Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 09.12.2017



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Ю. А. Линдквист “Впусти меня”
Д. Вилетта “Дым”
Э. Клайн “Первому игроку приготовиться”
А. Робертс “Стеклянный Джек”
С. Дж. Кинкейд “Дьяболик”
К. Булычев “Марсианское зелье”
С. Лукьяненко “Звездная тень”
Ю. Никитин “Ютланд и Мелизенда”
В. Головачев “Бесконечность не предел”
И. Котова “Королевская кровь. Темное наследие”
Ф. Вудворт “Единственная для оборотня и теща в нагрузку”
О. Гусейнова “Голодное сердце”
И. Осипов “Призраки мертвой звезды”
Н. Побережник “Потерянный берег”
А. Дроздов “Капеллан”
А. Дорздов “Реваншист”
М. Ланцов “Лжедмитрий. Игра за престол”
К. Найтов “Над Канадой небо синее...”
В. Большаков “Однополчане. Русские своих не бросают”
В. Тюрин “Ангел с железными крыльями: Цепной пес самодержавия”
В. Поселягин “Псион”

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в серии “The Big Book” роман шведского писателя Юн Айвиде Линдквист (John Ajvide Lindqvist, 1968 - ; также печатался на русском как Йон Айвиде Линдквист) “Впусти меня” (“Lät den rätte komma in”, 2004 в Швеции; вошел в “honor list” “James Tiptree Jr Memorial Award”-2009; дважды экранизирован; перевод Натальи Банке).

На английском языке роман выходил под названиями “Let Me In” и “Let the Right One In”.

Описание романа из базы журнала “Locus”: «Вампирский роман. Новая девочка-соседка выходит из дома лишь ночью»,

«Травмированный мальчик становится другом 200-летнего ребенка-вампира».

Линдквист может быть знаком нашим читателям по романам , “Блаженны мертвые” (“Hanteringen av odöda”, 2005 в Швеции) и “Звездочка” (“Lilla stjärna”, 2010 в Швеции).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 6 февраля 2010 года.

Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.

Аннотация к американскому изданию: «Let the Right One In Takes Top Honors at Tribeca Film Festival!

It is autumn 1981 when the inconceivable comes to Blackeberg, a suburb in Sweden. The body of a teenage boy is found, emptied of blood, the murder rumored to be part of a ritual killing. Twelve-year-old Oskar is personally hoping that revenge has come at long last - revenge for the bullying he endures at school, day after day.

But the murder is not the most important thing on his mind. A new girl has moved in next door - a girl who has never seen a Rubik’s Cube before, but who can solve it at once. There is something wrong with her, though, something odd. And she only comes out at night. . . .

Sweeping top honors at film festivals all over the globe, director Tomas Alfredsson’s film of Let the Right One In has received the same kind of spectacular raves that have been lavished on the book. American readers of vampire fiction will be thrilled!»

Аннотация к российскому изданию: «Двенадцатилетний Оскар, — застенчивый мальчик, привыкший к одиночеству. В школе над ним издеваются, и, ненавидя своих мучителей, он придумывает себе развлечение — уединяется в лесу, прихватив с собой нож, и вымещает злость на деревьях и трухлявых пнях, представляя, что это его преследователи. Но однажды его одноклассника находят в лесу с перерезанным горлом, и обстоятельства преступления крайне подозрительны — все уверены в том, что речь идет о ритуальном убийстве. Незадолго до этого у Оскара появляются новые соседи — папа с дочкой, поселившиеся в соседнем подъезде. И хотя поначалу девочка вовсе не расположена к общению, вскоре Оскар и Эли становятся лучшими друзьями. И все же есть в ней что-то странное — слишком легко она переносит холод, слишком хорошо прыгает и главное — выходит во двор лишь с наступлением ночи. Не менее подозрительны и отношения Эли с отцом — да и отец ли он ей? Кто она и какое отношение имеет к череде ритуальных убийств, всколыхнувших весь город? Со временем Оскар получает ответы на все эти вопросы, хотя, пожалуй, предпочел бы остаться в неведении.

Роман послужил основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе "Золотого Мельеса" и Nordic Film Prize (с формулировкой "За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве"), а впоследствии постановщик "Монстро" Мэтт Ривз снял американский римейк».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Йон Айвиде Линдквист / Юн Айвиде Линдквист
Юн Айвиде Линдквист `Впусти меня`
John Ajvide Lindqvist `Let the Right One In` (обложка американского издания)

В этой же серии “Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали роман Дэна Вилеты (Dan Vyleta, 1974 - ) “Дым” (“Smoke”, 2016; перевод Елены Копосовой).

Дэн Вилета - немецко-канадский англоязычный писатель. Он родился в 1974 году в ФРГ в семье чешских эмигрантов. Его детство прошло в Рурской области федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия. Вилета получил докторскую степень по истории в Королевском колледже Кембриджского университета. Преподавал историю, литературу и писательское искусство (creative writing) в университетах Англии, Германии, США и Канады. В 2007 году его жена получила профессорскую должность в Университете Альберты, и они переехали в канадский Эдмонтон. В настоящее время Дэн преподает писательское искусство в Университете Бирмингема (University of Birmingham).

Вилетта - автор нескольких работ по истории, в том числе монографии “Crime, Jews, and News, Vienna 1895–1914” (2006), в которой рассмматриваются австрийская криминология и антисемитизм.

Дебютный роман “Pavel & I” (2008) получил международную известность и был переведен на восемь языков.

Следующий роман писателя “The Quiet Twin” (2011) попал в шорт-лист премии “Rogers Writers' Trust Fiction Prize”-2011.

Третий роман Вилетты “The Crooked Maid” (2013) также стал финалистом премии “Scotiabank Giller Prize”-2013 и был награжден “J.I. Segal Award”-2013.

Ну и, наконец, настал черед четвертого и самого нового романа автора - “Дым” (“Smoke”, 2016), который вполне можно отнести к исторической фэнтези и мистике.

Сайт писателя утверждает, что его книги сравнивают с произведениями Грина (который Грэм), Кафки, Достоевского, Хичхока, Набокова, Мурнау (ht;bccthf Фридриха Вильгельма Мурнау?) и Грасса (который Гюнтер).

В свободное время Вилетта, по его словам, предпочитает смотреть полицейские сериалы или слушать джазовые альбомы из своей обширной коллекции дисков.

Аннотация к западному изданию: «England. A century ago, give or take a few years. An England where people who are wicked in thought or deed are marked by the Smoke that pours forth from their bodies, a sign of their fallen state. The aristocracy do not smoke, proof of their virtue and right to rule, while the lower classes are drenched in sin and soot. An England utterly strange and utterly real.

An elite boarding school where the sons of the wealthy are groomed to take power as their birthright. Teachers with mysterious ties to warring political factions at the highest levels of government. Three young people who learn that everything they’ve been taught is a lie—knowledge that could cost them their lives. A grand estate where secrets lurk in attic rooms and hidden laboratories. Young love, or lust, turning to guilt. A desperate chase. Revolutionaries and secret police. Religious fanatics and cold-hearted scientists. Murder. A London filled with danger and wonder. A tortured relationship between a mother and a daughter, and a mother and a son. Unexpected villains and unexpected heroes. Cool reason versus passion. Rich versus poor. Right versus wrong, though which is which is far from clear.

This is the world of Smoke, a narrative tour de force, a tale of Dickensian intricacy and ferocious imaginative power, richly atmospheric and intensely suspenseful, told by a master storyteller.»

Аннотация к российскому изданию: «Англия. Век тому назад, плюс-минус несколько лет.

Англия, где люди, порочные в мыслях или делах, отмечены дымом — он истекает из их тел, и это признак человеческого падения. Аристократы не испускают дыма, и это доказательство их праведности и права на власть, ведь низшие классы в отличие от них погрязли в грехе и саже.

Элитная школа-пансион, где сыновья богачей готовятся принять власть как свое право по рождению. Учителя, связанные загадочными узами с противоборствующими партиями в высших правительственных кругах. Трое подростков, узнающих, что все, чему их учили, — ложь, и знание это может стоить им жизни. Старинное поместье, чьи чердаки и тайные лаборатории хранят невероятные тайны. Любовный треугольник. Отчаянное преследование. Заговорщики и тайная полиция. Убийство. Неожиданные злодеи и неожиданные герои. Холодный рассудок против страсти. Богатство против бедности. Правильное против неправильного, хотя что есть первое, что второе — неясно.

Таков мир "Дыма" — увлекательнейшего повествования, истории по-диккенсовски хитроумной и невероятно изобретательной, с богатой художественной атмосферой и захватывающим сюжетом, вполне в духе таких знаменитых современных бестселлеров как "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл" Сюзанны Кларк и "Маленький, большой" Джона Краули».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дэн Вилетта
Дэн Вилетта `Дым`
Dan Vyleta `Smoke`

АСТ переиздало в новом оформлении фантастический роман Эрнеста Клайна (Ernest [Christy] Cline, 1972 - ) о компьютерной игре ближнего будущего “Первому игроку приготовиться” (“Ready Player One”, 2011; награжден “Prometheus Award”-2012; номинировался на “John W Campbell Memorial Award”-2012; перевод Е.Алексеевой).

Премьера экранизации “Ready Player One” назначена на март 2018 года. Обложка переиздания как раз пытается подражать постеру этого фильма.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 2 апреля 2016 года.

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «At once wildly original and stuffed with irresistible nostalgia, READY PLAYER ONE is a spectacularly genre-busting, ambitious, and charming debut—part quest novel, part love story, and part virtual space opera set in a universe where spell-slinging mages battle giant Japanese robots, entire planets are inspired by Blade Runner, and flying DeLoreans achieve light speed.

It’s the year 2044, and the real world is an ugly place.

Like most of humanity, Wade Watts escapes his grim surroundings by spending his waking hours jacked into the OASIS, a sprawling virtual utopia that lets you be anything you want to be, a place where you can live and play and fall in love on any of ten thousand planets.

And like most of humanity, Wade dreams of being the one to discover the ultimate lottery ticket that lies concealed within this virtual world. For somewhere inside this giant networked playground, OASIS creator James Halliday has hidden a series of fiendish puzzles that will yield massive fortune—and remarkable power—to whoever can unlock them.

For years, millions have struggled fruitlessly to attain this prize, knowing only that Halliday’s riddles are based in the pop culture he loved—that of the late twentieth century. And for years, millions have found in this quest another means of escape, retreating into happy, obsessive study of Halliday’s icons. Like many of his contemporaries, Wade is as comfortable debating the finer points of John Hughes’s oeuvre, playing Pac-Man, or reciting Devo lyrics as he is scrounging power to run his OASIS rig.

And then Wade stumbles upon the first puzzle.

Suddenly the whole world is watching, and thousands of competitors join the hunt—among them certain powerful players who are willing to commit very real murder to beat Wade to this prize. Now the only way for Wade to survive and preserve everything he knows is to win. But to do so, he may have to leave behind his oh-so-perfect virtual existence and face up to life—and love—in the real world he’s always been so desperate to escape.

A world at stake.

A quest for the ultimate prize.

Are you ready?»

Аннотация к российскому изданию: «Недалекое будущее.

Энергетический кризис в разгаре, половина населения Земли — на грани выживания.

При такой удручающей реальности виртуальное пространство — единственный достойный выход вовне, в захватывающий, полный приключений квест OASIS.

Где-то там спрятано "пасхальное яйцо", дарующее власть над Игрой — и над всем вполне материальным состоянием Создателя OASISa.

Первый ключ случайно находит восемнадцатилетний Уэйд Уоттс.

Шаг на пути к величайшей победе сделан.

Но по пятам Уэйда и его команды следует организация, способная убрать счастливчиков не только в виртуальном, но и в реальном мире…»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Эрнест Клайн
Эрнест Клайн `Первому игроку приготовиться`
Ernest Cline `Ready Player One&`

АСТ переиздало в серии “Мастера научной фантастики” роман британского фантаста и литературоведа Адама Робертса (Adam Roberts, 1965 - ) “Стеклянный Джек” (“Jack Glass”, 2012; награжден “British SF Association Award”-2013 и “John W. Campbell Memorial Award”-2013; номинировался на “Locus”-2013 (17 место) и “The Kitschies”-2013 (“Red Tentacle”); перевод Натальи Осояну, стихи в переводе Николая Караева).

У книги есть более длинное название - “Jack Glass: The Story of A Murderer”.

Описание “Jack Glass” из обзора книжных новинок от 16 апреля 2013 года на сайте журнала “Locus”: «Научно-фантастический детективный роман об убийце и о том, как он пришел к тому, что совершил три убийства».

Адам Робертс прежде всего может быть известен нашим читателям по своим пародийным произведениям - роману “Матрица-Перематрица” (оригинальное название “The McAtrix Derided: A Parody ... Or Is That Just What They Want You to Think?”, 2004), изданной под псевдонимом Братья Робертски (Robertski Brothers), а также по вышедшим под шуточным псевдонимом А. Р. Р. Р. Робертс (A.R.R.R. Roberts) романам “Соддит” (“The Soddit: Or, Cashing in Again”, 2003) и “Салямиллион” (“The Sellamillion: The Disappointing 'Other' Book”, 2004). Кроме того, на русском языке вышла другая пародия Робертса - “Треска да Винчи” (“The Va Dinci Cod”, 2005), объектом которой, разумеется, стал “Код да Винчи” (“The Da Vinci Code”, 2003) Дэна Брауна (Dan Brown, 1964 - )).

А вот из серьезных научно-фантастических романов этого писателя на русском языке до этого были изданы лишь два - “Соль” (“Salt”, 2000; вошел в шотлист “Arthur C. Clarke Award”-2001, номинировался на “Locus”-2001 (8 место)) и “Стена” (оригинальное название “On”, 2001). Рассказы и повести Робертса также оказались практически обойдены вниманием наших издателей. Лишь в антологии “Лучшее за год: Мистика. Магический реализм. Фэнтези” (оригинальное название - “The Year's Best Fantasy and Horror: Sixteenth Annual Collection”, 2002; выдвигалась на “Bram Stoker Award”-2004 и “Locus”-2004 (3 место)), составленной Элен Датлоу (Ellen (Sue) Datlow, 1949 - ) и Терри Виндлинг (Terry Windling, 1958 - ), читатели могли увидеть его рассказ “Почти по Свифту” (“Swiftly”, 3 апреля 2002 на веб-сайте “Sci Fiction”).

Подробнее об Адаме Робертсе можно прочитать в выпуске новостей от 7 августа 2004 года.

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Jack Glass”: «Golden Age SF meets Golden Age Crime in this British Science Fiction Award winner for best novel, from the author of Swiftly, New Model Army, and Yellow Blue Tibia

Jack Glass is the murderer—we know this from the start. Yet as this extraordinary novel unfolds, readers will be astonished to discover how he committed the murders and by the end of the book, their sympathies for the killer will be fully engaged. Riffing on the tropes of crime fiction (the country house murder, the locked room mystery) and imbued with the feel of golden age SF, this is another bravura performance from Roberts. Whatever games he plays with the genre, whatever questions he asks of the reader, Roberts never loses sight of the need to entertain. Filled with wonderfully gruesome moments and liberal doses of sly humor, this novel is built around three gripping HowDunnits that challenge notions of crime, punishment, power, and freedom.»

Аннотация к российскому изданию: «Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.

И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Адам Робертс
Адам Робертс `Стеклянный Джек`
Художник Дарья Кузнецова

Adam Roberts `Jack Glass`
Cover art by Blacksheep

Издательство “Э” издало в серии “Жестокие игры” роман С. Дж. Кинкейд (S.J. Kincaid) “Дьяболик” (“The Diabolic”, 2016; перевод С. Резник).

С.Дж. Кинкейд - американская писательница, весьма дружелюбная и общительная, но не очень-то любящая рассказывать о себе. Известно, что она родилась в Алабаме, выросла в Калифорнии, закончила школу в Нью-Гемпшире, жила в Орегоге, Чикаго и Шотландии и нигде не могла подолгу усидеть на месте.

Она шутит, что мечтала стать астронавтом, но из-за плохого знания математики переключилась на научную фантастику. Кинкейд хотела стать писательницей еще со школы, но серьезно стала пробовать писать только после 21 года.

По её словам, она сочиняла рукопись за рукописью, но только седьмая из них была принята издателями к публикации. Так появился её дебютный роман “Insignia” (2012; попал в шорт-лист премии “Waterstones”), ставший первой частью подросткового фантастического цикла “Insignia”, в который затем вошли романы “Vortex” (2013) и “Catalyst” (2014). К циклу также примыкает повесть “Allies” (2013), действие которой происходит между первой и второй книгами серии.

Свежевышедший у нас роман “Дьяболик” (“The Diabolic”, 2016) - первая часть другого молодежного фантастического антиутопического цикла писательницы “Дьяболик” (“Diabolic”), в который также входит роман “The Empress” (в октябре 2017).

Среди своих любимых книг она называет “Уловку-22” (“Catch-22”, 1961) Джозефа Хеллера (Joseph Heller, 1923 - 1999), “Legacy” (1985) Сьюзан Кэй (Susan Kay, 1952 - ) и “В поисках Аляски” (“Looking for Alaska”, 2005) Джона Грина (John [Michael] Green, 1977 - ).

Отрывок из “The Diabolic” на английском можно посмотреть здесь.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Red Queen meets The Hunger Games in this epic novel about what happens when a senator’s daughter is summoned to the galactic court as a hostage, but she’s really the galaxy’s most dangerous weapon in disguise.

A Diabolic is ruthless. A Diabolic is powerful. A Diabolic has a single task: Kill in order to protect the person you’ve been created for.

Nemesis is a Diabolic, a humanoid teenager created to protect a galactic senator’s daughter, Sidonia. The two have grown up side by side, but are in no way sisters. Nemesis is expected to give her life for Sidonia, and she would do so gladly. She would also take as many lives as necessary to keep Sidonia safe.

When the power-mad Emperor learns Sidonia’s father is participating in a rebellion, he summons Sidonia to the Galactic court. She is to serve as a hostage. Now, there is only one way for Nemesis to protect Sidonia. She must become her. Nemesis travels to the court disguised as Sidonia—a killing machine masquerading in a world of corrupt politicians and two-faced senators’ children. It’s a nest of vipers with threats on every side, but Nemesis must keep her true abilities a secret or risk everything.

As the Empire begins to fracture and rebellion looms closer, Nemesis learns there is something more to her than just deadly force. She finds a humanity truer than what she encounters from most humans. Amidst all the danger, action, and intrigue, her humanity just might be the thing that saves her life—and the empire.»

Аннотация к российскому изданию: «Люди покорили космос. Но прошли века, и техника начала приходить в негодность, ведь новая религия — гелионизм — объявила науку ересью. Человечество разделилось на Грандов, живущих в крепостях-звездолетах, и Излишних, жителей планет-колоний.

Чтобы наказать семью Эмпиреан за ересь, жестокий Император вызывает Сидонию, дочку Окаянного Еретика, ко двору, где ей грозит казнь. Но ее место занимает Немезида — дьяболик, искусственно созданный телохранитель, не знающий страха и жалости. Она хладнокровно свернет врагу шею, но кто же знал, каким хрупким становится сердце бездушного существа, когда в нем расцветает любовь.

Впервые на русском языке!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

С.Дж. Кинкейд
С.Дж. Кинкейд `Дьяболик`
Художник А. Дубовик

S.J. Kincaid `The Diabolic`
Jacket illustration by There Is Studio

Теперь перейдем к отечественным авторам.

Издательский дом Мещерякова выпустил в серии “БИСС” сборик Кира Булычева (Игорь Всеволодович Можейко, 1934 - 2003) “Марсианское зелье”.

Вот что вошло в книгу:

“Марсианское зелье” (повесть, 1971);

“Письма в редакцию” (рассказы);

Комментарии составителя

Книга оформлена классическими иллюстрациями Евгения Мигунова (Евгений Тихонович Мигунов, 1921 - 2004).

Аннотация: «В маленьком городе Великий Гусляр живут совершенно обычные люди. Но есть среди гуслярцев и те, кто видел Пушкина и даже Степана Разина. Много лет назад пришельцы оставили одному из героев эликсир молодости, и теперь, когда он рассказал об этом, несколько жителей Гусляра решили опробовать зелье на себе. Читателям предстоит узнать, что стало с героями после этого, и подумать о том, что же важнее - молодость тела или молодость души.

Образ города и его жителей дополняют "Письма в редакцию" - подборка маленьких рассказов в эпистолярном жанре.

В книге рисунки известного советского иллюстратора и мультипликатора Евгения Мигунова».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Кир Булычев `Марсианское зелье`
Художник Евгений Мигунов

АСТ переиздало в серии “Книги Сергея Лукьяненко” роман Сергея Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Звездная тень” (1998).

Это первая часть дилогии “Звезды - холодные игрушки”, начатой книгой “Звезды - холодные игрушки” (1997).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Люди не смирились с ролью "космических извозчиков", обслуживающих сильные расы. Люди боролись за свободу. За право быть в космосе не прислужниками могущественных господ, но — равными среди равных.

И вот они добились своего.

Но достигнутый хрупкий мир висит на волоске.

Когда этот волосок оборвется, война начнется снова. И в этой войне уже не будет правил. В ней будет единственный закон: цель оправдывает средства!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Сергей Лукьяненко `Звездная тень`
Художник С. Неживясов

Издательство “Э” выпустило в серии “Троецарствие” роман Юрия Никитина (Юрий Александрович Никитин, род. 1939) “Ютланд и Мелизенда”.

Это пятая части сериала “Троецарствие”, начатого книгами “Артания” (2002) и “Придон” (2002), “Куявия” (2003) и “Ютланд, брат Придона” (2011).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Наконец-то совершеннолетие и право носить меч! Теперь Ютланд, сын Темного Бога, уверен: ничто его не остановит и не заставит свернуть с пути.

Но прекрасная принцесса Мелизенда, единственная дочь властелина королевства Вантит, уверена, это ее ничто не остановит, а вот она остановит кого угодно».

Юрий Никитин `Ютланд и Мелизенда`
Художник Е. Гондик

Издательство “Э” напечатало в серии “Гиганты фантастики” сборник самопровозглашенного грандмастера отечественной фантастики Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Бесконечность не предел”

В книгу вошли образующие цикл “Числовселенная” романы “Вне себя” (2012), “Бес предела” (2013) и “Век воли не видать” (2014).

Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Математик Прохор Смирнов овладевает секретными свойствами чисел и форм и путешествует по различным мирам, порой весьма экзотическим и радикально отличающимся от нашей реальности. Его путешествия дестабилизируют некоторые из миров и несут серьезную опасность для грандиозных планов Владык Темных Бездн. За Прохором начинается поистине глобальная вселенская охота…

Передышка между боями не равна перемирию. Да и не может быть никаких договоренностей с теми, кто хочет изменить Мир, изъяв из него правду и добро и заменив их кривдой и черным злом. Но даже эта передышка оказывается короткой. Хватит ли у числонавта Смирнова сил на этот путь, не знает ни он, ни его друзья и соратники, которые стали теперь главной мишенью атаки Владык, решивших во что бы то ни стало проникнуть в Первомир и раз и навсегда изменить законы Бытия…».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Василий Головачев `Бесконечность не пределд`
Художник не указан

АСТ издало в серии “Другие Миры” роман Ирины Котовой (Ирина Владимировна Котова, род. 1982) “Королевская кровь. Темное наследие”.

Это шестая часть цикла “Королевская кровь”, начатого книгами “Королевская кровь. Сорванный венец” (2015), “Королевская кровь. Скрытое пламя” (2016), “Королевская кровь. Проклятый трон” (2016), “Королевская кровь. Связанные судьбы” (2017) и “Королевская кровь. Медвежье солнце” (2017).

Текст с задней обложки: «Я наклонилась близко-близко.

— Кать, — прошептала я. — Тебя отпустят со мной. Мне обещали. Потерпи немного. Я не оставлю тебя. Скоро мы будем дома. Не бойся. Я же ничего не боюсь.

Она понимающе молчала, подняв на меня непривычно черные жуткие глаза и наверняка видя и мой страх, и тонкий щит самоуверенности, в который я оделась, а потом серьезно, безнадежно спросила:

— Ты сама-то в это веришь, Марин?»

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Все сильнее и сильнее эхо темного наследия Черного Жреца – бога, которого давно нет на Туре. Все чаще и чаще случаются прорывы в другой мир, откуда появляются чудовища. Все слабее и слабее становится магия мира. Все отчаяннее и рискованнее попытки заговорщиков вернуть темного бога… Еще много загадок предстоит решить прежде, чем все изменится».

Ирина Котова `Королевская кровь. Темное наследие`
Художник Станислав Дудин

АСТ выпустило в серии “Девушка без права на ошибку. Звезда юмористического фэнтези” роман Франциски Вудворт “Единственная для оборотня и теща в нагрузку” (авторское название “Невеста”).

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Не думал владыка оборотней, что его желание найти истинную пару принесет ему столько хлопот. А ведь ведьма предупреждала, что его ждет сюрприз! И теперь в невесты ему достался ребенок, которого опекает мамаша со склочным характером. И вроде еще не женат, а теща уже нервы треплет, доводя до белого каления, и лишает равновесия одним своим присутствием...»

Вудворт может быть знакома читателям по циклу “Дневник моего сна” (“Проделки Весты Луноликой”), в который входят романы “Как приручить кентавра, или Дневник моего сна” (2015) и “Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна” (2017); по циклу “Муж-волшебник”, состоящему из романов “Осторожно! Муж - волшебник, или Любовь без правил” (2016; рабочее название “Счастливая жизнь”) и “Внимание! Муж - волшебник, или Куда приводят мечты” (2016); по циклу “Песнь златовласой сирены”, в который входят романы “Песнь златовласой сирены. Сила земли” (2016), “Песнь златовласой сирены. Дыхание ветра” (2017) и “Песнь златовласой сирены. Тайна воды” (2017); по циклу “Аромат невинности”, в который входят романы “Аромат невинности. Дар” (2016) и “Аромат невинности. Дыхание жизни” (2016); а также по роману “Парный танец” (2017).

Франциска Вудворт `Единственная для оборотня и теща в нагрузку`
Художник Екатерина Петрова

АСТ напечатало в серии “Любовь внеземная” роман Ольги Гусейновой (Ольга Вадимовна Гусейнова, род. 1977) “Голодное сердце”.

Изначально это было трилогией “Крап-чаг соединяет”, состоящей из повестей “Связующая энергия”, “Жить, чтобы любить” и “Голодное сердце”, но в этом издании они стали единым романом.

Тексты повестей трилогии можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация: «Когда хочется любви… Когда ты измучен одиночеством… Когда ради встречи с любимым можно отдать что угодно... Готовься к встрече, которая изменит твою судьбу! Не испугавшись расстояний и преград, пролетев через всю вселенную, он ворвется в твою жизнь и наполнит ее страстью и нежностью...»

Гусейнова может быть знакома читателям по романам “Путевой светлячок” (2015), “Ведомая огнем” (2015), “Владелец” (2015), “Школа Делавеля. Чужая судьба” (2015; авторское название “Чужая судьба”) и “Когда нет выбора” (2016), “Светлая и Темный” (2016; авторское название “Светлая и Темные”), “Сумеречный мир” (2016), “Галактика. Принцесса и Генерал” (2016; возможно, станет началом цикла), “Любовь к красному” (2017); а также по написанному в соавторстве с Алёной Медведевой (Алёна Викторовна Медведева, род. 1982) роману “На пути к звездам, или Осторожно: девушки с Земли!” (2014); по созданному в соавторстве с Натальей Косухиной (Наталья Викторовна Косухина, род. 1986) роману “Твой совет online” (2015).

Ольга Гусейнова `Голодное сердце`
Дизайн обложки Екатерины Климовой

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” появился роман Игоря Осипова (Игорь Валерьевич Осипов) “Призраки мертвой звезды”.

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Если звезда погасла, а планеты превратились в вымороженные пустоши, то кого можно там встретить? Призраков. Именно среди них оказался экипаж звездолета "Капитан Стужин", стараясь выжить после крушения и найти путь домой. Люди преодолевают трудности, меняются сами и меняют этот мир. Мир, в котором всё не то, чем кажется». Осипов может быть знаком читателям по циклу “Боевой маг”, начатому романом “Как я стал боевым магом” (2017).

Не спутайте этого Осипова с Игорем Осиповым (Игорь Владимирович Осипов), автором книг, издававшихся в серии “Вселенная Метро 2033”.

Игорь Осипов `Призраки мертвой звезды`
Художник М.Поповский

АСТ и Издательский дом “Ленинград” пополнили серию “БФ-коллекция” сборником Николая Побережника (псевдоним Валентина Русакова, род. 1974) “Потерянный берег”.

В книгу вошли образующие цикл “Потерянный берег” романы “Рухнувшие надежды” (2014), “Архипелаг” (2014) и “Бремя выбора” (2017). Последний публикуется впервые.

Внимание! Если вы захотите купить эту книгу, непременно изучите её начало. Не знаю, весь ли тираж получился таким или только его часть, но мне попался экземпляр, в котором, начиная c титульного листа и кончая 32-й страницей, в книгу вставлен кусок сборника Вячеслава Кумина (род. 1981) “Цербер”.

Текст с задней обложки: «Вертолет на секунды завис над зданием школы на высоте пятьдесят метров, качнулся, трос отцепился, и двухметровый отрезок трубы камнем полетел вниз, пробил шиферную кровлю, старые деревянные перекрытия... Башня БТРа, поспешно занятая стрелком, крутанулась на сто восемьдесят градусов, ствол КПВТ дернулся, огрызнувшись длинной очередью трассеров вслед вертолету, пилот которого уже уводил машину в сторону моря, умело нырнув в распадок. Взрыв прогремел в момент, когда из окон школы в панике начали выскакивать люди, он был такой силы, что стены первого этажа разлетелись на сотни метров вокруг, а две трети здания просто сложилось в дыму, огне и ооломках... Одновременно со взрывом от руинированного здания неподалеку от школы, которое местные жители еще не до конца разобрали на стройматериалы, метнулись две реактивные струи в сторону бронетехники, а потом как по сигналу кто-то открыл огонь на подавление всего, что шевелится и движется рядом со школой. Горела бронетехника, ГАЗ-66 взрывной волной опрокинуло на бок, кругом гарь, копоть, контуженые люди... Тех, кто пытался вставать на ноги и сориентироваться в пространстве, тут же настигали пули невидимых стрелков, а потом, после разрывов двух зарядов "Шмелей" в оконных проемах уцелевшей части здания, выстрелы прекратились, так же внезапно, как и начались».

Отрывок из правильного варианта сборника можно посмотреть здесь.

Аннотация, вместо которой я увидел аннотацию от сборника Кумина: «Бывает, что устав от рутинной жизни, человек, понимая намеки судьбы, решается что-то изменить. Бросает все и переезжает в старый домик где-то в глухой тайге… Но катастрофа планетарного масштаба ломает все его надежды. Чудом уцелев, он будет продолжать жить, будет строить свой новый мир на осколках старого, будет спасать и защищать доверившихся ему людей — будет выживать после того, как катастрофа разделила жизнь человечества на "до" и "после" Волны. Затем придет понимание — не так страшен конец света, как то, что будет потом.

Материки изменили свой облик, и выжившие наносят на карты новые берега. На основе уцелевших поселков создаются анклавы переживших планетарную катастрофу. Через труд и кровавый пот, радость успеха и горе потерь — через многое предстоит пройти, чтобы занять свое место в Новом мире, и от этого зависит будущее детей, рожденных после. Одни строят новую жизнь, другие, потеряв все, плывут по течению событий, третьи, сделав выводы из случившегося, стараются сохранить то малое, что осталось, и научиться созидать… а кто-то так и остался паразитом в человеческом обществе.

На берегах Нового Восточного Архипелага выжившим не избежать новых испытаний, подвигов, обретений и потерь, а также тяжелого бремени выбора пути и ответственности за близких».

Побережник может быть знаком читателям по циклу по циклу “Мы выжили!”, начатому романом “Мы выжили! Начало” (2015); по циклу “Эрта”, состоящему из романов “Эрта. Время сирот” (2015), “Эрта. Падение терратоса” (2015) и “Эрта. Армия Акана” (2016); по циклу “Болотный кот”, в который входят романы “Болотный кот” (2014; авторское название “Трехречье”) и “Гнев изгнанников” (2016); а также по роману “Я вас не звал” (2014).

Николай Побережник `Потерянный берег: Рухнувшие надежды. Архипелаг. Бремя выбора`
Художник не указан

Издательство “Э” выпустило в серии “Новый фантастический боевик” роман Анатолия Дроздова (Анатолий Федорович Дроздов, род. 1955) “Капеллан”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь

Аннотация: «Далекое будущее. XXII век…

Капитон Головатый, сын владельца клиники нетрадиционной пластической хирургии, решает стать капелланом Российской армии. После окончания военно-духовной академии его направляют служить на планету Реджин. Там базируется группировка военно-космических сил России. Усиленные конвойные роты, в просторечии "укурки", охраняют грузовые космические корабли с рудным концентратом. Параллельно этим занимается и космический десант США. Отношения между российскими "укурками" и американскими десантниками становятся все напряженнее…»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Анатолий Дроздов `Капеллан`
Художник О. Горбачик

Другой роман Анатолия Дроздова (Анатолий Федорович Дроздов, род. 1955) “Реваншист” издательство “Э” напечатало в серии “Новые герои”.

Надпись на обложке: «Наш человек в СССР».

С текстом романа можно ознакомиться здесь

Аннотация: «Современный и не слишком удачливый писатель Сергей Девойно получает шанс прожить жизнь заново. Его сознание переносится в 1975 год в тело… самого Сергея, тогда еще только мечтающего о литературе. Он снова слесарь Минского тракторного завода, сирота, живет в общежитии, беден. Незавидные стартовые условия. С одним лишь исключением – он помнит все, что произошло с ним, страною и миром в будущем, а значит, может попытаться изменить не только собственную судьбу, но и ход мировой истории. Для начала Сергею нужно стать человеком, к которому станут прислушиваться. А чем не способ прославиться, написав, к примеру, "Гарри Поттера" на русском языке и на сорок лет раньше?..»

Анатолий Дроздов может быть знаком читателям по циклу, состоящему из романов “Интендант третьего ранга” (2010) и “Herr Интендантуррат” (2011; авторское название “Интендантуррат”); по циклу, состоящему из романов “Хозяин дракона” (2012) и “Беспризорный князь” (2013); по циклу “Идеальное лекарство”, в который входят романы “Самец взъерошенный” (2014; авторское название “Аве, фемина!”) и “Самец причесанный” (2015; авторское название “Идеальное лекарство”); а также по романам “Кондотьер Богданов” (2011), “Господин военлёт” (2011; авторское название “Листок на воде”), “Рота Его Величества” (2012), “Обезьяна с гранатой” (2014), “Запасной мир” (2016). В соавторстве с Андреем Муравьевым (Андрей Леонидович Муравьев) он написал роман “Непрощенные” (2015).

Анатолий Дроздов `Реваншист`
Художник Е. Гондик

“Эксмо” и “Яуза” отметились в серии “Героическая фантастика” романом Михаила Ланцова (Михаил Алексеевич Ланцов, род. 1984) “Лжедмитрий. Игра за престол”.

Вероятно, это первая часть цикла “Лжедмитрий”.

Отрывок из романа можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Наш современник проваливается в прошлое, за пару лет до начала Смутного времени. Внешнее сходство с покойным Иваном Грозным играет с ним злую шутку — все принимают его за царевича Дмитрия. Но "чудом спасенный" Дмитрий Иванович не желает вступать в игру за престол. Он готов подружиться с Борисом Годуновым, чтобы совместно отбить польскую интервенцию. Однако судьба распоряжается по-другому — в России начинается боярский мятеж, переросший в "бессмысленный и беспощадный" народный бунт. И чтобы спасти страну от ужасов гражданской войны, Дима решается стать правителем.

Лжедмитрий? Да. Но это совсем другой Лжедмитрий…»

Ланцов также может быть знаком читателям по зилогии “Эрик”, состоящей из романов “Эрик” (2012) и “Эрик. Железом и кровью” (2012); по сериалу “Александр” (он же “Десантник на престоле”), состоящему из романов “Десантник на престоле. Из будущего - в бой” (2012; авторское название “Александр”), “Цесаревич. Корона для “попаданца” (2012; авторское название “Александр 2, или Новые приключения Шурика”), “Помазанник из будущего. “Железом и кровью” (2013), “Славься! Коронация “попаданца” (2013), “Красный Император. “Когда нас в бой пошлет товарищ Царь...” (2013) и “Смерть Британии! “Царь нам дал приказ” (2014), и его продолжениею - циклу “Россия Молодая” (“Русский Медведь”), в который входят романы “Русский медведь. Цесаревич” (2015), “Русский медведь. Царь” (2015) и “Русский медведь. Император” (2016); по дилогии “Механический волшебник”, в которую входят романы “Механический волшебник” (2012) и “Механический дракон” (2013); по циклу “Маршал”, состоящему из романов “Маршал Советского Союза” (2014; он же “Маршал Советского Союза. Глубокая операция “попаданца”), “Маршал Сталина. Красный блицкриг “попаданца” (2014) и “Маршал Победы. Освободительный поход “попаданца” (2015); по циклу “Демон”, в который входят романы “Демон” (2014) и “Демон-дракон” (2015; авторское название “Демон 2. В Средневековой Руси”) (2015); по циклу “Погранец”, в который входят романы “Погранец повышенной проходимости” (2016) и “Прапорщик драконьей кавалерии” (2017); по циклу “Орел”, состоящему из романов “Дмитрий Донской. Пробуждение силы” (2017) и “Дмитрий Донской. Империя Русь” (2017); по романам “Вождь. “Мы пойдем другим путем!” (2016; авторское название “Pax Russian”) и “Корпорация “Русь” (2016; авторское название “Русь Inc.”).

Михаил Ланцов `Лжедмитрий. Игра за престол`
Художник И. Варавин

АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Военная фантастика” роман Комбата Найтова “Над Канадой небо синее...”.

Это вторая часть цикла “Оружейник”, начатого книгой “Оружейник” (2017).

Текст с задней обложки: «Победу обеспечили двенадцать бронекатеров и более шестисот парусно-моторных ладей и громадное количество барж, с помощью которых войска Швеции, России и Выборга быстро доставляли к местам будущих боев. Пешая армия Яна просто не успевала подтянуться, была разбита на маршах и на неправильно организованных бивуаках. Конница попыталась что-то предпринять, но что она может сделать против картечи и шрапнели? Артиллерия выбивала ее задолго до того, как та могла дотянуться до пехоты. Гвардейцы перемещались еще быстрее, и их доля в победе была решающей. Но больше всего наград и премий получили впервые примененные казацкие дивизии. Немного аванс, конечно, но требовалось отметить людей, которые четыре года терпеливо готовили вместе со мной этот поход».

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Герои "Оружейника" - Святослав и Татьяна - ворвались в неспешный и мрачный мир позднего Средневековья со знаниями и умениями конца ХХ - начала ХХI веков. Привыкшие жить в совсем другом ритме, они отчаянно нуждались в последователях, так как невозможно построить новую империю вдвоем. Жизнь человеческая хрупка, как прутик, но если из тоненьких прутиков сделать метлу и скрепить ее прочной обвязкой, то подобным инструментом можно вымести дурман теологии, средневековых предрассудков, создать надежную систему хранения государственных секретов. Нарушив основной закон обучения: от простого к сложному, можно надолго заблокировать развитие науки и технологии в остальной части земного шара. Ведь невозможно скопировать протонообменную мембрану ученым XVII века. Для этого необходимы знания XXI века и всех предыдущих. А так как она существует и работает в одной стране, то об этот "черный ящик" будут биться лучшие мозги "западных партнеров" без какого-либо успеха.

Империя, созданная на берегах Балтики и Ладоги, через некоторое время раскинулась по всем континентам. Подрос наследник, и у него, естественно, возникли вопросы о природе могущества Выборга. Пришло и его время узнать тайну мироздания».

Комбат Найтов может быть знаком читателям по циклу “Крымский тустеп”, состоящему из романов “Крымский тустеп” (2014; он же “Крымский тустеп, или Два шага налево”) и “Возвращение домой” (2015); по циклу “Секретный проект”, состоящему из романов “Секретный проект” (2013) и “Тень Сталина” (2016); по романам “Горный стрелок” (2013; авторское название “Записки горного стрелка”), “День не задался” (2014), “Антиблокада” (2014), “Дробь! Не наблюдать!” (2015; авторское название “Дробь! Не наблюдать! Орудия на ноль! Чехлы одеть!”), “Танки вперед!” (2015; авторское название “Товарищ Танкист”), “В небе только девушки! И... я” (2016), “Вариант “Севастополь” (2016; авторское название “Крымский “ликбез”), “Гнилое дерево” (2017), “Чекист” (2017; авторское название “Особой важности. В одном экземпляре. Хранить вечно”), “По следам “Мангуста” (2017).

Комбат Найтов `Над Канадой небо синее...`
Оформление обложки Владимира Гуркова

“Эксмо” и “Яуза” напечатали в серии “Военно-историческая фантастика” романом Валерия Большакова (Валерий Петрович Большаков) “Однополчане. Русские своих не бросают”.

Это вторая часть цикла “Однополчане”, начатого книгой “Однополчане. Спасти рядового Краюхина” (2017).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Лето 1942 года. Немцы разбиты в Демянском котле, снята блокада Ленинграда, наступление немцев под Харьковом обернулось не прорывом Вермахта к Волге, а разгромом группы армий "Юг".

В бой идут краснозвездные реактивные истребители, зенитные ракеты сбивают "Юнкерсы", управляемые бомбы крушат немецкие бетонные ДОТы.

Все это чудо-оружие поступает в Красную Армию из таинственного и секретного Центра, где трудятся "гости из будущего".

Казалось бы, союзники должны радоваться победам Советского Союза, ведь они приближают завершение самой кровавой и страшной войны… Но на Западе почему-то начинают нервничать, наблюдая за успехами Красной Армии. Абвер и МИ-6 вступают на тропу тайной войны...»

Большаков может быть знаком читателям по образующим цикл “Закон меча” романам “Преторианец” (2007; также переиздавался под названием “Преторианец. Кентурия особого назначения”), “Кентурион” (2008), “Консул” (2010); по циклу “Закон меча”, в который входят романы “Закон меча” (2008; переиздавался под названием “Меч Вещего Олега. Фехтовальщик из будущего”), “Меченосец” (2009; переиздавался под названием “По закону меча. Мы от рода русского!”), “Магистр” (2010) и “Багатур” (2010), “Боярин” (2012), “Кесарь” (2013), “Мушкетер” (2014), “Капитан” (2014), “Командор” (2014), “Пират” (2015) и “Варварский берег” (2015); по составляющим цикл романам “Другие правила” (2006) и “Берег горячих туманов” (2008); образующим цикл романам “Ганфайтер. Огонь на поражение” (2010) и “Черное солнце” (2011); циклу “Корниловец”, в который входят романы “Корниловец” (2011), “Агент” (2012) и “Закон маузера” (2014); по сериалу “Позывной”, состоящему из романов “Позывной: “Колорад”. Наш человек Василий Сталин” (2015), “Позывной: “Москаль”. Наш человек – лучший ас Сталина” (2016) и “Позывной: “Варяг”. Спасти Севастополь!” (2016); по циклу, состоящему из романов “Диверсант № 1. Наш человек Судоплатов” (2016) и “Супердиверсант Сталина. И один в поле воин” (2017); по циклу “Сага о реконе”, состоящему из романов “Сага о реконе” (2016) и “Викинг туманного берега” (2017); по циклу “Танкист №1”, в который входят романы “Танкист №1. Бей фашистов!” (2016) и “Четыре танкиста. От Днепра до Атлантики”. Также он является автором внецикловых романов “И залпы башенных орудий...” (2009), “Наблюдатель” (2009), “Алгоритм судьбы” (2013) и “Помор” (2013), “Марс наш!” (2016), “Солдаты звездного фронта” (2017), “Второй шанс адмирала” (2017), “Ракетчик звездной войны” (2017).

Валерий Большаков `Однополчане. Русские своих не бросают`
Художник И. Варавин

АСТ и Издательский дом “Ленинград” продолжили серию “Боевая фантастика” романом Виктора Тюрина (Виктор Иванович Тюрин) “Цепной пес самодержавия”.

Это вторая часть цикла “Ангел с железными крыльями”, начатого книгой “Ангел с железными крыльями” (2017).

Текст об авторе с задней обложки: «Виктор Тюрин

Родился в Германии, в семье военного, но большую часть своей жизни прожил в Беларуси, в Минске. Закончив среднюю школу, был призван в армию. Вернувшись домой, работал и учился. Работал слесарем-сборщиком, электромехаником, инженером. Любит сочинять, смотреть "в глубину веков" глазами своих героев и путешествовать».

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Сергей Богуславский не только старается найти свое место в новом для себя мире, но и всё делает для того, чтобы не допустить государственного переворота и последовавшей за ним гражданской войны, ввергнувшей Россию в хаос.

После заключения с Германией сепаратного мира придётся не только защищать себя, но и оберегать жизнь российского императора. Создав на основе жандармерии новый карательный орган, он уничтожит оппозицию в стране, предотвратит ряд покушений на государя, заставит народ поверить, что для российского правосудия неприкасаемых больше нет, доказав это десятками уголовных процессов над богатыми и знатными членами российского общества.

За свою жесткость и настойчивость в преследовании внутренних врагов государства и защите трона Сергей Богуславский получит прозвище "Цепной пёс самодержавия", чем будет немало гордиться».

Виктор Тюрин может быть знаком читателям по романам “Полигон богов” (2002), “Странник” (2010), “Кодекс калибра .45” (2017); по начинающему цикл “Сэр Евгений” роману “Сэр Евгений” (2012).

Виктор Тюрин `Ангел с железными крыльями: Цепной пес самодержавия`
Оформление обложки Владимира Гусакова

АСТ и Издательский дом “”“Ленинград” решились напечатать в серии “Fantasy-world” еще один роман самого графоманистого и писучего из лениздатовских графоманов Владимира Поселягина (Владимир Геннадьевич Поселягин, род. 1981) “Псион”.

Это вторая часть цикла “Гаврош”, начатого книгой “Гаврош” (2017).

Текст с задней обложки: «В принципе я мог и раньше нанести псионический удар, но когда фрегаты были с разных сторон, нужно было нанести два удара. Сил на второй, так как я собирался полностью выложиться, уже не хватало, поэтому мне и нужно, чтобы те были в фокусе единичного удара. И сейчас, когда буксир, сбрасывая скорость, замедлялся, крутясь вокруг своей оси, фрегаты как раз попали в фокус. Отключив оба искина корвета — мне не нужна запись того, что будет дальше, — я развернулся в кресле лицом в сторону кормы и ударил, выпустив мощный импульс атакующего плетения. Это одно из немногих атакующих плетений, что я успел выучить, поскольку два года в основном защитой занимался, доводя её до идеала. Что примечательно, такой удар очень похож на атаку ЭМ-ракеты, поэтому все можно списать на неё, как и отключение моих искинов».

Фрагмент чернового варианта романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Он овладел тайными знаниями и стал псионом необычайно высокого уровня, теперь он дворянин, более того — глава рода, но одно экспериментальное заклинание — и Зак Он очнулся в знойной пустыне без магии, лишенный всех своих псионических способностей. В этой вселенной все иначе, и выученные базы знаний не спасут псиона. Заку предстоит выбор — помогать попавшим в беду или выбираться самому; осваивать здешние споки или искать путь в уже обустроенный собственный мир, на который у него были большие планы. Он не умеет ждать и надеяться: страшные враги, прекрасные девушки и космические корабли — здесь и сейчас Зак Он берет от жизни по максимуму!»

Владимир Поселягин `Псион`
Оформление обложки Владимира Гуркова


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 2 декабря 2017
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 11.12.17

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези