Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 31.07.2010



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Д. Кунц “Нехорошее место”
Д. Форд “Год призраков”
М. Грубер “Фальшивая Венера”
Т. Хафф “Договор крови”, “Долг крови”
Х. Мантел “Чернее черного”
Ф. К. Каст, К. Каст “Обожженная”
К. Грэй “Вечная ночь”
М. Ахманов “По ту сторону неба. Океаны Айдена”
В. Шалыгин “Свинцовый шквал”
Е. Красницкий “Отрок. Богам - божье, людям - людское”
А. Круз “От чужих берегов”
В. Елманов “Перстень царя Соломона”
А. Левицкий, А. Бобл “Варвары Крыма”
А. Варго “Полночь”

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Книга-загадка, книга-мистика” роман Дина Кунца (Dean R(ay) Koontz, 1945 - ) “Нехорошее место” (“The Bad Place”, 1990; перевод В.Вебера).

Описание “The Bad Place” из базы журнала “Locus”: «Очень удачная смесь научной фантастики и романа ужасов. Книга рассказывает о чете частных детективов, которые оказываются впутанными в дела очень странного семейства. Одно из лучших произведений Кунца. Настоятельно рекомендуется к прочтению».

Аннотация к западному изданию: «Frank Pollard is afraid to fall asleep. Every morning he awakens, he discovers something strange - like blood on his hands. A bizarre mystery that tortures his soul. Two investigators have been hired to follow the haunted man. But only one person - a young man with Down's syndrome - can imagine where their journeys might end: that terrible place from which no one ever returns... The Bad Place.»

Аннотация к российскому изданию: «Совершенно фантастическое дело расследуют частные детективы - супруги Бобби и Джулия Дакота. Кровавый вурдалак - двуполый маньяк, наделенный сверхъестественной способностью к телепортации и излучению разрушительной биоэнергии, - преследует своего брата, чтобы расквитаться с ним за убийство их матери-ведьмы. Удастся ли им вычислить и уничтожить убийцу, сеющего смерть и разрушения на своем пути?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дин Кунц
Дин Кунц `Нехорошее место`
Dean R. Koontz `The Bad Place`

“Эксмо” и “Домино” напечатали в серии “Мона Лиза” внецикловой роман Джеффри Форда (Jeffrey Ford, 1955 - ) “Год призраков” (“The Shadow Year”, 2008; награжден “World Fantasy Award”-2009 (разделил 1 место) и “Shirley Jackson Award”-2009; номинировася на "Locus"-2009 (4 место); перевод Г.Крылова).

Роман частично основан на новелле “Botch Town” (2006; награждена “World Fantasy Award”-2007; номинировалась на “Locus”-2007 (4 место)).

Описание “The Shadow Year” из обзора новых и стоящих внимания книг апреля 2008 на сайте “Locus”: «В этой квази-автобиографической смеси фэнтези и детектива Форд расширил до романа свою новеллу "Botch Town", получившую Всемирную премию фэнтези. Роман рассказывает о братьях, построивших модель своего родного города, а затем обнаруживших, что изменения, которые их сестра произвела с моделью, как-то влияют на настоящий город».

Из рецензии Гэри К. Волфа (Gary K. Wolfe), напечатанной в журнале “Locus”: «[Эта книга] Для тех из нас, кому понравился "Botch Town", где тайны остались тайнами, и наибольшую важность имеют время, место и герой. К концу "Года призраков" нам кажется, будто мы ориентируемся в географии лонг-айлендовского города Форда так же хорошо, как в городе нашего собственного детства, и мы помним, каково это, знать внешний мир только как набор смутных слухов о нём».

Из интервью журналу “Locus” (июнь 2008): «На самом деле я написал "Девочку в стекле", потому что не мог закончить "Год призраков". "Год призраков" во многом основан на моей жизни - это очень личная книга. Я начал писать ее, а затем застрял. Дело не в болезненности, просто мне хотелось переварить то, что со мной случилось. Я сказал себе: "Сейчас я не могу писать об этом". Так что я переключился на другое и написал "Девочку в стекле".

Когда я закончил работу над первым вариантом "Года призраков", он получился слишком невнятным. Никто не мог сообразить, что же, черт возьми, происходит. Затем, при огромной поддержке моего редактора Дженифер Брел (Jennifer Brehl), я снова вернулся к роману. Она сказала: "Секрет прост. Ты создал фон, теперь добавь в него сюжет". Так что, вернувшись к книге, я всегда помнил об этом совете, и это помогло мне завершить работу. До этого роман был на самом деле чем-то вроде мемуаров (боже упаси). Он основан на новелле "Botch Town". Многие из моих рассказов основаны на идеях, из которых не вышли романы, но в этот раз получилось исключение из правил. В этой книге оригинальная новелла довольно сильно изменилась, но основа та же самая».

Джеффри Форд может быть известен нашим читателя по довольно необычной и запоминающейся фэнтезийной трилогии “Well-Built City” (или “Cley”), состоящей из романов “Физиогномика” (“The Physiognomy”, 1997; награжден “World Fantasy Award”-1998; назван “New York Times Notable Book of the Year”-1997), “Меморанда” (“Memoranda”, 1999; назван “New York Times Notable Book of the Year”-1999) и “Запределье” (“The Beyond”, 2001; номинировался на “Locus”-2002 (17 место); роман попал в список “Book World's Best Books”-2001 газеты “Washington Post”). Также он является автором исторического (“нью-йоркского”) триллера с мистико-фэнтезийными мотивами “Портрет миссис Шарбук” (“The Portrait of Mrs. Charbuque” (2002; номинировался на “World Fantasy Award”-2003 и “Locus”-2003 (8 место в категории “фэнтезийный роман”)) и “балансирующего между фэнтези и мэйнстримом” романа “Девочка в стекле” (“The Girl in the Glass”, 2005; награжден “The Edgar Allan Poe Award”-2006; номинировался на “Nebula”-2006.

В одной из статей, посвященной творчеству Джеффри Форда, писатель был назван ведущим автором “твердой фэнтези”, согласно определению Майкла Суэнвика (Michael (Jenkins) Swanwick, 1950 - ), представляющей собою фантастическую литературу, которая “является истинно оригинальной по сравнению с традиционной благополучной фэнтези, которая бьет точно в сюрреальную сердцевину человеческого естества свежей, бесстрашной новизной и своеобразием”.

Из интервью с писателем: «В: В недавнем интервью, которое Джефф Вандермеер взял у вас для “Infinity Plus”, он справедливо предположил, что вас наиболее очевидно надо сравнивать с такими авторами как Кафка и Джин Вулф. Такое сравнение подчеркивает неуверенность: действительно ли вы автор, ориентирующийся на мэйнстрим (как Кафка), или (честолюбивый) жанровый писатель, подобно Вулфу?

О: Отвечая на этот вопрос, я говорю только за себя и, безусловно, не хочу выказать неуважение к упомянутым авторам, равно как к “жанровой литературе” и мейнстриму. Я понимаю и признаю важность этого разграничения для некоторых читателей, для рецензентов, издателей, критиков, и т.п., но, будучи писателем, или, точнее, будучи тем писателем, которым я являюсь, я должен сказать, что мне настолько начхать на все эти различия, что о них и упоминать-то незачем. При этом первой моей любовью всегда остается то, что можно назвать “фантастической литературой”,но у меня нет четкого определения, что это такое, а размытое, которым я пользуюсь, на границах сливается с тем, что другие сочли бы другими жанрами и (или) мейнстримом. Я счтиаю, что моя работа - писать произведения, которые мне хочется написать. Каталогизация литературы дело, безусловно, важное, особенно в свете ее изучения и анализа, и ею должны заниматься объективные люди, а не ее авторы. Как я сказал Джефу Вандермееру, люди всегда пытаются заставить вас клясться в преданности жанру, но они не понимают того, что этот жанр составляют не писатели, а книги. Я лишь хочу писать то, что я хочу, когда я этого хочу. Несомненно, никто не должен покупать или читать это, если не хочет, это полностью его прерогатива. Я уверен, что будут случаи, когда это будет происходить с моими книгами. Это не значит, что я прекращу писать то, что меня интересует ради удовлетворения чьих-либо ожиданий. Как говорит [морячок] Папай, “я тот, кто я есть”. Этот Папай, он может потягаться с Декартом.»

Подробнее об авторе можно прочитать в обзоре от 17 сентября 2005 года.

Аннотация к западному изданию: «On New York's Long Island, in the unpredictable decade of the 1960s, a young boy spends much of his free time in the basement of his family's modest home, where he and his brother, Jim, have created Botch Town, a detailed cardboard replica of their community, complete with figurines representing friends and neighbors. Their little sister, Mary, smokes cigarettes, speaks in other voices, inhabits alternate personas . . . and, unbeknownst to her siblings, moves around the inanimate clay residents.

There is a strangeness in the air as disappearances, deaths, spectral sightings, and the arrival of a sinister man in a long white car mark this unforgettable shadow year. But strangest of all is the inescapable fact that all these troubling occurrences directly cor-respond to the changes little Mary has made to the miniature town in their basement.»

Аннотация к российскому изданию: «Впервые на русском - новый роман от автора “Портрета миссис Шарбук” и “Девочки в стекле”, удостоенной ассоциацией “Детективных писателей Америки” премии имени Эдгара Аллана По.

Как Рэй Брэдбери в своем шедевре “Вино из одуванчиков” навеки нанес на карту мировой литературы американский Средний Запад предвоенной поры, так и Джеффри Форд в “Годе призраков” мастерски воспроизводит вкус, цвет и ощущение детства. Здесь, на Лонг-Айленде накануне “революции цветов”, развозит мороженое мистер Тай-во-рту, школьникам задают на дом изготовить гипсовую Луну, Драный город в подвале предсказывает новое явление призрака, успевшего перепугать местных домохозяек,- и оставляет за собой шлейф трупов зловещий мистер Уайт, любитель трубочного табака и маниакальный апологет чистоты...»

Джеффри Форд
Джеффри Форд `Год призраков`
Jeffrey Ford `The Shadow Year`

“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Книга-загадка, книга-бестселлер” роман Майкла Грубера (Michael Gruber, 1940 - ) “Фальшивая Венера” (оригинальное название “Forgery of Venus”, 2008; перевод С.Саксина).

Грубер известен у нас по трилогии про детектива Джимми Паза (Jimmy Paz), состоящей из романов “Тропик ночи” ((“Tropic of Night”, 2003; номинировался на “International Horror Guild Award”-2003 (категория “first novel”)), “Долина костей” (“Valley of Bones”, 2005) и “Ночь Ягуара” (“Night of the Jaguar”, 2006).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 4 апреля 2009 года.

Отрывок из “Forgery of Venus” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «An artist born outside his time, Chaz Wilmot can paint like Leonardo, Goya, Gainsborough—and he refuses to shape his talent to fit the fashion of the day. His unique abilities attract the attention of Werner Krebs, an art dealer with a dark past and shadier present, and soon Wilmot is working with a fervor he hasn't felt in years. But his creative burst is accompanied by strange interludes—memories that are not memories . . . and he begins to wonder if he is really the person he believes he is. When a previously unknown masterpiece by the Spanish painter Vela'zquez is discovered, the artist suddenly finds himself lost in a mirrored house of illusions—and propelled into a secret world of greed, lies . . . and murder.»

Аннотация к российскому изданию: «Художник Чаз Уилмот виртуозно владеет техникой старых мастеров, но его талант никому не нужен в современном мире рекламы и глянцевых обложек. Приняв участие в эксперименте по изучению воздействия некоего препарата на творческий процесс, он неожиданно обнаруживает, что может заново переживать некоторые события из своего прошлого - не вспоминать их, а как бы существовать в том времени. В какой-то момент он внезапно переносится в давно ушедшую эпоху и становится Диего Веласкесом, великим художником, которого Уилмот всегда боготворил. И в этой роли он пишет картины в стиле Веласкеса. Однако, “вернувшись” в свое время, он обнаруживает, что вся его жизнь кардинально переменилась. Он живет в роскошной квартире с великолепной студией, картины с его подписью (картины, которых он не писал!) вывешены в модной художественной галерее. Что это, чей-то злой заговор с целью окончательно выбить у него почву из-под ног? Или он просто сходит с ума? Явь и фантазии настолько тесно переплетаются в сознании Уилмота, что он уже не понимает, в какой реальности существует...»

Книга замечена в “Доме книги”.

Майкл Грубер
Майкл Грубер `Фальшивая Венера`
Michael Gruber `The Forgery of Venus`

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Вампиры. Легенды о бессмертных” романы Тани Хафф (Tanya (Sue) Huff, 1957 - ) “Договор крови” (“Blood Pact”, 1993; номинировался на “Locus”-1994 (10 место); перевод М.Пазиной) и “Долг крови” (“Blood Debt”, 1997; перевод Н.Петровой).

В 2006 и 2007 году они были изданы в серии “Мистика”.

Это четвертая и пятая части цикла “Виктория Нельсон” (“Victoria Nelson”, также встречается под названием “Blood Books”), рассказывающего о приключениях бывшей полицейской, а ныне частной сыщицы Вики Нельсон и четырехсотпятидесятилетнего вампира-писателя Генри Фицроя. Чуть ранее в серии “Вампиры. Легенды о бессмертных” были переизданы первые три романа о Вики Нельсон - “Цена крови” (“Blood Price”, 1991; номинировался на “Locus”-1992 (5 место) и “Aurora Award”-1992), “След крови” (“Blood Trail”, 1992; номинировался на “Aurora Award”-1993). Кроме того, к циклу относятся некоторые рассказы Хафф, большинство из которых вошло в сборник “Blood Bank” (2006). На основе этого цикла снят телесериал “Blood Ties”.

К циклу примыкает трилогия “Smoke and Shadows”, состоящая из романов “Smoke and Shadows” (2004), “Smoke and Mirrors” (2005) и “Smoke and Ashes” (2006). В трилогии появляются некоторые герои из цикла о Вики Нельсон, но главный герой здесь - Тони Фостер, снимающийся в телешоу про вампира-детектива.

Описание “Blood Pact” из базы журнала “Locus”: «Роман темной фэнтези, четвертая книга цикла “Цена крови”. Вампир и автор любовных романов Генри Фицрой и частный детектив Вики Нельсон расследуют смерть и загадочное воскрешение ее матери».

Описание “Blood Debt” из базы журнала “Locus”: «Вампирский детективный роман, пятый в цикле "Виктория Нельсон". Вампирам Вики и Генри приходится сдерживать свои территориальные инстинкты и работать вместе, чтобы остановить ужасного призрака».

Подробнее о Тане Хафф можно прочитать в выпуске новостей от 30 апреля 2005 года.

Аннотация к западному изданию “Blood Pact”: «The Restless Dead

It began with the call no daughter ever wants to get, the call that told private investigator Vicki Nelson her mother had died. Mrs. Nelson's coworker at the Queen's University Life Science Department told Vicki that the cause of death was a heart attack, and that they'd be waiting for her to arrive in Kingston to make the funeral arrangements. But what started as an all too normal personal tragedy soon became the most terrifying case of Vicki's career. For when Marjory Nelson's body mysteriously disappeared from the funeral home, Vicki, her sometime lover and fellow investigator, vampire Henry Fitzroy, and her former homicide squad partner, Detective-Sergeant Mike Celluci, realized that there was something unnatural about her mother's demise. Vicki swore she'd find the culprit, and see that her mother was properly laid to rest. Bit what she hadn't counted on was that someone at Queen's University seemed determined to keep Mrs. Nelson on the job - alive or dead!»

Аннотация к российскому изданию “Договора крови”: «Частный детектив Вики Нельсон мчится в Кингстон на похороны матери, не подозревая о том, что впереди ее ожидает не традиционная печальная церемония, а очередное расследование. Ибо тело миссис Нельсон таинственным образом исчезло из ритуального зала, а обстоятельства ее смерти весьма подозрительны.

Кому и зачем понадобилось, чтобы Марджори Нельсон - живая или мертвая - оставалась в стенах Королевского университета? Какие секреты охраняют наглухо запертые двери его лабораторий? Кто из сотрудников столь тщательно плетет паутину загадок, недоговоренностей, беззастенчивой лжи?

Попытка установить истину едва не стоила Вики жизни. Ее единственным шансом на спасение становится незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой...»

Аннотация к западному изданию “Blood Debt”: «Henry Fitzroy, vampire, writer, and bastard son of Henry VIII, had survived for centuries by obeying the vampire's code. He did not slaughter needlessly, did not draw attention to himself, and never invaded another vampire's territory. But now Henry was about to do the unthinkable. He was going to break the code.

It began when Henry woke to the twilight - and the discovery that a ghost had invaded his inner sanctum. This was the start of a dangerous nightly game. Henry was allowed to ask one question of his mysterious visitor. If the answer was no, someone - innocent and unsuspecting - would die. It soon became clear that what this wraith - and the others who eventually joined it - wanted was revenge on those responsible for killing them.

Henry could not find the source of these murders on his own, nor could he ignore his unwanted guests. He had only one choice - to call private investigator Vicki Nelson and ask for help. Henry only hoped that he and Vicki would both survive the experience...»

Аннотация к российскому изданию “Долга крови”: «Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание. Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище вампира Генри Фицроя, незаконного сына короля Генриха VIII, вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.

Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?»

Книги замечены в “Доме книги”.

Таня Хафф
Таня Хафф `Договор крови`
Tanya Huff `Blood Pact`
Таня Хафф `Долг крови`
Tanya Huff `Blood Debt`

“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир” роман Хилари Мантел (Hilary [Mary] Mantel, 1952 - ) “Чернее черного” (“Beyond Black”, 2005; номинировался на “International Horror Guild Award”-2006; попал в шортлист “Commonwealth Writers Prize”-2006 и “Orange Prize for Fiction”-2006; перевод А.Килановой).

Описание “Beyond Black” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези об экстрасенсе и ее ассистентке в современной Англии».

Хилари Мэри Мантел - известная британская писательница и литературный критик, командор Ордена Британской империи (Commander of the British Empire, с 2006). Она родилась в 6 июля 1952 года в английском городке Глоссоп (Glossop) в графстве Дербишир в семье англичан с ирландскими корнями Маргарет и Генри Томпсонов. Хилари - старшая из трех детей. В одиннадцать лет она приняла фамилию своего отчима Джека Мантела.

Хилари училась в католической начальной школе в деревне Хэдфилд (Hadfield), затем в женской католической школе в Харритаун-Холле (поместье возле деревни Бредбери (Bredbury), неподалеку от Манчестера; с 1978 года школа переведена на совместное обучение и находится в Ромили (Romiley)). В 1970 году Хиллари поступила в Лондонскую школу экономики, где стала изучать право. Затем она перевелась в Шеффилдский университет, который закончила в 1973 году, получив степень бакалавра юриспруденции. За год до этого она вышла замуж за геолога Джеральда Макэвена (Gerald McEwen). После окончания вуза Хиллари некоторое время работала в гериатрической больнице, затем была продавщицей. В 1974 году она начала писать роман о французской революции, который позднее был издан под названием "A Place of Greater Safety" (1992). В 1977 году Хиллари с мужем отправились в Африку - в Ботсвану, где ему предложили работу. Позднее они еще четыре не очень приятных года прожили в Саудовской Аравии в Джидде (Jeddah). Хиллари вспоминает, что считала день отъезда из Джидды лучшим днем в своей жизни. После возвращения в Англию Мантел стала работать кинокритиком в "The Spectator", а также писала обзоры и рецензии для нескольких американских и английских газет и журналов. Статьи и эссе Хиллари до сих пор печатаются в "The Guardian", "London Review of Books" и "New York Review of Books".

Дебютный роман Хилари Мантел "Every Day is Mother's Day" был издан в 1985 году. Годом позже было напечатано его продолжение - "Vacant Possession" (1986).

В 1987 году Мантел получила "Shiva Naipaul Memorial Prize".

В вышедшем в 1988 году романе "Eight Months on Ghazzah Street" (1988) писательница использовала свои воспоминания о жизни в Саудовской Аравии, описав опасный конфликт ценностей между соседями по дому, чтобы проиллюстрировать напряженные отношения между исламом и либеральным Западом.

Действие следующего романа Мантел "Fludd" (1989), происходит в 1956 году в вымышленной женском монастыре и католической церкви в северной деревущке Феверхоутон (Fetherhoughton). Появление там таинственного незнакомца вызывает “алхимические преобразования в жизнях растоптанных, униженных и презираемых”. Книга была награждена "Winifred Holtby Memorial Prize"-1990, "Southern Arts Literature Prize"-1990 и "The Cheltenham Prize"-1990.

В 1993 у писательницы вышел большой роман "A Place of Greater Safety" (1993), который она начинала писать еще в 1974 году. В нем рассказывается о судьбе трех деятелей Великой французской революции - Жоржа Жака Дантона (Georges Jacques Dato, 1759 - 1794), Камиля Демулена (Lucie Simplice Camille Beoist Desmoulis, 1760 - 1794) и Максимилиана Робеспьера (Maximilien Francois Marie Isidore de Robespierre, 1758 - 1794), с детства и до самой гибели. Роман был назван "Sunday Express Book of the Year"-1992.

Следующий роман Хиллари Мантел "A Change of Climate" (1994) рассказывает о живущей в сельском Норфолке семейной паре - Ральфе и Анне Элдред, которые растят четырех детей и посвятили свою жизнь благотворительной деятельности. Часть книги рассказывает историю их молодости - миссионерской деятельности в Южной Африке, аресту, высылке в Ботсвану и произошедшей там трагедии.

Вышедший следом роман "An Experiment in Love" (1995), рассказывающий о годе из жизни двух подруг и их злейшей врагини, которые в 1970 году отправились учиться в университет в Лондон, принес автору "Hawthornden Prize"-1996. Это не автобиографическая книга, хотя писательница и использовала в ней воспоминания о своих студенческих годах.

Восьмой роман Мантел "The Giant" (1998) - история реально существовавшего "ирландского гиганта" (рост приблизительно 2,5 метра) Чарльза О'Брайена (или Бирна, 1761 - 1783), который в поисках удачи в 21 год отправился в Лондон, устроился работать в Cox's Museum и быстро стал местной знаменитостью. Слава его и подкосила. Он начал много пить, и однажды, когда он допился до бесчуствия, воры унесли все его скопленные деньги. Свое горе он попытался утопить в вине, и в итоге умер в июне 1783 - в возрасте 22 лет. Говорят, он очень боялся, что доктора после его смерти будут препарировать его труп, так что, умирая, попросил похоронить себя в море. Тем не менее, его тело было за пятьсот фунтов выкуплено шотландским хирургом Джоном Хантером, и теперь кости гиганта находятся в Хантеровском анатомическом музее (Hunterian Museum) в Королевском колледже хирургов (Royal College of Surgeons). У Хиллари Мантел эта история превратилась в мрачную и жестокую легенду о столкновении научной революции и жизни из стихов и песен. О'Брайен верит в истории о королях и "маленьком народце", он представитель эпохи легенд и сказаний. Его полная противоположность - Хантер, который олицетворяет собой начало века науки, разрушающего все старое и заботливо лелеемое. В версии писательницы оба героя предстают уже не такими реальными людьми, а скорее становятся героями мифа, "неизбежными жертвами эпохи Просвещения". На основе романа была создана радиопостановка, шедшая на британском "BBC Radio Four".

В 2003 году у Мантел вышли автобиографическая книга "Giving Up the Ghost" (2003; названа "MIND Book of the Year"-2003) и сборник рассказов о детстве "Learning To Talk" (2003).

Изданный в 2005 году роман “Чернее черного” (“Beyond Black”, 2005) был выдвинут на “International Horror Guild Award”-2006, а также попал в шортлисты “Commonwealth Writers Prize”-2006 и “Orange Prize for Fiction”-2006. Действие книги происходит около 2000 года. Роман рассказывает о профессиональном медиуме Элисон Харт, "за спокойной и веселой внешностью которой кроется фантастическая психическая травма". Вокруг героини крутится группа "друзей" - "невидимых, но всегда готовых обрести плоть".

В 2009 вышла самая свежая книга писательницы "Wolf Hall" (2009) - исторический роман об эпохе Генриха VIII, события которой показаны глазами королевского министра Томаса Кромвеля. Книга была восторженно встречена критикой и принесла Хиллари Мантел "Man Booker Prize"-2009 (так "Букер" называется с 2002 года [присуждается англоязычному роману, написанному гражданином Британского Содружетсва, Ирландии или Зимбабве; также существует международный "Man Booker International Prize"]). Также роман был награжден "Walter Scott Prize"-2010.

В настоящее время писательница работает над продолжением "Wolf Hall" - "The Mirror and the Light". Также она пишет биографическую книгу "The Woman Who Died of Robespierre", рассказывающую о польской писательнице Станиславе Пшебышевской (Stanislawa Przybyszewska, 1901 - 1935), чьи пьесы в основном были посвящены Французской революции (фильм Вайды "Дантон" (1983) снят именно по ее пьесе).

Аннотация к западному изданию: «A New York Times Notable Book of the Year

Colette and Alison are unlikely cohorts: one a shy, drab beanpole of an assistant, the other a charismatic, corpulent psychic whose connection to the spiritual world torments her. When they meet at a fair, Alison invites Colette at once to join her on the road as her personal assistant and companion. Troubles spiral out of control when the pair moves to a suburban wasteland in what was once the English countryside. It is not long before the place beyond black threatens to uproot their lives forever. This is Hilary Mantel at her finest - insightful, darkly comic, unorthodox, and thrilling to read.»

Аннотация к российскому изданию: «Впервые на русском - один из ярчайших современных авторов Британии, лауреат Букеровской премии 2009 года Хилари Мантел.

В романе “Чернее черного” показана спиритическая изнанка старой и новой Англии. На сеансы, устраиваемые Элисон Харт и ее приятельницами-медиумами, являются настоящие призраки - духи, которые жаждут не покоя, но мести. А мстить им есть за что - ведь прошлое Элисон скрывает массу загадок, о которых ее новая помощница Колетт, обратившаяся к спиритизму после развода с неряхой системным администратором, даже не догадывается...»

Книга замечена в “Доме книги”.

Хилари Мантел
Хилари Мантел `Чернее черного`
Hilary Mantel `Beyond Black`

“Олма Медиа Групп” выпустила в серии “Дом Ночи” еще один роман Ф.К. Каст (P.C. Cast - псевдоним Филис Каст (Phyllis Cast)) и Кристин Каст (Kristin Cast) “Обожженная” (“Burned”, 2010; перевод Вероники Максимовой).

Надпись на обложке: «1 место среди бестселлеров New York Times и USA Today».

Это седьмая часть “девочкового” “вампирского” цикла “Дом Ночи” (“House of Night”), начатого романами “Меченая” (“Marked”, 2007), “Обманутая” (“Betrayed”, 2007), “Избранная” (“Chosen”, 2008), “Непокорная” (“Untamed”, 2008) “Загнанная” (“Hunted”, 2009), “Соблазненная” (“Tempted”, 2009). В 2011 к ним должен, предположительно, добавиться “Awakened”.

Соавторы начали писать “Дом Ночи” в 2005 году. Именно в 2005 году вышел роман Стефани Майер (Stephenie Meyer, 1973 - ) “Сумерки” (“Twilight”), за успехом которого устремились стаи романтических книг о вампирах, написанные другими авторами. Ф.К. Каст рассказывает, что идея написать “Дом Ночи” родилась у нее после разговора со своим литагентом, который предложил ей написать что-нибудь про “вампиров, заканчивающих школу” (“vampire finishing school”). Действие книг цикла “Дом Ночи” происходит в альтернативном мире в столь знакомом писательнице оклахомском городе Талса, который населяют как люди, так и вампиры. Правда, пишется это название на английском не в каноническом виде - “vampyres” вместо “vampires”. Фились говорит, что такое написание просто нравится ей больше. Героиня цикла - шестнадцатилетняя Зои Редбирд (Zoey Redbird) была “отмечена” как кандидатка в вампиры и оказывается в Доме Ночи, школе, где должна произойти ее трансформация.

В ноябре 2008 стало известно, что продюсеры Майкл Бирнбаум (Michael Birnbaum) и Джеремия С. Чечик (Jeremiah S. Chechik) приобрели право на экранизацию этого цикла.

Старшая Каст также может быть известна у нас по сольному циклу “Призыв богини” (“Goddess Summoning”), из которого на русском языке пока вышло две книги - “Богиня моря” (“Goddess of the Sea”, 2003) и “Богиня весны” (“Goddess of Spring”, 2004).

Подробнее о соавторах можно прочитать в выпуске новостей от 29 августа 2009 года.

Фрагмент из “Burned” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «When friends stop trusting each other, Darkness is there to fan the flames....

Things have turned black at the House of Night. Zoey Redbird’s soul has shattered. With everything she’s ever stood for falling apart, and a broken heart making her want to stay in the Otherworld forever, Zoey’s fading fast. It’s seeming more and more doubtful that she will be able pull herself back together in time to rejoin her friends and set the world to rights. As the only living person who can reach her, Stark must find a way to get to her. But how? He will have to die to do so, the Vampyre High Council stipulates. And then Zoey will give up for sure. There are only 7 days left...

Enter BFF Stevie Rae. She wants to help Z but she has massive problems of her own. The rogue Red Fledglings are acting up, and this time not even Stevie Rae can protect them from the consequences. Her kinda boyfriend, Dallas, is sweet but too nosy for his own good. The truth is, Stevie Rae’s hiding a secret that might be the key to getting Zoey home but also threatens to explode her whole world.

In the middle of the whole mess is Aphrodite: ex-Fledgling, trust-fund baby, total hag from Hell (and proud of it). She’s always been blessed (if you could call it that) with visions that can reveal the future, but now it seems Nyx has decided to speak through her with the goddess’s own voice, whether she wants it or not. Aphrodite’s loyalty can swing a lot of different ways, but right now Zoey’s fate hangs in the balance.

Three girls... playing with fire... if they don’t watch out, everyone will get Burned.»

Аннотация к российскому изданию: «Темные силы ищут возможность вырваться на свободу. И это, благодаря козням бывшей Верховной жрицы Дома Ночи Неферет, им почти удается.

Душа самой могущественной недолетки, повелительницы пяти магических стихий Зои Редберд разбита, а сама она стала пленницей Потустороннего мира. Чтобы спасти Зои, пока ее душа окончательно не оторвалась от тела, есть всего несколько дней. Нелегкая задача возвращения Зои в Реальный мир ложится на Старка - ее Воина. Но, чтобы проникнуть в Потусторонний мир, он должен умереть сам».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Кристин Каст и Ф. К. Каст
Ф. К. Каст (Филис Каст)
Кристин Каст
Ф. К. Каст, Кристин Каст `Обожженная`
P. C. Cast, Kristin Cast `Burned`

И снова “вампиры-любовь-школа”. На сей раз от “Азбуки”, которая напечатала роман Клаудии Грэй (Claudia Gray - псевдоним Эми Винсент (Amy Vincent)) “Вечная ночь” (“Evernight”, 2008; перевод Е.Черниковой).

Надпись на обложке: «Сумерки сменяет ВЕЧНАЯ НОЧЬ».

Клаудия Грэй - псевдоним американки Эми Винсент. Про нее известно не так уж много, при всей авторской активности в сети. Согласно профилю ее “живого журнала”, ее день рождения - 12 июня, год не уточняется. Клаудия-Эми рассказывает, что перепробовала множество работ, в том числе была диск-жокеем, юристом, журналистом и “необычайно плохой официанткой”. В настоящее время она профессиональная писательница.

«Клаудия Грэй не мое настоящее имя. Я выбрала псевдоним не потому, что мне не нравится мое настоящее имя (нравится), не потому, что я всегда мечтала о том, чтобы меня так звали (не мечтала), или даже не потому, что я скрываюсь от остатков занимавшегося контрабандой алмазов международного картеля, который я разгромила в 2003 (Интерпол ими занимается). Короче говоря, я взяла псевдоним без какой-либо реальной причины вообще. Иногда это самая лучшая причина, чтобы что-то сделать».

“Вечная ночь” (“Evernight”, 2008) - первая часть трилогии “Вечная ночь” (“Evernight”), в которую также входят романы “Звездная ночь” (оригинальное название “Stargazer”, 2008) и “Hourglass” (2010). В марте 2011 должна выйти четвертая и последняя часть цикла - “Afterlife”. Следом за ней выйдет “вбоквел” (название пока не сообщается), рассказывающий об одном из персонажей цикла - Бальтазаре.

Согласно информации с сайта американского издательства, в мире “Вечной ночи” отразился интерес писательницы к старым домам, классическим фильмам, старомодному стилю (vintage style) и истории.

К циклу “Вечная ночь” также примыкает рассказ “Свободна” (“Free”, 2009), напечатанный в составе антологии “Бессмертные” (оригинальное название “Immortal: Love Stories With Bite”, 2009; составитель Ф.К. Каст (P.C. Cast - псевдоним Филис Каст (Phyllis Cast)).

Еще один рассказ Клаудии Грэй вошел в антологию "Vacations from Hell" (2009) - “I Don't Like Your Girlfriend” (2009).

В базе ISFDB отыскался также один рассказ Эми Винсент (т.е. вышедший под настоящим именем, если это, конечно, не ее полная тезка) - “Gumbo” (2005). Он вышел в антологии “Strange New Worlds 8” (2008; составители Дин Уэсли Смитом (Dean Wesley Smith)), Паула М. Блок (Paula M. Block) и Элиза Дж. Кассин (Elisa J. Kassin)).

Сразу после завершения работы над циклом “Вечная ночь”, писательница планирует заняться новым фэнтезийным проектом под названием “Spellcaster”. Это будет история о юной ведьме Иви, которая, чтобы победить опасную колдунью и уничтожить наложенное на любимого человека проклятие, должна обратиться к еще более темным силам.

Писательница в настоящее время живет в Чикаго. В свободное время она любит путешествовать, совершать пешие прогулки, читать и слушать музыку. Но больше всего в жизни, по ее словам, ей нравится писать книги.

Для интересующихся писательскими блогами сообщаю адрес “живого журнала” писательницы - http://claudiagray.livejournal.com.

Пролог из “Evernight” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Bianca wants to escape.

At the eerily Gothic Evernight Academy, the other students are sleek, smart, and almost predatory. Bianca knows she doesn't fit in.

When she meets handsome, brooding Lucas, he warns her to be careful—even when it comes to caring about him. But the connection between them can't be denied. Bianca will risk anything to be with Lucas, but dark secrets are fated to tear them apart . . . and to make Bianca question everything she's ever believed.»

Аннотация к российскому изданию: «Новые романтические книги о вампирах, повторившие успех знаменитой “Сумеречной саги” Стефании Майер! Впервые на русском языке!

Для читателей распахнутся двери таинственной школы-пансиона, где обучаются не совсем обычные подростки. Казалось бы, их жизнь ничем не отличается от привычной жизни школьников – скучные предметы и вредные учителя, непонимание родителей и насмешки одноклассников, первая любовь и первый поцелуй. Вот только кое-кто из них любит прогулки по ночам и предпочитает поцелуи со сладким привкусом крови...

Покинув тихий городок, шестнадцатилетняя Бьянка попадает в мрачные стены престижной академии “Вечная ночь”. Среди умных, красивых и раскованных одноклассников она чувствует себя белой вороной, но встреча с Лукасом меняет все. Он не такой, как другие: внимательный, заботливый и чуткий, и с первого взгляда покоряет сердце Бьянки. Однако страшная тайная встает между ними, заставляя девушку переосмыслить всю ее прежнюю жизнь. Сумеет ли любовь победить многовековую вражду?»

Книга замечена в “Доме книги”.

Клаудия Грэй / Эми Винсент
Клаудия Грэй `Вечная ночь`
Claudia Gray `Evernight`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” переиздало в серии “Абсолютное оружие” роман Михаила Ахманова (Михаил Сергеевич Нахмасон, род. 1945) “По ту сторону неба. Океаны Айдена” (2005 под названием “Океаны Айдена”).

Впервые он был напечатан в 2005 году в серии “Фантастическая авантюра” издательства “Крылов”.

Это вторая часть цикла “По ту сторону неба”, начатого романом “По ту сторону неба. Путь на юг” (2004 под названием “Путь на Юг. По ту сторону неба”).

Напомню, что сам автор сознается в том, что “этот фантастический боевик - переделанный Ричард Блейд. Рекомендуется людям молодым, ищущим приключений тела”.

Аннотация: «Георгий Одинцов, полковник Российской армии, в результате уникального эксперимента попадает По Ту Сторону Неба — на неизвестную планету, в другую реальность, мир Айдена. Здесь на континентах Севера царит Средневековье, а на Южном материке процветает могущественная таинственная цивилизация, отделенная от северных варваров непреодолимым экваториальным течением и столетиями технического прогресса. Полковник Одинцов, по натуре авантюрист и искатель приключений, отправляется в опасный и полный лишений путь на Юг. Однако на первой же сотне миль его корабль терпит крушение, и Одинцову приходится сражаться за свою жизнь с островитянами-троглодитами, гастрономические привычки которых ставят под сомнение успех задуманного предприятия...»

Михаил Ахманов `По ту сторону неба. Океаны Айдена`
Художник В.Нартов

“Эксмо” напечатало в серии “Зона Смерти” роман Вячеслава Шалыгина (Вячеслав Владимирович Шалыгин, род. 1968) “Свинцовый шквал”.

Аннотация: «Зона Смерти не зря получила свое имя. и надежды найти в ней безопасное место тщетны, даже если кажется, что ты знаешь ее как свои пять пальцев. В этом лишний раз пришлось убедиться многоопытному сталкеру по прозвищу Леший. На сей раз руганное путешествие в самую спокойную локацию, Сосновый Бор, обернулось для него близким знакомством с загадочными гидромехами и другими, еще более невероятными порождениями Техноса. И зловещие фигуры в военно-морской форме давно почившего Третьего Рейха были среди них далеко не самыми опасными...»

Ранее в этой серии вышли романы Андрея Ливадного (Андрей Львович Ливадный, род. 1969) “Титановая Лоза” (2009), “Черная Пустошь” (2010) и “Сталтех” (2010), Романа Глушкова (Роман Анатольевич Глушков) “Стальная петля” (2009) и “Дрожь земли” (2010), Вячеслава Шалыгина (Вячеслав Владимирович Шалыгин, род. 1968) “Время огня” (2009) и “Противостояние” (2010) и Алексея Калугина (Алексей Александрович Калугин, род. 1963) “Ржавчина” (2010).

Вячеслав Шалыгин `Свинцовый шквал`

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” вышел новый роман Евгения Красницкого (Евгений Сергеевич Красницкий, род. 1951) “Отрок. Богам - божье, людям - людское”.

Это продолжение книг “Отрок. Внук сотника” (2008), “Отрок. Бешеный Лис” (2008), “Отрок. Покоренная сила”, “Отрок. Ближний круг” (2008) и “Отрок. Стезя и место” (2009).

Аннотация: «Ты можешь быть атеистом и не верить в богов, ты можешь быть нигилистом и не верить вообще ни во что, ты можешь быть эгоцентристом и верить только в самого себя, но берегись — боги способны наказать, даже если их на самом деле не существует. Наказание будет осуществлено либо руками людей верующих, либо обстоятельствами, ибо ты в высокомерном неверии своем не сможешь правильно понять и просчитать мотивации людей, а значит, правильно предвидеть или интерпретировать их поступки. Но и наказать боги умеют по-разному, например, приоткрыв на мгновение завесу над тем, чего, по твоему атеистическому убеждению, вовсе нет...»

Евгений Красницкий `Отрок. Богам - божье, людям - людское`
Художник В.Федоров

В этой же серии появился новый роман Андрея Круза “От чужих берегов”.

Это вторая часть запланированной трилогии, начатой книгой “Я еду домой!” (2009). Действие этой трилогии происходит в мире цикла “Эпоха мертвых”, начатого книгами “Эпоха мертвых. Начало” (2009), “Эпоха мертвых. Москва” (2009) и “Эпоха мертвых. Прорыв” (2009).

Половину новой книги можно прочитать здесь.

Аннотация: «Цивилизация рухнула, земля превратилась в филиал ада. Мертвые пошли по земле, чтобы питаться от живых, наступила эпоха страха, анархии и жестокости. Сможет ли это все помешать человеку доехать до дома, где его ждет семья? Он считает, что нет, пусть даже для этого надо пересечь континенты и океаны, прорваться через владения банд и оживших мертвецов. И пусть смертельная опасность поджидает на каждом шагу — у него есть цель, к которой он обязан идти».

Андрей Круз может быть знаком нашим читателям по дилогии (точнее, двухтомному роману) “У Великой реки”, состоящей из книг “У Великой реки” (2008) и “У Великой реки. Битва” (2009), а также по написанному в соавторстве с Марией Круз циклу, в который входят романы “Земля лишних. Исход” (2009), “Земля лишних. Новая жизнь” (2009) и “Земля лишних. За други своя” (2009), и созданному с ней же в соавторстве роману “На пороге Тьмы” (2010, авторское название “У порога Тьмы”).

Андрей Круз `От чужих берегов`
Художник И.Воронин

В другой серии этого же издательства “Фантастическая История” вышло переиздание романа Валерия Елманова (Валерий Иванович Елманов) “Перстень царя Соломона” (2010).

Ранее роман выходил в серии “Фантастический боевик”.

Это первая часть цикла “Лал - камень любви”, в который также входят романы “Не хочу быть полководцем” (2010) и “Царская невеста” (2010).

Аннотация: «Как быть, если девушка твоей мечты, случайно встреченная во время невероятного путешествия, так запала в душу, что жизнь без нее невозможна? И что делать, если тебя и ее разделяет не пространство, а само время, ибо она живет в далеком XVI веке?

Константин Россошанский — обычный парень, никогда не считавший себя суперменом, сумел решить этот вопрос. Он отправился в погоню за своей призрачной любовью. Опасно? Еще бы! Вот так вот окунуться в клокочущую Русь, где без острой сабли и заряженной пищали можно не дожить до следующего вечера, где потерять голову легче легкого, это даже не авантюра, а настоящее безумие.

Но когда ты любишь, ничто другое не имеет значения. Да и терять-то особо нечего. Разве что жизнь, но зачем она нужна без НЕЕ?»

Елманов может быть знаком нашим читателям по циклу “Обреченный век”, в который входят романы “Княжья доля” (2006), “Крест и посох” (2006), “Око Марены” (2006), “Знак небес” (2007), “От грозы к буре” (2007), “Красные курганы” (2008), “Алатырь-камень” (2008) и “Сокол против кречета” (2008). Кроме того у него издается цикл, состоящий из романов “Царское проклятие” (2009), “Подменыш” (2009) и “Иоанн Мучитель” (2009). Также он является автором романа “Последний Рюрикович” (2008).

Валерий Елманов `Перстень царя Соломона`
Художник И.Воронин

АСТ и “Астрель” напечатали в серии “ТЕХНОТЬМА” роман Андрея Левицкого (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак) и Алексея Бобла (род. 1975) “Варвары Крыма”.

Ранее в серии вышли их романы “Пароль: “Вечность” (2010) и “Кланы Пустоши” (2010).

Текст с задней обложки книги: «ТЕХНОТЬМА

Цикл романов о мире после Погибели

Между Москвой и Киевом лежат руины городов, радиоактивные пустыри и свалки, воюющие за топливо и пищу. Редкие фермеры отражают набеги разбойничьих кланов. Москву контролируют топливные короли. В Киеве хозяйничают монахи Ордена Чистоты, истребляющие мутантов. А за облаками проплывают загадочные платформы, обитателей которых никто не видел...

Какая катастрофа уничтожила цивилизацию? Можно ли спасти впавшее в варварство человечество или остается лишь выживать в этом жестоком мире?»

Сайт проекта - www.tehnotma.ru

Аннотация: «Великие города погибшей цивилизации стали пеплом, который ветер несет через пустоши мрачного будущего. От Херсона до Севастополя дикие земли населены мутантами, бандитами, варварами и бродягами. Посреди ГОРЫ КРЫМ началась война кланов. Главный герой этой книги становится объектом смертельной охоты: враждующие силы хотят захватить его, чтобы вырвать сведения, с помощью которых можно уничтожить весь Крым.

От авторов серии S.T.A.L.K.E.R.

НОВЫЙ МИР, НОВЫЕ ГЕРОИ, НОВОЕ ЗЛО!»

У Андрея Левицкого также был издан совместный с Виктором Ночкиным (псевдоним Виктора Исьемини) роман “Эромагия” (2008). В серии “S.T.A.L.K.E.R.” вышли сольные романы Левицкого “Выбор оружия” (2007) и “Сердце Зоны” (2008), а также написанные в соавторстве со Львом Жаковым (Лев Захарович Жаков) “Охотники на мутантов” (2009) и с Виктором Ночкиным (псевдоним Виктора Исьемини) “Череп мутанта” (2009), а также начинающий трилогию “Сага Смерти” “Мгла” (2009) и написанный Левицким вместе со Львом Жаковым (Лев Захарович Жаков) приквел к ней - “Змееныш” (2009). Ну а Илья Новак, вероятно, должен быть известен нашим читателям гораздо больше Левицкого. Он может быть знаком им по изданным “Азбукой” романам “Клинки сверкают ярко” (2004; авторское название “Грязный эльф”; серия “Магический портал”) и “Гордость расы” (2005; серия “Звездные врата”), а также “Мир вне закона” (2007), первому в цикле “Реальность под контролем” (“Конгломерат”). В 2007 в “Эксмо” вышла переработанная версия “Клинки сверкают ярко” - “Высокая магия” (2007). Кроме того, в “Эксмо” издавался совместный цикл Новака и Льва Жакова (Лев Захарович Жаков) “Похитители миров” (“Игра в космос”), в который в настоящее время входят романы “Аквалон” (2007) и “Бешенство небес” (2007). Также Новак является автором изданного тем же издательством в серии “Герои уничтоженных империй” цикла “Аквадор: Герои уничтоженных империй”, основанного на мире компьютерной игры, в который в настоящее время входят романы “Некромагия” (2006), “Магия в крови” (2006) и “Битва деревьев” (2006). Также к циклу примыкают некоторые произведения из сборника “Книга дракона” (2006). Кроме того, в серии “Другая сторона” издательства “Форум” у Новака в 2006 году вышел роман “Demo-сфера” (2006). В 2008 году у Новака вышел еще один (на сей раз имеенно как у Новака) совместный с Виктором Ночкиным (псевдоним Виктора Исьемини) роман “Русский космос” (2008).

Бобл может быть знаком нашим читателям по изданным в серии “S.T.A.L.K.E.R.” романам “Воины Зоны” (2009) и “Пуля-квант” (2009).

Андрей Левицкий, Алексей Бобл `Варвары Крыма`
Художник Иван Хивренко

“Эксмо” продолжило серию “MYST. Черная книга 18+” романом Александра Варго “Полночь”.

Надпись на обложке: «Это выше понимания...»

Аннотация: «Мертвые не уходят от нас навсегда - их можно оживить. Правда, надо знать как, а это сокровенное знание сокрыто за множеством печатей. Но находятся люди, всеми правдами и неправдами добывающие сведения о давно забытых ритуалах. А если магия связана с человеческими жертвами, они без колебаний приносят кровавую дань на алтарь древнего колдовства...

Группа молодых русских туристов едет на архипелаг неподалеку от Тасмании - весело провести отпуск. Но у одного из туристов особые планы на эту поездку. И эти планы идут вразрез с намерением группы как следует "оттянуться". Эти планы идут вразрез с естественной и безусловной уверенностью группы, что все вернутся домой невредимыми. Эти планы вообще не дают туристам каких-либо шансов остаться живыми...»

Ранее в этой же серии вышли романы Варго “Приют” (2008), “Дикий пляж” (2008), “Нечто” (2008), “Льдинка” (2008), “Кулинар” (2008), “Корень зла” (2008), “Медиум” (2008), “Кукла” (2009), “Дом в овраге” (2009), “Кристмас” (2009).

Александр Варго `Полночь`

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 7 августа 2010 Новости от 24 июля 2010
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 02.08.10

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези