|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 15.08.2015
АСТ издало в серии “Мастера фэнтези” антологию “Смертельно опасны” (оригинальное название “Dangerous Women”, 2013; награждена “World Fantasy Award”-2014), составителями которой являются Джордж Мартин (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ) и Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - 2018).
Переводчики - А.Курышева, Н.Виленская, В.Вершовский, В.Гольдич.
Вот что вошло в книгу:
Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - 2018) “Введение” (предисловие “Introduction”; перевод А.Курышевой);
Джо Аберкромби (Joe Abercrombie, 1974 - ) “Та еще сорвиголова” (оригинальное название “Some Desperado”; примыкает к циклу “Первый закон” (“The First Law”); перевод А.Курышевой);
Меган Эббот (Megan Abbott, 1971 - ; автор детективов, супруга фантаста Олдена Белла (Alden Bell - псевдоним Джошуа Гэйлорда (Joshua A. Gaylord)) “Непорядок в душе” (оригинальное название “My Heart is Either Broken”; нефантастический детективный рассказ);
Сесилия Холланд (Cecelia Holland, 1943 - ) “Песнь о Норе” (оригинальное название “Nora's Song”; нефантастический рассказ);
Мелинда Снодграсс (Melinda Snodgrass, 1951 - ; также публикуется как Мелинда М. Снодграсс (Melinda M. Snodgrass, 1951 - )) “Неземной образ” (оригинальное название “The Hands That Are Not There”; рассказ из цикла “Imperials”);
Джим Батчер (Jim Butcher, 1971- ) “Красотки” (“Bombshells”; рассказ примыкает к циклу “Архивы Дрездена” (“The Dresden Files”, он же “Хроники Дрездена” (“Dresden Chronicles”)));
Кэрри Вог (Carrie Vaughn, 1973 - ; также печаталась на русском как Керри Вон) “Раиса Степанова” (“Raisa Stepanova”; нефантастический рассказ);
Джо Р. Лансдэйл (Joe R[ichard Harold] Lansdale, 1951 - ; также печатался на русском как Джо Лансдейл Джо Р. Лэнсдейл и Джо Лансдэйл) “Поединок с Хесусом” (оригинальное название “Wrestling Jesus”);
Робин Хобб (Robin Hobb, другой псевдоним - Меган Линдхольм (Megan Lindholm), настоящее имя - Маргарет Астрид Лингхольм Огден (Margaret Astrid Lindholm Ogden), 1952 - ) “Соседи” (“Neighbors”);
Лоуренс Блок (Lawrence Block, 1938 - ) “Я знаю, как их выбирать” (“I Know How to Pick 'Em”; нефантастический рассказ);
Брендон Сандерсон (Brandon Sanderson, 1975 - ; также издавался на русском как Брэндон Сандерсон) “Тени тишины в лесах ада” (“Shadows for Silence in the Forests of Hell”; повесть из вселенной “The Cosmere”);
Шарон Кей Пенман (Sharon Kay Penman, 1945 - ) “Королева в изгнании” (“A Queen in Exile”; нефантастический исторический рассказ);
Лев Гроссман (Lev Grossman, 1969 - ) “Девушка в зеркале” (“The Girl in the Mirror”; рассказ из цикла “Fillory”);
Нэнси Кресс (Nancy Kress, настоящее имя Nancy Anne Koningisor, 1948 - ) “Второй арабеск, очень медленно” (“Second Arabesque, Very Slowly”);
Диана Роуленд (Diana Rowland, 1966 - ) “Город-лазарь” (“City Lazarus”);
Диана Гэблдон (Diana [Jean] Gabaldon [Watkins]; также издавалась у нас как Гебелдон) “Девственники” (“Virgins”; повесть из цикла “Чужеземец” (“Outlander”));
Шеррилин Кеньон (Sherrilyn Kenyon, 1965 - ) “В аду нет фурий” (“Hell Hath No Fury”);
С.М. Стирлинг (Стивен Майкл Стирлинг; S(tephen) M(ichael) Stirling, 1953 - ) “Вынесение приговора” (“Pronouncing Doom”; рассказ из цикла “Emberverse I” (из подцикла “Emberverse” цикла “The Change / The Event”));
Сэмюэль Сайкс (Samuel Sykes, он же Sam Sykes; также печатался на русском как Сэмюел Сайкс) “Имя зверя” (“Name the Beast”);
Пэт Кэдиган (Pat[ricia Oren Kearney] Cadigan, 1953 - ; также издавалась на русском как Пэт Кадиган и Пэт Кэдиген) “Заботливые” (“Caretakers”; нефантастический рассказ);
Кэролайн Спектор (Caroline Spector) “То, о чем мама лгала мне” (“Lies My Mother Told Me”; повесть из межавторского сериала “Дикие карты” (“Wild Cards”));
Джордж Мартин (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ) “Принцесса и королева, или Черные и зеленые” (“The Princess and the Queen, or, The Blacks and the Greens”; повесть из цикла “Песнь льда и пламени” (“A Song of Ice and Fire”)).
Цитата из предисловия: «За все время существования жанровой литературы в ней так и не сформировалось единого мнения о том, насколько все-таки опасны женщины.
В реальном мире, конечно же, на этот вопрос уже давно есть ответ...
Но вот массовая литература в том, что касается опасности женщин, всегда кишела противоречиями...
По примеру сборника "Воины", "Смертельно опасны" задумывались как межжанровая антология, в которой можно было бы найти рассказы самых разных направлений, поэтому мы обратились с просьбой разработать эту тему к авторам обоих полов, пишущим в самых разных жанрах, среди которых — научная фантастика, фэнтези, детектив, ужасы, исторический и паранормальный романы. На наш зов откликнулись одни из лучших мастеров слова (от восходящих звезд до признанных гигантов в своей области), такие как Диана Гэблдон, Джим Бат-чор, Шэрон Кей Пенман, Джо Аберкромби, Кэрри Вон, Джо Лаисдэйл, Лоренс Блок, Сесилия Холланд, Брэидои Саидерсои, Шерилинн Кеньон, С. М. Стирлинг, Нэнси Кресс и Джордж Р. Р. Мартин.
Здесь вы не найдете несчастных жертв, которые стоят в сторонке, поскуливая от ужаса, пока герой сражается с чудовищем или скрещивает шпаги со злодеем, и если вам вздумается привязать этих женщин к рельсам, вы встретите бешеное сопротивление. Вместо этого вас ожидают воительницы с мечами в руках, бесстрашные летчицы и инопланетянки всех сортов, смертельно опасные серийные убийцы, могучие супоргороини, хитрые соблазнительницы, волшебницы, непутевые дрянные девчонки, разбойницы и мятежницы, женщины постапокалиптического будущего, которые готовы бороться за выживание любыми средствами, частные детективы, безжалостные судьи, надменные властительные королевы, из ревности и амбиций отправляющие на страшную погибель тысячи людей, отважные укротительницы драконов и многие другие.
Приятного прочтения!»
Отрывок из книги на русском можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «All new and original to this volume, the 21 stories in Dangerous Women include work by twelve New York Times bestsellers, and seven stories set in the authors’ bestselling continuities—including a new “Outlander” story by Diana Gabaldon, a tale of Harry Dresden’s world by Jim Butcher, a story from Lev Grossman set in the world of The Magicians, and a 35,000-word novella by George R. R. Martin about the Dance of the Dragons, the vast civil war that tore Westeros apart nearly two centuries before the events of A Game of Thrones.
Also included are original stories of dangerous women--heroines and villains alike--by Brandon Sanderson, Joe Abercrombie, Sherilynn Kenyon, Lawrence Block, Carrie Vaughn, S. M. Stirling, Sharon Kay Penman, and many others.
Writes Gardner Dozois in his Introduction, “Here you’ll find no hapless victims who stand by whimpering in dread while the male hero fights the monster or clashes swords with the villain, and if you want to tie these women to the railroad tracks, you’ll find you have a real fight on your hands. Instead, you will find sword-wielding women warriors, intrepid women fighter pilots and far-ranging spacewomen, deadly female serial killers, formidable female superheroes, sly and seductive femmes fatale, female wizards, hard-living Bad Girls, female bandits and rebels, embattled survivors in Post-Apocalyptic futures, female Private Investigators, stern female hanging judges, haughty queens who rule nations and whose jealousies and ambitions send thousands to grisly deaths, daring dragonriders, and many more.”»
Аннотация к российскому изданию: «Решительные, когда того требуют обстоятельства.
Мстительные, когда месть - единственное утешение.
Бескомпромиссные, когда малейшая уступка означает потерю лица.
Отважные, когда бездействие равносильно смерти.
21 история о женщинах в исключительных обстоятельствах.
21 страшная, загадочная, захватывающая фантазия от признанных мастеров».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” переиздало в серии “Серебряная коллекция фантастики” известный роман Рэя Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - 2012) “Вино из одуванчиков” (“Dandelion Wine”, 1957; перевод Э.Кабалевской).
Цитата о “Вине из одуванчиков” из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Детским годам жизни Брэдбери посвящен во многом автобиографический роман “Вино из одуванчиков” [Dandelion Wine] (1950-57; 1957; рус. 1967), а также роман “Серые тени, белый кит” [Green Shadows, White Whale](1992)...»
Роман создан на основе следующих рассказов:
“Illumination” (16 мая 1957 в “The Reporter”);
“Dandelion Wine” (в июне 1953 в “Gourmet”)
“Summer in the Air” (18 февраля 1956 в “Saturday Evening Post”);
“The Season of Sitting” (часть 1; в августе 1951 в “Charm”);
“The Night” (в июле 1946 в “Weird Tales”);
“The Lawns of Summer” (в феврале 1952 в “Nation’s Business”);
“The Happiness Machine” (14 сентября 1957 в “Saturday Evening Post”);
“Season of Disbelief” (25 ноября 1950 в “Collier's”);
“The Last, the Very Last” (2 июня 1955 в “The Reporter”);
“The Green Machine” (в марте 1951 в “Argosy”);
“The Trolley” (в июле 1955 в “Good Housekeeping”);
“Statues” (первая публикация);
“Exorcism” (первая публикация);
“The Window” (5 августа 1950 в “Colliers”);
“The Swan” (в сентябре 1954 в “Cosmopolitan”);
“The Whole Town's Sleeping” (в сентябре 1950 в “McCall's”);
“Good-by Grandma” (25 мая 1957 в “Saturday Evening Post”);
“The Tarot Witch” (первая публикация);
“Green Wine for Dreaming” (первая публикация);
“Dinner at Dawn” (в феврале 1954 в “Everywoman’s Magazine”);
“The Season of Sitting” (часть 2; в августе 1951 в “Charm”).
При написании романа некоторые из рассказов были кардинально переделаны. Так, в “The Season of Sitting” первоначально повествование велось от первого лица. В романе же точка зрения сместилась на одного из персонажей Бредбери, и рассказ ведется от третьего лица.
Позднее часть рассказов, образующих роман, печаталась отдельно в сборниках “R Is For Rocket” (1962) и “The Vintage Bradbury” (1965).
У “Вина из одуванчиков” есть продолжение - “Лето, прощай” (“Farewell Summer”, 2006).
Аннотация к западному изданию “Dandelion Wine”: «Ray Bradbury's moving recollection of a vanished golden era remains one of his most enchanting novels. DANDELION WINE stands out in the Bradbury literary canon as the author's most deeply personal work, a semi-autobiographical recollection of a magical small town summer in 1928.
Twelve-year-old Douglas Spaulding knows Green Town, Illinois, is as vast and deep as the whole wide world that lies beyond the city limits. It is a pair of brand-new tennis shoes, the first harvest of dandelions for Grandfather's renowned intoxicant, the distant clang of the trolley's bell on a hazy afternoon. It is yesteryear and tomorrow blended into an unforgettable always. But as young Douglas is about to discover, summer can be more than the repetition of established rituals whose mystical power holds time at bay. It can be a best friend moving away, a human time machine who can transport you back to the Civil War, or a sideshow automaton able to glimpse the bittersweet future.
Come and savor Ray Bradbury's priceless distillation of all that is eternal about boyhood and summer.»
Аннотация к российскому изданию: «Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых — ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
"Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери — классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover art by Tim O'Brien |
“Эксмо” выпустило в серии “Уникальное издание” сборник ранних и неоконченных произведений Рэя Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - 2012) “МАСКИ” (“MASKS”, 2008; перевод А.Оганяна).
Содержание:
“Введение”;
Уильям Тьюпонс (William F. Touponce) “Предисловие” (“Introduction”);
Джон Эллер (Jon Eller) “Маска под маской, а там ещё маска” (“The Masks Beneath Mask Beneath the Mask”);
“Маски” (неоконченный роман “Masks”, собранный по фрагментам редактором Доном Олбрайтом (Donn Albright) и впервые опубликованный в этом сборнике);
“Человек под маской (факсимильные фрагменты)”;
Бланк заявки в Фонд Гуггенхайма (факсимильные фрагменты);
Регистрация авторских прав;
Короткие рассказы:
Примечание к коротким рассказам;
“Лик Натали” (“The Face of Natalie”, написан в середине 1940-х годов, впервые опубликован в этом сборнике);
“Их ничто не возмущало” (“They Never Got Mad”, написан в 1946, впервые опубликован в этом сборнике);
“Дротлдо” (“The Drothldo”, впервые опубликован в этом сборнике; перевод А. Оганяна);
“В глазах созерцателя” (“In the Eye of the Beholder”, написан в 1953, впервые опубликован в этом сборнике);
“Бродяга в ночи” (“Walker in the Night”, альтернативный вариант рассказа, написан в начале 1950-х годов, впервые опубликован в этом сборнике);
“Галлахер Великий” (“Gallagher the Great”, вариант названия “The Dancing Magician”, написан в 1953, впервые опубликован в этом сборнике);
“Кукла” (“The Doll”, впервые опубликован в этом сборнике).
“Маски” могли стать вторым написанным романом Брэдбери. Написанный фрагмент в конце 1940-х годов Рэй отправил на конкурс на получение гранта (стипендии) Гуггенхайма (Guggenheim Grant) в октябре 1949 года, но выиграть конкурс не удалось. Брэдбери время от времени возвращался к работе над романом до 1952-1953, но так его и не закончил. Редактор Дон Олбрайт (Donn Albright) собирал текст романа по фрагментам специально для публикации в этом сборнике. В книгу вошли и другие ранее не публиковавшиеся произведения писателя, написанные примерно в тот же период времени. Единственный ограниченный тираж этого сборника был выпущен издательством “Gauntlet Press” в 2008 году (все 500 экземпляров были подписаны самим автором).
Отрывок из сборника на русском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию “MASKS”: «A beautiful Limited Lettered edition in elaborate leather traycase, signed by Ray Bradbury on the limitation page and lettered WW of only 52 lettered limited edition copies. Bound in fine black leather, the book is in fine unread condition with a fine decorative dustjacket. Laid in a fine black traycase lined in black velvet with a black lift-up ribbon. Masks is a story begun by Bradbury in the 50's and updated here. The book also includes five never-before-published stories, plus, found only in the Lettered Edition (1) An alternate version of "Walker in the Night" and (2) The previously unpublished "A Study In Bronze" - fragments of a short story by Bradbury written in 1948-49.»
Аннотация к российскому изданию: «"Что же подвигнуло меня написать книгу о масках? Сами же маски. Да, именно они!"
Уникальное издание неоконченного романа "Маски" и нескольких рассказов великого Рэя Броэдбери, написанных в тот же период 1947-1954гг. События в романе разворачиваются не в сверхъестественной или научно-фантастической среде, а в измерении межличностных отношений, где одинокий человек лепит себе ложное лицо, остро реагируя на равнодушие окружающего мира. Роман "Маски" Рэй Брэдбери выдвинул на соискание стипендии Гуггенхайма в октябре 1949 года. В книге собраны рекомендации, письма, документы, которые сам Брэдбери заполнял. " Я надеюсь высветить острым лучом прожектора нашу цивилизацию: где она находится и куда идет? Я надеюсь анатомировать глупость, гордыню и пошлость человека, дабы сделать его просвещеннее, а значит, лучше." Тема масок найдет свое развитие в "Марсианских хрониках" 1950г. - признанном шедевре Брэдбери - где, маски играют важную роль и функционируют как на психологическом уровне, так и на уровне социальной критики.
Брэдбери не вернулся к работе над "Масками" после 1950г. Найденые восемьдесят страниц из этого неопубликованного романа, исследователи творочества Рэя Брэдбери, Донн Олбрайт и Джонатан Эллер выстроили в логической последовательности в данном издании. Первые страницы составляют сжатую версию неоконченного романа. Остальные - представляют собой отрывки замыслов, которые Рэй Брэдбери обыгрывал. Перед нами двадцатипятилетний Брэдбери. Это то время, когда он встретил свою будущую жену Маргарет Мак-Клюр и наладил перписку с Доном Конгдоном, молодым редактором. После свадьбы Брэдбери и Мэгги, Конгдон стал агентом Брэдбери. И те и другие отношения продлились целую жизнь.
А для нас - это открытие еще одной бесценной странички жизни и творчества Великого Мастера».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” переиздало в серии “От создателя Билли Миллигана. Проза Дэниела Киза” знаменитый роман Дэниела Киза (Daniel Keyes, 1927 - 2014) “Цветы для Элджерона” (“Flowers for Algernon”, 1966; написан на основе одноименного рассказа; награжден “Nebula”-1967; номинировался на “Hugo”-1967, “Locus”-1975 (36 место) в категории “all time novel” и “Locus”-1998 (40 место) в категории “sf novel (before 1990)”; перевод С.Шарова).
Роман создан на основе рассказа “Цветы для Элджернона” (“Flowers for Algernon”, впервые напечатан в журнале “Magazine of Fantasy and Science Fiction” в апреле 1959 года; награжден “Hugo”-1960).
По книге снят фильм “Charly” (1968, режиссер Ральф Нелсон (Ralph Nelson)). Актер Клифф Робертсон (Cliff Robertson), игравший в нем главную роль, получил “Оскар”. До этого по роману был снят телефильм “The Two Worlds of Charlie Gordon” (1961), в котором также снимался Клифф Робертсон. В 1979 году в Лондоне по книге был поставлен мьюзикл. Также по ней была сделана радио-постановка на “BBC Radio 4”. В 2002 в Японии по роману сняли 11-серийный телефильм.
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Известность Кизу принесла единственная короткая повесть “Цветы для Элджернона” (1959; “Хьюго”-60; рус. 1966; 1967), переписанная в роман “Цветы для Элджернона” [Flowers for Algernon] (1966; “Небьюла”-67; рус. 1990); экранизирован (см. “Чарли”). Это трогательная история слабоумного мальчика, интеллект которого в результате эксперимента был доведен до уровня гения, однако затем столь же стремительно падает до прежнего уровня; филигранный литературный стиль не заслоняет нравственную проблему: можно ли проводить научный эксперимент над детьми, хотя бы и для их блага?...»
Аннотация к западному изданию: «Flowers For Algernon made its first appearance as a short story which was rapidly and widely anthologized, and translated internationally. It received further acclaim as a moderated television drama, and as a motional picture production. Now, full bodied and richly-peopled, Flowers For Algernon is the daring novel of a starling human experiment!»
Аннотация к российскому изданию: «Почти полвека назад это считалось фантастикой и читалось как фантастика. Исследующая и расширяющая границы жанра, жадно впитывающая всевозможные новейшие веяния, примеряющая общечеловеческое лицо, отважно игнорирующая каинову печать "жанрового гетто".
Сейчас это воспринимается как одно из самых человечных произведений новейшего времени, как роман пронзительной психологической силы, как филигранное развитие темы любви и ответственности.
Не зря вышедшую уже в 1990-е книгу воспоминаний Киз назвал "Элджернон, Чарли и я"».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ переиздало в серии “Король на все времена” авторский сборник Стивена Кинга (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) “Ночная смена” (“Night Shift”, 1978; награжден “Balrog”-1980; номинировался на “Locus”-1979 (8 место), “World Fantasy Award”-1979 и “Balrog”-1979).
Вот что вошло в книгу:
Джон Д. Макдональд (John D[ann] MacDonald, 1916 - 1986) Предисловие (перевод Н.Рейн);
“К читателю” (вступительная статья, перевод Н.Рейн);
“Иерусалимов Удел” (“Jerusalem's Lot”, 1978 в этом сборнике; перевод С.Лихачевой);
“Ночная смена” (“Graveyard Shift”, в октябре 1970 в “Cavalier”; перевод Н.Рейн);
“Ночной прибой” (“Night Surf”, в августе 1974 в “Cavalier”; перевод Н.Рейн);
“Я - дверь отверстая” (“I Am the Doorway”, в марте 1971 в “Cavalier”; перевод А.Аракелова);
“Мясорубка” (“The Mangler”, в декабре 1972 в “Cavalier”; перевод Н.Рейн);
“Бука” (“The Boogeyman”, в марте 1973 в “Cavalier”; перевод А.Аракелова);
“Серая дрянь” (“Gray Matter”, в октябре 1973 в “Cavalier”; перевод Н.Рейн);
“Поле боя” (“Battleground”, в сентябре 1972 в “Cavalier”; перевод С.Скворцова);
“Грузовики” (“Trucks”, в июне 1973 в “Cavalier”; перевод В.Вебера);
“Иногда они возвращаются” (“Sometimes They Come Back”, в марте 1974 в “Cavalier”; перевод Т.Покидаевой);
“Земляничная весна” (“Strawberry Spring”, в ноябре 1975 в “Cavalier”; перевод В.Вебера);
“Карниз” (“The Ledge”, в июле 1976 в “Penthouse”; перевод В.Антонова);
“Газонокосильщик” (“The Lawnmower Man”, в мае 1975 в “Cavalier”; перевод В.Вебера);
“Акционерное общество “Больше не курим” (“Quitters, Inc.”, 1978 в этом сборнике; перевод В.Антонова);
“Я знаю, чего тебе хочется” (“I Know What You Need”, в сентябре 1976 в “Cosmopolitan”; перевод В.Антонова);
“Дети кукурузы” (“Children of the Corn”, в марте 1977 в “Penthouse”; перевод Т.Покидаевой);
“Последняя перекладина” (“The Last Rung on the Ladder”, 1978 в этом сборнике; перевод А.Корженевского);
“Мужчина, который любил цветы” (“The Man Who Loved Flowers”, в августе 1977 в “Gallery”; перевод В.Вебера);
“На посошок” (“One for the Road”, в марте-апреле 1977 в “Maine”; перевод В.Вебера);
“Женщина в палате” (“The Woman in the Room”, 1978 в этом сборнике; перевод В.Вебера).
Аннотация к западному изданию: «Night Shift—Stephen King’s first collection of stories—is an early showcase of the depths that King’s wicked imagination could plumb. In these 20 tales, we see mutated rats gone bad (“Graveyard Shift”); a cataclysmic virus that threatens humanity (“Night Surf,” the basis for The Stand); a smoker who will try anything to stop (“Quitters, Inc.”); a reclusive alcoholic who begins a gruesome transformation (“Gray Matter”); and many more. This is Stephen King at his horrifying best.»
Аннотация к российскому изданию: «Вы решились отправиться в странствие по закоулкам кошмаров, таящихся за гранью реальности. Здесь царит только безумие и паника. Здесь все, что кажется надежным и знакомым, может обернуться смертельно опасной ловушкой. Даже дневной свет здесь просачивается сквозь ночную тьму… За поворотом дороги — мир, где под масками людей таится Серое Зло. Зло, в котором нет даже искорки человеческой души. Новый поворот — и вот он, городок… Еще поворот — и трижды раскаются те, кто столкнется с одержимым Газонокосильщиком. Потому что в глубинах его изломанной души таится Смерть… И опять дорога делает поворот — в школу возвращаются мертвые, возвращаются с жаждой нести гибель живым. И надо продать душу дьяволу, чтобы дьявола победить... Читайте сборник рассказов "Ночная смена" именно таким, как его задумал Стивен Кинг!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ издало в серии “Легендарные фантастические сериалы” новый роман из Барраярского цикла (он же “Сага о Форкосиганах” (“Vorkosigan Saga”)) Лоис Макмастер Буджолд (Lois McMaster Bujold, 1949 - ) - “Союз капитана Форпатрила” (“Captain Vorpatril's Alliance”, 2012; номинировался на “Hugo”-2013 и “Locus”-2013 (4 место среди нф-романов); по результатам “SF Site Readers Poll”-2013 занял 2 место в категории “sf/fantasy book”; перевод Г.Г.Мурадян, Е.А.Барзовой).
Согласно внутренней хронологии цикла, произведения в нем расставлены следующим образом:
рассказ “Плетельщица снов” (“Dream weaver`s Dilemma”, впервые издан в 1995 в одноименном сборнике, номинировавшемся на “Locus”-1997 (5 место));
роман “В свободном падении” (“Falling Free”, 1988; награжден “Nebula”-1989; номинировался на “Hugo”-1989);
роман “Осколки чести” (“Shards of Honor”, 1986; номинировался на “Locus”-1987 (2 место) и “Compton Crook Award”-1987; аудиоверсия романа была награждена “Earphones Award”-1997 и “Critics' Choice Romantic Favorites”-1998);
роман “Барраяр” (“Barrayar”, 1991; впервые был опубликован в четырех номерах журнала “Analog” - с июля по октябрь 1991; награжден “Hugo”-1992, “Locus”-1992, “HOMer Award”-1992 и “Rickie Award”-1992 (по результатам голосования зрителей торонтской телепередачи “Prisoners of Gravity”); номинировался на “Nebula”-1992, “SF Chronicle Award”-1992 (3 место) и японскую “Seiun Award”-2001);
роман “Ученик воина” (“The Warrior's Apprentice”, 1986; номинировался на “Locus”-1987 (16 место));
повесть “Горы скорби” (“The Mountains of Mourning”, впервые - в мае 1989 в “Analog”; награждена “Hugo”-1990 и “Nebula”-1990) из “Границ бесконечности” (“Borders of Infinity”, 1989);
роман “Игра форов” (“The Vor Game”, 1990; награжден “Hugo”-1991; избран “Fictionwise eBook of the Year”-2002; номинировался на “Locus”-1991 (4 место), “HOMer Award”-1991, “SF Chronicle Award”-1991 (3 место) и японскую “Seiun Award”-1997);
роман “Цетаганда” (“Cetaganda”, 1995; выдвигался на “HOMer”-1996, “Seiun”-2002 и “Locus”-1997 (4 место));
роман “Этан с планеты Эйтос” (“Ethan of Athos”, 1986);
повесть “Лабиринт” (“Labyrinth”, вперыве опубликована в августе 1989 в “Analog”) из “Границ бесконечности” (“Borders of Infinity”, 1989);
повесть “Границы бесконечности” (“Borders of Infinity”; впервые опубликована в антологии “Free Lancers”, 1987, составителем которой является Elizabeth Mitchell) из одноименной книги;
роман “Братья по оружию” (“Brothers in Arms”, 1989);
разделы, объединяющие повести, вошедшие в “Границы бесконечности” (“Borders of Infinity”, 1989);
роман “Танец отражений” (“Mirror Dance”, 1994; награжден “Hugo”-1995 и “Locus”-1995);
роман “Память” (“Memory”, 1996; выдвигался на “Hugo”-1997, “Nebula”-1997, “HOMer”-1997 и “Locus”-1997 (3 место));
роман “Комарра” (“Komarr”, 1998; награжден “Italia Award”-2003; номинировался на “Locus”-1999 (15 место));
роман “Гражданская кампания” (“A Civil Campaign”, 1999; награжден “Sapphire”-2000; выдвигался на “Hugo”-2000, “Nebula”-2001, “Locus”-2000 (4 место), “HOMer”-2000; по результатам “SF Site Poll”-2000 занял 7 место в категории “sf/fantasy book”);
повесть “Подарки к Зимнепразднику” (“Winterfair Gifts”, 2003, впервые издана на хорватском языке; написана для антологии “Irresistible Forces” (2004), составленной Кэтрин Азаро (Catherine Asaro); номинировалась на “Hugo”-2005 и “Sapphire”-2005 (2 место));
роман “Дипломатическая неприкосновенность” (“Diplomatic Immunity”, 2002; выдвигался на “Nebula”-2002 и “Locus”-2003 (23 место));
роман “Союз капитана Форпатрила” (“Captain Vorpatril's Alliance”, 2012; номинировался на “Hugo”-2013 и “Locus”-2013 (4 место среди нф-романов); по результатам “SF Site Readers Poll”-2013 занял 2 место в категории “sf/fantasy book&rdquo);
роман “Криоожог” (“CryoBurn”, 2010; номинировался на “Hugo”-2011 и “Locus”-2011 (2 место); по результатам “SF Site Poll”-2011 разделил 8 место в категории “sf/fantasy book”);
роман “Gentleman Jole and the Red Queen” (выйдет в феврале 2016).
Первые шесть глав из “Captain Vorpatril's Alliance” на английском можно прочитать здесь. Отрывок из романа на русском можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: « Captain Ivan Vorpatril is happy with his relatively uneventful bachelor's life of a staff officer to a Barrayaran admiral. Ivan, cousin to Imperial troubleshooter Miles Vorkosigan, is not far down the hereditary list for the emperorship. Thankfully, new heirs have directed that headache elsewhere, leaving Ivan to enjoy his life on Komarr, far from the Byzantine court politics of his home system. But when an old friend in Barrayaran intelligence asks Ivan to protect an attractive young woman who may be on the hit list of a criminal syndicate, Ivan's chivalrous nature takes over. It seems danger and adventures have once more found Captain Vorpatril.
Tej Arqua and her half-sister and servant Rish are fleeing the violent overthrow of their clan on free-for-all planet Jackson's Whole. Now it seems Tej may possess a hidden secret of which even she may not be aware. It's a secret that could corrupt the heart of a highly regarded Barayarran family and provide the final advantage for the thugs who seek to overthrow Tej's homeworld.
But none of Tej's formidable adversaries have counted on Ivan Vorpatril. For behind Ivan's facade of wry and self effacing humor lies a true and cunning protector who will never leave a distressed lady in the lurch—up to and including making the ultimate sacrifice to keep her from harm: the treasured and hardwon freedom from his own fate as a scion of Barrayar.»
Аннотация к российскому изданию: «Айвен Форпатрил, кузен Майлза Форкосигана, постоянно влипает в истории, становясь мишенью для дружеских подтруниваний. Вот и на сей раз, пребывая на Комарре, он вынужден заключить фиктивный брак, спасая от преследователей прекрасную беженку с Архипелага Джексона.
Если бы он только мог себе представить, какие неприятности в результате этой аферы свалятся на его голову!» |
Художник В.Н.Ненов
Cover art by Dave Seeley |
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Звезды новой фантастики” роман Джека Макдевита (Jack McDevitt, настоящее имя Джон Чарльз Макдевит (John Charles McDevitt), 1935 - ; также печатался на русском языке как Джек Макдевитт) “Жар-птица” (“Firebird”, 2011; номинировался на “Nebula”-2012 и “Locus”-2012 (12 место); перевод К.Плешкова).
Это шестая часть цикла “Алекс Бенедикт” (“Alex Benedict”), начатого книгами “Военный талант” (“A Talent for War”, 1986; номинировался на “Locus”-1990 (12 место)), “Полярис” (“Polaris”, 2004; номинировался на “Nebula”-2006 и “Locus”-2005 (29 место)), “Искатель” (“Seeker”, 20052005; награжден “Nebula”-2007 и “Southeastern SF Achievement Award”-2006; стал финалистом “John W. Campbell Memorial Award”-2006; номинировался на “Locus”-2006 (9 место), “Seiun”-2009), “Око Дьявола” (“The Devil's Eye”, 2008) и “Эхо” (“Echo”, 2010; номинировался на “Nebula”-2011). В цикл также входит роман “Coming Home” (2014).
9-я и 22-24-е главы “Военного таланта” были напечатаны в качестве рассказа “Dutchman” (в феврале 1987 в “Isaac Asimov’s Science Fiction Magazine”; номинировался на “Locus”-1988 (29 место)). Измененный вариант 15-й главы этого же романа вышел в виде рассказа “Sunrise” (в марте 1988 в “Isaac Asimov’s Science Fiction Magazine”; номинировался на “Locus”-1989 (20 место)).
Описание “Firebird” из обзора новых книг от 1 ноября ноября 2011 года в журнале “Locus”: «Научно-фантастический роман о межзвездном торговце антиквариатом Алексе Бенедикте и его помощнике Чейзе Колпафе, шестой в цикле, начатом "A Talent for War" (1989), "Polaris" (2004), "Seeker" (2005), награжденным "Nebula", "The Devil's Eye" (2008) и "Echo" (2010). Книга рассказывает об исчезновении физика-отступника, автора спорных теорий об альтернативных вселенных».
Цитата из обзора новых и стоящих внимания книг за январь 2012 года на сайте журнала “Locus”: «В пятом научно-фантастическом детективном романе из цикла о далеком будущем торговец антиквариатом Алекс Бенедикт на этот раз исследует исчезновение эксцентричного физика, помешанного на доказательстве возможности путешествия между параллельными вселенными»
Джек Макдевит также может быть знаком нашим читателям по романам “Звездный портал” (оригинальное название “Ancient Shores”, 1996), “Берег бесконечности” (“Infinity Beach”, 2000; номинировался на “Nebula”-2000) и “Послание Геркулеса” (оригинальное название “The Hercules Text”, 1986, переработан в 2000; награжден “Philip K. Dick Special Award”-1986 (специальное упоминание) и “Locus”-1987).
Также на русском языке выходили романы Макдевита из научно-фантастического цикла про Присциллу Хатчинс по прозвищу Хатч (Priscilla “Hutch” Hutchins) - “Двигатели бога” (“The Engines of God”, 1994; номинировался на “Locus”-1995 (11 место) и “Arthur C. Clarke Award”-1997), “Обреченная” (оригинальное название “Deepsix”, 2001; награжден “SE SF Award”-2002; попал в финал “John W. Campbell Memorial Award”-2002 и номинировался на Locus-2002 (27 место)), “Чинди” (“Chindi”, 2002; номинировался на Locus-2003 (8 место), “Nebula”-2004, “SE SF Award”-2003) и “Омега” (“Omega”, 2003; награжден “John W. Campbell Memorial Award”-2004; выдвигался на “Locus”-2004 (8 место), “Nebula”-2005 и “SE SF Award”-2004).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 17 августа 2002 года.
Отрывок из романа на русском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «A new Alex Benedict novel from "a master of describing otherworldly grandeur." (Denver Post)
Forty-one years ago the renowned physicist Chris Robin vanished. Before his disappearance, his fringe science theories about the existence of endless alternate universes had earned him both admirers and enemies.
Alex Benedict and Chase Kolpath discover that Robin had several interstellar yachts flown far outside the planetary system where they too vanished. And following Robin's trail into the unknown puts Benedict and Kolpath in danger...»
Аннотация к российскому изданию: «Прошло полвека, как бесследно исчез Кристофер Робин, физик с мировым именем, знаменитый своей теорией альтернативных вселенных. И когда после смерти вдовы ученого устраивается аукцион по распродаже его вещей, Алексу Бенедикту, торговцу космическим антиквариатом, выпадает шанс приоткрыть завесу тайны, окружавшей исчезновение физика. Как и почему исчез Кристофер Робин? Неужели и вправду ученому удалось обнаружить дверь в параллельный мир, которую он долго искал? И для чего кто-то постоянно ставит палки в колеса, чтобы остановить расследование?
На русском языке роман публикуется впервые».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Джон Харрис
Cover art by John Harris |
АСТ издало в серии “Архивы Дрездена” роман Джима Батчера (Jim Butcher, 1971- ) “Холодные дни” (“Cold Days”, 2012; перевод М.Вершовского).
В 2011 году АСТ попыталось выпускать романы этого цикла в оригинальных обложках, но, видимо, идея эта показалась им чересчур “некреативной”, так что теперь книги цикла вновь выходят в “традиционных” трешевых обложках, дабы читатель не расслаюлялся и не привыкал к хорошему.
Описание “Cold Days” из обзора книжных новинок от 27 ноября июля 2012 года с сайта журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, четырнадцатый в "Хрониках Дрездена" ("Dresden Chronicles"), рассказывающих о раскрывающем преступления чикагском чародее Гарри Дрездене. Предыдущий роман цикла назывался "История призрака" ("Ghost Story", 2011)».
В настоящее время в цикл о Гарри Дрездене входят романы “Гроза из преисподней” (оригинальное название “Storm Front”, 2000; номинировался на “Compton Crook/Stephen Tall Memorial Award”-2001), “Луна светит безумцам” (оригинальное название “Fool Moon”, 2001), “Могила в подарок” (оригинальное название “Grave Peril”, 2001; первоначальное название “Knightmare”), “Летний Рыцарь” (“Summer Knight”, 2002), “Лики смерти” (оригинальное название “Death Masks”, 2003), “Обряд на крови” (“Blood Rites”, 2004), “Барабаны зомби” (ориг. название “Dead Beat”, 2005), “Доказательства вины” (“Proven Guilty”, 2006), “Белая ночь” (“White Night”, 2007), “Маленькое одолжение” (“Small Favor”, 2008), “Продажная шкура” (“Turn Coat”, 2009), “Перемены” (“Changes”, 2010), “История призрака” (“Ghost Story”, 2011), “Холодные дни” (“Cold Days”, 2012) и “Skin Game” (2014). Известно, что следующий, шестнадцатый, роман цикла будет называться “Peace Talks”.
К циклу также примыкают рассказы из сборника “Халтура” (оригинальное название “Side Jobs: Stories From the Dresden Files”, 2010).
Помимо вошедших в сборник “Халтура” (оригинальное название “Side Jobs: Stories From the Dresden Files”, 2010) произведений, к циклу также относятся рассказы “Curses” (в антологии “The Naked City” (2010; составитель Эллен Датлоу (Ellen (Sue) Datlow, 1949 - )); время действия - между “Продажной шкурой” и “Переменами”), “Even Hand” (в антологии “The Naked City” (2010; составитель П. Н. Эролд (P[atricia] N[ead] Elrod, 1954 - ); время действия - между “Продажной шкурой” и “Переменами”; главный герой - Джон Марконе), “I Was A Teenage Bigfoot” (2012 в антологии “Blood Lite 3: Aftertaste” (2012; составитель Кевин Дж. Андерсон (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - ); действие происходит пимерно во время “Барабанов зомби”), “Bigfoot on Campus” (2012 в антологии “Hex Appeal” (2012; составитель П. Н. Эролд (P[atricia] N[ead] Elrod, 1954 - )); действие происходит между “Продажной шкурой” и “Переменами”), “B is for Bigfoot” (2012 в антологии “Under My Hat: Tales From the Cauldron” (2012, составитель Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - ); действие присходит между “Луна светит безумцам” и “Могилой в подарок”), “Красотки” (“Bombshells”, 2013 в антологии “Смертельно опасны” (оригинальное название “Dangerous Women”, 2013; награждена “World Fantasy Award”-2014; составителия Джордж Мартин (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ) и Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - 2018); время действия - между “Историей призрака” и “Холодными днями”; героиня - Молли). Также существует специально написанный для игры Dresden Files RPG рассказ “AAAA Wizardry”, в котором Дрезден занимается обучением молодых Стражей.
Эти и последующие рассказы Батчер планирует в дальнейшем включить в сборник с предположительным названием “Brief Cases”.
В 2006 году в США был показан телесериал, снятый по мотивам “Dresden Files”. Продюсер сериала - Николас Кейдж (Nicolas Cage), а роль Гарри Дрездена исполнил Пол Блэкторн (Paul Blackthorne).
Джим Батчер также может быть известен нашим читателям по двум романам традиционно недоизданного “Эксмо” цикла “Кодекс Алеры” (“Codex Alera”) - “Фурии Кальдерона” (“Furies of Calderon”, 2004) и “Битва за Кальдерон” (оригинальное название “Academ's Fury”, 2005). В цикл также входят “Cursor's Fury” (2006), “Captain's Fury” (2007), “Princeps' Fury” (2008) и “First Lord's Fury” (2009).
Подробнее о Джиме Батчере можно прочитать в выпуске новостей от 11 февраля 2006 года. Там же вы можете прочитать рассказ автора о том, как он добился того, чтобы “Грозу из преисподней” все-таки напечатали.
На сайте автора можно прочитать на английском первую, вторую, третью и четвертую главы “Cold Days”.
Аннотация к западному изданию: «After being murdered and then brought back to life, Harry Dresden soon realizes that maybe death wasn’t all that bad. Because he is no longer Chicago’s only professional wizard.
He is now Winter Knight to Mab, the Queen of Air and Darkness. Her word is his command. And her first command is the seemingly impossible: kill an immortal. Worse still, there is a growing threat to an unfathomable source of magic that could mean the deaths of millions.
Beset by enemies new and old, Harry must gather his friends and allies, prevent an apocalypse, and find a way out of his eternal subservience before his newfound infinite powers claim the only thing he has left to call his own…
His soul.»
Аннотация к российскому изданию: «Да, в такую передрягу Дрезден еще не попадал!
За те несколько часов, что он принял мантию Зимнего Рыцаря, чародея пытались убить трижды. В ход шли огнестрельное оружие, взрывчатка, гвозди и рыболовные крючки.
И первое же задание, полученное им от королевы Мэб, ставит его в тупик. Если он не поторопится, через день половина Соединенных Штатов может исчезнуть с лица земли, причем не поздоровится и эльфийским государствам.
Но самое сложное в этой ситуации – суметь обнаружить скрытого врага, невидимку, а друзья и бывшие соратники Гарри не спешат довериться ему. Что же касается бессмертных, их помощь состоит в невнятных туманных предсказаниях. Возможно, кое-чего он сможет добиться от коварных фэйри, если выживет». |
Cover art by Chris McGrath |
“Эксмо” продолжило серию “Книга-загадка, книга-бестселлер” романом М. Дж. Роуз (M. J. Rose, псевдоним Мелиссы Дж. Шапиро (Melisse J. Shapiro)) “Парфюмер Будды” (оригинальное название “The Book of Lost Fragrances”, 2012; перевод Ю.К.Рыбаковой).
Это четвернтая часть посвященного теме реинкарниций и другим сверхъестественным явлениям цикла “Реинкарнатор” (“Reincarnationist”), начатого книгами “Феникс в огне” (оригинальное название “The Reincarnationist”, 2007), “Меморист” (“The Memorist”, 2008) и “The Hypnotist” (2009).
В цикл также входят романы “Seduction” (2013) и “The Collector of Dying Breaths” (2014).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 18 мая 2013 года.
Отрывок из “The Book of Lost Fragrances&rdquo на английском можно прочитать здесь. Отрывок из романа на русском можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Jac L’Etoile has always been haunted by visions of the past, her earliest memories infused with the exotic scents that she grew up with as the heir to a storied French perfume company. These worsened after her mother’s suicide until she finally found a doctor who helped her, teaching her to explore the mythological symbolism in her visions and thus lessen their painful impact. This ability led Jac to a wildly successful career as a mythologist, television personality and author. When her brother, Robbie ? who’s taken over the House of L’Etoile from their father ? contacts Jac about a remarkable discovery in the family archives, she’s skeptical. But when Robbie goes missing before he can share the secret ? leaving a dead body in his wake ? Jac is plunged into a world she thought she’d left behind. Traveling back to Paris to investigate Robbie’s disappearance, Jac discovers that the secret is a mysterious scent developed in Cleopatra’s time. Could the rumors swirling be true? Can this ancient perfume hold the power to unlock the ability to remember past lives and conclusively prove reincarnation? If this possession has the power to change the world, then it’s not only worth living for . . . it’s worth killing for, too. The Book of Lost Fragrances fuses history, passion and suspense in an intoxicating web that moves from Cleopatra’s Egypt and the terrors of revolutionary France to Tibet’s battle with China and the glamour of modern-day Paris. This marvelous, spellbinding novel mixes the sensory allure of Perfume with the heartbreaking beauty of The Time Traveler’s Wife, coming to life as richly as our most wildly imagined dreams.»
Аннотация к российскому изданию: «Стремясь окончательно подчинить непокорный Тибет, китайское правительство приняло курьезный закон, ставящий реинкарнацию под контроль государства. Назначать заново рожденных будд и святых теперь будут чиновники, а настоящий Панчен-лама живет в Нанкине под строгим надзором, учится в университете и, кажется, не замышляет никакой крамолы. Тибетское правительство в изгнании делает все, чтобы найти и вызволить духовного учителя. А помочь им могут люди, казалось бы, предельно далекие от политики — семейство потомственных парфюмеров, в чьей коллекции, среди духов и одеколонов, скрывается аромат, способный воскресить в человеке память о прошлых жизнях...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник А.Дубовик
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
АСТ продолжило серию “Стратегия” романом Александра Мазина (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) “Игры викингов”.
Это третья часть цикла “Стратегия”, начатого книгами “Возвращение ярла” (2014) и “Волки Одина” (2015).
Аннотация: «Александр Первенцев, игрок первого уровня, и вдобавок — химера. Это значит — у него есть особый дар притягивать удачу. И проблемы тоже. И многое другое, что Саньку еще предстоит узнать. Но удача — важнее. Потому что она наверняка понадобится тому, кто решил отправиться в боевой поход на корабле викингов, лучших воинов в истории человечества.
Вращать весло драккара в семибалльный шторм, выходить на поединок с сильнейшим противником, держать строй против втрое превосходящего врага и не отступать, потому что честь важнее жизни... Словом, играть в жестокие игры викингов, но при этом помнить: у него, Александра Первенцева, есть еще и своя собственная игра. Стратегия». |
Художник В.Гурков |
“Эксмо” пополнило серию “Абсолютное оружие” романом Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Десант в прошлое”.
Это продолжение книги “Возвращение настоящего” (2014)
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «На Земле разворачивается новая война — не за территории, а за время, в котором живет человечество. Ключевой момент — XXI век. Главное поле сражения — Россия. Только здесь и сейчас можно выстоять и победить или сдаться и лишить себя будущего. Спецгруппа капитана Морева и присоединившийся к ним Артем Бойцов берут ответственность на себя. Теперь их действия в настоящем и десант в прошлое определят исход противостояния с воррихо — агрессорами, захватчиками, "предками-потомками" людей. А хронокатаклизм для десантников — лишь боевая задача, которую надо просто и эффективно решить...» |
Художник В.Нартов |
“Эксмо” продолжило новую серию Гая Юлия Орловского (псевдоним Юрия Никитина (Юрий Александрович Никитин, род. 1939)) “Юджин - повелитель времени” романом “Юджин - повелитель времени. Книга 5. Любовные чары”.
Это пятая часть сериала “Юджин - повелитель времени”, начатого книгами “Юджин - повелитель времени. Книга 1. Мир Трех Лун” (2015), “Юджин - повелитель времени. Книга 2. Высокий глерд” (2015) и “Юджин - повелитель времени. Книга 3. Патроны чародея” (2015) и “Юджин - повелитель времени. Книга 4. Все женщины - химеры” (2015). Далее обещана “Книга 6. Небоскребы магов”.
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «"Ну тупые они, тупые!.. Глерды, бароны, герцоги, даже короли. А вот я весь в белом, да еще и колдовать подучился..."
Но это проклятое превосходство, кроме понятных и ожидаемых радостей, почему-то переполняет тягостным чувством, дескать, если можешь больше, то и обязан... чего-то там больше. А глерд Юджин, как и все, очень уж не любит отвечать даже по мелочам». |
Художник А.Липаев |
“Эксмо” напечатало в серии “Новый Злотников” роман Романа Злотникова (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) и Михаила Ремера (Михаил Юрьевич Ремер) “Исправленная летопись. Книга вторая. Тайны митрополита”.
Это вторая часть цикла “Исправленная летопись”, начатого книгой “Исправленная летопись. Книга первая. Спасти Москву” (2015).
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Школьный историк Николай Булыцкий - в далеком прошлом. Один и без оружия в мире Древней Руси, немолодой уже наш современник готов словом и делом встать на пути монгольских орд. Не всем по душе задуманная им "индустриализация" в XIV веке, но человеку, добившемуся покровительства Дмитрия Донского и Сергия Радонежского, под силу еще и не такое...» |
Художник И.Хивренко |
АСТ стартовало серию “Бездна XXI” романом Павла Корнева (Павел Николаевич Корнев, род. 1978) и Василия Орехова “Морские твари”.
Надпись на обложке: «Что случилось с Америкой? Она утонула».
Цитата с сайта Корнева: «Отмечу несколько немаловажных на мой взгляд моментов.
Во-первых, книга написана по схеме, аналогичной схеме, по котороя я работал с Андреем Крузом над "Хмелем и Клондайком". То есть, каждый из соавторов прописывал приключения своего героя.
И в этой книге действительно два героя. Мой не столь героический как Эль Капитано, поэтому в аннотацию не попал.
Итак, мой герой - подпольный торговец оружием Доу. Иван Доу. Не Джон. Он не любит, когда его зовут Джон Доу. И неважно, какое имя записано в ID.
Иван Доу не оружейник, он именно торговец. И когда срывается крупная сделка с одними не склонными прощать чужие ошибки контрагентами, ему приходится выбирать между пыльной ямой в пустыне Мохава и затопленным Нью-Йорком. Он решает рискнуть и попытаться сорвать большой куш.
Как с ним связан Фёдор Матвеев? Прочитаете и узнаете.
P.S. Иван предпочитает Кольт 1911. Обычный Кольт 1911, инкрустированный золотом 24 карата
P.S.S. Почему-то эта книга кажется мне схожей с моим "Пятном". Чем именно - не скажу. Возможно просто мироощущением, поскольку прямые параллели провести достаточно сложно.».
Текст с задней обложки: «В 2020 году человечество столкнулось с новой страшной угрозой, поставившей его на грань выживания. Вышедшие из глубин мирового океана армии чудовищных атлантов атаковали североатлантические страны, обрушив на них исполинскую волну цунами высотой в полтора километра, в результате чего погибли сотни миллионов человек, а территория США превратилась в бесплодные пространства бесконечной грязи и соленых болот. Пришедшие на помощь американцам миротворческие контингенты России и Китая с трудом отбивают нападения несметных полчищ морских тварей, пытающихся вторгнуться на Восточное побережье Соединенных Штатов и в Западную Европу.
Ресурсы человечества в этой нескончаемой войне на истребление неумолимо подходят к концу...»
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит из с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.
Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву».
Корнев может быть известен читателям по циклу “Приграничье”, в который входят романы “Лёд” (2006; на фестивале фантастики “Звездный мост 2006” награжден премией “Меч без имени”), “Скользкий” (2006), “Черные сны” (2008), “Черный полдень” (2008), “Ледяная Цитадель” (2010), b>“Там, где тепло” (2011), “Лед. Чистильщик” (2013) и “Хмель и Клондайк” (2015; в соавторстве с Андреем Крузом);
по циклу “Экзорцист”, состоящему из романов “Проклятый металл” (2010), “Жнец” (2010), “Мор” (2012) и “Осквернитель” (2014);
по начинающему цикл “Путь Кейна” роману “Повязанный кровью” (2007);
по циклу “Город Осень”, состоящему из романов “Дивизионный комиссар” (2013) и “Без гнева и пристрастия” (2014);
по дилогии, состоящей из романов “Сиятельный” (2015) и “Бессердечный” (2015);
а также по отдельным романам “Последний город” (2009) и “Пятно” (2011) и сборнику рассказов и повестей “Межсезонье” (2009).
Василий Орехов может быть знаком нашим читателям по циклу “Истребители кошмаров”, в который входят романы “Истребители кошмаров. Сумеречное метро” (2014), “Истребители кошмаров. Люди в черном” (2015) и “Истребители кошмаров. Глаз среди лезвий” (2015); по романам из межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.” “Зона поражения” (2007), “Линия огня” (2008) и “Сектор обстрела” (2011); по совместному с Сергеем Осиповым (Сергей Викторович Осипов) роману “Клеймо Зоны” (2011) из той же серии, по совместному с Романом Злотниковым (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) циклу, состоящему из романов “Империя наносит ответный удар” (2007), “Звездный десант” (2009) и “Миссия невыполнима” (2010); по написанному в соавторстве с Юрием Бурносовым (Юрий Николаевич Бурносов, род. 1970) роману “Железный доктор” (2011); по созданному в соавторстве с Дмитрием Янковским (Дмитрий Валентинович Янковский, род. 1967) “Фактор агрессии” (2011).
|
Художник Андрей Липаев |
“Эксмо” выпустило в серии “Колдовские миры. Коллекция” сборник Елены Звездной (род. 1981) “Мертвые Игры. Дилогия”.
В книгу вошли образующие дилогию “Мертвые игры” романы “Мертвые игры. Книга первая. О мстительных некромантах и запрещенных артефактах” (2014) и “Мертвые игры. Книга вторая. О магах-отступниках и таинственных ритуалах” (2014);
Аннотация: «В Некросе, где обучаются самые таинственные маги, опасные, злопамятные, склонные к черному юмору и беспощадные настолько, что ужасная слава об их делах годами ходит в народе, зародилось самое захватывающее зрелище семи королевств - Мертвые Игры.
И все началось именно с них, с этих проклятых Игр! Мало того, что я, Риа Каро, маг-артефактор, по случайности оказавшаяся среди адептов Академии некромантии, привлекла внимание Норта Дастела, лучшего из выпускников с самым что ни на есть некромантским характером, так в придачу после моей победы в Играх кто-то неведомый раз за разом пытается меня убить.
А впереди Королевские Мертвые Игры - турнир, в котором нечисть сражается наравне с некромантами, и значит, на бой предстоит выйти и мне. Тьма, да противники умрут со смеху! Если я все-таки доживу до этого момента...».
Звездная может быть знакома читателям по романам “Всего один поцелуй” (2011), “Сосватать героя, или Невеста для злодея” (2012) и “Экстремальное интервью, или Девушка для героя” (2013); по начинающему цикл “Академия Ранмарн” роману “Академия Ранмарн” (2011); по циклу “Катриона принцесса Оитлонская”, в который входят романы “Катриона: Принцесса особого назначения” (2012), “Катриона: Ловушка для принцессы” (2012) и “Катриона: Игрушка императора” (2012); по циклу “Хелл”, в который входят романы “Хелл. Приключения наемницы” (2011) и “Хелл. Обучение наемницы” (2012); по циклу “Право воина” (“Право сильнейшего”), состоящему из романов “Право сильнейшего: Дочь воина, или Кадеты не сдаются” (2013) и “Невеста воина, или Месть по расписанию” (2013); по дилогии, в которую входят романы “Все ведьмы - рыжие” (2014) и “Будь моей ведьмой” (2014); по циклу “Академия проклятий”, в который входят романы “Академия проклятий. Урок первый: Не проклинай своего директора” (2014), “Академия проклятий. Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования” (2014), “Академия проклятий. Урок третий: Тайны бывают смертельными” (2015), “Академия Проклятий. Урок четвертый: Как развести нечисть на деньги” (2015) и “Академия Проклятий. Урок пятый: Как не запутаться в древних клятвах” (2015); а также по роману “Замок Оборотня” (2014).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художники Степан Гилев и Ирина Василенко |
“Эксмо” издало в серии “Колдовские миры” роман Галины Долговой (Галина Александровна Долгова) “Рокировка. Шах” (авторское название “Иллюзия выбора. Рокировка”).
Это третья часть цикла “Игрушки высших”, начатого опубликованными в альфакнижной серии “Романтическая фантастика” книгами “Иллюзия выбора. Шаг” (2013) и “Иллюзия выбора. Обман” (2014).
Авторское описание: «Вот и третья девушка оказалась пешкой в игре Высших. сможет ли она справиться с новой реальность и из пешки стать королевой?»
С черновым вариантом романа можно ознакомиться здесь. Отрывок из печатной версии книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Я никогда не мечтала о других мирах и магии. Я просто ждала смерти. Ведь какое будущее может быть у калеки, сироты и старой девы? Но кто-то там наверху распорядился иначе. Я оказалась одной из избранных, способных передавать магический дар.
В чужом мире. С новой судьбой. Без шансов вернуться домой. Зато мне сразу нашли мужа, да еще и наследника короля! Ведь магический дар — это огромная ценность. Вот только забыли предупредить, что здесь у таких как я нет собственного мнения, свободы и желаний. Мы обречены быть рабынями. Пешками в чужой игре. Но кто сказал, что пешка не сможет стать королевой и начать свою игру, пусть для этого и придется совершить невозможное...».
Долгова может быть знакома читателям по дилогии “В комплекте - двое”, в которую входят романы “В комплекте - двое” (2014) и “В комплекте - двое. Замена состава” (2014); а также по роману “Под маской долга” (2014).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник А.Дубовик |
В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышли переиздания романов Виталия Зыкова (Виталий Валерьевич Зыков, род. 1979) “Под знаменем пророчества” (2006) и “Владыка Сардуора” (2009), а также его новый роман “Власть силы”, состоящий их двух томов - “Война на пороге” и “Когда враги становятся друзьями”.
Это третья, четвертая и пятая части цикла “Дорога домой”, начатого книгами “Безымянный раб” (2004; на фестивале фантастики “Звездный мост 2004” награжден премией “Меч без имени”) и “Наемник Его Величества” (2005).
Отрывок из нового романа можно прочитать здесь.
Аннотация к “Под знаменем пророчества”: «Власть над Торном манит многих. Выходят из лесов Светлые и Темные эльфы, бороздят воздушные океаны флотилии Нолда, а некроманты Тлантоса взывают к Тьме...
Наступает смутное время, и вот уже звенят клинки в подземных городах гномов, а демоны Бездны штурмуют города беззащитных смертных. В мире, где на ветру развевается знамя пророчества, никто не сможет остаться над схваткой!»
Аннотация к “Владыке Сардуора”: «Суров и жесток Торн. Когда разрываются старые договоры, нарушаются древние законы, а недавние союзники становятся врагами, нет места для жалости. Пламя новой войны поднимается над миром... Страшное время, но, если хочешь не просто выжить, а стать кем-то большим, чем гонимый всеми беглец, бей первым. Тогда эльфы, гномы, Истинные маги, драконы, демоны и некроманты в какой-то миг станут пешками в игре по заданным тобой правилам. Победа достанется сильнейшему, а Сардуор обретет своего Владыку».
Аннотация к первому тому “Власти силы”: «Мир разрывают склоки, а где-то там, вдали, уже поднимают стяги орды Бездны и готовятся к победному маршу ее легионы. Наступает жуткое время... время катастроф, предательств, злой магии и кровопролитных битв. Время власти силы. И да помогут боги судьбы тем, кто встретит его без страха в глазах и с надеждой в сердце! И да не оставит их Владыка в тяжелую минуту...»
Аннотация ко второму тому “Власти силы”: «Великая смута захлестнула Торн. Расторгаются многовековые союзы, соседи идут друг на друга войной, недавние друзья бьют в спину. Даже величайшие из великих и те оказываются под ударом давно и прочно забытых врагов. Мир вступил в эпоху страшных потрясений... Но когда на ветру полощется знамя пророчества и сидит на драконьем троне носитель трёх цветов магии, не стоит бояться грядущего».
Зыков может быть знаком читателям по циклу “Война за выживание”, в который входят романы “Конклав Бессмертных. В краю далеком” (2008), “Конклав Бессмертных. Проба сил” (2008) и “Во имя потерянных душ” (2011). Для межавторской серии “Prime World” он написал роман “Праймлорд, или Хозяин Одинокой Башни” (2014). |
Художник В.Аникин
Художник В.Аникин
Художник В.Аникин
Художник В.Аникин |
В другой альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Федора Соколовского “Рыцарь Шестопер”.
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Недаром говорится: "Приходит гол человек в сей мир и уходит так же, ничего с собою не забрав из нажитого добра". Но ведь самое главное остается: знания, опыт да умения. И если высшие силы дают шанс повторного возрождения, память предыдущей жизни бесценна.
Вот и наш современник, позорно погибнув у нас, позорно воскрес где-то в ином мире, но осознания собственного "я" не потерял. Это его и спасло от повторного умерщвления. Пришлось изворачиваться в новом мире как уж на сковородке, дабы не пасть от происков злобных колдунов, от острых мечей врагов-недоброжелателей и от ласковых ручек возлюбленной ведьмы». |
Художник В.Федоров |
Еще одна новинка от “Армады - Альфа-книги” - вышедший в серии “Романтическая фантастика” роман Карины Пьянковой (Карина Сергеевна Пьянкова, род. 1989) “Одни несчастья”.
Это первая часть “Айнварского цикла”.
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Можно сказать, что жизнь Джулии Беннет просто идеальна. Неплохая работа, любимый мужчина… Что еще нужно для счастья современной девушке? И пусть работает она всего лишь секретаршей, начальница как пить дать настоящая ведьма, напарница ее не выносит, а принять предложение руки и сердца нельзя по тысяче и одной причине, — но это же не повод для плохого настроения, не так ли? Ведь если в тебе течет кровь фейри, то жизнелюбие не оставит тебя в самой тяжелой ситуации! И стоит ли считать поводом для расстройства преследующего Джулию убийцу?»
Пьянкова может быть знакома читателям по циклу “Мир Дракона и Единорога”, в который вхоядт романы “Права и обязанности” (2008) и “Прикладная некромантия” (2011); по циклу “Из любви к истине”, состоящему из романов “Из любви к истине” (2009) и “Ложь во спасение” (2011). |
Художник А.Клепаков |
“Эксмо” стартовало серию “ЛитДорама” романом Ярославы Лазаревой “Девушка с жемчужной кожей”.
Аннотация: «Илья, обычный парень, студент, живет как все его сверстники: учеба, встречи с друзьями, вечеринки, виртуальное общение в соцсетях. Но отношения с девушками у него не складываются. Илье проще "встречаться" с подружками на сайтах знакомств, чем покидать зону комфорта и переносить отношения в реальный мир. И девушки нравятся скорее компьютерные, чем живые. Особенно привлекают рисованные азиатки из мира фэнтези. И вот в летние каникулы судьба преподносит Илье сюрприз: его виртуальный идеал материализуется. Это нежная и прекрасная, словно только что сошедшая с его монитора, девушка-азиатка с жемчужной кожей по имени Лия. И привычный мир Ильи разлетается вдребезги от соприкосновения с этой хрупкой Жемчужиной. Ведь он должен либо отказаться от своей возлюбленной, либо вступить в опасное противоборство со всемогущим демоном Хенгом…»
Лазарева может быть знакома читателям по “вампирско-романтическому” циклу “Ночь”, состоящему из романов “Рыцарь ночи” (2009), “Легенда ночи” (2009), “Поцелуй ночи” (2010), “Сердце ночи” (2010), “Нежность ночи” (2010) и “Зов ночи” (2010); по мистико-романтическому циклу “Полнолуние”, в который входят романы “Гость полнолуния” (2010), “Талисман полнолуния” (2011), “Жемчужина полнолуния” (2011), “Дар полнолуния” (2011) и “Возмездие полнолуния” (2011).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник И.Хивренко |
АСТ выпустило сразу две книги Саши Готти.
В серии “Хроники Темного Универа” сборник “Хроники Темного Универа. Начало”, составленный из первых двух романов цикла детской городской фэнтези “Хроники Темного Универа” - “Влада и заговор Тьмы” (2011 под названием “День вампира”) и “Влада и маг-убийца” (2014).
В серии “Хроники темного универа” появился четвертый роман этого же цикла - “Влада и война призраков”.
Третий роман цикла называется “Влада и месть вампира” (2014).
Аннотация к сборнику “Хроники Темного Универа. Начало”: «Влада Огнева — самая обычная семиклассница из Питера. Через два дня она должна пойти в восьмой класс, но ее ждет совсем другая судьба.
Ее ждут вампиры, тролли, упыри, кикиморы и Темный Универ, в котором не то что учиться — выжить сложно...
Темные силы затевают большую игру, стягивая вокруг Влады капкан интриг и зла. Будь осторожна, силы Тьмы и Света идут за тобой по пятам...»
Аннотация к книге “Влада и война призраков”: «Тайный мир движется к катастрофе: так предсказывают домовые. Война на пороге, Тьма наступает, Москва и Петербург замерли в ожидании удара. Но война начинается не только в тайном мире, но и в крови Влады, которая наполовину вампир, наполовину маг.
Выбор между двумя парнями — троллем и вампиром — приведет ее к катастрофе, запутав в клубке интриг властителей тайного мира...»
Книги замечены в “Дирижабле”. |
Художник Саша Готти
Художник Саша Готти |
АСТ переиздало в серии “Сокровища Валькирии” внецикловой роман Сергея Алексеева (Сергей Трофимович Алексеев, род. 1952) “Аз Бога Ведаю” (1999).
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Младенцу Святославу — сыну княгини Ольги — предначертано было стать великим мужем, какие рождаются раз в тысячу лет, защищать и приумножать землю русскую, нести свет своему народу. Но свет может угаснуть, если вокруг сгущается мрак, если сердце матери полнится ненавистью к наложнице мужа, князя Игоря, — северянке Креславе, и льется рекой древлянская кровь. Хазарский каган вымаливает у подзвездного владыки Таинство укрощения света... И уже предрекают Святославу, что не Вещим он зваться, как его родич князь Олег, а Зловещим...»
Книга замечена в “Дирижабле” |
Художник Андрей Липаев |
“Центрполиграф” напечатал в серии “Наши там” роман Василия Сахарова (Василий Иванович Сахаров, род. 1977) “Тень императора”.
Это восьмая часть цикла “Империя Оствер”, начатого романами “Уркварт Ройхо” (2012), “Черная Свита” (2013), “Протектор Севера” (2013), “Колесо войны” (2013), “Ройхо Ваирский” (2014), “Имперская окраина” (2014) и “Восточный фронт” (2015).
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «После сражений на Восточном фронте граф Ройхо возвращается в свои владения. Он восстанавливает силы и наслаждается долгожданным покоем. Однако продолжается это недолго. По велению своего учителя Иллира Анхо, полубога и верного паладина богини Кама-Нио, граф отправляется на Грасс-Анхо, столицу империи Оствер. Его принимает император, и Ройхо становится советником государя. Эта неожиданность, но Ройхо воин и готов ко всему. И опять граф в гуще событий, формирует дворянские отряды, сражается с врагами, изменниками и вампирами и становится не просто слугой императора, а его Тенью».
Сахаров может быть знаком читателям по циклу “Кубанская Конфедерация”, в который входят романы “Солдат” (2011), “Мечник” (2012), “Приватир” (2013), “Дальний поход” (2013) и “Граф Мечников” (2014); по циклу “Принц Тор”, в который входят романы “Тор” (2013), “Принц Тор” (2014) и “Вице-адмирал” (2015); а также по романам “Война за Врата” (2011) и “Последыш Древних” (2014). |
Художник Игорь Варавин |
“Яуза” и “Эксмо” отметились в серии “Боевая фантастика Ю. Корчевского” переизданием романа Юрия Корчевского (Юрий Григорьевич Корчевский, род. 1951) “Сын боярский. Победы фельдъегеря” (2014 под названием “Фельдъегерь. Книга третья. Сын боярский”).
Это третья часть цикла “Фельдъегерь”, начатого романами “Фельдъегерь. Книга первая. Центурион” (2013) и “Фельдъегерь. Книга вторая. Рыцарь” (2014). В цикл также входит роман “Фельдъегерь. Книга четвертая. Сотник” (2015).
Аннотация: «Новые приключения нашего современника в далеком прошлом.
Заброшенный в Древнюю Русь, фельдъегерь правительственной связи РФ меняет профессию.
Ему предстоит стать дружинником московского князя и новгородским ушкуйником, служить на пограничной заставе и ходить в морские походы против шведов, штурмовать столицу Волжской Булгарии и выйти на поединок против лучшего богатура крымских татар, зная, что от исхода этой смертельной схватки зависит судьба Русской Земли…»
Корчевский может быть знаком читателям по циклу “Пушкарь”, состоящему из романов “Пушкарь” (2008), “Бомбардир” (2008), “Пушечный наряд” (2009), “Канонир” (2009) и “Корсар” (2010);
по циклу “Атаман”, в который входят “Защитник Отечества” (2009; переиздавался под названием “Защитник Отечества. Проходящий сквозь время”), “Княжья служба” (2009; переиздавался под названием “Княжья служба. Дальний рубеж”), “Стрелецкая казна” (2009; переиздавался под названием “Стрелецкая казна. Вещие сны”), “Боярская честь” (2009), “Воевода” (2010) и “Княжий суд” (2010);
по образующим цикл “Хан” романам “Тамерлан, сын Тарагая” (2011) и “Темник Мамай” (2011);
по циклу, в который входят “Заградотряд времени. Я из СМЕРШа” (2011), “СМЕРШ времени. “Чистильщик” из будущего” (2011) и “Штрафбат времени. “Волкодав” из будущего” (2012; варианты названия “Волкодав” из будущего” и “Командир штрафбата”);
по циклу “Диверсант”, в который входят романы “Диверсант” (2011; переиздавался под названием “Спецназ всегда Спецназ. Прорыв диверсанта”) и “Подрывник” (2012);
по циклу “Золото”, состоящему из романов “Пропавший” (2012), “Владычий полк” (2013), “Золото мертвых. Смута” (2014) и “Золото мертвых. Дворянин” (2014);
по циклу “Атлант”, состоящему из романов “Атлант. Продавец времени” (2014) и “Гипербореец. Укротитель мамонтов” (2014);
по циклу “Ратибор”, начатому романом “Ратибор. Язычник” (2015);
а также по романам “Ушкуйник” (2010), “Разыскник” (2011), “Пилот штрафной эскадрильи” (2011), “Ниже Бездны. “Мы бредим от удушья” (2012 под названием “Штурман подплава. Торпеда для “попаданца”; вариант названия “Подводник. “Мы бредим от удушья”);
“Танкист” (2012), “Шторм Времени” (2012 под названием “Хождение за тридевять веков. Торговый гость из будущего”; также издавался под названием “Спасение “попаданцев”. Против течения Времени”), “Охотник” (2012), “Лекарь” (2013), “По машинам! Танкист из будущего” (2014), “Пилот-смертник. “Попаданец” на Ил-2” (2014; авторское название “Цементный самолет”), “Экстрасенс. Битва” (2014; рабочее название “Пророк”), “Броня. “Этот поезд в огне...” (2014).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник О.Горбачик |
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 22 августа 2015 Новости от 8 августа 2015
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 17.08.15
|