|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 18.01.2014
“Эксмо” издало в cерии “The Best of” антологию “Дети Эдгара По” (оригинальное название “Poe's Children”, 2008; вариант названия “Poe's Children: The New Horror: An Anthology”), составителем которой является Питер Страуб (Peter Straub, 1943 - ).
Переводчики Н.Екимова, М.Кононов, В.Жирина, А.Корженевский, Е.Копосова, Н.Гордеева, М.Назаренко.
Вот что вошло в книгу:
Питер Страуб (Peter Straub, 1943 - ) “Предисловие” (“Introduction”);
Дэн Чаон (Dan Chaon) “Пчелы” (“The Bees”, 2003 в “McSweeney's Mammoth Treasury of Thrilling Tales”);
Элизабет Хэнд (Elizabeth [Francis] Hand, 1957 - ) “Клеопатра Баттерфляй” (оригинальное название “Cleopatra Brimstone”, 2001 в антологии “Redshift: Extreme Visions of Speculative Fiction” (2001; составитель Эл Сэррэнтонио (Al Sarrantonio, 1952 - ); повесть награждена “International Horror Guild Award”-2001; номинировалась на “Locus”-2002 (13 место) и “World Fantasy Award”-2002);
Стив Разник Тем (Steve Rasnic Tem, 1950 - ; также печатался в “Азбуке” под именем Стив Резник Тем) и Мелани Тем (Melanie Tem, 1949 - ) “Человек на потолке” (“The Man on the Ceiling”, 2000 в авторском сборнике “The Man on the Ceiling” (2000); награжден “Bram Stoker Award”-2000, “International Horror Guild Award”-2000 и “World Fantasy Award”-2001);
М. Джон Харрисон (M(ichael) John Harrison, 1945 - ; также публиковался на русском как М. Джон Гаррисон) “Великий бог Пан” (“The Great God Pan”, 1988 в антологии “Prime Evil” (1988; составитель Дуглас Уинтер (Douglas E. Winter));
Рэмси Кэмпбелл ((John) Ramsey Campbell, 1946 - ; также печатался на русском как Рэмси Кемпбелл) “Голос пляжа” (“The Voice of the Beach”, летом 1982 в фэнзине “Fantasy Tales”);
Брайан Эвенсон (Brian Evenson, 1966 - ) “Тело” (“The Body”, 2004);
Келли Линк (Kelly (Denise) Link, 1969 - ) “Призрак Луизы” (“Louise's Ghost”, 2001 в авторском сборнике “Все это очень странно” (“Stranger Things Happen”, 2001; номинировался на “World Fantasy Award”-2002); рассказ награжден “Nebula”-2002);
Джонатан Кэрролл (Jonathan Carroll, 1949 - ; также издавался на русском как Джонатан Сэмюэл Кэрролл) “Печаль подробностей” (“The Sadness of Detail”, 1989 на немецком языке в авторском сборнике “Die panische Hand” (1989); номинировался на “Locus”-1991 (21 место));
М. Риккерт (M[ary] Rickert, 1959 - ) “Леда” (“Leda”, в августе 2002 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”);
Томас Тессье (Thomas Tessier, 1947 - ; ранее печатался на русском как Томас Тессьер) “Причуды ради” (“In Praise of Folly”, 1992 в антологии “MetaHorror” (1992; составитель Деннис Этчинсон (Dennis Etchison)));
Дэвид Дж. Шоу (David J. Schow, 1955 - ; также издавался на русском как Дэвид Шоу) “Поворот сюжета” (“Plot Twist”, 2002 в антологии “Dark Terrors 6: The Gollancz Book of Horror” (2002; составители ed. Стивен Джонс (Stephen [Gregory] Jones, 1953 - ) и Дэвид Саттон (David [Ambrose] Sutton, 1947 - ));
Глен Хиршберг (Glen Hirshberg, 1966 - ) “Два Сэма” (“The Two Sams”, 2002 в антологии “Dark Terrors 6: The Gollancz Book of Horror” (2002; составители Стивен Джонс (Stephen [Gregory] Jones, 1953 - ) и Дэвид Саттон (David [Ambrose] Sutton, 1947 - ));
Томас Лиготти (Thomas [Robert] Ligotti, 1953 - ) “Заметки о том, как писать “хоррор” (“Notes on the Writing of Horror: A Story”, в журнале “Dark Horizons” #28, 1985);
Бенджамин Перси (Benjamin Percy, 1978 - ) “Находка” (“Unearthed”, 2006);
Брэдфорд Морроу (Bradford Morrow, 1951 - ) “Сердечный садовник” (“Gardener of Heart”, 2006 в антологии “ParaSpheres: Extending Beyond the Spheres of Literary and Genre Fiction: Fabulist and New Wave Fabulist Stories” (2006; составители Расти Моррисон (Rusty Morrison) и Кен Киган (Ken Keegan));
Питер Страуб (Peter Straub, 1943 - ) “Танго Малыша Реда” (“Little Red's Tango”, 2002 в антологии “Conjunctions: 39, The New Wave Fabulists” (2002; составители Питер Страуб (Peter Straub, 1943 - ) и Брэдфорд Морроу (Bradford Morrow, 1951 - ));
Стивен Кинг (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) “Баллада о гибкой пуле” (“The Ballad of the Flexible Bullet”, в июне 1984 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; номинировалась на “Locus”-1985 (3 место) и “World Fantasy Award”-1985);
Джо Хилл (Joe Hill, настоящее имя Джозеф Хиллстром Кинг (Joseph Hillstrom King), 1971 - ) “Призрак двадцатого века” (“20th Century Ghost”, впервые опубликован в “High Plains Literary Review” v17 #1, 2002);
Эллен Клейгс (Ellen Klages, 1954 - ) “Море зеленого стекла” (“The Green Glass Sea”, 6 сентября 2004 в вебзине “Strange Horizons”);
Тиа В. Тревис (Tia V. Travis) “Поцелуй” (“The Kiss”, 1999 в антологии “Subterranean Gallery” (1999; составители Уильям Шафер (William K. Schafer) и Ричард Чизмар (Richard T. Chizmar));
Грэм Джойс (Graham (William) Joyce, 1954 - ) “Черная пыль” (“Black Dust”, впервые опубликован в сентябре 2001 отдельным малотиражным изданием; номинировался на “British Fantasy Award”-2002);
Нил Гейман (Neil (Richard) Gaiman, 1960 - ) “Октябрь в председательском кресле” (рассказ “October in the Chair”, в “Conjunctions” №39, 2002; награжден “Locus”-2003; выдвигался на “World Fantasy Award”-2003);
Джон Краули (John (Michael) Crowley, 1942 - ) “Миссолонги, 1824” (“Missolonghi 1824”, в марте 1990 в “Isaac Asimov's Science Fiction Magazine”; номинировался на “Locus”-1991 (12 место));
Розалинд Палермо Стивенсон (Rosalind Palermo Stevenson) “Сны насекомых” (“Insect Dreams”, 2003 в антологии “Trampoline” (2003; составитель Келли Линк (Kelly (Denise) Link, 1969 - )).
Аннотация к западному изданию: «From the incomparable master of horror and suspense comes an electrifying collection of contemporary literary horror, with stories from twenty-five writers representing today’s most talented voices in the genre.
Horror writing is usually associated with formulaic gore, but New Wave horror writers have more in common with the wildly inventive, evocative spookiness of Edgar Allan Poe than with the sometimes-predictable hallmarks of their peers. Showcasing this cutting-edge talent, Poe’s Children now brings the best of the genre’s stories to a wider audience. Featuring tales from such writers as Neil Gaiman and Jonathan Carroll, Poe’s Children is Peter Straub’s tribute to the imaginative power of storytelling. Each previously published story has been selected by Straub to represent what he thinks is the most interesting development in our literature during the last two decades.
Selections range from the early Stephen King psychological thriller “The Ballad of the Flexible Bullet,” in which an editor confronts an author’s belief that his typewriter is inhabited by supernatural creatures, to “The Man on the Ceiling,” Melanie and Steve Rasnic Tem’s award-winning surreal tale of night terrors, woven with daylight fears that haunt a family. Other selections include National Book Award finalist Dan Chaon’s “The Bees”; Peter Straub’s “Little Red’s Tango,” the legend of a music aficionado whose past is as mysterious as the ghostly visitors to his Manhattan apartment; Elizabeth Hand’s visionary and shocking “Cleopatra Brimstone”; Thomas Ligotti’s brilliant, mind-stretching “Notes on the Writing of Horror: A Story”; and “Body,” Brian Evenson’s disturbing twist on correctional facilities.
Crossing boundaries and packed with imaginative chills, Poe’s Children bears all the telltale signs of fearless, addictive fiction.»
Аннотация к российскому изданию: «Несравненный мастер "хоррора", обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб, собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.
В наше время сложился стереотип - жанр "хоррора" предполагает море крови, "расчлененку" и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным "мрачным историям" Эдгара Алана По, чем к некоторым "шедеврам" современных мастеров жанра.
Итак, добро пожаловать в удивительный мир "настоящей литературы ужаса", от прочтения которой захватывает дух!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” пополнило серию “Золотая коллекция фантастики” сборником Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) и Роберта Шекли (Robert Sheckley, 1928 - 2005) “История рыжего демона”.
По составу книга повторяет сборники, выходившие в 2001 году в серии “Шедевры фантастики” и в 2004 году в серии “Отцы-основатели”.
В сборник вошли образующие трилогию “Millenial Contest” романы:
“Принеси мне голову прекрасного принца” (“Bring Me the Head of Prince Charming”, 1991; первое издание сопровождалось черно-белыми иллюстрациями Ларри Элмора (Larry Elmore); перевод А.К.Андреева);
“Коль с Фаустом тебе не повезло” (“If at Faust You Don't Succeed”, 1993; посвящение - «We would like to thank all those who suggested titles for this book - Willie Siros, Scott A. Cupp, Kathi Kimbriel, Jane Lindskold, Walter Jon Williams, and Thorarinn Gunnarson. And yes, A Faustful of Talers did have a certain ring to it.»; перевод - Н.Шварцман);
“Театр одного демона” (“A Farce to Be Reckoned With”, 1995; посвящение - «To Nancy Applegate, in thanks for blood, sweat, and tears»; перевод - Н.Шварцман).
Аннотация к западному изданию “Bring Me the Head of Prince Charming”: «People feared, back in the Middle Ages, that the world would end with the millennium. Nor were they incorrect. It does this every millennium, only nobody notices-except for the Forces of Good and Evil, who vie for control of the universe every thousand years. Bring Me the Head of Prince Charming concerns the efforts of one Azzie Elbub, demon, to win the Millennial Evil Deeds award for the year 1000, given to the being whose acts do the most toward reshaping the world. Azzie's proposal to the Powers of Dark is simple: He will create a Prince Charming and a Sleeping Beauty. In time-honored fairy-tale fashion, the prince will fight his way through numerous perils to reach the side of the spellbound princess...»
Аннотация к западному изданию “If at Faust You Don't Succeed”: «The last Millenial contest-between the forces of Good and Evil for control of the universe-didn't work out quite so well for Evil and its rooters. But it's time for the next round, and this time the demon Mephistopheles is carrying the ball for the forces of Darkness. But all is not as it seems. The harried archdemon mistakenly signs up a medieval cutpurse named Mack the Club, thinking him the learned Dr. Faust. The demon Azzie, still stinging from Evil's last defeat (and not being chosen to head the current effort), takes events into his own claws. And the pious angel Michael-well, let's just say some of his tactics in the titanic struggle to come are not quite cricket...»
Аннотация к западному изданию “A Farce to Be Reckoned With”: «In Bring Me the Head of Prince Charming and If at Faust You Don't Succeed, the masters of comic fantasy Roger Zelazny and Robert Sheckley told of two Millennial contests between Good and Evil. Well, now it's that quiet time between Millennia, and the demon Azzie is becoming bored and restless...
Then inspiration hits. On a devilish sabbatical in Europe, Azzie discovers that morality plays are all the rage. He decides to strike back by producing an "immorality play," in which seven nondescript human pilgrims will be allowed by magic to attain their hearts' desires. But the forces of Good are determined to close the play before it opens.»
Аннотация к российскому изданию: «Несовершеннолетний демон Аззи одержим неуемной жаждой действия. Чтобы совершить нечто небывалое, он пускает в ход всю свою энергию и изобретательность, вытаскивая из небытия даже таких пропыленных и изъеденных молью персонажей как Франкенштейн, Доктор Фауст, Прекрасный принц и Спящая Красавица. Но безалаберность и неопытность Аззи в сочетании с нестойкостью к алкогольным напиткам ставят крест на всех его великолепных начинаниях, и только помощь высших сил спасает юного недотепу от серьезных неприятностей».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо”, пополнило серию “Жестокие игры” романом Паоло Бачигалупи (Paolo [Tadini] Bacigalupi, 1972 - ) “Разрушитель кораблей” (“Ship Breaker”, 2010; награжден “Locus”-2011 (в категории “young adult book”) и “Michael L. Printz Award”-2011; попал в финал “Andre Norton Award”-2011, номинировался на “Hal Clement Award”-2011 (“Golden Duck Awards”-2011), был финалистом “National Book Award for Young People's Literature”-2011; перевод М.Новыша).
Роман вошел в составленный Американской бибилотечной ассоциацией список 10 лучших подростковых книг 2011 года.
Это первая часть подросткового антиутопического цикла “Разрушитель кораблей” (“Ship Breaker”), в который также входит роман “The Drowned Cities” (2012).
Описание “Ship Breaker” из обзора книжных новинок конца мая 2010 на сайте журнала “Locus”: «Научно-фантастический роман для старшего школьного возраста, рассказывающий о подростке Гвоздаре (Nailer), занимающемся разграблением кораблей у побережья Мексиканского залива...
Из отзыва Гэри К. Волфа (Gary K. Wolfe) в майском выпуске журнала "Locus": “"Разрушитель кораблей" это не просто еще один из романов в растущем поджанре подростковой антиутопии, но по-настоящему бескомромиссный роман-предостережение, который, если произведет впечатление на юных читателей - а он должен, - может заронить в них некоторые стоящие идеи”».
А вот что рассказывает о своей книге сам автор: «Мой первый роман для подростков "Разрушитель кораблей" отправляется в свободное плавание...
"Разрушитель кораблей" был для меня шансом написать первоклассную приключенческую историю, не оставляя тем, которые меня интересуют, таких как пик добычи нефти и глобальное потепление. Повествование фокусируется на Гвоздаре (Nailer), парне, занимающемся разборкой и разграблением оборудования во время операций по разрушению кораблей, в которых раскурочиваются на части последние нефтяные танкеры и грузовые суда Ускоренной эпохи (Accelerated Age). Это грязная и опасная работа, и стоит ему и другим членам его команды не выполнить норму, как их вышвырнут на берег подыхать с голоду. Но вдали в океане Гвоздарь может видеть проплывающие мимо прекрасные высокотехнологичные клиперы - новую жизнь, быструю, чистую и свободную. Если бы только он смог найти способ вырваться туда».
На русском языке ранее выходил роман Бачигалупи “Заводная” (оригинальное название “The Windup Girl”, 2009; награжден “Hugo”-2010 (разделил 1 место), “Nebula”-2010, “John W. Campbell Memorial Award”-2010, “Compton Crook/Stephen Tall Memorial Award”-2010, “Locus”-2010 (в категории дебютных романов), “Seiun”-2012; номинировался на “Locus”-2010 (15 место среди нф-романов), “British SF Award”-2011; по результатам “SF Site Readers Poll”-2010 занял 2 место).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 29 сентября 2012 года.
Заглянуть внутрь западного издания “Ship Breaker” можно здесь.
Аннотация к западному изданию: «In America's Gulf Coast region, grounded oil tankers are being broken down for parts by crews of young people. Nailer, a teenage boy, works the light crew, scavenging for copper wiring just to make quota-and hopefully live to see another day. But when, by luck or by chance, he discovers an exquisite clipper ship beached during a recent hurricane, Nailer faces the most important decision of his life: Strip the ship for all it's worth or rescue its lone survivor, a beautiful and wealthy girl who could lead him to a better life....
In this powerful novel, Paolo Bacigalupi delivers a thrilling, fast-paced adventure set in a vivid and raw, uncertain future.»
Аннотация к российскому изданию: «Нефтяные танкеры, севшие на мель в Мексиканском заливе, уже не транспортные средства, а добыча. Разграблением их занимаются целые команды, которые высаживаются на борт с американского побережья. Молодой парень, по кличке Гвоздарь, специализируется по цветным металлам. Срезая проводку, вытаскивая многожильные кабели, разбирая корабельные механизмы, Гвоздарь мечтает лишь о том, чтобы выполнить дневную норму и увидеть следующее утро. Но однажды он находит прибитую к берегу ураганом роскошную яхту, на борту которой обнаруживает единственную оставшуюся в живых девушку. Она красива и богата. И в благодарность за свое спасение, может помочь Гвоздарю выбраться из нищеты. А может, все-таки лучше разобрать яхту и распродать ее по частям? Впервые перед Гвоздарем встает непростой выбор... Яркий динамичный роман Паоло Бачигалупи о будущем, которое всех нас ожидает!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник М.Петров
|
В этой же серии “Эксмо” выпустило сборник Лорен Оливер (Lauren Oliver, 1982 - ) “Аннабель. Хана. Рэйвен. Алекс” (“Delirium Stories: Hana, Annabel and Raven”, 2013; перевод О.Степашкиной).
В книгу вошли повести, примыкающие к паранормальной любовной трилогии с элементами антиутопии “Делириум” (“Delirium”), состоящей из романов “Делириум” (“Delirium”, 2011), “Пандемониум” (“Pandemonium”, 2012) и “Реквием” (“Requiem”, в феврале 2013):
“Аннабель” (“Annabel”, 2012 в формате электронной книги);
“Хана” (“Hana”, 2012 в формате электронной книги);
“Рэйвен” (“Raven”, 2013 в формате электронной книги);
“Алекс” (“Alex”, 2013 в формате электронной книги).
“Аннабель” рассказывает историю матери главной героини цикла Лины и показывает события, произошедшие до начала “Делириума”. “Хана” показывает события первой книги цикла глазами подруги главной героини - Ханы Тэйт.
Последняя повесть в составе сборника “Delirium Stories: Hana, Annabel and Raven” не печаталась, зато туда был включен отрывок из финального романа трилогии “Делириум” (“Delirium”). Действие “Рэйвен” происходит между событиями второй и третьей части трилогии. Ну а “Алекс” рассказывает о том, что произошло после завершения третьей части цикла.
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 3 марта 2012 года.
Аннотация к западному изданию “Delirium Stories: Hana, Annabel and Raven”: «For the first time, Lauren Oliver's short stories about characters in the Delirium world appear in print. Originally published as digital novellas, Hana, Annabel, and Raven each center around a fascinating and complex character who adds important information to the series and gives it greater depth. This collection also includes an excerpt from Requiem, the final novel in Oliver's New York Times bestselling series.
Hana is told through the perspective of Lena's best friend, Hana Tate. Set during the tumultuous summer before Lena and Hana are supposed to be cured, this story is a poignant and revealing look at a moment when the girls' paths diverge and their futures are altered forever.
Lena's mother, Annabel, has always been a mystery—a ghost from Lena's past—until now. Her journey from teenage runaway to prisoner of the state is a taut, gripping narrative that expands the Delirium world and illuminates events—and Lena—through a new point of view.
And as the passionate, fierce leader of a rebel group in the Wilds, Raven plays an integral role in the resistance effort and comes into Lena's life at a crucial time. Crackling with intensity, Raven is a brilliant story told in the voice of one of the strongest and most tenacious characters in the Delirium world.»
Аннотация к российскому изданию: «Впервые на русском языке! Долгожданная новинка для всех поклонников трилогии "Делириум"! Необычное возвращение в мир будущего, где любовь признана опасным заболеванием. Вы узнаете о том, как жили герои трилогии до встречи с Линой. Специальный бонус издания - история Алекса появится только в печатном издании!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” напечатали в серии “The Big Book” внецикловой роман Дэвида Лисса (David Liss, 1966 - ) “Двенадцатое заклятие” (“The Twelfth Enchantment”, 2011; перевод И.Нелюбовой).
Это исторический любовный роман с элементами мистики, причем один из его героев - лорд Байрон.
Биография писателя с сайта онлайнового магазина “Озон”: «Степень бакалавра истории получил в Сиракузском университете, штат Нью-Йорк, магистра - в университете штата Джорджия, над докторской диссертацией работает в Колумбийском университете. Ученый, специалист по английской истории, Дэвид Лисс неожиданно обратился к художественной литературе, и результат оказался потрясающим. Первый же его роман "Заговор бумаг" произвел фурор, удостоился премии "Эдгар" за лучший детективный дебют, был переведен на полтора десятка языков и приобретен для экранизации компанией "Мирамакс". О Лиссе говорили, что он изобрел новый жанр - историко-финансовый детектив, и сравнивали его роман с такими признанными столпами жанра, как "Перст указующий" Йена Пирса и "Квинканкс" Чарльза Паллисера. Лиссу удалось создать увлекательнейший, хитроумный сюжет, достоверно описать лондонскую жизнь первой четверти XVIII века и, главное, нарисовать необычайно интересную картину зарождения фондовой биржи, когда бумажные деньги и акции пришли на смену золоту, положив начало новой финансовой эры».
На русском языке у Лисса были изданы трилогия о Бенджамине Вивере, состоящая из романов “Заговор бумаг” (“A Conspiracy of Paper”, 1999), “Ярмарка коррупции” (“A Spectacle of Corruption”, 2004) и “Компания дьявола” (“The Devil's Company”, 2009), а также внецикловые романы “Торговец кофе” (“The Coffee Trader”, 2003) и “Этичный убийца” (“The Ethical Assassin”, 2006). Дэвид Лисс также является автором романов “The Whiskey Rebels” (2008) и “The Twelfth Enchantment” (2011). В сентябре 2014 у него должен выйти новый роман “Day of Atonement” (2014).
Аннотация к западному изданию: «Lucy Derrick is a young woman of good breeding and poor finances. After the death of her beloved father, she becomes the unwanted boarder of her tyrannical uncle, fending off marriage to a local mill owner. But just as she is resigned to a life of misery, a handsome stranger—the poet and notorious rake Lord Byron—arrives at her house, stricken by what seems to be a curse, and with a cryptic message for Lucy.
With England on the cusp of revolution, Lucy inexplicably finds herself awakened to a world where magic and mortals collide, and the forces of ancient nature and modern progress are at war for the soul of England . . . and the world. The key to victory may be connected to a cryptic volume whose powers of enchantment are unbounded. Now, challenged by ruthless enemies with ancient powers at their command, Lucy must harness newfound mystical skills to preserve humanity’s future. And enthralled by two exceptional men with designs on her heart, she must master her own desires to claim the destiny she deserves.»
Аннотация к российскому изданию: «Дэвид Лисс успел полюбиться российскому читателю своими интеллектуальными бестселлерами "Заговор бумаг", "Ярмарка коррупции", "Компания дьявола", "Торговец кофе". В своем новом романе "Двенадцатое заклятие" он успешно пробует силы в жанре исторического любовного романа периода регентства, навеки связанном с именем Джейн Остин, и лихо примешивает к нему элементы мистики. Итак, познакомьтесь с Люси Деррик. После смерти любимого отца она вынуждена ютиться в неприветливом доме своего дяди, мистера Лоуэлла, терпеть его тиранические замашки и принимать ухаживания пожилого владельца соседней фабрики - редкостного зануды, вечно жалующегося на бесчинства бунтовщиков-луддитов. Но все меняется, когда на пороге дома Лоуэллов возникает оборванный незнакомец, в котором Люси с изумлением узнает скандально знаменитого лорда Байрона. Он приносит ей поистине шокирующее известие - и явно страдает от наложенного кем-то заклятья...
Впервые на русском».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ издало в серии “Орудия тьмы” роман Виктории Шваб (Victoria Schwab, 1987 - ) “Архив” (оригинальное название “The Archived”, 2013; перевод Ю.Ершовой).
Виктория Шваб родилась 7 июля 1987 года в семье американца из Беверли-Хиллз и британки и выросла на юге США. Виктория в основном живет в Нэшвилле, штат Теннеси, но часто бывает в Англии и Франции. Она обожает путешествовать, любит сказки и фольклор, а также истории, которые заставляют задуматься, таков ли мир, каким он кажется. Является большой полконницей сериалов "Доктор Кто" (Doctor Who) и Аббатство Даунтон (Downton Abbey).
Дебютный роман Виктории - подростковая темная фэнтези “The Near Witch” (2011). Позднее написала к нему повесть-приквел “The Ash-Born Boy” (2012).
“Архив” (оригинальное название “The Archived”, 2013) - второй роман Шваб. Это первая часть цикла подростковой темной фэнтези “Архив” (“The Archived”), в который также входит роман “The Unbound” (электронное издание в январе 2014). Как рассказывает автор, этот цикл о мире, в котором мертвые, как книги, собраны в библиотеку - Архив, и о девушке, которая должна выслеживать и возвращать в эту библиотеку пробудившихся и сбежавших мертвецов.
“Vicious” (2013) - первый роман писательницы для взрослой аудитории. Это история двух блестящих студентов-медиков, которые решают испытать свои теории, развивают у себя сверхспособности и в итоге становятся смертельными врагами. Писательница называет эту книгй “комиксом без картинок”.
В мае 2014 должен выйти новый роман Виктории Шваб “New Beginnings” (2014), который станет первой частью цикла “Everyday Angel”. Вторая и третья книги этого цикла должны повиться осенью 2014 и весной 2015 года. Цикл рассказывает о странном ангеле-хранителе, которая, чтобы заслужить право на крылья, должна помочь трем разным девушкам (по одной на книгу). Автор утверждает, что этот цикл менее мрачный, чем её предыдущие книги.
Аннотация к западному изданию: «Imagine a place where the dead rest on shelves like books.
Each body has a story to tell, a life seen in pictures that only Librarians can read. The dead are called Histories, and the vast realm in which they rest is the Archive. Da first brought Mackenzie Bishop here four years ago, when she was twelve years old, frightened but determined to prove herself. Now Da is dead, and Mac has grown into what he once was: a ruthless Keeper, tasked with stopping often-violent Histories from waking up and getting out. Because of her job, she lies to the people she loves, and she knows fear for what it is: a useful tool for staying alive.
Being a Keeper isn't just dangerous—it's a constant reminder of those Mac has lost. Da's death was hard enough, but now that her little brother is gone too, Mac starts to wonder about the boundary between living and dying, sleeping and waking. In the Archive, the dead must never be disturbed. And yet, someone is deliberately altering Histories, erasing essential chapters. Unless Mac can piece together what remains, the Archive itself might crumble and fall.
In this haunting, richly imagined novel, Victoria Schwab reveals the thin lines between past and present, love and pain, trust and deceit, unbearable loss and hardwon redemption.»
Аннотация к российскому изданию: «Представьте себе библиотеку, где вместо книг на полках лежат мертвецы.
У каждого из них есть своя особая история, которую под силу прочесть только Библиотекарям. Потому они называют мертвых Историями, а место, где хранятся Истории, - Архивом.
Маккензи Бишоп - Хранитель Архива, спасающий мир от вторжения злобных бесприютных призраков - пробудившихся Историй.
Однажды происходит нечто жуткое - неизвестный злодей заново переписывает некоторые Истории, подчас стирая целые жизни. И это каким-то образом связано с загадочной деятельностью Библиотекарей и леденящим кровь убийством, произошедшим более 50 лет назад...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” продолжили серию “Lady Fantasy” романом Робин Ла Фиверс (Robin [Lorraine] LaFevers) “Его верный убийца. Книга 2. Темное торжество” (оригинальное название “Dark Triumph”, 2013; перевод Марии Семеновой).
Это вторая часть подростковой фэнтезийной трилогии “Его верный убийца” (His Fair Assassin), начатой книгой “Его верный убийца. Книга 1. Жестокое милосердие” (“Grave Mercy”, 2012). В ноябре 2014 года должен выйти третий роман цикла - “Mortal Heart” (2014).
Как предупреждает читателей автор на своем сайте, это цикл «о монашках-убийцах в средневековой Франции (там также имеются мрачный таинственный парерь и, возможно, даже поцелуи)».
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 16 марта 2013 года.
Отрывок из “Dark Triumph” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «Sybella's duty as Death's assassin in 15th-century France forces her return home to the personal hell that she had finally escaped. Love and romance, history and magic, vengeance and salvation converge in this thrilling sequel to Grave Mercy.
Sybella arrives at the convent’s doorstep half mad with grief and despair. Those that serve Death are only too happy to offer her refuge—but at a price. The convent views Sybella, naturally skilled in the arts of both death and seduction, as one of their most dangerous weapons. But those assassin's skills are little comfort when the convent returns her to a life that nearly drove her mad. And while Sybella is a weapon of justice wrought by the god of Death himself, He must give her a reason to live. When she discovers an unexpected ally imprisoned in the dungeons, will a daughter of Death find something other than vengeance to live for?»
Аннотация к российскому изданию: «Сибелла, воспитанница очень необычного монастыря, возвращается в отчий дом — а на самом деле в настоящий ад, из которого когда-то едва вырвалась. Отказаться нельзя, поскольку в обители ее учили не молиться, а уничтожать тех, на кого укажет святой Мортейн, он же Смерть. Возможно, очень скоро наступит очередь ее отца, графа д’Альбрэ, ведь преступления этого злодея неисчислимы — и роковой удар, нанесенный рукой девушки, для нее самой станет не только великой честью, но и высшим наслаждением. Но даже отточенные навыки убийцы не помогают той, чья жизнь вдруг превратилась в сводящую с ума пытку. Если Сибелла действительно орудие справедливости в руках высших сил, почему до сих пор это не подтверждено никакими знамениями? Решившись вызволить пленника, который дожидается расправы в подземелье замка, не пойдет ли она тем самым наперекор божественному промыслу?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Е.Платонова
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
Не успел начаться год, как АСТ поспешило напечатать очередную псевдогодовую антологию “Новогодний Дозор. Лучшая фантастика 2014” (составитель Андрей Синицын (Андрей Тимофеевич Синицын, род. 1961)).
Вот что вошло в книгу:
Сергей Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Новогодний Дозор”;
Владимир Покровский (Владимир Валерьевич Покровский, род. 1948) “Петропавловский монастырь и его призраки”;
Евгений Лукин (Евгений Юрьевич Лукин, род. 1950) “Клопики”;
Леонид Каганов (Леонид Александрович Каганов, род. 1972) “Танкетка”;
Владимир Васильев (Владимир Hиколаевич Васильев, род. 1967) “Шуруп”;
Максим Черепанов (Максим Николаевич Черепанов, род. 1976; также издается как Макс Черепанов) “Космос, истребитель, девушка”;
Людмила Макарова “Жемчужный тур”;
Максим Тихомиров “Национальная демократия”;
Аркадий Шушпанов (Аркадий Николаевич Шушпанов, род. 1976) “Никто не прилетит”;
Сергей Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Бхеда”;
Карина Шаинян (Карина Сергеевна Шаинян, род. 1976) “Бог из машины”;
Анна Китаева (Анна Игоревна Китаева, род. 1966; использовала псевдоним Анна Ли) “Белый танец”;
Ольга Онойко (род. 1984; также публиковалась под псевдонимом Олег Серегин) “Некромантисса”;
Александр Щёголев (Александр Геннадьевич Щёголев, род. 1961) “Черная сторона зеркала”;
Михаил Тырин (Михаил Юрьевич Тырин, род. 1970) “Будет немножечко больно”;
Святослав Логинов (Святослав Владимирович Витман, род. 1951) “Мастерская Иосифа”;
Евгений Лукин (Евгений Юрьевич Лукин, род. 1950) “Грехи наши тяжкие”.
Аннотация: «Весь спектр современной российской фантастики: от социальной и научной до сказки и мистики, от космооперы до фэнтези и ужасов, от признанных мэтров до представителей молодого поколения, уже успевших громко заявить о себе.
Самые свежие, самые интересные, самые необычные истории. Ну и, конечно, Дозор. Куда же без него?!» |
Художник - В.Манюхин |
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Азбука-Фэнтези” роман Сурена Цормудяна (Сурен Сейранович Цормудян) “Чаша Первобога. Книга 1. Боевой вестник”.
Это первая часть цикла “Чаша Первобога”.
Аннотация: «Люди этого мира верят в двенадцать богов, детей Первобога. А еще они верят, что их вселенная - это огромная чаша, наполненная морями и океанами, империями и вольными городами и, конечно, добром и злом.
Период затишья в королевстве Гринвельд заканчивается. Течение в Океане Предела снова меняет свое направление, а это значит, что вскоре волны приблизят к Гринвельду его извечного врага - Странствующее королевство.
Желая перед войной укрепить положение своей страны, король Хлодвиг заключает союз с державой скифариев и отправляет единственного сына, принца Леона, послом в восточную империю Тассирию. Но о самой страшной опасности, угрожающей королю и королевству, не знает никто, кроме боевого вестника Олви-наТоота. Он восемнадцать лет считался погибшим, но теперь вернулся в Гринвельд из плена, привезя невероятную тайну».
Цормудян может быть известен читателям по циклу, состоящему из романов “Второго шанса не будет. Отражение во мгле” (2011), “Второго шанса не будет. Книга первая. Когда завидуют мертвым” (2010) и “Второго шанса не будет. Книга вторая. Ад уже здесь” (2010); по циклу “Резервация 2051”, в который входит “Резервация 2051. Волчья стая” (2012); а также по роману “Герои Млечного Пути” (2013). Для межавторской серии межавторской серии “Вселенная Метро 2033” он написал романы “Странник” (2010) и “Наследие предков” (2012).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Н.Гуркова |
“Эксмо” издало в серии “Русский фантастический боевик” роман Юрия Ивановича (род. 1958) “Десятый принц. Книга вторая. Ускоренный реверс”.
Это вторая часть цикла “Десятый принц”, начатого романом “Десятый принц” (2013).
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Наследный испанский принц Фредерик Астаахарский вполне свыкся с мыслью, что теперь он один из десяти бойцов странного спецназа, состоящего из сплошных принцев. Да и некогда ему сожалеть о своей участи и ностальгировать по благополучному прошлому. Задание следует за заданием, десант из десяти принцев ждут другие миры. Порой высокородные десантники не успевают даже толком пообедать в родной столовой на Полигоне, как сержант дает новую вводную. Боевые тревоги по пустякам не объявляются, но на этот раз все гораздо серьезнее. Ведь угроза нависла над всеми цивилизациями сразу...»
Книга замечена в Дирижабле. |
|
“Эксмо” напечатало в серии “Колдовские миры” роман Елены Звездной (род. 1981) “Все ведьмы - рыжие”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Три истины, которые знает каждая современная девушка: магии не существует, ведьм истребили в средние века, Кощей умер от иглы, которая была в яйце, которое было в утке, которая… Как бы не так! Стоит только присмотреться и выяснится, что твой настырный поклонник — колдун и подсовывает тебе не сок, а самое что ни на есть приворотное зелье, любимый тренер, кажется, маг, а герой и несбыточная мечта всего универа — на самом деле внук все еще здравствующего Кощея. Сказка? Возможно. Вот только в этой сказке зло какое-то слишком наглое, а добро забитое и на болотах ради собственного выживания прячущееся.
И что делать Ритке? Стать ведьмой! Причем обязательно рыжей, вредной и ехидной. Потом взять метлу в руки, и ринуться... наводить порядок. И помнить — добро непременно победит зло! Непременно... Чтоб неповадно было!
Кстати, а вы в курсе, в кого превращаются добрые рыжие ведьмы?»
Звездная может быть знакома читателям по романам “Всего один поцелуй” (2011), “Сосватать героя, или Невеста для злодея” (2012) и “Экстремальное интервью, или Девушка для героя” (2013); по начинающему цикл “Академия Ранмарн” роману “Академия Ранмарн” (2011); по циклу “Катриона принцесса Оитлонская”, в который входят романы “Катриона: Принцесса особого назначения” (2012), “Катриона: Ловушка для принцессы” (2012) и “Катриона: Игрушка императора” (2012); по циклу “Хелл”, в который входят романы “Хелл. Приключения наемницы” (2011) и “Хелл. Обучение наемницы” (2012); по циклу “Право воина” (“Право сильнейшего”), состоящему из романов “Право сильнейшего: Дочь воина, или Кадеты не сдаются” (2013) и “Невеста воина, или Месть по расписанию” (2013). |
Художник Е.Никольская |
“Эксмо” выпустило в серии “Новый фантастический боевик” роман Евгения Щепетнова (Евгений Владимирович Щепетнов) “Нед. Путь Найденыша”.
Это первая часть цикла “Найденыш” (“Нед”).
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Авторское описание: «Младенец, отпрыск врага - что его ждёт в этом мире? Участь раба? Унижение,боль, ненависть от людей, к которым злая судьба забросила его семнадцать лет назад? Да. Но...не вечно. Нет, не вечно! А впереди - огромный мир, приключения, магия, таинственные магические артефакты и новые знания, иногда совершенно необходимые, иногда опасные и вызывающие ужас. Что ждёт Неда в конце пути? Знают только боги».
Аннотация: «Маленький человечек, ребенок на берегу бушующего моря. Что его ждет? Какая судьба? Какой дорогой он пойдет по миру?
Нед был найденышем. И не просто найденышем, а отпрыском проклятого народа ардов. Пропавшие корабли и разграбленные деревни - вот, что такое арды для жителей побережья. Отныне судьба Неда - до конца своих дней оставаться рабом. Другое дело, что он себе такой судьбы не желает.
А ждет его странная, невероятная жизнь, путь, который ведет к приключениям, иногда забавным, иногда страшным.
Боль, унижения, побои злых людей, рабство - казалось, это будет вечно, нескончаемо. Но нет - он сбросит оковы и пойдет вперед, туда, где его ждет радость и счастье, горечь потери и обретение могущества, утраченного в веках...
Магия, поединки чести, любовь, дружба и предательство - вот что получит Нед. Пожелаем ему удачи, ведь она так пригодится Неду, Найденышу, которому Судьба так много задолжала за семнадцать лет его жизни».
Щепетнов может быть знаком читателям по “Истринскому циклу”, состоящему из романов “Лекарь” (2012), “Маг” (2012), “Военначальник” (2012) и “Серый Властелин” (2013);
по циклу “Нищий”, в который входят романы “Нищий” (2012) и “Нищий. Дикие земли” (2012);
по циклу “Монах”, состоящему из романов “Монах” (2013), “Монах. Путь к цели” (2013), “Монах. Предназначение” (2013) и “Монах. Боль победы” (2013);
по циклу “Слава”, состоящему из романов “Слава. Гладиатор поневоле” (2013), “Слава. Звездный волк” (2013), “Слава. Звездный посланник” (2013), “Слава. Возрождение” (2013) и “Слава. Наследник” (2013);
по циклу “Грифон”, в который входят романы “Грифон” (2013) и “Возвращение грифона” (2013);
а также по романам “Манагер” (2012) и “Блуждающие тени” (2012). |
Художник О.Юдин |
“Эксмо” пополнило серию “Народная фантастика” романом Ильи Слобожанского “Груз 209-А”.
Аннотация: «Давний враг Великой Империи, Глорианский Союз вторгается на планету Шрайх. Идут кровопролитные бои, защитники несут огромные потери. В пылу сражения командир взвода старший лейтенант Даниленко получает необычный для такого момента приказ: тридцать закаленных бойцов должны оставить позиции, уйти с передовой и отправиться в болотистую местность, кишащую разными гадами, искать пропавший транспортник. На этой машине перевозили контейнер с секретными данными, так называемый груз 209 А. Мог ли Даниленко знать, что это задание станет едва ли не худшим в его богатой на приключения военной карьере?..» |
Художники Нина и Александр Соловьевы |
“Эксмо” продолжило серию “LitRPG” романом Василия Маханенко (Василий Михайлович Маханенко, род. 1981) “Путь Шамана. Тайна Темного леса” (авторское название “Путь Шамана. Шаг 3: Тайна Темного леса”).
Это третья часть цикла “Мир Барлионы”, начатого книгами “Барлиона” (2013; авторское название “Путь Шамана. Шаг 1: Начало”) и “Путь Шамана. Гамбит Картоса” (2013; авторское название “Путь Шамана. Шаг 2: Гамбит Картоса”). При этом первая часть цикла была издана четыре месяца назад в альфакнижной серии “Фантастический боевик”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Виртуальный мир Барлионы далеко не для всех стал местом отдыха и развлечений. Для Дмитрия Махана, получившего восемь лет, она превратилась в арену выживания. Махан прошел рудник, подставы других заключенных, проверку и смог попасть в общий мир. Казалось бы, замри, спрячься, наслаждайся остаток срока относительной свободой, но... Шаман не может жить спокойно. И вот он во главе уже собственного клана и с полусотней самых лучших игроков материка отправляется за тайнами Темного леса...
Игра продолжается!» |
Художник не указан |
В альфакнижной серии “Магия фэнтези” появился роман Олега Авраменко (Олег Евгеньевич Авраменко, род. 1967) “Первозданная. Вихрь пророчеств” (“Первісна. У вирі пророцтв”).
; согласно сайту автора, перевод с украинского на русский выполнила Алена Косюк;
Это вторая часть цикла “Первозданная” (“Сага про Первісну”), начатого книгой “Первозданная. Дорога на Тир Минеган” (“Первісна. Дорога на Тір Мінеган”, 2013). Согласно информации с сайта автора, перевод книг цикла с украинского на русский выполнен Аленой Косюк.
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Юная ведьма Эйрин, в недалеком прошлом принцесса из маленького и никому не известного королевства Леннир, постигает азы ведьмовской науки на Тир Минегане. Но ее Первозданная Искра, с каждым днем набирающая силу, не дает покоя Темному Властелину. После неудачной попытки захватить носительницу Первозданной он решил прибегнуть к коварству: старейшей колдунье из ведьминского Сестринства, но на самом деле служащей Ан Нувину, наконец удалось подобраться к Эйрин…
Тем временем король Имар ожесточенно борется на своем острове с религиозными фанатиками, втайне используя помощь колдунов, а Шимас аб Нейван и Риана вер Шонаг направляются на Драконий остров, где их ждут удивительные открытия, таинственным образом ведущие к Эйрин и ее Первозданной Искре». |
Художник М.Поповский |
В другой альфакнижной серии “Фантастическая История” вышел роман Андрея Величко (Андрей Феликсович Величко) “Наследник Петра. Кандидатский минимум”.
Это вторая часть цикла “Наследник Петра”, начатого книгой “Наследник Петра. Подкидыш” (2013).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Парень, заброшенный в восемнадцатый век из двадцать первого, не только выжил, но и закрепился на царском троне. Ему даже показалось, что дальше пойдет не жизнь, а натуральная сказка. Может, так оно и есть, но только сказка получилась какая-то скучная и злая. Да, самому убивать уже не приходится, но отдавать жестокие приказы все равно надо. Денег вечно не хватает, остается экономить на всем, вплоть до такой мелочи, как фонтаны. Нельзя доверять самым близким друзьям, даже любимой женщине, ведь она тоже имеет пусть и неопределенные, но все же права на трон. И, наконец, скоро придется жениться, причем явно по расчету! Ну разве это жизнь? Впрочем, Сергей Новицкий считает, что да. Потому что раньше все было еще хуже. И есть надежда, что в будущем хоть что-то да исправится».
Величко может быть знаком читателям по циклу “Инженер”, состояшему из романов “Инженер его высочества” (2010), “Генерал его величества” (2010), “Гатчинский коршун” (2010) и “Канцлер империи” (2010), “Миротворец” (2011) и “Гости незваные” (2011; авторское название “И снова дядя Жора”);
по трилогии “Терра Инкогнита”, в которую входят романы “Эмигранты” (2011), “Век железа и пара” (2011) и “Эра надежд” (2012); по циклу “Приносящий счастье”, состоящему из романов “Дом на берегу океана” (2012) и “Приносящий счастье” (2013). |
Художник О.Бабкин |
Издательский дом “Ленинград” выпустил в серии “Боевая фантастика” сборники Станислава Сергеева (Станислав Сергеевич Сергеев, род. 1975) “Всегда война” и “Памяти не предав”
В книгу “Всегда война” вошли первые три романа цикла “Достойны ли мы отцов и дедов”:
“Всегда война” (2010);
“Война сквозь время” (2011);
“Пепел войны” (2011).
В том “Памяти не предав” вошли четвертый, пятый и шестой романы цикла “Достойны ли мы отцов и дедов”:
“Памяти не предав” (2012);
“И снова война” (2013);
“Время войны” (2013).
Напомню, что в цикл также входит роман “Враги дедов” (2013).
Текст с задней обложки сборника “Всегда война”: «Пулемет с поля перенес огонь на нас, и тогда стало еще веселее. Одна из очередей прошлась по машине и зацепила лейтенанта, который лежал за машиной и прикрывал меня с фланга. Он захрипел, повернулся на бок и замер. Но пулеметчик, желая убедиться в том, что цель поражена, еще раз прошелся по нему. Щелчки пуль по корпусу автомобиля на время прекратились, и вокруг убитого поднялась пыль от плотного пулеметного огня. Тело иногда вздрагивало от прямых попаданий и от него отлетали красные брызги. К этому времени ожили несколько огневых точек со стороны машин, и мы с оставшимся в живых охранником переползли на обочину и коротким броском рванули к ближайшей воронке. Нас уже заметили и профессионально давили огнем. На этой короткой дистанции мне в спину сильно ударило, и я с таким ускорением грохнулся в воронку, что потемнело в глазах и сбило дыхание. Моему спутнику так не повезло. Получив пулю в ногу и плечо, он, выронив свой ППД, скатился за мной и захрипел от боли. Больше на автомате, нежели осмысленно, достал из разгрузки шприц-тюбик с противошоковым препаратом и вколол ему в бедро. Это все, что я мог для него сделать. У меня осталась последняя граната, короткоствольный автомат и два пистолета».
Текст с задней обложки сборника “Памяти не предав”: «Когда начались сумерки, линию фронта пересекли ударные вертолетные группы и направились к своим целям, несколько раз имитируя посадки в тылу противника и высадку разведгрупп, чтоб ввести в заблуждение немецких наблюдателей. Подойдя на бреющем полете к указанному рубежу, вперед выдвигался ночной охотник МИ-28Н и, чуть приподнявшись над кромкой леса, как в тире, с дистанции около километра, расстреливал короткими очередями из пушек зенитные батареи, прикрывающие стоянки немецких самолетов. Потом к веселью присоединялась уже пара МИ-24 с их пушками, НАРами и канистрами с напалмом на подвесках. Пара минут кружения над аэродромом трех винтокрылых мясников — и все вокруг горит и взрывается, а тут как раз подходят бомбардировщики первой волны и как на учениях вываливают на подсвеченный пожарами аэродром сотни авиабомб, превращая стоящие самолеты с крестами в огромные костры, перерывая взлетно-посадочную полосу множеством воронок. Двадцать минут, и вертолеты уходят к следующей цели, куда должна была подойти следующая, вторая волна наших бомбардировщиков. Оставив после себя море огня, самолеты первой волны, освободив бомбовые отсеки и подвески от смертельного груза, возвращались на свои аэродромы для дозаправки и загрузки авиабомб и канистр с напалмом».
Аннотация к сборнику “Всегда война”: «Все, чего мы боялись, произошло. Гражданская война, атомные бомбардировки, ядерная зима. В небольшом бункере выжили несколько семей офицеров российской армии. Благодаря попавшему им в руки грузу с секретными разработками, удалось пробить туннель в прошлое. Но на том конце туннеля тоже идет война. Снова бомбят города и уничтожают мирных жителей. Там страшный 1941 год...
Возможность путешествия через время ставит проблему выбора - или оставаться сторонними наблюдателями, или вмешаться и, воюя плечом к плечу с предками, изменить ход войны.
Сергей Оргулов получает возможность отправиться в прошлое. Однако у него есть бесценный военный опыт и технологии из той, другой, жизни, и они должны помочь ему теперь не только выиграть в этом противостоянии, но и, по возможности, изменить будущее».
Аннотация “Памяти не предав”: «Приключения майора Оргулова и его соратников продолжаются. Возможность путешествия во времени дает шанс на выживание обреченным людям, прошедшим гражданскую войну и глобальный ядерный конфликт. В прошлом, где идет Великая Отечественная война, они сталкиваются с героизмом советского народа и поневоле попадают в самую гущу событий: заговор в высших эшелонах власти Советского Союза, активные действия немецких спецслужб, трагедия Красной Армии 1941 года, оборона легендарного Севастополя. К тому же герои узнают, что они не единственные из выживших, кто умеет путешествовать сквозь время...
Аляска, Аргентина, Антарктида — подполковнику Оргулову и его соратникам приходится по всему миру бороться с врагами, желающими поживиться знаниями и технологиями из будущего».
Сергеев может быть знаком читателям по романам “Товарищ жандарм” (2012; авторское название “Меч дедов”) и “Солдаты Армагеддона” (2012). |
Художник не указан
Художник не указан |
Издательский дом “Ленинград” пополнил серию “Современный фантастический боевик” романом Андрея Буянова (Андрей Игоревич Буянов) “Бродяга”.
Надпись на обложке: «В Содружестве нет места гуманизму...»
Это первая часть цикла “Черный копатель”, в котором запланированы еще два романа-продолжения и приквел.
Судя по наличию в романе империи Аратан, книга написана «под впечатлением EVE Online», как и вышедший в том же издательстве месяцем ранее роман Альберто Чудова (род. 1974) “Империя Аратан” (2013).
Текст с задней обложки: «Удар последовал незамедлительно и пришелся на нижнюю полусферу а зоне кормы, туда, где у всех нормальных кораблей, ввиду наименьшей уязвимости именно этого участка, самая слабая броня. Шиты рухнули, толком ничего и не поглотив, по кораблю прошла судорога, сопровождающаяся скрипом силового каркаса. Второй залп прошел по касательной по верхней части навесной брони. Я замер в ожидании. Однако на этом все и закончилось. Двигатели продолжали работать, ускорение нарастало, и корабль уверенно выбрался за пределы радиуса планетарйых орудий. Только искин докладывал о шестидесятипроиентных повреждениях брони в задней полусфере.
Да какое нафиг повреждение. Я выбрался! Вы-бра-лся!!!»
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Космос никогда не был и не будет мирным. Сотни и тысячи цивилизаций нашли в нем свое начало и свой конец. В опустошенных войнами звездных системах через столетия снова появляются робкие ростки разумной жизни, часто приходящие извне. Все повторяется и повторяется вновь. История галактики циклична...
Аварские работорговцы уже давно знают о Земле, и если бы не ее крайняя удаленность от торговых путей и вообще границ обитаемого Звездного Содружества, то еще неизвестно, как повернулась бы земная история. А так, только несколько сотен тысяч людей исчезают на земле бесследно, доли процента, если смотреть от общего числа населения...
Николай не хотел и не планировал куда-либо пропадать. Его и иа Земле все устраивало. Но судьба распорядилась по-другому... Кто же знал, что обычный перелет чартера может закончиться так нестандартно.
И вот теперь он вынужден начинать новую жизнь в качестве освобожденного от пиратов пациента реабилитационного отделения флотского госпиталя Империи Аратан. Не самый плохой вариант. Наверняка те, кто все-таки долетел до Империи Авар, с этим согласятся». |
Оформление обложки Айрат Аслямов |
В этой же серии Издательский дом “Ленинград” отметился романом самого графоманистого из лениздатовских графоманов Владимира Поселягина (Владимир Геннадьевич Поселягин, род. 1981) “Освобожденный”.
Надпись на обложке: «Мне чужого не надо... Но и свое заберу, чье бы они ни было!!!»
Судя по имеющейся в кнце надписи “Продолжение следует”, это первая часть цикла.
Авторское описание с Самиздата: «Книга с элементами мира EVE-online или книги "Шахтер" Хорта. Можно сказать фанфик».
Из авторского предисловия: «Эта книга не задумывалась как приключенческая с боями и постоянными погонями. Я описывал, как простой парень своим трудолюбием добился статуса гражданина космической цивилизации и к чему это привело. Многие скажут, что это фанфик на "Шахтера" Хорта. В принципе, отрицать не буду. Однако в этой книге есть и нечто новое, что не было взято от "Шахтера". И сразу предупреждаю: в игру EVE я не играл».
Текст с задней обложки: «Выдернули меня как мешок с картошкой; То есть не выташили за ноги, а, схватив за шиворот, просто сбросили на пол. Я, кстати, больно ударился ногами.
— Мери, перегружай контейнеры на нашу платформу. Дюк и Сабрин, берите это тело — ив багажник флаера, как и договорились...
Что хотел дальше Гоер Бирк, тот самый бородатый, я не стал дослушивать, так как практически все нападающие собрались вместе. Пятеро, фото с именами которых мне предоставил сышик, и незнакомая мужеподобная женщина в комбинезоне техника. Поэтому, как только ситуация стала благоприятной для атаки, я резко подскочил и нанес сразу три удара.
В висок парню с пепельными волосами костяшками левой руки. В гортань Бирка — правой, и правой ногой ломаюшим ударом перебил малую бериовую кость мужику ученого вида (очков ему только не хватало) в пилотском комбезе.
Когда "умник" стал падать, я выхватил у него из-за пояса шокер и спокойно выстрелил в троих оставшихся, не забыв и про женщину у платформы нападающих. Потом я выстрелил в тех, кого вырубил руками.
Дальше нужно было действовать быстро».
Фрагмент из чернового варианта романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Молодой землянин Денис Миронов не мог даже предполагать, что очнётся на военной космической станции, на территории Фронтира. Несмотря на то что последние годы жизни были стерты из его памяти, и зная только о том, что был в это время рабом, Денис решил не возвращаться на Землю, а стать гражданином империи Антран».
Поселягин также может быть знаком нашим невзыскательным читателям по циклу, состоящему из манчкинско-мерисьюшных романов “Я - истребитель” (2012), “Мы - истребители” (2012) и “Путь истребителя” (2013); по циклу, в который входят романы “Первый фронт” (2012) и “Второй фронт” (2013); по циклу “Дитё”, в который входят романы “Дитё” (2012) и “Дитё. Двойной удар” (2013); по циклу “Четвертое измерение”, начатому романом “Командир” (2013); по роману “Наемник” (2013). |
Оформление обложки В.Дворник |
Издательский дом “Ленинград” напечатал в серии “Военная фантастика” роман Александра Михайловского (Александр Борисович Михайловский, род. 1968) и Александра Харникова (Александр Петрович Харников) “Путь в Царьград” (авторское название “Дорога в Царьград”).
Это первая часть цикла “Дорога в Царьград”, являющего частью большого цикла “Русский крест - Ангелы в погонах”.
Цитата с самиздатовской страницы Михайловского: «Александр Харников, Александр Михайловский. "Русский крест - Ангелы в погонах" Структура этого произведения несколько необычна. Оно имеет общий пролог, но совершенно самостоятельные сюжетные линии, с одними и теми же главными героями. Авторы решили переместить наших современников в прошлое, в узловые моменты отечественной истории. И посмотреть - как их вмешательство изменит судьбы России - в лучшую или худшую сторону. Авторы планируют забросить своих героев во времена Крымской, Балканской, Русско-японской и Великой Отечественной войн. Четыре линии от одной начальной точки - перекресток дорог, где наши главные герои, как былинные русские богатыри, выбирают для себя направление движения. Общее же - любовь к своей Родине и народу. Линии повествования: 1942 год "Крымский излом" 1917 год - "Однажды в Октябре" 1904 год "Рандеву с Варягом" 1877 год "Дорога в Царьград" 1854 год...»
Текст с задней обложки: «...Четыре часа спустя ночную тишину над Карсом взорвал страшный грохот. Он был похож на удары по огромному турецкому барабану. Из шатров в русском лагере высыпали все — от генерала Лорис-Меликова до самого последнего нижнего чина. То, что происходило в Карее, напомнило генералу картину художника Карла Брюллова "Последний день Помпеи". Крепость превратилась в Везувий. То, что с ней происходило, не было похоже на самую жестокую орудийную бомбардировку, даже если бы в ней участвовало несколько тысяч осадных орудий.
Возвышающаяся над долиной неприступная цитадель была охвачена огнем и пламенем. От страшного грохота хотелось зарыться, спрятаться под землю. Земля ходила ходуном...»
Аннотация: «Зимой 2012 года эскадра российских кораблей, направленная к берегам Сирии, неожиданно проваливается в год 1877й. Уже началась очередная Русско-турецкая война. Войска императора Александра II готовятся к форсированию Дуная. И русские моряки не раздумывая приходят на помощь своим предкам. Эскадра с боем прорывается в Проливы и захватывает Стамбул — древний Царьград». |
Оформление обложки Владимира Гуркова |
“Центрполиграф” выпустил в серии “Наши там” роман Константина Муравьёва (Константин Николаевич Муравьёв) “Неизвестный с “Драккара”.
Это вторая часть цикла “Неучтенный”, начатого книгой “Неучтенный” (2012).
Кстати, авторское описание цикла: «Фанфик по Шахтеру и Дану - Хорта, Нику - Ясинского и Попаданцу с Ылшей - Скифа. Есть и другие аналогии, то интересное, что заинтересовало меня у прочих авторов».
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Приключения нашего соотечественника Алексея Сурка на просторах неизведанной вселенной продолжаются на невообразимом космическом корабле. Но в этот раз он не один, с ним его новая семья, состоящая из двух прекрасных спутниц. С ним два странных артефакта, поселившиеся у него в голове, а также необычная команда, отличающаяся от всех. С ним новые знания и умения. Казалось бы, он готов ко всему. Но так ли это? На эти вопросы он сможет ответить, лишь пройдя свой путь».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” отметилось в серии “Русская имперская фантастика” романом сверхплодовитого гиперпатриота-англофоба Александра Афанасьева (Александр Владимирович Афанасьев, род. 1968) с чрезвычайно оригинальным названием “Отягощенные злом”.
Роман начинает одноименный цикл.
Цикл “Отягощенные злом” является подциклом сериала “Бремя империи”, состоящего из романов “Бремя империи” (2010), “Адепты стужи. Книга первая. Под прикрытием” (2011), “Адепты стужи. Книга вторая. Под прицелом” (2011), “Сожженные мосты” (2011), “Исток зла” (2011), “Долгая дорога домой” (2012), “Мятеж” (2012), “В огне” (2012) и “На краю бездны” (2012); цикла “Время героев”, в который входят романы “Свой среди чужих” (2012), “Друзья и враги” (2012), “Россия всегда права!” (2012) и “Живите и помните!” (2012); а также цикла “У кладезя бездны”, в который входят романы “У кладезя бездны. Бой вечен” (2013), “У кладезя бездны. Псы господни” (2013), “У кладезя бездны. Враги Господа нашего” (2013) и “У кладезя бездны. Адские врата” (2013).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Год 2014-й стал годом, когда древний Ватикан превратился в радиоактивную пыль... Далеко не все, особенно в Российской Империи, горевали о печальной судьбе оплота католичества - ведь многие служители Господа, не исключая первосвященников, столь упорно нарушали его заповеди, что стали похожи на адептов сатаны. Но вместе с негодяями и интриганами лишились жизни и сотни тысяч ни в чем не повинных жителей Вечного Города. Атомный взрыв в центре итальянской столицы нарушил хрупкое равновесие, установившееся после недавней Мировой войны - и в воздухе запахло новой. Кому как не русскому разведчику, адмиралу князю Воронцову разбираться в хитросплетениях европейской политики и искать подлинных виновников термоядерного катаклизма?» |
Художник не указан |
“Яуза” и “Эксмо” напечатали в серии “Военно-историческая фантастика” роман Вадима Мельнюшкина (Вадим Игоревич Мельнюшкин) “Окруженец. Затерянный в 1941-м” (авторское название “Затерявшийся”).
Это первая часть цикла “Затерявшийся”.
Авторское описание: «Как всегда попаданец. Как всегда 41 год. Только он, попаданец, странный. Как всегда!»
Текст романа без последней главы выложен здесь.
Аннотация: «Провалившись из нашего времени в 1941 год, он поначалу хотел лишь вернуться назад в будущее – пока не увидел собственными глазами, что творят гитлеровские оккупанты на советской земле. Оказавшись в глубоком тылу Вермахта без надежды прорваться к своим, он собирает из таких же окруженцев боевой отряд, чтобы мстить карателям и полицаям.
Смогут ли мстители стать кристаллизатором местного сопротивления, первой искрой общенародной Отечественной войны против немецко-фашистских захватчиков? Выстоят ли партизаны против эсэсовских зондеркоманд? Удастся ли "попаданцу" изменить ход истории, перерезав вражеские коммуникации в решающий момент немецкого наступления на Москву?» |
Художник П.Ильин |
“Эксмо” продолжило серию “Военно-историческая фантастика. Лучшие бестселлеры” еще одним сборником Александра Конторовича (Александр Сергеевич Конторович) “Черные штрафники”.
В книгу вошли романы “Черный проводник” (2012; авторское название “Проводник”) и “Черная тропа” (2013).
Это шестая и седьмая части сериала “Черные бушлаты”, начатого книгами “Черные бушлаты”. Диверсант из будущего” (2010; авторское название “Черный бушлат”), “Черная пехота”. Штрафник из будущего” (2010; авторское название “Черный бушлат-2. Первозакрыватель”), “Черная смерть”. Спецназовец из будущего” (2011), “Черные купола”. Выстрел в прошлое” (2011) и “Черный снег. Выстрел в будущее” (2011).
Аннотация: «Два бестселлера одним томом! Начало новой эпопеи из "Черного цикла", поднявшего планку военной фантастики. Предыстория сверхсекретного Управления В-2, созданного для изучения феномена "попаданцев", а в перспективе – и для корректировки прошлого и будущего. Разгадка исчезновения легендарного Котова, который не пропал без вести, а захвачен гитлеровской разведкой.
Удастся ли сталинскому спецназу вытащить его из тайного центра Аненербе? Кто будет контролировать "попаданцев", а значит – управлять историей? В чем истинное предназначение этих "штрафников времени" и чью вину они искупают своей кровью?..;»
Конторович может быть знаком читателям по сериалу, состоящему из романов “Черные бушлаты”. Диверсант из будущего” (2010; авторское название “Черный бушлат”), “Черная пехота”. Штрафник из будущего” (2010; авторское название “Черный бушлат-2. Первозакрыватель”), “Черная смерть”. Спецназовец из будущего” (2011), “Черные купола”. Выстрел в прошлое” (2011), “Черный снег. Выстрел в будущее” (2011), “Черный проводник” (2012; авторское название “Проводник”) и “Черная тропа” (2013);
по “Серому циклу”, состоящему из романов “Рыцарь в серой шинели” (2011), “Лорд в серой шинели” (2011), “Кардинал в серой шинели” (2012) и “Оруженосец в серой шинели” (2013);
по “Пепельному циклу”, в который входят “Пепельное небо” (2011), “Пепельная земля” (2011) и “Чернее черного. Книга 1. Пепельный рассвет” (2012); циклу “Десант “попаданцев”, в который входят романы “Десант "попаданцев". Второй шанс для человечества” (2011), “Плацдарм "попаданцев". Десантники времени” (2011), “Прорыв "попаданцев". “Кадры решают всё!” (2011), “Ответный удар попаданцев. Контрразведка боем” (2011), “СМЕРШ "попаданцев". "Зачистка" истории” (2012) и “Гвардия “попаданцев”. Британию на дно!” (2012); по циклу “Имперец”, в который входят “Имперец. Книга 1. Живыми не брать!” (2012; авторское название “Паутина”) и “Имперец. Книга 2. За Державу обидно!” (2013; авторское название “Несмотря на достигнутые успехи”); а также по роману “Реконструктор” (2013).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 25 января 2014 Новости от 28 декабря 2013
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 20.01.14
|