Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 31.05.2014



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Р. Шекли “В темном-темном космосе”
Д. Харвуд “Мой загадочный двойник”
Д. Дилейни “Битва Ведьмака”
В. Рот “Дивергент”
Ант. “Призраки и пулеметы”
Алм. “Сказатели. Русский фантастический” №1, 2014
А. Мазин “Белый волк”
Ю. Иванович “Благосклонная фортуна”
А. Каменистый “Весна войны”
В. Чиркова “Сестры Тишины. Кокетка”
М. Фёдоров “Пиар по-старорусски”
Р. Глушков “Побег”
В. Теоли “Сандэр. Убийца шаманов”
Е. Шумская “Пособие для настоящих волшебников”
Т. Устименко “Дважды невезучие”
А. Гринь “Забудь мое имя!”
В. Поляков “Черный ярл”
С. Мельник “Попаданец: Чужие игры”
Д. Морозов “Войсковая разведка”
Сб. “Пикник на обочине. Хроника Посещения”
Д. Манасыпов “Дорога стали и надежды”
А. Варго “Ожившие”
А. Конторович “Кардинал в серой шинели”
В. Тимофеев “Дорога на Сталинград. Экипаж легкого танка”
А. Афанасьев “Отягощенные злом. Нет пути назад”

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Звезды мировой фантастики” сборник рассказов Роберта Шекли (Robert Sheckley, 1928 - 2005) “В темном-темном космосе”.

Вот что вошло в книгу:

Часть первая:

“Последнее испытание” (“Final Examination”, в мае 1952 в “Imagination”; перевод С.Гонтарева);

“Мы одиноки” (“We Are Alone”, в ноябре 1952 в “Future”; перевод А.Лотарева);

“Раса воинов” (“Warrior Race”, в ноябре 1952 в “Galaxy Science Fiction”; перевод С.Гонтарева);

“Курс писательского мастерства” (“Writing Class”, в декабре 1952 в “Imagination”; перевод Н.Нортова);

“Инструкция по эксплуатации” (“Operating Instructions”, в мае 1953 в “Astounding Science Fiction”; перевод Н.Абдуллина);

“Чем выше поднимешься...” (“What Goes Up”, в мае 1953 в “Science Fiction Adventures”; перевод С.Гонтарева);

“Час битвы” (“The Hour of Battle”, в сентябре 1953 в “Space Science Fiction”; перевод М.Штольц);

“Петля времени” (“Closed Circuit”, в сентябре 1953 в “Science Fiction Adventures”; перевод Н.Абдуллина);

“То, во что ты веришь” (“What A Man Believes”, в ноябре-декабре 1953 в “Fantastic”; перевод С.Гонтарева);

“Ультимату”м (“Ultimatum!”, в ноябре 1953 в “Future Science Fiction”; перевод С.Гонтарева);

“Под контролем” (“Time Check for Control”, в марте 1953 в “Climax”, переработанная версия - в феврале 1954 в “Science Fiction Digest”; перевод С.Гонтарева);

“В темном-темном космосе” (“Spacemen in the Dark”, в апреле 1953 в “Climax”; перевод Н.Абдуллина);

“Гвоздь программы” (“Man of the Hour”, 1954 в “Impact”; перевод Н.Абдуллина);

“Заповедная планета” (“Off-Limits Planet”, в мае 1954 в “Imagination”; перевод С.Гонтарева);

“Жрун” (“The Hungry”, в июне 1954 в “Fantastic”; перевод С.Гонтарева);

“Тест для варвара” (“The Ogre Test”, летом 1954 в “Planet Stories”; перевод С.Гонтарева);

“Подарок для диктатора” (“Hex on Hax”, осенью 1954 в “Planet Stories”; перевод С.Гонтарева);

“Планета непобедимых” (“Conquerors Planet”, в октябре 1954 в “Fantastic Universe”; перевод С.Гонтарева);

“Меньшинство” (“Minority Group”, в декабре 1954 в “Galaxy Science Fiction”; перевод Е.Лисичкиной);

“Планета дяди Тома” (“Uncle Tom's Planet”, в декабре 1954 в “Galaxy Science Fiction&rdquo под пседонимом Финн О'Донневан (Finn O'Donnevan); перевод Н.Абдуллина);

“Глубокая дыра в Китай” (“The Deep Hole to China”, в июне 1955 в “Fantastic Universe”; перевод С.Гонтарева);

“Возвращение солдата” (“Warrior's Return”, в ноябре 1955 в “Galaxy Science Fiction”; перевод С.Гонтарева);

“Лучше сдохнуть” (“Death Wish”, в июне 1956 в “Galaxy Science Fiction” под псевдонимом Нед Лэнг (Ned Lang); перевод С.Гонтарева);

“Толпа” (“The Mob”, в июне 1956 в “Infinity Science Fiction”; перевод С.Гонтарева);

“Мученик” (“The Martyr”, в феврале 1957 в “Galaxy Science Fiction”; перевод С.Гонтарева);

“Миссис Дональдсон и ее странные сны” (“Mrs Donaldson's Puzzling Dream”, в мае 1957 в “Swank”; перевод Г.Корчагина);

“Машина желаний” (“The Machine”, в июле 1957 в “Fantastic Universe”; перевод Н.Абдуллина);

“И никаких суррогатов” (“Accept No Substitutes”, в марте 1958 в “Infinity Science Fiction”; вариант названия “She Was Made for Love”; перевод С.Гонтарева);

Часть вторая:

“Маскарад убийцы” (“Killer’s Masquerade”, в декабре 1952 в “Collier's”; перевод С.Гонтарева);

“Через всю страну” (“Coast to Coast”, в июле 1953 в “Collier's”; перевод С.Гонтарева);

“Сдача с серебряного доллара” (“Change from a Silver Dollar”, в декабре 1954 в “The Saint Detective Magazine”; перевод С.Гонтарева);

“Уцелевший” (“Lone Survivor”, в ноябре 1955 в “Bluebook”; перевод Н.Абдуллина);

“Сельский разбой” (“Country Caper”, в апреле 1957 в “Ellery Queen’s Mystery Magazine”; перевод С.Гонтарева);

“Вкус” (“Taste”, в октябре 1957 в “Nugget”; перевод Е.Лисичкиной);

“Фрахт на убийство” (“Charter for Murder”, в октябре 1957 в “Mike Shayne’s Mystery Magazine”; перевод Е.Лисичкиной);

“Развлечение для туристов” (“Tourist Attraction”, в феврале 1958 в “Rogue”; перевод Е.Лисичкиной);

“Как беззащитная овечка” (“Like a Defenceless Lamb”, в ноябре 1958 в “Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine”; перевод Н.Нортова);

“Пусс-кафе” (“Pousse Cafe”, в октябре 1959 в “Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine”; перевод В.Зари);

“Свенгали из Вестчестера” (“Svengali in Westchester”, в декабре 1959 в “Argosy”; перевод С.Гонтарева);

“Влюбленный” (“The Man Who Loved”, в мае-июне 1966 в “Show”; перевод Г.Корчагина).

Аннотация: «Во всем мире Роберт Шекли признан лучшим мастером юмористической фантастики и великолепным новеллистом-парадоксалистом. Его произведения отличаются мягким юмором, искренней добротой, тонкой философичностью, а еще поразительной способностью прочитываться на одном дыхании и запоминаться навсегда. В сборник вошли 40 рассказов «раннего» Шекли, большинство из них на русском языке представлено впервые».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Роберт Шекли
Роберт Шекли `В темном-темном космосе`
Художник В.Еклерис

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “The Big Book” готический триллер Джона Харвуда (John Harwood, 1946 - ) “Мой загадочный двойник” (оригинальное название “The Asylum”, 2013; перевод М.Куренной).

Харвуд может быть знаком нашим читателям по роману “Сеанс” (“The Seance”, 2008; награжден “Aurealis Award”-2008 (в категории “Роман ужасов”); также печатался на русском под названием “Тайна замка Роксфорд-Холл”).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 14 ноября 2009 года.

Аннотация к западному изданию: «A brilliant new Gothic thriller from the acclaimed author of The Ghost Writer and The Seance Confused and disoriented, Georgina Ferrars awakens in a small room in Tregannon House, a private asylum in a remote corner of England. She has no memory of the past few weeks. The doctor, Maynard Straker, tells her that she admitted herself under the name Lucy Ashton the day before, then suffered a seizure. When she insists he has mistaken her for someone else, Dr. Straker sends a telegram to her uncle, who replies that Georgina Ferrars is at home with him in London: “Your patient must be an imposter.”

Suddenly her voluntary confinement becomes involuntary. Who is the woman in her uncle’s house? And what has become of her two most precious possessions, a dragonfly pin left to her by her mother and a writing case containing her journal, the only record of those missing weeks? Georgina’s perilous quest to free herself takes us from a cliffside cottage on the Isle of Wight to the secret passages of Tregannon House and into a web of hidden family ties on which her survival depends. Another delicious read from the author praised by Ruth Rendell as having “a gift for creating suspense, apparently effortlessly, as if it belongs in the nature of fiction.”»

Аннотация к российскому изданию: «Джорджина Феррарс приходит в себя в Треганнон-Хаусе — частной лечебнице в тихом далеком уголке Англии, ничего не помня о том, что происходило с ней в последние три недели. Главный врач, доктор Мейнард Стрейкер, утверждает, будто девушка прибыла в лечебницу накануне под именем Люси Эштон (так звали трагическую героиню "Ламмермурской невесты" Вальтера Скотта) и потеряла память в результате приступа. Джорджина уверяет, что произошла какая-то ошибка и ее принимают не за ту, но на телеграмму, посланную в Лондон ее дяде-букинисту, приходит ответ: "Джорджина Феррарс здесь. Ваша пациентка — самозванка". В мгновение ока из добровольной пациентки она превращается в заключенную. Но кто мог занять ее место в дядином доме? И куда подевались два ее самых драгоценных владения: брошь в форме стрекозы, оставшаяся от матери, и бювар с дневником — единственным источником сведений о пропавших неделях?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джон Харвуд
Джон Харвуд `Мой загадочный двойник`
Художник В.Ненов

John Harwood `The Asylum`

“Эксмо” переиздало в cерии “Ученик Ведьмака. Мировой фэнтези-бестселлер для подростков” роман Джозефа Дилейни (Joseph [Henry] Delaney, 1945 - ) “Битва Ведьмака” (“The Spook's Battle”, 2007; в США - “Attack of the Fiend“; перевод Б.Жужунавы).

Вот как “The Spook's Battle” описывается в базе журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези для старшего школьного возраста. Четвертый в цикле, начатом “The Spook’s Apprentice”».

Это четвертая часть цикла “The Wardstone Chronicles” (он же “Last Apprentice” в США), начатого книгами “Ученик Ведьмака” (в оригинале “The Spook's Apprentice”, 2004; издан в США в 2005 под названием “Revenge of the Witch”), “Проклятие Ведьмака” (оригинальное название “The Spook's Curse”, 2005; в США издан как “Curse of the Bane”) и “Секрет Ведьмака” (“The Spook's Secret”, 2006; в США издан как “Night of the Soul Stealer“). В цикл также входят романы “The Spook's Mistake” (2008; в США - “Wrath of the Bloodeye“), “The Spook's Sacrifice” (2009; в США - “Clash of the Demons“), “The Spook's Nightmare” (2010; в США - “Rise of the Huntress“), “The Spook's Destiny” (2011; в США - “Rage of the Fallen“), “I Am Grimalkin” (2011; в США - “Grimalkin the Witch Assassin”), “The Spook's Blood” (2012; в США - “Lure of the Dead”), “Slither's Tale” (2012; в США - “Slither”), “I Am Alice” (2013; вариант названия “Alice”) и “The Spook's Revenge” (2013) .

К циклу примыкают роман (повесть) “The Spook's Tale” (2009) и сборник “Spook's Stories: Witches” (2009; в США - “A Coven of Witches“), а также книги “The Gallery of Villains” (2009) и “The Spook's Bestiary” (2010).

Подробнее о Джозефе Дилейни можно прочитать в выпуске новостей от 26 февраля 2005 года.

Аннотация к западному изданию “The Spook's Battle”: «'Pendle District is riddled with witches . . . The biggest problem we face is their sheer numbers. You see that's right at the heart of the threat we face - that the witch clans might unite.'

In Pendle the witches are rising and the three most powerful witch clans are rumoured to be uniting in order to conjure an unimaginable evil. Together, they will be capable of raising the dark made flesh - the Devil himself.

Tom and the Spook need to set off for Pendle to avert the unthinkable. Before they go, the Spook tells Tom to journey home and collect the trunks Mam left behind for him. But what dark family secrets are contained in the trunks? And will they place Tom's family in even greater danger?

The fourth chilling installment of The Wardstone Chronicles, the series that inspired the forthcoming movie The Seventh Son, starring Jeff Bridges, Ben Barnes and Julianne Moore.»

Аннотация к российскому изданию: «Округ всегда пользовался дурной славой – много в нем злобных колдуний, а еще больше их приспешников. И вот прошел грозный слух: три ведьмовских клана объединились, чтобы подчинить себе невероятное, немыслимое зло. Сообща они могут облечь плотью великую темную силу – сам дьявол придет, чтобы погубить мир.

Кто же выступит против них, кто совершит невозможное? Некому, кроме Ведьмака и его ученика Тома Уорда. Но прежде чем они отправятся в путь, Том получает наказ вернуться домой и забрать оставленные матерью сундуки. Вот только не просты они, эти сундуки: в них хранятся мрачные тайны, и как знать, не погубят ли они борцов с нежитью, вместо того чтобы помочь им в трудный час?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни `Битва Ведьмака`
Художник С.Шикин

Joseph `The Spook's Battle`

“Эксмо” еще раз переиздало в другом оформлении в серии “Жестокие игры” роман Вероники Рот (Veronica Roth) “Дивергент” (“Divergent”, 2011; выдвигался на французскую “Grand Prix de l’Imaginaire”-2012; перевод А.Килановой).

Первоначально, в 2012 году, роман был издан в этой же серии под названием “Избранная”, а месц назад он был переиздан здесь же “в кинообложке” уже как “Дивергент”.

“Дивергент” - первая часть “Insurgent Trilogy”, в которую также входят романы “Мятежная” (оригинальное название “Insurgent”, 2012) и “Преданная” (“Allegiant”, 2013).

“Insurgent Trilogy” - подростковая антиутопия о мире близкого будущего, в котором общество оказалось разделено на пять фракций-группировок, и по достижении шестнадцатилетия подростки должны выбрать, к какой фракции он присоединится.

Первоначальная идея первого романа родилась у Вероники, когда она ехала из Карлтон-колледжа (Carleton College, в Норфилде (Northfield), штат Миннесота), куда она первоначально поступила, на новое место учебы в Северо-западный университет, куда она перевелась. Вероника представила, как кто-то прыгает с крыши дома, причем не ради самоубийства (позднее нечто подобное она реализовала мире фракции Лихость). Увлекшись идеей, Рот исписала почти три десятка страниц, но потом все-таки посчитала затею глупой и отложила текст. Вернулась она к нему четыре года спустя, и в итоге появился роман “Divergent”.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 22 сентября 2012 года.

Аннотация к западному изданию “Divergent”: «In Beatrice Prior's dystopian Chicago, society is divided into five factions, each dedicated to the cultivation of a particular virtue—Candor (the honest), Abnegation (the selfless), Dauntless (the brave), Amity (the peaceful), and Erudite (the intelligent). On an appointed day of every year, all sixteen-year-olds must select the faction to which they will devote the rest of their lives. For Beatrice, the decision is between staying with her family and being who she really is—she can't have both. So she makes a choice that surprises everyone, including herself. During the highly competitive initiation that follows, Beatrice renames herself Tris and struggles to determine who her friends really are—and where, exactly, a romance with a sometimes fascinating, sometimes infuriating boy fits into the life she's chosen. But Tris also has a secret, one she's kept hidden from everyone because she's been warned it can mean death. And as she discovers a growing conflict that threatens to unravel her seemingly perfect society, she also learns that her secret might help her save those she loves... or it might destroy her.»

Аннотация к российскому изданию: «В мире, где живет Беатрис Прайор, люди делятся на пять фракций, каждая из которых посвящена определенному качеству человеческой личности. Эти фракции — Правдолюбие, Альтруизм. Лихость, Товарищество и Эрудиция. Каждый год в определенный день подростки, достигшие 16 лет, имеют право выбрать свой путь. От того, что решит Беатрис, зависит, останется ли она со своей семьей или станет тем, кем ей хочется быть на самом деле. И девушка делает выбор, который удивляет всех, в том числе и ее саму. Ее жизнь меняется окончательно и бесповоротно. У нее появляются новые друзья, новые обязанности и новые чувства — любовь к немного нелюдимому и загадочному наставнику. Однако у Трис есть и собственная тайна, смертельно опасная для нее в том случае, если кто-то проведает о ней. И эта тайна вот-вот может быть раскрыта...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Вероника Рот
Вероника Рот `Дивергент`
Veronica Roth `Divergent`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

АСТ напечатало стимпанковскую антологию “Призраки и пулеметы” (составители Вячеслав Бакулин и Никита Аверин)

Вот что вошло в книгу:

Максим Тихомиров “Эра Мориарти. Хрящи и жемчуга”;

Виктор Глумов, Андрей Левицкий (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак) “Чуждое”;

Александра Давыдова, Шимун Врочек “Огонь под железным небом”;

Игорь Вардунас (Игорь Владимирович Вардунас) “Хозяин морей”;

Александр Шакилов “Самсоныч”;

Карина Шаинян (Карина Сергеевна Шаинян, род. 1976) “Рука полковника”;

Владимир Свержин (наст. имя - Владимир Игоревич Фельдман, род. 1965) “Песчинка на весах истории”;

Анна Гурова (род. 1976) “Подкрадывающийся танк”;

Андрей Уланов (род. 1976) “Шкатулка с сюрпризом”;

Элеонора Раткевич (Элеонора Генриховна Раткевич, род. 1961) “Убийце требуется сыщик”;

Александр Бачило (Александр Геннадьевич Бачило, род. 1959) “Прожигатель”;

Диана Удовиченко (Диана Донатовна Удовиченко) “Последнее дело Джека Потрошителя”;

К.А.Терина “Ыттыгыргын”;

Дарья Зарубина (Дарья Николаевна Зарубина, род. 1982) “Приходящий гость”;

Андрей Гребенщиков “Deum Machina”;

Александра Давыдова “Ниточки и марионетки”;

Вячеслав Бакулин “Право третьей петли”;

Дмитрий Силлов (Дмитрий Олегович Силлов) “Нераскрытое дело Холмса”.

Аннотация: «Холодный туман с Темзы смешивается с чадом фабричных труб, скрывая силуэты и глуша звуки. Полная луна озаряет вересковые пустоши и древние замки, над которыми кричат проклятые столетия назад души.

Стальные рыбы скользят в толще вод или небесной выси, а их создатели в неслыханной дерзости своей бросают вызов Творцу.

Неуловима, как тень, неудержима, как пар, сопровождаемая лаем пулеметов Гатлинга, яростным ревом турбин и лязгом зубчатых колес, шествует новая эпоха.

Эфирно! Эффектно! Элементарно!

И все же, об этом никогда не напишут в "Тайме"...»

Книга за мечена в “Дирижабле”.

Антология `Призраки и пулеметы`
Художник К.А.Терина

АСТ издало в твердой обложке альманах фантастики и фэнтези “Сказатели. Русский фантастический” №1, 2014.

Вот что вошло в книгу:

От редакции (предисловие);

Максим Черепанов (Максим Николаевич Черепанов, род. 1976; также издается как Макс Черепанов) “Бой местного значения”;

Ирина Цыганок (Ирина Николаевна Цыганок) “Враг”;

Галина Манукян “Цвета крови”;

Елена Елизарова “Вериль”;

Эдуард Шауров (Эдуард Валерьевич Шауров, род. 1970) “Ослепительно-серый”;

Валерий Воробьев “Свинг”;

Андрей Скоробогатов “Негритянки”;

Майк Гелприн (род. 1961) “Миротворец 45 калибра”;

Григорий Неделько, Татьяна Минасян “Проблема планетарного масштаба”;

Владимир Сухих “Финансовый гений”;

Ольга Сажина “В начале было слово”;

Игорь Градов (Игорь Сергеевич Градов, род. 1959) “Я не хочу умирать”;

Майк Гелприн (род. 1961), Наталья Анискова “Однажды в Париже”;

Эдуард Шауров (Эдуард Валерьевич Шауров, род. 1970) “Пустобол”;

Андрей Лободинов “Великолепная тройка”;

Сергей Васильев, Марина Дробкова (Марина Владимировна Дробкова, род. 1975) “Дисбаланс”;

Вероника Волынская “Дни тьмы”;

Максим Черепанов (Максим Николаевич Черепанов, род. 1976; также издается как Макс Черепанов) “Мимолетное увлечение”;

Артур Бабич “Маленький защитник”;

Светлана Багдерина (Светлана Анатольевна Багдерина, род. 1971) “Шесть жизней Анны Карениной”;

Мераб Копалеишвили “Кто познает мысли его?”;

Анна Семироль (род. 1980) “Сказатели”.

Аннотация: «Фантастика — пожалуй, единственный жанр, интерес к которому неизменно силен во всем мире. Люди всегда пытались угадать будущее или просто мечтали — и в этом причина успеха фантастической литературы.

Представленные рассказы — именно русская фантастика. Многие авторы этого сборника — дебютанты, но все они — победители конкурса, организованного независимыми экспертами».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Альманах фантастики и фэнтези `Сказатели. Русский фантастический`

АСТ переиздало в серии “Путь меча” роман Александра Мазина (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) “Белый волк” (2011).

Это вторая часть цикла “Викинг” (“Сага о викинге”), начатого книгой “Викинг” (2011). В цикл также входят романы “Кровь Севера” (2012), “Вождь викингов” (2013) и “Танец волка” (2014).

Аннотация: «Сбылась мечта мастера исторического фехтования и большого любителя всего средневекового Николая Переляка. Он — в девятом веке. И он — викинг из команды славного ярла Хререка-Сокола. Впереди — великий поход во Францию, но сначала надо перезимовать на датском острове Роскилле, владении самого сильного и жестокого из норманнских конунгов — Рагнара Лотброка.

Те, кто думает, что зимовка в компании датских викингов — это непрерывный пир с друзьями-воинами и веселыми девчонками, не совсем прав. Еще есть бодрые кровавые праздники в честь местных богов и развеселые норманнские игры, из которых не каждому удается выйти целым и невредимым. А также безбашенные берсерки, агрессивные соседи и красавицы датчанки, которых не стоит трогать руками без разрешения, чтобы не остаться без рук.

Словом, скучно не будет. Ни герою, ни читателю».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Александр Мазин `Белый Волк`
Художник М.Никифоров

“Эксмо” пополнило серию “Русский фантастический боевик” романом Юрия Ивановича (род. 1958) “Благосклонная фортуна”.

Это четвертая часть цикла “Оскал фортуны”, начатого книгами “Оскал фортуны” (2009), “Капризная фортуна” (2011) и “Жестокая фортуна” (2014).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Попробуйте с мечом в руках спасти целую планету, застывшую в мрачном средневековье. Или уговорить два разумных вида объединиться в единую цивилизацию, ради совместного выживания… Только одному человеку это по плечу – Виктору Палцени! Вчерашний галактический турист, а ныне – возмутитель спокойствия Сангремарской империи Монах Менгарц, он, подобно великим героям прошлого, бросается очертя голову в самые невероятные авантюры. Только вперёд! Любой ценой достичь победы! Неудивительно, что к таким героям Фортуна порой бывает благосклонна...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Юрий Иванович `Благосклонная фортуна`
Художник Г.Дзямко

“Эксмо” выпустило в серии “Новый фантастический боевик” роман Артема Каменистого (псевдоним Артура Смирнова (Артур Сергеевич Смирнов)) “Весна войны”.

Это третья цикла, начатого книгами “Исчадия техно” (2013) и “Холод юга” (2014).

Аннотация: «После страшной войны Земля стала почти безлюдной. Но, кроме остатков одичавшего человечества и более-менее цивилизованных церковников, тут оказались развязавшие войну, но отсидевшиеся в хроноубежищах радикалы. И теперь они намерены уничтожить всех остальных. Наш современник Влад, который не по своей воле окунулся в эту кровавую эпоху, вынужден бороться за свою жизнь. И шансы на победу у него есть. Если только радикалы не обнаружат того, кто стал контролером Красной Сети…»

Каменистый-Смирнов может быть знаком читателям по отдельным романам “Запретный мир” (2006), “Радиус поражения” (2010), “Сафари для победителей” (2011), “Самый странный нуб” (2014); циклу “Пограничная река”, состоящему из романов “Пограничная река” (2006), “Земли Хайтаны” (2006), “Четвертый год” (2009) и “Это наш дом” (2010); образующим цикл “Практикантка” книгам “Практикантка” (2006) и “Боевая единица” (2006); составляющим цикл “Время одиночек” романам “Время одиночек” (2010) и “Дороги смертников” (2010); образующим цикл “Девятый” романам “Девятый” (2011), “На руинах Мальрока” (2011), “Рождение победителя” (2012), “Адмирал южных морей” (2013) и “Сердце для стража” (2014); а также по циклу “Рай беспощадный”, в который входят романы “Рай беспощадный” (2012) и “На краю архипелага” (2013).

Артем Каменистый `Весна войны`
Художник не указан

“Эксмо” напечатало в серии “Колдовские миры” роман Веры Чирковой (Вера Андреевна Чиркова, род. 1948) “Сестры Тишины. Кокетка”.

Это третья часть цикла “Сестры тишины”, начатого романами “Сестры тишины. Глупышка” (2014) и “Сестры тишины. Тихоня” (2014).

Аннотация: «Если душу владельца дворца или замка гнетет непонятная тревога, в просторных залах его жилища витает еле ощутимая опасность, но нет никакого разумного повода выставлять у дверей покоев лишнюю стражу или вызывать сыскарей, хозяину дома разумнее всего нанять кокетку. Всего на один сезон. Но не стоит ждать от ветрениц ни глубокомысленных рассуждений, ни нежных чувств, согласно контракта с монастырем Святой Тишины кокетки таких услуг не оказывают. Милое и беспечное создание всего лишь оживит своим щебетом осенние вечера самого мрачного замка и украсит своим присутствием любой прием или бал. И непременно заметит все странности и тревожные признаки, ускользнувшие от взглядов опытных охранников».

Чиркова может быть знакома читателям по циклу “Королевское Око”, состоящему из романов “Женись на мне, дурачок!” (2011), “Портрет прекрасной принцессы” (2014; авторское название “Всё могут короли?!”) и “Все тайны проклятой расы” (2014); по циклу “Серпантин”, в который входят романы “Виражи чужого мира” (2013), “Бегущие по мирам” (2013), “Интриги темного мира” (2013) и “Тайны закрытого мира” (2013); по циклу “Личный секретарь”, в который входят романы “Личный секретарь младшего принца” (2013), “Ловушка для личного секретаря” (2013) и “Принцесса для младшего принца” (2014); по циклу “Маглор”, состоящему из романов “Маг для бастарда” (2013) и “Вожак для принцессы” (2013) и “Подруга для мага” (2013).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Вера Чиркова `Сестры Тишины. Кокетка`
Художник А.Дубовик

“Эксмо” выпустило в серии “Новые герои” роман Михаила Фёдорова “Пиар по-старорусски”.

Надпись на обложке: «Наш человек в Древней Руси».

Аннотация: «Владелец крупного питерского пиар-агентства Василий Зубов решил поохотиться на волков. Откуда пиарщику было знать, что приглянувшийся ему серый хищник и не зверь вовсе, а коварный волхв Простомир? И не его ли чарами Василий перенесся в альтернативную Древнюю Русь, аккурат к началу предвыборной компании в Новограде? Неизвестно, чем бы закончилось для Зубова это приключение, если бы не взял его под покровительство боярин Михайло Докука – один из претендентов на должность новоградского Посадника. Пришлось питерскому пиарщику, получившему прозвище Вася Зуб, засучить рукава и приниматься за привычную работу. Уж больно плата высока…»

Михаил Фёдоров `Пиар по-старорусски`
Художник Е.Деко

“Эксмо” пополнило межавторскую серию “Сезон катастроф” романом Романа Глушкова (Роман Анатольевич Глушков) “Побег”.

Ранее в этой серии вышли романы Глушкова “Охота” (2013), “Пекло” (2013) и “Турнир” (2014).

Аннотация: «Сезон катастроф продолжается!

"Рифт-75" - тюрьма для самых отпетых военных преступников в мире. Сбежать из нее практически невозможно. Да и некуда. Тюрьма расположена на удаленном атолле в Тихом океане. Именно сюда угораздило попасть Константина Куприянова, он же Кальтер, дезертир из русской военной разведки, а ныне – участник игры на выживание, которую устраивают в разбросанных по Земле аномальных зонах загадочные "серые". "Рифт-75" станет для Кальтера не просто очередной зоной, но и новым полем битвы…»

Роман Глушков может быть знаком нашим читателям по циклу, состоящему из романов “Эпоха стального креста” (2003), “Демон ветра” (2005) и “Северный шторм” (2006); по другому циклу, в который входят “Меч в рукаве” (2004) и “Эксперт по уничтожению” (2004); по циклу, состоящему из романов “Стальная петля” (2009), “Дрожь земли” (2010), “Лёд и алмаз” (2011), “Последний барьер” (2011) и “Каратель богов” (2012); по циклу, состоящему из романов “Грань бездны” (2011), “Кровавые берега” (2012) и “В когтях багряного зверя” (2013); а также по отдельным романам “Повод для паники” (2005), “Клетка без выхода” (2006), “Боевые псы Одиума” (2007) и “Аварийная команда” (2007), “Ярость Антея” (2009). Также в межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.” были напечатаны романы Глушкова “Холодная кровь” (2008) и “Свинцовый закат” (2008). В другой межавторской серии “Вселенная Велл” вышел роман Глушкова “Король “Ледяного взрыва” (2009).

Роман Глушков `Побег`
Художник не указан

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Валерия Теоли “Сандэр. Убийца шаманов”.

Это вторая часть цикла “Сандэр”, начатого книгой “Сандэр. Ловец духов” (2014).

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Прежде тебя звали Александр Стрельцов, нынешнее твое имя — Сандэр. Тебя с сестрой принял новый мир, и теперь ты ловец духов и ученик верховного шамана троллей. Отныне постижение магического искусства, укрощение одержимых злыми духами зверей и снятие неведомых проклятий — это твоя обычная жизнь. Тебя поддерживают могущественный зверомастер и верные друзья-тролли, и мало кто рискнет связаться с ними.

Но даже ловцу духов приходится туго, когда в лесах объявляется неведомый враг. Пропадают тролли, дети соседнего племени страдают от странной болезни, гибнут от руки неизвестного убийцы шаманы. И только ты можешь помочь соседям, которым больше не на кого рассчитывать. Как бы ни был силен враг, как бы ни был опасен — его нужно остановить, прежде чем он нападет на твое племя. И не важно, через какие испытания придется пройти ради победы, ведь главное — это безопасность твоих близких».

Валерий Теоли `Сандэр. Убийца шаманов`
Художник В.Федоров

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Елизаветы Шумской (Елизавета Васильевна Шумская, род. 1982) “Пособие для настоящих волшебников”.

Это седьмая часть цикла “Записки маленькой ведьмы”, начатого книгами “Пособие для начинающей ведьмы” (2007) “Пособие для начинающего мага” (2007), “Уроки колдовства” (2008), “Чародеи на практике” (2008), “Цена слова” (2009), “Зверь, шкатулка и немного колдовства” (2010).

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Учебный год в Стонхэрмском Магическом Университете закончился, и лучшая пятерка факультета Земли разъехалась по домам. Однако даже это не спасло друзей от приключений. Знахарка Ива приехала в родную деревеньку в глубине Восточных Лесов, и тут же при странных обстоятельствах погибает девушка-соседка. Златко Бэррин отправился на бал и умудрился ввязаться в историю, которая могла погубить не только его семью, но и целое государство. По привычке они ввязались в чужие игры, вот только справиться без поддержки друзей оказалось не так-то просто».

Шумская может быть знакома читателям по входящим в цикл “Семейка” романам “Дело о Белом Тигре” (2007), “Дело об Осени” (2008) и “Соло для демона” (2009). Кроме того, Шумская является автором романов “Сказ о ведьме Буяне” (2007), “Чудеса в ассортименте” (2012), “Боги вне подозрений” (2012) и “Химеры чужих желаний” (2012) и “Волшебство on-line” (2013).

Елизавета Шумская `Пособие для настоящих волшебников`
Художник С.А.Григорьев

В альфакнижной серии юмористической фантастики появился роман Татьяны Устименко (Татьяна Ивановна Устименко, род. 1971) “Дважды невезучие”.

Надпись на обложке: «Спасаю мир! Кто не спрятался - я не виновата!»

Это вторая часть цикла “Пасынки удачи”, начатого книгой “Невезучие” (2009).

Цикл примыкает к трилогии “Хроники Рыжей”, состоящей из романов “Сумасшедшая принцесса” (2008), “Лицо для Сумасшедшей принцессы” (2008) и “Принц для Сумасшедшей принцессы” (2010).

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Если кто забыл, то мы — невезучие! Вернее, теперь уже Воины Судьбы, прибывшие на остров богов, дабы попасть в их величайшее святилище, обрести счастье и спасти мир от надвигающейся гибели. Мы уже знаем, какую цену придется заплатить за исполнение своих желаний, и скупиться не собираемся! Но, вместо того чтобы смиренно проходить уготованные нам испытания, мы помогли Речной невесте, сняли проклятие с беззубых упырей, устроили свадьбу королевы орков, усмирили снежного демона и почти победили мстительного чернокнижника. Да чего там, мы и сами практически умерли! И все это ради единственной возможности переправиться через реку Забвения, вступить на земли мертвых, встретиться с хитроумными гидрами и даже попробовать договориться со Смертью… Ничего себе задачка, ага?»

Устименко может быть знакома читателям по трилогии “Звезда Блентайра”, состоящей из романов “Звезда моей души” (2011), “Звезда моей любви” (2011) и “Звезда моей судьбы” (2012), а также по романам “Дочь Господня” (2009) и “Второе пророчество” (2011), начинающим запланированную трилогию “Экзорцисты”, роману “Второе пророчество” (2010), начинающему запланированную трилогию “Cердце волка”, романам “Богами не рождаются” (2010) и “Хозяйка кукол. Тайна забытых богов” (2013). В соавторстве с Ольгой Вольска она написала цикл “На страже Двух миров”, в который входят романы “Чужое проклятие” (2012), “Все или ничего” (2013) и “Сокровище двух миров” (2013).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Татьяна Устименко `Дважды невезучие`
Художник С.А.Григорьев

Еще одна новинка от издательства Армада - Альфа-книга - вышедший в серии “Романтическая фантастика” роман Анны Гринь (Анна Геннадьевна Гринь, род. 1988) “Забудь мое имя!”.

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Вы любите гадания? Лене они всегда нравились. Но на этот раз девушке не повезло — выпив зелье по совету подруги, она перенеслась прямо в объятия демона из другого мира!

Прекрасный сон, скажете вы? А вот и нет! Проблемы, что за этим последуют, явно на прекрасную сказку не тянут. Хорошо хоть этот демон постоянно выручает Лену из беды.

А может быть, он и есть тот суженый, что предсказало псевдогадание?»

Книга замеена в “Дирижабле”.

Анна Гринь `Забудь мое имя!`
Художники О. и Е. Юдины

Издательский дом “Ленинград” напечатал роман Влада Полякова (Владимир Сергеевич Поляков) “Черный ярл” (авторское название “Черный ярл: Начало пути”).

Это первая часть цикла “Варяги”.

В копирайтах на обороте титульной страницы автор ошибочно указан с инициалом “А”.

Текст с задней обложки: «Секунда... Вспыхивают специально приготовленные бочонки со смолой. Яркое пламя, клубы черного дыма, ночью хоть и не столь видимые, но вполне себе заметные. Сигнал всем остальным, что враг у ворот. Ответные выстрелы, цель которых подавить вражеских стрелков или, по крайней мере, не дать им нормально целиться, отсечь их внимание от нас, прорывающихся в безопасную зону. А нам и впрямь осталось недолго. Недолго...

Падает Агмунд, словивший стрелу во вторую ногу. Он и так отстал от нашей малой группы, не в силах поддерживать скорость, но все равно. Надеюсь, что ему все же удастся выжить. Ставр... Из его плеча торчит еще одна пернатая вестница проблем, оперение словно бы "дышит", словно досадует, что острое жало хоть и попало, но все же не критично. Все, это уже в прошлом! Рядом открывающиеся ворота, и вот уже пяток хирдманов, оказавшихся, как и полагается, рядом, рвутся наружу, прикрывая нас ростовыми щитами. Амбец попыткам нас достать».

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Древняя Русь конца Х века. Походы князей Олега Вещего, Игоря и Святослава Великого показали всему миру воинскую силу государства россов. И заставили бояться… Теперь над страной сгущаются тучи, ведь враги Руси умеют воевать не только силой, но и хитростью. Если не получается завоевать страну, где почти каждый знает, с какой стороны хвататься за меч, то можно опутать паутиной интриг, заставить правителей добровольно склонить голову. И вот в это непростое время наш современник попадает в тело варяжского князя. Сумеет ли он выжить в мире, из прошлого ставшем настоящим? Сможет ли переломить известный ему по книгам ход истории, переписав ее заново?»

Поляков может быть знаком нашим читателям по написанному в соавторстве с Алексеем Глушановским (Алексей Алексеевич Глушановский, род. 1981) роману “Улыбка гусара” (2009), сольному роману “Шаг за грань” (2012); циклу “Техномаг”, состоящему из романов “Техномаг” (2013) и “Техномаг: Тени Скарлайга” (2014); а также по романам из межавторской серии “Ролевик” - сольному “Мистик” (2011) и созданным в соавторстве с Михаилом Михайловым (Михаил Михайлович Михайлов, род. 1983) “Лич” (2011) и “Лич: Восхождение” (2012). Также в соавторстве с Михаилом Михайловым (Михаил Михайлович Михайлов, род. 1983) он написал роман “Мутаген” (2013). Под псевдонимом Влад Стрикс (в соавторстве с Владимиром Михальчуком) он написал роман “Игра: Бег по лезвию клинка” (2013).

Влад Поляков `Черный ярл`
Оформление обложки Александра Соловьева

Издательский дом “Ленинград” пополнил серию “Боевая фантастика” романом Сергея Мельника (Сергей Витальевич Мельник, род. 1981) “Попаданец: Чужие игры”.

Это третья часть цикла “Попаданец”, начатого книгами “Попаданец: Барон Ульрих” (2014) и “Попаданец: Месть” (2014).

Текст об авторе с задней обложки: «Сергей Мельник

Родился в Ростове-на-Дону в 1981 году в семье военного, по образованию инженер-гидролог, в данный момент работает инженером-механиком на Ростсельмаше. Из увлечений, помимо литературы, отмечает страсть к рыбалке, кулинарии, а также всеобъемлющую любовь к своему маленькому сыну».

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Он остался один против целого мира, он потерял себя и близких, но когда над миром встает угроза глобальной войны, когда сильные мира сего в бессилии разводят руками, лишь один он, заклейменный клятвопреступник, способен остановить это безумие. Ничто не остановит барона Ульриха, когда вокруг идут чужие грязные игры, и пусть шпионы проникают во дворец короля, а злобные некроманты выпускают в мир могучего демона. Все это лишь очередной этап в жизни нашего героя, его путь и судьба, его нелегкая участь попаданца».

Сергей Мельник `Попаданец: Чужие игры`
Оформление обложки А.Аслямова

Издательский дом “Ленинград” выпустил в серии “Современный фантастический боевик” роман Дмитрия Морозова (Дмитрий Витальевич Морозов, род. 1969) “Войсковая разведка”.

Надпись на обложке: «Если ты - не герой - можешь ли ты изменить судьбу мира?»

Это вторая часть цикла “Роман со смертью”, начатого книгой “Штрафбат магического мира” (2013).

Текст с задней обложки: «Второй виток обхватил тело, сдавил, пытаясь нащупать несуществующие руки. Где-то над головой взвился и принялся стремительно опускаться третий, призванный окончательно спеленать дерзкого, посмевшего пройти так далеко. Бывший вор торопливо опустился на колени, особым образом сжав пальцы ног: с подошв вылезло по узкому лезвию, не слишком длинному и прочному, зато наточенному до остроты бритвы. И то: не драться на клинках, а перерезать тюремные путы была призвана старая как мир уловка. Мелькнули скрещенные и выпрямленные ноги, разлетелся на две половинки кожаный гарпун, дикий взвизг поднялся под потолок и заметался под его сводами. Брезгливо сбросив с себя остатки каната, Ладар провалился в светящуюся щель саркофага. Под ногами захрустели костм, но сипалу было не до этого: нагнувшись, спиной торопливо двигал крышку поближе к краю, чувствуя, как скрежещут чужие кости по белому камню, как все ближе очередной охранник, решившийся уничтожить дерзкого».

Фрагмент черного варианта романа можно увидеть здесь.

Аннотация: «Если ты — не герой, не пророк и даже не принц — можешь ли ты изменить судьбу мира? Вполне, если у тебя есть надежные друзья, и если ты способен заглянуть в лицо смерти — не со страхом или ненавистью, а с любовью».

Для межавторского цикла “Девятимечье” Морозов в соавторстве с Иаром Эльтеррусом (настоящее имя Игорь Тертышный, род. 1966), сыгравшего скорее роль редактора, написал роман “Фиолетовый меч” (2009).

Дмитрий Морозов `Войсковая разведка`
Оформление обложки А.Соловьева

АСТ пополнило межавторскую серию “Пикник на обочине” сборником “Пикник на обочине. Хроника Посещения”

Вот что вошло в книгу:

Майк Гелприн (род. 1961) “Свои и чужие”;

Вадим Филоненко (Вадим Анатольевич Филоненко) “Трын-трава”;

Владислав Выставной (Владислав Валерьевич Выставной, род. 1975) “Она тебя не отпустит”;

Дмитрий Силлов (Дмитрий Олегович Силлов) Тени Хармонта;

Денис Бурмистров (Денис Евгеньевич Бурмистров) “Там, за холмами”;

Александр Золотько (Александр Карлович Золотько) “И пусть никто...”;

Юлия Зонис (род. 1977) “Мусорщик”;

Владимир Аренев (псевдоним Владимира Пузия (Владимир Константинович Пузий, род. 1978)) “Девять тысяч сто семь”;

Владимир Яценко (род. 1962) “Застава “Чистая падь”;

Владимир Венгловский “Земля-Денеб”;

Александр Щёголев (Александр Геннадьевич Щёголев, род. 1961) “Приют на пепелище...”;

Олег Бондарев (Олег Игоревич Бондарев, род. 1988) “Сезон охоты на птиц”;

Владислав Выставной (Владислав Валерьевич Выставной, род. 1975) “Зона отстрела”.

Аннотация: «"Пикник на обочине" - это мир сталкеров, "пустышек" и "комариной плеши", "ведьминого студня" и "Золотого шара", один из самых таинственных и увлекательных миров за всю историю отечественной фантастики.

Именно с этого романа братьев Стругацких начиналась жизнь множества книг и серий, созданных в жанре "постапокалиптики".

Настала пора вернуть миру Зоны его истинное значение.

Каждый из авторов рассказов, представленных в этом сборнике, добавил к истории Посещения что-то свое: ярких героев, затягивающие сюжетные коллизии и - новые истории, происходящие сегодня, здесь и сейчас, в Новосибирской Зоне Посещения"».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Сборник `Пикник на обочине. Хроника Посещения`

АСТ напечатало в серии “Вселенная Метро 2033” роман Дмитрия Манасыпова (Дмитрий Юрьевич Манасыпов, род. 1980) “Дорога стали и надежды”.

Аннотация: «От зыбкого марева Рубежа у Самары, от города, стоящего на берегу Белой реки, от выжженных оренбургских степей... Километры пути по полумертвому миру, пути, ведущего в город без радости.

У каждого своя цель, у каждого своя дорога. И от того, как идти по ней, зависит то, какой она станет. Но в мире, полном крови и ненависти, нельзя пройти свой путь и остаться незапятнанным. И дорога меняет каждого, оставляя шрамы на теле и рубцы в душе. Сложно не сломаться под напором обстоятельств, не согнуться под хлесткими ударами ветра судьбы.

Но лишь пройдя испытание странствием, можно понять, кто ты и для чего ты здесь. Какие бы преграды ни возникали на пути, преодолевать их нужно с честью. И, может быть, тогда в конце дороги стали получится разглядеть зыбкий мираж надежды».

Манасыпов может быть знаком читателям по циклу, состоящему из романов “Район-55” (2010) и “Район. Возвращение” (2011), а также по романам “Чистильщики пустошей. Хроники Руин” (2010) и “За нами – Россия!” (2012); по циклу “Сага об Освальде”, начатому романом “Охотник за головами” (2013). В межавторской серии “Кремль 2222” у него вышел роман “Кремль 2222. Восток” (2013).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дмитрий Манасыпов `Дорога стали и надежды`

“Эксмо” переиздало в серии “Horror. Книга, леденящая кровь” роман Александра Варго (издательский псевдоним) “Ожившие” (2010 под названием “Полночь”).

Аннотация: «Мертвые не уходят от нас навсегда – их можно оживить. Правда, надо знать как, а это сокровенное знание сокрыто за множеством печатей. Но находятся люди, всеми правдами и неправдами добывающие сведения о давно забытых ритуалах. А если магия связана с человеческими жертвами, они без колебаний приносят кровавую дань на алтарь древнего колдовства... Группа молодых русских туристов едет на архипелаг неподалеку от Тасмании – весело провести отпуск. Но у одного из туристов особые планы на эту поездку. И эти планы идут вразрез с намерением группы как следует "оттянуться". Эти планы идут вразрез с естественной и безусловной уверенностью группы, что все вернутся домой невредимыми. Эти планы вообще не дают туристам каких либо шансов остаться живыми...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Александр Варго `Ожившие`

“Яуза” и “Эксмо” снова, на этот раз в серии “А.Конторович. Героическая фантастика”, переиздали роман Александра Конторовича (Александр Сергеевич Конторович) “Кардинал в серой шинели” (2012).

Это вторая часть “Серого цикла”, начатого книгами “Рыцарь в серой шинели” (2011) и “Лорд в серой шинели” (2011). В цикл также входят и “Оруженосец в серой шинели” (2013).

Аннотация: «Он сменил серую милицейскую шинель на рыцарские доспехи, а современную Москву - на "перпендикулярный мир" Меча и магии. Он выжил среди "ужасов Средневековья", по сравнению с которыми даже Афганская война вспоминается как курорт. Он восстал против всемогущего ордена наемных убийц, решив изменить этот мир не просто "огнем и Мечом", а собственной кровью. Он готов заплатить за победу любую цену…"Попаданец" в серой шинели принимает последний бой!»

Конторович может быть знаком читателям по сериалу, состоящему из романов “Черные бушлаты”. Диверсант из будущего” (2010; авторское название “Черный бушлат”), “Черная пехота”. Штрафник из будущего” (2010; авторское название “Черный бушлат-2. Первозакрыватель”), “Черная смерть”. Спецназовец из будущего” (2011), “Черные купола”. Выстрел в прошлое” (2011), “Черный снег. Выстрел в будущее” (2011), “Черный проводник” (2012; авторское название “Проводник”) и “Черная тропа” (2013); по “Пепельному циклу”, в который входят “Пепельное небо” (2011), “Пепельная земля” (2011) и “Чернее черного. Книга 1. Пепельный рассвет” (2012); циклу “Десант “попаданцев”, в который входят романы “Десант "попаданцев". Второй шанс для человечества” (2011), “Плацдарм "попаданцев". Десантники времени” (2011), “Прорыв "попаданцев". “Кадры решают всё!” (2011), “Ответный удар попаданцев. Контрразведка боем” (2011), “СМЕРШ "попаданцев". "Зачистка" истории” (2012) и “Гвардия “попаданцев”. Британию на дно!” (2012); по циклу “Имперец”, в который входят “Имперец. Книга 1. Живыми не брать!” (2012; авторское название “Паутина”) и “Имперец. Книга 2. За Державу обидно!” (2013; авторское название “Несмотря на достигнутые успехи”); а также по роману “Реконструктор” (2013).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Александр Конторович `Кардинал в серой шинели`
Художник А.Дубовик

“Яуза” и “Эксмо” напечатали в серии “Военно-историческая фантастика” роман Владимира Тимофеева (Владимир Анатольевич Тимофеев) “Дорога на Сталинград. Экипаж легкого танка” (авторское название “Экипаж легкого танка (к северу от Сталинграда)”).

Авторское описание: «Сентябрь 1942г. Экипаж легкого танка Т-70 ведет бой к северу от Сталинграда. По непонятной причине танкисты попадают в будущее. Ненадолго. Но, возможно, даже нескольких часов достаточно для того, чтобы совершить что-то важное».

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Лучшая машина времени – советский танк Т-70, опаленный в огне Сталинграда. Оказавшись в 2015 году, сталинские танкисты ценой собственных жизней удерживают красный плацдарм в XXI веке. Боевой опыт Великой Отечественной пригодится на грядущей войне против новых власовцев, пришедших к власти после гибели Путина и распродающих Россию оптом и в розницу. А оружие из будущего превратит легкий Т-70 в грозный штурмовой танк, способный жечь любые немецкие панцеры и изменить ход Сталинградской битвы».

Владимир Тимофеев `Дорога на Сталинград. Экипаж легкого танка`
Художник П.Ильин

“Эксмо” отметилось в серии “Русская имперская фантастика” романом сверхплодовитого гиперпатриота-англофоба Александра Афанасьева (Александр Владимирович Афанасьев, род. 1968) “Отягощенные злом. Нет пути назад”.

Это четвертая часть цикла “Отягощенные злом”, начатого романами “Отягощенные злом” (2014), “Отягощенные злом. Разновидности зла” (2014) и “Отягощенные злом. Законы войны” (2014).

Цикл “Отягощенные злом” является подциклом сериала “Бремя империи”, состоящего из романов “Бремя империи” (2010), “Адепты стужи. Книга первая. Под прикрытием” (2011), “Адепты стужи. Книга вторая. Под прицелом” (2011), “Сожженные мосты” (2011), “Исток зла” (2011), “Долгая дорога домой” (2012), “Мятеж” (2012), “В огне” (2012) и “На краю бездны” (2012); цикла “Время героев”, в который входят романы “Свой среди чужих” (2012), “Друзья и враги” (2012), “Россия всегда права!” (2012) и “Живите и помните!” (2012); а также цикла “У кладезя бездны”, в который входят романы “У кладезя бездны. Бой вечен” (2013), “У кладезя бездны. Псы господни” (2013), “У кладезя бездны. Враги Господа нашего” (2013) и “У кладезя бездны. Адские врата” (2013).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Российская Империя, век XXI. Вялотекущий конфликт на ее окраине, в недавно присоединенном Афганистане, отзывается громким эхом в Зимнем Дворце. Императрица всея Руси Ксения получает видеопослание, в котором от нее требуют стать такой же, как и две трети ее подданных, то есть - принять ислам и поднять над страной и всем миром знамя джихада. Причем требование это исходит отнюдь не от потерявшего связь с реальностью религиозного фанатика, а от генерала русской жандармерии Павла Порфирьевича Ковалева. Чтобы разорвать сети чудовищного заговора, опутавшего Империю, Ксения призывает на помощь самого доверенного человека, своего друга детства. Великого русского разведчика адмирала князя Воронцова...»

Александр Афанасьев `Отягощенные злом. Нет пути назад`
Художник не указан


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 7 июня 2014 Новости от 24 мая 2014
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 02.06.14

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези