Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 17.02.2018



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Ж. Верн “Вокруг света в восемьдесят дней”, “Путешествие к центру земли”
Р. Хайнлайн “Красная планета. Звездный зверь”
Д. Ффорде “Око Золтара”
П. Макоули “Тихая война”
Э. Леки “Слуги милосердия”
Л. Оливер “Пропавшие девочки”
С.-Дж. Редвайн “Королева тьмы”
Ант. “Око Терры”
А. Бушков “Враг Короны”
Е. Мисюрин “Пенсионер. История третья. Нелюди”
Ю. Москаленко “Далекие миры. Император по случаю”
Д. Зарубина “Радужная топь. Избранники Смерти”
В. Мелан “Корпорация “Исполнение желаний”
К. Юраш “Селфи на фоне дракона”
Д. Смекалин “Ловушка архимага”
О. Головина “Мой любимый демон”
А. Левицкий “Кулак войны”
Ю. Ландарь “Бродяги измерений: С правом на месть”
С. Протасов “Цусимские хроники: Мы пришли”
Ант. “Метро 2033: О чем молчат выжившие”
Ю. Корчевский “Бунтарь. За вольную волю!”

Издательский дом Мещерякова издал в серии “Переживая заново” классические романы Жюля Верна (Jules [Gabriel] Verne, 1828 — 1905) “Вокруг света в восемьдесят дней” (“Le Tour du monde en quatre-vingts jours”, с 6 ноября по 22 декабря 1872 в “Le Temps”; первое книжное издание - 1873; перевод Н.С. Габинского) и “Путешествие к центру Земли” (“Voyage au centre de la Terre”, 1864; перевод Н.А. Егорова).

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «...Романом “Пять недель на воздушном шаре” [Cinq semaines en ballon] (1862; 1863; рус.1864 - “Воздушное путешествие через Африку”), также навеянным творчеством Э.По, ознаменовано рождение нового литературного жанра - популярного романа о науке и географиеских открытиях; от него оставался один шаг до НФ в ее современной форме; этот шаг Верн сделал в следующем романе - “Путешествие к центру Земли” [Voyage au centre de la terre] (1864; 1864; рус.1865); экранизирован... В отличие от Г.Уэллса, привнесшего в НФ взгляд философа и социального мыслителя, Верн рассматривал эту литературу прежде всего как мощный канал пропаганды естественнонаучных знаний, а если и затрагивал социальную проблематику (особенно в поздних романах, когда его оптимизм стал заметно ослабевать под влиянием окружающего - поражение Франции в войне с Пруссией, разгром Парижской Коммуны, ужасающие темпы вовлечения науки в производство оружия массового уничтожения и т.п.), то делал это с ограниченных позиций преуспевающего буржуа, во всех отношениях коммерческого писателя. Однако свежесть его взгляда на мир, безусловно симпатичные герои и талант прирожденного рассказчика не состарили произведения Верна, даже когда разделяемые им технократическая вера в науку и центральное место Человека во Вселенной (характерные для литературы 19 в.) стали отдавать анахронизмом...

Формально “нефантастический” роман “Вокруг света в восемьдесят дней” [Le tour du monde en quatre-vingt jours] (1872; 1873; рус. 1873; 1873) вызвал беспрецедентную сенсацию, а спустя век подвигнул Ф.Фармера на изложение своей “версии” - чисто НФ - происходивших в нем событий в романе “Другой курс Филеаса Фогга”...»

Из русской версии Jules Verne FAQ: «4. Сколько лет исполнилось Верну в год выхода его первого романа?

Жюлю Верну исполнилось 35 лет, когда в январе 1963 года был издан его первый роман “Пять недель на воздушном шаре”. Роман был написан в 1862 году и тогда же Жюль Верн попытался найти для него издателя. После нескольких тщетных попыток он пришел к Жюлю Эцелю, который был одним из самых известных издателей своего времени. Верн показал “Пять недель на воздушном шаре” Эцелю, тот предложил внести некоторые исправления в текст, после чего согласился опубликовать рукопись. Книга имела огромный успех. Верн вступил в новую область: география и наука в художественной литературе...

C. Вопросы о творчестве Жюля Верна

1. Какие из его предсказаний вы можете вспомнить?

Вот — список современных изобретений и предсказанных Жюлем Верном событий, а так же книги где они были описаны:

Путешествия на воздушном шаре (Пять недель на воздушном шаре, Таинственный остров, Робур — Завоеватель, Гектор Сервадак)...

Открытие истоков Нила (Пять недель на воздушном шаре)...

7. Какие два произведения Жюля Верна, считаются самыми лучшими?

Самыми лучшими произведениями считаются – “Двадцать тысяч лье под водой” и “Вокруг света в 80 дней”. По этим романам были созданы театральные постановки, сняты художественные и телевизионные фильмы. Эти романы были неоднократно изданы на разных языках мира...

9. Какие романы вызвали судебные тяжбы?

Успех Жюля Верна, вызвал нападки со стороны двух озлобленных неудачников от литературы. Первый из них Эдуард Кадоль краткое время сотрудничал с Жюлем Верном, помогая писать инсценировку романа “Вокруг света в 80 дней”. Кадоль заявил свои претензии на идею этого произведения. Впрочем, судебного процесса удалось избежать, и Жюль Верн уступил Кадолю половину своих прав на инсценировку...

После издания “Путешествия к центру земли”, о своих претензиях к Верну заявил Леон Дельма. Дельма выпустил короткий рассказ под псевдонимом Рене де Понжест. Он обвинил Верна в плагиате его рассказа “Голова Минервы” (La te^te de Mimer). Верн заявил, что не читал это произведение. Так называемый “плагиат”, касался только совпадения способа спуска к центру Земли. Понжест описывает в своём произведении лунную тень, а у Верна это солнечный луч. Судебный процесс состоялся в 1877 году, Верн был оправдан...

10. Какому писателю Жюль Верн посвятил своё единственное литературное исследование?

В 1864 году Жюль Верн опубликовал в журнале “Мюзэ де фамили” (Muse'e des familles) статью, состоящую из четырех глав под названием “Эдгар По и его сочинения”. В этой статье он сделал глубокий анализ творчества известного североамериканского писателя Эдгара Алана По. Творчество По оказало огромное влияние на Верна. Так его роман, “Ледяной сфинкс” является продолжением рассказа Алана По “Повесть Артура Гордона Пима”. Кроме того, основная идея романа Жюля Верна “Вокруг света в 80 дней” содержалась в рассказе По “Три воскресенья на одной неделе” (Three Sundays in a Week). Также, идеи о всякого рода криптограммах и секретных посланиях, играющих важную роль в таких романах как “Путешествие к центру земли”, “Жангада” и “Дети капитана Гранта”, могли быть почерпнуты из рассказа По “Золотой жук”».

Аннотация к “Вокруг света в восемьдесят дней”: «2 октября 1872 года с ног на голову перевернуло жизнь мистера Фогга, до этого дня размеренную и спокойную. За партией в вист с джентльменами из Реформ-клуба он, как истинный англичанин, держит пари, что совершит путешествие вокруг Земли за восемьдесят дней!

Знаменитый роман Жюля Верна о Филеасе Фогге и его бессменном помощнике Жане Паспарту печатается по изданию: Ж. Верн. Вокруг света в 80 дней. Детиздат, 1939. Издание выполнено с тиснением на обложке и ляссе. Большое количество чёрно-белых иллюстраций французских художников А. де Невиля, Л. Бенетта. Офсет, матовая ламинация.

Для среднего школьного возраста.

Книга вышла в серии "Переживая заново", в которой ранее изданы книги Жюля Верна "Дети капитана Гранта" и "Двадцать тысяч лье под водой", "Капитан Фракасс" Теофиля Готье, "Госпожа Бовари" Гюстава Флобера и т.д.».

Аннотация к “Путешествие к центру Земли”: «Случайно выпавший из книги ветхий клочок пергамента стал отправной точкой небывалой экспедиции профессора Отто Лиденброка и его племянника Акселя. Стремление пройти по следам знаменитого алхимика Арне Сакнуссема, чтобы повторить его подвиг - достигнуть центра Земли, - оборачивается для путешественников проверкой на мужество, стойкость и взаимную поддержку.

Издание выполнено с тиснением на обложке и ляссе. Большое количество чёрно-белых иллюстраций французского художника Э. Риу.

Офсет, матовая ламинация.

Для среднего школьного возраста.

Книга вышла в серии "Переживая заново", в которой ранее изданы книги Жюля Верна "Дети капитана Гранта" и "Двадцать тысяч лье под водой", "Капитан Фракасс" Теофиля Готье, "Госпожа Бовари" Гюстава Флобера и т.д.».

Книги замечены в “Дирижабле”.

Жюль Верн
Жюль Верн `Вокруг света в восемьдесят дней`
Жюль Верн `Путешествие к центру Земли`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали одним томом в серии “Звезды мировой фантастики” романы Роберта Хайнлайна (Robert Anson Heinlein, 1907 - 1988) “Красная планета” (“Red Planet: A Colonial Boy on Mars”, 1949; в 1989 восстановлен полный текст романа; перевод Н. Виленской) и “Звездный зверь” (“The Star Beast”, впервые опубликован под названием “The Star Lummox” в мае-июне 1954 в журнале “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; первое книжное издание - 1954; перевод перевод М. Пчелинцева).

Тексты Хайнлайна предваряются и завершаются статьями С.В. Голда “Особенности колониальной политики в 2020 году” и “О романах “Красная планета” и “Звездный зверь”.

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Начиная с конца 1940-х гг., Хайнлайн пробует силы в новом для себя (и для американской НФ в целом) жанре - детской НФ; роман-дебют - “Космический корабль «Галилей»” [Rocket Ship Galileo] (1947; рус. 1992 - “Ракетный корабль «Галилео»”); экранизирован (“Цель: Луна”); - оказался настолько успешным, что на протяжении последующего десятилетия писатель создал серию из 12 книг, составивших “золотую библиотечку” подросткового чтения и не утративших прелести до сих пор (при очевидном старении заключенного в ней научного материала). К серии относятся: “автобиографический” роман “Космический кадет” [Space Cadet] (1948), “Красная планета: колониальный парень на Марсе” [Red Planet: A Colonial Boy on Mars] (1949; рус. 1991 - “Красная планета”), “Фермер в небе” [Farmer in the Sky] (1950; рус. 1992), “Меж планетами” [Between Planets] (1951; рус. 1992 - “Между планетами”), “Катящиеся камушки” [The Rolling Stones] (1952; др. - “Космическая семья Стоунов” [Space Family Stone]; рус. 1993 - “Беспокойные Стоуны”), “Звездолетчик Джонс” [Starman Jones] (1953; рус. 1992 - “Астронавт Джонс”, “Астронавт Джоунз”), “Звездный зверь” [The Star Beast] (1954; рус.1991; др. - “Звездное чудовище”), “Туннель в небо” [Tunnel in the Sky] (1955; рус. сокр. 1990; доп. 1991 - “Туннель в небе”), “Время звезд” [Time for the Stars] (1956; рус. 1993), “Гражданин Галактики” [Citizen of the Galaxy] (1957; рус. фрагм. 1987; доп. 1991), “Есть скафандр - в добрый путь” [Have Space Suit - Will Travel] (1958; рус. 1990 - “Имею скафандр - готов путешествовать”; др. - “Будет скафандр - будут и путешествия”).

Лучшие романы серии представляют собой одну из вершин творчества Хайнлайна, а все вместе они составляют «самый мощный вклад, когда-либо и кем-либо сделанный в становление жанра детской НФ» (Д.Прингл)...»

Из энциклопедии Клюта и Николса: «... После третьей книги, “Red Planet: A Colonial Boy on Mars” (1949; текст восстановлен в 1989), которая повествует о приключениях двух молодых колонистов и их марсианской “зверушки”, Хайнлайн окончательно утвердился как автор научной фантастики для подростков. Сильная сюжетная линия, тщательно проработанные технические детали, реалистические характеры и оживленные диалоги - главные достоинства этого и большинства более поздних подростковых романов писателя, среди которых “Farmer in the Sky” (1950), “Between Planets” (1951), “The Rolling Stones” (1952; или “Space Family Stone” в 1969 в Великобритании), “Starman Jones” (1953), “The Star Beast” (1954), “Tunnel in the Sky” (1955), “Time for the Stars” (1956), “Citizen of the Galaxy” (1957) и “Have Space Suit - Will Travel” (1958). Последние три из них, наряду с “Starman Jones” и “The Star Beast”, занимают место среди лучшей подростковой фантастики всех времен; их захватывающий сюжет, их выверенность и относительная свобода от озлобленной дидактичности, проявляющейся у Хайнлайна при обращении к взрослой аудитории, в конце 1950-ых сделали эти книги возможно прекраснейшими его произведениями...»

Из The Robert A. Heinlein Frequently Asked Questions List: «15. Что за “несокращенные” версии различных романов Хайнлайна появились в последние годы?

Многие романы Хайнлайна были значительно сокращены перед их первой публикацией. Некоторые (“Красная Планета”, “Марсианка Подкейн”) были сокращены, потому что редактор возражал против некоторого материала или элементов истории. “Чужак в чужой стране” был радикально сокращен, главным образом, по собственному усмотрению Хайнлайна, чтобы привести его к удобному для продаж размеру. Редактор журнала при первой публикации серьезно укоротил “Кукловодов”, и сам Хайнлайн сокращал роман для книжного издания.

После его смерти многие контракты и опционы на публикацию прекратили действие, и Вирджиния Хайнлайн свободно могла снова договориться с издателями. В случае каждого из романов, перечисленных выше, она предпочла издать оригинальные, несокращенные версии рукописей. Вообще, любое издание, опубликованное до 1990 года - “первоначальная” книжная версия; любая книга, вышедшая после 1990 - “несокращенное” или “восстановленное” издание. На обложке большинства последних на обложках последних часто рекламируется их восстановленное содержание.

Серьезные читатели захотят прочитать обе версии каждой из этих работ. Вообще, читатели, кажется, предпочитают восстановленные версии, но не всегда. Особенно разделились мнения относительно того, какая из версий “Чужака” “лучше”.

Старые версии текстов уже не издаются, но их легки найти в букинистических магазинах.»

Аннотация к западному изданию “Red Planet: A Colonial Boy on Mars”: «Jim Marlow and his strange-looking Martian friend Willis were allowed to travel only so far. But one day Willis unwittingly tuned into a treacherous plot that threatened all the colonists on Mars, and it set Jim off on a terrfying adventure that could save--or destroy--them all!»

Аннотация к западному изданию “The Star Beast”: «Lummox had been the Stuart family pet for years. Though far from cuddly and rather large, it had always been obedient and docile. Except, that is, for the time it had eaten the secondhand Buick . . .

But now, all of a sudden and without explanation, Lummox had begun chomping down on a variety of things - not least, a very mean dog and a cage of virtually indestructible steel. Incredible!

John Thomas and Lummox were soon in awfully hot water, and they didn't know how to get out. And neither one really understood just how bad things were -- or how bad the situation could get -- until some space voyagers appeared and turned a far-from-ordinary family problem into an extraordinary confrontation.»

Аннотация к российскому изданию: «Два романа, составивших этот том, объединяет, во-первых, дружба — в "Красной планете" это дружба юного марсианского колониста Джима Марло и Виллиса, уроженца Марса; во втором романе дружат "звездный зверь" Ламмокс и земной подросток Джон Стюарт. Во-вторых, их объединяет тема, вообще характерная для "юношеских" романов Хайнлайна: как из неуверенного в себе подростка создать мужчину, не боящегося трудностей и ответственности. И, конечно, в обоих произведениях сюжет держится на контрасте между мелочностью и "приземленностью" не лучших представителей такого вида, как "человек разумный", и мудростью и терпением иных нечеловеческих рас. И тот, и другой роман даются в новой редакции».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Роберт Хайнлайн
Роберт Хайнлайн `Красная планета. Звездный зверь`
Художник С.А. Григорьев

Robert A. Heinlein `Red Planet: A Colonial Boy on Mars`
Robert A. Heinlein `The Star Beast` (обложка издания 1954 года)

Издательство “Э” издало в серии “Книга-фантазия” роман Джаспера Ффорде (Jasper Fforde, 1961 - ) “Око Золтара” (“The Eye of Zoltar”, 2014; перевод Е. Шульга).

Это третья часть цикла “Последняя Охотница на драконов” (“Last Dragonslayer”), начатого книгами “Последняя Охотница на драконов” (“The Last Dragonslayer”, 2010) и “Песнь кваркозверя” (“The Song of the Quarkbeast”, 2011). Рабочее название четвертой части цикла - “Strange and the Wizard” (анонсировался на «возможно, в 2015 году»). По другой информации, четвертая часть будет называться “Humans Vs Trolls”, и она должна была выйти в конце 2017 года.

Циклу посвящена отдельная страница на сайте автора.

Описание “The Eye of Zoltar” из обзора британских книжных новинок марта 2014 года на сайте журнала “Locus”: «Роман подростковой фэнтези, третий в трилогии, начатой "The Last Dragonslayer" (2010) и "The Song of the Quarkbeast" ("The Song of the Quarkbeast", 2011)».

Из обзора книжных новинок от 7 октября 2014 года на сайте журнала “Locus”: «Фэнтезийный роман для среднего школьного возраста, третий в трилогии, начатой "The Last Dragonslayer" (2010) и "The Song of the Quarkbeast" ("The Song of the Quarkbeast", 2011)».

Как отмечалось в обзорах предыдущих книг цикла, «действие происходит в то время, когда в мир возвращается магия. Героиня - шестнадцатилетняя девушка, управляющая агентством по трудоустройству волшебников и прорицателей».

Ффорде может быть знаком нашим читателям по циклу “Четверг Нонетот” (“Thursday Next”), из которного на русском языке вышли романы “Дело Джен, или Эйра немилосердия” (оригинальное название - “The Eyre Affair”, 2001; награжден “William L. Crawford Award”-2002, номинировался на “Locus”-2002 (2 место в категории “дебютный роман”, 25 место в категории “нф-роман”)), “Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет” (оригинальное название “Lost in a Good Book”, 2002; номинировался на “Locus”-2003 (6 место)) и “Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов” (оригинальное название “The Well of Lost Plots”, 2003), “Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит минотавра” (оригинальное название “Something Rotten”, 2004) и “Апокалипсис Нонетот, или Первый среди сиквелов” (оригинальное название “First Among Sequels”, 2007; его рабочим названием было “The Great Samuel Pepys Fiasco”). В настоящее время в цикл также входят “One of Our Thursdays is missing” (2009), “One of our Thursdays is Missing” (2011) и “The Woman Who Died A Lot” (2012).

Другой цикл Ффорде “Отдел сказочных преступлений” (“Nursery Crime”) представляет собой ответвление от цикла “Четверг Нонетот” (“Thursday Next”). В него входят романы “Тайна выеденного яйца, или Смерть Шалтая” (оригинальное название “The Big Over Easy”, 2005) и “The Fourth Bear” (2006). Выход романа “The Last Great Tortoise Race”, который должен был завершить цикл, был сначала перенесен с 2012 на 2014 год, и до сих пор о нём не слышно.

Еще один цикл писателя “Оттенки серого” (“Shades of Grey”) пока что состоит из одного романа - “Полный вперед назад, или Оттенки серого” (“Shades of Grey”, 2009; вариант названия “Shades of Grey: The Road to High Saffron”). В 2018 году должен выйти приквел к нему - “7 Things To Do Before You Die in Talgarth”.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 26 марта 2005 года.

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “The Eye of Zoltar”: «Although she’s an orphan in indentured servitude, sixteen-year-old Jennifer Strange is pretty good at her job of managing the unpredictable crew at Kazam Mystical Arts Management. She already solved the Dragon Problem, avoided mass destruction by Quarkbeast, and helped save magic in the Ununited Kingdoms. Yet even Jennifer may be defeated when the long-absent Mighty Shandar makes an astonishing appearance and commands her to find the Eye of Zoltar—proclaiming that if she fails, he will eliminate the only two dragons left on earth.

How can a teenage non-magician outdo the greatest sorcerer the world has ever known? But failure is unacceptable, so Jennifer must set off for the mysterious Cadir Idris in the deadly Cambrian Empire—a destination with a fatality index of fifty percent. With the odds against them, will Jennifer and her traveling companions ever return to the Kingdom of Snodd?»

Аннотация к российскому изданию: «Приключения в Несоединенных Королевствах продолжаются.

Грядет очередная Война Троллей.

Туманные предсказания обещают рискованное путешествие, в котором выяснится истинная ценность дружбы.

Чтобы спасти драконов от очередной выходки колдуна Шандара, путь Дженнифер Стрэндж лежит в Кембрийскую империю, на поиски легендарного Ока Золтара. Ее ждут новые друзья, старые враги, неразрешимые загадки, левиафаны, пираты, полчища опасных тварей, колдовство и одна вредная принцесса, которой, чтобы поумнеть, придется буквально влезть в чужую шкуру.

Впервые на русском языке!»

Джаспер Ффорде
Джаспер Ффорде `Око Золтара`
Художник И. Хивренко

Jasper Fforde `The Eye of Zoltar`

Издетельство “Фантастика Книжный Клуб” выпустило в серии “Best Science Fiction” роман британского биолога и фантаста Пола Макоули (Paul J. McAuley, 1955 - ) “Тихая война” (“The Quiet War”, 2008; попал в шорт-лист “Arthur C. Clarke Award”-2009, номинировался на “Locus”-2009 (11 место среди нф-романов); по результатам “SF Site Readers Poll”-2010 разделил 6 место в категории “sf/fantasy book”; перевод Надежды Алексеевой).

Это первая часть фантастического цикла “Тихая война” (“Quiet War”), в который также входят романы “Gardens of the Sun” (2009; стал финалистом “John W. Campbell Memorial Award”-2010, номинировался на “Locus”-2010 (8 место среди нф-романов); по результатам “SF Site Readers Poll”-2010 разделил 10 место в категории “sf/fantasy book”), “In the Mouth of the Whale” (2012; номинировался на “Locus”-2013 (26 место среди нф-романов)) и “Evening's Empires” (2013; стал финалистом “John W. Campbell Memorial Award”-2014, номинировался на “British SF Association Award”-2014 и “Locus”-2014 (16 место среди нф-романов)), а также рассказы, в том числе включенные в сборники “Stories From The Quiet War” (2011) и “Life After Wartime” (2013).

Пол Макоули может быть известен нашим читателями по фантастической трилогии “Слияние” (“Confluence”), состоящей из романов “Дитя реки” (“Child of the River”, 1997), “Корабль древних” (“Ancients of Days”, 1998) и “Звездный Оракул” (“Shrine of Stars”, 1999), альтернативно-историческому роману “Ангел Паскуале: Страсти по да Винчи” (оригинальное название “Pasquale's Angel”, 1994; награжден “Sidewise Award”-1996 (в категории “Best Long Form Alternate History fiction”); попал в шотлист “Arthur C. Clarke Award”-1995; номинировался на “Locus”-1995 (29 место) и “British Fantasy Award”-1995 (“August Derleth Award”) и научно-фантастическому триллеру “Паутина” (оригинальное название “Whole Wide World”, 2002; номинировался на “Locus”-2002 (28 место в категории “sf novel”)).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 17 января 2004 года.

Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Twenty-third century Earth, ravaged by climate change, looks backwards to the holy ideal of a pre-industrial Eden. Political power has been grabbed by a few powerful families and their green saints. Millions of people are imprisoned in teeming cities; millions more labour on Pharaonic projects to rebuild ruined ecosystems. On the moons of Jupiter and Saturn, the Outers, descendants of refugees from Earth's repressive regimes, have constructed a wild variety of self-sufficient cities and settlements: scientific utopias crammed with exuberant creations of the genetic arts; the last outposts of every kind of democratic tradition. The fragile detente between the Outer cities and the dynasties of Earth is threatened by the ambitions of the rising generation of Outers, who want to break free of their cosy, inward-looking pocket paradises, colonise the rest of the Solar System, and drive human evolution in a hundred new directions. On Earth, many demand pre-emptive action against the Outers before it's too late; others want to exploit the talents of their scientists and gene wizards.Amid campaigns for peace and reconciliation, political machinations, crude displays of military might, and espionage by cunningly wrought agents, the two branches of humanity edge towards war...»

Аннотация к российскому изданию: «Двадцать третий век. Земля, пережившая экологическую катастрофу, обращается к идеалам доиндустриального Эдема. Политическая власть на планете поделена между несколькими влиятельными семьями, в то время как миллионы людей заняты рабским трудом по восстановлению экосистемы. Между тем на лунах Юпитера и Сатурна потомками беглецов с Земли — дальними — построены автономные города и поселения, ведутся работы по изменению генома и поддерживаются традиции демократического общества.

Хрупкое равновесие между дальними и династиями Земли нарушается выходцами из внеземных колоний, стремящимися вырваться из своего маленького искусственного рая, колонизировать другие планеты и дать человечеству новое направление развития. Земляне желают воспрепятствовать экспансии, пока не поздно. Политические махинации, диверсии, шпионаж — две ветви человечества движутся к войне...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Пол Макоули
Пол Макоули `Тихая война`
Художник Джон Салливан

Paul McAuley `The Quiet War`
Cover art by Sparth

Издательство “Фантастика Книжный Клуб” напечатало в серии “Science Fiction Club” роман Энн Леки (Ann Leckie, 1966 - ) “Слуги милосердия” (“Ancillary Mercy”, 2015; награжден “Locus”-2016 и “Imaginaire”-2017; стал финалистом “Hugo”-2016 и номинировался на “Nebula”-2016; перевод В. Лушникова).

Это третья часть космооперной трилогии “Империя Радч” (“Imperial Radch”), начатой книгами “Слуги правосудия” (оригинальное название “Ancillary Justice”, 2012; награжден “British SF Association Award”-2013 (вариант - 2014; разделил 1 место), “Hugo”-2014, “Nebula”-2014, “Arthur C. Clarke Award”-2014, “Locus”-2014 (1 место среди дебютантов) и “The Kitschies”-2014 (“Golden Tentacle”); стал финалистом “Philip K. Dick Award”-2014, “John W. Campbell Memorial Award”-2014, “Compton Crook Stephen Tall Memorial Award”-2014; был включен в “почетный список” “James Tiptree Jr Memorial Award”-2014; номинировался на “Locus”-2014 (17 место среди нф-романов)) и “Слуги меча” (“Ancillary Sword”, 2014; награжден “British SF Association Award”-2015; номинировался на “Hugo”-2015, “Nebula”-2015, “Locus”-2015).

В мире цикла также происходит действие романа “Provenance” (2017).

К циклу примыкают рассказы “Медленный яд ночи” (“Night's Slow Poison”, летом 2012 в электронном журнале “Electric Velocipede”) и “Она велит, я повинуюсь” (“She Commands Me and I Obey”, в ноябре 2014 в двух номерах журнала “Strange Horizons”).

Описание “Ancillary Mercy” из обзора книжных новинок от 6 октября 2015 года на сайте журнала “Locus”: «Роман военной НФ, третий в трилогии, начатой получившими множество наград романами "Ancillary Justice" (2013) и "Ancillary Sword" (2014)».

Из обзора новых и стоящих внимания книг за ноябрь 2015 на сайте журнала “Locus”: «Третий научно-фантастический роман трилогии, начатой награжденным "Hugo" и "Nebula" романом "Ancillary Justice". "Благодаря ему ощущаешь глубокое удовлетворение от завершения этого цикла".»

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 30 мая 2015 года.

Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Ancillary Mercy is the stunning conclusion to the New York Times bestselling trilogy and winner of the Locus Award for Best Science Fiction Novel.

For a moment, things seemed to be under control for Breq, the soldier who used to be a warship. Then a search of Athoek Station's slums turns up someone who shouldn't exist, and a messenger from the mysterious Presger empire arrives, as does Breq's enemy, the divided and quite possibly insane Anaander Mianaai - ruler of an empire at war with itself.

Breq refuses to flee with her ship and crew, because that would leave the people of Athoek in terrible danger. The odds aren't good, but that's never stopped her before.»

Аннотация к российскому изданию: «В прошлом Брэк была мощным десантным кораблем на службе непомерных колонизационных амбиций лорда Радча. Теперь, получив простое человеческое тело, она стала капитаном флота на отдаленной базе Атхоек, где сумела завоевать уважение и власть. Защищая интересы обитателей базы, Брэк готова противостоять политическим интригам ее руководителей, вести переговоры с загадочными и опасными пришельцами Пресгер и погружаться в тайны, скрывающиеся по ту сторону Призрачного шлюза. Однако настоящая угроза исходит от Анаандер Мианнаи, правительницы Радча, разделившейся на несколько сущностей и ведущей борьбу с самой собой. Ставки высоки, и, чтобы вступить в решающую схватку с главным врагом, Брэк понадобятся любые союзники, поддержкой которых она сможет заручиться».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Энн Леки
Энн Леки `Слуги милосердия`
Художник Николай Плутахин

Ann Leckie `Ancillary Mercy`
Cover art by John Harris

Издательство “Э” напечатало в серии “Новинки зарубежной мистики” внецикловой триллер Лорен Оливер (Lauren Oliver, 1982 - ) “Пропавшие девочки” (“Vanishing Girls”, 2015; перевод О. Поповой).

Лорен Оливер может быть знакома нашим читателям по паранормальной любовной трилогии с элементами антиутопии “Делириум” (“Delirium”), состоящей из романов “Делириум” (“Delirium”, 2011), “Пандемониум” (“Pandemonium”, 2012) и “Реквием” (“Requiem”, в феврале 2013), и примыкающим к ней повестям из сборника “Аннабель. Хана. Рэйвен. Алекс” (“Delirium Stories: Hana, Annabel and Raven”, 2013); по циклу подростковой фэнтези “Реплика” (“Replica”), в который входят романы “Реплик” (“Replica”, 2016) и “Ringer” (2017); а также по внецикловым романам “Прежде чем я упаду” (“Before I Fall”, 2010), “Неупокоенные” (оригинальное название “Rooms”, 2014), “Паника” (“Panic”, 2014).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 3 марта 2012 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Vanishing Girls”: «New York Times bestselling author Lauren Oliver delivers a gripping story perfect for fans of We Were Liars and I Was Here, about two sisters inexorably altered by a terrible accident.

Dara and Nick used to be inseparable, but that was before the accident that left Dara's beautiful face scarred and the two sisters totally estranged.

When Dara vanishes on her birthday, Nick thinks Dara is just playing around. But another girl, nine-year-old Madeline Snow, has vanished, too, and Nick becomes increasingly convinced that the two disappearances are linked. Now Nick has to find her sister, before it's too late.

In this edgy and compelling novel, Lauren Oliver creates a world of intrigue, loss, and suspicion as two sisters search to find themselves, and each other.»

Аннотация к российскому изданию: «Автор бестселлеров "Делириум" Лорен Оливер представляет захватывающий рассказ о двух сестрах, жизни которых неумолимо изменились после страшной аварии. Дара и Ник раньше были неразлучны, но это было до их отчуждения — до аварии, оставившей на лице Дары шрамы. Когда Дара исчезает с празднования дня рождения, Ник думает, что сестра снова играет в свои жестокие игры. Только после пропажи другой девочки — девятилетней Мэдди — она убеждается в том, что исчезновения связаны. Теперь Ник должна погрузиться в интригующий мир потерь, подозрений и найти не только свою сестру, но и себя. Впервые на русском языке!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Лорен Оливер
Лорен Оливер `Пропавшие девочки`
Lauren Oliver `Vanishing Girls`

Издательство “Э” выпустило в серии “Хроники темного мира” темную фэнтези Си-Джей Редвайн (C. J. Redwine) “Королева тьмы” (оригинальное название “The Shadow Queen”, 2016; перевод Ю. Фокиной).

Основой для книги послужила сказка о Белоснежке.

Это первая часть подросткового фэнтезийного цикла “Рэйвенспир” (“Ravenspire”), в который также входят романы “The Wish Granter” (2017; на основе сказки про Румпельштильцхена) и “The Traitor Prince” (в продаже с 13 февраля 2018; на основе истории про принца и нищего).

Про саму Редвайн известно не так уж и много. Она американка, изучала английскую литературу и педагогику в Пеппердинском университете (Pepperdine University) в Малибу, штат Калифорния. Живет с мужем и четырьмя детьми в Нашвилле, штат Теннесси. Любит сказки, Гарри Поттера, Бэтмана, фильмы с Джонни Дэппом и телесериалы, в особенности “Шерлок”.

Редвайн также является автором подростковой фэнтезийной трилогии “Defiance” (она же “The Courier's Daughter”), состоящей из романов “Defiance” (2012), “Deception” (2013) и “Deliverance” (2014). К циклу примыкает повесть “Outcast” (электронное издание 2014).

Кроме того, она написала наставление для авторов “QUERY: Everything You Need to Get Started, Get Noticed, and Get Signed” (2014).

Отрывок из “The Shadow Queen” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «A New York Times bestselling dark epic fantasy inspired by the tale of Snow White, from C. J. Redwine, the author of the Defiance series. This breathtakingly romantic, action-packed fantasy is perfect for fans of A Court of Thorns and Roses and Cinder.

Lorelai Diederich, crown princess and fugitive at large, has one mission: kill the wicked queen who took both the Ravenspire throne and the life of her father. To do that, Lorelai needs to use the one weapon she and Queen Irina have in common—magic. She’ll have to be stronger, faster, and more powerful than Irina, the most dangerous sorceress Ravenspire has ever seen.

In the neighboring kingdom of Eldr, when Prince Kol’s father and older brother are killed by an invading army of magic-wielding ogres, the second-born prince is suddenly given the responsibility of saving his kingdom. To do that, Kol needs magic of his own—and the only way to get it is to make a deal with the queen of Ravenspire, promise to become her personal huntsman—and bring her Lorelai’s heart.

But Lorelai is nothing like Kol expected—beautiful, fierce, and unstoppable—and despite dark magic, Lorelai is drawn in by the passionate and troubled king. Fighting to stay one step ahead of the dragon huntsman—who she likes far more than she should—Lorelai does everything in her power to ruin the wicked queen. But Irina isn’t going down without a fight, and her final move may cost the princess the one thing she still has left to lose.»

Аннотация к российскому изданию: «У Лорелеи Дидерих, наследной принцессы Рэйвенспира, есть и любовь близких, и уважение подданных. Но все меняется, когда ее отец связывает себя узами брака с Ириной. Могущественная ведьма, жаждущая захватить трон, не просто околдовывает короля, она лишает его жизни, а Лорелею – семьи.

Но Лорелея бежит из замка. Впереди ее ждут долгие годы скитаний и тяжелейших тренировок. Но однажды придет день, когда принцесса наконец поймет: ее силы сравнялись с силами мачехи! И час возмездия настанет».

Си-Джей Редвайн
Си-Джей Редвайн `Королева тьмы`
C. J. Redwine `The Shadow Queen`

Издательство “Фантастика Книжный Клуб” продолжило серию “The Horus Heresy” антологией “Око Терры” (“Eye of Terra”, 2016), составителем которой является Лори Голдинг (Laurie Goulding).

В книгу вошли рассказы и повести из цикла “Ересь Хоруса” (“The Horus Heresy”):

Грэм Макнилл (Graham McNeill) “Волк из пепла и огня” (“The Wolf of Ash and Fire”, 2016; перевод В. Лотовского);

Аарон Дембски-Боуден (Aaron Dembski-Bowden, 1980 - ) “Аврелиан” (“Aurelian”, 2011; перевод В. Лотовского);

Аарон Дембски-Боуден (Aaron Dembski-Bowden, 1980 - ) “Резня” (“Massacre”, 2015; перевод Н. Бахрамова);

Крис Райт (Chris Wraight) “Братство Луны” (“Brotherhood of the Moon”, 2014; перевод Ю. Войтко);

Гэв Торп (Gav[in] Thorpe, 1974 - ) “Наследник” (“Inheritor”, 2016; перевод В. Лотовского);

Мэтью Фаррер (Matthew Farrer, 1970 - ) “Воракс” (“Vorax”, 2014; перевод Н. Филимоновой);

Роб Сандерс (Rob Sanders) “Железный огонь” (“Ironfire”, 2015; перевод О. Ананьиной);

Ник Кайм (Nick Kyme, 1973 - ) “Отмеченные красным” (“Red-Marked”, 2016; перевод В. Лотовского);

Гэв Торп (Gav[in] Thorpe, 1974 - ) “Повелитель первого” (“Master of the First”, 2014; перевод А. Апанасевича);

Ник Кайм (Nick Kyme, 1973 - ) “Стратагема” (“Stratagem”, 2014; перевод Е. Янушевича);

Аарон Дембски-Боуден (Aaron Dembski-Bowden, 1980 - ) “Долгая ночь” (“The Long Night”, 2014; перевод В. Клингенберга);

Энди Смайлли (Andy Smillie) “Грехи отца” (“Sins of the Father”, 2014; перевод Н. Филимоновой);

Джон Френч (John French) “Орлиный коготь” (“The Eagl's Talon”, 2015; перевод А. Апанасевича);

Дэвид Аннандейл (David Annandale, 1967 - ) “Железные трупы” (“Iron Corpses”, 2015; перевод А. Апанасевича);

Гай Хейли (Guy Haley, 1973 - ) “Окончательное согласие Шестьдесят три Четырнадцать” (“The Final Compliance of Sixty-Three Fourteen”, 2014; перевод А. Апанасевича);

Энди Смайлли (Andy Smillie) “Герольд Сангвиния” (“The Herald of Sanguinius”, 2014; перевод Е. Янушевича).

Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «The galaxy burns at Horus’s command, and a billion more lives are lost with each passing moment – though it was not always so. Once, the title of Warmaster stood for honour, loyalty and a fierce pride in the strength of the Space Marine Legions. But perhaps by following the myriad lines of destiny and defiance that were already woven around the primarchs and their sons, we may yet come to understand the bitterness that can eat away at even the most steadfast of souls... This Horus Heresy anthology contains fifteen short stories by authors including Graham McNeill, Nick Kyme, Gav Thorpe, Chris Wraight and many more. It also includes Aaron Dembski-Bowden’s acclaimed novella Aurelian.»

Аннотация к российскому изданию: «Галактика пылает по приказу Хоруса, каждое мгновение обрываются миллиарды жизней... Но так было не всегда. Некогда титул магистра войны означал честь, гордость и непоколебимую веру в могущество легионов Космического Десанта. Быть может, следуя мириадам нитей смирения и непокорности судьбе, уже опутавших примархов и их сыновей, мы сможем осознать ту горечь, что способна разъесть даже самые непреклонные души...

В антологию, которую вы держите в руках, вошли пятнадцать рассказов о Ереси Хоруса, написанных Грэмом Макниллом, Ником Каймом, Гэвом Торпом и другими авторами. Аарон Дембски-Боуден в своей знаменитой повести "Аврелиан" вновь возвращается к теме паломничества Лоргара в Око Ужаса и ключевому вопросу — что же могло заставить истинного слугу Императора принять силы Хаоса?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Антология `Око Терры`
`Eye of Terra` Ed. Laurie Goulding
Cover art by Neil Roberts

Грэм Макнилл
Аарон Дембски-Боуден
Крис Райт
Гэв Торп
Ник Кайм
Джон Френч
Дэвид Аннандейл
Гай Хейли

Теперь перейдем к отечественным авторам.

Торговый дом “Абрис” переиздал в серии “Сварог - фантастический боевик” еще один роман из цикла Александра Бушкова (Александр Александрович Бушков, род. 1956) “Сварог” - “Враг Короны” (2005).

В настоящее время цикл “Сварог” состоит из романов “Рыцарь из ниоткуда” (1996), “Летающие острова” (1996), “Нечаянный король” (2001), “Железные паруса” (2004), “По ту сторону льда” (2004), “Чужие берега” (2002), “Чужие паруса” (2002), “Чужие зеркала” (2002), “Пленник Короны” (2004), “Враг Короны” (2005), “Спаситель Короны” (2005), “Печать Скорби” (2006), “Чертова Мельница” (2011), “Слепые солдаты” (2013), “Из ниоткуда в никуда” (2013), “Король и его королева” (2014), “Вертикальная вода” (2015), “Алый, как снег” (2017) и “Над самой клеткой льва” (2017).

Аннотация: «Чужой мир навязал Сварогу бешеный темп, и у него просто не было времени, чтобы остановиться и подумать над массой обрушившихся на него загадок. Но теперь многие тайны находят свое объяснение... и Сварогу открывается многое. Слишком многое становится явным, и Сварог оказывается перед выбором: выжить и погубить близких ему людей или самому погибнуть в неравной схватке со Злом...»

Книги замечены в “Дирижабле”.

Александр Бушков `Враг Короны`

Издательство “Э” напечатало в серии “Вселенная Андрея Круза” роман Евгения Мисюрина “Пенсионер. История третья. Нелюди”.

Это третья часть цикла “Пенсионер”, начатого книгами “Пенсионер. История первая. Дом в глуши” (2017) и “Пенсионер. История вторая. Свои и чужие” (2017).

Действие этих книг происходит в мире цикла Андрея Круза “Земля лишних”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Продолжение легендарного цикла Андрея Круза "Земля лишних"…

Вездесущий боевой пенсионер Геннадий Сухов не сдается. Спустя год после смерти жены он снова в пути — новые приключения, новые опасности, новые женщины… Впрочем, женщины на Новой Земле порою могут быть опаснее мужчин. И даже не потому, что способны хладнокровно подстрелить чужака из снайперской винтовки, а потому, что могут привести за собой кое-кого похуже…»

Евгений Мисюрин `Пенсионер. История третья. Нелюди`
Художник И. Хивренко

Издательство “Э” выпустило в серии “Новый фантастический боевик” роман Юрия Москаленко (Юрий Николаевич Москаленко) “Далекие миры. Император по случаю”.

Это первая часть цикла “Император по случаю”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «В одной отдаленной галактике жил-был император Шарль с молодой женой. И все бы ничего, если бы императрица не была мачехой наследнику галактического престола, будущему императору Зарику. Мачеха задумала извести Зарика, а заодно и своего мужа. Она организовала засаду на пасынка, но мальчишку спас дальний родственник его умершей матери. На этом сказка закончилась и началась жестокая борьба за выживание. Зарику предстояло пройти все круги галактического ада и завоевать то, что принадлежало ему по праву рождения...»

Юрий Москаленко `Далекие миры. Император по случаю`
Художник И. Хивренко

Издательство “Э” издало в серии “Колдовские миры” роман Дарьи Зарубиной (Дарья Николаевна Зарубина, род. 1982) “Радужная топь. Избранники Смерти”.

Это вторая часть цикла “Радужная топь”, начатого книгой “Радужная топь. Ведьма” (2018).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Вот-вот положит конец бедам Чернский князь. Владислав нашел способ справиться со страшным проклятием – радужной топью, которое грозит опустошить и его княжество, и все Срединные земли. Красавица-княгиня носит под сердцем наследника. Но нет в княжеском тереме мира и покоя. Сгущаются темные тучи над головой Влада, предвкушает страшную месть черная ворожея, собирают воинов под свои флаги заговорщики-соседи. Сумеет ли травница Агнешка выкупить у темных сил жизнь того, с кем связана самой судьбой? И какую заплатит цену?»

Зарубина может быть знакома читателям по романам “Свеча Хрофта” (2012; из межавторской серии “Ник Перумов. Миры”) и “Носферату” (2014). В соавторстве с Ником Перумовым (Николай Даниилович Перумов, род. 1963) она написала роман “Верное слово” (2016). Для серии “Тайный Город” в соавторстве с Вадимом Пановым (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) она написала роман “Родная кровь” (2016).

Дарья Зарубина `Радужная топь. Избранники Смерти`
Художник И. Круглова

АСТ продолжило серию “Другие Миры” романом Вероники Мелан (род. 1980) “Корпорация “Исполнение желаний”.

Роман является частью авторской серии “Город”.

В настоящее время в серию “Город” входят: цикл “Игра реальностей”, состоящий из романов “Игра реальностей. Дрейк” (2013) и “Бернарда” (2017), а также романы “Ассасин” (2015; авторское название “Assassin”), “Дэлл” (2016; авторское название “Dell”), “Уровень: Магия” (2017) и “Корпорация “Исполнение желаний” (2018).

Текст с задней обложки: «- Заявка N1839920 была подана от вашего имени в начале апреля. Правильно?

Пересилив мимолетное желание солгать, подтвердила:

- Все верно.

- Мы бы хотели увидеться с вами и обсудить детали возвращения долга.

- Хорошо. Когда? - Поежилась, пытаясь представить, что именно они могут попросить взамен.

- Через час».

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Узнав о похищении любимого человека, Шерин Мур решает рискнуть и занимает в долг огромную сумму денег у таинственной корпорации "Исполнение желаний". Она понятия не имеет, что и когда они попросят взамен. Но ждать расплаты Шерин остается недолго… И однажды размеренная жизнь рассыпается, словно карточный домик.

Чем же в конечном итоге станет для Шерин город-тюрьма?»

Вероника Мелан `Корпорация `Исполнение желаний`
Художник Станислав Дудин

АСТ выпустило в серии “Девушка без права на ошибку. Звезда юмористического фэнтези” дебютный роман Кристины Юраш “Селфи на фоне дракона”.

Это первая часть цикла “Селфи на фоне дракона”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Незабываемый отпуск блондинки — системного администратора (очень ква-ква-квалифицированного специалиста) в другом мире.

Неправильно сформулированное желание — и вуаля! Теперь я вешу 156 кг. А всего лишь хотела найти того, кто полюбит меня за богатый внутренний мир! Что ж, долой комплексы! Вперед, навстречу приключениям! Нужно хватать быка за рога, кота за тестикулы и удачу за хвост! У меня нет ничего, кроме моего чувства юмора и смекалки. Ну, держись, мой принц, я скачу к тебе на белом коне!»

Юраш может быть знакома читателям по роману “Денег нет, но ты держись!” (2017).

Кристина Юраш `Селфи на фоне дракона`
Художник Дарья Родионова

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Дмитрия Смекалина (Дмитрий Олегович Смекалин) “Ловушка архимага”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Стал попаданцем? Да еще в новом теле со способностями к магии? И тебя почему-то хотят убить? Тогда не зевай! И соответствуй высокому званию попаданца! Вперед, через трудности, туда, где тебя ждет успех и прекрасная принцесса! Если веришь в сказки, конечно…»

Смекалин может быть знаком читателям по романам “Хорошо быть богом” (2012; авторское название “Боня”), “Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц” (2014; авторское название “Николас”).

Дмитрий Смекалин `Ловушка архимага`
Художник В. Федоров

В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” вышел роман Оксаны Головиной “Мой любимый демон”.

Это первая часть запланированного цикла “Хроники Тёмных”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь, здесь или здесь.

Аннотация: «Маргарита всегда жила в мире своих фантазий. Наблюдая порой необъяснимое, она списывала все на разгулявшееся воображение. Но ровно до тех пор, пока не стала случайным спасителем для того, кто просто не мог существовать в нашем мире. В благодарность странный незнакомец заявил, что исполнит любое желание своей спасительницы, причем немедленно. Но бедняга не знал, что просил об этом фантазерку Маргариту...;»

Головина может быть знакома читателям по циклу “Легенды Грахеймн” (“Академия Арфен”), в который входят романы “Академия Арфен. Отверженные” (2017) и “Академия Арфен. Корона Эллгаров” (2018); а также по внецикловому роману “Обещанная дочь” (2017).

Оксана Головина `Мой любимый демон`
Художник Е. Никольская

АСТ стартовало серию “WarFist” романом Андрея Левицкого (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак) “Кулак войны”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Кулак войны тяжел, удар его смертелен. Две могучие силы, Синдикат и Легион Свободы, столкнулись между собой, и противостояние это изменило участь планеты. Что значат отдельные судьбы на фоне великого потрясения, сминающего государства и целые нации?

Марк Косински – грабитель, привыкший всегда возвращать долги. Курт Дайгер – подполковник, отлично умеющий убивать. Жертва бесчеловечных экспериментов Ронни, потерявшая память медсестра Терри Смит и русский хакер Стас Вальцев… Жизни этих пятерых сплетаются в клубок, состоящий из преследований, предательств, долга, алчности и веры. Каждому из них предстоит пройти свой путь до конца, многое потерять, но и что-то приобрести. Ведь даже посреди всемирного Армагеддона люди стремятся к своим целям, решают свои проблемы, дружат, влюбляются, ненавидят и мстят!»

У Андрея Левицкого был издан совместный с Виктором Ночкиным (псевдоним Виктора Исьемини) роман “Эромагия” (2008). В серии “ТЕХНОТЬМА” вышли написанные Левицким в соавторстве с Алексеем Боблом (род. 1975) романы “Пароль: “Вечность” (2010), “Кланы Пустоши” (2010), “Варвары Крыма” (2010), “Джагер” (2010) и “Песчаный блюз” (2010), а также сольный роман Левицкого “Воин Пустоши” (2011; прямое продолжение романа “Кланов Пустоши”). В серии “S.T.A.L.K.E.R.” вышли сольные романы Левицкого “Выбор оружия” (2007), “Сердце Зоны” (2008) и “С.Х.В.А.Т.К.А.” (2010), а также написанные в соавторстве со Львом Жаковым (Лев Захарович Жаков) “Охотники на мутантов” (2009) и с Виктором Ночкиным (псевдоним Виктора Исьемини) “Череп мутанта” (2009), а также начинающий трилогию “Сага Смерти” “Мгла” (2009) и написанный Левицким вместе со Львом Жаковым (Лев Захарович Жаков) приквел к ней - “Змееныш” (2009). В серии “STALKER” вышли совместные романы Левицкого и Бобла “Я - сталкер. Осознание” (2013) и “Я - сталкер. Антизона” (2013) и “Я — сталкер. Квест на выживание” (2015), совместный с Сергеем Коротковым роман “Я - сталкер. Зов Армады” (2015), а также сольные романы Левицкого “Я - сталкер. Тропами мутантов” (2013), “Я - сталкер. Трое против Зоны” (2013) и “Я — сталкер. Рождение Зоны” (2014), “Я - сталкер. Сага смерти. Сеть Антимира” (2015), “Два сталкера. Черный судья” (2017). В межавторской серии “Нашествие” вышли романы Левицкого “Нашествие. Москва-2016” (2011) и “Нашествие. Буря миров” (2011). В серии “S.E.C.T.O.R.” были напечатаны совместные романы Левицкого, Виктора Глумова и Антона Кравина “Путь одиночки” (2012) и “Темные тропы” (2012), а также роман Левицкого и Глумова “Дети сектора” (2013). Для межавторской серии “Проект Survarium” Левицкий написал романы “Один из леса” (2014) и “Оружие Леса” (2015). В серии “Мастера игры on-line” вышел написанный в соавторстве Левицким и Боблом роман “Лаг” (2015; переписанный заново на 70-80% роман “Я - сталкер. Осознание” (2013)).

Илья Новак долгое время был известен гораздо больше Левицкого. Он может быть знаком им по изданным “Азбукой” романам “Клинки сверкают ярко” (2004; авторское название “Грязный эльф”; серия “Магический портал”) и “Гордость расы” (2005; серия “Звездные врата”), а также “Мир вне закона” (2007), первому в цикле “Реальность под контролем” (“Конгломерат”). В 2007 в “Эксмо” вышла переработанная версия “Клинки сверкают ярко” - “Высокая магия” (2007). Кроме того, в “Эксмо” издавался совместный цикл Новака и Льва Жакова (Лев Захарович Жаков) “Похитители миров” (“Игра в космос”), в который в настоящее время входят романы “Аквалон” (2007) и “Бешенство небес” (2007). Также Новак является автором изданного тем же издательством в серии “Герои уничтоженных империй” цикла “Аквадор: Герои уничтоженных империй”, основанного на мире компьютерной игры, в который в настоящее время входят романы “Некромагия” (2006), “Магия в крови” (2006) и “Битва деревьев” (2006). Также к циклу примыкают некоторые произведения из сборника “Книга дракона” (2006). Кроме того, в серии “Другая сторона” издательства “Форум” у Новака в 2006 году вышел роман “Demo-сфера” (2006). В 2008 году у Новака вышел еще один (на сей раз имеенно как у Новака) совместный с Виктором Ночкиным (псевдоним Виктора Исьемини) роман “Русский космос” (2008).

Андрей Левицкий `Кулак войны`
Художник Андрей Липаев

АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Боевая фантастика” роман Юрия Ландаря (Юрий Викторович Ландарь, род. 1965) “С правом на месть”.

Это четвертая часть цикла “Бродяги измерений”, начатого книгами “Сын генерала” (2009), “Хранитель трона” (авторское название “Хранитель трона и Черный Легион”) и “Наследие титанов” (2013).

Текст об авторе с задней обложки: «Юрий Ландарь

Родился 15 августа 1965 года в селе Константиновка Запорожской области. Окончил среднюю школу, работал на заводе, токарем. Затем служил в армии, охранял воздушные рубежи в войсках ПВО. После армии два года работал на заводе, затем пробовал себя в фермерстве и в бизнесе. Нашел себя в профессии кузнеца — занимается художественной ковкой, а также с удовольствием пишет книги».

Отрывок из книги можно прочитать здесь.

Аннотация: «Пройдя все испытания и одержав победу над врагами, он вернулся в свой мир, но возвращение это оказалось не радостным. Прошло столько лет, и он не застал в живых многих дорогих ему людей. И если в смерти любимых есть чья-то вина, то у него появляется особенное право, которое не могут оспорить даже боги, — Право на месть!»

Юрий Ландарь `Бродяги измерений: С правом на месть`
Оформление обложки Станислава Дудина

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Военная фантастика” роман Сергея Протасова (Сергей Альбертович Протасов) “Мы пришли”.

Судя по всему, это первая часть цикла “Цусимские хроники”.

Текст с задней обложки: “Флагманский "Сума" продержался дольше всех. Благодаря превосходству в скорости, почти сразу после разворота на север он вышел в голову своего отряда и находился под обстрелом наименее сильного из трех русских крейсеров "Дмитрия Донского", не получая тяжелых повреждений. В 10:55 на него перенесли огонь освободившиеся "Россия" и "Громобой". Используя данные для стрельбы с "Донского", все три крейсера стреляли с максимальной скорострельностью, обрушив на маленький корабль в неполных 3000 тонн водоизмещения смерч из огня и стали. Их стрельба была невероятно точной, а попадания исчислялись десятками. Менее чем через шесть минут вся артиллерия вышла из строя, командирский мостик был разбит, в боевой рубке были убиты контр-адмирал Того Масамичи и командир крейсера капитан первого ранга Точинай, а старший офицер тяжело ранен, хотя броня рубки так и не была пробита. Через подводные пробоины вода начала затапливать вторую кочегарку и кормовые погреба. Крейсер тонул, но пока еще сохранял ход и управление”.

Аннотация: «Николай Нестеренко знал все о Цусимском сражении... После несчастного случая его сознание временно переместилось в голову вице-адмирала Рожественского. Узнав, чем закончится поход его эскадры, "первый после Бога" организовал во время перехода и вынужденных стоянок полноценную и эффективную боевую подготовку с использованием всех последних достижений военно-морской мысли того времени. Он смог добиться от подчиненных не тупого исполнения распоряжений командиров, а совместных действий, направленных на достижение цели в рамках полученного приказа. Обученные экипажи и решительные офицеры превратили разношерстное сборище кораблей в грозную силу, сумевшую за два дня боев круто изменить ход русско-японской войны. Но первый раз Цусима - это только начало...»

Сергей Протасов `Цусимские хроники: Мы пришли`
Оформление обложки Владимира Гуркова

АСТ продолжило межавторскую серию “Вселенная Метро 2033” антологией “О чем молчат выжившие”, составителем которой является Вячеслав Бакулин.

Вот что вошло в книгу:

Сергей Шивков “Капитан Лавров”;

Евгений Шапоров “Не все потеряно”;

Артем Степанов “Взаперти”;

Андрей Гребенщиков “Шеймен”;

Ирина Бакулина “Венерина мухоловка”;

Станислав Богомолов “Оборотень”;

Игорь Вардунас (Игорь Владимирович Вардунас), Ирина Бакулина “Тютерс”;

Сергей Чехин “Не сегодня”;

Ирина Бакулина “Красное на черном”;

Александра Тверских “Хозяин рая”;

Дмитрий Дмитриев “Несрочно в номер”;

Юрий Уленгов (Юрий Александрович Уленгов) “Из двух зол”;

Андрей Архипов (Андрей Михайлович Архипов) “Маугли”;

Александра Тверских “Бабий хутор”;

Сергей Семенов (Сергей Александрович Семенов) “Снежный охотник”;

Анна Калинкина (Анна Владимировна Калинкина) “Не ушедшие в Москву”;

Сергей Шивков “Файл № 30-27”;

Дмитрий Манасыпов (Дмитрий Юрьевич Манасыпов, род. 1980) “Дед”;

Виктор Давидюк “Пеликан”;

Ирина Баранова “Милый друг”;

Сергей Шивков “Черная метка”;

Борис Харькин (Борис Геннадьевич Харькин, род. 1980) “Лютый. Ястреб и покойник”;

Аннотация: «Метро 2033" — Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают Вселенную "Метро 2033", серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности, на Земле, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!

Герои нового мира нередко рискуют жизнью ради того, чтобы накормить и защитить остальных. Когда они возвращаются из походов, встречающие жадно слушают их истории о невероятных приключениях, сражениях с мутантами. Но есть вещи, о которых те, кто уцелел в смертельных вылазках, не рассказывают никому. Авторы Вселенной "Метро 2033" попытались ответить на вопрос - о чем же молчат выжившие? Итогом стали истории, которые и вошли в этот сборник - увлекательные, иногда забавные, чаще - страшные».

Книга замечена в “Дирижабле”.

`Метро 2033: О чем молчат выжившие`
Оформление обложки — Михаил Пантелеев

“Эксмо” и “Яуза” зачем-то издали в серии “Героическая фантастика” роман Юрия Корчевского (Юрий Григорьевич Корчевский, род. 1951) “Бунтарь. За вольную волю!”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Новый роман от прославленного мастера жанра!

"Драйв, свобода, рок-н-ролл!" — вот девиз Михаила Засекина, поклонника русского рока из Санкт-Петербурга, бунтаря и забияки.

Какую сторону он выберет, угодив в XVII век, в самое начало Смутного времени? С радостью примкнет к крестьянскому войску Ивана Болотникова! Ведь когда еще представится случай безнаказанно побузить, расшатывая устои государства. С повстанцами, бьющимися за "вольную волю", Михаил пройдет сотни верст по Московии, испытает радость побед и горечь поражений.

И только когда в страну придут интервенты-поляки, желая посадить на русский трон королевича Владислава, Михаил поймет, что Родина у него одна и государство — это в первую очередь простые люди, а не правители. Под командованием Дмитрия Пожарского русский воин Засекин выступает в свой новый поход».

Отмечу лишь, что словомельница по фамилии Корчевский является мастером какого-либо жанра лишь в воспаленном воображении маркетингового отдела “Эксмо”.

Корчевский может быть знаком читателям по циклу “Пушкарь”, состоящему из романов “Пушкарь” (2008; переиздавался под названием “Пли! Пушкарь из будущего”), “Бомбардир” (2008; переиздавался под названием “Огонь! Бомбардир из будущего”), “Пушечный наряд” (2009; также издавался под названием “Залп! Пушечный наряд”), “Канонир” (2009; переиздавался под названием “В цель! Канонир из будущего”) и “Корсар” (2010); по циклу “Атаман”, в который входят “Защитник Отечества” (2009; переиздавался под названиями “Защитник Отечества. Проходящий сквозь время” и “Атаман царского Спецназа”), “Княжья служба” (2009; переиздавался под названиями “Княжья служба. Дальний рубеж” и “Проходящий сквозь время”), “Стрелецкая казна” (2009; переиздавался под названием “Стрелецкая казна. Вещие сны”), “Боярская честь” (2009; переиздавался под названием “Боярская честь. “Обоерукий”), “Воевода” (2010; также издавался под названием “Воевода ертаула. Полк конной разведки”) и “Княжий суд” (2010); по образующим цикл “Хан” романам “Тамерлан, сын Тарагая” (2011; переиздавался под названием “Тамерлан. Железный Хромец против русского чуда”) и “Темник Мамай” (2011); по циклу, в который входят “Заградотряд времени. Я из СМЕРШа” (2011), “СМЕРШ времени. “Чистильщик” из будущего” (2011) и “Штрафбат времени. “Волкодав” из будущего” (2012; варианты названия “Волкодав” из будущего” и “Командир штрафбата”); по циклу “Диверсант”, в который входят романы “Диверсант” (2011; переиздавался под названием “Спецназ всегда Спецназ. Прорыв диверсанта”) и “Подрывник” (2012; переиздавался под названием “Взрывай! Спец по диверсиям”); по циклу “Золото”, состоящему из романов “Пропавший” (2012; переиздавался под названием “Кудеяр. Закон - тайга”), “Владычий полк” (2013), “Золото мертвых. Смута” (2014) и “Золото мертвых. Дворянин” (2014); по циклу “Фельдъегерь”, состоящему из романов “Фельдъегерь. Книга первая. Центурион” (2013), “Фельдъегерь. Книга вторая. Рыцарь” (2014) и “Фельдъегерь. Книга третья. Сын боярский” (2014; переиздавался под названием “Сын боярский. Победы фельдъегеря”), “Фельдъегерь. Книга четвертая. Сотник” (2015) и “За троном. Царская милость” (2017); по циклу “Атлант”, состоящему из романов “Атлант. Продавец времени” (2014) и “Гипербореец. Укротитель мамонтов” (2014); по циклу “Ратибор”, в который входят романы “Ратибор. Язычник” (2015) и “Ратибор. Забытые боги” (2016); по циклу “Погранец”, состоящему из романов “Погранец”. Зеленые фуражки” (2016) и “Пограничник против абвера” (2016); по циклу “Разведчик”, в который входят романы “Разведчик. Заброшенный в 43-й” (2015; переиздавался под названием “Разведчик. Заброшенный на великую Отечественную”), “Медаль для разведчика. “За отвагу” (2016) и “Разведчик. Чужая земля” (2017); по циклу “Чернокнижник”, начатому романом “Чернокнижник. Ученик колдуна” (2016); по циклу “Тамплиер”, состоящему из романов “Тамплиер. На Святой земле” (2017) и “Тамплиер. На Святой Руси” (2017); а также по романам “Ушкуйник” (2010; переиздавался под названием “Ушкуйник. Бить врага в его логове!”), “Разыскник” (2011; переиздавался под названием “Опер Екатерины Великой. “Дело государственной важности”), “Пилот штрафной эскадрильи” (2011), “Ниже Бездны. “Мы бредим от удушья” (2012 под названием “Штурман подплава. Торпеда для “попаданца”; вариант названия “Подводник. “Мы бредим от удушья”); “Танкист” (2012; также издавался под названием “Танкист живет три боя. Дуэль с “Тиграми”), “Шторм Времени” (2012 под названием “Хождение за тридевять веков. Торговый гость из будущего”; также издавался под названием “Спасение “попаданцев”. Против течения Времени”), “Охотник” (2012; переиздавался под названием “Сибиряк. В разведке и штрафбате”), “Лекарь” (2013), “По машинам! Танкист из будущего” (2014), “Пилот-смертник. “Попаданец” на Ил-2” (2014; авторское название “Цементный самолет”), “Экстрасенс. Битва” (2014; рабочее название “Пророк”), “Броня. “Этот поезд в огне...” (2014; в новой редакции 2015 года - под названием “Бронепоезд. Сталинская броня против крупповской стали” - убрано попаданчество главного героя), “Самоход. “Прощай, Родина!” (2015), “Истребитель. Ас из будущего” (2015), “Факир. Сделка с Дьяволом” (2016), “Последний алхимик” (2017), “Гвардия, в огонь!” (2017), “Спецназ Великого князя” (2018).

Юрий Корчевский `Бунтарь. За вольную волю!`Художник И. Варавин


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 10 февраля 2018
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 19.02.18

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези