Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 07.12.2019



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Б. Стокер “Дракула. Сокровище Семи Звезд. Рассказы”
К. Баркер “Каньон Холодных Сердец”
Ф. Пулман “Лира Белаква”
Т. Чан “Выдох”
Ю. Ха Ли “Стратагема ворона”
В. Лаваль “Подменыш”
Ф. Миллер, Т. Уилер “Проклятая”
Л. Краснахоркаи “Меланхолия сопротивления”
А. и Э. Кваймуллина “О чем молчат вороны”
Р. А. Кнаак “Трилогия Войны Древних. Книга первая. Источник Вечности”
А. и Б. Стругацкие “Обитаемый остров”
Н. Перумов “Война ангелов. Игнис”
В. Панов “Московский клуб”
Е. Звездная “Город Драконов. Книга вторая”
А. Платунова “Твое имя”
М. Мирай “Синтонимы: Один из них мертв”
О. Валентеева “Академия для властелина тьмы. От света не сбежать”
М. Боталова “Землянки - лучшие невесты. Шоу продолжается”
Е. Флат “Проклятый принц”
Э. Тень “Невеста его высочества”
К. Назимов “Охранитель. Шаг к цели”
Е. Арсеньева “Темное пламя любви”
М. Алексеев “Неожиданный шанс”
С. Сергеев “Солдаты Армагеддона: Призрак Родины”
А. Харников “Канцлер Мальтийского ордена: Вежливые люди императора”
Д. Зурков, И. Черепнев “Служу Престолу и Отечеству: Служу Престолу и Отечеству. Триумвират. Вперед, на Запад!”
Ф. Вахненко “Билет в один конец. Последний Рубеж”

Издательство “Иностранка” выпустило в серии “Иностранная литература. Большие книги” сборник Брэма Стокера (Bram Stoker, 1847 - 1912) “Дракула. Сокровище Семи Звезд. Рассказы”.

Вот что вошло в книгу:

“Дракула” (роман “Dracula”, 1897; многократно экранизирован; полный английский текст есть здесь; перевод Т. Красавченко);

“Сокровище Семи Звезд” (роман “The Jewel of Seven Stars”, 1903; существует в двух вариантах - в оригинальной версии 1903 года, где все главные герои погибают, и в версии 1912 года, где герои остаются живы; оба английских варианта текста есть здесь; перевод М. Куренной);

“В снежном плену: Рассказы гастролирующей театральной труппы” (сборник “Snowbound: The Record of a Theatrical Touring Party”, 1908; полный английский текст есть здесь):

“Предуведомление” (“Preface”; перевод С. Антонова);

“Происшествие” (“The Occasion”, 1908 в этом сборнике; перевод А. Ахмеровой);

“Укрощение строптивых” (“A Lesson in Pets”, 1908 в этом сборнике; перевод А. Круглова);

“Реквизит Коггинса” (“Coggins's Property”, 1908 в этом сборнике; перевод Д. Могилевцева);

“Стройные сирены” (“The Slim Syrens”, 1908 в этом сборнике; перевод Д. Могилевцева);

“Новое направление в искусстве” (“A New Departure in Art”, 1908 в этом сборнике; перевод Д. Могилевцева);

“Мик по прозвищу Дьявол” (“Mick the Devil”, 1908 в этом сборнике; перевод Г. Корчагина);

“Под страхом смерти” (“In Fear of Death”, 1908 в этом сборнике; перевод А. Смирнова);

“В конце концов” (“At Last”, 1908 в этом сборнике; перевод А. Смирнова);

“Сладкая музыка” (“Chin Music”, 1908 в этом сборнике; перевод Г. Корчагина);

“Заместитель официанта” (“A Deputy Waiter”, 1908 в этом сборнике; перевод Н. Пресс);

“Работный дом” (“Work'us”, 1908 в этом сборнике; перевод Н. Пресс);

“Монополия на карлиц” (“A Corner in Dwarfs”, 1908 в этом сборнике; перевод Н. Пресс);

“Звезда преступного мира” (“A Criminal Star”, в октябре 1904 в журнале “Colliers”; перевод Н. Пресс);

“Лепестковый люк” (“A Star Trap”, в ноябре 1888 в журнале “Colliers” под названием “Death in the Wings ”; перевод Г. Корчагина);

“Эффект лунного света” (“A Moon-Light Effect”, 1908 в этом сборнике; перевод Г. Корчагина);

“Гость Дракулы и другие странные истории” (сборник рассказов “Dracula's Guest and Other Weird Stories”, 1914; полный английский текст есть здесь)

Флоренс Стокер (Florence Bram Stoker) “Предисловие” (“Preface”; перевод С. Антонова);

“Гость Дракулы” (“Dracula's Guest”; этот текст был вырезан издателем из оригинальной рукописи “Дракулы”, чтобы уместить роман в книжный формат; спустя два года после смерти Стокера, в 1914 году, этот отрывок был издан в качестве рассказа; также издавался на русском под названием “В гостях у Дракулы”; перевод Л. Бриловой);

“Дом Судьи” (“The Judge's House”; впервые опубликован 5 декабря 1914 года в “Holly Leaves”; считается одним из лучших рассказов Стокера о привидениях; также издавался на русском под названием “Дом Прокурора”; перевод С. Антонова);

“Скво” (“The Squaw”; впервые опубликован в “Holly Leaves” 2 декабря 1892; еще одна рождественская история с привидениями; перевод А. Волкова);

“Тайна золотых локонов” (“The Secret of the Growing Gold”; впервые опубликован в журнале “Black and White” 23 января 1892; также издавался на русском под названием “Тайна золотистых прядей”; перевод Д. Кальницкой);

“Предсказание цыганки” (“A Gipsy Prophecy”, 26 декабря 1885 в газете “The Spirit of the Times”; также издавался на русском под названием “Цыганское пророчество”; перевод Д. Кальницкой);

“Возвращение Абеля Бегенны” (“The Coming of Abel Behenna”, 26 марта и 2 апреля 1893 в газете “Lloyd's Weekly Newspaper”; перевод С. Антонова);

“Крысиные похороны” (“The Burial of the Rats”; впервые опубликован в “Holly Leaves” 5 декабря 1891; также издавался на русском под названием “Крысы и могильщики”; перевод Д. Кальницкой);

“Видение окровавленных рук” (“A Dream of Red Hands”; впервые опубликован в журнале “Sketch” 11 июля 1894; также издавался на русском под названием “Окровавленные руки”; перевод С. Антонова);

“Крукенские пески” (“Crooken Sands”; впервые опубликован в “Holly Leaves” 1 декабря 1894; перевод А. Бродоцкой);

Рассказы разных лет:

“Хрустальная чаша” (“The Crystal Cup”, в сентябре 1872 в журнале “London Society”; текст на английском здесь; перевод Г. Корчагина);

“Наш новый дом” (“Our New House”, в ноябре 1885 в антологии “The Theatre Annual: Containing Stories, Reminiscences and Verses” (1885; редактор Клемент Скотт (Clement Scott)); текст на английском здесь; перевод А. Волкова);

“Дуэлянты, или Ужасная смерть близнецов” (“The Dualitists; or, the Death Doom of the Double Born”, в ноябре 1885 в антологии “The Theatre Annual: Containing Stories, Reminiscences and Verses” (1885; редактор Клемент Скотт (Clement Scott)); текст на английском здесь; перевод С. Удалина);

“Тайна старого Хоггена” (“Old Hoggen: A Mystery”, впервые опубликован 15 января 1893 в газете “Boston Herald”; текст на английском здесь; перевод А. Ахмеровой);

“Малый из “Шоррокса” (“The Man from Shorrox'”, в феврале 1894 в журнале “The Pall Mall Magazine”; текст на английском здесь; перевод Д. Кальницкой);

“Багровый палисад: Рассказ старого матроса береговой охраны” (“The Red Stockade: A Story Told by the Old Coast-Guard”, в сентябре 1894 в журнале “The Cosmopolitan: An Illustrated Monthly Magazine”; текст на английском здесь; перевод Д. Могилевцева);

“Бенгальские розы” (“Bengal Roses”, 17 и 24 июля 1898 в газетах “Lloyd's Weekly Newspaper” и “Boston Herald”; текст на английском здесь; перевод А. Волкова);

“Молодая вдова” (“A Young Widow”, 26 марта 1899 в газетах “Lloyd's Weekly Newspaper” и “Boston Herald”; текст на английском здесь; перевод А. Волкова);

“Желтая тряпка” (“A Yellow Duster”, 7 мая 1899 в газетах “Lloyd's Weekly Newspaper” и “Boston Herald”; текст на английском здесь; перевод А. Волкова);

“Герои Темзы: Рассказ об одном неудачном представлении” (“The 'Eroes of the Thames: The Story of a Frustrated Advertisement”, в октябре 1908 в журнале “The Royal Magazine”; текст на английском здесь; перевод С. Антонова);

“Путь к согласию” (“The Way of Peace”, в декабре 1909 в журнале “Everybody's Story Magazine”; текст на английском здесь; перевод А. Волкова);

Примечания переводчиков.

Аннотация к сборнику: «Английский прозаик ирландского происхождения Брэм Стокер (1847–1912) обрел мировую славу как автор романа "Дракула" (1897), в котором, соединив фольклорные и литературные сюжеты о вампирах с фигурой кровавого валашского правителя XV века, создал нового, во всех смыслах слова бессмертного героя. Однако на страницах этого тома читатель встретится не только с писателем-неомифологом, чей граф-вампир вошел в пантеон вечных образов мировой литературы и культуры, но и с совсем иным Стокером: мистиком, повествующим о тайных магических ритуалах Древнего Египта и секретах бальзамирования, о расхищении гробниц и странствиях души после смерти; ироничным автором веселых и озорных скетчей на театральные темы; беллетристом-экспериментатором, которому не чужды самые разные жанровые традиции и стилистические тональности – от мелодрамы до трагикомедии, от откровенного гротеска до открытого ужаса, от "черного юмора" до притчи».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Брэм Стокер
Брэм Стокер `Дракула. Сокровище Семи Звезд. Рассказы`

АСТ переиздало в серии “Легенды хоррора” роман Клайва Баркера (Clive Barker, 1952 - ) “Каньон Холодных Сердец” (“Cold Heart Canyon”, 2001; выдвигался на “Locus”-2002 (14 место) и “International Horror Guild Award”-2002; перевод Екатерины Большелаповой, Татьяны Кадачиговой).

Как писал Сартори, это «роман, посвященный Голливуду, ужасы которого Баркер испытал на протяжении своей карьеры режиссера и продюсера. Первоначально планировалось издать этот короткий роман в неназванном сборнике рассказов, но книгоиздательский бизнес не может его ждать - автору приходиться жертвовать рассказами... Теперь текст разросся до 800-1000 страниц и стал полноценным novel».

Отрывок из “Coldheart Canyon” на английском можно прочитать здесь.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Hollywood has made a star of Todd Pickett. But time is catching up with him. He doesn't have the perfect looks he had last year. After plastic surgery goes awry, Todd needs somewhere to hide away for a few months while his scars heal.

As Todd settles into a mansion in Coldheart Canyon — a corner of the city so secret it doesn't even appear on any map — Tammy Lauper, the president of his fan club, comes to the City of Angels determined to solve the mystery of Todd's disappearance. Her journey will not be an easy one. The closer she gets to Todd the more of Coldheart Canyon's secrets she uncovers: the ghosts of the A-list stars who came to the Canyon for wild parties; Katya Lupi, the cold-hearted, nowforgotten star for whom the Canyon was named, who is alive and exquisite after a hundred years; and, finally, the door in the bowels of Katya's dream palace that reputedly open up to another world, the Devil's Country. No one who has ever ventured to this dark, barbaric corner of hell has returned without their souls shadowed by what they'd seen and done.

Mingling an insider's view of modern Hollywood with a wild streak of visionary fantasy, Coldheart Canyon is a book without parallel: an irresistible and unmerciful picture of Hollywood and its demons, told with all the style and raw narrative power that have made Clive Barker's books and films a phenomenon worldwide.»

Аннотация к российскому изданию: «Тодд Пикетт, один из самых популярных актеров Голливуда, после неудачной пластической операции ищет место, где бы он мог на время укрыться от всего мира. Его верный агент подыскивает ему заброшенное поместье в ущелье под названием каньон Холодных Сердец. Тодд еще не знает, что у этого дома очень зловещая история. Все началось, когда сюда перевезли древние изразцовые интерьеры, купленные у монашеского ордена в Румынии, странную мозаику, с которой связано средневековое проклятие и которая способна толкнуть людей на чудовищные поступки. В каньоне Холодных Сердец до сих пор живут настоящие призраки и монстры, здесь ничего не забыто, здесь возможно все, и ваши самые страшные кошмары могут обрести плоть и кровь».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Клайв Баркер
Клайв Баркер `Каньон Холодных Сердец`
Художник Сергей Неживясов

Clive Barker `Cold Heart Canyon`

АСТ издало в серии “Золотой Компас” сборник Филипа Пулмана (Philip Pullman, 1946 - ) “Лира Белаква” (перевод А. Осипова).

В книгу вошли примыкающие к трилогии “Темные начала” (“His Dark Materials”) рассказ “Однажды на Севере” (“Once Upon a Time in the North”, 2008 отдельным изданием) и повесть “Оксфорд Лиры” (“Lyra's Oxford”, 2003 отдельным изданием). Сборник украшен оригинальными иллюстрациями Джона Лоуренса (John Lawrence).

“Однажды на Севере” предваряет события “Темных начал” и рассказывает о первой встрече панцербьерна Йорека Бирнисона и аэронавта Ли Скорсби.

“Оксфорд Лиры” рассказывает о жизни пятнадцатилетней Лиры Белаквы спустя два года после завершения “Темных начал”.

Сам цикл Пулмана “Темные начала” (“His Dark Materials”) состоит из романов “Северное сияние” (“Northern Lights”, 1995; в США вышел как “The Golden Compass”; роман номинировался на “British Fantasy Award” и “Locus”-1997 (15 место); также издавался у нас под американским названием в “Золотой компас”; экранизирован), “Чудесный нож” (“The Subtle Knife”, 1997; номинировался на “Locus”-1998 (11 место)) и “Янтарный телескоп” (“The Amber Spyglass”, 2000; номинировался на “Locus”-2001 (3 место) и “World Fantasy Award”-2001).

Запланированная трилогия “Книга Пыли” (“The Book of Dust”) дополняет “Темные начала” (“His Dark Materials”) и в настоящее время состоит из романов “Книга Пыли. Прекрасная Дикарка” (“La Belle Sauvage”, 2017) и “The Secret Commonwealth” (2019).

События “Прекрасной Дикарки” происходят за двенадцать лет до “Северного сияния”. Действие “The Secret Commonwealth” происходит через двадцать лет после “Прекрасной дикарки” и через семь лет после завершения “Янтарного телескопа”.

Пулман более всего известен у нас по трилогии “Темные начала” (“His Dark Materials”). На русском языке также издавался детективный цикл Пулмана “The Sally Lockhart quartet”, состоящий из романов “Рубин во мгле” (“The Ruby in the Smoke”, 1985; в 1987 году этот роман вошел в списки “School Library Journal Best Books of the Year”, “Library of Congress Children's Books of the Year” и “American Library Association Best Books for Young Adults” (от 12 лет и выше), а также получил “Horn Book Fanfare”), “Тень "Полярной звезды"” (“The Shadow in the North”, 1985; другое название - “The Shadow in the Plate”; вошел в список “American Library Association Best Books for Young Adults”-1988), “Тигр в колодце” (“The Tiger in the Well”, 1990; вошел в список “American Library Association Best Books for Young Adults”-1990) и стоящая несколько в стороне от первых трех книг “Оловянная принцесса” (“The Tin Princess”, 1994). Также у нас были напечатаны внецикловые произведения писателя - повести-сказки “Граф Карлштайн” (“Count Karlstein”, 1982), “Чучело и его слуга” (“The Scarecrow and His Servant”), “Галерея восковых фигур” (“Thunderbolt's Waxwork”), “Дочь изобретателя фейерверков” (“The Firework-Maker's Daughter”, 1999).

Подробнее о Пулмане можно прочитать в выпуске новостей от 30 августа 2003 года.

Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Once Upon a Time in the North”: «In this prequel episode from Philip Pullman's His Dark Materials universe, Lee Scoresby--Texan aeronaut and future friend to Lyra Belacqua--is just 24 years old, and he's recently won his hot-air balloon in a poker game. He finds himself floating North to the windswept Arctic island of Novy Odense, where he and his hare daemon Hester are quickly tangled in a deadly plot involving an oil magnate, a corrupt mayoral candidate, and Lee's longtime nemesis from the Dakota Country, a hired killer with at least twenty murders to his name.

It's only after Lee forms an alliance with one of the island's reviled armored bears that he can fight to break up the conspiracy in a gun-twirling classic western shoot out--and battle of wits. A glimpse for Pullman fans into the first friendship of two of the most beloved characters in the His Dark Materials trilogy: Lee Scoresby and armored bear Iorek Byrnison.»

Аннотация к западному изданию “Lyra's Oxford”: «This exciting companion to His Dark Materials tells a not-to-be-missed story about Lyra and her world.

When a witch's daemon crashes onto the roof of Jordan College, Lyra and her daemon, Pan, are eager to help. But as this unlikely trio scours the winding streets of Oxford in search of a famed alchemist, their journey takes a deadly turn...

This volume also includes a fold-out map of Oxford and fascinating extra glimpses of our favorite characters.»

Аннотация к российскому изданию: «"Однажды на Севере" — рассказ о встрече воздухоплавателя Ли Скорсби и медведя Йорека Бирнисона, будущего короля бронированных медведей. Встреча эта состоялась за двадцать лет до рождения Лиры.

"Оксфорд Лиры" — история, которая произошла с Лирой и ее деймоном Пантелеймоном, когда она училась в Иордан-колледже — спустя два года после событий, описанных в "Янтарном телескопе", последнем томе трилогии.

История, рассказанная в трилогии "Темные начала", закончена, но автор подарил читателям возможность вернуться в созданный им удивительный мир, полный чудес и приключений, и снова встретиться с любимыми героями — на крышах Оксфорда, в лаборатории загадочного алхимика, в корзине воздушного шара, летящего над ледяными океанскими волнами...»

Филип Пулман
Филип Пулман `Лира Белаква`
Оформление обложки Андрея Фереза

Philip Pullman `Once Upon a Time in the North`
Philip Pullman `Lyra's Oxford`

АСТ издало в серии “Фантастика: классика и современность” авторский сборник Теда Чана (Ted Chiang, 1967 - ) “Выдох” (“Exhalation: Stories”, 2019).

Вот что вошло в книгу:

“Купец и волшебные врата” (“The Merchant and the Alchemist's Gate”, в 2007 отдельной книгой в издательстве “Subterranean Press”; повесть награждена “Hugo”-2008, “Nebula”-2008 и “Seiun”-2009; попала в шортлист “Theodore Sturgeon Award”-2008, номинировалась на “Locus”-2008 (2 место) и “British SF Award”-2008; перевод В. Гришечкина);

“Выдох” (“Exhalation”, 2008 в антологии “Eclipse Two: New Science Fiction and Fantasy” (2008; составитель Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - )); награжден “British Science Fiction Award”-2008, “Hugo”-2009, “Locus”-2009 и “Imaginaire”-2010; перевод К. Егоровой);

“Чего от нас ждут” (“What's Expected of Us”, в июле 2005 в журнале “Nature”; перевод К. Егоровой);

“Жизненный цикл программных объектов” (“The Lifecycle of Software Objects”, осенью 2010 в вебзине “Subterranean Online”; повесть награждена “Hugo”-2011, “Locus”-2011, “Seiun”-2012; номинировалась на “Nebula”-2011; перевод К. Егоровой);

“Запатентованная автоматическая няня Дейси” (“Dacey's Patent Automatic Nanny”, 2011 в антологии “The Thackery T. Lambshead Cabinet of Curiosities” (2011; составители Энн Вандермеер (Ann Vandermeer, урожденная Kennedy) и Джефф Вандермеер (Jeff[rey Scott] Vandermeer, 1968 - )); перевод К. Егоровой);

“Истина факта, истина чувства” (“The Truth of Fact, the Truth of Feeling”, осенью 2013 в журнале “Subterranean”; номинировался на “Hugo”-2014 (2 место), “Locus”-2014 (2 место), “Premio Ignotus”-2016 (2 место); перевод К. Егоровой);

“Великое безмолвие” (“The Great Silence”, 8 мая 2015 на портале e-flux; рассказ напечатан под именем Чана; написан в соаворстве творческим дуэтом “Аллора и Кальсадилья” (“Allora & Calzadilla”) - художниками Дженнифер Аллора (Jennifer Allora, 1974 - ) и Гильермо Кальсадилья (Guillermo Calzadilla, 1971 - ); перевод К. Егоровой);

“Омфал” (“Omphalos”, 2019 в этом сборнике; перевод К. Егоровой);

“Тревожность – это головокружение свободы” (ldquo;Anxiety Is the Dizziness of Freedom”, 2019 в этом сборнике; перевод К. Егоровой);

О рассказах;

Благодарности.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «From the acclaimed author of Stories of Your Life and Others—the basis for the Academy Award –nominated film Arrival: a groundbreaking new collection of short fiction.

"THE UNIVERSE BEGAN AS AN ENORMOUS BREATH BEING HELD."

In these nine stunningly original, provocative, and poignant stories, Ted Chiang tackles some of humanity’s oldest questions along with new quandaries only he could imagine.

In "The Merchant and the Alchemist’s Gate," a portal through time forces a fabric seller in ancient Baghdad to grapple with past mistakes and second chances. In "Exhalation," an alien scientist makes a shocking discovery with ramifications that are literally universal. In "Anxiety Is the Dizziness of Freedom," the ability to glimpse into alternate universes necessitates a radically new examination of the concepts of choice and free will.

Including stories being published for the first time as well as some of his rare and classic uncollected work, Exhalation is Ted Chiang at his best: profound, sympathetic—revelatory.»

Аннотация к российскому изданию: «Тед Чан – уникальное явление в современной фантастике, та самая звезда НФ, которую обожают в равной степени и читатели, и критики. Он собрал самые престижные премии, включая 4 "Небьюлы", 5 "Хьюго" и 4 "Локуса". В новом сборнике "Выдох" Чан продолжает задавать все те же не теряющие актуальности вопросы:

– что есть ЧЕЛОВЕК – и какие факторы влияют на его жизненный выбор;

– надо ли искать инопланетный разум, когда человечество еще не определилось с судьбой своей родной планеты;

– всегда ли взаимоотношения людей и машин – благо;

– и другие, не менее важные…

Читайте самого титулованного из современных фантастов!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Тед Чан
Тед Чан `Выдох`
Компьютерный дизайн В. Половцева

Ted Chiang `Exhalation: Stories`
Cover by Na Kim

“Эксмо” напечатало в серии “Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ” роман Юна Ха Ли (Yoon Ha Lee, 1979 - ) “Стратагема ворона” (“Raven Stratagem”, 2017; номинировался на “Hugo”-2018 и “Locus”-2018 (4 место среди нф-романов); перевод Н. Осояну).

Это вторая часть трилогии военной фантастики “Механизмы Империи” (“The Machineries of Empire”), начатой книгой “Гамбит девятихвостого лиса” (“Ninefox Gambit”, 2016; награжден “Locus”-2017 (1 место среди дебютантов); попал в шортлист “Arthur C. Clarke Award”-2017; стал финалистом “Compton Crook Stephen Tall Memorial Award”-2017; номинировался на “Hugo”-2017 и “Nebula”-2017). В цикл также входит роман “Revenant Gun” (2018).

К циклу также примыкает несколько повестей и рассказов, включенных в авторский сборник “The Hexarchate Stories” (2019).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 20 октября 2018 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Raven Stratagem”: «From New York Times best-selling author Yoon Ha Lee. The stunning second act in the Hugo Award nominated Machineries of Empire series!

Captain Kel Cheris is possessed by a long-dead traitor general. Together they must face the rivalries of the hexarchate and a potentially devastating invasion.

When the hexarchate's gifted young captain Kel Cheris summoned the ghost of the long-dead General Shuos Jedao to help her put down a rebellion, she didn't reckon on his breaking free of centuries of imprisonment – and possessing her.

Even worse, the enemy Hafn are invading, and Jedao takes over General Kel Khiruev's fleet, which was tasked with stopping them. Only one of Khiruev's subordinates, Lieutenant Colonel Kel Brezan, seems to be able to resist the influence of the brilliant but psychotic Jedao.

Jedao claims to be interested in defending the hexarchate, but can Khiruev or Brezan trust him? For that matter, will the hexarchate's masters wipe out the entire fleet to destroy the rogue general?»

Аннотация к российскому изданию: «Шуос Джедао освободился. Давно умерший генерал, сохраненный с помощью экзотических технологий в качестве оружия, захватил тело одаренного молодого капитана Кел Черис.

Теперь флот генерала Кел Кируев, мчащийся к Отсеченной марке, чтобы остановить вторжение враждебной цивилизации, попал под власть Джедао. Только подполковник Кел Брезан, способен стряхнуть с себя влияние гения и психопата Джедао.

Генерал-изменник, похоже, намерен защищать Гекзархат, но может ли Кируев — или Брезан — доверять ему? И как доверять своему командованию, если собственные правители с легкостью уничтожат весь флот, чтобы убить одного человека?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Юн Ха Ли
Юн Ха Ли `Стратагема ворона`
Художник Н. Плутахин

Yoon Ha Lee `Raven Stratagem`
Cover art by Chris Moore

“Эксмо” напечатало в серии “Дети Лавкрафта” роман Виктора Лаваля (Victor LaValle, 1972 - ) “Подменыш” (“The Changeling”, 2017; награден “Dragon Award”-2017, “World Fantasy Award”-2018, “British Fantasy Award”-2018 (“August Derleth Award”), “Locus”-2018 (1 место среди романов ужасов); стал финалистом “Mythopoeic Fantasy Award”-2018 и “Shirley Jackson Award”-2018; перевод В. Гольдича, И. Оганесовой).

Виктор Лаваль - американский писатель. Он родился 3 февраля 1972 года в пригороде Нью-Йорка у матери-одиночки, которая в двадцатилетнем возрасте эмигрировала в США из Уганды. Виктор закончил Академию Вудмера (Woodmere Academy; школа в Вудмере, округ Нассау, штат Нью-Йорк), изучал английскую словесность в Корнелльском университете (Cornell University; в Итаке, штат Нью-Йорк) и получил степень магистра изящных искусств по писательскому искусству (creative writing) в Колумбийском уинверситете (Columbia University, в Нью-Йорке). Преподает в Школе искусств Колумбийского университета. Женат на писательнице Эмили Работию (Emily Raboteau). Живет в Нью-Йорке вместе с женой, сыном и дочерью.

Дебютная книга Лаваля - сборник рассказов “Slapboxing with Jesus: Stories” (1999), который принес автору “PEN Open Book Award”-2002. Герои одиннадцати рассказов книги - чернокожие и латиноамериканцы, живущие в Нью-Йорке в 70-80-е годы двадцатого века.

Персонаж одного из этих рассказов Энтони Джеймс стал главным героем дебютного романа автора “The Ecstatic” (2002), попавшего в финал премий “PEN/Faulkner Award for Fiction”-2003 и “Hurston-Wright Legacy Award”-2003. Книга была очень благожелательно встречена критиками, которые стали сравнивать автора с такими писателями как Кен Кизи (Ken[neth Elton] Kesey, 1935 - 2001), Честер Хаймс (Chester Himes, 1909 – 1984) и Джон Кеннеди Тул (John Kennedy Toole, 1937 - 1969).

Следующий роман Лаваля “Big Machine” (2009) - история выжившего в самоубийственном культе бывшего наркомана, чья жизнь изменилась после прихода таинственного письма, вызвавшего его в отдаленное поселение в Вермонте. Роман попал в списки бестселлеров и был награжден “Shirley Jackson Award”-2009, “Ernest J. Gaines Award”-2010 и “American Book Award”-2010.

Герой третьего романа писателя “The Devil in Silver” (2012) - здоровый человек, попавший на обследование в психиатрическую больницу. Там он обнаруживает, что по ночам по коридорам бродит какой-то монстр. Герой объединяется с несколькими другими пациентами больницы, чтобы бороться с ночным монстром, персоналом больница, а также со спутанностью сознания, вызванной препаратами, которые его заставляют принимать.

В 2016 году вышла повесть Лаваля “The Ballad of Black Tom” (2016), в которой рассказ Лавкрафта “Кошмар в Рэд-Хуке” (“The Horror at Red Hook”, написан 1-2 августа 1925; напечатан в январе 1927 в “Weird Tales”) пересказывается с точки зрения живущего в Гарлеме чернокожего юноши. Повесть была награждена “British Fantasy Award”-2017 (“August Derleth Award”) и “Shirley Jackson Award”-2017, попала в финалисты “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2017 и номинировалась на “Hugo”-2017, “Nebula”-2017, “World Fantasy Award”-2017, “Bram Stoker Awards”-2017 и “Locus”-2017 (3 место).

В 2017 году был издан четвертый и самый новый роман писателя “Подменыш” (“The Changeling”, 2017), который принес автору “Dragon Award”-2017, “World Fantasy Award”-2018, “British Fantasy Award”-2018 и “Locus”-2018 (1 место среди романов ужасов) и стал финалистом “Mythopoeic Fantasy Award”-2018 и “Shirley Jackson Award”-2018. Нью-Йоркская публичная библиотека включила эту книгу в список десяти лучших книг 2017 года.

Вышедший в том же 2017 году графический роман “Destroyer” (“Victor LaValle's Destroyer”, 2017), созданный Лавалем вместе с художниками Дитрихом Смитом (Dietrich Smith) и Джоанной Лафуэнте (Joana Lafuente), был награжден “Bram Stoker Award”-2019. Это современное переосмысление романа Мэри Шелли (Mary Wollstonecraft Shelley, 1797 - 1851) “Франкенштейн, или Современный Прометей” (“Frankenstein, or The Modern Prometheus”, впервые опубликован анонимно в 1818, более известен по третьему исправленному изданию 1831 г., изданному под собственным именем автора).

Статьи и литературные обзоры Лаваля печатаются в различных американских изданиях, в том числе “GQ”, “Essence Magazine”, “The Fader” и “The Washington Post”.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «When Apollo Kagwa’s father disappeared, all he left his son were strange recurring dreams and a box of books stamped with the word IMPROBABILIA. Now Apollo is a father himself—and as he and his wife, Emma, are settling into their new lives as parents, exhaustion and anxiety start to take their toll. Apollo’s old dreams return and Emma begins acting odd. Irritable and disconnected from their new baby boy, at first Emma seems to be exhibiting signs of postpartum depression, but it quickly becomes clear that her troubles go even deeper. Before Apollo can do anything to help, Emma commits a horrific act—beyond any parent’s comprehension—and vanishes, seemingly into thin air.

Thus begins Apollo’s odyssey through a world he only thought he understood, to find a wife and child who are nothing like he’d imagined. His quest, which begins when he meets a mysterious stranger who claims to have information about Emma’s whereabouts, takes him to a forgotten island, a graveyard full of secrets, a forest where immigrant legends still live, and finally back to a place he thought he had lost forever.

This captivating retelling of a classic fairy tale imaginatively explores parental obsession, spousal love, and the secrets that make strangers out of the people we love the most. It’s a thrilling and emotionally devastating journey through the gruesome legacies that threaten to devour us and the homely, messy magic that saves us, if we’re lucky.»

Аннотация к российскому изданию: «Аполлон и Эмма стараются быть хорошими родителями, но ребенок — это не только радость, но и бессонные ночи, хроническая усталость и постоянная тревога. Пока Аполлон борется с мистическими кошмарами детства, у него под носом разворачивается драма. Эмма жалуется, что кто-то присылает ей на телефон фотографии сына и мужа, а потом удаляет. Она говорит, что их сын — это не ребенок. Аполлон считает, что жена сходит с ума, но правда намного чудовищнее...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Виктор Лаваль
Виктор Лаваль `Подменыш`
Художник О. Закис

Victor LaValle `The Changeling`

“Эксмо” выпустило в серии “Netflix: официальное издание Cursed. Проклятая” роман Фрэнка Миллера (Frank Miller, 1957 - ) и Тома Уилера (Thomas Wheeler) “Проклятая” (“Cursed”, 2019; перевод Д. Воронковой).

Забавно, что русское издание пытается умолчать тот факт, что за текстовую часть в книге отвечает Уилер, а за иллюстрации (8 цветных и 30 черно-белых) - Миллер. Об этому было написано сразу на обложке оригинального издания, но в русском варианте это упоминание сохранилось лишь в английской надписи на обороте титульного листа.

Этот иллюстрированный подростковый фэнтезийный роман представляет собой еще одну интерпретацию легенд о короле Артуре, на сей раз рассказанную от лица Леди Озера Нимуэ.

Уиллер и Миллер также адаптировали книгу для экранизации, и корпорация “Netflix” запланировала на 2020 году выпуск десятисерийной телеверсии “Проклятой”, среди исполнительных продюсеров которой названы и соавторы.

Фрэнк Миллер - очень известный американский художник и автор комиксов, в том числе экранизированной серии “Город Грехов” (“Sin City”). Весьма подробная статья о нем есть на Фантлабе, что избавляет меня от необходимости рассказывать о его биографии и творчестве.

Том Уилер - американский сценарист и продюсер, работавший над различными телевизионными и кинопроектами. Среди прочего, он участвовал в выпуске телесериалов “Поверхность” (“Surface”, 2005-2006), “Империя” (“Empire”, 2005), “The World According to Barnes” (2007), “Captain Cook's Extraordinary Atlas” (2009) и “Плащ” (“The Cape”, 2011), мультфильмов “Кот в сапогах” (“Puss in Boots”, 2011; ответвился от основной серии про Шрека) и “Лего Фильм: Ниндзяго” (“The Lego Ninjago Movie”, 2017), а также фильма “Дора и затерянный город” (“Dora and the Lost City of Gold”, 2019). “Проклятая” (“Cursed”, 2019) - второй роман Уилера. Он дебютировал в 2004 году с мистическим триллером “The Arcanum” (2004), среди героев которого - Артур Конан Дойл, Гарри Гудини, Лавкрафт и Алистер Кроули.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Whosoever wields the Sword of Power shall be the one true King.

But what if the Sword has chosen a Queen?

Nimue grew up an outcast. Her connection to dark magic made her something to be feared in her Druid village, and that made her desperate to leave…

That is, until her entire village is slaughtered by Red Paladins, and Nimue’s fate is forever altered. Charged by her dying mother to reunite an ancient sword with a legendary sorcerer, Nimue is now her people’s only hope. Her mission leaves little room for revenge, but the growing power within her can think of little else.

Nimue teams up with a charming mercenary named Arthur and refugee Fey Folk from across England. She wields a sword meant for the one true king, battling paladins and the armies of a corrupt king. She struggles to unite her people, avenge her family, and discover the truth about her destiny.

But perhaps the one thing that can change Destiny itself is found at the edge of a blade.»

Аннотация к российскому изданию: «Нимуэ растет изгоем. Связь с темной магией пугает всех, кто видит девочку.

Проходит время — и в мирную деревню вторгаются Красные Паладины, безжалостно предав ее огню и мечу.

Мать завещает Нимуэ найти волшебника Мерлина. Мечтая о мести, девушка знакомится с наемником Артуром. Участвует в восстании против Красных Паладинов и короля Утера. Теперь Нимуэ должна объединить свой народ и узнать правду о собственной судьбе.

"Проклятая" — уникальная интерпретация легенды о Короле Артуре от всемирно известного иллюстратора, автора графических романов и комиксов Фрэнка Миллера и талантливого голливудского сценариста Тома Уилера».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Фрэнк Миллер
Фрэнк Миллер, Том Уилер `Проклятая`
Thomas Wheeler (Author), Frank Miller (Illustrator) `Cursed`
Illustrations by Frank Miller

АСТ и “Corpus” выпустили в серии “Corpus.(roman)” сюрреалистический роман известного венгерского литератора Ласло Краснахоркаи (László Krasznahorkai, 1954 - ) “Меланхолия сопротивления” (“Az ellenállás melankóliája”, 1989; англоязычное название “The Melancholy of Resistance”; перевод В. Середы).

По книге снят фильм “Гармонии Веркмайстера” (“Werckmeister Harmonies”, 2000; режиссер Бела Тарр (Bela Tarr)).

Достаточно информативная статья об авторе есть в русской Википедии, так что обойдусь ссылкой на неё.

Аннотация к англоязычному изданию: «A powerful, surreal novel, in the tradition of Gogol, about the chaotic events surrounding the arrival of a circus in a small Hungarian town. The Melancholy of Resistance, Laszlo Krasznahorkai's magisterial, surreal novel, depicts a chain of mysterious events in a small Hungarian town. A circus, promising to display the stuffed body of the largest whale in the world, arrives in the dead of winter, prompting bizarre rumors. Word spreads that the circus folk have a sinister purpose in mind, and the frightened citizens cling to any manifestation of order they can find music, cosmology, fascism. The novel's characters are unforgettable: the evil Mrs. Eszter, plotting her takeover of the town; her weakling husband; and Valuska, our hapless hero with his head in the clouds, who is the tender center of the book, the only pure and noble soul to be found. Compact, powerful and intense, The Melancholy of Resistance, as its enormously gifted translator George Szirtes puts it, "is a slow lava flow of narrative, a vast black river of type." And yet, miraculously, the novel, in the words of The Guardian, "lifts the reader along in lunar leaps and bounds."»

Аннотация к российскому изданию: «Изумляющая своей стилистической виртуозностью антиутопия выдающегося венгерского прозаика, лауреата Международной Букеровской премии 2015 года Ласло Краснахоркаи написана в 1989 году. Странный цирк, гвоздь программы которого — чучело исполинского кита, прибывает в маленький городок. С этого момента хаос врывается в жизнь обывателей и одно за другим происходят мистические события, дающие повод для размышлений о "вечных вопросах" большой литературы: о природе добра и зла, о бунте и покорности, о невозможности гармонии в мире и принципиальной таинственности основ бытия. Роман переведён на 16 языков. В 2000 году знаменитый мастер авторского кино Бела Тарр снял по нему фильм "Гармонии Веркмейстера", который вошел в список 100 лучших художественных фильмов XXI века по версии ВВС.

В России писатель получил известность после выхода романа "Сатанинское танго", за который в 2019 году он был включен в число претендентов на литературную премию "Ясная Поляна" в номинации "Иностранная литература"».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Ласло Краснахоркаи
Ласло Краснахоркаи `Меланхолия сопротивления`
Laszlo Krasznahorkai `The Melancholy of Resistance`

“Эксмо” напечатало в серии “Young Adult. Мистика и триллеры” роман Эмбелин Кваймуллина (Ambelin Kwaymullina, 1975 - ) и Эзекила Кваймуллина (Ezekiel Kwaymullina, 1983 - ) “О чем молчат вороны” (оригинальное название “Catching Teller Crow”, 2018; награжден “Aurealis”-2018 и “Victoria Premier's Literary Award”-2019; номинировался на “Hemming”-2019; перевод А. Тихоновой).

Эмбелин и Эзекил - брат и сестра, дети писательницы австралийской писательницы и драматурга Салли Морган (Sally [Jane] Morgan, 1951 - ). У них есть еще один брат Блейз Кваймуллина (Blaze Kwaymullina, 1978 - ), который несколько раз работал с ними в соавторстве.

Все они австралийские аборигены и происходят из народности пальку (palyku) с запада Австралии.

Эмбелин Кваймуллина родилась в столице штата Западная Австралия городе Перт в 1975 году. По словам Эмбелин, она с шести лет мечтала стать писательницей и выросла на детективных романах и “Звездных Войнах”. Она иллюстратор и автор книг для детей и подростков, работала юристом и занималась политической деятельностью. В настоящее время преподает юриспруденцию в Университете Западной Австралии (University of Western Australia), является автором статей на темы законотворчества и прав коренных народов. Свободное время предпочитает проводить с семьей и своими собаками.

Блейз Кваймуллина - средний брат. Он родился в 1978 году в Перте. Он восемь лет занимался исследованиями культуры аборигенов, работал в Центре истории и искусств коренных народов при Университете Западной Австралии, а затем возглавил консультационную службу по работе с аборигенами, которая «стремится сократить разрыв между коренными народами с помощью создания рабочих мест, обучения и предпринимательства». Был одним из редакторов-составителей сборников “Speaking From the Heart: Stories of Life, Family and Country” (2007) и “Heartsick for Country” (2008). Является одним из создателей Северо-западного альянса (North West Alliance) - организации, занимающейся развитием региона, экологически безопасной переработкой отходов, добычей воды и предоставляющей ряд других промышленных услуг.

Эзекил Кваймуллина - младший брат. Он родился 28 марта 1983 года всё в том же Перте. Эзекил профессиональный писатель, автор нескольких романов и изрядного количества детcких книжек с картинками. Выступает с лекциями в Школе исследований коренных народов при Университете Западной Австралии. По словам Эзекила, вдохновение он черпает из любви к фантастике и фэнтези, аниме, видео-играм и фильмам. Среди своих хобби он также перечисляет скалолазание, футбол и кикбоксинг.

Салли Морган и её дети написали иллюстрированный детский приключенческо-фэнтезийный цикл “Curly and the Fent”, в который входят “Curly and the Fent” (2008; номинировался на “Aurealis”-2008) и “Curly Saves Grandma's House” (2009). Также они являеются соавторами рассказа “The Land of Mirthful” (2009), входящего в межавторский проект “StopWatch”.

Эмбелин и Эзекил Кваймуллина в соавторстве написали внецикловые романы “О чем молчат вороны” (“Catching Teller Crow”, 2018; награжден “Aurealis”-2018 и “Victoria Premier's Literary Award”-2019; номинировался на “Hemming”-2019) и “The Things She's Seen” (2019).

Также Эмбелин Кваймуллина является автором сольной антиутопической постапокалиптической трилогии “The Tribe”, состоящей из романов “The Interrogation of Ashala Wolf” (2012; дважды финаласт “Aurealis”-2012 (среди подростковых книг и как нф-роман)), “The Disappearance of Ember Crow” (2013) и “The Foretelling of Georgie Spider” (2017). Кроме того у неё вышло несколько детских книжек с картинками.

Эзекил Кваймуллина написал сольный детский фэнтезийный роман “The Not-So-Goblin Boy” (2011). Не совсем понятно, является ли его книга “The Not-so-goblin Boy and the Dragon King” (2013) продолжением “The Not-So-Goblin Boy” или её переизданием с другим названием. Также Эзекил является автором несколиких детских книжек с картинками, часть из которых проиллюстрировала Салли Морган.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Nothing's been the same for Beth Teller since she died.

Her dad, a detective, is the only one who can see and hear her, and he's drowning in grief. Only a suspected murder, and a mystery to solve, might save them both.

And they have a potential witness: Isobel Catching. Aboriginal by birth, like Beth, she seems lost and isolated in the world.

But as the two get closer, Isobel's strange tale of glass-eyed monsters and stolen colours will intertwine with Beth's investigation - and reveal something dark and terrible at the heart of this Australian town . . .»

Аннотация к российскому изданию: «С шестнадцатилетней Бет произошел несчастный случай: она попала в автомобильную аварию. Девушка погибла и стала призраком, застрявшим между мирами живых и мертвых. Но между Бет и ее отцом существует связь, которая позволяет ему видеть и слышать дочь. Он – детектив и отправляется в провинциальный городок, чтобы расследовать пожар в детском приюте. Бет следует за отцом к месту трагедии. Проникая в тайны городка, детектив понимает, что здесь творится что-то ужасное. Его единственный шанс пролить свет на случившиеся события – найденная девушка, сбежавшая из сумасшедшего дома. Кто она и почему утверждает, что прибыла в ночь пожара из другого измерения? Чем дальше детектив продвигается в поисках, тем больше тайн встречается на его пути. Чтобы приблизиться разгадке страшной тайны, отцу Бет не обойтись без ее помощи».

Эмбелин Кваймуллина
Эзекил Кваймуллина
Эмбелин и Эзекил Кваймуллина `О чем молчат вороны`
Художник Анастасия Иванова

Ambelin Kwaymullina, Ezekiel Kwaymullina `Catching Teller Crow`

АСТ напечатало в серии “Легенды Blizzard” роман Ричарда А. Кнаака (Richard A[llen] Knaak, 1961 - ; также издавался на русском как Ричард Кнаак) “Трилогия Войны Древних. Книга первая. Источник Вечности” (“The Well of Eternity”, 2004; перевод А. Малько).

Это первая часть “варкрафтовой” трилогии “Война Древних” (“War of the Ancients”), в которую также входят романы “The Demon Soul” (2004) и “The Sundering” (2005).

Аннотация к западному изданию “The Well of Eternity”: «In the first chapter of this epic trilogy, the outcome of the historic War of the Ancients is forever altered by the arrival of three time-lost heroes: Krasus, the dragon mage whose great power and memories of the ancient conflict have inexplicably diminished; the human wizard Rhonin, whose thoughts are divided between his family and the seductive source of his now-growing power; and Broxigar, a weathered orc veteran who seeks a glorious death in combat. But unless these unlikely allies can convince the demigod, Cenarius, and the untrusting night elves of their queen's treachery, the burning Legion's gateway into Azeroth will open anew. And this time -- the struggles of the past may well spill over into the future...»

Аннотация к российскому изданию: «После апокалиптической битвы у горы Хиджал, когда демоны Пылающего Легиона были навсегда изгнаны из Азерота, минуло несколько месяцев. Таинственная энергетическая трещина, обнаруженная в горах Калимдора, отправляет трех бывалых воинов в далекое прошлое — время, когда на земле еще не было орков, людей и даже высших эльфов. Время, когда темный титан Саргерас и его слуги-демоны убедили королеву Азшару и ее Высокорожденных очистить Азерот от низших рас. Время зенита власти Аспектов Драконов, не ведающих, что один из них вскоре возвестит наступление эпохи тьмы, которая поглотит мир...

В первой главе этой эпической трилогии исход давней Войны Древних может навсегда изменить появление трех затерянных во времени героев: дракона-мага Краса, необъяснимым образом утратившего не только большую часть своей великой силы, но почти все воспоминания о древнем конфликте; человека-волшебника Ронина, разрывающегося между своей семьей и манящим источником его возросшей силы; и бывалого ветерана-орка Броксигара, ищущего славную смерть в бою. Если этим союзникам поневоле не удастся убедить полубога Кенария и недоверчивых ночных эльфов в предательстве королевы Азшары, врата для Пылающего Легиона в Азерот будут открыты заново. И на сей раз битва за прошлое может изменить будущее...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Ричард Кнаак
Ричард Кнаак `Трилогия Войны Древних. Книга первая. Источник Вечности`
Richard A. Knaak `WarCraft: War of The Ancients Book one: The Well of Eternity`
Cover art by Bill Petras

Теперь перейдем к отечественным авторам.

АСТ переиздало в серии “Лучшие книги братьев Стругацких” роман/повесть Аркадия Стругацкого (Аркадий Натанович Стругацкий, 1925 - 1991) и Бориса Стругацкого (Борис Натанович Стругацкий, род. 1933 - 2012) “Обитаемый остров” (сокр. 1969; испр. и дополн. 1971).

Это первая часть трилогии, в которую также входят “Жук в муравейнике” (1979-1980) и “Волны гасят ветер” (1985-1986).

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «...Однако подлинной вершиной раннего периода творчества братеьев Стругацких стали новеллы о “Полдне 22 века”, самая масштабная после “Туманности Андромеды” И.Ефремова - и во многом выигрывавшая по сравнению с несколько дидактичной книгой, в которой, по словам братьев Стругацких, “им не хватало людей”, - утопия в советской литературе, широкая панорама далекого будущего, охватывающая все аспекты, от грандиозной созидательной деятельности человечества на Земле и в космосе до индивидуальных моральных и психологических драм, социологии, быта, морали, системы воспитания детей, спорта и досуга, и т.п...

Однако, по мере развития (от книги к книге) художественного мира “Полдня” усиливалось ощущение статичности и внутренней “благости” будущего по Стругацким, их оптимистические представления, объяснимые романтическими построениями 1960-х гг., вступали в противоречие c изменениями в окружающей действительности. С целью преодолеть изначально присущую всякой утопии бесконфликтность (или “конфликтов хорошего с лучшим”) авторы старались вводить в жизнь “утопийцев” проблемы, разрешить которые без моральных потерь было практически невозможно...

... Если повести “Попытка к бегству” и “Трудно быть богом” несколько обособлены от общей хронологической схемы истории будущего, то трилогия о Максиме Каммерере, создавашаяся Стругацкими на протяжении двух десятилетий, непосредственно (через общих героев, целые эпизоды, тщательно разработанную систему взаимопересекающихся ссылок) связана с миром первого сборника - “Полдень. XXII век”, представляя собой дальнейшее развитие (и, по мнению ряда критиков, окончательное “закрытие” темы). Книги трилогии - “Обитаемый остров” (сокр. 1969; испр. доп. 1971), “Жук в муравейнике” (1979-80), “Волны гасят ветер” (1985-86), объединенные в одном томе - сборнике “Волны гасят ветер” (1989), - посвящены, соответственно, юным годам, зрелости и старости Максима.

В первой книге представлена многоплановая и сюжетно богатая панорама “пост-ядерной” антиутопии на планете, где анонимная хунта использует направленное излучение с целью глобального “промывания мозгов”; из рядов обладающих иммунитетов к излучению мутантов воспроизводит пополнение как революционное подполье, так и правящая элита. Чуждый рефлексии Антона-Руматы и по своим физическим и психологическим возможностям близкий к “сверхчеловеку”, Максим со свойственным юности энтузиазмом бросается в водоворот местной политики и готов “наломать дров”, но вовремя остановлен и взят под свое покровительство опытным земным разведчиком-резидентом Рудольфом Сикорски. В “Обитаемом острове” авторы впервые серьезно обсуждают идею “прогрессорства”, хотя сам термин появился только в повести-продолжении, в которой Максим - уже правая рука Сикорски, к тому времени руководителя службы безопасности - Комкон-2 (“Комиссии по контактам-2”), охраняющей мир и покой “Полдня”. Сюжет построен вокруг тайно ведущегося следствия по делу одного из “космических подкидышей” - землянина, родившегося из оплодотворенной яйцеклетки, найденной в “инкубаторе” гипотетических Странников; есть основания полагать, что действиями “подкидышей” управляет заложенная в них генетическая программа, представляющая опасность для земной цивилизации (или не представляющая - авторы намеренно рассыпают по тексту аргументы “за” и “против”, не давая героям и читателям спасительных отгадок и т.о. обостряя нравственный выбор в ситуации недостатка информации). Трагическое решение Сикорски, не выдержавшего тяжести ответственности и пошедшего на убийство подозреваемого “носителя угрозы”, можно расценить по-разному: как профессиональную паранойю “спецслужб” (и, как следствие, их несовместимость с утопией), как продолжение трагического вопроса Ф.Достоевского о построении утопии на крови невинного, - или же как абсурдность упований на то, что в “идеальном” обществе человек будет избавлен от мучительного процесса принятия решения (и моральной ответственности за его последствия). В заключительной повести трилогии, художественно менее удачной, но идейно дерзкой и оригинальной, Максим - теперь уже в качестве руководителя Комкона-2 - расследует цепь загадочных событий, наводящих на мысль о “прогрессорской” деятельности пришельцев на Земле; однако эффектная инверсия ситуации ранних произведений Стругацких приводит к непредвиденной развязке. Оказывается, на Земле (до поры тайно) действуют не агенты гипотетических Странников, а просто новая элита “избранных”, отдельные земляне, совершившие гигантский скачок в эволюции и все дальше уходящие не только от человеческих несовершенств и сомнений, но и от человечности. Отдельные герои и сюжетные детали связывают с трилогией о Максиме повесть “Парень из Преисподней” (1974; 1976), в основном, повторяющая темы других произведений Стругацких...»

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «В 2114 году человечество создает новую космическую группу — Группу Свободного Поиска. Теперь любой человек, получив космический корабль и зарегистрировав маршрут, может отправиться в открытый космос. Тысячи людей устремляются к звездам... Романтический порыв неудержим, но страшные и жестокие испытания ожидают молодых волонтеров ГСП. И человечеству не раз придется столкнуться с последствиями эпохи бурного покорения космоса...».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Аркадий и Борис Стругацкие `Обитаемый остров`
Художник не указан

“Эксмо” выпустило в серии “Ник Перумов” новый роман Ника Перумова (Николай Даниилович Перумов, род. 1963) “Война ангелов. Игнис”.

Это вторая часть цикла “Война ангелов”, начатого книгой “Война ангелов. Великая пустота” (2019).

“Война ангелов” продолжает цикл “Сказки Упорядоченного”, начатого дилогией “Охотники”, состоящей из романов “Охотники. Пророчества Разрушения” (2017) и “Охотники. Мегалиты Империи” (2017).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Нет никого страшнее людей, готовых нести счастье всем, даром, и чтоб никто не ушёл обиженным - особенно если эти люди владеют высокой магией. И вот уже знаменитая Гильдия Боевых Магов отступает и несёт потери, горят миры и рушатся крепости, а Долина Магов оказывается в опасности. Что поможет победить, переломить волю фанатиков? Чародейка Клара Хюммель считает, что оружие, валькирия Райна - честь, Ричард д'Ассини - хитрость, а ловец магических тварей Эварха - здравый смысл… Однако так или иначе, но бой приходится принять, и Гильдия стоит насмерть. Ловец Эварха, волей судьбы оказавшийся в самой гуще событий, чувствует за всем этим чью-то злую волю - только вот чью?

Финальная битва Войны ангелов ответит на все вопросы!»

Ник Перумов `Война ангелов. Игнис`
Художник Олег Щербаков

“Эксмо” переиздало в серии “Анклавы. Антиутопия от Вадима Панова, создателя “Тайного города” роман Вадима Панова (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) “Московский клуб” (2005).

Это первая часть цикла “Анклавы”, в который также входят романы “Поводыри на распутье” (2006), “Костры на алтарях” (2007), “Продавцы невозможного” (2009) и “Хаосовершенство” (2010).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Когда-то Москва была столицей великой страны, потом она стала Анклавом, одним из многих. Теперь ее тайны могут спасти прижатый к стенке мир. Мир, в котором властвует Цифра, нанотехнологии и генная инженерия позволяют добиваться невероятных результатов, а могущественные корпорации соперничают с одряхлевшими государствами. Мир, который отчаянно пытается найти дорогу в будущее. Мир в котором борьба за власть достигла апогея.

...Казалось бы, они предусмотрели все и победа неминуема. За ними стояла вся мощь Поднебесной, на их стороне выступал владелец крупнейшей корпорации, на них работал лучший ломщик на свете. Казалось, что гениальное открытие московских ученых, способное изменить измученный энергетическим голодом мир, — уже у них в кармане. Но полковник Тао и его друзья не учли некоторых мелочей. Например, того, что глава всесильной Службы Безопасности Анклава Москва Макс Кауфман по прозвищу Мертвый, слывущий человеком жестким, но недалеким, оправдает свою репутацию лишь наполовину...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Вадим Панов `Московский клуб`
Оформление обложки А. Ивановой

“Эксмо” издало в серии “Звездное Настроение” роман Елены Звездной (род. 1981) “Город Драконов. Книга вторая”.

Это вторая часть цикла “Город драконов”, начатого книгой “Город драконов” (2019)

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «С возвращением в Город Драконов! Слышите, как завывает ледяной ветер? Ощущаете опасность, разливающуюся в воздухе? А что вы почувствуете, получив письмо от загадочной незнакомки, в котором она обещает утопить весь город в крови?

Живой ум, готовность действовать и желание докопаться до истины вынуждают бывшую ученицу профессора Стентона и ее верных домочадцев, начать противостояние коварному плану хладнокровных злоумышленников. В чем причина гибели монахини? О чем отцы-основатели города предупреждали своих потомков? Почему нарушение этих заветов, привело к столь ужасным последствиям? Зачем Ржавые драконы когда-то отдали своих дочерей оборотням? Вопросов становится все больше, а странные и пугающие события нарастают как снежный ком.

Мисс Анабель Ваерти продолжает собственное расследование».

Звездная может быть знакома читателям по романам “Всего один поцелуй” (2011), “Сосватать героя, или Невеста для злодея” (2012), “Экстремальное интервью, или Девушка для героя” (2013), “Махинация” (2019); по начинающему цикл “Академия Ранмарн” роману “Академия Ранмарн” (2011); по циклу “Катриона принцесса Оитлонская”, в который входят романы “Катриона: Принцесса особого назначения” (2012), “Катриона: Ловушка для принцессы” (2012), “Катриона: Игрушка императора” (2012), “Катриона: Восход Черной звезды” (2018) и “Катриона: Сияние Черной звезды” (2019); по циклу “Хелл”, в который входят романы “Хелл. Приключения наемницы” (2011) и “Хелл. Обучение наемницы” (2012); по циклу “Приключения ведьмочки” (часть цикла “Миры Хаоса”), начатому романом “Приключения ведьмочки: Мой личный враг” (2012); по циклу “Право сильнейшего” (“Право воина” или “Киран”), состоящему из романов “Право сильнейшего: Дочь воина, или Кадеты не сдаются” (2013), “Невеста воина, или Месть по расписанию” (2013) и “Жена воина, или Любовь на выживание” (2016); по дилогии “Стужевы”, в которую входят романы “Все ведьмы - рыжие” (2014) и “Будь моей ведьмой” (2014); по циклу “Академия проклятий”, в который входят романы “Академия проклятий. Урок первый: Не проклинай своего директора” (2014), “Академия проклятий. Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования” (2014), “Академия проклятий. Урок третий: Тайны бывают смертельными” (2015), “Академия Проклятий. Урок четвертый: Как развести нечисть на деньги” (2015), “Академия Проклятий. Урок пятый: Как не запутаться в древних клятвах” (2015), “Академия Проклятий. Урок шестой: Как обыграть принца Хаоса” (2016), “Академия проклятий. Урок седьмой: Опасность кровного наследия” (2016) и “Академия проклятий. Урок восьмой: Как выйти замуж за темного лорда” (2017); по циклу “Мертвые игры”, состоящему из романов “Мертвые игры. Книга первая. О мстительных некромантах и запрещенных артефактах” (2014), “Мертвые игры. Книга вторая. О магах-отступниках и таинственных ритуалах” (2014) и “Мертвые игры. Книга третья. О темных лордах и магии крови” (2018); по дилогии “Тайна проклятого герцога”, в которую входят романы “Тайна проклятого герцога. Книга первая. Леди Ариэлла Уоторби” (2015) и “Тайна проклятого герцога. Книга вторая. Герцогиня оттон Грэйд” (2015); по начинающему цикл “Замок Оборотня” роману “Замок Оборотня” (2014); по циклу “Долина драконов”, состоящему из романов “Долина драконов. Книга первая. Магическая Практика” (2018), “Долина драконов. Книга вторая. Магическая Экспедиция” (2018) и “Долина драконов. Книга третья. Магическая сделка” (2018); а также по романам “Настоящая черная ведьма” (2016; авторские варианты названия - “Черная ведьма”, “Ведьмы выходят на тропу войны, или Черная ведьма”), “Телохранитель для демона” (2016), “Любовница снежного лорда” (2017), “Шепот в темноте” (2017).

Елена Звездная `Город Драконов. Книга вторая`
Художник С. Дудин

АСТ выпустило в серии “Необыкновенная магия. Шедевры Рунета” роман Анны Платуновой “Твое имя”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Это страшная сказка, рассказанная ночью у костра. Если вы боитесь оживших мертвецов и смертельных тварей, что разгуливают в темноте леса, то лучше не слушайте. Отвернитесь, закройте глаза. Если вы боитесь предательства и смерти, то не переворачивайте первой страницы.

У вас есть выбор. Но у Мары – прирожденной некромантки – его никогда не было. И она не боится посмотреть в глаза своему страху. Она только одного боится на самом деле – любви.

Вы готовы отправится в опасный путь? Пройти его с героиней до конца и понять, что, возможно, любовь – это главное, ради чего стоит жить».

Платунова может быть знакома читателям по роману “Академия Пяти Стихий. Искры огня” (2019).

Анна Платунова `Твое имя`
Художник Дарья Родионова

АСТ выпустило в серии “Медина Мирай. Молодежные хиты” роман Медины Мирай “Синтонимы: Один из них мертв”.

Это вторая часть цикла “Синтонимы”, начатого книгой “Синтонимы” (2019).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Прошло совсем немного времени с тех пор, как Ангела и его друг Рейден обезвредили главу опасной организации "ЗПН", разыскивающей синтонимов. Но жизнь ребят не успевает вернуться в прежнее русло: у Рейдена и его отца внезапно ухудшается здоровье, Ангелу начинают посещать странные предчувствия, а его новая подруга Минда определенно что-то скрывает. Вдобавок на носу свадьба Рейдена и Найси, вот только у будущих супругов ни дня не проходит без скандала. В таких непростых обстоятельствах друзьям предстоит разобраться с новыми способностями Ангелы, снова столкнуться лицом к лицу с "ЗПН" – и постараться остаться в живых...»

Медина Мирай `Синтонимы: Один из них мертв`
Художник Илья Кувшинов

АСТ выпустило в серии “Волшебная академия” роман Ольги Валентеевой “Академия для властелина тьмы. От света не сбежать”.

Это третья часть цикла “Академия для властелина тьмы”, начатого книгами “Какого темного? Академия для властелина тьмы” (2019) и “Академия для властелина тьмы. Тьма наступает” (2019).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Эринальд Третий возвращается в академию! Но так ли безопасно в её коридорах? Или где-то там ждет враг, готовый напасть в любой момент? Еще вчера у Эрина были друзья и любовь. Но что он будет делать, когда ни друзей, ни любви не останется?»

Валентеева может быть знакома читателям по циклу “Профессор поневоле”, в который входят романы “Факультет чудовищ”> (2016), “Факультет чудовищ. Грабли для профессора” (2017), “Факультет чудовищ. С профессором шутки плохи” (2018), “Чудовище в Академии” (2018) и “Факультет чудовищ. Вызов для ректора” (2018); а также по романам “Время не знает жалости” (2018), “Отбор с сюрпризом” (2018), “Золотая утка”. В погоне за сенсацией!” (2019), “Королева объявляет отбор” (2019).

Ольга Валентеева `Академия для властелина тьмы. От света не сбежать`
Художник Е. Сова

АСТ напечатало в серии “Любовь внеземная” роман Марии Боталовой (Мария Николаевна Боталова, род. 1991) “Землянки - лучшие невесты. Шоу продолжается”.

Это вторая часть дилогии “Землянки - лучшие невесты”, начатой книгой “Землянки - лучшие невесты” (2019).

С тестом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Отбор продолжается, но ставки теперь слишком высоки. Император драконов смертельно ранен, а в покушении на него пытаются обвинить меня. Невесты принадлежат правителям пяти ведущих миров, но притяжение к драконьему советнику становится только сильнее. А помогавший мне незнакомец оказывается моим первым возлюбленным, который пропал два года назад. Как в таких условиях не сломаться и дойти до финала? Как совладать с собой и сделать правильный выбор? Вопреки всем трудностям я обязана доказать, что с землянами нужно считаться!»

Боталова может быть известна читателям по сольным романам “В оковах льда” (2016) и “Огонь Изначальный” (2016), начинающим трилогию “Тайны Изначальных”; по трилогии “Академия Равновесия”, в которую входят романы “Академия Равновесия. Рожденная светом” (2017), “Академия Равновесия. Охота на феникса” (2018) и “Академия Равновесия. Сплетая свет и тьму” (2019); по циклу “Авьерон - Заоблачные Острова”, начатому романом “Заоблачные острова. По воле звезд” (2017); по циклу “Академия невест”, состоящему из романов “Академия невест” (2018) и “Академия Невест. Последний отбор” (2018); а также по внецикловым романам “Во власти демонов” (2017), “Избранница хозяина Бездны” (2019). В соавторстве с Екатериной Флат она написала цикл “Академия попаданцев”, состоящий из романов “Академия попаданцев” (2015) и “Академия попаданцев. Избранница Тьмы” (2016).


Иллюстрация на обложке — Ирина Круглова

В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” вышел роман Екатерины Флат “Проклятый принц”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Кто же она, возлюбленная принца? По легенде ее дарует море. Великий дракон принесет избранницу на берег благословенного острова, и лишь ей под силу справиться с древним проклятием...

Вот только вместо избранницы дракон принес меня. И не на тот берег. И не к тому принцу.

Я уж точно не подхожу на роль спасительницы от проклятий, да и сам принц крайне далек от совершенства. Он не прочь воспользоваться ситуацией и заполучить меня, ну а я не прочь поскорее оказаться подальше от этого наглеца и тирана. И пусть на горизонте маячит свадьба и вовсю плетутся интриги, но я не собираюсь быть марионеткой! Морской дракон выбрал именно меня в дар проклятому принцу? Ничего страшного, стоит ли верить легендам. Главное, чтобы не обманулось собственное сердце...»

Флат может быть знакома читателям по циклу “Создательница”, состоящему из романов “Двойники ветра” (2016), “Осколки пламени” (2016), “Два Хранителя” (2016) и “Культ смерти избранных” (2017); по циклу “Факультет уникальной магии”, в который входят романы “Факультет уникальной магии” (2017) и “Факультет уникальной магии. Возвращение домой” (2017); по циклу “Лунное серебро”, начатому романом “Ветер без имени. Лунное серебро” (2017); по романам “Его Тьма” (2015), “Замуж на три дня” (2018), “Аукцион невест” (2019); по написанному в соавторстве с Марией Боталовой (род. 1991) циклу “Академия попаданцев”, состоящему из романов “Академия попаданцев” (2015) и “Академия попаданцев. Избранница Тьмы” (2016).


Художник Е. Никольская

Еще одна новинка в этой серии - роман Эвелины Тень “Невеста его высочества”.

Это вторая часть цикла “Анаис Эдельмира”, начатого книгой “Кукла его высочества” (2019).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Тяжело в учении, легко в бою. Кто сказал? Точно не Анаис Эдельмира, хотя она подписалась бы под каждым словом, познав на собственном опыте все трудности жизни адептки Академии боевых искусств. Но договор с духом-покровителем надо соблюдать, и придется Анаис, затянув потуже пояс форменного платья, усердно посещать лекции и прилежно выполнять практические задания, попутно заведя дружбу с подозрительными магическими созданиями… Вот только станет ли наследный принц Итерстана терпеливо дожидаться, пока его невеста получит диплом боевого мага?

Добро пожаловать в Сегул, Город Трех Академий!»

Эвелина Тень `Невеста его высочества`
Художник В. Успенская

В другой альфакнижной серии “Фантастическая История” появился роман Константина Назимова (Константин Борисов, род. 1974) “Охранитель. Шаг к цели”.

Это вторая часть цикла “Охранитель”, начатого книгой “Охранитель” (2019).

Отрывок из романа можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация: «Минул год, как Иван Чурков попал в имперскую Россию 1903 года. Реальность оказалась другой, на троне дочь Николая Второго, а живется явно лучше, чем в свое время в родном мире Ивана. Он уже сумел закрепиться в новой жизни, пройдя путь от подростка из села до охранителя. В полной мере свои знания и навыки, которые смог восстановить, применить не удалось. Бывший военный и телохранитель пошел по несвойственной ему дороге: совершенно неожиданно стал заниматься медициной, которую особо и не знает. Не имея за душой денег, пытается организовать больницу и наладить производство лекарств. Однако на его пути чинят препоны, в том числе и иностранные шпионы. Придется участвовать в драках и перестрелках, защищать честь дам и отстаивать свои взгляды. Цели есть, осталось делать правильные шаги и надеяться на удачу».

Назимов-Борисов может быть также знаком читателям по циклу “Рыскач”, в который входят романы “Рыскач. Артефакты истинных магов” (2013), “Рыскач. Путь истинных магов” (2013) м “Рыскач. Школа истинных магов” (2014); по циклу “Обелить имя мага”, начатому романом “Обелить имя мага” (2013).

Константин Назимов `Охранитель. Шаг к цели`
Художник С.А. Григорьев

“Эксмо” напечатало в серии “Любовь и тайна. Романы Татьяны Корсаковой и Елены Арсеньевой” роман Елены Арсеньевой (Елена Арсеньевна Арсеньева) “Темное пламя любви”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Что заставило мужа стрелять в Ольгу Васнецову? Они любили друг друга и были счастливы, но вдруг... И вот теперь родители мужа проклинают ее, выжившую, и не пускают к нему, лежащему в коме... Как спасти любимого? Ради этого Ольга согласна даже принадлежать другому мужчине — но не демон ли нашептывает ей подобное решение? Жуткий колокольный мертвец, Коровья Смерть — отголоски кошмаров былого, терзают ее душу, при странных обстоятельствах гибнут люди вокруг. Должна ли Ольга принести себя в жертву, верить ли шаману, к которому ведет ее неожиданный союзник, эвенкийский красавец Гантимур?»

Елена Арсеньева `Темное пламя любви`
Иллюстрация Е. Черновой

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Попаданец” роман Михаила Алексеева (Михаил Егорович Алексеев, род. 1962) “Неожиданный шанс”.

Текст с задней обложки: «Острие наконечника скользнуло по бронестеклу забрала, а Фомичев уже разворачивался влево, меч в руке перешел в обратный хват, левая рука, смягчив движение руки врага с топориком, бьющим в голову, метнулась к навершию. Меч скользнул по латам на правом боку и погрузился сзади во что-то мягкое. В этот момент в глазах Фомичева вспыхнули звезды — лезвие топорика встретилось со шлемом. Но это уже было не важно. Левая рука догнала навершие меча и вбила его в тело врага. Фомичев стоял, оглушенный, пытаясь определить, цела ли голова, когда его руки почувствовали, как освободился меч. Враг, соскользнув с лезвия, упал».

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Жизнь преуспевающего бизнесмена Сергея Владимировича подошла к рубежу, когда уже можно подвести некоторый итог прожитым годам. Еще не окончательный, но все же. Выходец из буйных 90-х — боец, бригадир, лидер ОПГ по кличке Фома — нажил деньги, сумев, в отличие от многих, шедших с ним по одной дороге, разменять их на годы жизни. Неплохой, надо сказать, жизни. Как раз такой, как мечталось в молодости. И все же где-то в глубине души Фома, как и большинство людей, с горечью осознавал, как все быстрее уходит время, и мог признаться себе, что отдал бы все, чтобы вернуть молодость. Но увы! Человеку невозможно повернуть реку жизни вспять. Так принято считать.

Но Фомичеву представился шанс прожить новую жизнь по-другому, в другом времени. Ему и тем, кто пойдет с ним. Неожиданный шанс! Но для этого нужно порвать с этим миром на длительный срок. Фомичев поставил все на этот шанс, положил все свои деньги и возможности на то, чтобы не начинать новую жизнь с пустого места и чистого листа...»

Алексеев может быть знаком читателям по циклу “Воскресное утро”, состоящему из романов “Воскресное утро” (2017) и “Решающий выбор” (2017); а также по роману “Капкан для “Тайфуна” (2019).

Михаил Алексеев `Неожиданный шанс`
Иллюстрация на обложке Станислава Дудина

АСТ и Издательский дом “Ленинград” продолжили серию “Боевая фантастика” романом Станислава Сергеева (Станислав Сергеевич Сергеев, род. 1975) “Призрак Родины”.

Это вторая часть цикла “Солдаты Армагеддона”, начатого книгой “Солдаты Армагеддона” (2012).

Текст об авторе с задней обложки: «Станислав Сергеев

Родился в 1975 году в городе Симферополе. По окончании Симферопольского государственного университета по специальности "радиофизика и электроника" в 1997 году отслужил срочную службу в вооруженных силах Украины и остался служить на профессиональной основе. В 2002 году закончил Севастопольский военно-морской институт. После увольнения из рядов Вооруженных Сил Украины работает в сфере IT-технологий. Во время событий февраля-марта 2014 года принимал участие в обороне Севастополя в составе полка самообороны АР Крым».

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Большой космос. Нашествия негуманоидных рас, интриги, предательство, большая политика, древние тайны и кровь, много крови. В водовороте эпохальных событий оказывается наш современник, который в гражданской войне потерял все: родных, друзей, соратников, любовь. Его жизнь — это дорога, дорога Воина, его девиз: "Делай, что должен, и будь, что будет».

Сергеев может быть знаком читателям по циклу “Достойны ли мы отцов и дедов”, в который входят романы “Всегда война” (2010), “Война сквозь время” (2011), “Пепел войны” (2011), “Памяти не предав” (2012), “И снова война” (2012), “Время войны” (2013), “Враги дедов” (2013) и “Вторая попытка” (2014); а также по роману “Товарищ жандарм” (2012; авторское название “Меч дедов”).

Станислав Сергеев `Солдаты Армагеддона: Призрак Родины`
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова

АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Военная фантастика” роман Александра Харникова (Александр Петрович Харников) “Вежливые люди императора”.

Это первая часть цикла “Канцлер Мальтийского ордена”.

Текст с задней обложки: «Кто-то снова выругался по-английски, а потом до меня донеслись шаги бегущего человека, удалявшиеся в сторону Арсенала. Я почувствовал, что мой рукав у плеча и левый бок камзола намок от крови, став теплым и тяжелым. Пошевелив рукой, я убедился, что она действует. И хотя в глазах у меня потемнело, а в ушах раздался звон колокольчиков, я, превозмогая слабость, подошел к лежавшему на булыжнике человеку и опустился рядом с ним на колени. Он был мертв — во всяком случае, я не услышал его дыхания, а поза, в которой он лежал, была не характерна для живого человека. Я попытался встать, но не смог. Тошнота вдруг подкатила к моему горлу, и я свалился рядом с убитым. Последнее, что мне удалось услышать перед тем, как я потерял сознание, были сказанные по-русски слова: "Командир, здесь, похоже, два двухсотых"...»

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Недолго продлилось правление императора Павла I. Взойдя на престол в ноябре 1796 года, он был убит заговорщиками в марте 1801 года. Можно только гадать — как изменилась бы история нашего Отечества, если бы заговор гвардейских офицеров, оплаченный британским золотом, закончился неудачей. Вполне возможно, что не было бы кровавых войн с Наполеоном Бонапартом, не сгорела бы Москва, а Россия осталась бы в стороне от всеевропейской войны. Группа спецназовцев ФСБ "Град" и гражданских лиц из XXI века таинственным образом перенеслись в март 1801 года. И теперь судьба непутевого императора и всей России в руках этих вежливых "пятнистых" людей».

Харников может быть знаком читателям по совместным с Александром Михайловским (Александр Борисович Михайловский, род. 1968) произведениям: по большому циклу “Русский крест - Ангелы в погонах”, в который входят: цикл “Дорога в Царьград”, в который входят романы “Путь в Царьград” (2014), “Афинский синдром” (2014), “Встречный марш” (2014), “Бремя русских” (2016) и “Затишье перед бурей” (2019); цикл “Варяг” (“Рандеву с “Варягом”), состоящий из романов “Рандеву с “Варягом” (2014), “Петербургский рубеж” (2014), “Мир царя Михаила” (2015), “Иным путем” (2017), “Вихри враждебные” (2017) и “Жаркая осень 1904 года” (2019); цикл “Однажды в октябре”, в который входят романы “Однажды в октябре” (2015), “Время собирать камни” (2015), “Вся власть советам!” (2015), “Непобедимая и легендарная” (2016) и “Призрак Великой Смуты” (2018); цикл “Крымский излом”, состоящий из романов “Крымский излом” (2015), “Прорыв на Донбасс” (2015), “Ветер с востока” (2015) и “Коренной перелом” (2019); по циклу “Имперский союз”, состоящему из романов “В царствование императора Николая Павловича” (2015), “Разминка перед боем” (2016) и “Британский вояж” (2018) и “Возвращение атлантов” (2019); по циклу “Операция “Гроза плюс” (“Корректоры истории”), в который входят романы “Гроза” против “Барбароссы” (2017) и “Самый трудный день” (2018).

Также Харников является автором совместного с Максимом Дыдиным цикла “Русские своих не бросают”, в который входят романы Харникова “Балтийская рапсодия” (2017) и “Севастопольский вальс” (2018).

Александр Харников `Канцлер Мальтийского ордена: Вежливые люди императора`
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова

АСТ и Издательский дом “Ленинград” отметились в серии “БФ-Коллекция” сбориком Дмитрия Зуркова (Дмитрий Аркадьевич Зурков, род. 1965) и Игоря Черепнева (Игорь Аркадьевич Черепнев, род. 1962) “Служу Престолу и Отечеству”.

В книгу вошли переиздания романов “Служу Престолу и Отечеству” (2018), “Триумвират” (2018) и “Вперед, на запад” (2018).

Это четвертая, пятая и шестая части сериала “Бешеный прапорщик”, начатого книгами “Бешеный прапорщик” (2017), “Большая охота” (2017) и “Возвращение” (2018).

В сериал также входят романы “Игра без правил” (2019) и “Контрфевраль”.

Текст с задней обложки: «И в этот момент Ставка принимает гениальное решение! Нашу 2-ю армию расформировывают, корпуса раскидывают по другим армиям, а нам дают шесть новых, в смысле других, правда, потом один снова забирают. Связи — ноль, взаимодействие не отработано, сами корпуса — на марше, полностью не укомплектованы... Первые два пытались остановить разгон германской кавалерии, но получилось только замедлить ее продвижение у Сморгони. На подходе еще четыре. По словам Валерия Антоновича, положение можно было бы выправить, если бы в Ставке отдали конный отряд генерала Казнако-ва не в 5-ю армию, а нам, во 2-ю. А так гансы уже под Молодечно, две железные дороги перерезаны».

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Место действия - Российская империя. Время - Первая мировая война.

Три человека, по прихоти Судьбы перенесённые из далёкого две тысячи первого, всё-таки встречаются. Для чего? Чтобы эта капризная дама поиграла с ними в кошки-мышки? Или чтобы исправить ошибку Истории и не дать стране сорваться в кровавый хаос? Ничего ещё не предопределено… Но триумвират попаданцев уже существует и действует. И пусть против них все: начиная от пресловутой мировой закулисы и банковских воротил, желающих урвать на халяву лакомые куски и превратить в нищую колонию огромную страну; армий, пытающихся вбить в пыль героев, осененных георгиевской лентой, и заканчивая революционерами всех мастей, жаждущими крови и разрушений… Хотя есть еще достаточно людей, для которых слово "Россия" - не пустой звук...»

Дмитрий Зурков, Игорь Черепнев `Служу Престолу и Отечеству: Служу Престолу и Отечеству. Триумвират. Вперед, на Запад!`
Иллюстрация на обложке Станислава Дудина

АСТ продолжило межавторскую серию “STALKER” росманом Федора Вахненко “Билет в один конец. Последний Рубеж”.

Ранее в серии вышли романы Вахненко “Билет в один конец. Необратимость” (2018) и “Билет в один конец. Иллюзия свободы” (2018).

Аннотация: «Спросите любого сталкера, что такое Чернобыльская зона отчуждения, — и он ответит: "Свобода". Как бы он ни ненавидел это место, как бы ни хотел вернуться домой и начать все сначала… вот она, настоящая свобода. От общественной морали, от законов и централизованной власти. Свобода, которая дает выбор каждому, кто отважится ступить на пораженные радиацией и заселенные аномалиями земли. Выбор, кем быть дальше: изворотливым охотником за артефактами, подлым мародером, беспринципным наемником или жестоким бойцом одной из немногих группировок.

Когда-то человек, ныне известный как Седой, остановился на первом варианте. Но со временем засомневался: а правда ли жизнь в Зоне настолько вольная, как о ней говорят? Правда ли, что никто не дергает скитальцев за ниточки и не следит за ними из тени, контролируя каждый шаг? И однажды Седому представился шанс во всем разобраться. Потому что в этот раз охватившее Зону пламя войны — не просто междоусобица двух кланов. В этот раз это что-то более масштабное и намного более кровавое...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Федор Вахненко `Билет в один конец. Последний Рубеж`
Художник А. Руденко


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 30 ноября 2019
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике

Last modified: 09.12.19

+ Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези