Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 21.10.2017



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Ант. “Хаос: отступление?”
Р. Хайнлайн “Астронавт Джонс. Время для звезд”
Ф. Дик “Бегущий по лезвию: Мечтают ли андроиды об электроовцах?”
Т. Пратчетт “Пастушья корона”
В. Виндж “Глубина в небе”, “Пламя над бездной”
Д. Ричардс “Око разума”
П. Джеймс “Одержимость”
Г. Ван Хаас “Создатели”
М. Стовер “Уязвимая точка”
Т. Леббон “Заря джедаев: В бесконечность”
Э.К. Джонстон “Асока”
Д. Френч “Талларн. Броненосец”
П. Фехервари “Культы генокрадов”
К. Булычев “Нужна свободная планета”
Р. Злотников “Арвендейл. Император людей”
М. Ясинская “Чужой Дозор”
М. Ланцов “Прапорщик драконьей кавалерии”
О. Пашнина “Королева сыра, или Хочу по любви!”
К. Калбазов “Фаворит. Боярин”
М. Михайлов “Мастер рун”
А. Камнев “Анклав Теней”
Д. Астрени, Д. Проценко “Космическая Академия”
С. Лысак “Кортес: В начале пути”
Б. Батыршин “Крымская война. Соотечественники”
В. Поселягин “Сашка”
В. Выставной “Кремль 2222. Охотный ряд”
Д. Григоренко “Я из Зоны. Небо без нас”

АСТ выпустило в серии “Фантастика: классика и современность” антологию “Хаос: отступление?” (оригинальное название “The End Has Come”, 2015) Джон Джозеф Адамс (John Joseph Adams, 1976 - ) и Хью Хауи (Hugh [C.] Howey, 1975 - ).

Антологии “Хаос на пороге” (оригинальное назване “The End Is Nigh”, 2014), “Царствие Хаоса” (оригинальное название “The End Is Now”, 2014) и “Хаос: отступление?” (оригинальное название “The End Has Come”, 2015) образуют т.н. “Триптих апокалипсиса” (“The Apocalypse Triptych”).

Вот что вошло в книгу:

Джон Джозеф Адамс (John Joseph Adams, 1976 - ) “Предисловие” (“Introduction”; перевод В.Миловидова);

Кэрри Вог (Carrie Vaughn, 1973 - ; также печаталась на русском как Керри Вон) “Несертифицированные” (“Bannerless”; перевод В.Миловидова);

Меган Аркенберг (Megan Arkenberg) “Как все прекрасные места на свете” (“Like All Beautiful Places”; перевод В.Миловидова);

Уилл Макинтош (Will[iam D.] McIntosh, 1962 - ) “Танцы с незнакомцем в краю кивающих” (“Dancing with a Stranger in the Land of Nod”; перевод В.Миловидова);

Скотт Сиглер (Scott [Carl] Sigler) “Седьмой день оленьего лагеря” (“The Seventh Day of Deer Camp”; перевод В.Миловидова);

Сара Ланган (Sarah Langan) “Прототип” (“Prototype”; перевод В.Миловидова);

Крис Эвеллоне (Chris[topher Frederic] Avellone, 1971 - ) “Акт творения” (“Acts of Creation”; перевод В.Миловидова);

Шеннон Макгвайр (Seanan [Lynn] McGuire) “Сопротивляемость” (перевод В.Миловидова);

Лейф Шеллкросс (Leife Shallcross) “Блуждающая звезда” (“Wandering Star”; перевод В.Миловидова);

Бен Х. Уинтерс (Ben[jamin Allen] H. Winters) “Небеса спускаются на Землю” (перевод В.Миловидова);

Дэвид Веллингтон (David Wellington, 1971 - ) “Нейтрализация агента” (перевод В.Миловидова);

Анни Беллет (Annie Bellet; также печаталсь на русском как Энни Беллет) “Спокойной ночи, Земля!” (“Goodnight Earth”, в мае 2015 в “Lightspeed”; перевод В.Миловидова);

Тананарив Дью (Tananarive [Priscilla] Due, 1966 - ) “Вирусоносители” (“Carriers”; перевод В.Миловидова);

Робин Вассерман (Robin Wasserman, 1978 - ) “В долине теней земли обетованной” (“In the Valley of the Shadow of the Promised Land”; перевод С.Скворцова);

Джейми Форд (Jamie Ford) “Машина неопределенности” (“The Uncertainty Machine”; перевод С.Скворцова);

Элизабет Бир (Elizabeth Bear, 1971 - ; настоящее имя Sarah Bear Elizabeth Wishnevsky; также печаталась как Элизабет Бэр) “Полоса выживания” (“Margin of Survival”; перевод С.Скворцова);

Джонатан Мэйберри (Jonathan Maberry, 1958 - ) “Джинго и молотобоец” (“Jingo and the Hammerman”; перевод С.Скворцова);

Чарли Джейн Андерс (Charlie Jane Anders) “Самое последнее кино” (“The Last Movie Ever Made”; перевод С.Скворцова);

Джейк Керр (Jake Kerr) “Серый рассвет” (“The Gray Sunrise”; перевод С.Скворцова);

Кен Лю (Ken Liu) “Боги умерли не напрасно” (“The Gods Have Not Died in Vain”; перевод С.Скворцова);

Шеннон Макгвайр (Seanan [Lynn] McGuire) “Самое счастливое место...” (“The Happiest Place”; перевод С.Скворцова);

Хью Хауи (Hugh [C.] Howey, 1975 - ) “В лесу” (“In the Woods”; перевод С.Скворцова);

Нэнси Кресс (Nancy Kress, настоящее имя Nancy Anne Koningisor, 1948 - ) “Благодеяния” (“Blessings”; перевод С.Скворцова).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Famine. Death. War. Pestilence. These are the harbingers of the biblical apocalypse, of the End of the World. In science fiction, the end is triggered by less figurative means: nuclear holocaust, biological warfare/pandemic, ecological disaster, or cosmological cataclysm.

But before any catastrophe, there are people who see it coming. During, there are heroes who fight against it. And after, there are the survivors who persevere and try to rebuild.

THE APOCALYPSE TRIPTYCH tells their stories.

Edited by acclaimed anthologist John Joseph Adams and bestselling author Hugh Howey, THE APOCALYPSE TRIPTYCH is a series of three anthologies of apocalyptic fiction. THE END IS NIGH focuses on life before the apocalypse. THE END IS NOW turns its attention to life during the apocalypse. And THE END HAS COME focuses on life after the apocalypse.

THE END HAS COME features all-new, never-before-published works by Hugh Howey, Seanan McGuire, Ken Liu, Carrie Vaughn, Mira Grant, Jamie Ford, Tananarive Due, Jonathan Maberry, Robin Wasserman, Nancy Kress, Charlie Jane Anders, Elizabeth Bear, Ben H. Winters, Scott Sigler, and many others.

THE END IS NIGH is about the match.

THE END IS NOW is about the conflagration.

THE END HAS COME is about what will rise from the ashes.»

Аннотация к российскому изданию: «ГОЛОД, СМЕРТЬ, ВОЙНА и МОР - предвестники библейского Апокалипсиса, конца мира. Научная фантастика изображает пришествие хаоса в виде ядерной или экологической катастрофы, эпидемий смертоносных болезней, космологического катаклизма. В преддверии грядущего бедствия кое-кто отчетливо видит его наступление, кое-кто пытается предотвратить, а немногие смельчаки решают бороться до самого конца. Созданный под редакцией Джона Джозефа Адамса и Хью Хауи, опытнейших составителей фантастических антологий, триптих Апокалипсиса представляет собой серию из трех сборников апокалиптической фантастики.

"Хаос на пороге" фокусируется на событиях, предшествующих массовой катастрофе, когда лишь единицы предчувствовали грядущий коллапс. "Царствие хаоса" обрушивает на человечество мощные удары, практически не оставляющие выбора ни странам, ни отдельным людям. "Хаос: отступление?" изображает участь человечества после Апокалипсиса.

В этом сборнике вашему вниманию представлены 22 новые, ранее не публиковавшиеся истории, вышедшие из-под пера Сары Ланган, Тананарив Дью, Нэнси Кресс, Кена Лю и многих других мастеров современной фантастической прозы».

Антология `Хаос: отступление?`
`The End Has Come`, ed. John Joseph Adams, Hugh Howey (Cover: Julian Aguilar Faylona)
Кэрри Вог / Керри Вон
Меган Аркенберг
Уилл Макинтош
Скотт Сиглер
Сара Ланган
Крис Эвеллоне
Шеннон Макгвайр / Мира Грант
Лейф Шеллкросс
Бен Х. Уинтерс
Дэвид Веллингтон
Энни Беллет / Анни Беллет
Робин Вассерман
Элизабет Бир / Элизабет Бэр
Джонатан Мэйберри
Чарли Джейн Андерс
Кен Лю
Нэнси Кресс

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Звезды мировой фантастики” сборник Роберта Хайнлайна (Robert Anson Heinlein, 1907 - 1988), составленный из переизданий ромаов “Астронавт Джонс” (“Starman Jones”, 1953; перевод Михаила Пчелинцева) и “Время для звезд” (“Time for the Stars”, 1956; перевод Михаила Пчелинцева).

Тексты Хайнлайна обрамлены статьями С.В. Голда “Звездная экспансия: начало” и “О романах “Астронавт Джонс” и “Время для звезд”.

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Начиная с конца 1940-х гг., Хайнлайн пробует силы в новом для себя (и для американской НФ в целом) жанре - детской НФ; роман-дебют - “Космический корабль «Галилей»” [Rocket Ship Galileo] (1947; рус. 1992 - “Ракетный корабль «Галилео»”); экранизирован (“Цель: Луна”); - оказался настолько успешным, что на протяжении последующего десятилетия писатель создал серию из 12 книг, составивших “золотую библиотечку” подросткового чтения и не утративших прелести до сих пор (при очевидном старении заключенного в ней научного материала). К серии относятся: “автобиографический” роман “Космический кадет” [Space Cadet] (1948), “Красная планета: колониальный парень на Марсе” [Red Planet: A Colonial Boy on Mars] (1949; рус. 1991 - “Красная планета”), “Фермер в небе” [Farmer in the Sky] (1950; рус. 1992), “Меж планетами” [Between Planets] (1951; рус. 1992 - “Между планетами”), “Катящиеся камушки” [The Rolling Stones] (1952; др. - “Космическая семья Стоунов” [Space Family Stone]; рус. 1993 - “Беспокойные Стоуны”), “Звездолетчик Джонс” [Starman Jones] (1953; рус. 1992 - “Астронавт Джонс”, “Астронавт Джоунз”), “Звездный зверь” [The Star Beast] (1954; рус.1991; др. - “Звездное чудовище”), “Туннель в небо” [Tunnel in the Sky] (1955; рус. сокр. 1990; доп. 1991 - “Туннель в небе”), “Время звезд” [Time for the Stars] (1956; рус. 1993), “Гражданин Галактики” [Citizen of the Galaxy] (1957; рус. фрагм. 1987; доп. 1991), “Есть скафандр - в добрый путь” [Have Space Suit - Will Travel] (1958; рус. 1990 - “Имею скафандр - готов путешествовать”; др. - “Будет скафандр - будут и путешествия”).

Лучшие романы серии представляют собой одну из вершин творчества Хайнлайна, а все вместе они составляют «самый мощный вклад, когда-либо и кем-либо сделанный в становление жанра детской НФ» (Д.Прингл)...»

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Начиная с конца 1940-х гг., Хайнлайн пробует силы в новом для себя (и для американской НФ в целом) жанре - детской НФ; роман-дебют - “Космический корабль «Галилей»” [Rocket Ship Galileo] (1947; рус. 1992 - “Ракетный корабль «Галилео»”); экранизирован (“Цель: Луна”); - оказался настолько успешным, что на протяжении последующего десятилетия писатель создал серию из 12 книг, составивших “золотую библиотечку” подросткового чтения и не утративших прелести до сих пор (при очевидном старении заключенного в ней научного материала). К серии относятся: “автобиографический” роман “Космический кадет” [Space Cadet] (1948), “Красная планета: колониальный парень на Марсе” [Red Planet: A Colonial Boy on Mars] (1949; рус. 1991 - “Красная планета”), “Фермер в небе” [Farmer in the Sky] (1950; рус. 1992), “Меж планетами” [Between Planets] (1951; рус. 1992 - “Между планетами”), “Катящиеся камушки” [The Rolling Stones] (1952; др. - “Космическая семья Стоунов” [Space Family Stone]; рус. 1993 - “Беспокойные Стоуны”), “Звездолетчик Джонс” [Starman Jones] (1953; рус. 1992 - “Астронавт Джонс”, “Астронавт Джоунз”), “Звездный зверь” [The Star Beast] (1954; рус.1991; др. - “Звездное чудовище”), “Туннель в небо” [Tunnel in the Sky] (1955; рус. сокр. 1990; доп. 1991 - “Туннель в небе”), “Время звезд” [Time for the Stars] (1956; рус. 1993), “Гражданин Галактики” [Citizen of the Galaxy] (1957; рус. фрагм. 1987; доп. 1991), “Есть скафандр - в добрый путь” [Have Space Suit - Will Travel] (1958; рус. 1990 - “Имею скафандр - готов путешествовать”; др. - “Будет скафандр - будут и путешествия”).

Лучшие романы серии представляют собой одну из вершин творчества Хайнлайна, а все вместе они составляют «самый мощный вклад, когда-либо и кем-либо сделанный в становление жанра детской НФ» (Д.Прингл)...»:

Аннотация к западному изданию “Starman Jones”: «A classic novel from the mind of the storyteller who captures the imagination of readers from around the world, and across two generations

Science Fiction Grand Master

ROBERT A. HEINLEIN

STARMAN JONES

It was a desperate time, when one's next meal and the comforts of home couldn't be taken for granted. Max Jones, a practical, hard-working young man, found his escape in his beloved astronomy books. When reality comes crashing in and his troubled home life forces him out on the road, Max finds himself adrift in a downtrodden land. Until an unexpected, ultimate adventure - as a stowaway aboard an intergalactic spaceship - carries him away... but to where? And when? And how could he ever get back? With the ship's pilot dead and his charts and tables are destroyed, Max must call upon all of his untested knowledge and skills in order to survive....»

Аннотация к западному изданию “Time for the Stars”: «This is one of the classic titles often referred to as the Heinlein Juveniles, written in the 1950s and published for the young adult market. It has since been in print for almost fifty years in paperback, and now returns to hardcover for a new generation. Travel to other planets is a reality, and with overpopulation stretching the resources of Earth, the necessity to find habitable worlds is growing ever more urgent. With no time to wait years for communication between slower-than-light spaceships and home, the Long Range Foundation explores an unlikely solution human telepathy. Identical twins Tom and Pat are enlisted to be the human radios that will keep the ships in contact with Earth. The only problem is that one of them has to stay behind, and that one will grow old while the other explores the depths of space. Always a master of insight into the human consequences of future technologies, this is one of Heinleins triumphs.»

Аннотация к российскому сборнику: «Если у тебя в жизни есть цель и упорное желание этой цели достигнуть, ничего тебя не остановит на этом пути. У Максимиллиана Джонса такая цель - звезды. Макс точно знает, абсолютно уверен в том, что будет астронавтом, чего бы это ему ни стоило. И волею судьбы оказавшись на борту звездного корабля "Асгард", он доказывает своим умом и отвагой, что выбор его единственно правильный.

Герои романов, составивших этот том, - подростки, верящие в мечту. И Макс ("Астронавт Джонс"), и Том ("Время для звезд"), пройдя в звездных походах самые невероятные испытания, именно благодаря своей цельности побеждают и обретают мужество».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Роберт Хайнлайн
Роберт Хайнлайн `Астронавт Джонс. Время для звезд`
Художник В.Еклерис

Robert A. Heinlein `Starman Jones`
Robert A. Heinlein `Time for the Stars` (Cover art by Chris Moore)

Издательство “Э” переиздало в серии “Кинофантастика” знаменитый роман Филипа Дика (Philip K(indred) Dick, 1928 - 1982) “Бегущий по лезвию: Мечтают ли андроиды об электроовцах?” (“Do Androids Dream of Electric Sheep?”, 1968; выдвигался на “Nebula”-1969 и на “Locus”-1998 (51 место) в категории “sf novel (before 1990)”; по мотивам романа снят фильм “Blade Runner”; перевод М.А.Пчелинцева).

Издание книги приурочено к выходу фильма “Бегущий по лезвию 2049” (“Blade Runner 2049”, 2017), премьера которого состоялась в начале октября.

Впрочем, стоит помнить, что роман Дика с обоими фильмами связан весьма условно.

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... В ранних рассказах ... серьезно исследуется проблема взаимоотношений человека и машины, которая часто оказывается более “человечной” в шизофреническом мире будущего по Дику, а человек должен постоянно подвергать сомнению собственное существование.

Этой же теме посвящены более поздние романы - “Мы можем построить тебя” [We Can Build You] (1969 - “В образе А.Линкольна”; 1972; рус. 1996 - “Кукла по имени "Жизнь"”) и “Снятся ли роботам электроовцы?” [Do Androids Dream of Electric Sheep?] (1968; др. - “Бегущий по острию” [Blade Runner]; рус.1992; др. - “Мечтают ли андроиды об электрических овцах?”, “Мечтают ли андроиды об электроовцах?”, “Бегущий по лезвию бритвы”). В последней книге, своеобразно экранизированной, представлен перенаселенный и экологически неблагополучный город близкого будущего, населенный людьми и “репликантами”-андроидами с ограниченным сроком жизни и где обладать “живыми” домашними животными по карману только сверхбогачам...».

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Do Androids Dream of Electric Sheep?”: «THE INSPIRATION FOR BLADERUNNER. . .

Do Androids Dream of Electric Sheep? was published in 1968. Grim and foreboding, even today it is a masterpiece ahead of its time.

By 2021, the World War had killed millions, driving entire species into extinction and sending mankind off-planet. Those who remained coveted any living creature, and for people who couldn't afford one, companies built incredibly realistic simulacrae: horses, birds, cats, sheep. . . They even built humans.

Emigrees to Mars received androids so sophisticated it was impossible to tell them from true men or women. Fearful of the havoc these artificial humans could wreak, the government banned them from Earth. But when androids didn't want to be identified, they just blended in.

Rick Deckard was an officially sanctioned bounty hunter whose job was to find rogue androids, and to retire them. But cornered, androids tended to fight back, with deadly results.»

Аннотация к российскому иданию: «После ядерной войны Земля превратилась в пустыню, покрытую радиоактивной пылью. Животные вымирают, люди эмигрируют в внеземные колонии. Оставшиеся влачат жалкое существование в разрушающихся городах. Сотрудник полиции Рик Декарт получает задание найти и уничтожить группу андроидов, сбежавших с внешней колонии на Землю. Но постепенно Рик начинает задаваться вопросом: а так ли уж андроиды отличаются от людей? И где пролегает та граница, что их разделяет?

По книге в 1982 году был снят культовый фильм с Харрисоном Фордом в главной роли, а в 2017 году выходит продолжение - "Бегущий по лезвию 2049".

Легендарный роман от самого удивительного писателя-философа - Филипа К. Дика!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Филип Дик
Филип К. Дик `Бегущий по лезвию: Мечтают ли андроиды об электроовцах?`
Philip K. Dick `Do Androids Dream of Electric Sheep?`

“Эксмо” издало в серии “Терри Пратчетт. Плоский мир: ведьма Тиффани Болен” роман Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - 2015) “Пастушья корона” (“The Shepherd's Crown”, 2015; номинировался на “Locus”-2016 (в категории “young adult book”); награжден “Dragon Award”-2016; перевод Н.Аллунан).

Это пятая часть пересекающегося с плоскомирным циклом об овцепикских ведьмах цикла “Тиффани Болен” (“Tiffany Aching”), начатого романами “Маленький свободный народец” (оригинальное название “The Wee Free Men”, 2003; награжден “Locus”-2004 (категория “young adult book”) и “Geffen”-2008; номинировался на “Mythopoeic Award”-2004), “Шляпа, полная неба” (“A Hat Full of Sky”, 2004; награжден “Locus”-2005 (в категории “young adult book”), “Господин Зима” (оригинальное название “Wintersmith”, 2006; награжден “Locus”-2007 (в категории “young adult book”); номинировался на “Mythopoeic Award”-2007 (в категории “children's literature”)) и “Платье цвета полуночи” (оригинальное название “I Shall Wear Midnight”, 2010; награжден “Andre Norton Award”-2011 и израильской премией “Geffen”-2011; номинировался на “Locus”-2011 (в категории “young adult book”) и “Mythopoeic Award”-2011 (в категории “children's literature”).

Отрывок из российского издания можно посмотреть здесь или здесь.

Аннотация к западному изданию “The Shepherd's Crown”: «A SHIVERING OF WORLDS

Deep in the Chalk, something is stirring. The owls and the foxes can sense it, and Tiffany Aching feels it in her boots. An old enemy is gathering strength.

This is a time of endings and beginnings, old friends and new, a blurring of edges and a shifting of power. Now Tiffany stands between the light and the dark, the good and the bad.

As the fairy horde prepares for invasion, Tiffany must summon all the witches to stand with her. To protect the land. Her land.

There will be a reckoning . . .

THE FINAL DISCWORLD NOVEL»

Аннотация к русским изданиям: «Вы держите в руках последний роман великого Терри Пратчетта, завершающий цикл "Плоский мир". Это история о юной ведьме Тиффани Болен, внезапно оказавшейся той, кто должен беречь границы своего мира от коварных и злобных гостей извне. И это при том, что обычных ведьмовских обязанностей и забот у нее хоть отбавляй… История о том, что любой человек может сам определить свою судьбу и о том, что сохраняет ценность во все времена, позволяя людям оставаться людьми».

Терри  Пратчетт
Терри Пратчетт `Пастушья корона`
Художник Алексей Жижица

Терри Пратчетт `Пастушья корона`
Cover illustration by Alicia Braumberger

Terry Pratchett `The Shepherd's Crown`
Cover art by Paul Kidby

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в серии “Мир фантастики” романы Вернора Винджа (Vernor (Steffen) Vinge, 1944 - ) “Глубина в небе” (“A Deepness in the Sky”, 1999; награжден “Hugo”-2000, “Campbell Memorial Award”-2000, “Prometheus Award”-2000 и итальянской наградой, присужденной на “Italcon”-2000; выдвигался на “British Fantasy Society Award”-1999, “Nebula”-2000, “HOMer”-2000, “Arthur C. Clarke Award”-2000 (вошел в шотлист) и “Locus”-2000 (3 место); перевод К.Фалькова) и "Пламя над бездной" (“A Fire Upon the Deep”, 1992; награжден “Hugo”-1993 и “SF Chronicle Award”-1993; выдвигался на “Nebula”-1993, “Campbell Memorial Award”-1993 (3 место), “Locus”-1993 (4 место); перевод К.Фалькова).

Это первая и вторая части цикла “Зоны мысли” (“Zones of Thought”; вариант названия “Queng Ho”), в который также входит роман “Дети неба” (“The Children of the Sky”, 2011; номинировался на “Locus”-2012 (4 место) и “Prometheus Award”-2012), являющийся прямым продолжением книги "Пламя над бездной".

В один том с романом "Пламя над бездной" в этот раз также оказалась включена относящаяся к циклу “Зоны мысли” повесть (длинный рассказ) “Болтушка” (“The Blabber”, 1988 в “Threats... And Other Promises”; номинировался на “Locus”-1989 (16 место); также публиковалась на русском под названием “Болтунья”; перевод К.Фалькова), входящая в сборник Винджа “Ложная тревога” (оригинальное название “The Collected Stories of Vernor Vinge”, 2001).

Аннотация к западному изданию “A Deepness in the Sky”: «After thousands of years searching, humans stand on the verge of first contact with an alien race. Two human groups: the Qeng Ho, a culture of free traders, and the Emergents, a ruthless society based on the technological enslavement of minds.

The group that opens trade with the aliens will reap unimaginable riches. But first, both groups must wait at the aliens' very doorstep for their strange star to relight and for their planet to reawaken, as it does every two hundred and fifty years....

Then, following terrible treachery, the Qeng Ho must fight for their freedom and for the lives of the unsuspecting innocents on the planet below, while the aliens themselves play a role unsuspected by the Qeng Ho and Emergents alike.

More than just a great science fiction adventure, A Deepness in the Sky is a universal drama of courage, self-discovery, and the redemptive power of love.»

Аннотация к российскому изданию “Глубины в небе”: «Странная пульсируюшая звезда давно привлекала внимание сообществ Человеческого Космоса, и вот наконец два из них – межзвездная цивилизация космических торговцев Чжэн Хэ и тоталитарная цивилизация Аврала – достигли системы В(ы)ключенной, которая загорается на тридцать пять лет, а потом гаснет, погружая свою единственную планету в ледяной сон на четверть тысячелетия. Тем не менее, планета обитаема и стоит на пороге технологического прорыва. И людям жизненно необходим контакт с негуманоидной расой арахнидов – ради собственного выживания и обретения свободы...

"Глубина в небе" – поистине вселенская драма мужества, самопознания и искупительной силы любви, - была по достоинству оценена и критиками, и читателями как блистательное продолжение "Пламени над бездной. Роман был номинирован на премию "Небьюла" в 1999 году, в том же году завоевал премию "Прометей", а в 2000 был удостоен премии "Хьюго"».

Аннотация к западному изданию “A Fire Upon the Deep”: «A Fire Upon the Deep is the big, breakout book that fulfills the promise of Vinge's career to date: a gripping tale of galactic war told on a cosmic scale.

Thousands of years hence, many races inhabit a universe where a mind's potential is determined by its location in space, from superintelligent entities in the Transcend, to the limited minds of the Unthinking Depths, where only simple creatures and technology can function. Nobody knows what strange force partitioned space into these "regions of thought," but when the warring Straumli realm use an ancient Transcendent artifact as a weapon, they unwittingly unleash an awesome power that destroys thousands of worlds and enslaves all natural and artificial intelligence.

Fleeing the threat, a family of scientists, including two children, are taken captive by the Tines, an alien race with a harsh medieval culture, and used as pawns in a ruthless power struggle. A rescue mission, not entirely composed of humans, must rescue the children-and a secret that may save the rest of interstellar civilization.

A Fire Upon The Deep is the winner of the 1993 Hugo Award for Best Novel.»

Аннотация к российскому изданию “Пламени над бездной”: «Разум, в чем бы он ни был воплощен, стремится раздвинуть границы непознанного. Непознанное, как правило, сопротивляется. Но чем дальше от центра Галактики, тем слабее это сопротивление: в Запределье становится возможно почти всё, а в Трансценденции – просто всё. Разумы, достигшие Трансценденции, становятся Силами – всемогущими, хотя и не бессмертными.

Человеческое любопытство приводит к пробуждению древней и чрезвычайно агрессивной сущности. Попытка людей эвакуировать из зараженной зоны хотя бы детей заканчивается аварийной посадкой корабля на планете, населенной необычными существами. Брат и сестра остаются один на один с загадочной цивилизацией. На помощь им устремляется маленький разношерстный отряд из Запределья, но прибудет он нескоро. Зато очень скоро на хвост ему сядет древнее Зло, узнав, что беглый звездолет увел у него из под носа не только детей, но еще и нечто, способное остановить саму Погибель...

"Пламя над бездной", входящее в цикл "Зоны мысли", - одна из лучших космических опер двадцатого века, снискавшая множество престижных наград и премий и переведенная на все европейские языки. Этот роман сочетает в себе оригинальную концепцию Вселенной, обилие интереснейших идей, закрученный сюжет и напряженную интригу. В настоящее издание включена также повесть "Болтушка", примыкающая к циклу».

Вернор Виндж
Вернор Виндж `Глубина в небе`
Vernor Vinge `A Deepness in the Sky`
Вернор Виндж `Пламя над Бездной`
Vernor Vinge `A Fire Upon the Deep`

“Эксмо” выпустило в серии “Книга-загадка, книга-бестселлер” фантастический технотриллер Дугласа Ричардса (Douglas E. Richards, 1962 - ) “Око разума” (“Mind's Eye”, 2014; перевод А.В. Филонова).

Это первая часть цикла фантастических триллеров “Ник Холл” (“Nick Hall”), в который также входят романы “BrainWeb” (2015) и “MindWar” (2016).

В “Mind's Eye” читатель знакомимится с Ником Холлом - человеком с амнезией и голосами в голове, который обнаруживает, что ему с непонятной целью встроили в мозг таинственный имплант, позволющий бродить по интернету без компьютера, одной силой мысли, а также читать мысли людей.

В “BrainWeb” герой должен использовать свои способности, чтобы победить террористов, захвативших в заложники всех присутствовавших на церемонии вручения премии “Оскар” и убивающих кинозвезд перед включенными телекамерами.

Ричардс может быть знаком читателям по циклу фантастических технотриллеров о генной инженерии “Wired”, в который входят романы “Творец Бога” (оригинальное название “Wired”, 2011) и “Убийца Бога” (оригинальное название “Amped”, 2012).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 28 марта 2015 года.

Отрывок из романа на русском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «When Nick Hall wakes up in a dumpster--bloodied, without a memory, and hearing voices in his head--he knows things are bad. But they're about to get far worse. Because he's being hunted by a team of relentless assassins. Soon Hall discovers that advanced electronics have been implanted in his brain, and he now has two astonishing abilities. He can surf the web using thoughts alone. And he can read minds. But who's responsible? And why is someone so desperate to kill him?

As Hall battles for survival and races to find answers, he comes to learn that far more is at stake than just his life. Because his actions can either catapult civilization to new heights--or bring about its total collapse.

Based on actual research on thought-controlled web surfing, Mind's Eye is a smart, roller-coaster ride of a thriller. One that raises a number of intriguing possibilities about a future that is just around the corner.»

Аннотация к российскому изданию: «Он пришел в себя в мусорном баке, ничего не помня о том, как попал сюда. Чуть позже он обнаружил, что абсолютно ничего не помнит также и о том, как его зовут и кто он такой. Далее он осознал, что свободно, простым усилием разума входит в Интернет и стремительно передвигается по запутанным лабиринтам Всемирной паутины. Затем к нему пришло осознание, что он запросто может читать мысли и намерения окружающих его людей. И тут он "увидел", что один из этих людей, находящийся совсем близко, хочет лишь одного – как можно скорее убить его...»

Дуглас Ричардс
Дуглас Ричардс `Око разума`
Douglas E. Richards `Mind's Eye`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в новом переводе в серии “Питер Джеймс” внецикловой триллер Питера Джеймса (Peter James) “Одержимость” (“Possession”, 1988; перевод Григория Крылова).

В базе журнала “Locus” “Possession” названа «фэнтезийным романом».

Ранее это произведение печаталось на русском в переводе И.Полоцк под названием “Зона теней”.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 8 сентября 2012 года.

Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию “Possession”: «A terrifying novel of a young man who is willing to defy even deathFabian Hightower has been killed in a car crash. At least, that is what a policeman is asking Alex, his mother to believe. But Alex knows she saw him that morning - at a time when he must have been dead. When the funeral is over Alex tries hard to forget her bizarre experience. But her mind seems to be playing strange tricks on her, turning her grief into horror. When she turns to a medium her worst fears are realised. Fabian has unfinished business and he is determined to come back. But why? Whatever the answer, something terrifies the medium so much she refuses to return. Alex longs to turn to others for support. But there is a secret about Fabian that only she knows - a secret she must never share.»

Аннотация к российскому изданию: «Потеря единственного сына переворачивает жизнь Алекс и лишает ее покоя. Ей все время мерещится, что он где-то рядом. В доме творятся необъяснимые вещи, и рассудок Алекс, успешной, образованной, привыкшей мыслить рационально, отказывается воспринимать происходящее. Напуганная женщина обращается к медиуму. На спиритическом сеансе приоткрывается завеса над тайной рождения Фабиана, которую Алекс хранила много лет. Однако на вопрос, кто же его настоящий отец, она и сама не знает ответа. Оказывается, ей вообще мало известно о личной жизни Фабиана. И Алекс решает узнать всю правду о своем сыне, который будто взывает к ней о помощи из мира теней».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Питер Джеймс
Питер Джеймс `Одержимость`
Peter James `Possession`

Издательство “Э” провернуло странную штуку, напечатав роман Гэри Ван Хааса (Gary Van Haas) “Создатели” (“Creators”, 2016; перевод А.Жарковой).

Дело в том, что западные читатели о такой книге Хааса не знают. Её нет на Амазоне, где часто можно найти весьма странные и экзотические издания. Слово “Creators” в связке с “Gary Van Haas” удается “нагуглить” только на китайских сайтах (здесь и здесь). Там этот текст связывают с невышедшим итальянским англоязычным фильмом “Creators: The Past” (страница в IMDB), в котором играет Жерар Депардье. Сайт фильма называет его первой частью фэнтезийной трилогии. Китайские сайты представляют текст Хааса как роман ужасов, который, если я правильно понял. был опубликован в 2016 году в материковом Китае.

Гэри Ван Хаас - греческий кинодеятель (продюсер, сценарист и т.п.), выпускник Школы журналистики при Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе (UCLA School of Journalism). Он женился на гречанке и уехал в Грецию, где и прожил уже более двадцати лет. Информацию о его кинодеятельности можно, например, посмотреть на Кинопоиске. На китайских сайтах Гэри также называется профессором истории искусств в Афинском университете.

На русском языке были изданы романы Ван Хааса - триллер “Икона, или Острова смерти” (“The Ikon”, 2000) и “роман-биография” “Юность Пикассо в Париже” (“Latin Quarter: Young Picasso In Paris”, 2012).

Аннотацию к западному изданию я вам показать не могу, поскольку её просто не существует.

Аннотация к российскому изданию: «Середина XXI века. В Колумбусе, штат Огайо, во время празднования Дня независимости, происходит взрыв самодельной ядерной бомбы.

Спустя двадцать лет частная армия "Хартвел Сервисиз Инк" ведет войну с терроризмом в Южной Америке, Африке, Средней Азии и на границе Китая. Перевыборы президента США перед лицом угрозы отменены. Введено обязательное патриотическое и религиозное воспитание молодежи, а независимые СМИ упразднены. Интернет заблокирован, все отслеживается и карается. Борьбой с внутренними врагами, извращенцами и иноверцами занимается Департамент террора. Им грозят высылка или заключение в особые тюрьмы и карательные психбольницы. Отряды линчевателей-ополченцев бесчинствуют на улицах при полном попустительстве полиции.

Дэниэл Руперт, преуспевающий и популярный ведущий национальных новостей, в прошлом профессиональный журналист, видит всю ложь машины государственной пропаганды, винтиком которой является, и пытается найти правду. Это приведет его в застенки Департамента террора, а потом к шокирующей истине, которая изменит в Новой Америке абсолютно все.

Впервые на русском языке!»

Гэри Ван Хаас
Гэри Ван Хаас `Создатели`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в новом переводе в серии “Звездные войны” роман Мэтью Стовера (Matthew Woodring Stover, 1962 - ; также публиковался на русском как Мэтью Вудринг Стовер) “Уязвимая точка” (“Shatterpoint”, 2003; перевод А.Бураго).

Ранее роман печатался в переводе А.Рытикова.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 23 апреля 2005 года.

Аннотация к западному изданию: «Mace Windu is a living legend: Jedi Master, senior member of the Jedi Council, skilled diplomat, devastating fighter. Some say he is the deadliest man alive. But he is a man of peace—and for the first time in a thousand years, the galaxy is at war.

Now, following the momentous events climaxing in the Battle of Geonosis, Master Mace Windu must undertake a perilous homecoming to his native world—to defuse a potentially catastrophic crisis for the Republic . . . and to confront a terrifying mystery with dire personal consequences.

The jungle planet of Haruun Kal, the homeworld Mace barely remembers, has become a battleground in the increasing hostilities between the Republic and the renegade Separatist movement. The Jedi Council has sent Depa Billaba—Mace’s former Padawan and fellow Council member—to Haruun Kal to train the local tribesmen as a guerilla resistance force, to fight against the Separatists who control the planet and its strategic star system with their droid armies. But now the Separatists have pulled back, and Depa has not returned. The only clue to her disappearance is a cryptic recording left at the scene of a brutal massacre: a recording that hints of madness and murder, and the darkness in the jungle . . . a recording in Depa’s own voice.

Mace Windu trained her. Only he can find her. Only he can learn what has changed her. Only he can stop her.

Jedi were never intended to be soldiers. But now they have no choice. Mace must journey alone into the most treacherous jungle in the galaxy—and into his own heritage. He will leave behind the Republic he serves, the civilization he believes in, everything but his passion for peace and his devotion to his former Padawan. And he will learn the terrible price that must be paid, when keepers of the peace are forced to make war. . . .»

Аннотация к российскому изданию: «Мейс Винду – живая легенда. Старший член Совета джедаев, опытный дипломат и великолепный воин. Многие утверждают, что среди живущих нет человека опаснее его. Но он человек мира, а сейчас, впервые за последнюю тысячу лет, Галактика охвачена войной. После битвы на Джеонозисе мастер Винду отправляется на родную планету, чтобы предотвратить крайне опасный для Республики кризис... и столкнуться лицом к лицу с ужасающей тайной. Бывший падаван мастера Винду, Депа Биллаба, должна была обучить местных жителей приемам партизанской войны, чтобы дать отпор армии дроидов, захватившей планету и ее стратегически важную звездную систему. И вот сепаратисты отступили, но Депа так и не вернулась. Мейс Винду обучал ее. Только он может ее найти. Только он способен выяснить причину столь разительной перемены. И только в его силах ее остановить. Джедаи не предназначены для войны, но сейчас у них нет выбора. Мейс Винду войдет в самые опасные джунгли Галактики, чтобы встретиться со своим наследием. Он оставит позади Республику, которой служит, цивилизацию, в которую верит, оставит все, кроме преданности своему бывшему падавану и стремления к миру. И именно там он познает ужасную цену, которую приходится платить, когда хранители мира вынуждены вести войну...».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Мэтью Вудринг Стовер / Мэтью Стовер
Мэтью Стовер `Уязвимая точка`
Matthew Stover `Shatterpoint`
Cover art by Steven D. Anderson

В этой же серии “Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали роман Тима Леббона (Tim Lebbon, 1969 - ) “Заря джедаев: В бесконечность” (“Into the Void”, 2013; вариант названия “Star Wars: Dawn of the Jedi: Into the Void”; перевод Н.Кодыш).

На русском был издан роман Лебона “Чужой. Из теней” (“Out of the Shadows”, 2014) - первая часть межавторского цикла “Из теней” (“Out of the Shadows”), являющегося частью большого межавторского цикла “Вселенная Чужих” (“Aliens Universe”). Продолжениями романа “Чужой. Из теней” являются “Sea of Sorrows” (2014) Джеймса А. Мура (James A[rthur] Moore, 1965 - ) и “River of Pain” (2014) Кристофера Голдена (Christopher Golden, 1967 - ).

Также Леббон является автором входящего в межавторский цикл “Чужой против Хищника” цикла “Война ярости” (“The Rage War”), в который входят романы “Хищник: Вторжение” (“Predator: Incursion”, 2015), “Чужой: Нашествие” (“Alien: Invasion”, 2016) и “Чужой против Хищника: Армагеддон” (“Alien Vs. Predator: Armageddon”, 2016).

Кроме того, Леббон написал роман “Конг: Остров Черепа” (“Kong: Skull Island”, 2017) - официальную новеллизацию одноименного фильма.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 9 апреля 2016 года.

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Into the Void”: «On the planet Tython, the ancient Je’daii order was founded. And at the feet of its wise Masters, Lanoree Brock learned the mysteries and methods of the Force—and found her calling as one of its most powerful disciples. But as strongly as the Force flowed within Lanoree and her parents, it remained absent in her brother, who grew to despise and shun the Je’daii, and whose training in its ancient ways ended in tragedy.

Now, from her solitary life as a Ranger keeping order across the galaxy, Lanoree has been summoned by the Je’daii Council on a matter of utmost urgency. The leader of a fanatical cult, obsessed with traveling beyond the reaches of known space, is bent on opening a cosmic gateway using dreaded dark matter as the key—risking a cataclysmic reaction that will consume the entire star system. But more shocking to Lanoree than even the prospect of total galactic annihilation, is the decision of her Je’daii Masters to task her with the mission of preventing it. Until a staggering revelation makes clear why she was chosen: The brilliant, dangerous madman she must track down and stop at any cost is the brother whose death she has long grieved—and whose life she must now fear.»

Аннотация к российскому изданию: «Следуя по стопам мастеров древнего Ордена дже’дайи, Ланори Брок познает тайны и возможности Силы. Силы, владеть которой не дано ее брату. Лишенный какой-либо чувствительности к ее потокам, он испытывает лишь горькое отвращение к искусству дже’дайи, что, в конце концов, приводит к трагедии. Спустя долгие годы, проведенные в странствиях по Галактике, Ланори получает срочный вызов в Совет дже’дайи. Какой-то фанатик, глава целого культа, одержимого путешествиями за пределы известного пространства, повадился открывать космические шлюзы, используя страшную темную материю и тем самым рискуя вызвать катаклизм, способный уничтожить целую звездную систему. Еще больше, чем перспективой галактической катастрофы, Ланори поражена тем, что именно ей мастера дже’дайи поручают предотвратить этот кошмар. А затем ошеломляющее откровение дает ей понять, почему была выбрана именно она. Гениальный безумец, которого она должна выследить и любой ценой остановить, – ее родной брат. Брат, чью смерть она давно оплакала, и чья жизнь ныне внушает ей ужас».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Тим Леббон
Тим Леббон `Заря джедаев: В бесконечность`
Tim Lebbon `Into the Void`
Cover art by Torstein Nordstrand

Здесь же появился роман Э.К. Джонстон (E[mily] K[ate] Johnston) “Асока” (“Ahsoka”, 2016; вариант названия “Star Wars: Ahsoka”; перевод И.Смирновой).

Джонстон может быть известна чмитателям по циклу “Сказки тысячи ночей” (“A Thousand Nights”), состоящему из романов “Сказки тысячи ночей” (“A Thousand Nights”, 2015) и “Сказки тысячи ночей. Веретено” (оригинальное название “Spindle”, 2016).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 14 октября 2017 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Ahsoka”: «Fans have long wondered what happened to Ahsoka after she left the Jedi Order near the end of the Clones Wars, and before she re-appeared as the mysterious Rebel operative Fulcrum in Rebels. Finally, her story will begin to be told. Following her experiences with the Jedi and the devastation of Order 66, Ahsoka is unsure she can be part of a larger whole ever again. But her desire to fight the evils of the Empire and protect those who need it will lead her right to Bail Organa, and the Rebel Alliance...»

Аннотация к российскому изданию: «Асока Тано, верный падаван Энакина Скайуокера, собиралась всю свою жизнь посвятить Ордену джедаев. Несколько лет она сражалась в Войнах клонов, бок о бок со своим наставником. Но Приказ 66 сломал все ее планы и едва не лишил жизни. Спустя несколько лет Асока появится в сериале "Повстанцы" в роли таинственного агента мятежников под кодовым именем "Фалкрам". Но что произошло между этими событиями? Потеряв своего наставника и весь свой Орден, девушка не знает, сможет ли снова сражаться и принимать решения, от которых зависит жизнь других. Однако потребность бороться со злом и защищать слабых выводит Асоку Тано на путь мятежа против Империи, к союзу с Бейлом Органой и Альянсом повстанцев Империи».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Э.К. Джонстон / Эмили Кейт Джонстон
Э.К. Джонстон `Асока`
E.K. Johnston `Star Wars: Ahsoka`
Cover art by Wojtek Fus

Издательство “Фантастика Книжный Клуб” выпустило в серии “The Horus Heresy” роман Джона Френча (John French) “Талларн. Броненосец” (“Tallarn: Ironclad”, 2015; перевод Владислава Лотовского).

Как и предыдущая книга автора, “Талларн: “Палач” (“Tallarn: Executioner”, 2013), она также является частью вархаммерного сериала “Ересь Хоруса” (“The Horus Heresy”).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 3 декабря 2016 года.

Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «The battle for Tallarn rages between the traitor Iron Warriors and the Imperial Army. A carpet of armour covers the surface of the toxic planet: Dreadnoughts versus tanks versus Titans. But what secret purpose drives the Iron Warriors onwards to war?

This is the biggest armoured conflict in galactic history – there’s a million tanks! However, no one can leave the safety of their claustrophobic war machines for fear of melting into a toxic puddle. While this story supplies plenty of action, what brings the entire might of the Iron Warriors to battle is much more intriguing.»

Аннотация к российскому изданию: «Битва за Талларн между изменниками Железными Воинами и Имперской Армией в самом разгаре. Поверхность токсичного мира словно ковер покрывает бронетехника!

Дредноуты против танков, танки против титанов… В крупнейшем в истории Галактики бронетанковом столкновении участвует миллион машин войны! Никто не может покинуть безопасность тесных и неудобных кабин из страха превратиться в ядовитую слизь. Хотя роман динамичен и полон действия, читателя намного больше занимает вопрос: какая же тайна заставляет Железных Воинов вести войну?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джон Френч
Джон Френч `Талларн: Броненосец`
John French `Tallarn: Ironclad`
Cover art by Neil Roberts

Издательство “Фантастика Книжный Клуб” напечатало в серии “Warhammer 40000” роман Петера Фехервари (Peter Fehervari, 1948 - ) “Культы генокрадов” (“Genestealer Cults”, 2016; перевод Ю.Войтко).

Ранее в этой серии вышел роман Фейхервари “Каста огня” (“Fire Caste”, 2013).

Чуть подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 1 октября 2016 года.

Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «The galaxy is vast, and worship of the God-Emperor by His faithful takes many forms. The Spiral Dawn is one of the countless sanctioned sects of the Imperial Cult. As a gathering of Spiralytes make their holy pilgrimage to Redemption, the sect's world of origin and a shrine world of the Imperium, they find not a haven of enlightenment and introspection, but a soot-choked hellhole where their order's founders and an unorthodox regiment of Astra Militarum maintain an uneasy coexistence. As tensions between the serene congregation and the superstitious Guardsmen mount, the new arrivals begin to unravel the dark secrets concealed at the heart of their faith.»

Аннотация к российскому изданию: «Галактика огромна, и верующие в Бога-Императора почитают Его во множестве образов. Спиральная Заря — одна из бессчетных сект, разрешенных Имперским Культом, — зародилась в мире-храме Искупление. Паломники ожидают найти здесь тихую гавань просвещения и благочестия, а попадают в затянутый сажевыми облаками ад, где с трудом уживаются основатели их ордена и необычный полк Астра Милитарум. По мере того как возрастает напряжение между "мирными" сектантами и суеверными гвардейцами, вновь прибывшие постепенно узнают мрачные секреты, таящиеся в сердце их религии».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Петер Фехервари `Культы генокрадов`
Peter Fehervari `Genestealer Cults`
Cover art by Raymond Swanland

Теперь перейдем к отечественным авторам.

Издательский дом Мещерякова выпустил в серии “БИСС” сборик Кира Булычева (Игорь Всеволодович Можейко, 1934 - 2003) “Нужна свободная планета”.

В книгу вошли переиздания ввходящих в цикл “Великий Гусляр” повестей “Нужна свободная планета” (1977) и “Глубокоуважаемый микроб” (фрагм. 1979, полн. 1987).

Книга оформлена классическими иллюстрациями Евгения Мигунова (Евгений Тихонович Мигунов, 1921 - 2004).

Аннотация: «Корнелий Удалов собирался провести отпуск у родственников на Дону, но поездка отменилась из-за болезни сына. Тем временем в город Великий Гусляр прилетает Гнец-18, надеясь, что на нашу планету можно переселить его земляков. Встреча Корнелия и Гнеца становится судьбоносной: пришелец находит себе напарника для поиска свободной планеты, а Корнелия ждёт настоящее космическое путешествие.

Вернувшись домой, Корнелий получает письмо с приглашением на Съезд Обыкновенных Существ. Отказ от поездки грозит дешифишировкой Земли, и Корнелий снова отправляется в путь.

Вторая книга цикла "Великий Гусляр" с иллюстрациями Евгения Мигунова. Включает две повести, написанные автором в 1973 и 1987 годах».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Кир Булычев `Нужна свободная планета`
Художник Евгений Мигунов

Издательство “Э” переиздало в серии “Арвендейл Романа Злотникова” роман Романа Злотникова (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) “Арвендейл. Император людей” (2007).

Это вторая часть цикла “Арвендейл”, начатого книгами “Арвендейл” (2004) и “Герцог Арвендейл” (2005). В цикл в настоящее время также входит роман “Арвендейл. Дерзкий рейд” (2017). Согласно списку из книги, следующая книга цикла будет называться “Арвендейл. Долгое море”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Продолжение приключений Троя, герцога Арвендейла! Проклятый лес эльфов пройден, святыня гномов пещеры Крадрекрама очищена от скверны и выполнены задания Большого совета Теми. Но Император убит, и ордами орков захвачен блистательный Эл Серевин. Кто же возглавит людей в противостоянии с орками, кто посмеет бросить вызов темному богу Ыхлагу?..»

Роман Злотников `Арвендейл. Император людей`
Художник А.Дубовик

АСТ продолжило серию “Дозоры” (“Проект Сергея Лукьяненко “Дозоры”) романом Марины Ясинской “Чужой Дозор”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Отправляясь отдохнуть вместе с семьей на далекой экзотической Кубе, Вика, Иная из Москвы, и представить себе не могла, чем обернется для нее эта поездка: муж и дочка пропали, а ее саму арестовал гаванский Ночной Дозор по обвинению в убийстве Темной Иной.

Вика оказывается в эпицентре невероятных событий, когда местные колдуны решают возродить величайшего Иного, которого когда-либо знала их страна – команданте Эрнесто Че Гевару.

Призраки прошлого оживают в настоящем, и Иной, рожденный, чтобы стать великим Светлым, но по нелепой случайности обращенный к Тьме, может снова изменить ход истории...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Марина Ясинская `Чужой Дозор`
Художник Olga Tereshenko

“Эксмо” и “Яуза” отметились в серии “Новые герои” романом Михаила Ланцова (Михаил Алексеевич Ланцов, род. 1984) “Прапорщик драконьей кавалерии”.

Надпись на обложке: «Наш человек в мире эльфов и богов».

Это вторая часть цикла “Погранец”, начатого книгой “Погранец повышенной проходимости” (2016).

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Виктор Орлов достойно несет звание прапорщика пограничных войск в мире светлых эльфов. Надо отрастить крылья и стать ангелом? Не проблема! Разогнать драконов огнем четырехствольной "Шилки"? Не вопрос! Воскресить старых богов вроде Одина и Анубиса? Запросто!

Но вот беда: бравая лихость Виктора привлекла из мрачных глубин космоса древнее порождение Хаоса. Чтобы одолеть это чудовище, Орлову придется напрячь все свои силы, создать отряд единомышленников и, преодолев свои страхи, встретиться с врагом лицом к лицу.

Сумеет ли небольшая группа изгоев победить вселенское зло?»

Ланцов также может быть знаком читателям по зилогии “Эрик”, состоящей из романов “Эрик” (2012) и “Эрик. Железом и кровью” (2012); по сериалу “Александр” (он же “Десантник на престоле”), состоящему из романов “Десантник на престоле. Из будущего - в бой” (2012; авторское название “Александр”), “Цесаревич. Корона для “попаданца” (2012; авторское название “Александр 2, или Новые приключения Шурика”), “Помазанник из будущего. “Железом и кровью” (2013), “Славься! Коронация “попаданца” (2013), “Красный Император. “Когда нас в бой пошлет товарищ Царь...” (2013) и “Смерть Британии! “Царь нам дал приказ” (2014), и его продолжениею - циклу “Россия Молодая” (“Русский Медведь”), в который входят романы “Русский медведь. Цесаревич” (2015), “Русский медведь. Царь” (2015) и “Русский медведь. Император” (2016); по дилогии “Механический волшебник”, в которую входят романы “Механический волшебник” (2012) и “Механический дракон” (2013); по циклу “Маршал”, состоящему из романов “Маршал Советского Союза” (2014; он же “Маршал Советского Союза. Глубокая операция “попаданца”), “Маршал Сталина. Красный блицкриг “попаданца” (2014) и “Маршал Победы. Освободительный поход “попаданца” (2015); по циклу “Демон”, в который входят романы “Демон” (2014) и “Демон-дракон” (2015; авторское название “Демон 2. В Средневековой Руси”) (2015); по циклу “Орел”, состоящему из романов “Дмитрий Донской. Пробуждение силы” (2017) и “Дмитрий Донской. Империя Русь” (2017); по романам “Вождь. “Мы пойдем другим путем!” (2016; авторское название “Pax Russian”) и “Корпорация “Русь” (2016; авторское название “Русь Inc.”).

Михаил Ланцов `Прапорщик драконьей кавалерии`
Художник Е.Деко

Издательство “Э” издало в серии “Клуб веселых чародеек” роман Ольги Пашниной (Ольга Олеговна Пашнина) “Королева сыра, или Хочу по любви!”.

Это первая часть дилогии “Сырная магия”, в которую также входит еще не публиковавшийся роман “Сырная магия, или Не хочу без любви!”. Дилогия является частью цикла “Вкусная магия”, в который также входит “Ведьма в шоколаде” (2017).

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Добро пожаловать в лавку "Королева сыра"! Чего в нашей лавке только нет: сырное мороженое, бодрящий сыр "Камиллбер", приворотный "Бол Дрю". В качестве бонуса предложим пообщаться с самым настоящим привидением, а по акции — разгадать загадки старого дома да распутать интриги местного мэра.

Забыла представиться: Николь Спрингвилл, хозяйка всего этого безобразия, обладательница настоящего магического таланта и бывшего жениха, который скоро убедится, что совершил серьезную ошибку, изменив мне».

Пашнина может быть знакома по условному циклу “Принцессы любят погорячее”, начатому романом “Пропавшая принцесса, или Зачет по родовой магии” (2014); по циклу “Драконьи Авиалинии”, состоящему из романов “Драконьи Авиалинии” (2014) и “Невеста Темного Дракона” (2015); по циклу “Мир Инквизиции”, в который входит роман “Осторожно, ведьма!” (2015); по циклу “Сестры Кордеро”, состоящего из романов “Лгунья” (2016) и “Беглянка” (2016); а также по романам “Звездная Золушка” (2015), “Леди-дракон. Факультет оборотничества” (2015), “Оляна. Игры с Артефактами” (2016), “Институт техномагии. Шестеренки ведьминой любви” (2016), “Его звездная подруга” (2016), “Школа странников” (2016, авторское название “Выдумщица. Школа Странников”). В соавторстве с Валерией Тишаковой она написала роман “Академия смертей. Учеба до гроба” (2017), начинающий цикл “Академия смертей”.

Книга замечена в “Дирижабле”.

Ольга Пашнина `Королева сыра, или Хочу по любви!`
Художник С.Дудин

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Константина Калбазова (Константин Георгиевич Калбазов) “Фаворит. Боярин”.

Это вторая часть цикла “Фаворит”, начатого книгами “Фаворит. Стрелец” (2017) и “Фаворит. Сотник” (2017).

С текстом чернового варианта романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Угораздило же нашего современника Ивана Рогозина, мужчину среднего возраста, оказаться в конце альтернативного семнадцатого века! С одной стороны, вроде как обретенная молодость, и сейчас ему не сорок с лишним, а всего двадцать два. И весь его багаж знаний и опыта остался с ним. И перспективы безбедного существования очень даже реальны. Но, с другой стороны, на плечах Ивана Карпова, как теперь зовут попаданца, оказался стрелецкий кафтан, а сам он на пожизненной государевой службе. И мотает его от Урала до Крыма… А как иначе, отныне его удел — огонь и гарь сражений до конца дней. Однако жизнь выкидывает очередное колено. И вот он уже в гуще интриги, цель которой ни много ни мало бескровное присоединение вольной земли Псковской к Русскому государству. Интересно? А Ивану, признаться, уже надоело».

Калбазов может быть также знаком читателям по циклу “Рыцарь”, в который входят романы “Рыцарь. Царство небесное” (2012), “Рыцарь. Степь” (2012), “Рыцарь. Кроусмарш” (2012) и “Рыцарь. Еретик” (2012); по циклу “Росич”, в который входят романы “Росич. Концерн” (2012), “Росич. И пришел с грозой военной...” (2012) и “Росич. Мы наш, мы новый...” (2012); по циклу “Вепрь”, состоящему из романов “Вепрь. Скоморох” (2012), “Вепрь. Лютый зверь” (2012) и “Вепрь. Феникс” (2012); по циклу “Пес”, состоящему из романов “Пес. Страж” (2013) и “Пес. Боец” (2013); по циклу “Робинзоны”, состоящему из романов “Рубикон” (2012) и “Рубикон. Дважды в одну реку” (2013); по циклу “Фронтир”, состоящему из романов “Фронтир. Пропавшие без вести” (2013), “Фронтир. Перо и винтовка” (2013), “Фронтир. Дорога на двоих” (2013) и “Фронтир. Город в степи” (2014); по циклу “Бульдог”, в который входят романы “Бульдог. В начале пути” (2014) и “Бульдог. Экзамен на зрелость” (2014) и “Бульдог. Хваткат” (2015); по циклу “Колония”, состоящему из романов “Колония” (2014), “Колония. Ключ” (2014) и “Колония. Дубликат” (2015); по циклу “Одиночка”, в который входят романы “Одиночка. Акванавт” (2015), “Одиночка. Охотник за головами” (2015) и “Одиночка. Патриот” (2015); по циклу “Кукловод”, состоящему из романов “Кукловод. Книга первая. Кавказец” (2016), “Кукловод. Книга 2. Партизан” (2016), “Кукловод. Книга третья. Князь” (2016) и “Кукловод. Книга 4. Капер” (2016); по циклу “Несгибаемый”, в который входят романы “Несгибаемый” (2016), “Несгибаемый. Враг почти не виден” (2016) и “Несгибаемый. Не буди лихо...” (2016).

Константин Калбазов `Фаворит. Боярин`
Художник И.Воронин

В альфкнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Михаила Михайлова (Михаил Михайлович Михайлов, род. 1983) “Мастер рун”.

Это первая часть цикла “Повелитель металла”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Как стать магом нашему современнику? Рецепт довольно прост. Нужно попасть в соседний мир, угодить в ученики к безумному магу, мечтающему завоевать весь мир… И с этого момента судьба начнет с вами играть или, точнее, проверять вас на прочность, с каждым разом подкидывая испытания все сложнее и опаснее. И если не сломаетесь, то получите в конце вожделенный приз — титул мага».

Михаил Михайлов может быть знаком читателям по роману “Кольцо Кощея” (2012); по циклу “Капитан”, начатому романом “Капитан. Невероятный мир” (2013); по циклу “Дровосек”, начатому романом “Дровосек. Волшебный мир “Табеллы” (2013). Для межавторской серии “Ролевик” в савторстве с Владом Поляковым (Владимир Сергеевич Поляков) он написал романы “Лич” (2011) и “Лич: Восхождение” (2012). Также у Михайлова вышел написанный в соавторстве с Поляковым роман “Мутаген” (2013).

Михаил Михайлов `Мастер рун`
Художник А.Клепаков

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Fantasy-world” роман Алекса Каменева “Анклав Теней”.

Это первая часть запланированной “теневой” трилогии, в которую также должны войти “Приход Теней” и “Война Теней”.

Текст с задней обложки: «События начали развиваться совершенно неожиданным образом.

Юноша, так ловко поймавший подарок от второй команды стрелков, опять поднял правую руку, на этот раз открытой ладонью вперед.

Командир наемников не успел удивиться странному жесту, как вдруг из руки сопляка вырвалась рубиновая нить толщиной в пару пальцев. Прямиком туда, где находилась вторая группа засады.

БУХ!!!

Толстый бортик на крыше соседнего дома брызнул во все стороны крупными каменными осколками. Нелепыми изломанными куклами взмыли вверх человеческие тела, попавшие под смертоносный удар.

Словно невидимый великан подошел и радостно пнул со всей дури, разнеся часть крыши гигантским стальным сапогом, унеся куда-то далеко в сторону серьезный кусок крыши вместе с невысоким ограждением».

Отрывок из романа можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация: «Это Фэлрон. Мир стали и волшебства. Здесь лорды-колдуны древними чарами подчиняют своей воле первозданные силы хаоса, а воины мечами рисуют узоры смерти на поле битвы. Здесь маги обрушивают на врагов ярость могучих стихий, а рыцари в блестящих доспехах побеждают ужасных чудовищ. Мир, где осколки некогда могучей империи пытаются выжить по соседству с бывшими провинциями, превратившимися в сильные королевства. Где аристократы плетут интриги, начиная новые войны и заканчивая старые, а короли пытаются расширить свою власть всеми доступными способами. Это Фэлрон — мир твоей новой жизни».

Камнев может быть знаком читателям по циклу “Чужие звезды”, начатому романом “Чужие звезды” (2017); по циклу “Макс Вольф”, начатому романом “Рекрут” (2017).

Алекс Камнев `Анклав Теней`
Оформление обложки Николая Плутахина

АСТ и Издательский дом “Ленинград” издали в серии “Боевая фантастика” роман Джейн Астрадени и Дарьи Проценко (Дарья Александровна Проценко, род. 1979) “Космическая Академия”.

Это первая часть цикла “Одиннадцатый крейсер”.

Текст об авторах с задней обложки: «Джейн Астрадени

Родилась в Амурской области. Путешествовала, училась, размышляла, исследовала. Оставила след в науке — защитила диссертацию, получила учёную степень. Отчаянный романтик, грезящий о звёздах. Источник вдохновения и любимая тема — космос.

Дарья Проценко

Родилась и живет в Московской области. После окончания школы выучилась на переводчика. Является дипломированным психологом, что позволяет ей лучше понимать человеческую природу. Книги пишет для собственного удовольствия и на радость читателям».

Отрывок из книги можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация: «Легендарный крейсер наёмников под командованием таинственного капитана Рериха Шадора движется к великой космической цели. Не попадайтесь у него на пути! Иначе в два счёта окажетесь рекрутом Космической Академии. Неизвестно, что ждёт вас там... Победы и поражения? Подвиги и любовь?.. Курсантом стать почётно и выгодно, но опасно. Ведь, по слухам, живыми оттуда не возвращаются».

Джейн Астрадени, Дарья Проценко `Космическая Академия`
Оформление обложки Натальи Гурковой

АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в “Ведунской серии” роман Сергея Лысака (Сергей Васильевич Лысак, род. 1959) “В начале пути”.

Это шестая часть цикла “Кортес”, начатого книгами “Одиссея адмирала” (2013), “Карибский рейдер” (2014), “От Гудзона до Ла-Платы” (2015), “Огнем и броней” (2016) и “Дымы над Атлантикой” (2016).

Текст с задней обложки: «- Огонь!

Громыхнула правая шестидюймовка, и на английском корабле сверкнула вспышка взрыва. Полетели деревянные обломки, рухнула фок-мачта, и корабль стал разворачиваться, поскольку упавшая мачта создавала очень сильное сопротивление в воде. В бинокль было хорошо видно, как на палубе суетятся люди. Грянул ответный залп, но расстояние слишком велико для дульнозарядных пушек - недолет. Зато снаряд левой шестидюймовки тоже достиг цели, угодив прямо в центр борта, после чего двухдечный линейный корабль стал потихоньку крениться и оседать. Взрыв разворотил пробоину до самой ватерлинии, что вызвало сильную течь. Все, этот уже не жилец. За накренившимися мачтами виден следующий мателот, который, чтобы избежать столкновения, взял под ветер. "Дмитрий Донской" отворачивает туда же, продолжая сближаться самым малым ходом. Погода хорошая, ветер слабый, волна отсутствует, и наводчики шестидюймовок работают почти что в полигонных условиях. Поэтому следующий выстрел с шести кабельтовых попадает исключительно удачно - в носовую часть близко к ватерлинии. Корабль срезу же врывается носом в воду и начинает медленно заваливаться на борт. Это стало последней каплей».

Отрывок из романа можно посмотерть здесь.

Аннотация: «События по обе стороны Атлантики идут свои чередом, но ход Истории уже значительно изменился. Молодое государство Русская Америка доказало всем свое право на место под солнцем, что привело к целой цепи событий, считавшихся до этого невозможными. Прошли безвозвратно те времена, когда "цивилизованная" Европа могла диктовать всем свои правила с позиции силы. Однако... Не все еще в Европе это понимают. И не оставляют попыток восстановить статус-кво. И тут совершенно неожиданно прошлое моряков "Тезея" напоминает о себе».

Лысак может быть знаком невзыскательным читателям читателям по циклу “Ведьма с “Летающей ведьмы”, в который входят “Капитан “Летающей ведьмы” (2011) и “Шлейф Снежной Королевы” (2013); по циклу “Полнять перископ”, в который входят романы “Поднять перескоп” (2012), “У чужих берегов” (2012) и “Под Андреевским флагом” (2012).

Сергей Лысак `Кортес: В начале пути`
Оформление обложки Бориса Аджиева

“Эксмо” и “Яуза” выпустили в серии “В вихре времен” романом Бориса Батыршина (Борис Борисович Батыршин, род. 1963) “Крымская война. Соотечественники”.

Это третья часть трилогии “Попутчики”, начатой книгами “Крымская война. Попутчики” (2017) и “Крымская война. Соратники” (2017).

Отрывок из книги можно посмотерть здесь.

Аннотация: «Заключительная книга цикла "Крымская война".

Отправленная на Крымскую войну экспедиция российских военных, включающая батальон морской пехоты, усиленный артиллерией и бронетехникой, "немного" промахивается во времени и попадает в 1920 год, к самому финалу Гражданской войны.

Договориться с красными о перемирии оказалось значительно проще, чем с "заглянувшими на огонек" англичанами. Все-таки комфронта Фрунзе – свой человек, а "просвещенные мореплаватели", решившие выяснить кто круче, в очередной раз умылись кровью, потеряв легкий крейсер.

Эвакуация прошла почти спокойно и вместо позора Бизерты и Галиполи, беженцев ждут великие дела. Совершив скачок в прошлое, они решительно закрепят победу в Крымской войне, и развернут ход истории России!»

Батыршин может быть знаком читателям по трилогии “Коптский крест”, состоящей из романов “Коптский крест” (2014), “Египетский манускрипт” (2015) и “Мартовские колокола” (2015).

Борис Батыршин `Крымская война. Соотечественники`
Художник А.Заикин

“Центрполиграф” отметился в серии “Наши там” романом самого графоманистого и писучего из лениздатовских графоманов Владимира Поселягина (Владимир Геннадьевич Поселягин, род. 1981) “Сашка”.

Это первая часть цикла “Адмирал”.

Фрагмент чернового варианта романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Кто-то мечтает получить новую жизнь и начать её по-другому, однако в реальности не все этого хотят. Именно таким и был главный герой этой истории Александр Поляков, однако Судьба решила всё за него. Новая жизнь, новая семья и ещё большая ответственность. Куда большая. Ведь попал он в сорок первый год. Правда, в январь, но от этого лучше не становится. Ленинградская область, окрестности Чудского озера и послезнание. Так что стоит выбор: оставить на погибель новую семью или, хрипя от натуги, вытащить её из этой беды? Это очень трудно, особенно когда новому телу нет и двенадцати лет. Но ответственность, характер, а главное — воля с упорством к победе осталась с Сашкой».

Поселягин также может быть знаком нашим невзыскательным читателям по циклу “Я - истребитель”, состоящему из манчкинско-мерисьюшных романов “Я - истребитель” (2012), “Мы - истребители” (2012) и “Путь истребителя” (2013), и ответвившемуся от него циклу “Танкист”, начатому романом “Я - танкист” (2017); по циклу “Аномалия”, в который входят романы “Первый фронт” (2012), “Второй фронт” (2013) и “Третий фронт” (2015); по циклу “Дитё”, в который входят романы “Дитё” (2012), “Дитё. Двойной удар” (2013), “Дитё. Книзь” (2016), “Дитё. Посредник” (2017) и “Дитё. Страж” (2017); по циклу “Четвертое измерение”, состоящему из романов “Командир” (2013) и “Ганфайтер” (2017); по циклу фанфиков по “миру EVE-online или книге "Шахтер" Хорта” “Освобожденный”, в который входят романы “Освобожденный” (2014), “Освободившийся” (2016) и “Возрожденный” (2017); по циклу “Зург”, состоящему из романов “Я - выживу” (2014; авторское название “Зург”), “Становление” (2016), “Империя” (2016) и “Я из будущего” (2017); по циклу “Охотник” (“Маньяк в Союзе”), в который входят романы “Охотник” (2014; авторское название “Маньяк в Союзе”), “Зверолов” (2014; авторское название “Маньяк в Союзе-2. Передовик маньячного труда”) и “Егерь” (2016); по циклу “Комсомолец”, состоящему из романов “Комсомолец” (2015), “Осназовец” (2015) и “Коммандос” (2015); по циклу “Принц со Свалки”, состоящему из романов “Космический скиталец” (2015; авторское название “Принц со Свалки”), “Беглец” (2015) и “Управленец” (2015); по циклу “Наемник”, в который входят романы “Наемник” (2013), “Патрульный” (2015) и “Мусорщик” (2015); по циклу “Маг”, состоящему из романов “Маг. Начало” (2016), “Маг. Школа” (2016), “Архимаг” (2016) и “Маг. Гранд-мастер” (2016); по циклу “Командир Красной Армии”, состоящему из романов “Командир Красной Армии” (2014) и “Офицер Красной Армии” (2016); по циклу “Мальчик из будущего”, в который входят романы “Мальчик из будущего” (2016), “Отрок” (2016), “Новик” (2017) и “Варяг” (2017) и “Берсерк” (2017); по циклу “Сопротивленец”, состоящему из романов “Сопротивленец” (2016) и “Искатель” (2016); по циклу “Крыс”, начатому романом “Крыс” (2017); по циклу “Гаврош”, начатому романом “Гаврош” (2017).

Владимир Поселягин `Дитё. Страж`
Художник Павел Ильин

АСТ продолжило межавторскую серию “Кремль” (“Кремль 2222”) романом Владислава Выставного (Владислав Валерьевич Выставной, род. 1975) “Кремль 2222. Охотный ряд”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Враг приходит, когда не ждешь. Откуда не ждешь. И помощи ждать не от куда.

Никто не знал, что у самых стен Кремля притаилась угроза, ждавшая своего часа две сотни лет. Эхо Последней Войны грозит обернуться падением древней крепости.

Единственный предвестник грядущей катастрофы – кремлевский семинарист Книжник. Он пытается донести свои опасения до власть имущих.

Но ему не верят. Более того – он сам под подозрением. Книжник бежит. И волей случая оказывается в самом сердце силы, собирающейся стереть с карты его родной дом – Кремль.

Что может слабый человек против нечеловеческой мощи? Придет ли на помощь единственный друг - Зигфрид? Что делать, когда ты – чужой среди чужих?»

Выставной также может быть знаком нашим читателям по романам “Мультилюди” (2006), “Сны Железобетона” (2006), “Утечка мозгов” (2008), “Планета на прокачку” (2008), “Ход мамонтом” (2006), “Месть пожирает звезды” (2008), “Я пришел взорвать мир” (2011), а также по циклу, состоящему из романов “Волшебный полигон Москва” (2007) и “Считалочка для бомбы” (2008). В межавторской серии “Disciples” у него был издан роман “Нет правил для богов” (2010); в межавторской серии “Линия героев” - “Контрабанда” (2010); в серии “S.T.A.L.K.E.R.” - “Убить Зону” (2011) и “Тварь” (2012); в серии “Кремль 2222” - “Кремль 2222. Запад” (2011), “Кремль 2222. Садовое кольцо” (2012), “Кремль 2222. Транспортное кольцо” (2014), “Кремль 2222. Севастополь” (2015), “Кремль 2222. Киев” (2015), “Кремль 2222. Кенигсберг” (2016), “Кремль 2222. ВДНХ” (2017); в серии “Д.Н.К.” - образующие цикл романы “Злой” (2012) и “Бес” (2013); в серии “Пикник на обочине” - “Пророк Зоны” (2013) и “Зона приема” (2015); в серии “Роза миров” - “Роза миров. Земля в зените” (2014); в межавторской серии “Пикник на обочине” - “Пикник на обочине. Зона отстрела” (2014).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Владислав Выставной `Кремль 2222. Охотный ряд`
Художник Александр Руденко

АСТ пополнило межавторскую серию “STALKER” романом Дмитрия Григоренко (Дмитрий Владимирович Григоренко) “Я из Зоны. Небо без нас”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Кузьма, молодой солдат, по приказу начальства направляется в Зону. После столкновения с бандитами, он становится их "отмычкой" и начинается игра на выживание. Только уверенность в своих силах, изучение аномалий и мутантов Зоны и повышения уровня боевых навыков помогает ему вернуться живым. Живым - но совершенно другим человеком»/

Книга замечена в “Дирижабле”.


Художник А.Руденко


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 28 октября 2017 Новости от 14 октября 2017
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 23.10.17

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези