Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 02.02.2008



В этом обзоре:
Переводные книги: Отечественные:
Ант. “Реально смешное фэнтези”
Р. Желязны “Двери в песке”
М. Муркок “Элрик - Похититель Душ”
Н. Гейман “Хрупкие вещи: Сказки и истории”
Г. Тартлдав “Око за око”
Ан. “Городская фэнтези - 2008”
М. Успенский “Приключения Жихаря”
В. Каплан “Последнее звено”
А. Орлов “Правила большой игры”
А. Орлов “Бросок саламандры”
А. Мартьянов “Белая акула”
Е. Шумская “Уроки колдовства”
Е. Самойлова, Л. Кругликов “По дороге в легенду”
Д. Лазарев “Возрождение”
Ю. Иванович “Полдня до расплаты”
Е. Малиновская “Летопись безумных дней”
С. Гуреев “Последний бог”
В. Головачев “Черный человек”
А также февральский номер “Мира фантастики”

“Азбука” издала в серии “Лучшее” антологию “Реально смешное фэнтези” (“The Mammoth Book of Seriously Comic Fantasy”, 1999), составленную Майком Эшли (Mike Ashley, настоящее имя Michael Raymond Donald Ashley, 1948 - ).

В книгу вошли 34 юмористических рассказа, девять из которых опубликованы впервые (или, по крайней мере, сущшественно переработаны по сравнению с предыдущими изданиями):

Майк Эшли (Mike Ashley, настоящее имя Michael Raymond Donald Ashley, 1948 - ) “Предисловие: самая серьезная страница в этой книге” (оригинальное название “Introduction: The Second Most Serious Page in This Book”; перевод О.Ратниковой);

Джеймс П. Хоган (James P[atrick] Hogan, 1941 - ) “Неандер-Тейл” (“Neander-Tale”, в декабре 1980 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод И.Русаковой);

Эстер Фризнер (Esther M. Friesner, полное имя - Esther Mona Friesner-Stutzman, 1951 - ) “Уход дяди Генри” (“Uncle Henry Passes”, впервые - в этой антологии; перевод О.Полухиной);

Крэг Шоу Гарднер (Craig Shaw Gardner, 1949 - ) “Разборки с демонами” (“A Dealing with Demons”, 1981 в антологии “Flashing Swords! #5” (1981; составитель Лин Картер (Lin Carter (Linwood Vrooman Carter), 1930 - 1988))); относится к циклу про волшебника Эбенезума и его ученика Вунтвора (“Ebenezum”); перевод И.Русаковой);

Дэвид Лэнгфорд (David Langford, 1953 - ) “Дело Джека Подстригателя, или Последняя зимняя сказка” (“The Case of Jack the Clipper or A Fimbulwinter’s Tale”, в декабре 1997 в “Interzone”; перевод И.Русаковой);

Лоуренс Шимель (Lawrence Schimel, 1971 - ) “Сапожник и Элвис Пресли” (“The Shoemaker and the Elvis”, 1997 в антологии “Elf Magic” (1997; составитель Мартин Гринберг (Martin H(arry) Greenberg, 1941 - )); перевод О.Полухиной);

Синтия Вард (Cynthia Ward, 1960 - ) “Танцы с эльфами” (“Dances with Elves”, в марте-апреле 1995 в “Galaxy”; перевод О.Полухиной);

Джон Морресси (John Morressy, 1930 - 2006) “Защита от алхимии” (“A Hedge Against Alchemy”, в апреле 1981 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; относится к циклу “Kedrigern”; перевод О.Полухиной);

Джулия С. Мандала (Julia S. Mandala) “Один долгий день в Аду” (“A Slow Day in Hell”, летом 1997 в “Marion Zimmer Bradley's Fantasy Magazine”; перевод О.Полухиной);

Джин Вулф (Gene [Rodman] Wolfe, 1931 - ) “Откуда у меня три почтовых индекса” (“How I Got Three Zip Codes”, впервые - в этой антологии; перевод И.Богданова);

Амброз Бирс (Ambrose Bierce, 1842 - 1914) “Крах предприятия “Хоуп & Вэндел” (“The Failure of Hope & Wandel”, 5 сентября 1874 в “Fun”; перевод И.Богданова);

Элизабет Уотерс (Elisabeth Waters, 1952 - ; [предположительно, это псевдоним; по некоторым сведениям теперь она зовется Нэнси Рейс (Nancy Reyes)]) “Подарок к дню рождения” (“The Birthday Gift”, 1992 в антологии “Sword and Sorceress #9” (составитель Мэрион Зиммер Брэдли (Marion Zimmer Bradley, 1930 - 1999)); перевод И.Богданова);

Гарри Гаррисон (Harry Harrison, 1925 - ) “Капитан Гопарио Харпплейер” (оригинальное название “Captain Honario Harpplayer, R.N.”, в марте 1963 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Н.Алешиной);

Джордж Алек Эффингер (George Alec Effinger, 1947 - 2002; ранее издавался на русском как Джордж Алек Эффинджер) “Инопланетяне, которые знали все” (“The Aliens Who Knew, I Mean, Everything”, в октяббре 1984 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Н.Алешиной);

Джон Грант (John Grant, псевдоним Пола Барнетта (Paul [Le Page] Barnett, 1949 - )) “Книга по истории: Повесть о Тоге Могучем” (“History Book: A Thog the Mighty Text”, впервые опубликован в этой антологии; представляет собой расширенную и переработанную версию рассказа “Sou’Wester” (1994); относится к циклу “Thog”; перевод Н.Алешиной);

Арчибальд Маршалл (Archibald Marshall, 1866 - 1934) “Элайджа П.Джопп и дракон” (“Elijah P. Jopp and the Dragon”, в ноябре 1898 в “The Royal Magazine”; перевод В.Двининой);

Чарльз Партингтон (Charles Partington, 1940 - ) “Ученик драконьего доктора” (“The Dragon Doctor’s Apprentice”, впервые в этой антологии; перевод В.Двининой);

Молли Браун (Molly Brown) “Правила помолвки” (“Rules of Engagement”, в августе (по другим данным, осенью) 1995 в “Substance”, позднее переработан; относится к циклу “Queen Ruella”; перевод В.Двининой);

У. Ш. Гилберт (W[illiam] S[chwenck] Gilbert, 1836 - 1911) “Триумф порока” (“The Triumph of Vice”, 1867; перевод В.Двининой);

Питер Анспач (Peter Anspach) “50 советов Повелителю Зла” (оригинальное название “The Top 50 Things I’d Do If I Ever Became An Evil Overlord”, впервые опубликованы на сайте www.eviloverlord.com; в антологию вошла урезанная версия текста; в сети он представлен в более полном виде - “The Top 100 Things I'd Do If I Ever Became An Evil Overlord”; перевод Л. Высоцкого);

Элизабет Кунихен (Elizabeth Counihan; также использует псевдоним Лиз Кунихен (Liz Counihan)) “Как стать героем приключенческой истории” (оригинальное название “How to Be Fantastic”, в журнале “Scheherazade” №12, 1995; перевод Л. Высоцкого);

Рон Гуларт (Ron[ald Joseph] Goulart, 1933 - ) “Поцелуй Хёрши” (“Hershey’s Kisses”, в январе 1992 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Л. Высоцкого);

Том Холт (Tom Holt (Thomas Charles Louis Holt), 1961 - ) “Бегство с планеты медведей” (“Escape from the Planet of the Bears”, впервые - в этой антологии; перевод Л. Высоцкого);

Сью Андерсон (Sue Anderson, 1946 - 2004) “Поход искателей” (оригинальное название “Quest”, впервые - в этой антологии; перевод Л. Высоцкого);

Аврам Дэвидсон (Avram Davidson, 1923 - 1993) и Грания Дэвис (Grania [Eve] Davis, 1943 - ) “Голливудские холмы” (“The Hills Behind Hollywood High”, в апреле 1983 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Л. Высоцкого);

Джон Кендрик Бэнгс (John Kendrick Bangs, (1862 - 1922) “Странный недуг барона Гумпфельхиммеля” (“The Affliction of Baron Humpfelhimmel”, 1901 в “Over the Plum Pudding”; перевод Л. Высоцкого);

Нил Гейман (Neil (Richard) Gaiman, 1960 - ) “Дело сорока семи сорок” (“The Case of the Four and Twenty Blackbirds”, 1984 в “Knave”; перевод А.Бродоцкой);

Э. К. Грант (E. K. Grant) “Человек, который ненавидел “кадиллаки” (“The Man Who Hated Cadillacs”, впервые - в этой антологии; перевод О.Ратниковой);

Симус Каллен (Seamus Cullen) “Высший ритуал” (оригинальное название “The Ultimate”, впервые - в этой антологии, это сильно переработанный фрагмент из романа “The Sultan’s Turret” (1996); перевод О.Ратниковой);

Терри Джонс (Terry Jones, полное имя - Terence Graham Parry Jones, 1942 - ) “Звезда нашей фермы” (“The Star of the Farmyard”, 1992 в сборнике “Fantastic Stories”; перевод И.Богданова);

Энтони Армстронг (Anthony Armstrong, настоящее имя - Джордж Уиллис (George Wills, 1897 - 1976)) “Алмазы черные, алмазы белые” (“Diamonds - Black and White”, в 1932 в сборнике “ The Prince Who Hiccuped and Other Tales”; перевод И.Богданова);

Элиот Финтушел (Eliot Fintushel, 1948 - ) “Malocchio” (“Malocchio”, впервые - в этой антологии; перевод И.Русаковой);

Алан Дин Фостер (Alan Dean Foster, 1946 - ) “Метрогном” (“The Metrognome”, 1990 в сборнике “The Metrognome and Other Stories”; перевод И.Русаковой);

Лайон Спрэг де Камп (L(yon) Sprague de Camp, 1907 - 2000) “Глаз Тандилы” (“The Eye of Tandyla”, в мае 1951 в “Fantastic Adventures”; перевод И.Русаковой);

Харлан Эллисон (Harlan (Jay) Ellison, 1934 - ) “Аванпост, не открытый туристами” (“The Outpost Undiscovered by Tourists: A Tale of Three Kings and a Star for this Sacred Season”, в январе 1982 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод И.Русаковой);

Copiright and Acknowledgements.

В отличие от западного издания, в русском отсутствует разбиение на подразделы.

Из предисловия Майка Эшли (Mike Ashley, настоящее имя Michael Raymond Donald Ashley, 1948 - ): «Я был весьма обрадован, получив возможность составить второй том сборника юмористического фэнтези. Как и в прошлый раз, в “Лучшем юмористическом фэнтези”, здесь собраны и старые, и новые произведения. В книге тридцать четыре рассказа, восемь из них публикуются впервые. Большая часть остальных либо давно не переиздавалась, либо печаталась в небольших журналах, так что, я думаю, в основном они будут незнакомы читателю.

Я понимаю фэнтези широко, поэтому вы найдете здесь и рассказы, написанные в жанре научной фантастики, и рассказы, жанр которых вообще с трудом поддается определению. Стоит упомянуть, например, “Откуда у меня три почтовых индекса” Джина Вулфа (Gene Wolfe. How I Got Tree Zip Codes), “Уход дяди Генри” Эстер Фризнер (Esther Friesner. Uncle Henry Passes) и “Глаз Тандилы” Л. Спрэга де Кампа (L. Sprague de Camp. The Eye of Tandyla), и вы поймете, какое разнообразие направлений представлено в этой книге. Я, как обычно, попытался чередовать рассказы, действие которых происходит в иных мирах, с произведениями, герои которых живут на нашей Земле, и скомпоновал вместе произведения, имеющие общую сюжетную линию.

Цель всех этих рассказов — развлечь и рассмешить вас. Как я написал в предисловии к предыдущему тому, чувство юмора у всех людей разное, и это еще одна причина, по которой здесь собраны такие непохожие истории. Я постарался найти что-то интересное для каждого. Почти все рассказы заставили меня в какой-то момент рассмеяться вслух, а остальные вспоминались мне не раз, вызывая улыбку.

Итак, желаю хорошего настроения!»

В 2007 году в серии “Лучшее” уже была издана одна антология юмористической фантастики, составленная Майком Эшли - “Юмористическое фэнтези” (оригинальное название “The Mammoth Book of Comic Fantasy”, 2005 в Великобритании; в США издана как “The Mammoth Book of New Comic Fantasy”).

Аннотация к западному изданию “The Mammoth Book of Seriously Comic Fantasy”: «This is a collection of comic fantasy, whether as a vehicle for satire or as a wacky world to be savoured for itself. It includes writers from Edward Lear and Spike Milligan to Neil Garman».

Аннотация к российскому изданию: «Новая антология юмористического фэнтези - это коллекция поистине великолепных смешных историй, принадлежащих перу таких прославленных авторов, как Гарри Гаррисон, Нил Гейман, Алан Дин Фостер, Джин Вулф, Крэг Шоу Гарднер, Лион Спрэг де Камп и других. Многие рассказы были написаны специально для этой антологии и на русском языке выходят впервые.

Элвис Пресли, получивший новую пару голубых замшевых ботинок, разорившиеся торговцы льдом, таинственный Джек Подстригатель, гном, обитающий в метро, демоны, прыгающие на “тарзанке”, - фантазия авторов безгранична и не перестает изумлять».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Антология `Реально смешное фэнтези`
`The Mammoth Book of Seriously Comic Fantasy` ed Mike Ashley
Cover art by Julek Heller

Джеймс П. Хоган
Эстер Фризнер
Крэг Шоу Гарднер
Дэвид Лэнгфорд
Лоуренс Шимель
Синтия Вард
Джон Морресси
Джулия С. Мандала
Джин Вулф
Амброз Бирс
Гарри Гаррисон
Джордж Алек Эффинджер/Эффингер
Пол Барнетт, использующий псевдоним Джон Грант
У. Ш. Гилберт
Том Холт
Аврам Дэвидсон
Джон Кендрик Бэнгс
Нил Гейман
Терри Джонс
Алан Дин Фостер
Лайон Спрэг де Камп
Харлан Эллисон

“Эксмо” выпустило в серии “Звезды фантастики” сборник Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) “Двери в песке”

В книгу вошли:

“Двери в песке” (роман “Doorways in the Sand”, 1976; посвящен “To Isaac Asimov with high regard, deep respect, and full fondness”; номинировался на “Nebula”-1975, “Hugo”-1976 и “Locus”-1976 (8 место); перевод Владимира Гольдича и Ирины Оганесовой);

“Имя мне Легион” (сборник новелл “My Name is Legion”, 1976):

“Проект "Румоко"” (“The Eve of RUMOKO”, 1969; перевод Г.Корчагина);

“Песнопевец” (оригинальное название “Kjwalll'kje'koothai'lll'kje'k”, 1973; номинировалась на “Locus”-1974 (13 место); перевод В. Казанцева);

“Возвращение палача” (“Home Is the Hangman”, 1975, в “Analog”; награждена “Hugo”-1976 и “Nebula”-1975; выдвигалась на “Locus”-1976 (2 место); по результатам “Locus All-Time Poll”-1999 (разделила 16 место); перевод С.Сухинова).

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Героя повести “Домой вернулся палач” (1975; “Хьюго”-76; “Небьюла”-75), переписанного в роман “Имя мне - легион” [My Name Is Legion] (1976; рус. фрагм. 1992 - “Пробуждени Румоко”) наняли в качестве телохранителя программисты: спроектированные ими кибернетические двойники человека, мучимые “франкенштейновым комплексом”, по возвращении на Землю поклялись убить своих создателей...

Другие сочинения:... “Распахнутые двери на песке” [Doorways in the Sand] (1976; рус. 1995 - “Двери в песке”)...»

Аннотация к западному изданию “Doorways in the Sand”: «Fred Cassidy, thirteen years an undergraduate and an acrophiliac, joins Professor Paul Byler in a search for their laboratory replica of an alien artifact of interest to more than one interstellar community».

Аннотация к западному изданию “My Name is Legion”: «He had destroyed his punchcards and changed his face. There was no credit card, birth record, or passport for him in the International Data Bank. His names were many...any he chose. His occupation was taking megarisks in the service of a vast global detective agency. His interworld assignments were highly lucrative, incalculably vital, and terrifyingly deadly. And more often then not, his life was a living hell!»

Аннотация к российскому изданию: «Агентам ФБР, бандитам и даже инопланетянам - всем им позарез нужен Фред Кассиди, подозреваемый в похищении звездного камня, представляющего собой артефакт погибшей цивилизации. Его пропажа грозит Земле исключением из Галактического Содружества и прочими крупными неприятностями. На “помощь” Фреду приходит странный мысленный голос Спейкус, советующий ему воспользоваться другим инопланетным чудом - инвертором Ренниуса, но это означает превратиться в Зеркального человека...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Роджер Желязны
Роджер Желязны `Двери в песке`
Художник Donato Giancola

Roger Zelazny `Doorways in the Sand`; обложка издания 1991 года; cover art by Steve Gardner
Cover art by Steve Gardner

Roger Zelazny `My Name is Legion`; обложка издания 1981 года; cover art by Ralph Brillhart
Cover art by Ralph Brillhart

“Эксмо” выпустило в серии “Шедевры фантастика” сборник Майкла Муркока (Michael (John) Moorcock, 1939 - ) “Элрик - Похититель Душ” (составитель А.Жикаренцев; перевод Г.Крылова).

В книгу вошли:

Авторское предисловие;

“Спящая волшебница” (“The Sleeping Sorceress”, 1971; роман, другое название “The Vanishing Tower”);

“Месть Розы” (роман “The Revenge of the Rose”, 1991 [в копирайтах в этом сборнике стоит 1967]; номинировался на “Locus”-1992 (13 место));

“Похититель Душ” (повесть “The Stealer of Souls”, 1962 в “Science-Fantasy” №51);

“Короли во тьме” (повесть “Kings in Darkness”, в августе 1962 в “Science Fantasy” №54);

“Гирлянда забытых снов” (повесть “Caravan of Forgotten Dreams”; другое название - “Несущие огонь” (“The Flame Bringers” или “The Flamebringers”), 1962 в “Science-Fantasy” №55);

“Буревестник” (роман “Stormbringer”; первая версия была составлена из четырех повестей, “Dead God's Homecoming”, “Black Sword's Brothers”, “Sad Giant's Shield” и “Doomed Lord's Passing”, напечатанных в “Science Fantasy” в 1963-1964; впервые опубликован в сокращенном варианте в 1965; в 1977 году вышла переработанная и расширенная версия романа).

Текст переводов существенно исправлен по сравнению с предыдущими изданиями. В подготовке этого издания снова принял активное участие создатель сайта “Танелорн: все о книгах Майкла Муркока” Dark Andrew. Благодарность ему напечатана в книге прямо над аннотацией. Еще одного человека, сыгравшего не менее важную роль в подготовке этой публикации, издательство почему-то поблагодарить забыло. Но справедливость должны быть восстановлена. Ведь именно благодаря Маре Адриановой некоторые старницы романов были почти полностью переведены заново, и из текста наконец-то пропали такие “замечательные” фразы как «вперившийся взгляд», «алая синева» или «Меч, казалось, заколебался».

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Необычайно плодовитым оказался творческий выход Муркока в жанре “героической фэнтези” (Британская премия фэнтези-67 “за общий вклад в развитие жанра”). Им создано несколько серий, в отдельных случаях они пересекаются, образуя как бы “суперсерию”, в основе которой всегда находится герой-сверхчеловек - образ может быть положительным (Вечный Чемпион) или отрицательным (монарх-альбинос Эльрик с его заколдованным мечом), - защищающий порядок в столкновении с силами хаоса.

... Серия “Эльрик из Мелнибона” (в порядке внутренней хронологии) включает в себя романы: “Эльрик из Мелнибона” [Elric of Melnibone] (1972; др. - “Спящий город” [The Dreaming City]; рус.1992 - “Призрачный город”; др. - “Город мечты”), “Крепость жемчужины” [The Fortress of the Pearl] (1989), “Плывущий по морям Судьбы” [The Sailor on the Seas of Fate] (1973; рус.1992 - “Моряк моря судьбы”), “Кошмар Белого Волка” [The Weird of the White Wolf] (1961-63; 1976; рус.1992 - “Участь белого волка”), “Спящая волшебница” [The Sleeping Sorceress] (1971; др. - “Исчезнувшая башня” [The Vanishing Tower]), “Отрава Черного Меча” [The Bane of the Black Sword] (1961-63, 1977), “Приносящий бурю” [Stormbringer] (1963-64; сокр. 1965; доп. 1977; рус. 1991; др. - “Повелитель бурь”), “Месть розы” [The Revenge of the Rose] (1992); серия выходила также в 2-х тт. (1984).

К этой серии относятся также сборники - “Похититель душ” [The Stealer of Souls] (1963), “Поющая цитадель” [The Singing Citadel] (1970).

Переводы произведений цикла составили сборник “Повелитель бурь. Хроника Эльрика” (рус.1992). Дополняющий серию сборник - “Эльрик на краю времен” [Elric at the End of Time] (1984) объединяет ее с серией “На краю времен”...»

В 1986 году сага об Элрике была награждена японской “Seiun Award”. В результате голосования, проведенного в 1998 году журналом “Locus” (“Locus All-Time Poll”-1998) серия об Элрике разделила 32 место в категории “fantasy novel (before 1990)”.

Аннотация к российскому изданию: «Знаменитая героическая сага об Элрике Мелнибонийском и о его рунном мече Буревестнике, порождении самого Хаоса. Путь славы и бесславия Элрика пролегает между безумием Владык Хаоса и разумом Владык Закона, к чьей последней, решающей битве и приводит в конечном итоге древнюю Землю последний император Мелнибонэ. Все романы об Элрике из Мелнибонэ, представленные в этом издании, даются в новом переводе Григория Крылова».

Майкл Муркок
Майкл Муркок `Элрик - Похититель Душ`
Художник Майкл Уэллан

Michael Moorcock `The Sleeping Sorceress`
Michael Moorcock `The Revenge of the Rose` vspace=
Cover art by Robert Gould

Michael Moorcock `Elric: The Stealer of Souls`
Michael Moorcock `Stormbringer`

АСТ и “Хранитель” издали авторский сборник Нила Геймана (Neil (Richard) Gaiman, 1960 - ) “Хрупкие вещи: Сказки и истории” (“Fragile Things. Short Fictions and Wonders”, 2006; награжден “Locus”-2007).

Рекламная фраза с задней обложки: «Сказки нового века - от автора “Звездной пыли”!»

Книга начинается с посвящения «Рэю Брэдбери и Харлану Эллисону».

Из описания “Fragile Things” в обзоре книжных новинок октября 2006 года на сайте журнала “Locus”: «Сборник из 31 рассказа и стихотворения, большинство из которых было впервые опубликовано в различных антологиях и журналах начиная с 1997 года. Один из рассказов, "How to Talk to Girls at Parties", впервые публикуется в этой книге. Среди других произведений - награжденный премиями "Hugo" и "Locus" "A Study in Emerald" и получившие "Locus" "Forbidden Brides of the Faceless Slaves in the Nameless House of the Night of Dread Desire", "Closing Time", "October in the Chair" и "Sunbird"».

Вот что вошло в сборник:

Предисловие (“Introduction”; внутрь включен рассказ/миниатюра “Картограф” (“The Mapmaker”); перевод Т.Покидаевой)

“Этюд в изумрудных тонах” (рассказ, оригинальное название “A Study in Emerald”, 2003 в антологии “Shadows over Baker Street” (составитель Майкл Ривз (Michael Reaves)); награжден “Hugo”-2004 и “Locus”-2004; номинировался на “Seiun”-2006; перевод Н.Гордеевой);

“Эльфийский рил” (стихотворение “The Fairy Reel”; перевод Н.Эристави)

“Октябрь в председательском кресле” (рассказ “October in the Chair”, в “Conjunctions” №39, 2002; награжден “Locus”-2003; выдвигался на “World Fantasy Award”-2003; перевод Н.Гордеевой);

“Тайная комната” (стихотворение “The Hidden Chamber”; перевод Н.Эристави);

“Запретные невесты безликих рабов в потайном доме ночи пугающей страсти” (новелетта “Forbidden Brides of the Faceless Slaves in the Nameless House of the Night of Dread Desire”, 2004 в антологии “Gothic! Ten Original Dark Tales” (2004; составитель Дебора Нойс (Deborah Noyes)); награждена “Locus”-2005; перевод Т.Покидаевой);

“Крупицы воспоминаний” (рассказ “The Flints of Memory Lane”, 1997 в “Dancing with the Dark”, (1997; составитель Стивен Джонс (Stephen Jones)); перевод Н.Гордеевой);

“После закрытия” (рассказ “Closing Time”, 2003 в антологии “McSweeney’s Mammoth Treasury of Thrilling Tales” (2003; составитель Майкл Чабон (Michael Chabon, 1963 - ; также печатался у нас как Шейбон)); награжден “Locus”-2004; перевод А.Аракелова);

“Влиться в леса” (стихотворение “Going Wodwo”, 2002 в антологии “The Green Man: Tales from the Mythic Forest” (2002; составители Эллен Датлоу (Ellen (Sue) Datlow, 1949 - ) и Терри Уиндлинг (Terri Windling)); перевод Н.Эристави);

“Горькие зерна” (новелетта “Bitter Grounds”, 2003 в антологии “Mojo: Conjure Stories” (2003; составитель Нало Хопкинсон (Nalo Hopkinson)); номинировалась на “Locus”-2004 (6 место); удостоена “почетного упоминания” (honorable mention) “The Fountain Award”-2004 (вручается “Speculative Literature Foundation”); перевод Т.Покидаевой);

“Другие люди” (рассказ “Other People”, в октябре-ноябре 2001 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Т.Покидаевой);

“Сувениры и сокровища” (рассказ, оригинальное название “Keepsakes and Treasures: A Love Story”, 1999 в антологии “999” (“999: New Stories of Horror and Suspense”, 1999; награждена “Bram Stoker Award”-2000; номинировалась на “World Fantasy Award”-2000, “British Fantasy Award”-2000 и “Locus”-2000 (7 место); составитель Эл Сэррэнтонио (Al Sarrantonio, 1952 - )); в русском издании антологии рассказ назывался полностью “Сувениры и сокровища: История одной любви”; перевод А.Комаринец);

“Басовый ключ” (рассказ, оригинальное название “Good Boys Deserve Favors”; перевод Т.Покидаевой);

“Факты по делу об исчезновении мисс Финч” (рассказ “The Facts in the Case of the Departure of Miss Finch”, осенью 1998 в книге “Frank Frazetta Fantasy Illustrated”; перевод Т.Покидаевой);

“Странные девочки” (рассказ “Strange Little Girls”; объединяет тексты, написанные для концептуального альбома друга Геймана певицы Тори Амос (Tori Amos) “Strange Little Girls” (2001); перевод Т.Покидаевой);

“Влюбленный Арлекин” (рассказ “Harlequin Valentine”, 1999 в “World Horror Convention 1999 Program Book”; перевод Т.Покидаевой);

“Замки” (стихотворение “Locks”; перевод Н.Эристави);

“Проблема Сьюзен” (рассказ “The Problem of Susan”, 2004 в антологии “Flights: Extreme Visions of Fantasy” (2004; составитель Эл Сэррэнтонио (Al Sarrantonio, 1952 - )); номинировался на “British Fantasy Award”-2005; перевод Т.Покидаевой);

“Инструкции” (стихотворение “Instructions”; перевод Н.Эристави);

“Как ты думаешь, что я чувствую?” (рассказ “How Do You Think It Feels?”, 1998 в антологии “In the Shadow of the Gargoyle” (1998; составители Нэнси Килпатрик (Nancy Kilpatrick) и Томас Роч (Thomas S. Roche)); перевод Т.Покидаевой);

“Жизнь моя” (стихотворение “My Life”; перевод Н.Эристави);

“Пятнадцать раскрашенных карт из колоды вампира” (рассказ “Fifteen Painted Cards from a Vampire Tarot”, 1998 в “The Art of Vampire: The Masquerade” под названием “Fifteen Cards from a Vampire Tarot”; перевод М.Немцова);

“Кто-то кормит, кто-то ест” (рассказ “Feeders and Eaters”, первоначально опубликован в 1990 в “Revolver”, в 2002 переработан и напечатан в антологии “Keep Out the Night” (2002; составитель Стивен Джонс (Stephen Jones)); перевод Т.Покидаевой);

“Недуготворческий криз” (рассказ, оригинальное название “Diseasemaker's Croup”, 2003 в антологии “The Thackery T Lambshead Pocket Guide to Eccentric & Discredited Diseases” (2003; составители Джефф Вандермеер (Jeff[rey Scott] Vandermeer, 1968 - ) и Марк Робертс (Mark Roberts)); перевод А.Аракелова);

“В конце” (миниатюра “In the End”; перевод Т.Покидаевой);

“Голиаф” (рассказ “Goliath”, 1999, опубликован в 1-м томе “The Matrix Comics”; выдвигался на “HOMer”-2000; действие происходит в мире “Матрицы”; перевод Т.Покидаевой);

“Страницы из дневника, найденного в коробке из-под обуви, забытой в междугородном автобусе где-то между Талсой, штат Оклахома, и Луисвиллом, штат Кентукки” (рассказ “Pages from a Journal Found in a Shoebox Left in a Greyhound Bus Somewhere Between Tulsa, Oklahoma, and Louisville, Kentucky”, написан для альбома “Scarlet's Walk” (2002) старого друга Геймана певицы Тори Амос (Tori Amos); перевод Т.Покидаевой);

“Как общаться с девушками на вечеринках” (рассказ “How to Talk to Girls at Parties”, впервые опубликован в этом сборнике; награжден “Locus”-2007; номинировался на “Hugo”-2007; перевод А.Аракелова);

“День, когда приземлились летающие тарелки” (стихотворение, оригинальное название “The Day the Saucers Came”, написано для сайта www.spiderwords.com; перевод Н.Эристави);

“Жар-птица” (рассказ/новелетта, оригинальное название “Sunbird”, 2005 в антологии “Noisy Outlaws, Unfriendly Blobs, and Some Other Things” (2005; составители Тэд Томпсон (Ted Thompson) и Эли Горовиц (Eli Horowitz)); награжден “Locus”-2006; перевод А.Аракелова);

“Сотворение Аладдина” (стихотворение, “Inventing Aladdin”, 2003 в антологии “Swan Sister”(2003; составители Эллен Датлоу (Ellen (Sue) Datlow, 1949 - ) и Терри Уиндлинг (Terri Windling)); перевод Н.Эристави);

“Повелитель горной долины” (новелла “The Monarch of the Glen”, в 2004 в антологии “Легенды II” (“Legends II: New Short Novels by the Masters of Modern Fantasy”, 2004; номинировалась на “Locus”-2004 (2 место); составитель Роберт Силверберг (Robert Silverberg, 1935 - )); номинировалась на “Locus”-2004 (2 место); примыкает к роману “Американские боги”; перевод А.А.Комаринец);

Из авторского предисловия: «“Мне кажется... я скорее вспомню жизнь, растраченную неразумно на хрупкие вещи, чем жизнь, потраченную с умом на то, чтобы уклоняться от морального долга”. Эти слова приснились мне во сне, и я записал их, когда проснулся, не понимая, что они означают и к кому относятся.

Когда я задумывал эту книгу рассказов и вымышленных историй, лет восемь назад, я собирался назвать ее “Эти люди должны знать, кто мы: они нам подскажут, зачем мы здесь”, по реплике одного из персонажей комикса “Приключения малыша Немо” (очень хорошая репродукция этой страницы приведена в книге Арта Шпигельмана “В тени уничтоженных башен”). Предполагалось, что повествование в каждом рассказе будет вестись от лица сомнительного, ненадежного героя, ни единому слову которого нельзя верить: эти герои будут рассказывать о себе, о том, кто они и что с ними происходило, когда они тоже были здесь. Около дюжины рассказчиков, около дюжины историй. Такова была первоначальная задумка; но жизнь, как всегда, переписала все по-своему, и когда я начал делать рассказы, собранные в этой книге, они сами собой обрели необходимую форму, и если некоторые из них так и остались историями от первого лица — фрагментами чьих-то жизней, — то другие просто не пожелали писаться подобным образом. Одну историю пришлось отдать месяцам года, чтобы они рассказали ее по-своему, и только тогда она стала такой, какой и должна была быть. Еще одна история строилась на игре тождеств, и ее нужно было писать от третьего лица и никак иначе.

Набрав материалы для сборника, я всерьез озадачился его названием, поскольку первоначальное уже не совсем подходило. Как раз в это время вышел альбом (книга + CD) “As Smart as We Are” группы “One Ring Zero”, и там была одна песня, и в ней были те самые строки, которые мне приснились, и я призадумался: а что именно я понимал под “хрупкими вещами”.

Мне показалось, что это хорошее название для сборника рассказов. В конце концов, в мире столько хрупких вещей. Люди ломаются так легко. Так же легко, как умирают мечты и разбиваются сердца...

Я не думаю, что истории, собранные в этой книге, навечно останутся в памяти человечества, но мне все равно было приятно собрать их всех вместе, найти для них дом, сделать так, что их будут читать и помнить. Надеюсь, они вам понравятся».

В этом предисловии Гейман кратко рассказывает о всех вошедших в сборник произведениях.

Нил Гейман также может быть знаком нашим читателям не только по великолепному роману “Американские боги” (“American Gods”, 2001; награжден “Hugo”-2002, “Bram Stoker Award”-2002 и “Locus”-2002, выдвигался на “World Fantasy Award”-2002, “British Fantasy Award”-2002, “British Science Fiction Association Award”-2002, “International Horror Guild Award”-2002 и “Mythopoeic Award”-2002) и роману “Дети Ананси” (“Anansi Boys”, 2005; награжден “British Fantasy Award”-2006 и “Mythopoeic Fantasy Award”-2006 (в категории “Adult Literature”)), описывающему тот же мир, но не являющемуся прямым продолжением (“Хотя, с другой стороны, несколько внимательных читателей уже указали на то, что это действие “Американских богов” происходит в том же самом мире, что описан в “Звездной пыли””), но и по неплохому роману “Задверье” (оригинальное название - “Neverwhere”, 1997; получил французскую “Julia Verlanger Award”-1997; выдвигался на “Mythopoeic Award”-1998), “отрихтованному” переводчицей до странного состояния, “детской” книге “Коралина” (“Coraline”, 2002; награждена “Bram Stoker Award”-2003 (в категории “work for younger readers”), “Hugo”-2003, “Locus”-2003 (в категории “young adult novel”), “British Science Fiction Award”-2003, “Nebula”-2004, “Elizabeth Burr/Worzalla Award”; номинировалась на “World Fantasy Award”-2003, “International Horror Guild Award”-2003 и “Mythopoeic Award”-2003), “волшебной истории для взрослых” - роману “Звездная пыль” (“Stardust”, 1999; роман был награжден “Mythopoeic Award”-1999 и “Geffen”-2000, номинировался на “Locus”-1999 (2 место) и “Phantastik”-2001 (5 место), а также получил “Alex Award”, присуждаемую “American Library Association”; экранизирован в 2007) и сборнику стихов и рассказов “Дым и зеркала” (“Smoke and Mirrors: Short Fictions and Illusions”, 1998; награжден британской “MacMillan Silver PEN Award”; номинировался на “Bram Stoker Award”-1999 и “Locus”-1999 (2 место)).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 8 ноября 2003 года.

Аннотация к западному изданию “Fragile Things”: «A mysterious circus terrifies an audience for one extraordinary performance before disappearing into the night, taking one of the spectators along with it . . . In a novella set two years after the events of American Gods, Shadow pays a visit to an ancient Scottish mansion, and finds himself trapped in a game of murder and monsters . . . In a Hugo Award-winning short story set in a strangely altered Victorian England, the great detective Sherlock Holmes must solve a most unsettling royal murder . . . Two teenage boys crash a party and meet the girls of their dreams, and nightmares . . . In a Locus Award-winning tale, the members of an excusive epicurean club lament that they've eaten everything that can be eaten, with the exception of a legendary, rare, and exceedingly dangerous Egyptian bird . . .

Such marvelous creations and more, including a short story set in the world of The Matrix, and others set in the worlds of gothic fiction and children's fiction, can be found in this extraordinary collection, which showcases Gaiman's storytelling brilliance, as well as his terrifyingly entertaining, dark, sense of humor. By turns, delightful, disturbing, and diverting, Fragile Things is a gift of literary enchantment, from one of the most unique writers of our time».

Аннотация к российскому изданию: «“Задверье”, “Американские боги”, “Дети Ананси”. И, конечно, “Звездная пыль”, положенная в основу одноименного голливудского блокбастера Мэтью Бона с Робертом Де Ниро, Мишель Пфайфер и Клер Дэйнс в главных ролях. Это — романы Нила Геймана, известного художника, поэта и сценариста, но прежде всего — писателя, которого критика называет мастером современной фэнтези.

Однако славу Нилу Гейману принесли не только романы, но и малая проза — удостоенные самых престижных премий сказки, рассказы и новеллы.

Перед вами — удивительная коллекция страшных, странных и смешных историй Нила Геймана, которые откроют для вас врата в причудливые миры, за грань реальности».

Нил Гейман
Нил Гейман `Хрупкие вещи`
Neil Gaiman  `Fragile Things: Short Fictions and Wonders`

“Эксмо” (не очень понятно, зачем) продолжает переиздание развесисто-клюквенного фантастического цикла Гарри Тартлдава (Harry Turtledove, 1949 - ) “Мировая война” (“Worldwar”). На сей раз издательство “осчастливило” нас третьим романом из этого сериала - “Око за око” (оригинальное название “Upsetting the Balance”, 1996; перевод Владимира Гольдича и Ирины Оганесовой).

Впервые на русском языке “Око за око” вышло в 2003 году в серии “Военная фантастика” издательства “Эксмо”.

За предыдущие два месяца “Эксмо” переиздало два первых романа сериала - “Флот вторжения” (“In the Balance”, 1994; номинировался на “Locus”-1995) и “Ответный удар” (“Tilting the Balance”, 1995; номинировался на “Locus”-1996 (9 место)).

В цикл также входит роман “Великий перелом” (“Striking the Balance”, 1996).

Эта тетралогия рассказывает про вторжение инопланетных ящеров на Землю во время Второй Мировой войны. При этом захватчики вооружены техникой, которая по уровня соответствует примерно нашему времени. Все воюющие державы (США, Англия, Германия и СССР) тут же объединяются и приступают к войне с инопланетянами. Цикл потрясает тем, что автор абсолютно не разбирается в том, о чем пишет: он не знает ни истории того периода, ни описываемой военной техники, ни даже географии. В результате получилась такая развесистая клюква, что впору заводить специальный приз за писательское невежество. А на поверхности переполняющего книги цикла странного коктейля из исторических, технических и географических нелепостей и штампов и агиток времен Холодной войны плавают замечательно картонные герои Тартлдава. Впрочем, спасибо автору хотя бы за то, что по улицам Москвы не бродят белые медведи, пьющие vodka под звуки balalajka. Но вот назвать “это” альтернативно-историческим циклом у меня лично язык не повернется.

К сожалению, на этом Тартлдав не остановился и “осчастливил” читателей циклом-продолжением, действие которого развивается через двенадцать лет после первого, “Worldwar Colonization”: “Second Contact” (1999), “Down to Earth” (2000) и “Aftershocks” (2001).

Эпилогом всего этого безобразия является роман “Homeward Bound” (2004), действие которого скачками движется от 1972 года к 1977, 1982, 1984, 1994, 2012 и, наконец, завершается в 2031, когда американский (кто бы сомневался) космический корабль “Адмирал Пири” достигает звезды Тау Кита и родной планеты пришельцев.

Цитата с сайта автора: «Цикл “Мировая война” рассказывает о вторжении на Землю “Расы” маленьких рептилеподобных человечков. Еще во временя Средневековья Раса послала на Землю исследовательский зонд. Поскольку Раса развивается намного медленнее человечества, то они предполагали, что люди будут прогрессировать с той же скоростью, и ожидали, что им будут противостоять средневековые воины. Земля, найденная Расой после прибытия, оказалась втянута во Вторую мировую войну.

Эти четыре книги описывают завоевательный поход Расы на Землю и попытки человечества сформировать перед лицом опасности коалицию. Тартлдав показывает свою историю глазами множества персонажев, среди которых русские, американцы, немцы, евреи, англичане, китайцы и инопланетяне.

В июле 1999 Тартлдав объявил, что права на компьютерную игру по миру цикла “Worldwar” проданы шведской финансовой группе Norstedts».

Фрагмент из “Upsetting the Balance” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Communist China, Japan, Nazi Germany, the United States: they began World War II as mortal enemies. But suddenly their only hope for survival - never mind victory - was to unite to stop a mighty foe - one whose frightening technology appeared invincible.

Far worse beings than the Nazis were loose. From Warsaw to Moscow to China's enemy-occupied Forbidden City, the nations of the world had been forced into an uneasy alliance since humanity began its struggle against overwhelming odds. In Britain and Germany, where the banshee wail of hostile jets screamed across the land, caches of once-forbidden weapons were unearthed, and unthinkable tactics were employed against the enemy. Brilliantly innovative military strategists confronted challenges unprecedented in the history of warfare.

Even as lack of fuel forced people back to horse and carriage, physicists worked feverishly to create the first atomic bombs - with horrifying results. City after city joined the radioactive pyre as the planet erupted in fiery ruins. Yet the crisis continued - on land, sea, and in the air - as humanity writhed in global combat. The tactics of daredevil guerrillas everywhere became increasingly ingenious against a superior foe whose desperate retaliation would grow ever more fearsome.

No one had ever put the United States, or the world, in such deadly danger. But if the carnage and annihilation ever stopped, would there be any pieces to pick up?»

Аннотация к российскому изданию: «Альтернативная версия Гарри Тартлдава истории Втором мировой войны имеет такое же право на существование, что и история той же самой войны, как ее излагали в учебниках тридцатилетней давности. По Гарри Тартлдаву, дорвавшиеся до ядерной энергии мировые державы устраивают бешеную гонку за первенство в освоении новой смертоносной игрушки.

Тем более они имеют хороший пример: Верховный Главнокомандующий Красной Армии товарищ Иосиф Сталин отдал приказ о нанесении ядерного удара по собственной столице, Москве».

Книга замечена в “Дирижабле” (в историческом отделе!!) и “Доме книги”.

Гарри Тартлдав
Гарри Тартлдав `Око за око`
Harry Turtledove `Upsetting the Balance`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” издало в серии “Русская фантастика” антологию “Городская фэнтези - 2008” (составитель Василий Мельник).

В книгу вошли:

Повести:

Анастасия Парфенова (Анастасия Геннадьевна Парфенова, род. 1982) “Сестра моего брата”;

Кирилл Бенедиктов (Кирилл Станиславович Бенедиктов, род. 1969) “Коралловый остров” (в журнале “Если” №4, 2007);

Людмила Белаш (род. 1963), Александр Белаша (род. 1961) “Вражда”;

Рассказы:

Александр Сивинских (Александр Васильевич Сивинских, род. 1966) “Закопай поглубже”;

Артем Белоглазов (Артем Ирекович Белоглазов, род. 1979) “Снова осень”;

Сергей Челяев (Сергей Васильевич Челяев) “Склейка”;

Виктор Точинов (Виктор Павлович Точинов, род. 1966) “Ночь накануне юбилея Санкт-Петербурга” (в журнале “Реальность фантастики” №2, 2004);

Владимир Рогач “Изменить нельзя”;

Алексей Бессонов (наст. имя Алексей Игоревич Ена, род. 1971) “Памятью крови” (в журнале “Если” №3, 2007);

Андрей Дашков (Андрей Георгиевич Дашков) “Дом на Лысой горе”;

Михаил Кликин (Михаил Геннадьевич Кликин, род. 1973) “Тени под лестницей”;

Андрей Басирин (псевдоним Владислава Силина (Владислав Анатольевич Силин, род. 1973; также издается как Влад Силин) “Та, что приходит вопреки”;

Генри Лайон Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) “Посети меня в моем одиночестве”;

Михаил Кликин (Михаил Геннадьевич Кликин, род. 1973) “Дом на отшибе”;

Артем Белоглазов (Артем Ирекович Белоглазов, род. 1979) “Туманы сентября” (написан для конкурса “Cosa Nostra”-2006).

Аннотация: «Большинство драматических событий, происходящих ежедневно в современном мегаполисе и его окрестностях, загадочным образом скрыто от наших глаз. Рассказывают, что по ночам на центральных улицах орудуют кровожадные вампиры, противостоять которым способны лишь опытные истребители нечисти. По слухам, при помощи магии вуду и невинной крови можно обмануть саму смерть. Под лестницами в подъездах обитают оставшиеся без жилплощади домовые, из другого мира приходит и опускается на город хищный туман, в котором живут души умерших, через зеркала проникают в закрытые помещения опасные астральные преступники. И мчится высоко над крышами панельных новостроек Дикая Охота древних кельтских магических кланов...

Об этих и многих других удивительных историях повествуется в новом коллективном сборнике отечественных писателей-фантастов».

Антология `Городская фэнтези - 2008`
Художник С.Атрошенко

“Эксмо” напечатало в новой серии “Грандмастер юмористической фантастики” сборник Михаила Успенского (Михаил Глебович Успенский, род. 1950) “Приключения Жихаря”.

В книгу, разумеется, вошло переиздание замечательной трилогии о Жихаре, состоящей из романов “Там, где нас нет” (1-я часть - в 1994, полная версия - 1995; получил премии “Странник”-1995 и “Меч в камне”-1995), “Кого за смертью посылать” (1997) и “Время Оно” (1998; занял 3-е место на фестивале фантастики “Звёздный Мост”-1999 в категории “Лучший цикл, сериал и роман с продолжением”).

Аннотация: «Имя Михаила Успенского прекрасно известно как поклонникам фантастики, так и любителям юмористической литературы. Первый роман "Там, где нас нет" трилогии "Приключения Жихаря" удостоился главного приза фантастического фестиваля "Странник" и премии "Золотой Остап" в номинации "Самая смешная книга года". Романы Успенского — это невероятно увлекательный, бодрящий, искрометный коктейль комических ситуаций, возникающих, когда к классическому фэнтези обращается остроумный, талантливый и иронично настроенный писатель. Герои его произведений в карман за словом не лезут, и многие цитаты из Успенского сегодня популярны не меньше, чем изречения Остапа Бендера».

Сборник замечен в “Дирижабле” и “Доме книги”.

Ранее в этой серии вышел сборник Успенского “Белый хрен в конопляном поле. Невинная девушка с мешком золота” (2008).

Михаил Успенский `Приключения Жихаря`
Художник М.Петров

Еще одна “эксмовская” новинка в серии “Русская фантастика” роман московского автора и критика Виталия Каплана (Виталий Маркович Каплан, род. 1966) “Последнее звено”.

Дебютная книга Каплана “Корпус” вышла в издательстве “АиФ-Принт” в 2002 году. Также в “астовском” “Звездном лабиринте” у него был издан роман “Круги в пустоте” (2002). Также у Виталия напечатано две повести, действие которой происходит в мире лукьяненковских “дозоров”, - “Корона” (в 2004 году вышла в антологии “Человек человеку - кот”) и “Иной среди иных” (в 2004 в сборнике “Фантастика 2004. Выпуск 1”). Статьи Виталия Каплана неоднократно публиковались в журналах “Если”, “Уральский следопыт”, “Новый мир”.

Аннотация: «Обычный студент Андрей Чижик, запутавшийся в долгах мелким бандитам и несданных сессиях, оказался в параллельном мире — государстве, развитие которого из-за принятия странной религии замерло на уровне Древней Руси. Единственная для Чижика надежда вернуться домой — это отыскать загадочных лазняков, людей, которые с риском для жизни путешествуют между мирами и контрабандно торгуют добытыми там причудливыми товарами. Однако сделать это будет не так просто. В ходе поисков Чижику доведется быть боярским холопом и биться со степняками в рядах пограничных витязей, сражаться с разбойниками и скрываться от воинов Разбойного Приказа...»

Виталий Каплан `Последнее звено`
Художник М.Петров

“Эксмо” переиздало в серии “Русский фантастический боевик” роман Алекса Орлова (псевдоним Вадима Дарищева, 1964 - ) “Правила большой игры” (2005).

Впервые он был издан в 2005 году в альфакнижной серии “Фантастический боевик”.

Это вторая часть одноименной дилогии, начатой романом “Западня” (2004).

В нынешнем эксмовском издании романы почему-то перечислены в обратном порядке.

Аннотация: «Если хорошенько постараться и быть всегда начеку, то можно справиться со всем: и выйти живым из боя, где ты непременно должен был погибнуть, и ускользнуть от многочисленных преследователей, и, не поддавшись унынию, вырваться из лагеря, где у тебя собираются вырезать органы для трансплантации неизвестным богачам... да мало ли с чем еще. Только для этого надо быть Джеком Зибертом и Роном Барнаби, бывшими спецназовцами, и уметь горой стоять друг за друга».

Алекс Орлов `Правила большой игры`
Художник не указан

В этой же серии “Эксмо” напечатало в новом оформлении другой роман Алекса Орлова (псевдоним Вадима Дарищева, 1964 - ) - “Бросок саламандры” (2000).

Надпись на обложке: «Один против всех!»

Впервые этот роман был издан в 2000 году в альфакнижной серии “Фантастический боевик”.

Роман относится к циклу “Тени войны”. В настоящее время в него входят: “Тени войны” (1998), “Атака теней” (1999), “Дорога в Амбейр” (1999), “Взгляд из ночи” (1999), “Основной рубеж” (1999), “Двойник императора” (2000), “Застывший огонь” (2000), “Особый курьер” (2000), “Охотники за головами” (2000), “Наемник” (2000), “Бросок Саламандры” (2000), “Грабители” (2001), “Судья Шерман” (2001), “Представитель” (2001), “Ловушка для змей” (2001), 4 романа из тетралогии “Солдат чужой войны” - “Конвой” (2002) , “Схватка без правил” (2002), “Возвращение не предусмотрено” (2002) и “Ультиматум” (2002), а также роман “Секретный удар” (2003).

Аннотация: «Он выжил один из всего спецотряда и научился не вспоминать тех, кого не вернуть. Однако живых свидетелей не любят. Когда-то Эдвард Кларк был лучшим, теперь его решили испытать еще раз. Он в западне. Новые предательства накладываются на старые, убийцы на разных планетах идут за ним по пятам, странное поведение любимой женщины заставляет усомниться в ее верности. Ну что ж, ему не привыкать. Один против всех!..»

Алекс Орлов `Бросок саламандры`
Художник С.Атрошенко

“Лениздат” пополнил серию “Боевая фантастика” новым романом Андрея Мартьянова (род. 1973) “Белая акула”.

Согласно информации, напечатанной в книге, это начало одноименного цикла.

Текст с задней обложки: «Мартьянов Андрей. Родился в Ленинграде в 1973 поду. Образование медицинское, работал в системе “Скорой помощи” и в МЧС. Активно занимается литературой с 1996 года, дебютный роман “Звезда Запада” (премия “Большой Зилант-1997” за лучший роман года в жанре fantasy). В 90-е годы А. Мартьянов издавался под несколькими иностранными псевдонимами. Известен историко-фантастическим циклом “Вестники Времен”, циклом в жанре science-fiction “Войти в Бездну” в четырех книгах. Опубликованы романы “Танец с хаосом”, “След Фафнира”, “Иная тень” и пр.»

Мартьянов может быть также знаком нашим читателям по несколько раз печатавшемуся “толкинистскому” роману “Звезда Запада” (1997), а также выходящему циклу “Вестники времен”, состоящему из романов “Вестники времен: Знамя над Тауэром”, “Дороги старушки Европы”, “Рождение апокрифа”, “Законы заблуждений” и “Большая охота”. Кроме того, в “лениздатовской” “Боевой фантастике” издавался цикл “Войти в бездну”, состоящий из романов “Войти в бездну” (2005, впервые был издан в составе сборника “Кредо”), “Конкистадоры Гермеса” (2005), “Стоя на краю” (2006) и “Бич Божий” (2006), а также приквела к ним “Иная тень” (2007; переработан из романа “Чужие: Операции "Рюген"” (1999)). Также в этой серии вышел начинающий еще один цикл роман “След Фафнира” (2007).

Забавно, на задней обложке “Следа Фафнира” (2007) “Белая акула” еще перечислялась среди уже выходивших романов Мартьянова, между “Иной тенью” и “и пр.”.

Аннотация: «Создание великой Галактической империи, управляемой людьми, было предрешено еще в XXIII веке, равно как и разделение человеческого рода на две различные эволюционные ветви. Однако никто не мог предположить, что после происшедшей Катастрофы и гибели Земли люди продолжат невероятные эксперименты над своей цивилизацией.

Героям нового цикла А. Мартьянова “Белая акула” предстоит вступить в схватку с таинственной организацией, захватившей тотальную власть над планетой Меркуриум, где вот уже более столетия происходят невероятные и пугающие события...»

Андрей Мартьянов `Белая акула`
Художник В.Коробейников

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел новый роман Елизаветы Шумской (Елизавета Васильевна Шумская, род. 1982) “Уроки колдовства”.

Вероятно, это продолжение романов “Пособие для начинающей ведьмы” (2007) и “Пособие для начинающего мага” (2007).

Аннотация: «Маги шутят, что волшебство — это не профессия и что магии можно научиться, а колдовству нельзя. Потому что колдовство — это не просто плетение заклинаний или работа с энергией. Колдовство — это сладкий зов тайны, который окружает любого мага. Это умение разгадывать загадки, которых всегда так много вокруг. Это иной взгляд на самое обычное. Но жизнь часто идет навстречу юным чародеям и дает-таки уроки. Вот и великолепной пятерке с факультета Земли придется столкнуться и с чередой подозрительных самоубийств на постоялом дворе, из которого не выбраться из-за метели, и с исчезающим в никуда трактиром в самом центре города, и с проклятием, которого якобы нет, но которое одну за другой уносит жизни молодых магов... и получить свои УРОКИ КОЛДОВСТВА».

Шумская может быть знакома нашим читателям по вышедшему в этой же серии отдельному роману “Дело о Белом Тигре” (2007), а так же по изданному в серии юмористической фантастики роману “Сказ о ведьме Буяне” (2007).

Елизавета Шумская `Уроки колдовства`
Художник О.Юдин

В этой же серии появился роман Елены Самойловой (Елена Александровна Самойлова) и Льва Кругликова (Лев Александрович Кругликов) “По дороге в легенду”.

На странице Самойловой в журнале “Самиздат” выложен “Полный текст романа, ушедший в издательство, но не прошедший корректуру. :)”.

Аннотация: «Жизнь наемницы проста и понятна: выполняешь один заказ — берешься за другой, иногда уходишь в отпуск. Но бывает, что и работа не в радость, и заказчик не подарок, а ощущение одной большой подставы крепнет с каждой пройденной верстой. И все бы ничего, но приобретенный ненароком артефакт все больше вживается в роль личного советчика, а дорога впереди ой какая долгая...»

Самойлова может быть знакома нашим читателям по выходившим в этой же серии книгам “Путешественница” (2005), “Синяя птица” (2005), “Чужой трон” (2005) и “Ключи наследия” (2007; авторское название “Вести с полей”).

Елена Самойлова, Лев Кругликов `По дороге в легенду`
Художник О.Бабкин

В другой серии издательства “Армада - Альфа-книга” “Фантастический боевик” вышел новый роман Дмитрия Лазарева (Дмитрий Владимирович Лазарев) “Возрождение”.

Это третья часть цикла “Пандемониум”, начатого романами “Ледяная Смерть” (2006) и “Нашествие”.

Аннотация: «С гибелью Нордхейма проблемы Множества Миров не закончились. Иерархи Бездны жаждут реванша, их эмиссар плетет паутину зловещей интриги, а через трещины в Мироздании сочится смертельно опасная биоплазма Хаоса. И вновь в центре событий, сами того не желая, оказываются Аллерия и Селена — компаньонки по агентству магических расследований, а также Безликий Синий, пытающийся возродить уничтоженный Тьмой орден Хозяев Судьбы.

В третьем романе цикла “Пандемониум” вас вновь ждут потрясающие приключения, хитроумные заговоры, жестокие битвы и конечно же игры с Судьбой на грани фола».

Дмитрий Лазарев `Возрождение`
Художник В.Федоров

В этой же серии появился новый роман Юрия Ивановича (род. 1958) “Полдня до расплаты”.

Аннотация: «Изолированные от всей остальной Галактики гаибсы нерушимо стоят на страже собственных границ. При этом лелея и усиливая в себе ненависть к остальному человечеству. Некоторые гаибсы не хотят признавать разумным любое другое существо, отличное от них. А уж преступники из соседней Цейлеранской империи, приговоренные к казни, для них хуже животных. Только вот не всегда под приговор попадают по-настояшему виновные..

Бывшие граждане империи не хотят мириться со своей незавидной участью. И пытаются оставаться людьми в любой ситуции. Правда, ситуации эти смертельные и выжить в них даже теоретически почти невозможно. Но все-таки остается еше это “почти”, и есть гаибсы, которые хотят изменить существующее положение вещей».

Иванович может быть знаком нашим читателям по изданной в этой же серии дилогии “Невменяемый колдун” (2007) и “Месть колдуна” (2007), а также по выходившей в альфакнижной серии омнибусов тетралогии “Принцесса Звездного престола” (2006).

Юрий Иващенко `Полдня до расплаты`
Художник О.Юдин

В серии юмористической фантастики издательства “Армада - Альфа-книга” вышел новый роман Елены Малиновской (Елена Михайловна Малиновская, род. 1983) “Летопись безумных дней”.

Надпись на обложке: «Пропала память? Ну-у-у, память дело наживное!..»

Большой фрагмент романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Я даже представить не могла, что моя столь размеренная жизнь вдруг так резко изменится. А все из-за неосмотрительного решения эмигрировать в другой мир. Кто же знал, что там меня поджидают толпы охотников за моей несчастной, ничего не помнящей головой и целый комплект родственников. Честное слово, убила бы того негодяя, который втравил меня в эти приключения. Жаль, что он оказался моим супругом и просто очень могущественным магом. Впрочем, где наша не пропадала? И пусть только попробует кто-нибудь встать на моем пути!»

Ранее в этой серии у Малиновской был издан роман “Наперекор канонам” (2007), а в серии “Магия фэнтези” того же издательства у нее вышла первая часть цикла “Игры с Богами” - “Танец над бездной”.

Елена Малиновская `Летопись безумных дней`
Художник И.Воронин

АСТ и “Астрель-СПб” издали в серии “Фантастика настоящего и будущего” роман Сергея Гуреева “Последний бог”.

Аннотация: «Стать богом может каждый. Для этого нужно лишь умереть и... воскреснуть. То есть надо чтобы тебя как следует отбуцкали, врезали электрическим током и почти что разобрали на органы. Вот тогда есть шанс, что бывший раздолбай станет всесильным богом... но халявы не будет. Проблем у богов тоже немерено. Злобные пришельцы и неуязвимые убийцы-титаны готовы на все, чтобы заплющить бывшего питерского школьника Даню Маркина, а ныне последнего бога нашей бедной планеты. Бедной, потому что Землю тоже намерены грохнуть. За компанию с Даней.

В общем, правы были братья Стругацкие - “трудно быть богом”. Особенно - последним богом».

Сергей Гуреев `Последний бог`
Художник К.Ю.Швец

“Эксмо” переиздало в новой серии “Грандмастер” роман самозваного грандмастера и “отца-основателя” российской НФ Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Черный человек”.

Аннотация: «Космос всегда манил людей своими загадками. И, наконец, в третьем тысячелетии казавшаяся столь нереальной встреча с его таинственными обитателями стала возможной. Но вот последствия этого процесса оказались не такими радужными, как ожидания. Рождение “Черного человека” - олицетворения худших и теневых сторон человеческой натуры - поставило под угрозу само существование маленькой и хрупкой планеты Земля».

Книга замечена в “Доме книги”.

Василий Головачев `Черный человек`

В продаже появился свежий февральский номер журнала “Мир фантастики”.

В этот выпуск вошли:

- статья о прилагаемом на DVD фильме “Бессмертные: Война миров” (“Immortel (ad vitam)”, 2000; режиссер Энки Билал);

- “Литературные новости” от Бориса Невского и Анатолия Гусева;

- интервью со Стивом Перри (Steve Perry, 1947 - ) “Привнести что-то новое” (с писателем беседовал Дмитрий Злотницкий);

- рецензии на книги различной свежести в разделе “Книги номера” (с зачастую вызывающими недоумение чрезвычайно щедрыми оценками):

Дмитрия Злотницкого на

- роман Вадима Панова (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) “Костры на алтарях” (2007) [Оценка “МФ” - 8 баллов];

Аллы Гореликовой (род. 1968) на

- роман Елизаветы Дворецкой (род. 1970) “Весна незнаемая” (2002), разбитый издательством “Крылов” на 2 книги - “Зимний зверь” и “Перекресток зимы и лета” [Оценка “МФ” - 9 баллов. “Выбор редакции”];

- роман Оксаны Панкеевой (Оксана Петровна Панкеева) “Песня на двоих” (2007) [В заголовке рецензии роман ошибочно назван “Песней для двоих”. Оценка “МФ” - 7 баллов. “Выбор редакции”];

- роман Анны Клименко (Анна Борисовна Клименко) “Век золотых роз” (2008) [Оценка “МФ” - 6 баллов];

- роман Роберта Хайнлайна (Robert Anson Heinlein, 1907 - 1988) “Дверь в лето” (“The Door Into Summer”, впервые опубликован в октябре-декабре 1956 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; номинировался на “Locus”-1975 (раздедил 36 место в категории “all time novel”), “Locus”-1987 (29 место в категории “all time sf novel”) и “Locus”-1998 (разделил 43 место в категории “sf novel (before 1990)”); первая книжная публикация - в 1957) [Оценка “МФ” - 10 баллов];

Александра Прыткова на

- роман Алексея Глушановского (Алексей Алексеевич Глушановский, род. 1981) “Дорога в маги” (2007) [Оценка “МФ” - 6 баллов];

Василия Владимирского (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975) на

- роман Антона Первушина (Антон Иванович Первушин, род. 1970) “Звезда” (2007) [Оценка “МФ” - 7 баллов];

- роман Святослава Логинова (Святослав Владимирович Витман, род. 1951) “Россия за облаком” (2007) [Оценка “МФ” - 8 баллов];

Марии Великановой на

- роман Джаспера Ффорде (Jasper Fforde, 1961 - ) “Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет” (оригинальное название “Lost in a Good Book”, 2002; номинировался на “Locus”-2003 (6 место)) [Оценка “МФ” - 9 баллов. “Выбор редакции”];

- роман Ольги Яновской “Милость богов” (2008) [Оценка “МФ” - 4 балла];

- роман Пола Ди Филиппо (Paul Di Filippo, 1954 - ) “Нечеткое дробление” (“Fuzzy Dice”, 2003) [Оценка “МФ” - 8 балла];

- романы Людмилы Горбенко “Джинн из подземки” (2006) “Хозяин химер” (2007) [Оценка “МФ” - 7 балла];

- роман Ольги Погодиной “Джунгар. Обитель духа” (2008) [Оценка “МФ” - 8 баллов];

- роман Вадима Филоненко (Вадим Анатольевич Филоненко) “Маг для особых поручений” (2007) [Оценка “МФ” - 6 баллов];

- роман Урсулы Ле Гуин (Ursula K(roeber) Le Guin, 1929 - ) “Проклятый дар” (оригинальное название “Gifts”, 2004; награжден “Literary Award”-2005 (в категории “детская литература”), присуждаемой американским “PEN Center”, “Judy Lopez Memorial Award”; выдвигался на “Locus”-2005 (2 место в категории “Best Young Adult Book”)) (2007) [Оценка “МФ” - 8 баллов];

Игоря Черного на

- сборник Александра Рудазова (Александр Валентинович Рудазов, род. 1981) “Рассказы из правого ботинка” (2007) [Оценка “МФ” - 7 баллов];

Александра Натарова на

- сборник Фрэнка Герберта (Frank (Patrick) Herbert, 1920 - 1986), Брайана Герберта (Brian (Patrick) Herbert, 1947 - ; сын создателя “Дюны”) и Кевина Дж. Андерсона (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - ) “Путь к Дюне” (“The Road to Dune”, 2005) [Оценка “МФ” - 7 баллов];

Валерии Кондрашовой на

- сборник Михаила Назаренко “Новый минотавр” [Оценка “МФ” - 8 баллов];

Бориса Невского на

- сборник Сюзанны Кларк (Susanna [Mary] Clarke, 1959 - ) “Дамы из Грейс-Адье и другие истории” (“The Ladies of Grace Adieu and Other Stories”, 2006; попал в финал “Locus”-2007 и “World Fantasy Award”-2007) [Оценка “МФ” - 9 баллов. “Выбор редакции”];

- роман Пола Кирни (Paul Kearney, 1967 - ) “Знак Моря” (“The Mark of Ran”, 2004) [Оценка “МФ” - 7 баллов];

- роман роман Тома Ллойда (Tom Lloyd, 1979 - ) “Вызывающий бурю” (“The Stormcaller”, 2006) [Оценка “МФ” - 8 баллов. Не многовато ли?];

Владимира Пузия (Владимир Константинович Пузий, род. 1978; пишет под псевдонимом Владимир Аренев) на

- роман Кэтлин Кирнан (Caitlin Kiernan) “Беовульф” (“Beowulf”) [Оценка “МФ” - 6 баллов];

- роман Жозе Сарамаго (Jose Saramago) “Воспоминания о монастыре” (“Memorial do convento”) [Оценка “МФ” - 9 баллов. “Выбор редакции”];

- польское издание романа Анджея Сапковского (Andrzej Sapkowski, род. 1948) “Lux perpetua” (“Lux perpetua”, 2006) [Оценка “МФ” - 10 баллов];

- сборник повестей Лайона Спрэга де Кампа (L(yon) Sprague de Camp, 1907 - 2000) и Флетчера Прэтта (Fletcher Pratt) “Дипломированный чародей” (“The Compleat Enchater”, 1941) [Оценка “МФ” - 8 баллов];

Анастасии Кары на

- роман Ольги Санечкиной (псевдоним, настоящее имя - Вера Андреевна Малахова, род. 973) “Почему нет в жизни счастья” (2007) [Оценка “МФ” - 7 баллов];

Петра Тюленева на

- роман Ильи Новака (род. 1971) и Льва Жакова (Лев Захарович Жаков) “Бешенство небес” (2007) [Оценка “МФ” - 6 баллов];

Константина Бобова на

- англоязычное издание романа Йена Макдональда (Ian McDonald, 1960 - ) “Бразил” (“Brasyl”) [Оценка “МФ” - 6 баллов];

- в подразделе “Научно-популярная литература” рецензии:

Владимира Пузия (Владимир Константинович Пузий, род. 1978; пишет под псевдонимом Владимир Аренев) на книги Франко Кардини (Franco Cardini) “Европа и ислам. История непонимания” (“Europa ie islam. Storia di un Malinteso”), Светозара Чернова “Бейкер-стрит и окрестности” (2007), Вадима Устинова “Столетняя война и войны Роз” (2007);

Антона Кадмана на книги Александра Леонтьева и Марины Леонтьевой “Биармия: Северная колыбель Руси” (2007), Евгения Миронова “Чернобыль: необъявленная война” (2006) и Сергея Переслегина “Мифы Чернобыля” (2006), Александра Чижевского “На берегу вселенной. Воспоминания о К.Э.Циолковском” (2007), Алексея Вульфова “Повседневная жизнь российских железных дорог” (2007);

- рецензии Дмитрия Злотницкого, Антона Баронова, Александра Киселева и Михаила Попова на аудио-книги и музыкальные диски в разделе “Диски номера”;

- раздел “Новинки издательств” (обложки и аннотации следует искать на прилагающемся к номеру диске);

- статья Бориса Невского “Повелитель кошмаров. Клайв Баркер”;

- в рубрике “Мастер-класс” - статья Генри Лайона Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) “Допустим, ты - пришелец жукоглазый... Фантастическое допущение”;

- статья Бориса Невского “Второе рождение. Новеллизации”;

- рубрика “Что почитать” (21 книга, выбранная по результатам голосования читателей на сайте журнала в декабре 2007);

- рецензии на нефантастические книги (так обещано) в разделе “Другие книги”:

Владимира Пузия (Владимир Константинович Пузий, род. 1978; пишет под псевдонимом Владимир Аренев) на книги Владимира Войновича “Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина. Книга III. Перемещенное лицо”, Чинуа Ачебе (Chinua Achebe) “Стрела бога” (“Arrow of God”);

Бориса Невского на роман Лоры Лжо Роулэнд (Laura Joh Rowland) “Черный лотос” (“Black Lotus”);

Александра Гончарова на книгу Бориса Акунина “Смерть на брудершафт” (2008);

- “Новости киноиндустрии” от Бориса Невского;

- новости со съемочных площадок от Юрия Бурносова (Юрий Николаевич Бурносов, род. 1970; половина писателя Виктора Бурцева) и Александра Киселева;

- кинорецензии в разделе “После финальных титров”:

Олега Гаврилина на “Золотой компас” (“The Golden Compass”, 2007; режиссер Крис Уэйтс) [Оценка МФ - 7 баллов];

Ильи Щибрика на “Лавку чудес” (“Mr. Magorium's Wonder Emporium”, 2007; режиссер Зак Хельм) [Оценка МФ - 7 баллов];

Михаила Попова на “Во имя короля: история осады подземелья” (“In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale”, 2007; режиссер Уве Болл) [Оценка МФ - 5 баллов];

Михаила Попова на “Хитмэн” (“Hitman”, 2007; режиссер Ксавье Генс) [Оценка МФ - 6 баллов];

Григория Дерябина на “Легенду” (“Legend”, 1985; режиссер Ридли Скотт) [Оценка МФ - 9 баллов];

- Новости аниме от Ксении Аташевой;

- статья Ксении Аташевой “Бетонные самураи. Шестой московский аниме-фестиваль”;

- рубрика “Новинки цифрового видео” (ведущие Михаил Попов, Александр Киселев и Ксения Аташева);

- рецензии Ильи Щирбика в рубрике “Другое кино” - на фильмы “Старикам тут не место” (“No Country for Old Man”), “Еще одна из рода Болейн” (“The Other Bolein Girl”), “Спасительный рассвет” (“Rescue Dawn”) [Ой: “поведает о верноподданном Германии лейтенанте Дитере Денглере, который отправился в Америку и стал пилотом военно-воздушных сил”], “Любовь во время холеры” (“Love it the Time of Cholera”);

- рубрика “Что посмотреть” (8 фильмов, отобранных по результатам голосования читателей на сайте журнала в декабре 2007);

- рубрика “Новости вселенных” (ведущие Дмитрий Воронов, Дмитрий Злотницкий и Александр Натаров);

- интервью с Иваном Хивренко (Иван Александрович Хивренко, род. 1976) “Делать что-то необычное” (с художником беседует Дмитрий Злотницкий);

- раздел “Итоги 2007” (итоги подводят Николай Пегасов, Петр Тюленев, Светлана Карачарова, Олег Гаврилин, Михаил Попов и “авторский коллектив “Мира фантастики”) [местами весьма спорно];

- статья Дмитрия Злотницкого “Многоликий Плоский мир. Адаптации книг Терри Пратчетта”;

- статья Михаила Попова “Между жизнью и смертью. Вирусы”;

- рубрика “Фантастический информаторий” (ведущий Борис Невский);

- рубрика “Хронология фантастики” (ведущий Александр Чекулаев);

- статья Михаила Попова “1001 открытие. Изобретения Востока”;

- статья Михаила Попова “Талант в земле. Клады древнейших времен”;

- статья Игоря Края “Варяжские гости. Военное искусство викингов”;

- рубрика Михаила Попова “Эволюция”;

- странная рубрика Алексея Гравицкого (род. 1978) “Кунсткамера”;

- рубрика Эльвиры Кошкиной “Будущее - сегодня”;

- статья Алексея Талана “Альтернативная энергия. Электричество из воздуха”;

- рубрика Алексея Талана “Из жизни роботов”;

- рубрика “Сети интернета” (ведущий Олег Чеботарев);

- в “Читальном зале”: рассказы Сергея Палия (Сергей Викторович Палий, род. 1979) “Сирена” и Евгения Маннергейма “Кормчий и волны”;

На прилагаемом к журналу DVD-диске находятся:

- фильм “Бессмертные: Война миров” (“Immortel (ad vitam)”, 2000; режиссер Энки Билал);

- видео-интервью с художником Александром Реимизовым (с ним беседовал Сергей Чекмаев (Сергей Владимирович Чекмаев, род. 1973));

- в разделе “Проект “Творческая мастерская”: Литература”: произведения Михаила Савеличева (Михаил Валерьевич Савеличев, род. 1969) “Хуан и Хуанита” и “Догма кровоточащих душ”;

- аудио-версия рассказа Сергея Челяева “Пока святые маршируют”;

- произведения читателей журнала: “Айхео” и “Робот, забывший законы” Гидры; “Астероид” и “Маленький эпизод из жизни большого космоса” Марии Агаповой; “Башни Власти”, “Высшее предназначение”, “Огонь в моих пальцах” и “На живца” Максима Колпачёва; “Домашний Апокалипсис” и “Не все то золото” Вячеслава Хватова; “Жизнь - машины” и “Помощь заложнице” Екатерины Лапшевой; “Коллекционеры” и “Личинка” Олега Полипейченко; “Оранжевая жуть” Сумеречного Макса и Эль Д'Альмара; “Орки – это не актуально” Антона Фирсова; “Полюби, Маруся, Феаноринга” Карена Налбандяна; “Ярмарка” Николая Андреева (род. 1965);

- аннотации и сканы обложек новых книг, перечисленных в журнале в разделе “Новинки издательств”;

- архив “Мира фантастики” за февраль 2004 - 2007 г.г.;

- последний номер журнала “Легион” (№26) и база материалов этого журнала;

- каталог материалов, опубликованных в “Мире фантастики” в 2003—2006 г.г.

Более подробно с официальным содержанием номера можно ознакомиться здесь.

`Мир фантастики` №2, 2008
Художник Павел Борозенец

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 9 февраля 2008 Новости от 26 января 2008
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 04.02.08

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези