|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 16.12.2017
Издательство “Э” переиздало мягкой обложке в серии “Серебряная коллекция фантастики” роман Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) “Принц Хаоса” (“Prince of Chaos”, 1991; перевод Е. Волковыского).
Это пятый роман второго пятикнижия цикла “Хроники Амбера”.
Первое пятикнижие цикла “Хроники Амбера” - “The First Chronicles of Amber” - состоит из романов “Девять принцев Амбера” (“Nine Princes in Amber”, 1970; выдвигался на “Locus”-1971 (15 место) и “Mythopoeic Award”-1971, а также на “Locus”-1987 (7 место в категории “all time fantasy novel”) и “Locus”-1998 (9 место в категории “fantasy novel (before 1990)”)), “Ружья Авалона” (“The Guns of Avalon”, 1972; номинировался на “Locus”-1973 (9 место) и “Mythopoeic Award”-1973), “Знак Единорога” (“Sign of the Unicorn”, 1975; номинировался на “Locus”-1976 (11 место)), “Рука Оберона” (“The Hand of Oberon”, 1976; номинировался на “Locus”-1977 (9 место) и австралийский “Ditmar”-1977) и “Владения Хаоса” (“The Courts of Chaos”, впервые публиковался с ноября 1977 по февраль 1978 в журнале “Galaxy”; первое книжное издание - 1978; номинировался на “Locus”-1979 (9 место) и “Gandalf”-1979).
Второе пятикнижие цикла “Хроники Амбера” - “The Second Chronicles of Amber” - состоит из романов “Карты судьбы” (“Trumps of Doom”, 1985; награжеден “Locus”-1986), “Кровь Амбера” (“Blood of Amber”, 1986; номинировался на “Locus”-1987 (2 место)), “Знак Хаоса” (“Sign of Chaos”, 1987; номинировался на “Locus”-1988 (3 место)), “Рыцарь Теней” (“Knight of Shadows”, 1989) и “Принц Хаоса” (“Prince of Chaos”, 1991).
Главным героем первого пятикнижия цикла является Корвин, принц Амбера. Герой второго пятикнижия цикла - сын Корвина Мерлин.
К циклу также относятся рассказы “Сказка торговца” (“The Salesman's Tale”, 1994 в “Amberzine”), “Окутанка и гизель” (“The Shroudling and the Guisel”, впервые опубликован в октябре 1994, в “Realms of Fantasy”), “Кстати, о шнурке” (“Coming to a Cord”, в летнем выпуске “Pirate Writings” 1995 года), “Синий конь и Танцующие горы” (“Blue Horse, Dancing Mountains”, 1995, в антологии “Wheel of Fortune”, составителем которой был сам Желязны) и “Зеркальный коридор” (“Hall of Mirrors”, 1996, в антолгии “Castle Fantastic”, составителем которой был Джон Де Ченси (John DeChancie)).
На основе “Nine Princes in Amber” и “The Guns of Avalon” в 1996 году была издана серия комиксов (адаптация Терри Биссона (Terry Bisson), художники Lou Harrison, Bryn Barnard, Tom Roberts, Christopher Schenck, Andrew Pepoy).
Кроме того, существуют еще приквелы к “Амберскому циклу”, сочиненные умелым коммерсантом, но посредственным писателем Джоном Грегори Бетанкуром (John Gregory Betancourt, 1963 - ). Они созданы вопреки воле покойного Роджера Желязны, а их литературная ценность весьма сомнительна, поэтому я даже не буду их перечислять.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Prince of Chaos”: «Treacheries, trickeries, assassination attempts and bloody family intrigues have finally manoeuvred Merlin, aka Merle Corey, into the Courts of Chaos - where he is third in line to occupy the throne, thanks to a series of conventionally fatal "accidents" engineered by his mother Dara and uncle Mandor.
But Merlin's journey to the ultimate rule will not be easy. For dark enchantments still await him. There is murderous discord between Amber and Chaos to be silenced. And a captive royal father, long believed dead, must first be freed from a villain's magic before a beleaguered Prince can deem his triumph complete.»
Аннотация к российскому изданию: «"Принц Хаоса" — десятый роман из "Хроник Амбера". Этой книгой Роджер Желязны завершил свою знаменитую фантастическую эпопею.
Главный герой романа — Мерлин, сын Корвина Амберского и Дары из Владений Хаоса, — понимает, что его появление на свет было не случайностью, а результатом тщательно продуманного плана, осуществление которого должно привести Мерлина к престолу Хаоса...».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в новом переводе в серии “Звезды новой фантастики” роман Вернора Винджа (Vernor (Steffen) Vinge, 1944 - ) “Дети небес” (“The Children of the Sky”, 2011; номинировался на “Locus”-2012 (4 место) и “Prometheus Award”-2012; перевод Кирилла Фалькова).
Ранее роман издавался на русском в «узбекском» переводе М. Левина под названием “Дети неба”.
Описание “The Children of the Sky” из обзора новых книг от 11 октября 2011 на сайте журнала “Locus”: «Научно-фантастический роман, продолжение "A Fire Upon the Deep" (1992), рассказывающий о выживших в мире Стаи (Tines World), пытающихся восстановить свою цивилизацию. "Publishers Weekly" пишет: "Виндж блестяще поменял позицию, предлагая постсингулярный роман, в котором сингулярность была разрушена и ранее передовые люди ведут борьбу, чтобы справиться с ситуацией. Виндж бросается в политические интриги и историю о путешествии (в которое герои отправляются инкогнито, под видом цирковых артистов), и получившаяся в итоге лоу-тек история стала тщательно проработанным шедевром"».
Цитата из обзора новых и стоящих внимания книг за ноябрь 2011 года на сайте журнала “Locus”: «Спустя 20 лет Виндж представляет это прямое продолжение награжденного "Hugo" научно-фантастического романа о далеком будущем "A Fire Upon the Deep". Действие происходит спустя десять лет в мире Стаи, где человеческие дети борются за то, чтобы построить новую цивилизацию. "Это несколько иной вид путешествия, чем в необузданном и бескрайнем "Пламени над бездной", но нарисованный пейзаж имеет своё очарование и волнует". [Рассел Летсон (Russell Letson)]».
Это третья часть цикла “Зоны мысли” (“Zones of Thought”; вариант названия “Queng Ho”), начатого книгами “Глубина в небе” (“A Deepness in the Sky”, 1999; награжден “Hugo”-2000, “Campbell Memorial Award”-2000, “Prometheus Award”-2000 и итальянской наградой, присужденной на “Italcon”-2000; выдвигался на “British Fantasy Society Award”-1999, “Nebula”-2000, “HOMer”-2000, “Arthur C. Clarke Award”-2000 (вошел в шотлист) и “Locus”-2000 (3 место)) и "Пламя над бездной" (“A Fire Upon the Deep”, 1992; награжден “Hugo”-1993 и “SF Chronicle Award”-1993; выдвигался на “Nebula”-1993, “Campbell Memorial Award”-1993 (3 место), “Locus”-1993 (4 место)).
“Дети небес” является прямым продолжением книги "Пламя над бездной".
К циклу “Зоны мысли” также относится повесть (длинный рассказ) “Болтушка” (“The Blabber”, 1988 в “Threats... And Other Promises”; номинировался на “Locus”-1989 (16 место); также публиковалась на русском под названием “Болтунья”; перевод К.Фалькова), входящая в сборник Винджа “Ложная тревога” (оригинальное название “The Collected Stories of Vernor Vinge”, 2001).
Отрывок из “The Children of the Sky” на английском можно прочитать здесь.
Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «After nearly twenty years, Vernor Vinge has produced an enthralling sequel to his memorable bestselling novel A Fire Upon the Deep.
Ten years have passed on Tines World, where Ravna Bergnsdot and a number of human children ended up after a disaster that nearly obliterated humankind throughout the galaxy. Ravna and the pack animals for which the planet is named have survived a war, and Ravna has saved more than one hundred children who were in cold-sleep aboard the vessel that brought them.
While there is peace among the Tines, there are those among them—and among the humans—who seek power…and no matter the cost, these malcontents are determined to overturn the fledgling civilization that has taken root since the humans landed.
On a world of fascinating wonders and terrifying dangers, Vernor Vinge has created a powerful novel of adventure and discovery that will entrance the many readers of A Fire Upon the Deep. Filled with the inventiveness, excitement, and human drama that have become hallmarks of his work, this new novel is sure to become another great milestone in Vinge’s already stellar career.
One of Library Journal's Best SF/Fantasy Books of 2011.»
Аннотация к российскому изданию: «Спустя почти двадцать лет Вернор Виндж создал продолжение своего незабываемого шедевра "Пламя над бездной".
А на планете Когтей прошло десять лет со дня катастрофы, которая уничтожила человечество наряду с неисчислимым множеством иных разумных рас Запределья, загнав маленькую горстку людей и парочку мыслящих кораллов-наездников в диковатый мир стайных разумов. К моменту появления людей цивилизация Когтей примерно соответствовала Средневековью Старой Земли. На помощь кораблю Высокой Лаборатории, в последнем отчаянном рывке спасшему более сотни человеческих детей от Погибели, пришел экипаж "Внеполосного-II", корабля из верхних Зон Мысли. Равна Бергсндот и Фам Нювен путем нечеловеческих усилий и самопожертвования смогли не только спасти выживших при крушении, но и спрятать весь мир от всепожирающей Погибели, чей флот остался в тридцати световых годах от планеты. После того, как Фам отдал жизнь, чтобы погрузить мир Когтей в Медленную Зону и тем самым закрыть его от Погибели на достаточно продолжительное время, Равна посвятила себя и все оставшиеся ресурсы "Внеполосного-II" сохранению остатков человечества, установлению добрых отношений с Когтями и главное – форсированному технологическому прогрессу, который позволил бы за то время, что выиграл для них Фам, поднять цивилизацию на уровень, где уже можно будет противостоять Погибели.
Но спасенные дети выросли и далеко не все из них разделяют веру и стремления Равны…».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover art by Stephan Martiniere |
Издательство “Э” и “Фантастика Книжный Клуб” переиздали в серии “Sci-Fi Universe. Кинофантастика” роман Джеймса Кори (James S. A. Corey) “Пробуждение Левиафана” (“Leviathan Wakes”, 2011; выдвигался на “Hugo”-2012 и “Locus”-2012 (5 место среди нф-романов); по результатам “SF Site Readers Poll”-2012 занял 9 место в категории “sf/fantasy book”; перевод Галины Соловьевой).
Это первая часть научно-фантастического цикла “Пространство” (“The Expanse”), в который также входят романы “Война Калибана” (“Caliban's War”, 2012; номинировался на “Locus”-2013 (5 место среди нф-романов)), “Врата Абаддона” (“Abaddon's Gate”, 2013; награжден “Locus”-2014), “Пожар Сиболы” (“Cibola Burn”, 2014), “Nemesis Games” (2015), “Babylon's Ashes” (2016) и “Persepolis Rising” (2017), плюс несколько повестей и рассказов.
Джеймс Кори (James S. A. Corey) - псевдоним Дэниела Абрахама (Daniel [James] Abraham, 1969 - ; также печатался на русском как Дэниэл Абрахам) и Тая Френка (Ty[ler Corey] Franck, 1969 - ). Имя и фамилия для псевдонима взяты из средних имен соавторов, а S. A. - инициалы дочери Абрахама Скарлет.
Цикл “The Expanse” рассказывает о разгоревшемся в Солнечной системе конфликте, в который оказались вовлечены Земля, Марс и колонии людей в Поясе Астероидов. Идея цикла принадлежит Таю Френку, который первоначально предполагал использовать мир “The Expanse” в качестве “сеттинга” для ролевой игры.
Описание “Leviathan Wakes” из обзора новинок фантастики второй недели июня 2011 года на сайте журнала “Locus”: «Космическая опера, первая части цикла "The Expanse", действие которого происходит в колонизированной [человечеством] солнечной системе. Книга рассказывает о заброшенном корабле, который привлек внимание транспортировщика льда Джима Холдена и детектива со станции Церера Джо Миллера, когда появляется улика, которая может вызвать межпланетную войну».
Дэниел Абрахам может быть знаком читателям по недоизданной в астовском “Веке Дракона” фэнтезийной тетралогии “Суровая расплата” (оригинальное название “The Long Price Quartet”), состоящей из романов “Тень среди лета” (“Shadow in Summer”, 2006; номинировался на “Locus”-2007 (12 место среди дебютантов), “William L. Crawford - IAFA Fantasy Award”-2007 и немецкий “Phantastik Preis”-2008), “Предательство среди зимы” (“A Betrayal in Winter”, 2007; номинировался на “Locus”-2008 (12 место среди фэнтезийных романов)), “Война среди осени” (“An Autumn War”, 2008; номинировался на “Locus”-2009 (6 место)) и “The Price of Spring” (2009; номинировался на “Locus”-2010 (11 место)).
Подробнее об Абрахаме можно прочитать в выпуске новостей от 16 мая 2009 года.
Подробнее о Тае Фрэнке можно прочитать в выпуске новостей от 4 мая 2013 года.
Отрывки из интервью с соавторами, напечатанного в январе 2013 года в журнале “Locus”, можно прочитать на английском на сайте журнала.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Humanity has colonized the solar system - Mars, the Moon, the Asteroid Belt and beyond - but the stars are still out of our reach.
Jim Holden is XO of an ice miner making runs from the rings of Saturn to the mining stations of the Belt. When he and his crew stumble upon a derelict ship, The Scopuli, they find themselves in possession of a secret they never wanted. A secret that someone is willing to kill for - and kill on a scale unfathomable to Jim and his crew. War is brewing in the system unless he can find out who left the ship and why.
Detective Miller is looking for a girl. One girl in a system of billions, but her parents have money and money talks. When the trail leads him to The Scopuli and rebel sympathizer Holden, he realizes that this girl may be the key to everything.
Holden and Miller must thread the needle between the Earth government, the Outer Planet revolutionaries, and secretive corporations - and the odds are against them. But out in the Belt, the rules are different, and one small ship can change the fate of the universe.»
Аннотация к российскому изданию: «Человечество успешно колонизировало Солнечную систему. Марс, Луна и Пояс Астероидов уже заселены, но звезды по-прежнему таят немало опасностей.
Водовоз "Кентербери", транспортирующий лед из колец Сатурна к станциям Пояса Астероидов, во время очередного рейса засекает сигнал бедствия от корабля "Скопули". Прибыв на место, экипаж "Кентербери" не обнаруживает на его борту ни одной живой души. Хуже того, спасательная миссия неожиданно превращается в гонку на выживание. Капитан Джеймс Холден и уцелевшие члены его команды становятся обладателями смертоносной тайны.
А на станции Церера в Поясе Астероидов детектив Миллер начинает поиски пропавшей девушки. Расследование приводит сначала к "Скопули", а дальше — к Джеймсу Холдену. Исчезновение Джули Мао становится ключом к разгадке чудовищного преступления, заказчики которого не постесняются развязать полномасштабную войну между Землей и Марсом, чтобы достичь своих целей».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
В оформлении переплета использована иллюстрация A.K. Agency / Stephan Martiniere
Cover illustration by Daniel Dociu
|
АСТ издало в серии “Мастера магического реализма” роман Джо Уолтон (Jo Walton, 1964 - ) “Среди других” (“Among Others”, 2011; награжден “Hugo”-2012, “Nebula”-2012, “Robert Holdstock Award”-2012 (“British Fantasy Award”), “Copper Cylinder Award”-2012, “Kurd Lasswitz Preis”-2014; номинировался на “World Fantasy Award”-2012, “Locus”-2012 (2 место среди фэнтезийных романов), “Mythopoeic Award”-2012, “Phantastik Preis”-2014, “Seiun”-2015; по результатам “SF Site Readers Poll”-2012 занял 8 место в категории “sf/fantasy book”; перевод Галины Соловьевой).
О самом романе я расскажу чуть ниже.
Джо Уолтон - валлийско-канадская писательница, автор научно-фантастических произведений произведений, поэт и эссеистка.
Джо Уолтон родилась 1 декабря 1964 года в уэльском городе Абердаре (Aberdare). Бабушка Джо была известной исследовательницей валлийского языка и переводчицей, и в её семье валлийский был вторым языком общения. Уолтон посещала школы в Абердаре и Кардиффе (где прожила год), и закончила обучение уже в школе графства Шропшир (Shropshire). Она получила высшее образование в Университете Ланкастера (University of Lancaster). После окончания университета два года прожила в Лондоне, затем вернулась в Ланкастер, а в 1997 перебралась город Суонси (Swansea) в уэльском графстве Уэст-Гламорган, где и прожила пять лет перед тем, как в 2002 отправилась жить в Канаду.
По словам Уолтон, она начала пробовать писать в тринадцать лет, но её дебютный роман был опубликован лишь в 2000 году. До этого она писала (в основном в соавторстве со своим первым мужем Кеном Уолтоном (Ken Walton)) на темы ролевых игр и активно участвовала в онлайновой жизни англоязычного фэндома, особенно в юзнетовских группах rec.arts.sf.written и rec.arts.sf.fandom.
Первые опубликованные книги Уолтон - фэнтезийная трилогия “Sulien”, состоящая из романов “The King's Peace” (2000; номинировался на “Locus”-2001 (7 место среди дебютантов), стал финалистом “Compton Crook Stephen Tall Memorial Award”-2001), “The King's Name” (2001) и “The Prize in the Game” (2002). Действие трилогии происходит в мире, основанном на легендах о короле Артуре и ирландском эпосе.
Следующую книгу писательницы “Tooth and Claw” (2003; награжден “World Fantasy Award”-2004) описывали как сентиментальный викторианский роман, который мог бы написать Энтони Троллопа (Anthony Trollope, 1815 - 1882), но не о людях, а о драконах. Уолтон начинала писать продолжение этого романа - “Those Who Favor Fire”, но не закончила его.
Затем пришел черед альтисторической антиутопической детективной трилогии “Small Change”, в которую вошли романы “Farthing” (2006; номинировался на “Nebula”-2007, “John W. Campbell Memorial Award”-2007 (3 место), “Locus”-2007 (5 место среди нф-романов), “Quill Award”-2007 и “Sidewise Award”-2007), “Ha'penny” (2007; награжден “Prometheus Award”-2008 (разделил 1 место); номинировался на “Locus”-2008 (9 место среди нф-романов), “Sidewise Award”-2008, “Gaylactic Spectrum Award”-2008, “Lambda Award”-2008) и “Half a Crown” (2008; номинировался на “Locus”-2009 (6 место среди нф-романов), “Prometheus Award”-2009, “Sidewise Award”-2009 и “Sunburst Award”-2009). Действие цикла происходит в альтернативном мире, в котором Британия приняла предложение Гесса и заключила в мае 1941 мир с Гитлером, США так и не вступили во Вторую мировую войну, и военные действия шли только между Германией и СССР. События первых двух книг развиваются в 1949 году, а третьей - в 1960. Автору очень понравилось, когда этот цикл сравнили со стилетом, спрятанным в аппетитном пончике.
Следующий роман писательницы - внецикловая фэнтези “Lifelode” (2009; награжден “Mythopoeic Award”-2010; номинировался на “Locus”-2010 (10 место среди фэнтезийных романов)).
Потом у Уолтон вышел роман “Среди других” (“Among Others”, 2011) удостоившийся премий “Hugo”-2012, “Nebula”-2012, “Robert Holdstock Award”-2012 (“British Fantasy Award”), “Copper Cylinder Award”-2012, “Kurd Lasswitz Preis”-2014, выдвигавшийся на “World Fantasy Award”-2012, “Locus”-2012 (2 место среди фэнтезийных романов), “Mythopoeic Award”-2012, “Phantastik Preis”-2014 и “Seiun”-2015, и по результатам голосования “SF Site Readers Poll”-2012 занявший 8 место в категории “sf/fantasy book”.
Описание “Among Others” из обзора новых книг в бумажной обложке за январь 2012 на сайте журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези о юной валлийской девушке, на взросление которой существенное влияние оказали научно-фантастические и фэнтезийные романы»
Пожалуй, это самый известный роман писательницы. Уолтон описывает его как фэнтезийный роман о пятнадцатилетней девушке Мори, читающей научную фантастику. Действие этой написанной в форме личного дневника книги происходит в Уэльсе в 1979-1980 году. По словам автора, эта книга о том, что происходит после того, как вы спасли мир. Мори и её сестра-близняшка победили в бою свою злобную мать-ведьму, но ради победы сестра принесла себя в жертву, а сама Мори была искалечена. Теперь она должна ходить в новую школу, самостоятельно разбираться как с проблемами в жизни, так и с этикой использования магии, читая книги в поисках спасения, утешения и способа справиться с трудностями.
Еще один внецикловой роман Джо Уолтон - “My Real Children” (2014) принес писательнице “James Tiptree Jr Memorial Award”-2015, а также номинации на “World Fantasy Award”-2015, “Aurora Award”-2015, “Locus”-2015 (6 место среди нф-романов), “Sidewise Award”-2015 и “Sunburst Award”-2015. Это роман о двух разошедшихся мирах, описывающий события с 1949 по 2015 год. Героиня книги - женщина со старческим слабоумием, живущая в доме для престарелых и вспоминающая две различные версии всей своей жизни. Писательница называет эту книгу смесью альтернативной истории с женским романом, и в последнем качестве роман получил премию “American Librarian Association RUSA Award”
И, наконец, самый свежий цикл писательницы - фэнтезийно-фантастическая трилогия “Thessaly” (номинировалась на “Mythopoeic Award”-2017), состоящая из романов “The Just City” (2015; номинировался на “Prometheus Award”-2016), “The Philosopher Kings” (2015) и “Necessity” (2016; номинировался на “Locus”-2017 (9 место среди фэнтезийных романов) и “Sunburst Award”-2017). В этом цикле греческие боги собрали из разных времен десять тысяч детей и поселили на острове Санторин, чтобы вырастить их с помощью также набранных из разных времен воспитателей-философов и создать идеальное общество - Республику по Платону. Книги цикла рассказывают о трех поколениях жителей Республики. Присутствуют “Диалоги” Платона, а также Афина, Аполлон и Сократ в качестве персонажей.
Следующий роман Уолтон “Lent” должен появиться в книжных магазинах в конце 2018 - начале 2019 года. Это историческая фэнтези о Савонароле. Автор рассчитывает на то, что книга придется по вкусу тем, кому нравится исторический роман Хилари Мантел (Hilary [Mary] Mantel, 1952 - ) “Wolf Hall” (2009; награжден “Man Booker Prize”-2009 и “Walter Scott Prize”-2010.
Также у Уолтон были изданы два сборника поэзии “Muses and Lurkers” (2001), “Sybils and Spaceships” (2009), а такде сборник эссе и книжных обзоров “What Makes This Book So Great” (2014; награжден “Locus”-2015). В 2018 году должен выйти сборник рассказов и стихов писательницы “Starlings” (2018).
Джо Уолтон живет в Монреале. Она снова вышла замуж за ирландца Эммета О'Брайена (Emmet A. O'Brien). У нее есть сын Александр, родившийся в 1990 году.
Рекламные цитаты с задней обложки: «"Среди других" - это забавная, глубокая, пронзительная и увлекательная история, но когда дело касается магии, она превосходит сама себя» (Урсула К. Ле Гуин)
«Прекрасный роман, ничего похожего я никогда не читал: уютная, трогательная и по-настоящему магическая история» (Патрик Ротфусс)
«Вели вы любите фантастику и фэнтези, если чтение для вас важно, если вы помните ту радость, с которой открывали в первый раз свои любимые книги, прочтите этот роман» (Робин Хобб)
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Raised by a half-mad mother who dabbled in magic, Morwenna Phelps found refuge in two worlds. As a child growing up in Wales, she played among the spirits who made their homes in industrial ruins, but her mind found freedom in the science fiction novels that were her closest companions. When her mother tried to bend the spirits to dark ends, Mori was forced to confront her in a magical battle that left her crippled—and her twin sister dead.
Now, having fled to a father whom she barely knew, Mori is sent to boarding school in England—a place all but devoid of true magic. There, she tempts fate by doing magic herself, in an attempt to find a circle of like-minded friends. But her magic attracts the attention of her broken and malign mother, pulling Morwenna toward a reckoning that will draw on everything she has learned in her years of engagement with stories and books.»
Аннотация к российскому изданию: «Волшебство рядом. Стоит лишь приглядеться. Магия реальна. И Морвенна Фелпс знает об этом не понаслышке. Она победила в неравной битве свою безумную мать-колдунью, но потеряла родную сестру-близнеца. Сбежав к отцу, которого прежде Морвенна никогда не видела, она отправляется в школу-интернат, где от одиночества искушает судьбу и с помощью волшебства решает завести настоящих друзей. Своими действиями она привлекает внимание фейри, странных и чудесных созданий, но Морвенна еще не знает, что семья просто так ее не оставит, а волшебный мир может быть очень страшен».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Татьяна Веряйская
|
АСТ издало в серии “MustRead — Прочесть всем!” новый роман Энди Вейера (Andy Weir) “Артемида” (“Artemis”, 2017; перевод Ф. Гомоновой).
Вот как “Artemis” описывается в обзоре книжных новинок от 14 ноября 2017 года на сайте журнала “Locus”: «Научно-фантастический роман, вторая книга автора "Марсианина", рассказывающая об контрабандисте, живущем в первом и единственном городе на луне».
Из интервью с писателем, напечатанном в ноябрьском номере журнала “Locus” за 2017 год: «В: Расскажите нам о своем новом романе "Артемида". Было ли тудно его писать после успеха "Марсианина"? Вы рассказывали, что использлвали обратную связь с читателями, когда писали "Марсианина" и выкладывали его по частям в сети. Чем вы заменили этот процесс в случае с "Артемидой"?
О: "Артемида" - это история об ограблении, действие которой происходит на Луне. Главная героиня - мелкая преступница, которая отхватила кусок, который ей не по зубам. Конечно, мне было очень трудно писать новый роман после "Марсианина". Подобный успех, если вам повезет, случается раз в жизни, и для меня это была первая книга. Поэтому было трудно. Мне кажется, что я хорошо поработал над "Артемидой", использовал все наработки и постарался приложить все усилия, чтобы стать лучшим писателем. Характеры персонажей стали значительно глубже, а сюжет сложнее.
Самое важное, что я получил от отзывов на поглавное выкладывание "Марсианина" - это проверка достоверности. Очень полезно, когда 3 тысячи людей проверяют каждую главу моей работы. Когда я писал "Артемиду", у меня не было такой роскоши, так что я больше внимания уделял исследованиям и тщательно проверял и перепроверял свою работу».
Вейер может быть знаком нашим читателям по дебютному роману “Марсианин” (“The Martian”, 2011; по другим данным, 2012), ставшему основой для фильма Ридли Скотта (Ridley Scott) “Марсианина” (“The Martian”, 2015).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 29 сентября 2014 года.
Заглянуть вутрь американского издания можно здесь.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Jasmine Bashara never signed up to be a hero. She just wanted to get rich.
Not crazy, eccentric-billionaire rich, like many of the visitors to her hometown of Artemis, humanity’s first and only lunar colony. Just rich enough to move out of her coffin-sized apartment and eat something better than flavored algae. Rich enough to pay off a debt she’s owed for a long time.
So when a chance at a huge score finally comes her way, Jazz can’t say no. Sure, it requires her to graduate from small-time smuggler to full-on criminal mastermind. And it calls for a particular combination of cunning, technical skills, and large explosions—not to mention sheer brazen swagger. But Jazz has never run into a challenge her intellect can’t handle, and she figures she’s got the ‘swagger’ part down.
The trouble is, engineering the perfect crime is just the start of Jazz’s problems. Because her little heist is about to land her in the middle of a conspiracy for control of Artemis itself.
Trapped between competing forces, pursued by a killer and the law alike, even Jazz has to admit she’s in way over her head. She’ll have to hatch a truly spectacular scheme to have a chance at staying alive and saving her city.
Jazz is no hero, but she is a very good criminal.
That’ll have to do.
Propelled by its heroine’s wisecracking voice, set in a city that’s at once stunningly imagined and intimately familiar, and brimming over with clever problem-solving and heist-y fun, Artemis is another irresistible brew of science, suspense, and humor from #1 bestselling author Andy Weir.»
Аннотация к российскому изданию: «Артемида – единственный город на Луне.
Люди здесь занимаются теми же делами, к которым привыкли у себя на родине. Строители и ученые, владельцы небольших лавочек и представители крупного бизнеса, – и самым доходным, конечно, является туризм. Десятки тысяч любопытных прибывают на Луну, чтобы пройти по поверхности другого мира, поиграть на корте или даже заняться любовью при силе тяжести в 1/6 от земной.
В общем, город как город. И жители его подвержены обычным человеческим страстям.
Девушка-курьер по имени Джаз мечтает когда-нибудь заработать достаточно, чтобы приобрести скафандр и лицензию гида. Водить туристов по поверхности планеты, быть уважаемым членом общества. Но не так-то просто совершить скачок с одной социальной ступени на другую…
С присущим ему мастерством и вниманием к мельчайшим деталям Энди Вейер, автор великолепного "Марсианина", открывает новую главу бесконечной саги об освоении Солнечной Системы!».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ переиздало в серии “Чак Паланик и его бойцовский клуб” роман Джеффа Нуна (Jeff Noon, 1957 - ) “Вирт” (“Vurt”, 1993; награжден “Arthur C. Clarke Award”-1994, номинировался на “Locus”-1995 (5 место); перевод А. А. Кривцова).
Ранее роман печатался на русском в переводе А. Керви.
Это первая часть цикла “Вирт” (“Vurt”), в который также входят непрямое продолжение “Вирта” “Пыльца” (“Pollen”, 1995) и непрямой приквел к нему же “Нимформация” (“Nymphomation”, 1997; вошел в шотлист “Arthur C. Clarke Award”-1998). Кстати, через “Нимформацию” с миром “Вирта” связывается другой роман Нуна - “Automated Alice” (1996).
После выхода “Pollen” некоторые критики стали именовать Нуна “кислотным Эдом Макбейном” и “Филипом Диком девяностых годов”. В 1995 Нун был награжден “John W. Campbell Award” как “Best New Author”. Роман писателя “Automated Alice” (1996) удостоен “British Fantasy Society Award”-1997.
Нун вспоминает: «Без денег и не имея никаких перспектив, я пошел работать в "Waterstone’s Bookshop" в Манчестере. Это должно было стать временной работой, пока я снова не встану на ноги. Как это часто случается, в итоге я проработал там пять лет. Пять лет, проведенных в окружении книг! Забавная вещь, в действительности я никогда всерьез не думал о том, чтобы самому заняться писательством. До одного дня, когда в торговом зале ко мне подошел помощник управляющего (начинавший свою собственную издательскую компанию) и попросил меня попытаться сочинить роман. Так что придя домой той ночью, я включил потрепанный текстовой процессор и набрал текст: "Мэнди вырвалась из круглосуточного "Вирта на любой вкус", сжимая в руке желанную упаковку". Позднее проект компании превратился в "Ringpull press", из книги получился "Vurt", а потом вдруг "Vurt" получил премию Кларка. Годы, которые я провел внутри собственной головы, наконец пошли на пользу».
Вот что еще писатель рассказывал об истории написания “Вирта”: «Я потратил довольно времени, пробуя заработать немного денег сочинением пьес, без реального успеха. Так что я устроился на работу в книжный магазин "Уотерстоун" (Waterstone's bookshop) в Манчестере. Среди работавших там был директор экспериментального театра, который все время просил, чтобы я сочинил ему пьесу. Единственное, что мне пришло тогда в голову - адаптировать "Сад пыток"("The Torture Garden") Октава Мирбо (Octave Mirbeau). Это антиавторитарный роман, написанный в 1899 году, и я всегда был уверен, что он может быть актуален в наше время. Тогда же появились известия из Штатов о первых разработках в области технологий виртуального мира, определенно в журнале "Mondo"-2000.
Мне пришла в голову идея, что Сад пыток в романе мог быть представлен виртуальным миром. Единственная трудность была в том, что по существу в книге нет сюжета, скорее это ряд образов. Так что я соединил эту историю с другой, о человеке, потерявшем сестру в этом виртуальном Саду пыток и отправляющимся в тот мир, чтобы спасти ее. Я написал приблизительно половину пьесы, когда этот директор театра получил шанс поработать в Гонконге, которым и воспользовался. Так что я остался с половиной пьесы...
Несколько недель спустя другой сотрудник магазина решил организовать маленькое издательство под названием "Ringpull Press". Ему нравились мои пьесы, и он попросил меня попытаться сочинить роман. Я сказал, что попробую, и начал писать "Vurt". И вполне естественно, я использовал в качестве отправной точки сюжет, добавленный мной к "Саду пыток". Роман органически вырос из этого семени.
Я вспоминаю, как писал сцену, в которой герои, став ростом ниже собачьей будки, бегут через озеро собачьего дерьма, и думал: "Какого черта я так с ними поступаю?" Это напомнило мне о сцене из первого фильма "Звездных войн", где героев заманили в ловушку в коллекторе Звезды Смерти, и это привело меня к мыслям о других параллелях со "Звездными войнами". Их оказалось довольно много, что заставило меня вспомнить о "Герое с тысячью лиц" Джозефа Кампбелла, которого Джордж Лукас использовал в качестве отправной точки для фильма. Книга исследует мифы со всего света, чтобы наметить окончательное повествование. Я читал эту книгу за несколько лет до этого, и стало очевидно, что я использовал ту же самую структуру в "Вирте". Я не буду далее углубляться в подобные рассуждения, потому что читатели могут захотеть сами найти эти параллели».
Также на русском выходил роман Нуна “Брошенные машины” (“Falling Out Of Cars”, 2002).
Подробнее об авторе вы можете прочитать в обзоре от 8 марта 2003 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Vurt”: «Vurt is a feather--a drug, a dimension, a dream state, a virtual reality. It comes in many colors: legal Blues for lullaby dreams. Blacks, filled with tenderness and pain, just beyond the law. Pink Pornovurts, doorways to bliss. Silver feathers for techies who know how to remix colors and open new dimensions. And Yellows--the feathers from which there is no escape. The beautiful young Desdemona is trapped in Curious Yellow, the ultimate Metavurt, a feather few have ever seen and fewer still have dared ingest. Her brother Scribble will risk everything to rescue his beloved sister. Helped by his gang, the Stash Riders, hindered by shadowcops, robos, rock and roll dogmen, and his own dread, Scribble searches along the edges of civilization for a feather that, if it exists at all, must be bought with the one thing no sane person would willingly give.»
Аннотация к российскому изданию: «Будущее. Близкое будущее. Время виртуальной реальности — и новых "средств", расширяющих сознание до невероятного предела. Время, когда компания отвязных молодых парней и девушек начинает странную Игру.
Игру, в которой много правил, но первое из них: "Будьте осторожны. Будьте очень осторожны!"
Перед вами — "Вирт". Книга, после которой окружающий мир для вас изменится навеки!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издательство “Э” переиздало в исправленном переводе в серии “Fantasy World” роман Р. Скотта Бэккера (R. Scott Bakker, 1967 - ) “Князь пустоты. Книга вторая. Воин-пророк” (оригинальное название “The Warrior-Prophet”, 2005; перевод О. М. Степашкиной).
Ранее это произведение также издавалось под названием “Воин кровавых времен”.
Описание “The Warrior-Prophet” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, второй в трилогии “The Prince of Nothing”. Чем сильнее разгорается пожар Священной войны, тем больше сил обретает Анасьюримбор Келлхус».
“Воин-пророк” - вторая часть трилогии эпической фэнтези “Князь Пустоты” (“Prince of Nothing”), начатой книгой “Тьма прежних времен” (оригинальное название “The Darkness that Comes Before”, 2003; номинировался на “Locus”-2004 (8 место в категории “дебют”); ранее также издавался под названием “Слуги Темного Властелина”). В цикл также входит роман “Тысячекратная мысль” (оригинальное название “The Thousandfold Thought”, 2006; выдвигался на “Locus”-2007 (11 место среди фэнтезийных романов), по результатам “SF Site Readers' Poll”-2007 занял 2 место; ранее издавался как “Падение Святого города”).
К циклу примыкают рассказы Бэккера “Ложное Солнце” (“The False Sun”, 2012), “Четыре Откровения Синиал'джина” (“The Four Revelations of Cinial'jin”, 2012) и “Нож, что всем по руке” (“The Knife of Many Hands”, 2015).
Продолжением “Князя Пустоты” является трилогия “Аспект-Император” (“Aspect-Emperor”), начатая романами “Око Судии” (оригинальное название “The Judging Eye”, 2009) и “Воин Доброй Удачи” (“The White-Luck Warrior”, 2011). В цикл также входят романы “The Great Ordeal” (2016; анонсирован под названием “Великая Ордалия”) и “The Unholy Consult” (2017) .
На русском языке у Бэккера также был издан внецикловой триллер “Нейропат” (“Neuropath”, 2008).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 16 июля 2005 года.
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Warrior-Prophet ”: «As the Holy War continues its inexorable southward march, it is itself conquered from within—by Anasьrimbor Kellhus.
From the arid Plains of Mengedda to the humid banks of the River Sempis, the Men of the Tusk wage relentless war against the heathen Fanim. While the Lords of the Holy War plot and squabble, Kellhus patiently extends his dominion. The sorcerer Achamian and his lover, Esmenet, submit entirely, only to have their faith—and their love—tested in unimaginable ways. The warrior Cnaiьr falls ever deeper into madness, convinced that Kellhus will betray their pact to murder Kellhus’s father. And the skin-spies of the Consult watch with growing trepidation.
After a harrowing trek through the desert, the Holy War assembles about the walls of ancient Caraskand. At long last, Caraskand will fall. But another prophet has arisen, one who walks in their very midst: the Warrior-Prophet. Brother turns against brother. In the Holy War's most desperate hour, every man, every woman, is forced to choose.»
Аннотация к российскому изданию: «Над миром Эарвы, когда-то пережившим первый Апокалипсис, вновь собирается тьма, возвещающая возвращение Не-бога Мог-Фарау. И народы Трех Морей, собранные под знамена шрайи Тысячи Храмов, выдвигаются на войну против язычников фаним, чтобы вернуть Священный город Шайме! Но каждая фракция этого воинства преследует свою тайную цель, и шпионы-оборотни наводнили его ряды. И только Анасуримбору Келлхусу, загадочному монаху-дунианину, под силу снять с них маски и встать во главе Священного воинства, ведь все зовут его не иначе как Воин-Пророк…»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Павел Трофимов
|
АСТ издало в серии “#YoungFantasy” роман Ли Бардуго (Leigh Bardugo, 1975 - ) “Продажное королевство” (“Crooked Kingdom”, 2016; номинировался на “Locus”-2017 (4 место среди книг для подростков); перевод Анастасии Харченко).
Это вторая часть фэнтезийной дилогии “Шестерка воронов” (“Six of Crows”), начатой книгой “Шестерка воронов” (“Six of Crows”, 2015).
Дилогия является частью большого подросткового фэнтезийного цикла “The Grisha Universe” (“Grishaverse”), в который также входит трилогия “The Grisha”, состоящая из романов “The Gathering Dark” (дебютный роман автора, 2012; вариант названия “Shadow and Bone”; номинировался на “Locus”-2013 (11 место среди дебютантов)), “Siege and Storm” (2013) и “Ruin and Rising” (2014; номинировался на “Locus”-2015 (17 место среди книг для подростков)), а также рассказы “The Witch of Duva” (2012), “The Too-Clever Fox” (2013), “Little Knife” (2014) и “The Demon in the Wood” (2015).
Кстати, моделью для описанной в трилогии “The Grisha” фэнтезийной страны Равка (Ravka) послужила царская Россия начала 19 века (Бардуго даже придумала термин “царьпанк” (“Tsarpunk”)). А вот основой для островного государства Керчии из дилогии “Six of Crows”, вероятно, послужила Англия.
Цитата с сайта издательского книжного магазина: «Первый роман молодой американской писательницы Ли Бардуго "Тень и кость" вышел в 2012 году и сразу же пополнил ряды бестселлеров "New York Times": вселенная магов-гришей моментально покорила сердца читателей! Абсолютно новый мир, продуманный до мелочей и наполненный мистикой и жестокой борьбой за власть, можно сравнить разве что с "Игрой престолов". Изданные в 2013 и 2014 годах продолжения цикла также стали хитами продаж и окончательно утвердили Бардуго в статусе автора одной из самых ярких фэнтези-эпопей десятилетия. Права на экранизацию купила студия DreamWorks, и, возможно, в ближайшем будущем образы главных героев трилогии воплотят на экране лучшие голливудские актеры!
"Шестерка воронов" — следующая глава в истории этого мира. Судьба и будущее могущественной нации гришей внезапно оказывается в руках хладнокровного бандита Каза Бреккера и его команды. Кто они? У каждого из них свои секреты, которые они тщательно оберегают даже друг от друга... Их ждут опасные приключения, головокружительные пейзажи, жуткие монстры и древняя магия. Вселенная гришей становится шире и открывается в новых потрясающих подробностях! Одной книжкой здесь не обойтись. Продолжение обязательно будет!»
Чуть подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 16 сентября 2017 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Kaz Brekker and his crew have just pulled off a heist so daring even they didn't think they'd survive. But instead of divvying up a fat reward, they're right back to fighting for their lives. Double-crossed and badly weakened, the crew is low on resources, allies, and hope. As powerful forces from around the world descend on Ketterdam to root out the secrets of the dangerous drug known as jurda parem, old rivals and new enemies emerge to challenge Kaz's cunning and test the team's fragile loyalties. A war will be waged on the city's dark and twisting streets?a battle for revenge and redemption that will decide the fate of the Grisha world.»
Аннотация к российскому изданию: «Казу Бреккеру и его команде удалось провернуть столь дерзкое похищение, что они и сами не поняли, как остались в живых. Но обещанная заоблачная награда уплывает из рук, и юные изгои вынуждены снова бороться за свою жизнь. Их обвели вокруг пальца и лишили ценного члена команды. Теперь у них не хватает людей, очень мало союзников и почти не осталось надежды. Давние соперники и новые враги бросают вызов коварству Каза, а его окружение подвергают испытанию на прочность. На темных и извилистых улочках Кеттердама разразится война – она и решит судьбу гришей».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ напечатало в серии “Легендарные фантастические сериалы” роман Ярослава Гжендовича (Jarosław Grzędowicz, 1965 - ) “Владыка ледяного сада: В сердце тьмы” (“Pan Lodowego Ogrodu. Tom 2”, 2007; перевод с польского Сергея Легезы).
Это вторая часть тетралогии “Владыка ледяного сада” (“Pan Lodowego Ogrodu”), начатой книгой “Владыка ледяного сада: Ночной Странник” (“Pan Lodowego Ogrodu. Tom I”, 2005; награжден премиями им. Януша Зайделя-2005, “SFinks” и “Наутилус”). В цикл также входят “Pan Lodowego Ogrodu. Tom III” (2009) и “Pan Lodowego Ogrodu. Tom IV” (2012).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 9 июля 2017 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к польскому изданию: «Pan z Wami! Jako i ogród jego! Wstąpiwszy, porzućcie nadzieję. Oślepną monitory, ogłuchną komunikatory, zamilknie broń. Tu włada magia.
Mówią, że zimna mgła żyje. Inni uważają, że to oddech bogów albo brama zaświatów. Była zawsze i zawsze będzie
Midgaard. Planeta, gdzie nas, ludzi, postrzega się jako istoty o rybich oczach. Gdzie trwa wojna bogów, a samozwańczy demiurgowie hodują okrucieństwo kwitnące w mroku zła. Gdzie więdną najnowsze ziemskie technologie, a człowiek stawić musi czoła
swoim koszmarom. I zostaje zupełnie sam…»
Аннотация к российскому изданию: «В Земле Огня, разоренной армией безумца, нет пощады, нет милосердия, монстры с полотен Босха ходят среди людей, а мертвые не хотят умирать окончательно. Близится Война Богов, в которой смерть – еще не самая страшная участь, Вуко Драккайнен – землянин, разведчик, воин – понимает, что есть лишь единственный способ уцелеть в грядущем катаклизме: разгадать тайну Мидгарда. Только сначала Драккайнену надо выбраться из страшного непостижимого плена, и цена за свободу будет очень высокой. А на другом конце света принц уничтоженного государства пытается отомстить за собственную семью и народ. Странствуя по стране, охваченной религиозным неистовством, он еще не знает, что в поисках возмездия придет туда, где можно потерять куда больше того, что уже лишился; туда, где гаснут последние лучи солнца. В самое сердце тьмы».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Михаил Емельянов
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в серии “Питер Джеймс” внецикловой триллер Питера Джеймса (Peter James) “Алхимик” (“Alchemist”, 1995; перевод И. Полоцка).
В базе журнала “Locus” “Alchemist” назван «смесью научно-фантастического романа и темной фэнтези».
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 8 сентября 2012 года.
Аннотация к западному изданию “Alchemist”: «As chilling as Stephen King as credible as Michael Crichton - a gripping novel of terror and suspenseMonty Bannerman's father is a leading genetic scientist, and Nobel Prize winner, whose company has just been taken over by what will soon be the world's biggest pharmaceutical giant. He had some misgivings about their company ethics - but ultimately, he needs their money, and they need his mind. Then a journalist comes to Monty's door, with a far-fetched story about the pharmaceutical company. She doesn't believe what she's being told for a moment - but within a few short weeks, events are making the apparently fantastic claims look horrifyingly like the truth.Behind the respectable facade of the multi-national company which calls itself the 'World's Most Caring Company' lies an outrage against the whole human race...»
Аннотация к российскому изданию: «Фармацевтическая компания "Бендикс Шер", входящая в пятерку мировых лидеров, приглашает к сотрудничеству нобелевского лауреата Дика Баннермана, ученого-генетика, и принимает на работу весь коллектив его лаборатории, включая дочь Монтану — ассистента и главного помощника. Условия контракта чрезвычайно выгодны, однако есть одно "но": устав "Бендикс Шер" предполагает чрезвычайную секретность и тотальный контроль над сотрудниками. Повышенный интерес к секретам бизнеса компании дьявольским образом приводит к несчастным случаям.
Монтану Баннерман сперва чрезвычайно радует то обстоятельство, что финансовые проблемы отцовской лаборатории решены, однако трагическая смерть знакомых ей людей приводит ее в замешательство. Кроме того, она узнает, что три женщины, принимавшие созданное в "Бендикс Шер" средство от бесплодия, умерли во время родов при очень странных и зловещих обстоятельствах. Что же скрывается в недрах огромного небоскреба без окон, принадлежащего, если верить слогану, "самой заботливой в мире компании"?».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издательство “Э” выпустило в серии “Urban Fantasy. Новый Магический Реализм” роман Бенедикта Джэка (Benedict Jacka, 1980 - ) “Алекс Верус. Участь” (оригинальное название “Fated”, 2012; перевод С. Саксина).
Бенедикта Джэка - британский писатель. Он родился 25 сентября 1980 года в Лондоне. После окончания Лондонской школы для мальчиков (City of London School) Бенедикт поступил в Кембриджский университет, который закончил, получив степень бакалавра по философии. До того, как стать писателем, сменил несколько работ. Год он провел на гражданской службе, обучая английскому языку детей разных национальностей в Англии и Румынии, а затем еще полгода преподавал английский в Китае. Вернувшись на родину, успел некоторое время поработать вышибалой в Северном Лондоне, но затем вернулся к учебе в колледже, чтобы получить диплом юриста и стать юридическим консультантом.
Бенедикт занимался боксом и изучал боевые искусства (крав-мага и ниндзюцу), участвовал в соревнованиях по бальным танцам и избегал на роликовых коньках изрядную часть Лондона. Джэка любит читать (среди любимых авторов перечисляет Кристи, Толкина, Вэнса, Батчера и Джордана) и играть в компьютерные и настольные игры.
Свой литературный путь Джэка начинал с написания трех романов детской фэнтези, но издатели не приняли ни одного из них.
С 2000 он работал над циклом детской фэнтези о подростках-элементалях, написал четыре книги, но издатели снова отказали ему.
Прорваться к публикации ему удалось лишь с детской приключенческой дилогии про детей-ниндзя “To Be A Ninja” (2005, переиздана в 2007 под названием “Ninja: The Beginning”) и “Ninja: The Battle” (2007).
В 2009 году Бенедикт решил попробовать сменить подход и написать о взрослом герое, и тут его поджидала удача. Так появился роман “Алекс Верус. Участь” (оригинальное название “Fated”, 2012), ставший первой частью цикла городской фэнтези “Алекс Верус” (“Alex Verus”), в который затем романы “Cursed” (2012), “Taken” (2012), “Chosen” (2013), “Hidden” (2014), “Veiled” (2015), “Burned” (2016) и “Bound” (2017). На Западе эти книги цикла выходили только в бумажной обложке.
Отечественный издатель, описывая “Алекс Верус. Участь”, обещает нам «роман в лучших традициях историй о детективе Дрездене и оккультисте Джоне Константине!»
А вот описание “Fated” из обзора книжных новинок от 28 февраля 2012 года на сайте журнала “Locus”: «Роман городской фэнтези, первый в цикле, рассказывающий о лондонском маге, который может предвидеть будущее. Он оказывается втянут в борьбу между другими магами за обладание древним магическим артефактом».
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Fated”: «Alex Verus is part of a world hidden in plain sight, running a magic shop in London. And while Alex's own powers aren't as showy as some mages, he does have the advantage of foreseeing the possible future--allowing him to pull off operations that have a million-to-one-chance of success.
But when Alex is approached by multiple factions to crack open a relic from a long-ago mage war, he knows that whatever's inside must be beyond powerful. And thanks to his abilities, Alex can predict that by taking the job, his odds of survival are about to go from slim to none...»
Аннотация к российскому изданию: «Алекс Верус — тридцатилетний маг-прорицатель — владеет собственным оккультным магазинчиком и живет затворником в Лондоне. Его напарница, двадцатилетняя Лона носит на себе родовое проклятие, но не унывает и добывает на местных барахолках всякие занятные вещицы для своего приятеля-колдуна. Однажды Лона приносит Алексу странную находку — красный магический куб. Он является ключом в поисках древнего Веретена Судьбы, способного повлиять на будущее и сделать своего обладателя бессмертным.
И за артефактом моментально начинается охота! Маги не брезгуют никакими методами, чтобы заполучить куб, а заодно и Алекса, чей дар способен повлиять на исход поединка.
Кто же победит в бешеной гонке? А может, верх над магами возьмет Веретено?
Впервые на русском языке!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник О. Закис
|
АСТ переиздало в серии “Падшие” роман Лорен Кейт (Lauren Kate) “Падшие” (“Fallen”, 2009; перевод И. Смирновой).
Это первая часть цикла “Падшие” (“Fallen”), в который также входят романы “Обреченные” (оригинальное название “Torment”, 2010), “Passion” (2011), “Rapture” (2012) и “Unforgiven” (2012). К циклу примыкает сборник рассказов / роман в рассказах “Fallen in Love” (2012), действие которого происходит между “Passion” (2011) и “Rapture” (2012).
Официальный сайт цикла - http://www.fallenbooks.co.uk.
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 2 апреля 2011 года.
Отрывок из “Fallen” на английском можно прочитать здесь.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «There's something achingly familiar about Daniel Grigori.
Mysterious and aloof, he captures Luce Price's attention from the moment she sees him on her first day at the Sword & Cross boarding school in sultry Savannah, Georgia. He's the one bright spot in a place where cell phones are forbidden, the other students are all screw-ups, and security cameras watch every move.
Even though Daniel wants nothing to do with Luce--and goes out of his way to make that very clear--she can't let it go. Drawn to him like a moth to a flame, she has to find out what Daniel is so desperate to keep secret... even if it kills her.
Dangerously exciting and darkly romantic, Fallen is a page turning thriller and the ultimate love story.»
Аннотация к российскому изданию: «Загадочная смерть близкого друга почти разрушила Люс. От горя девушка становится неуправляемой и оказывается в исправительной школе для таких, как она.
А потом Люс влюбляется! И хотя Дэниел старательно избегает ее, советуя держаться от него подальше, с каждым днем в Люс крепнет уверенность, что они когда-то уже встречались…
Во что бы то ни стало Люс должна выяснить, какой секрет Дэниел хранит в своем сердце…»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издательство “Э” напечатало в серии “Кибертриллер” роман Ричарда Барда (Richard Bard) “Сила мысли” (“Brainrush”, 2011; перевод В.Д. Юргайтите).
Это первая часть цикла приключенческих триллеров “Сила мысли” (“Brainrush”), в который также входят романы “The Enemy of My Enemy” (2012), “Beyond Judgment” (2013), “Brainchild” (2016), “Smoke & Mirrors” (2016), “No Refuge” (2017), “Against All Odds” (2017). К циклу примыкает повесть “Gifted” (2016).
На Западе книги выходили только в бумажной обложке.
Об авторе известно не так уж и много. Американский издатель сообщает, что Бард родился в Германии в Мюнхене в семье военного пилота и сам служил в американских ВВС. Ричард оставил службу, когда у него был диагностирован рак, и врачи посчитали, что жить ему остлось всего несколько месяцев. Несмотря на это, он выжил, получил диплом по менеджменту в американском католическом Университете Нотр-Дам (University of Notre Dame, в городе Саут-Бенд, штат Индиана) и создал три успешные компании, выпускающие продукцию, в том числе используемую для обеспечения безопасности правительственных учреждений и посольств. В настоящее время профессионально занимается писательством, живет с женой в Редондо-Бич (Redondo Beach) в Калифорнии и «остается в отличном состоянии здоровья».
Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «Publishers Weekly heralded the first book in Richard Bard's Brainrush thriller series as "terrifically entertaining" and "inventive and compelling." It went on to earn The Wall Street Journal's #1 Action/Adventure slot in the Guide to Self-Published Big Sellers list.
Before he slid into the MRI machine, Jake Bronson was just an ordinary guy with terminal cancer. But when an earthquake hits during the procedure, Jake staggers from the wreckage a profoundly changed man, now endowed with uncanny mental abilities.
An ocean away, Luciano Battista wants a piece of Jake's talent. Posing as a pioneering scientist, the terrorist leader has been conducting cerebral-implant experiments in a sinister quest to create a breed of super jihadist agents...and Jake's altered brain may be the key to his success. But Jake refuses to play the pawn in an unholy war--and when an innocent woman and autistic child are taken hostage to force his cooperation, he embarks on a jihad of his own. Jake and his band of loyal friends are thrust into a deadly chase that leads from the canals of Venice through Monte Carlo and finally to an ancient cavern in the Hindu Kush mountains of Afghanistan--where Jake discovers that his newfound talents carry a hidden price that threatens the entire human race.
An "international thriller with soul." Ideal reading for fans of Michael Crichton, Clive Cussler, James Rollins, Brad Thor, Dan Brown, Matthew Reilly, Tom Clancy, Robert Ludlum, and Vince Flynn.»
Аннотация к российскому изданию: «Летный инструктор Джейк Бронсон уверен, что его жизни пришел конец: опухоль мозга в последней стадии. Однако после неудачно сделанной МРТ с ним начинают происходить вещи, совсем нехарактерные для умирающего ракового больного: он вдруг обретает мощнейший ум, телепатический дар и сверхчеловеческие рефлексы. Человек с такими выдающимися способностями моментально попадает в поле зрения Лучано Баттисты. С виду бескорыстный директор научного института, занимающийся помощью гениальным детям, на самом деле он вынашивает зловещие и кровавые планы, в которых не последнюю роль сыграют суперсолдаты с прокачанным интеллектом. И он не остановится ни перед чем, чтобы заполучить для изучения обновленный мозг Джейка…»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издательство “Фантастика Книжный Клуб” продолжило серию “Warhammer 40000” романом Дэна Абнетта (Dan Abnett) “Титаникус” (“Titanicus”, 2008; перевод А. Смолькина).
У Абнетта вышла всего пара самостоятельных романов. Первый из них - “Триумф: Герой Ее Величества” (“Triumff: Her Majesty's Hero”, 2009), первая часть цикла альтисторической фэнтези “Триумф” (“Triumff”). Продолжение цикла “Triumff: The Double Falsehood” должно было выйти на Западе в марте 2011 года, но так и не появилось в продаже. Второй самостоятельный роман писателя - научно-фантастический “Попутчик” (“Embedded”, 2011). Но в основном Абнетт специализируется на межавторских сериалах и может быть знаком нашим читателям по многочисленным книгам из межавторских серий “Warhammer 40000” и “Warhammer Fantasy”.
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 15 апреля 2006 года.
Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «When the vital forge world of Orestes comes under attack by a legion of Chaos Titans, the planet is forced to appeal for help. Titan Legio Invicta, although fresh from combat and in desperate need of a refit and repair, responds, committing its own force of war engines to the battle.»
Аннотация к российскому изданию: «Ярость апокалиптических масштабов и темные политические интриги в новом романе знаменитой серии Warhammer 40,000.
Мир-кузница Орест атакован легионом титанов Хаоса. Жизнь на планете и дальнейшее ее существование под вопросом. Орест взывает о помощи, и титаны Легио Инвикта, хотя сами только что из боя и отчаянно нуждаются в ремонте и отдыхе, отзываются и собирают силы для нового сражения. Когда божественные махины вступят в войну, мир содрогнется».
|
Cover by Stefan Kopinski and Karl Kopinski |
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
Издательство “Э” пополнило серию “Русская фантастика” антологией “Земля 2.0”, составителем которой является Майк Гелприн (род. 1961).
Вот что вошло в книгу:
“В границах Cолнечной”:
Роман Злотников (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) “Чрезвычайное происшествие”;
Вера Огнева “Марсианский синдром”;
Тимур Максютов (Тимур Ясавеевич Максютов, род. 1965) “Имя твоё”;
Александр Белаш (род. 1961), Людмила Белаш (род. 1963) “Говорящая пыль”;
Ярослав Веров (псевдоним Глеба Гусакова, род. 1966) “Оранжевое небо”;
Максим Хорсун (Максим Дмитриевич Хорсун) “Terra Innocentiae”;
Эльдар Сафин (Эльдар Фаритович Сафин, род. 1977), Дмитрий Богуцкий “Сироты Марса”;
Елена Щетинина “Сашка и динозавтр”;
Игорь Минаков (Игорь Валерьевич Минаков, род. 1966), Леся Яровова “Инстинкт наседки”;
Андрей Скоробогатов “Урановые роллы”;
“За пределами солнечной”:
Майк Гелприн (род. 1961) “Дождаться своих”;
Владимир Венгловский (Владимир Казимирович Венгловский, род. 1973) “Слёзы Ниобы”;
Аглая Белая “Деметра”;
Евгения Празднова “Адаптация”;
Андрей Кокоулин (Андрей Алексеевич Кокоулин) “Ктомыдети”;
Виктор Точинов (Виктор Павлович Точинов, род. 1966) “Молчание Гагарина”;
Ольга Рэйн (она же О'Рэйн) “Доммы Зиона”;
Валерий Камардин “Сказ о том, как сайбер-казаки за зипунами ходили”;
Юлия Зонис (род. 1977), Игорь Авильченко “Филе для мистера Гудвина”;
Владимир Венгловский (Владимир Казимирович Венгловский, род. 1973) “Охотник и пряности”;
Наталья Анискова “Надежда”;
Диана Удовиченко (Диана Донатовна Удовиченко) “На круги своя”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Каждый родитель знает, как трудно выпустить из дома любимое чадо. Особенно если за стенами дикая пустыня. Тем более — инопланетная. Пустыня, в которой водятся живые смерчи, способные в одно мгновение поглотить все металлические детали скафандра...
На Марсе произошло чудо — он оказался пригодным для жизни! А чудо, как известно, находится в ведении церкви. Папа Римский отправляет на Красную планету монахов из ордена иезуитов, дабы эти смиренные служители Бога могли возносить Ему хвалу далеко от Земли. Однако все пошло отнюдь не по плану Святого Престола...
Деметра — удивительный мир. Все, что ни посадишь в ее почву, вырастет. Даже если это брелок в виде Эйфелевой башни. Вот только не кроется ли за этой щедростью местной природы опасного подвоха?..
Будущее невозможно без освоения Космоса — дальнего и ближнего. Рано или поздно человечеству станет тесно на Земле, и уже не отдельные его представители, а целые семьи отправятся в далекий путь, чтобы сначала заселить Марс, а потом и планеты у других звезд. Но будет ли эта экспансия проходить гладко? Какие опасности ожидают нас в других мирах? Сможем ли мы стать лучше или перенесем свои, не решенные на Земле, проблемы на галактические просторы? На эти и другие вопросы пытаются ответить Роман Злотников, Александр и Людмила Белаш, Максим Хорсун, Игорь Минаков, Ярослав Веров, Майк Гелприн и другие ведущие российские фантасты в сборнике, посвященном 60-летнему юбилею Космической Эры!» |
Художник М. Петров |
Издательство “Э” стартовало серию “Магический реализм Вадима Панова” (в книге название серии не указано) внецикловым романом Вадима Панова (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) “Отражение”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Шесть историй. Шесть куплетов из песен знаменитых рок-групп. Шесть жанров. И многослойный сюжет, с математической точностью связывающий новеллы в объемный роман, вплетающий в нашу повседневность невозможное и неосуществимое. Отражение – мир, в котором можно купить мечту, молодость, признание и даже зло. Цена невысока – всего лишь человеческая жизнь. Но, к счастью, всегда находятся те, кто готов противостоять Злу: и внешнему, и внутреннему. С виду обычные люди, которых вы каждый день встречаете на московских улицах или питерских набережных, в Отражении становятся орудием возмездия. Но как бы ни преображались герои в Отражении, оно, если присмотреться, не так уж и сильно отличается от привычного Дня. Ведь оно – отражение нашей реальности, в наших глазах, наших сердцах, наших умах и капле дождевой воды...» |
Дизайн переплета А. Саукова |
Издательство “Э” издало в серии “Арвендейл Романа Злотникова” роман Романа Злотникова (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) “Арвендейл. Долгое море”.
Это пятая часть цикла “Арвендейл”, начатого книгами “Арвендейл” (2004) и “Герцог Арвендейл” (2005), “Арвендейл. Император людей” (2007) и “Арвендейл. Дерзкий рейд” (2017).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Полноценное воплощение Темного бога – Шиг-Хаоры в земле Глыхныг создает серьезную угрозу как для людей, так и для других светлых рас. Поэтому император отправляет Троя, герцога Арвендейла, с дипломатической миссией в Светлый лес и к Подгорному трону. Трой прекрасно понимал, что с гномами, а тем более
с эльфами договориться будет нелегко. Владыки каждой из рас считали себя умнее, проницательнее и изворотливее других. И даже общая опасность не позволяла забыть им старые обиды. Впрочем, кому, как не герцогу Арвендейлу, удастся убедить их в обратном?..»
|
Художник А. Дубовик |
Издательство “Э” напечатало в серии “Абслоютное оружие” роман Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Отстрел негодяев”.
Вероятно, роман относится к сериалу “Запрещенная реальность”.
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Майору Росгвардии Вениамину Барсову поручают создать секретное подразделение, напрямую подчиненное президенту и готовое выполнить его любой приказ. Задача — ликвидация коррумпированных чиновников самого высокого ранга, против которых бессилен закон и чья деятельность ведет страну к катастрофе. Продолжатели дела "Стопкрима" уверены, что рискуют во благо будущего, и даже не догадываются, что их используют вслепую. Что вся эта операция – только прикрытие заговора теневого мирового правительства, нацеленного на ликвидацию глав сразу трех крупнейших мировых держав и глобального изменения миропорядка. И все бы так и случилось, если бы не пресловутая русская непредсказуемость, смелость взять на себя ответственность и способность найти выход из казалось бы безвыходной ситуации». |
Художник В. Нартов |
Издательство “Э” выпустило в серии “Новый фантастический боевик” роман Андрея Круза “Земля лишних. Коммерсант”.
Это вторая часть цикла “Vamos”, начатого книгой “Земля лишних. Побег” (2017).
Действие цикла происходит в мире цикла “Земля лишних”.
Напомню, что цикл “Земля лишних” сотоит из написанных в соавторстве с Марией Круз романов “Земля лишних. Исход” (2009), “Земля лишних. Новая жизнь” (2009) и “Земля лишних. За други своя” (2009).
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Выиграть битву еще не значит одержать победу в войне. Да, отбиться от банды албанцев Александру Баринову, переселенцу на Новую Землю, вполне успешному бизнесмену и по совместительству бойцу невидимого фронта, удалось, но кто сказал, что это гарантирует спокойное существование на всю оставшуюся жизнь, тем более тому, кто привык контролировать ситуацию и отвечать за себя и свое дело? Вот и получается... как получается. И тогда аргументы становятся весомыми, как пули, жестокость — оправданной, а выбор пути из теоретического превращается в тактический…»
Андрей Круз может быть знаком нашим читателям по дилогии (точнее, двухтомному роману) “У Великой реки”, состоящей из книг “У Великой реки” (2008) и “У Великой реки. Битва” (2009), циклу “Эпоха мертвых”, начатому книгами “Начало” (2009), “Москва” (2009) и “Прорыв” (2009), в мире которого также происходит действие составляющих трилогию романов “Я еду домой!” (2009), “От чужих берегов” (2010) и “Те, кто выжил” (2011); по циклу “Ветер над островами”, в который входят романы “Ветер над островами” (2011) и “Близится буря” (2014); а также по созданному в соавторстве с Марией Круз циклу “Ар-Деко”, в который входят романы “Ар-Деко” (2016) и “Ар-Деко. Своя игра” (2017); по созданному опять же с ней же в соавторстве циклу “Тьма” (“На пороге Тьмы”), в который входят романы “На пороге Тьмы” (2010, авторское название “У порога Тьмы”), “Двери во Тьме” (2012), “Возле Тьмы. Чужой” (2012), “Странник” (2014) и “Странники” (2016), “Бандит” (2016; сольный роман Андрея Круза) и “Мир Цитадели” (2017). Ответвлением от “Тьмы” является цикл “Нижний уровень”, состоящий из сольных романов Круза “Нижний уровень” (2013) и “Нижний уровень-2” (2015). Также Круз является автором романов “Рейтар” (2013), “Выживатель” (2014), “Вне закона” (2015), “После” (2017). В соавторстве с Павлом Корневым (Павел Николаевич Корнев, род. 1978) Круз написал романы “Хмель и Клондайк” (2015), “Холод. Пиво. Дробовик” (2015), “Ведьмы, карта, карабин” (2016) и “Короткое лето” (2017), входящие в подцикл “Хмель и Клондайк” цикла Корнева “Приграничье”.
|
Художник О. Юдин |
Издательство “Э” издало в серии “Русский фантастический боевик” роман Юрия Ивановича (псевдоним Юрия Дзямко (род. 1958), также пишущего под именем Терентия Гравина) “Разъяренная Харон”.
Это вторая часть цикла “Ограбление Харон”, начатого книгой “Ограбление Харон” (2017).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Продолжение приключений Романа Ландера!
Оказывается, после смерти жизнь продолжается и не так уж плохо выглядит. По крайней мере, даже у плохих людей, творивших при жизни зло, есть шанс исправиться, получить второе тело и принести некую пользу обществу. Пусть и не своему обществу, а другому, но тем не менее… Только вот для этого надо вначале очень постараться одному землянину по имени Роман Ландер. И у него все постепенно получается. А составляющие его успеха просты: верные друзья, любимая женщина, целеустремленность и толика самой элементарной удачи…»
|
Художник Г.Дзямко |
Издательство “Яуза-каталог” выпустило в серии “Сверхновая фантастика” книгу Ольги Елисеевой (Ольга Игоревна Елисеева, род. 1967) “Колыбельная для жандарма”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Российская империя возродилась и стала одним из сильнейших государств в Солнечной системе. Казалось бы, достигнуто процветание, но в обществе зреет кризис, а международная обстановка медленно, но верно сползает к широкомасштабной войне.
Спецслужбы империи ищут виновного во взрыве телепорта, из-за которого чуть не погиб государь. Европейский Альянс выдвигает ультиматум, мечтая под прикрытием демократических лозунгов оторвать от России кусок территории с богатыми ресурсами. Ощущение надвигающейся катастрофы заставляет главного "жандарма" империи, могущественного главу III отделения, мобилизовать все патриотические силы огромной страны, чтобы противостоять внешней и внутренней агрессии».
Елисеева является автором написанных в жанре исторической фэнтези романов “Хельви - королева Монсальвата” (2001; получил премию “Чаша Бастиона”-2002 (2 место)), “Ледяной круг” (2003), “Сын Солнца” (2004);
дилогии “Золотая колыбель”, в которую входят романы “Сокол на запястье” (2002; получила награды “Бронзовый Роскон”, “Меч Экскалибур”-2003, “Чаша Клио” -2002, “Чаша Бастиона”-2003 (1 место) и “Большая Филигрань”-2003) и “Хозяин Проливов” (2003);
историко-мистического цикла о Екатерине II и ее времени - выходивших в серии “Караван любви” любовно-исторических романов “Фике, или Вся Россия в наследство” (2005), “Любовь императрицы” (2005), “Лев любит Екатерину” (2005), “Переворот, или Властительница судеб” (2004) и “Главная победа Его Превосходительства” (2006).
Кроме того у Елисеевой было издано несколько исторических книг о времени Екатерины II.
|
Художник Игорь Варавин |
Издательство “Э” переиздало в серии “Звездное Настроение” роман Елены Звездной (род. 1981) “Мертвые игры. Книга вторая. О магах-отступниках и таинственных ритуалах” (2014).
Это вторая часть цикла “Мертвые игры”, начатого книгой “Мертвые игры. Книга первая. О мстительных некромантах и запрещенных артефактах” (2014).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Королевские Мертвые игры все ближе, командные тренировки все жестче, попытки убрать "сильное звено" все изощреннее. И главная причина — предстоящая схватка призванного принца и истинного наследника трона, которая может изменить судьбу королевства. Адептка Риа Каро задумывает создать артефакты высшей защиты, способные сделать команду Некроса сильнее и выносливее. Но, заботясь о других, сама оказывается один на один против... страсти, которая вдруг охватывает сердце лорда Гаэр-аша, главы Некроса. А сильнейший некромант королевства не потерпит отказа и готов действовать жестко и даже жестоко для достижения своей цели.
Пойдет ли он до конца, несмотря на приказ короля и решение рода?»
Звездная может быть знакома читателям по романам “Всего один поцелуй” (2011), “Сосватать героя, или Невеста для злодея” (2012) и “Экстремальное интервью, или Девушка для героя” (2013);
по начинающему цикл “Академия Ранмарн” роману “Академия Ранмарн” (2011);
по циклу “Катриона принцесса Оитлонская”, в который входят романы “Катриона: Принцесса особого назначения” (2012), “Катриона: Ловушка для принцессы” (2012) и “Катриона: Игрушка императора” (2012);
по циклу “Хелл”, в который входят романы “Хелл. Приключения наемницы” (2011) и “Хелл. Обучение наемницы” (2012);
по циклу “Приключения ведьмочки” (часть цикла “Миры Хаоса”), начатому романом “Приключения ведьмочки: Мой личный враг” (2012);
по циклу “Право сильнейшего” (“Право воина” или “Киран”), состоящему из романов “Право сильнейшего: Дочь воина, или Кадеты не сдаются” (2013), “Невеста воина, или Месть по расписанию” (2013) и “Жена воина, или Любовь на выживание” (2016);
по дилогии “Стужевы”, в которую входят романы “Все ведьмы - рыжие” (2014) и “Будь моей ведьмой” (2014);
по циклу “Академия проклятий”, в который входят романы “Академия проклятий. Урок первый: Не проклинай своего директора” (2014), “Академия проклятий. Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования” (2014), “Академия проклятий. Урок третий: Тайны бывают смертельными” (2015), “Академия Проклятий. Урок четвертый: Как развести нечисть на деньги” (2015), “Академия Проклятий. Урок пятый: Как не запутаться в древних клятвах” (2015), “Академия Проклятий. Урок шестой: Как обыграть принца Хаоса” (2016), “Академия проклятий. Урок седьмой: Опасность кровного наследия” (2016) и “Академия проклятий. Урок восьмой: Как выйти замуж за темного лорда” (2017);
по дилогии “Тайна проклятого герцога”, в которую входят романы “Тайна проклятого герцога. Книга первая. Леди Ариэлла Уоторби” (2015) и “Тайна проклятого герцога. Книга вторая. Герцогиня оттон Грэйд” (2015);
по начинающему цикл “Замок Оборотня” роману “Замок Оборотня” (2014);
а также по романам “Настоящая черная ведьма” (2016; авторские варианты названия - “Черная ведьма”, “Ведьмы выходят на тропу войны, или Черная ведьма”), “Телохранитель для демона” (2016), “Любовница снежного лорда” (2017), “Шепот в темноте” (2017).
|
Художник С. Дудин |
Издательство “Э” издало в серии “Колдовские миры” роман Александры Черчень (род. 1991) “Практическая работа по обитателям болота”.
Это третья часть цикла “Психологические работы с обитателями болота”, начатого книгами “Курсовая работа по обитателям болота” (2014) и “Дипломная работа по обитателям болота” (2014).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Жизнь щедра на сюрпризы, и в болотном мире их только прибавляется.
Иногда они приятные, если друзья хорошие, а возлюбленный нежный и верный. Иногда не очень, особенно если друзья – ненормальные, а любимый – искусный манипулятор.
Все больше загадок вокруг, и Юле предстоит заглянуть и в души, и в шкафы с чужими скелетами, и даже выяснить, из-под чьей мантии торчит хвост…
Приближается самое грандиозное событие последних лет – Бал Стихий.
Но не станет ли он толчком к сумасшествию Лельера? И удастся ли главному психологу болотного мира помочь ему, пока не стало слишком поздно?».
Черчень может быть знакома читателям по циклу “Легенды Изначальной Империи”, состоящему из романов “Разное счастье нам выпадает” (2013), “Разные судьбы нас выбирают” (2013) и “Разная доля нас ожидает” (2014); по циклу “Из жизни драконов изначального мира”, в который входят романы “Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя” (2013), “Счастливый брак по-драконьи. Догнать мечту” (2014), “Счастливый брак по-драконьи. Найти себя” (2017) и “Счастливый брак по-драконьи. Вернуться домой” (2017); по трилогии “Закон о чистоте крови”, в которую входит роман “Закон о чистоте крови. Слуги богини” (2014); по циклу “Академия Триединства”, состоящему из романов “Факультет интриг и пакостей. Книга первая. Три флакона авантюры” (2015), “Факультет интриг и пакостей. Книга вторая. Охота на мавку” (2015) и “Факультет интриг и пакостей. Книга третья. Тайна василиска” (2016); по написанному в соавторстве с Ольгой Канделой циклу “Колечко взбалмошной богини”, в который входят романы “Колечко взбалмошной богини. Прыжок в неизвестность” (2016) и “Колечко взбалмошной богини. Дорога домой” (2016); по роману “Лабиринт для темной феи” (2017).
|
Художник А. Дубовик |
АСТ опубликовало в серии “Звезды романтического фэнтези” роман Анны Одуваловой (Анна Сергеевна Одувалова, род. 1984) “Королевский отбор”.
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Желаешь стать невестой принца? Хочешь жить во дворце и танцевать на балах? Мечтаешь, чтобы тобой восхищались и тебе завидовали, тогда участвуй в событии века - Королевском отборе!
А уж я поспособствую. Принц получит ту невесту, которую заслуживает, ну а я… удовлетворение и "горячий" репортаж с места событий».
Одувалова может быть знакома читателям по трилогии “Выбор ксари”, состоящей из романов “Низвергающий в бездну” (2009, “Ожерелье Лараны” (2009) и “Выбор ксари” (2010); по цикду “Змеиная школа”, в который входят романы “Первое испытание” (2013), “Королева нагов” (2013) и “Подруга бога” (2013); по циклу “Аферисты”, начатому романом “Горячая афера” (2015);
по циклу “Несмертельные проклятия” (“Труселя”), состоящему из романов “Академия для строптивой” (2015; авторское название “Труселя, или Академия для строптивой”) и “Личная помощница ректора” (2016; авторское название “Труселя-2, или Личная помощница тирана”);
по циклу “Ядовитая”, в который входят романы “Ядовитая” (2016) и “Дерзкая” (2016);
а также по романам “Зеленоглазая авантюристка” (2011), “Опасное притяжение” (2012), “Тень скарабея” (2013 под псевдонимом Аннет О'Брайен), “Камень желаний” (2014), “Бабочка на ее плече” (2015), “В когтях тигра” (2015), “Притворюсь твоей” (2017). Также у неё вышел роман “Клык Фенрира” (2013), написанный в соавторстве с Мариной Голубевой. |
Художник Дарья Родионова |
Издательство “Э” издало в серии “Академия Магии” роман Натальи Мазуркевич (Наталья Витальевна Мазуркевич, род. 1994) “Эльфийский для профессионалов”.
Это вторая часть цикла “Эльфийский для...”, начатого книгами “Эльфийский для начинающих” (2016) и “Эльфийский для любителей” (2017).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Хуже одного эльфа может быть только… много эльфов!
А где их больше всего? Там, куда бы нога моя не ступала, если бы не практика. Отсидеться не получилось: по личному ходатайству монарших персон отправили в столицу. Да под крылышко самому страшному из лордов — чтоб уж наверняка не подорвала безопасность страны. Он и присмотрит, и направит в нужное русло. Книжки опять же одолжит. Ага, об устройстве эльфийской семьи.
И чем развлечься истинной гномке на практике? Конечно, начать всех спасать! Начальника тайной канцелярии — от скуки, орка — от страшной судьбы, магистра — от переселения души, а призрака эльфийского некроманта — ото всех, кто тянет к нему загребущие лапы. И пусть только попробуют мне помешать!»
Мазуркевич может быть знакома читателям по циклу “Мир контрастов”, начатому романом “Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус” (2014); по циклу “Сайлейн и Вильгельм”, состоящему из романов “Императорская свадьба, или Невеста против” (2014) и “Суровые будни невесты императора” (2015); по роману “Скандал - не повод жениться!” (2016). |
Художник А. Дубовик |
АСТ выпустило в серии “Волшебная академия” роман Насти Любимки (род. 1993) “Власть любви. Академия сиятельных”.
Это третья часть цикла “Академия сиятельных”, начатого книгами “Алая печать. Академия сиятельных” (2016) и “Страж огня. Академия сиятельных” (2017).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Любовь творит чудеса, так полагала я, доверяя свои тайны Райану. Я надеялась, что мы сумеем побороть безумие наших предков и сможем быть вместе. Но так ли важны чувства, когда прошлое получило новое воплощение? А соблазн обрести силу Бога велик?» |
Художник Ирина Круглова |
АСТ издало в серии “Звезды русского магического реализма” роман Светланы Метелёвой “Чернокнижник”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Конечно же роман Метелёвой насквозь литературоцентричен — в качестве субстрата в нем сквозит не только "Имя Розы" Умберто Эко, не только вся отечественная литература о 90-х, но и плутовской роман, и психоделические опыты в духе Хантера Томпсона, и черт знает что еще… Однако вечная спутница подобной "литературности" — предсказуемость — "Чернокнижнику", в общем, не присуща. Автор ловко закладывает петли, то пугая читателя чертовщиной, то успокаивая полным ее разоблачением, то царапая реалиями "лихих 90-х", то поглаживая книжными аллюзиями. <...> "Чернокнижник" даст сто очков форы половине романов из шортлиста премии "Русский Букер".
Галина Юзефович» |
Художник Наталья Гуркова |
АСТ выпустило в серии “Ведьмин сад” роман Евгении Спащенко “Терновая ведьма. Изольда”.
Это первая часть цикла “Терновая ведьма”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Если с твоих губ сорвались слова древнего проклятья, остается только собираться в путь. Ведь колючие следы волшебного терновника на лице и теле не смыть ни водой, ни слезами. И будь ты прежде хоть принцесса, теперь станешь терновой ведьмой. Участь твоя — в смятении и печали скитаться по свету, пока не найдешь того, на чью голову пали сотворенные тобою темные чары. Расколдуй его, и, быть может, удастся снова стать человеком. Но дорога далека и полна опасностей. Если не боишься, возьми в спутники серого волка — сквозь буреломы и болота он проведет тебя в страны, о которых никто не слышал, в потаенные уголки твоей собственной души».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художественное оформление Марины Кзинаки |
В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Олега Казакова (Олег Вячеславович Казаков) “Альтерра. Эпоха пара”.
Это третья часть цикла “Альтерра”, начатого книгами “Альтерра. Общий сбор” (2017) и “Альтерра. Поход” (2017).
На самиздатовской страница автора можно прочитать 1, 2, 3, 4-5 и 6-11 главы романа.
Аннотация: «На далеких заокеанских территориях жестокие, хитрые и кровожадные индейцы вырезают бледнолицых почем зря… Последняя колония американцев эвакуируется с Манхэттена под натиском нападающих.
Сигнал радиомаяка дарит надежду на то, что где-то на планете еще сохранилась цивилизация. Только объединившись, можно выжить… Но готовы ли земли Командора принять беженцев?»
Автор может быть знаком читателям по циклу “2-я Галактическая”, начатому романом “Планетолог” (2017; авторское название “Проблемы индейцев шерифа не волнуют”). |
Художник И. Воронин |
В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Богдана Дорошина (Богдан Анатольевич Дорошин) “Мрачное королевство. Честь мертвецов”.
Отрывок из книги можно посмотртеть здесь.
Аннотация: «Каково это — жить среди оборотней, некромантов и вампиров? Петша Балашою знает об этом не понаслышке! Он — типичный представитель Мрачного королевства, весьма цивилизованной, но несколько жуткой страны. Здесь правит нежить, и, чтобы уцелеть, простым людям требуется соблюдать законы мертвых дворян. Главный из которых — не якшаться со "светлыми". Но как это сделать, если группа лазутчиков с той стороны границы сама забрела в твою гостиницу, где ты как ни в чем не бывало трудишься управляющим? И как быть, если "светлые" поручают тебе миссию, от которой невозможно отказаться? Миссию, где проще умереть, чем довести дело до конца».
Дорошин может быть знаком читателям по циклу, начатому романом “В плену бессмертия” (2017). |
Художник И. Воронин |
В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” появился роман Валентины Савенко (Валентина Алексеевна Савенко) “Два в одном. Случайные враги”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь
Аннотация: «Что нужно сделать, чтобы стать чьим-то врагом? Иногда достаточно оказаться не в том месте и не в то время. В этой истине Хрис и Дэна убедились на собственном опыте. Простое задание обернулось катастрофой. Неприметная книга оказалась гримуаром и наградила нежданных гостей проклятием. Двое стали одним. Тело меняется, как ему вздумается. Новые способности проснулись. Светлый эльф жаждет надеть вам на палец обручальное кольцо, а амбициозная демоница решила выйти за вас замуж. Разве это повод для уныния? Нет!
Случайные враги не сдадутся. Перевернут два мира, выберутся из всех передряг и найдут того, кто виноват в их вынужденном сотрудничестве».
Савченко может быть знакома читателям по романам “Секретарь палача” (2017), “Чужое счастье. Мой чужой монстр” (2017) |
Художник А. Клепаков |
В альфакнижной серии “Фантастический боевик” вышел роман Юрия Корнеева “Леонхард фон Линдендорф. Барон”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Вот повезло так повезло! Уснул туристом в современной Германии, проснулся там же, но в четырнадцатом веке. Вокруг творится нечто, но ясно одно: тебя собираются убить! А ты не простой человек, ты барон, хоть и юный, да еще и раненый. Ты сеньор людей, что окружают тебя, и отвечаешь за них. И они погибнут вместе с тобой. Потому что это их долг, а твой долг — защитить их. Тогда прочь ненужные сейчас рассуждения и переживания и вперед, в бой! И еще. Похоже, это навсегда. Всю жизнь придется драться за свою жизнь и жизнь близких тебе людей. Ну так и дерись. И все у тебя будет: и друзья и любовь».
Корнеев может быть знаком читателям по роману “Инженер-лейтенант” (2017) |
Художник С. А. Григорьев |
АСТ напечатало в серии “Эфир любви. Любовно-фантастические романы Марины Суржевской” роман Марины Суржевской “Зачем цветет лори”.
Это первая часть цикла “Цветок Лори”.
Авторское предупреждение: «ВНИМАНИЕ: произведение содержит откровенные эротические сцены, сцены жестокости и насилия».
Отрывок из романа можно прочитать здесь или здесь.
Аннотация: «Таких, как я, называют раянами. Когда-то нас было много, нам поклонялись, словно богиням, нас почитали и приносили дары. "Раяна" означало "желание". Тогда мы сами решали, для кого расцветет лори. Но мужчины жестоки... И теперь "раяна" значит "яд". И когда мой цветок расцветет, меня найдут. Сумеречные псы, слуги Темного владыки, они придут за мной, чтобы уничтожить. Я не знаю, для чего цветет лори, но для меня это означает смерть».
Суржевская может быть знакома читателям по трилогии “Ветер Севера”, начатой романом “Ветер Севера. Риверстейн” (2017); а также по романам “Я тебя рисую” (2016), “Тропами вереска” (2017). |
Художник Дарья Родионова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” пополнили серию “БФ-Коллекция” сборником Вячеслава Кумина (род. 1981) “Цербер”.
В книгу вошли по образующим цикл “Цербер” романы “Цербер” (2010), “Легион Цербера” (2011) и “Атака на мир Цербера” (2011).
Поскольку в начале сборника Николая Побережника (псевдоним Валентина Русакова, род. 1974) “Потерянный берег: Рухнувшие надежды. Архипелаг. Бремя выбора” (2017) оказался вставлен кусок от романа Кумина “Цербер” (2010), рискну предположить, что по крайней мере в часть тиража сборника “Цербер” попал кусок из романа Побережника “Рухнувшие надежды” (2014).
Текст с задней обложки: «"Победоносец" начал маневрировать вслед за почти ослепшим "Белым орлом". Следующие несколько залпов разбили крейсеру маневровые двигатели по левому борту, и корабль стал двигаться значительно тяжелее. Это дало возможность артиллеристам с "Победоносца" вновь приступить к избиению своей жертвы и палить точно по ране, которая вот-вот должна была открыться от броневых пластин, а там до нанесения смертельного удара недалеко, и крейсер рванет не хуже, чем "свеча Максвелла".
Пока шла эта стрельба, точно в тире, Рон Финист озадаченно наблюдал за поведением авианосца. Повреждения, полученные от тарана рейдером, конечно, были обширными, но, по мнению Финиста, не настолько, чтобы оставить флагман в беде и не выслать пару эскадрилий на помощь. Тем не менее самолеты оставались на "Камраде" в своих ячейках. Признаться, против "корсаров" у примарха ничего не было припасено, и они свободно могли бы молотить "Победоносец" из пушек и ракет, и тут уже кто быстрее взломает броню противной стороны: "Победоносец" — "Белого орла", либо "корсары" уделают "Победоносец"».
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Рон Финист — обычный парень, проживающий на мирной планете. Однажды Рона и его друзей похищают и в числе тысяч таких же несчастных увозят на Цербер — планету, ставшую полигоном для создания из мирных людей бездумных и жестоких солдат, с помощью которых амбициозный правитель Кэрби Морфеус хочет завоевать мир.
Чудовищные условия жизни, запредельные физические нагрузки и постоянные унижения, подавляющие волю, — все это ничто в сравнении с главным методом Морфеуса. Воздействием на подсознание он уничтожает личности своих пленников, убивая в них человеческие чувства и внушая лишь одно — безграничную преданность.
Земля испытывает кризис. Колонии одна за другой объявляют о независимости. Планеты больше не желают принимать ничего не умеющих и не желающих работать колонистов. За продовольствие дерут бешеные деньги, и потрясенная "голодными бунтами" Земля решается на прямую экспансию. К продовольственным планетам идет военно-космический флот, чтобы силой обеспечить продовольственные поставки.
Что сможет противопоставить флоту отдаленная аграрная планета, чтобы защитить свое право на свободную жизнь?».
Кумин может быть знаком читателям по циклу “Исход”, в который входят романы “Исход” (2006), “Реванш” (2007), “Прыжок Феникса” (2007) и “Воссоединение” (2008);
по трилогии “На другом берегу”, состоящей из романов “Кольцо” (2009), “На чужой войне” (2009) и “Мятежник” (2010);
по циклу “Время собирать камни”, состоящему из романов “Пиратская угроза” (2012), “Рождение империи” (2012) и “Цепная реакция” (2012); по циклу “Колонисты”, в который входят романы “Лотерея” (2013) и “Приз” (2014). Кроме того, у Кумина были изданы книги “Наемник” (2006), “Берсерк” (2006), “Падение рая” (2008), “Последний бросок” (2008), “Волчья стая” (2013).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник не указан |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Современный фантастический боевик” роман Алекса Каменева “Наемник”.
Надпись на обложке: «Не бойтесь соспротивления и угроз!»
Это вторая часть цикла “Макс Вольф”, начатого книгой “Рекрут” (2017).
Текст с задней обложки: «Уход в сторону, резкий рывок на себя, выстрел, разворот, еше один, потом снова поворот и опять новый заход на другую цель, с одновременной попыткой оторваться от зашедшего сзади врага.
Кажется, что боевой искин "Малышка" даже взвизгивает от восторга, докладывая об еше одной пораженной пели.
Мои чувства куда-то исчезли, я действую на полном автомате, почти никак не реагируя на внешние раздражители в виде криков из динамиков внутри кабины. Уже знакомый боевой транс на основе инстинктов шестилапых хищников с Ангары позволяет не только оставаться в живых, но и сбивать противников».
Отрывок из романа можно прочитать здесь или здесь.
Аннотация: «Технологическое развитие не избавило человечество от привычки решать вопросы силовым путем. Профессия наемника все так же весьма широко востребована на территории Содружества. Имея достаточно денежных средств, здесь можно без всяких проблем нанять для себя хоть целую армию. Даже аристократы из далекого галактического сектора пользуются услугами Биржи Найма. Солдаты удачи, заключив контракт с представительницей одного из благородных семейств, отправляются в далекую систему для защиты ее интересов. Одним из таких наемников оказался бывший землянин по имени Макс Вольф».
Камнев может быть знаком читателям по циклу “Чужие звезды”, начатому романом “Чужие звезды” (2017); по “теневой” трилогии, начатой романом “Анклав Теней” (2017). |
Оформление обложки Бориса Аджиева |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Боевая фантастика” роман Сергея Вишневского (Сергей Викторович Вишневский, род. 1987) “Пест - ломаный грош”.
Это вторая часть цикла “Наместный маг”, начатого книгой “Пест - серебрушка” (2016).
Текст об авторе с задней обложки: «Сергей Вишневский
Родился в 1987 году в маленьком городке Республики Коми. В 2009 году закончил медицинский колледж и успешно поступил в Медицинскую академию города Перми, но в 2010 году призывается в армию, вынужденно оставив обучение в медицинской академии.
Именно в армии начинает писать. Главное увлечение - чтение. Женат, имеет дочь».
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Пест - еще совсем мальчишка, а уже ведун и студент академии магии. Он страстно тянется к знаниям, справляется со строгими преподавателями, но самое тяжелое испытание ждет его дома. Оказывается, его собственное село, место, где он вырос, где издавна обитает весь его род, им не принадлежит! Где взять денег, чтобы выкупить собственную родину? Да и кто станет слушать мальчишку, когда с севера наступает орда тварей, жаждущих полакомиться человечинкой!» |
Оформление обложки Бориса Аджиева |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Военная фантастика” роман Игоря Сорокина (Игорь Владимирович Сорокин, род. 1962) “Козак. Черкес из Готии”.
Это первая часть цикла “Кочевники Юритера”.
Текст с задней обложки: «Новая волна черкесов, под ускорившуюся дробь отрядного барабана, установленного на шайке Бучмы, устремилась на борт галеры. Огромный "сивоусый" козак, выстукивая на отрядном барабане, по команде атамана, управлял на расстоянии почти полутысячей черкесов и десятком шаек, заставляя их двигаться, словно единый организм.
На этот раз среди отхлынувших от борта гребцов, увеличиваясь в количестве, началась пляска настоящих мечников, отрабатывающих удары на бездоспешном и слабо вооруженном человеческом стаде.
Агония экипажа дрейфующей испанской галеры, оторвавшейся от общего строя кораблей, продолжалась не более десяти минут. Османский флаг сменил испанский с радостными воплями победителей.
Новый ритм командного барабана и звон литавр заставили сборный отряд приступить к выполнению следующего этапа действий черкесского отряда под командой атамана Бучмы».
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Ты отправился на рыбалку, а попал в XVI век в Османскую империю, во времена зарождения Запорожской Сечи? Замечательно! Радуйся! Ведь у тебя есть голова на плечах, а к ней в придачу парусно-моторное судно... Ты не умеешь скакать на лошади и махать саблей? Зато у тебя есть карты Мирового океана, которые в эпоху географических открытий подскажут тебе, куренному атаману Ингварю, куда со своими козаками отправиться в "поход за зипунами"...»
Сорокин может быть знаком читателям по циклу “Флагман флотилии”, начатому романом “Флагман флотилии. Выжить вопреки...” (2017). |
Оформление обложки Айрата Аслямова |
АСТ пополгнило серию “Кремль” (“Кремль 2222”) романом Олега Бондарева (Олег Игоревич Бондарев, род. 1988) “Кремль 2222. Чертаново”.
Ранее в серии вышли романы Бондарева “Кремль 2222. Строгино” (2016), “Кремль 2222. Тушино” (2016), “Кремль 2222. Митино” (2017) и “Кремль 2222. Куркино” (2017).
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «В Чертанове, что на самом юге Москвы, испокон веков происходит какая-то чертовщина. И потому неудивительно, что именно здесь возникло Поле смерти, в котором живет Черный Целитель – существо, способное заживлять практически любые, даже смертельные раны. Но услуги лекаря-кудесника тоже имеют цену, подчас – весьма немалую.
А еще в небе над Чертановом кружат полчища крыланов, которыми верховодит таинственный Отец Ветра. Кто он? Откуда взялся? И зачем периодически наведывается к обители Черного Целителя? Этого никто не знает. А многие и не узнают никогда, так как крыланы очень любят человеческое мясо…
По нелепой случайности Ермак, наемник из Бутово, который прибыл в Чертаново, чтобы с помощью Черного Целителя излечить близкого ему человека, переходит дорогу Отцу Ветра и становится его заклятым врагом. Теперь выбор у героя небогат – сражаться или умереть.
Впрочем, разве было когда-то иначе?»
Олег Бондарев может быть знаком нашим читателям по романам “Гриф и Гильдия” (2006), “Рыцарь понарошку” (2007), “На краю бездны” (2008), “Однажды в Хорс-тауне” (2011), “Мертвый кортеж” (2014). Также у него вышли написанные в соавторстве романы - совместный с Денисом Богачевым (Денис Александрович Богачев) “Две половины победы” (2007) и совместный с Юрием Бурносовым (Юрий Николаевич Бурносов, род. 1970) “Фолиант смерти” (2009). В серии “Тайный Город” вышел его совместный с Вадимом Пановым (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) роман “Жажда” (2016).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Александр Руденко |
АСТ продолжило межавторскую серию “Сталкер” романом Дмитрия Силлова (Дмитрий Олегович Силлов) “Закон сталкера”.
В книге, естественно, поминается любимый силловский персонаж Снайпер. Первоначально он появился в межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.” (с точками и латиницей) в романах “Закон Снайпера” (2010), “Закон Меченого” (2011) и “Закон наемника” (2011; переиздан под названием “Закон Шрама”), а затем перекочевал в серию “Кремль 2222”, где появился в романах “Кремль 2222. Юг” (2011), “Кремль 2222. Северо-Запад” (2011), “Кремль 2222. Север” (2012), “Кремль 2222. МКАД” (2012), “Кремль 2222. Сталкер” (2013), “Кремль 2222. Петербург” (2014), “Кремль 2222. Шереметьево” (2015). В серии “Сталкер” (без точечек) также вышел приквел к циклу - роман “Закон Проклятого” (2012), а также романы “Закон “дегтяреват” (2015), “Закон Призрака” (2015), “Закон клыка” (2015), “Закон Долга” (2016; на обороте титульного листа - “Закон долга”), “Закон Зоны” (2016), “Закон свободы” (2016), “Закон Монолита” (2017), “Закон Стрелка” (2017) и “Закон сталкера” (2017). Также Снайпер фигурирует в вышедших в серии “Роза миров” романах “Роза миров. Закон Дракона” (2013) и “Роза миров. Побратим смерти” (2014). Кроме того Силлов со Снайпером дотянулись до несчастного “Пикника на обочине” Стругацких и наследили там с помощью романов “Пикник на обочине. Счастье для всех” (2013) и “Пикник на обочине. Никто не уйдет” (2014). В серии “Гаджет” вышел “снацперский” роман “Гаджет. Чужая Москва” (2017).
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «У любого нормального сталкера есть закон: друг — это всё. Ради него и жизнью рискнуть не проблема. И даже если он погиб, Зона может дать шанс вернуть его к жизни. Пусть ради этого придется сражаться с чудовищными монстрами, пройти через границу между мирами и возродить самый страшный кошмар Зоны — ради друга сталкер готов совершить невозможное...
Но только готов ли твой товарищ сделать для тебя то же самое? И не выяснится ли однажды, что на самом деле не друга шел ты спасать, а того, кто отнимет у тебя всё, ради чего ты жил на этом свете?».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник А.С. Руденко |
Издательство “Э” и “Яуза” в этот раз отметились сразу двумя книгами Юрия Корчевского (Юрий Григорьевич Корчевский, род. 1951).
В серии “Фантастические бестселлеры Ю. Корчевского” вышел его сборник “Вещий. Разведка боем”, составленный романов “Стрелецкая казна. Вещие сны” (2009 под названием “Стрелецкая казна”) и “Боярская честь. “Обоерукий”(2009 под названием “Боярская честь”).
В серии “Боевая фантастика Ю. Корчевского” появилось переиздание его роамна “Воевода ертаула. Полк конной разведки” (2010 под названием “Воевода”)
Это третья, четвертая и пятая части цикла “Атаман”, начатого книгами “Защитник Отечества” (2009; переиздавался под названиями “Защитник Отечества. Проходящий сквозь время” и “Атаман царского Спецназа”), “Княжья служба” (2009; переиздавался под названиями “Княжья служба. Дальний рубеж” и “Проходящий сквозь время”). В цикл также входит роман “Княжий суд” (2010).
Отрывок из первой книги можно посмотреть здесь.
Отрывок из второй книги выложен здесь.
Аннотация к сборнику “Вещий. Разведка боем”: «Он не только заброшен из нашего времени в Московское Царство, но и одарен способностью видеть ВЕЩИЕ СНЫ.
Он стал одним из лучших фехтовальщиков в царском войске и заслужил боярское звание, защищая рубежи Руси от татарских набегов.
Боярская честь обязывает "попаданца" принимать любой вызов и первым бросаться в самое пекло, будь то самоубийственная атака против целого войска, рискованная вылазка за "языком" во вражеский тыл или смертельно опасная "разведка боем"!»
Аннотация к роману “Воевода ертаула. Полк конной разведки”: «Ертаул – так в Московском Царстве называют передовой полк конной разведки, который всегда идет в авангарде царского войска и куда отбирают лишь лучших из лучших.
И наш современник, заброшенный на полтысячи лет назад, заслужит честь стать воеводой этого элитного соединения!
Он спасет русскую рать от окружения, сорвав обходной маневр крымской орды.
Он проведет успешную спецоперацию по перехвату тайной переписки польского короля с папским легатом.
Он спасет от ляхов царскую казну и будет пожалован княжеским титулом!»
Корчевский может быть знаком читателям по циклу “Пушкарь”, состоящему из романов “Пушкарь” (2008; переиздавался под названием “Пли! Пушкарь из будущего”), “Бомбардир” (2008; переиздавался под названием “Огонь! Бомбардир из будущего”), “Пушечный наряд” (2009; также издавался под названием “Залп! Пушечный наряд”), “Канонир” (2009; переиздавался под названием “В цель! Канонир из будущего”) и “Корсар” (2010);
по образующим цикл “Хан” романам “Тамерлан, сын Тарагая” (2011; переиздавался под названием “Тамерлан. Железный Хромец против русского чуда”) и “Темник Мамай” (2011);
по циклу, в который входят “Заградотряд времени. Я из СМЕРШа” (2011), “СМЕРШ времени. “Чистильщик” из будущего” (2011) и “Штрафбат времени. “Волкодав” из будущего” (2012; варианты названия “Волкодав” из будущего” и “Командир штрафбата”);
по циклу “Диверсант”, в который входят романы “Диверсант” (2011; переиздавался под названием “Спецназ всегда Спецназ. Прорыв диверсанта”) и “Подрывник” (2012; переиздавался под названием “Взрывай! Спец по диверсиям”);
по циклу “Золото”, состоящему из романов “Пропавший” (2012; переиздавался под названием “Кудеяр. Закон - тайга”), “Владычий полк” (2013), “Золото мертвых. Смута” (2014) и “Золото мертвых. Дворянин” (2014);
по циклу “Фельдъегерь”, состоящему из романов “Фельдъегерь. Книга первая. Центурион” (2013), “Фельдъегерь. Книга вторая. Рыцарь” (2014) и “Фельдъегерь. Книга третья. Сын боярский” (2014; переиздавался под названием “Сын боярский. Победы фельдъегеря”), “Фельдъегерь. Книга четвертая. Сотник” (2015) и “За троном. Царская милость” (2017);
по циклу “Атлант”, состоящему из романов “Атлант. Продавец времени” (2014) и “Гипербореец. Укротитель мамонтов” (2014);
по циклу “Ратибор”, в который входят романы “Ратибор. Язычник” (2015) и “Ратибор. Забытые боги” (2016);
по циклу “Погранец”, состоящему из романов “Погранец”. Зеленые фуражки” (2016) и “Пограничник против абвера” (2016);
по циклу “Разведчик”, в который входят романы “Разведчик. Заброшенный в 43-й” (2015; переиздавался под названием “Разведчик. Заброшенный на великую Отечественную”), “Медаль для разведчика. “За отвагу” (2016) и “Разведчик. Чужая земля” (2017);
по циклу “Чернокнижник”, начатому романом “Чернокнижник. Ученик колдуна” (2016);
по циклу “Тамплиер”, состоящему из романов “Тамплиер. На Святой земле” (2017) и “Тамплиер. На Святой Руси” (2017);
а также по романам “Ушкуйник” (2010; переиздавался под названием “Ушкуйник. Бить врага в его логове!”), “Разыскник” (2011; переиздавался под названием “Опер Екатерины Великой. “Дело государственной важности”), “Пилот штрафной эскадрильи” (2011), “Ниже Бездны. “Мы бредим от удушья” (2012 под названием “Штурман подплава. Торпеда для “попаданца”; вариант названия “Подводник. “Мы бредим от удушья”);
“Танкист” (2012; также издавался под названием “Танкист живет три боя. Дуэль с “Тиграми”), “Шторм Времени” (2012 под названием “Хождение за тридевять веков. Торговый гость из будущего”; также издавался под названием “Спасение “попаданцев”. Против течения Времени”), “Охотник” (2012; переиздавался под названием “Сибиряк. В разведке и штрафбате”), “Лекарь” (2013), “По машинам! Танкист из будущего” (2014), “Пилот-смертник. “Попаданец” на Ил-2” (2014; авторское название “Цементный самолет”), “Экстрасенс. Битва” (2014; рабочее название “Пророк”), “Броня. “Этот поезд в огне...” (2014; в новой редакции 2015 года - под названием “Бронепоезд. Сталинская броня против крупповской стали” - убрано попаданчество главного героя), “Самоход. “Прощай, Родина!” (2015), “Истребитель. Ас из будущего” (2015), “Факир. Сделка с Дьяволом” (2016), “Последний алхимик” (2017), “Гвардия, в огонь!” (2017).
Книги замечены в “Дирижабле”. |
Художник П. Ильин Художник П. Ильин |
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 9 декабря 2017
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 18.12.17
|