|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.
Новости от 28.06.2003
Дополнительная информация по книгам и писателям будет выкладываться постепенно в течении недели
Пожалуй, на этой неделе самая заметная книга зарубежного автора - сборник Лоис Макмастер Буджолд (Lois McMaster Bujold, 1949 - ) “Подарки к Зимнепразднику”, выпущенный АСТ и “Ермаком” в серии “Координаты чудес”.
В книгу кроме повести “Подарки к Зимнепразднику” (“Winterfair Gifts”, 2003, впервые издана на хорватском языке; написана для антологии “Irresistible Forces” (2004), составленной Кэтрин Азаро (Catherine Asaro); перевод Т.Л.Черезовой; действие происходит в день свадьбы Майлза и Катрионы; главный герой - оруженосец Роик) вошли рассказы “Плетельщица снов” (называется он “Dreamweaver's Dilemma”, а не “Dream weaver`s Dilemma”, как указано в книге; впервые издан в 1995 в одноименном сборнике, номинировавшемся на “Locus”-1997 (5 место); перевод А.Новикова), “Приключения дамы на набережной” (“The Adventure of the Lady on the Embankment”, 1996; впервые напечатан в сборнике “Dreamweaver's Dilemma”; второе “the” наши издатели из названия в копирайтах почему-то потеряли; перевод Т.Л.Черезовой; к барраярскому циклу не относится, герои - Шерлок Холмс и доктор Ватсон), “Распродажа” (“Garage Sale”, впервые - весной 1987 в “American Fantasy”; входил в сборник “Dreamweaver's Dilemma”; перевод Т.Л.Черезовой; к циклу о Форкосиганах не относится), “Бартер” (“Barter”, впервые опубликован в “Twilight Zone Magazine”, в марте-апреле 1985 года; входил в сборник “Dreamweaver's Dilemma”; перевод Т.Л.Черезовой; к барраярскому циклу не относится), “Провалиться на этом месте“ (“The Hole Truth”, впервые - в декабре 1986 в “Twilight Zone Magazine”; входил в сборник “Dreamweaver's Dilemma”; перевод Т.Л.Черезовой; к циклу о Форкосиганах не относится), а также эссе ”Ответы” (“Answers: Lois McMaster Bujold is interviewed by Suford Lewis”; на основе ответов Буджольд на вопросы Сафорда Льюиса в двух телефонных интервью 1995 года; входило в сборник “Dreamweaver's Dilemma”) и статья Сафорда Льюиса (Suford Lewis) “Кое-что о генеалогии лорда Майлза Форкосигана и некоторых других” (“Towards a Genealogy of Lord Miles Vorkosygan and Other Persons af Interest”, 1995; входила в сборник “Dreamweaver's Dilemma”; перевод О.Г.Косова). Эссе и статья, к моему немалому удивлению, отнесены составителями к рассказам. Книга традиционно завершается хронологией “Саги о Форкосиганах”. Шрифт в сборнике специально выбран большой, но все равно книга получилась довольно тонкой. Страшно подумать, что вышло бы, будь шрифт чуточку меньше... А ведь, если присмотреться, сборник по составу представляет собой ошметки сборника “Dreamweaver's Dilemma”, к которым добавлены “Подарки к Зимнепразднику”. Ну почему бы астшникам было в таком случае не добавить из “Дилеммы” еще чуток? Ведь там еще много чего было...
Аннотация: «Поклонники таланта Лоис Макмастер Буджолд! НЕ ПРОПУСТИТЕ! Перед вами — увлекательная повесть О НОВЫХ ПРИКЛЮЧЕНИЯХ МАЙЛЗА ФОРКОСИГАНА “Подарки к Зимнепразднику”, а также рассказы, НИКОГДА ЕЩЕ не публиковавшиеся НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ!»
Я понимаю, бумага не краснеет. Но лгать все же не стоило: “Плетельщица снов” (помимо публикации в журнале “Если”), в 2001 году выходила в сборнике “Комарра. Вселенная Майлза”. Там же были “Ответы” и “Кое-что о генеалогии...”...
Кстати, нашел на “Baen Books” забавную штуку - библиография Буджольд в форме хайку (“Bujold Bibliography in Haiku Format”) Николаса Розена (Nicholas Rosen). |
Художник А.Е.Дубовик
|
“Эксмо” и “Домино” продолжили переиздание романов Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - ) из цикла “Плоский мир” в серии “Discworld”. В новый том вошли первые два произведения цикла “Discworld” из подцикла о Ринсвинде - “Цвет волшебства” (“The Colour of Magic”, 1983) и “Безумная звезда” (“The Light Fantastic”, 1986). Оба романа - в переводе Ирины Кравцовой под редакцией Александра Жикаренцева.
Аннотация: «Ринсвинд – самый неумелый волшебник на свете. Его девиз: “Я бегу, следовательно, существую”. Его спутники: Двацветок (турист, специализирующийся на неприятных, опасных для жизни окружающих ситуациях) и Сундук (багаж, посвятивший себя пожиранию всего, что движется). Его враги: Двацветок, Сундук, Смерть, боги, тролли и так далее (в общем, все, от чего следует удирать со всех ног). Ну а место действия: Плоский мир, с края которого, между прочим, очень легко упасть.» |
На обложке - фрагмент иллюстрации Джоша Кирби к “The Light Fantastic” |
“Эксмо” и “Домино” продолжили серию “Мистика” романом Энн Райс (Anne O`Brien Rice, 1941 - 2021) “Витторио-вампир” (“Vittorio the Vampire”, 1999; перевод М.Пазиной), продолжающим подцикл “Новые вампирские хроники” (“New Tales of the Vampires”), начатый “Пандорой” (“Pandora”, 1989).
Из обзора Тима Эппело (Tim Appelo): «Вам надоели традиционные вампиры? Взгляните на новую расу кровососущих мертвецов, независимую от цикла о Лестате, придуманную Энн Райс. Новые вампиры впервые появились в ее “Пандоре”, но именно второй роман из ее “Новых вампирских хроник”, “Витторио”, стал новым началом - более гладкое произведение и, возможно, лучшая из ее последней полудюжины книг.
Райс нывает “Витторио” своей вампирской версией Ромео и Джульетты. Витторио привлекателен и “неисчислимо богат” в свои сладкие 16 лет в в Италии 15 века, в эпоху Медичи и любимого живописца Витторио, безумно страстного Филиппо Липпи. Флоренция в “Витторио” играет ту же роль, что и Новый Орлеан в “Интервью с вампиром”.
Однажды ночью вся семья Витторио была безжалостно убита вампирами. Красавица Урсула пощадила Витторио, чтобы против его воли сделать своим бессмертным возлюбленным. Сцены обольщения Витторио Урсулой напоминают эротику, которую Райс сочиняла под своим собственным именем и под псевдонимами Энн Рэмплинг (Anne Rampling) и Э.Н.Рокелайр (A.N.Roquelaure).
Витторио бежит в бросающий в дрожь город Санта-Маддалана, который заключил с ордой вампиров Властелина Флориана договор, чтобы приносить в жертву своих детей. Витторио стремится отомстить, когда вторгается в жуткий Двор Рубинового Грааля (то есть крови), столь же гневаясь на людей, приносящих в жертву детей, сколь и на клыкастых гангстеров Флориана. Разрываясь между вожделением, убийственным гневом и вампирской жаждой, Витторио представляет читателю очень необычную психологическую драму.
Райс рекомендует читателям познакомиться с миром “Витторио” через документальные источники, на которых она основала свой роман, Фра Филиппо Липпи (Fra Filippo Lippi) и “Общественную жизнь во Флоренции в эпоху Возрождения” (“Public Life in Renaissance Florence”), и получить представление об ужасном причастии, который Витторио видит во Дворе Рубинового Грааля, слушая “Всех душ вечерню” (“All Souls' Vespers”).»
Аннотация к западному изданию: «Витторио, получивший образование во Флоренции времен Козимо ди Медичи, изучавший рыцарские искусства в горном замке своего отца, живет в мире придворного великолепия и сельской непосредственности. Но когда на его семью обрушивается гнев нечистой силы, становится ясно, что этот хрупкий мир вот-вот разобьетсяв мире.
Посреди этих потрясений Витторио соблазняет красивая и зловещая вампирша Урсула, что приведело в движение пугающую цепь событий, которые навечно отметят его жизнь. На фоне чудес, божественнх и мирских, и красоты и жестокости Италии эпохи Ренессанса Энн Райс создает страстную и трагическую легенду об обреченной молодой любви и потерянной невинности.»
Текст с задней стороны обложки: «Вы жаждете бессмертия? Даже если для этого придется стать вампиром? Тема “вампиризма” стала культовой в современном мире и пользуется колоссальной популярностью во мноргих странах.
И немалую роль здесь сыграли проникнутые завораживающим мистицизмом произведения Энн Райс. Энн Райс - автор более чем 20 романов. И среди них - одна из самых необычных в мире и выдающихся хроник нашего века, созданная на стыке жанров мистики и высокой литературы. “Витторио-вампир” - это история юного наследника знатного флорентийского рода, жаждавшего красоты и гармонии, но волею судьбы оказавшегося во власти Сил Тьмы.
Романы Энн Райс позволяют по-иному взглянуть на историю цивилизации с древнейших времен до конца ХХ века, увидеть ход истории глазами бессмертных вампиров - свидетелей и участников слбытий на протяжении веков.»
Аннотация: «Италия эпохи Возрождения... Золотой век... Богатый меценат Козимо ди Медичи делает все, что в его силах, ради процветания родного города — Флоренции, где создают свои бессмертные произведения лучшие архитекторы и художники.
А в это время в горах Северной Тосканы происходят загадочные события, гибнут по непонятным причинам целые семьи...
Юный Витторио, наследник благородного рода, пытается понять, что же происходит на его землях, и... оказывается во власти Сил Тьмы.»
Фрагмент романа на английском можно посмотреть здесь. |
Художник И.Жмайлова
|
Издательство “Азбука-классика” продолжило серию “Классика Fantasy: Коллекция” книгой Крэга Шоу Гарднера (Craig Shaw Gardner, 1949 - ) “Гнусные гномы”, в которую вошли третий и четвертый романы юмористического фэнтезийного цикла “Ebenezum”, рассказывающего о приключениях мага Эбенезума и его ученика Вунтвора: “Гости Глоадии” (“A Night in the Netherhells”, 1987; перевод Вероники Капустиной) и “Гнусные гномы” (“A Difficulty With Dwarves”, 1987; перевод Вероники Капустиной). Как видите, русские названия имеют мало общего с оригинальными.
“Гости Глоадии”, вместе с вышедшими ранее “Вирусом волшебства” (“A Malady of Magicks”, 1986; роман основан на рассказе, вышедшем в 1978 году в “Fantastic Magazine”) и “Заговором монстров” (“A Multitude of Monsters”, 1986), составляют первую трилогию цикла - “The Exploits of Ebenezum”. “Гнусные гномы” начинают вторую трилогию - “The Wanderings of Wuntvor” (“Ballad of Wuntvor”). В нее также входят романы “An Excess of Enchantments” (1988) и “A Disagreement with Death” (1989), которые, видимо, составят третий том, который издадут позднее.
Цитата с Wizardrealm.Com:
«Гарднеру принадлежит одно из самых веселых и добродушных описаний волшебников в лице мага Эбенезума и его обаятельного ученика Вунтвора. Шесть посвященных этим героям романов наполнены бесхитростным юмором вперемешку с практической магией и никогда не опускаются до придирок и изображения магов неуклюжими простаками (ну, или почти никогда). Первый роман цикла, “A Malady of Magicks” (“Вирус волшебства”) , знакомит читателя с Эбенезумом и Уэнтвором и рассказывает о недомогании Эбенезума: ошибка, сделанная им во время его последнего магического поединка, вызвала у него аллергию ко всему волшебному. Попросту говоря, любое присутствие магии заставляет его неудержимо чихать. Не смутившись, Эбенезум решил использовать новые способности, чтобы в буквальном чмысле разнюхивать, где была использована магия. Его ученик Вунтвор является рассказчиком событий наподобие доктора Ватсона и поначалу лишь путается под ногами. Но по мере развития сюжета он приобретает мудрость и изящество, следуя своему подлинному предназначению: быть Вечным Учеником. Тем, кто всегда неуклюже путается, но в финале выходит победителем благодаря своей неуклюжести. Постепенно Вуннтвор становится главным героем сериала, тогда как Эбенезум, сначала игравший центральную роль, уже к третьему тому уходит на задний план. Романы об Эбенезуме и Вунтворе легко читаются и доставят радость читателю в любом возрасте. Их страницы щедро усеяны смешными фразочками, и даже каламбуры получаются такими добродушными, что не утомляют.»
Обзор первой трилогии цикла, сделанный Кэйт Браун (Kate Brown) можно прочитать здесь.
Аннотация: «Впервые на русском языке выходят романы Крэга Шоу Гарднера — известного мастера юмористического fantasy, чьи книги стоят в одном ряду с произведениями Спрэга де Кампа, Роберта Асприна и Терри Пратчетта.
Вы держите в руках продолжение истории величайшего волшебника Западных Королевств Эбензума и его молодого ученика Вунтвора, которые достигли вожделенной Вушты, города тысячи запретных наслаждений, но обнаружили, что ее поглотила Голоадия. На поиски Вушты они спускаются под землю, где их встречает рифмующий демон. Однако снаружи их ждет приключение похлеще: не просто оказаться в одной компании с Матушкой Гусыней.»
Текст с задней страницы обложки: «Самые невероятные приключения пришлось преодолеть величайшему волшебнику Западных королевств Эбенезуму и его ученику Вунтворту, чтобы достичь Вушты - вожделенного города тысячи запретных наслаждений. Ивсе оказалось напрасно. Подземный мир демонов - Глоадия - взял и поглотил этот лакомый кусочек в свои темные недра. Пришлось чародею и его ученику продолжить свои похождения вдали от солнечного света. А под землей свои порядки, шагу не ступить без того, чтобы в какую-нибудь историю не попасть. Смех, да и только. А тут еще эти гнусные гномы...» |
Иллюстрация на обложек Сергея Григорьева
|
“Эксмо” и “Домино” продолжили серию “Меч и магия” романом Элизабет Хэйдон (Elizabeth Haydon) “Пророчество: Дитя Земли” (“Prophecy: Child of Earth”, 2000; номинировался на “Romantic Time Award”; перевод В.Гольдича и И.Оганесовой). Это вторая часть трилогии “Рапсодия” (“Rhapsody”), начатой книгой “Рапсодия: Дитя Крови” (“Rhapsody: Child of Blood”, в книге - 2000, по др. данным - 1999; награжден “Romantic Time Award”-1999 от журнала “Romantic Time”; номинировался (2 место) на “William L. Crawford Award”-2000, вошел в десятку при голосовании за “Locus”-2000 за лучший новый роман). Пока еще неизданным остается последний роман трилогии - “Destiny: Child of the Sky” (2001; номинировался на “Romantic Time Award”). Также существует отдельный роман “Requiem For The Sun” (2002), продолжающий трилогию. Все вместе это составляет цикл “Symphony of Ages”.
Первая книга показалось мне довольно скучной. При всей ее толщине, характеры героев в ней скорее декларируются, чем описываются. Поэтому заграничных восторгов по ее поводу я как-то не понимаю.
Аннотация со страницы Хэйдон:
«В “Рапсодии”, товарищество было выковано - три компаньона которые, пройдя сквозь несчастия, стали силой, с которой стоит считаться. Спасаясь от древнего зла Ф'дора, трое героев явились с другой стороны мира и обнаружили, что прошло четырнадцать столетий. Их родина была разрушена, их народ рассеялся по нескольким континентам, и все, кого они когда-либо знали, давно умерли ... кроме, возможно, Ф'дора.
“Пророчество” продолжает эту мощную эпопею. Ведомая пророческим видением, Рапсодия спешит спасти одного из религиозных лидеров своей новой родины, в то время как Ахмед и Грунтор исследуют Лориториум, скрытое хранилище таинственной магии и тайн прошлого, спрятанное в глубинах Зубов, таинственной горы, служащей домом для примитивных фирболгов.
Чем больше открывается дверей в прошлое, показывая темные тайны и историю зла, скрытые далеко за ними, тем яснее становится, что компаньоны могут действительно являться теми самыми спасителями, о которых говорится в Пророчестве Трех, но времени у них остается все меньше. Они должны найти своего неуловимого врага прежде, чем его злоба уничтожит их всех...»
Аннотация к западному изданию: «Ожидаемое с нетерпением продолжение “РАПСОДИИ”, с еще большим количеством магии, тайн и чудес, продолжает новую серию высокой фэнтези от “Tor”. “ПРОРОЧЕСТВО: Дитя Земли” продолжает эпическое повествование о захватывающих поисках скрытого местоположения древнего зла, ожидающего своего часа под личиной далекого незнакомца.
Мы представляем “ПРОРОЧЕСТВО”, второй роман трилогии “РАПСОДИЯ”, созданный в традициях “Колеса Времени” Роберта Джордана и “Меча Истины” Тэрри Гудкайнда, наполненный всей магией, всей красотой, и всей мощью, которые вы могли бы ожидать. Захватывающее приключение начинается. Давайте же вместе отправимся в это незабываемое путешествие!»
Аннотация к российскому изданию: «По совету драконихи Элинсинос Рапсодия, Певица Неба, отправляется в царство лиринов, чтобы у лучшей в мире воительницы Элендры обучиться секретам владения своим магическим мечом Звездным Горном. Ибо илиаченва'ар, владеющий мечом, должен стать спасителем мира от страшного демона ф'дора, стремящегося этот мир уничтожить.»
Пять фрагментов из романа на английском можно почитать на странице писательницы.
С обложками издательство творит нечто оригинальное: на первый том, “Рапсодию”, была помещена картинка от второй книги, “Prophecy”, теперь вот “Пророчеству” досталось отзеркаленное изображение с обложки третьей части “Destiny”. Интересно, на последнюю книгу они прикрепят картинку с первой, или с чего-нибудь другого сдерут? |
На самом деле это отзеркаленная обложка к еще не вышедшему 3-му тому
А вот оригинальная обложка книги, нарисованная Луисом Ройо. Она была использована нашими издателями на первом томе. |
Издательство “Максима” переиздало роман Маргарет Уэйс (Margaret Weis, 1948 - ) и Трэйси Хикмэна (Tracy (Raye) Hickman, 1955 - ) “Испытание близнецов” (“Test of the Twins”, 1986), завершающий трилогию “Легенды” (“Dragonlance: Legends”) из известного “TSR”-овского цикла “Сага о Копье” (“DragonLance”).
Первые два романа трилогии, “Час близнецов” (“Time of the Twins”, 1986) и “Битва близнецов” (“War of the Twins”, 1986), вышли в мае этого года.
Все эти книги в середине 90-х годов уже пубилковались издательствами “Северо-Запад” и “Азбука”.
Аннотация к западному изданию: «Raistlin casts a magical spell to open the Portal to the Abyss where he will battle the Dark Queen. At the same instant his brother Caramon operates a magical time traveling device that throws Caramon and Tasslehoff into an unexpected place. At the end of the novel, Caramon must close the Portal so Takhisis will not enter the world, but in doing so he seals his brother in the Abyss forever.»
Аннотация к российскому изданию: «Казалось, пришло время, когда чародей смог наконец опустить свой магический посох, а воин - вложить в ножны меч. Однако силы Тьмы ведут свою зловещую, тайную игру, ставка в которой - владычество над всем Кринном. И вновь обагрился кровью невинных жертв клинок Рыцаря Смерти. Огненным заревом вспыхнула страшная Битва за Палантас. Маг Рейстлин и воин Карамон, словно забыв о родстве, затеяли меж собой опасную дуэль. Никто из смертных не догадывался, что наступило ИСПЫТАНИЕ БЛИЗНЕЦОВ.»
Фрагмент романа на английском можно посмотреть здесь. |
|
Московский издательский центр “Максима” продолжил проект по изданию книг серии “Забытые королевства” (“Forgotten Realms”) романом Роберта Сальваторе (Robert A(nthony) Salvatore, 1959 - ) “Беззвездная ночь” (“Starless Night”, 1993; перевод Евгении Фурсиковой). Это вторая часть цикла “Наследие дроу” (“Legacy of the Drow”), начатого романом “Темное наследие” (“The Legacy”, 1992). В цикл также входят “Siege of Darkness” (1994), “Passage to Dawn” (1996) и “The Silent Blade” (1998).
Аннотация: «Подземье. Это место, где царит тьма, где нет теней. Дзирт До`Урден не хочет туда идти. Но благородный дроу должен вернуться. Он снова окажется в Блингденстоуне, городе гномов, где встретит старых друзей, а потом продолжит свой путь в Мензоберранзан. И только оказавшись в городе дроу, Дзирт узнает, какой страшный заговор плетется здесь, угрожая его друзьям в Мифрил Халле.
Он найдет друзей там, где меньше всего ожидает, и встретится с врагами, которых больше не думал увидеть. Он ббудет сражаться с чудовищами настолько злобными, что им нет места в мире под солнцем, тогда как душу его будут раздирать противоречивые чувства, охватившие благородного дроу, когда он вернулся в свою наводящую ужас страну. И все это время Дзирту придется жить под тяжестью чувства вины за гибель дорогого друга.»
Аннотация с задней стороны обложки не сильно церемонится с названием родины дроу: «Подземелье - наводящая ужас родина благородного дроу, место, куда он никогда не хотел бы возвращаться. Но волею сдьбы тот, кого называют Темный эльф, вновь оказывается в Мензоберранзане - подземном городе племени дроу. Здесь, в мире вечного мрака, Дзирт До`Урден встретит старых врагов, неожиданно обретет новых друзей. Он спустится в бесконечные, полные опасностей лабиринты Подземелья и будет сражаться с монстрами настолько страшными, что им нет места в мире под солнцем. Но зато именно здесь Темный эльф узнает, что нити заговора, грозящие смертью его друзьям, ведут сюда - в мир, где царит Беззвездная ноь.»
Фрагмент романа на английском омжно посмотреть здесь. |
Художник Robh Ruppel |
“Азбука-классика” выпустила в серии “Наследники Толкиена: Коллекция” роман австралийского фэнтезиста Яна Ирвина (Ian Irvine, 1950 - ) “Темная луна” (“Dark Is the Moon”, 1999; перевод Т.Шушлебиной; какой-то уж очень упрощенный перевод названия, вам не кажется?), продолжающий тетралогию “Взгляд из зеркала” (“The View from the Mirror”), обозванную издателями “Сказания трех миров”, начатую книгами “Тень в зеркале” (“A Shadow on the Glass”, 2001) и “Башня над пропастью” (“The Tower on the Rift”). В цикл также входит роман “The Way Between the Worlds”. Автор говорит, что это в сущности один четырехтомный роман. Следующий его цикл, “The Well of Echoes”, повествует о событиях, произошедших примерно через двести лет после “The View from the Mirror” и уместится в три романа (или опять же, как говорит Ирвин, в один трехтомный роман). Первый из них называется “Geomancer”, второй - “Tetrarch”.
Аннотация к западному изданию: «In the third volume of this stunning and original saga, Ian Irvine continues The View from the Mirror, his brilliant epic fantasy.
THE TALE OF THE BETRAYERS
Rulke, the last and most powerful of the Charon, escapes from the alien dimension where he has been imprisoned for a millennium. As he amasses a conquering army of telepathic monsters, the other immortal mancers scatter in desperate quests to control or re-create the terrible, arcane magics of the Forbidding. But young Llian, his mind controlled by Rulke, becomes an unwilling spy against all who've befriended him-while Karan, the tormented daughter of three human species, discovers her beloved homeland of Gothryme has become the center of a sorcerous vortex. For there, in a mystic, ancient citadel built by a madman, Rulke plans to wield powers that will reconnect worlds-or unleash the insatiable horrors of The Void. And the key to the Charon's scheme...is Karan herself.
PUPPETS OF THE TWISTED MIRROR
Karan of Gothryme: To save her people, her land, and her lover, she will have to sacrifice the entire world...
Llian of the Zain: Born cursed to serve the Charon, he now must use his knowledge to overcome his very nature...
Yalkara of the Charon: The Demon Queen warped the Twisted Mirror to escape Santhenar and the Forbidding, but she may have left her darkest secrets behind...
Maigraith: She has the strength to lead armies against inhuman foes, yet she cannot free herself from the one person who would destroy her...
Shand: He has spent an eon burying his past but if he does not reveal the truth now, Santhenar may be doomed...
Faelamor of the Faellem: The Lady of Illusions plans to lead her people back to their homeworld of Tallallame, even if escape means sacrificing all other worlds to The Void...»
Аннотация к российскому изданию: «Рульк Великий Предатель на свободе. Тысячу лет он совершенствовал адскую машину, с помощью которой надеялся завоевать господство над миром. Но чтобы управлять ей, ему необходима уникальная способность Караны, обладающей даром чувствительницы. Карана и ее возлюбленный Лиан попадают в исчезающую Ночную Страну. Только Рульк может открыть врата и отправить их обратно на Сантенар. Но Карана боится, что он подчинит себе юношу. Иггур и Мендарк, заклятые враги Рулька, пытаются вытянуть энергию из скалы. Они должны запечатать врата, прежде чем Рульк перенесет на Сантенар свое изобретение. Если им не удастся это сделать, мир окажется во власти карона. Но в случае успеха Карана и Лиан будут обречены навеки остаться в Ночной Стране.»
Фрагамент романа на английском языке можно посмотреть здесь. |
|
“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Военная фантастика” пятый роман Дэвида Файнтока (David Feintuch) из цикла “The Seafort Saga” - “Надежда смертника” (“Voices of Hope”, 1996; перевод Т.Цыплакова, Е.Монахова; вообще-то название стоило бы перевести как “Голоса надежды”). Ранее в этой же серии вышли “Надежда гардемарина” (“Midchipman`s Hope”, 1994), “Надежда «Дерзкого»” (“Challenger's Hope”, 1995), “Надежда узника” (“Prisoner's Hope”, 1995) и “Надежда победителя” (“Fisherman's Hope”, 1996). Пока еще не дошла очередь до “Patriarch's Hope” (1999) и “Children of Hope” (2001).
Из обзора Роланда Грина (Roland Green):
«Пятый том саги о Николасе Сифорте - намного лучше остальных. Уйдя и с флота и из политики, Николас теперь отец 12-летнего Филипа. Когда друг мальчика, Джаред Тенер, убегает в контролируемые бандами трущобы Нью-Йорка, называемые “трэнни” (“trannie”), Филип в одиночку отправляется в спасательную экспедицию, следствием которой становится серьезная попытка коррумпированных политиков Объединенных Наций ликвидировать "трэнни". Только с риском для жизни Николасу удается помешать осуществлению их планов в конце этого превосходного захватывающего произведения. Более чем когда-либо герой цикла вызывает интерес, в значительной степени из-за того, что на него смотрят с нескольких различных точек зрения. Также определенно помогает то, что это лучший динамичный рассказ из всех опубликованных произведений цикла, и что общество “трэнни” (проработанное вплоть до использования собственного, чрезвычайно правдоподобного диалекта, на котором написана почти половина книги), что является заметным творческим достижением.»
Из аннотации: «Население Земли на грани раскола. Полудикие группировки “нижних”, населяющих городские трущобы, и живущие в комфортабельных домах-башнях обитатели верхнего города вот-вот сойдутся в смертельной схватке. Только воля и мужество Николаса Сифорта способны остановить кровопролитие.»
Фрагмент романа на английском можно посмотреть здесь. |
|
“Азбука” продолжила серию “Классика Fantasy” романом Дэвида Коу (David B. Coe, 1963 - ) “Магистр” (“Eagle-Sage”, 2000; перевод М.Королева), заврешающим трилогию “Хроники Лон Тобина” (“Lon Tobyn Chronicles”), начатую книгами “Сыны Амарида” (“Children of Amarid”) и “Изгнанники” (“The Outlanders”, 1998). Цикл был награжден “William L. Crawford Memorial Fantasy Award”, присуждаемой “International Association for the Fantastic in the Arts” (IAFA).
Вот что сказано об этом романе на сайте автора:
«Семь лет прошли со времени событий, описанных в “Изгнанниках”. Угроза нападения из Лон-Сера была устранена, но начало торговли между Тобин-Сером и его западным соседом принесло земле новые и тревожащие изменения. Сквозь леса были прорублены большие тракты, чтобы древесину можно было посылать в Лон-Сер в обмен на золото и другие “продвинутые товары” той земли. Лидеры Храмов Арика купили землю только затем, чтобы они могли войти в торговлю древесиной, и в результате, великолепные леса Тобин-Сера исчезают.
Многие волшебники Тобин-Сера выступают против этой обширной заготовки леса, но люди, сведущие в искусстве магии, слишком заняты своими собственными конфликтами, чтобы эффективно воспрепятствовать действиям Храмов. Орден и Лига продолжают свою борьбу за превосходство, и новая сила, “Народное движение”, вошла в союз с так называемыми независимыми волшебниками, которые провозглашают, что не связаны с Орденом или Лигой.
Когда Джарид, у которого не было фамильяра в течение многих месяцев, наконец устанавливает связь с орлом, его охватывают мрачные предчувствия, поскольку в истории Тобин-Сера появление орла в качестве фамильяра мага всегда предвещало войну. А поскольку между Тобин-Сером и Лон-Сером установился длительный мир, Джарид может только предположить, что его родина находится на грани гражданской войны. Его предположение подтвердилось, когда второй маг, женщина по имени Кайлин, входящая в Лигу, также связала себя с орлом. Но только когда неупокоенный дух отступника Сартола захватывает Камень Вызова, Джарид понимает, какая смертальная опасность на самом деле угрожает Тобин-Серу. Смогут ли он и Кайлин вовремя принести мир магам Тобин-Сера, чтобы остановить Сартола от разрушения всего, что им дорого?»
Аннотация: «Угроза гибели нависла над Тобин-Сером - мирной страной с зелеными лесами. У Джарида и Кайлин, одаренных молодых магов, появляются орлы, а согласно древнему пророчеству это предвещает войну.
По другую сторону моря в Налях Лон-Сера тоже становится неспокойно. Во главе одного из них Мелиор - умная, выросшая в уличных боях женщина, которой удалось подняться из самых низов и стать правительницей. Она старается сохранить мир с Тобин-Сером, но ее усилия вызывают неприятие в стране, привыкшей к постоянным раздорам.
Удастся ли этим молодым лидерам предотвратить войну между двумя государствами и избежать кровопролитной гражданской смуты?»
Отрывок из романа на английском можно прочитать здесь. |
|
Издательство “Азбука” продолжило серию “Звездный десант” (в новом оформлении) романом Дэвида Вебера (David Weber, 1952 - ) и Стива Уайта (Steve White, настоящее имя - Robert McGarvey, 1948 - ) “Крестовый поход” (“Crusade”, 1992; перевод Дмитрия Сухих), продолжающим цикл “Галактический шторм” (“Starfire”), начатый “Восстанием” (“Insurrection”, 1990). В основу сериала положен мир одноименной настольной военной игры.
В цикл также входят романы “In Death Ground” (1997) и “The Shiva Option” (2002). Критики характеризуют этот сериал словами «военно-приключенческая космическая фантастика в духе Дэвида Дрэйка и Джерри Пурнеля».
Из аннотации: «После трех кровопролитных галактических войн жителям Земной Федерации удается заключить мирное соглашение со своими чересчур воинственными врагами - негуманоидной расой, населяющей Орионское Ханство. Затихают локальные войны. Медленно, шаг за шагом люди и орионцы учатся уважать и ценить друг друга. Кажется, что все старые распри и обиды изжиты, но... Одна полузабытая история нападения орионцев на отдаленную колонию землян и бегство колонистов в никуда внезапно находит свое - увы - кровавое продолжение. Маленькая эскадра орионских кораблей, на борту которой есть и земляне, попадает под шквальный огонь звездных крейсеров, спасающих Святую Мать-Землю от проклятого Хана-Сатаны.»
Кстати, “Азбука” заодно переиздала в новом оформлении и “Восстание”. |
|
В этой же серии появился роман Уильяма Форстена (William R. Forstchen, 1950 - ) “Вечный союз” ( “The Union Forever”, 1991; перевод Льва Высоцкого и Ильи Нахмасона). Это вторая часть цикла “Затерянный полк” (“Lost Regiment”), начатого книгой “Сигнал сбора” (“Rally Cry”, 1990) (также переизданной в новом оформлении).
В настоящее время в цикл “Lost Regiment” момент, кроме “Rally Cry” и “The Union Forever”, входят романы “Terrible Swift Sword” (1992), “Fateful Lightning” (1993), “Battle Hymn” (1997), “Never Sound Retreat” (1998), “A Band of Brothers” (1999), “Men of War” (1999) и “Down to the Sea: A Novel of Lost Regiment” (2000). Но это еще не финал, что подтверждает сам Форстен: «Фэны “Lost Regiment”, я усиленно работаю над следующей книгой цикла. Извиняюсь за задержку, но я пребывал в чем-то вроде мозгового затыка, а затем был занят другими делами. Постараюсь выпустить следующую книгу к Рождеству 2003 года.»
Аннотация: «“Вечный союз” - это продолжение романа “Сигнал сбора”, вторая книга из серии “Затерянный полк”, отнесенной критикой к лучшим образцам приключенческой литературы в жанре фэнтези, изданной в последние годы. Полковник армии северян Эндрю Кип и его солдаты не были первыми людьми, перенесенными через пространство и время на чужую планету. Демократические принципы американцев приходят в столкновение с обычаями средневековой Руси, своеобразными нравами рабовладельческого Рима и жестокими законами кочевников-людоедов, диктующих свою волю остальным народам. Люди считались в атом мире скотом, пригодным лишь на убой. Вступив в борьбу с ордой, вооруженной копьями, мечами и луками, армия Кипа освободила русских от гнета кочевников, но, когда карфагеняне напали на Римскую империю, ситуация резко осложнилась.»
Вот ведь бред горячечный, отягчнный американским патриотизмом...
Фрагмент “The Union Forever” на английском можно посмотреть здесь. |
|
Издательство “Азбука-классика” продолжило новую серию “Черный Дракон” романом французского фэнтезиста Мэтью Гэбори (Mathieu Gaborit, 1972 - ) “Сердце Феникса” (“Coeur de phénix”, 2000; перевод с французского Татьяны Чистяковой). Эта книга открывает цикл героической фэнтези “Хранители” (“Les Chroniques des Féals”), в который также входят “Темные Тропы” (“Le fiel”) и “Король Пепла” (“Le Roi des cendres”).
Аннотация: «Мэтью Гэбори (р. 1972) - признанный лидер направления фэнтези во французской литературе. Среди его последних произведений цикл “Хранители” (“Сердце Феникса”, “Темные Тропы”, “Король Пепла”), завоевавший огромную популярность. С первых же страниц напряженность сюжета и поэтическая красота замысла автора приковывают внимание. Рождается новая фантастическая сага, совершенно не похожая на все прочитанное ранее.
Королевство мертвых Харония стремится покорить мир живых с его неповторимыми землями, о которых пекутся Хранители. До сих пор Грифоны, Пегасы, Аспиды, Единороги и другие волшебные существа обеспечивали покой и гармонию во всех государствах Миропотока, но вторжение Темных Троп нарушило равновесие. Единственный, кто в силах помешать шествию злых сил, - юноша, почти подросток, Януэль и не подозревает о выпавшей на его долю великой миссии.»
Четырнадцать глав русского перевода романа выложены на сайте “Эскалибур-фэнтези”. Знающие французский язык могут посмотреть интервью с Мэтью Гэбори здесь и здесь. |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
АСТ и “Ермак” пополнили серию “Классика отечественной фантастики” сборником Георгия Гуревича (Георгий Иосифович Гуревич, 1917 - 1998) “Приглашение в Зенит” (составители - А.Синицын и Д.Байкалов). Вот что вошло в книгу:
“От составителей” А.Синицын, Д.Байкалов;
“В Зените” (1972, дополн. 1985);
“Глотайте хирурга!”;
“Только обгон”;
“Крылья гарпий”;
“Месторождение времени” (1970);
“Когда выбирается "Я"” (1972);
“Дель и Финия”;
“Опрятность ума” (1970);
“Они же деревянные”;
“Древо тем” (1991).
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «...Начиная со 2-й половины 1960-х Гуревич переходит к более “мягкой” (гуманитарной) НФ, делая особый упор на психологию, социологию; произведения этого периода вошли в сборники - “Месторождение времени” (1972), “Нелинейная фантастика” (1978), “Только обгон” (1985), “Учебники для волшебника” (1985), “Ордер на молодость” (1990). В то же время писатель продолжает достраивать свою галерею сверхчеловеков, обладающих новыми фантастическими способностями: телепатией (правда, с помощью изобретенного прибора) - в “Опрятности ума” (1970), способностью бесконечно деформировать собственное тело (отрастить нос с чутьем собаки, выращивая жабры, превратиться в дельфина, и т.п.) - в повести “Когда выбирается "я"” (1972), ускрением сигналов в нервной системе - в рассказе “Месторождение времени” (1972).
Последние произведения Гуревича нельзя отнести к удачам писателя, все более склоняющегося к форме “НФ конспекта”, где лишь намечены - часто достаточно интересные и оригинальные - НФ идеи, но отсутствует их художественная разработка. Еще в повести “Делается открытие” (1978) герои на протяжении века создают науку управления ходом времени - “темпорологию”, а в романе “Темпоград” (1980) описана работа уже целого научного городка, живущего в ускоренном времени и справляющегося с проблемами, требующими срочного решения. Герой романа “В Зените” (сокр. 1972 - “Приглашение в зенит”; доп. 1985) по приглашению представителя внеземной цивилизации совершает далекое космическое путешествие...»
Аннотация: «Преданный рыцарь Ее Величества Фантастики - так с полным правом можно назвать Георгия Иосифовича Гуревича, человека, отдавшего служению отечественной научной фантастике пятьдесят лет жизни. Пятьдесят лет, за которые он опубликовал двадцать шесть книг, названия самых известных из которых - начиная с дебютной повести “Человек-ракета” - известны ВСЕМ настоящим ценителям отечественной научной фантастики. Романы “Рождение шестого океана” - и “Мы - из Солнечной системы”... Сборники расказов и повестей “Месторождение времени”, “Нелинейная фантастика”, “Только обгон”, но прежде всего, конечно, - роман “В Зените”. »
Напомню, что в январе этого года в этой же серии вышел сборник Георгия Гуревича “Мы - из Солнечной системы”
|
|
АСТ и “Ермак” издали в серии “Звездный лабиринт” сборник “Фантастика 2003. Выпуск 1” (составитель Н.А.Науменко). Том получился довольно толстым - 765 страниц. Вот состав книги:
Повести:
Виталий Каплан “И взошли сорняки”;
Владимир Гусев “Записки сервера” (Маленькая повесть с прологом и эпилогом);
Михаил Вайнштейн “Астральный синдром” (фантастический детектив);
Игорь Борисенко “Псы войны”;
Павел Амнуэль “Институт безумных изобретений” (Из цикла “Странные приключения Ионы Шекета”);
Рассказы:
Владимир Михайлов “Отработавший инструмент отправляют в переплавку”;
Олег Дивов “Вредная профессия”;
Леонид Каганов “Итак, хоминоиды”;
Ярослав Смирнов “Дер роте Раумкампфлигер”;
Александр Тюрин “Дело чести”;
Александр Тюрин “Гигабайтная битва”;
Алексей Калугин “Поделись со мной своей печалью”;
Валентин Леженда “Дело кота Баюна”;
Ирина Маракуева “Похождения стажера Подареного”;
Екатерина Некрасова “Соло белой вороны”;
Галина Полынская “Письма о конце света”;
Борис Зеленский “Черные мысли о бренности сущего хороши тем, что имеют обыкновение прекращать генерироваться, как только устраняется угроза генератору”;
Юлий Буркин “День, как день. Шизафрень” (Рассказ Сергея Чучалина на тему “Как я провел каникулы”);
Критика:
Андрей Шмалько “Памятник, или Три элегии о Борисе Штерне”;
Евгений Харитонов (Евгений Викторович Харитонов, род. 1969) “Апокрифы Зазеркалья” (Записные книжки архивариуса);
Дмитрий Байкалов, Андрей Синицын. “Диалоги при полной луне”. (Обзор фантастики 2002 года)
Опыт библиографии:
“Библиография к сборнику "Фантастика-2003/1"” (Список составили Д.Байкалов, В.Владимирский, Д.Володихин, О.Колесников, А.Синицын на основе библиографии, подготовленной В.Борисовым (г. Абакан)).
Аннотация: «Перед вами очередной выпуск альманаха “Фантастика”.
Два десятка повестей и рассказов, в которых представлены все направления жанра. Патриарх отечественной фантастики Владимир Михайлов и лидеры новой волны Олег Дивов и Леонид Каганов.
Новички – Ярослав Смирнов, Галина Полынская, Игорь Борисенко и признанные мастера Павел Амнуэль, Александер Тюрин, Юлий Буркин.
Фантастика приключенческая и юмористическая, научная и ненаучная абсолютно...
А также критические статьи и библиография всей отечественной фантастики, вышедшей в 2002 году.
Читайте!»
Чего не хватает подобным сборникам от АСТ? А хотя бы кратких сведений об авторах, которые следовало бы ставить перед их произведениями или хотя бы в конце книги. Впрочем, такую информацию неплохо было бы вставлять в большинство книг... |
Художник не указан |
АСТ в серии “Звездный лабиринт: коллекция” переиздало в одином томе сразу три произведения Элеоноры Раткевич - “Наемник Мертвых Богов”, “Джет из Джетевена” и “Парадоксы Младшего Патриарха”.
Аннотатор на сей раз решил блеснуть лаконизмом: «В сборник вошли романы “Наемник Мертвых Богов”, “Джет из Джетевена”, “Парадоксы Младшего Патриарха”.» |
|
В персональной эксмовской серии Юрия Никитина переиздан роман “Труба Иерихона”, продолжающий цикл “Руские идут”.
Аннотация: «Заокеанская империя, отчаявшись помешать возрождению России с помощью своих агентов влияния, готовится предпринять прямое вооруженное вторжение. Естественно, под благовидным предлогом – для защиты россиян от их кровожадных соседей. Но президент Кречет и его соратники, отринув прогнившие “общечеловеческие ценности”, готовят адекватный ответ зарвавшейся супердержаве.» |
|
В “Магических письменах” издательства “Вече” появился “Ледяной круг” Ольги Елисеевой.
Аннотация: «В бездну веков канули времена, когда на Земле властвовали нелюди и чёрные колдуны. Но вновь рвётся к власти поверженный некогда демон, вновь поднимают головы отродья Мрака. Лучшие из лучших встают на пути порождений Тьмы, и первый среди них - король Арелата Арвен. Однако и самому могучему воину не под силу провернуть Колесо истории одному...» |
|
В эксмовском “Абсолютном оружии” вышел “Жестокий контакт” Михаила Зайцева.
Аннотация: «Заговор тайного мирового правительства или злокозненная проделка инопланетных пришельцев – что именно стало причиной появления в небе ЗНАКА, так и осталось неясным. Зато результатом стала Всемирная Трехдневная война. И хотя вытатуированный на груди знак обеспечивал полную неуязвимость от огнестрельного оружия, количество страха в мире не уменьшилось. Даже наоборот. А самым страшным местом на Земле стали затерянные в сибирской тайге Дикие Земли...» |
|
В альфакнижном “Фантастическом боевике” издан роман Евгения Гаркушева “Обойдемся без магии”, продолжающий книгу “Ничего, кроме магии”.
Аннотация: «Вернувшись после долгого отсутствия на Землю, Сергей Лунин обнаруживает разительные перемены. Здесь не действуют физические законы, вышли из строя электростанции, ядерные реакторы, компьютеры и многое-многое другое. Земля стала унылым местом, и главное - здесь перестала действовать магия! Единственная связующая нить между Землей и Большим Миром - Врата, из которых порой выходят орды захватчиков...
Благодаря выучке в далеких мирах Сергей дерется лучше любого воина, которого можно встретить на Земле после Катаклизма. Он обладает сверхчеловеческими чувствами и способностями. Но делает ли его это всемогущим? Всегда найдется тот, кто сильнее...» |
|
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 5 июля 2003 Новости от 21 июня 2003
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 03.07.2003
|