|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 17.05.2014
Издательство “Фантастика Книжный Клуб” выпустило антологию “Зеркальные очки” (“Mirrorshades: The Cyberpunk Anthology”, 1986; номинировалась на “Locus”-1987 (4 место)), составителем которой является Брюс Стерлинг (Bruce Sterling, 1954 - ).
Вот что вошло в книгу:
Брюс Стерлинг (Bruce Sterling, 1954 - ) “Предисловие” (“Preface”; перевод С.Красикова);
Уильям Гибсон (William (Ford) Gibson, 1948 - ) “Континуум Гернсбека” (“The Gernsback Continuum”, 1981 в антологии “Universe 11” (1981; составитель Терри Карр (Terry Carr, 1937 - 1987)); перевод А.Гузмана);
Том Мэддокс (Tom Maddox, настоящее имя Дэниел Томас Мэддокс (Daniel Thomas Maddox), 1945 - ) “Глаза Змеи” (“Snake-Eyes”, в апреле 1986 в журнале “Omni”; номинировался на “Locus”-1987 (21 место); перевод О.Ратниковой);
Пэт Кэдиган (Pat[ricia Oren Kearney] Cadigan, 1953 - ; также издавалась на русском как Пэт Кэдиген) “Рокенроллим” (оригинальное название “Rock On”, 1984 в антологии “Light Years and Dark: Science Fiction and Fantasy Of and For Our Time” (1984; составитель Майкл Бишоп (Michael [Lawson] Bishop, 1945 - )); перевод С.Красикова);
Руди Рюкер (Rudy Rucker, настоящее имя - Рудольф фон Биттер-Рюкер (Rudolf von Bitter Rucker), 1946 - ; также издавался у нас как Руди Рукер) “Истории Гудини” (“Tales of Houdini”, 1981 в антологии “Elsewhere” (1981; составители Терри Уиндлинг (Terri Windling, 1958 - ) и Марк Алан Арнолд (Mark Alan Arnold)); перевод А.Гузмана);
Марк Лэйдлоу (Marc Laidlaw, 1960 - ) “400 поганцев” (оригинальное название “400 Boys”, в ноябре 1983 в журнале “Omni”; перевод С.Красикова);
Джеймс Патрик Келли (James Patrick Kelly, 1951 - ) “Солнцестояние” (“Solstice”, в июне 1985 в журнале “Isaac Asimov's Science Fiction Magazine”; номинировался на “Locus”-1986 (20 место); перевод Н.Кудрявцева);
Грег Бир (Greg Bear - псевдоним Gregory Dale Bear, 1951 - ) “Камень” (оригинальное название “Petra”, в феврале 1982 в журнале “Omni”; награжден “SF Chronicle Award”-1983; номинировался на “Locus”-1983 (6 место), “Nebula”-1983 и “World Fantasy Award”-1983; перевод Н.Кудрявцева);
Льюис Шайнер (Lewis [Gordon] Shiner, 1950 - ) “Пока людские голоса не разбудили нас” (“Till Human Voices Wake Us”, в мае 1984 в журнале “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод О.Ратниковой);
Джон Ширли (John [Patrick] Shirley, 1953 - ) “Свободная зона” (“Freezone”, 1985; перевод С.Красикова);
Пол Ди Филиппо (Paul Di Filippo, 1954 - ) “Кремень жив” (оригинальное название “Stone Lives”, в августе 1985 в журнале “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод С.Красикова);
Уильям Гибсон (William (Ford) Gibson, 1948 - ), Брюс Стерлинг (Bruce Sterling, 1954 - ) “Красная звезда, зимняя орбита” (“Red Star, Winter Orbit”, в июле 1983 в журнале “Omni”; номинировался на “Locus”-1984 (19 место); перевод С.Красикова);
Брюс Стерлинг (Bruce Sterling, 1954 - ), Льюис Шайнер (Lewis [Gordon] Shiner, 1950 - ) “Моцарт в зеркальных очках” (“Mozart in Mirrorshades”, в сентябре 1985 в журнале “Omni”; номинировался на “Locus”-1986 (17 место); перевод С.Красикова);
Сергей Красиков “Зазеркалье” (послесловие).
Аннотация к западному изданию: «With their hard-edged, street-wise prose, they created frighteningly probable futures of high-tech societies and low-life hustlers. Fans and critics call their world cyberpunk. Here is the definitive "cyberpunk" short fiction collection.»
Аннотация к российскому изданию: «В настоящей антологии впервые были собраны рассказы ведущих авторов киберпанка — Уильяма Гибсона, Брюса Стерлинга, Грега Бира, Марка Лэйдлоу и других. Относящиеся ко времени становления киберпанка как такового, эти произведения могут по праву считаться классикой жанра, своеобразной точкой отсчета. И хотя созданы они были более двадцати лет назад, тем не менее парадоксальным образом позволяют посмотреть на многие явления современности под новым, подчас неожиданным углом».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издательство “Фантастика Книжный Клуб” издало в серии “Лучшая научная фантастика” антологию “Лучшая зарубежная научная фантастика” (оригинальное название “The Year's Best Science Fiction: Twenty-Sixth Annual Collection”, 2009), составителем которой является Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - 2018).
Вот что вошло в книгу:
Стивен Бакстер (Stephen (M.) Baxter, 1957 - ) “Яблоки Тьюринга” (“Turing's Apples”, 2008 в антологии “Eclipse Two: New Science Fiction and Fantasy” (2008; составитель Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - )); перевод А.Новикова);
Майкл Суэнвик (Michael (Jenkins) Swanwick, 1950 - ) “И бежали мы от падшей славы вавилонской” (“From Babel's Fall'n Glory We Fled...”, в феврале 2008 в журнале “Asimov's Science Fiction”; вариант названия “From Babel's Fall'n Glory We Fled”; перевод Н.Кудрявцева);
Паоло Бачигалупи (Paolo [Tadini] Bacigalupi, 1972 - ) “Игрок” (“The Gambler”, 2008 в антологии “Fast Forward 2” (2008; составитель Лу Андерс (Lou Anders)); перевод Н.Кудрявцева);
Элизабет Бир (Elizabeth Bear, 1971 - ), Сара Монетт (Sarah Monette) “Буджум” (“Boojum”, 2008 в антологии “Пиратское фэнтези” (оригинальное название “Fast Ships, Black Sails”, 2008; составители Энн Вандермеер (Ann Vandermeer, урожденная Kennedy) и Джефф Вандермеер (Jeff[rey Scott] Vandermeer, 1968 - )); перевод К.Павловой);
Аластер Рейнольдс (Alastair Reynolds, 1966 - ) “Шесть измерений пространства” (“The Six Directions of Space”, 2008 в антологии “Galactic Empires” (2008; составитель Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - 2018)); перевод Е.Зайцева);
Тед Косматка (Ted Kosmatka) “Слова на букву “н” (“N-Words”, 2008 в антологии “Seeds of Change” (2008; составитель Джон Джозеф Адамс (John Joseph Adams, 1976 - ); перевод А.Новикова);
Йен Макдональд (Ian McDonald, 1960 - ) “Достойный юноша” (“An Eligible Boy”, 2008 в антологии “Fast Forward 2” (2008; составитель Лу Андерс (Lou Anders)); перевод М.Пчелинцева);
Доминик Грин (Dominic Green, 1967 - ) “Сияющая броня” (“Shining Armour”, 2008; перевод Г.В.Соловьевой);
Карл Шрёдер (Karl Schroeder, 1962 - ) “Герой” (“The Hero”, 2008 в антологии “Eclipse Two: New Science Fiction and Fantasy” (2008; составитель Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - )); перевод Г.В.Соловьевой);
Мэри Робинетт Коул (Mary Robinette Kowal, 1969) “Злобный робошимпанзе” (оригинальное название “Evil Robot Monkey”, 2008 в антологии “The Solaris Book of New Science Fiction: Volume Two” (2008; составитель Джордж Манн ((George Mann, 1978 - )); номинировался на “Hugo”-2009; перевод Г.В.Соловьевой);
Роберт Рид (Robert (David) Reed, 1956 - ) “Пять триллеров” (“Five Thrillers”, в апреле 2008 в журнале “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод А.Новикова);
Джей Лейк (Jay Lake, 1964 - ) “Голубое небо, обнимающее Землю и уходящее во тьму” (“The Sky That Wraps the World Round, Past the Blue and Into the Black”, в марте 2008 в журнале “Clarkesworld Magazine”; перевод О.Ратниковой);
Пол Макоули (Paul J. McAuley, 1955 - ) “Приезжие” (“Incomers”, 2008 в антологии “The Starry Rift: Tales of New Tomorrows” (2008; составитель Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - )); перевод О.Ратниковой);
Грег Иган (Greg[ory Mark] Egan, 1961 - ) “Кристальные ночи” (“Crystal Nights”, в апреле 2008 в “Interzone”; номинировался на “British Science Fiction Award”-2008; перевод А.Новикова);
Мэри Розенблюм (Mary Rosenblum, 1952 - ) “Поставщик яиц” (оригинальное название “The Egg Man”, в феврале 2008 в журнале “Asimov's Science Fiction”; перевод Е.Коротнян);
Ханну Райаниеми (Hannu Rajaniemi, 1978 - ; также издавался на русском как Ханну Райяниеми) “Голос хозяина” (“His Master's Voice”, в октябре 2008 в “Interzone”; вошел в шортлист “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2009; по результатам “Interzone Poll”-2009 занял 8 место; перевод О.Ратниковой);
Чарльз Коулмен Финли (Charles Coleman Finlay, 1964 - ; также печатался на русском как Чарльз Коулмэн Финли) “Политический заключенный” (“The Political Prisoner”, в августе 2008 в журнале “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; номинировался на “Hugo”-2009 и “Nebula”-2009, вошел в шортлист “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2009; перевод О.Ратниковой);
Джеймс Камбиас (James L. Cambias; также печатался на русском как Джеймс Л. Камбиас) “Свести баланс” (“Balancing Accounts”, в феврале 2008 в журнале “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод Е.Александровой);
Морин Ф. Макхью (Maureen F. McHugh, 1959 - ) “Экстремальная экономика” (оригинальное название “Special Economics”, 2008 в антологии “The Del Rey Book of Science Fiction and Fantasy: Sixteen Original Works by Speculative Fiction's Finest Voices” (2008; составитель Эллен Датлоу (Ellen (Sue) Datlow, 1949 - )); вошел в шортлист “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2009; перевод М.Савиной-Баблоян);
Джефф Райман (Geoff [Charles] Ryman, 1951 - ) “Дни чудес” (“Days of Wonder”, в октябре-ноябре 2008 в журнале “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод Т.А.Перцевой);
Пол Макоули (Paul J. McAuley, 1955 - ) “Город Мертвых” (“City of the Dead”, летом 2008 в журнале “Postscripts”; перевод О.Ратниковой);
Гвинет Джонс (Gwyneth Jones, 1952 - ) “Приговор” (“The Voyage Out”, 2007; перевод О.Гайдуковой);
Дэрил Грегори (Daryl Gregory) “Иллюстрированная биография лорда Гримма” (“The Illustrated Biography of Lord Grimm”, 2008 в антологии “Eclipse Two: New Science Fiction and Fantasy” (2008; составитель Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - )); перевод Е.Зайцева);
Кристин Кэтрин Раш (Kristine Kathryn Rusch, 1960 - ; также печаталась на русском как Кристина Кэтрин Раш) “Агенты” (оригинальное название “G-Men”, 2008 в антологии “Sideways In Crime” (2008; составитель Лу Андерс (Lou Anders))); номинировался на “Sidewise”-2008; перевод Г.В.Соловьевой);
Нэнси Кресс (Nancy Kress, настоящее имя Nancy Anne Koningisor, 1948 - ) “Нексус Эрдмана” (“The Erdmann Nexus”, в октябре-ноябре 2008 в журнале “Asimov's Science Fiction”; повесть награждена “Hugo”-2009; по результатам “Asimov's Readers' Poll”-2009 заняла 4 место; перевод А.Новикова);
Гарт Никс (Garth Nix, 1963 - ) “Старые друзья” (“Old Friends”, 2008 в антологии “Dreaming Again” (2008; составитель Джек Данн (Jack (Mayo) Dann, 1945 - )); перевод О.Ратниковой);
Джеймс Алан Гарднер (James Alan Gardner) “Лучемет: История любви” (оригинальное название “The Ray-Gun: A Love Story”, 2008; награжден “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2009; номинировался на “Hugo”-2009 и “Nebula”-2009; по результатам “Asimov's Readers' Poll”-2009 занял 1 место; перевод А.Новикова);
Горд Селлар (Gord Sellar) “Лестер Янг и блюз “Луны Юпитера” (“Lester Young and the Jupiter's Moons' Blues”, в июле 2008 в журнале “Asimov's Science Fiction”; перевод Е.Зайцева);
Алиетт де Бодар (Aliette de Bodard) “Бабочка, упавшая на заре” (“Butterfly, Falling At Dawn”, в декабре 2008 в “Interzone”; перевод К.Павловой);
Йен Макдональд (Ian McDonald, 1960 - ) “Слеза” (“The Tear”, 2008 в антологии “Galactic Empires” (2008; составитель Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - 2018)); номинировался на “Hugo”-2009; вошел в шорт-лист “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2009 (3 место); перевод Е.Зайцева).
Аннотация к западному изданию: «The thirty stories in this collection imaginatively take us far across the universe, into the very core of our beings, to the realm of the gods, and the moment just after now. Included here are the works of masters of the form and of bright new talents, including: Paolo Bacigalupi, Stephen Baxter, Elizabeth Bear, Aliete de Bodard, James L. Cambias, Greg Egan, Charles Coleman Finlay, James Alan Gardner, Dominic Green, Daryl Gregory, Gwyneth Jones, Ted Kosmatka, Mary Robinette Kowal, Nancy Kress, Jay Lake, Paul McAuley, Ian McDonald, Maureen McHugh, Sarah Monette, Garth Nix, Hannu Rajaniemi, Robert Reed, Alastair Reynolds, Mary Rosenblum, Kristine Kathryn Rusch, Geoff Ryman, Karl Schroeder, Gord Sellar, and Michael Swanwick.
Supplementing the stories are the editor’s insightful summation of the year’s events and a lengthy list of honorable mentions, making this book both a valuable resource and the single best place in the universe to find stories that stir the imagination, and the heart.»
Аннотация к российскому изданию: «Впервые на русском языке! Антология, собравшая под одной обложкой самые яркие новинки в жанре научной фантастики! Всемирно известный составитель Гарднер Дозуа представляет работы таких знаменитых авторов, как Ханну Райаниеми, Аластер Рейнольдс, Майкл Суэнвик, Стивен Бакстер, Грег Иган, Паоло Бачигалупи и многих других. Истинные ценители жанра, а также любители увлекательной литературы смогут по достоинству оценить силу воображения и блистательность стиля прославленных мастеров. Тридцать блистательных образцов малой прозы помещены под одной обложкой с целью познакомить читателя с наиболее яркими новинками жанра».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” переиздало в мягкой обложке в серии “Серебряная коллекция фантастики” классический роман Андрэ Нортон (Andre (Alice Mery) Norton, 1912 - 2005) “Саргассы в космосе” (“Sargasso of Space”, 1955; впервые был издан под именем Эндрю Норт (Andrew North); перевод С.Бережкова, С.Витина).
Это первая часть цикла “Королева Солнца” (“Solar Queen”), в который также входят сольные романы Нортон “Зачумленный корабль” (“Plague Ship”, 1956; впервые был издан под именем Эндрю Норт (Andrew North)), “Планета колдовства” (в оригинале “Voodoo Planet”, 1959; впервые был издан под именем Эндрю Норт (Andrew North); также издавался на русском как “Планета Зомби”) и “Проштемпелевано звездами” (“Postmarked the Stars”, 1969; также издавался на русском как “На шемпеле - звезды”), а также написанный в соавторстве с П. М. Гриффин (P(auline) M. Griffin) “Аварийная планета” (“Redline the Stars”, 1993) и созданные совместно с Шервуд Смит (Sherwood Smith, наст. имя - Кристина И. Смит Ловентраут (Christine I. Smith Lowentrout), 1951 - ) “Покинутый корабль” (“Derelict for Trade”, 1997) и “Разум на торги” (“A Mind for Trade”, 1996). Также существует написанный еще в советские времена в Одессе фанфик “Чумная планета”, которые наши издатели время от времени также публикуют от имени Нортон.
Из статьи Вл.Гакова “Королева Солнца”: «Возникло это имя на отечественном небосводе во многом благодаря случаю - и обстоятельства его появления содержали некоторую тайну. Сейчас, впрочем, об этом знает каждый себя уважающий фэн, поэтому я просто напомню.
...Имя Андре Нортон впервые возникло на нашем горизонте в приснопамятном 1968 году, поставившем окончательную точку на недолго длившейся хрущевской оттепели. Тяжелым выпал год и для наших ведущих писателей-фантастов, братьев Стругацких: как раз прокатилась по ряду изданий волна “проработочных” статей, посвященных журнальным публикациям “Улитки на склоне” и “Сказки о Тройке”, начались долгие мытарства самой, вероятно, дорогой для братьев повести “Гадкие лебеди”... В это время перед ними начали сами собой закрываться двери издательств и редакций, встал вопрос о дополнительном заработке на хлеб насущный.
Что касается старшего брата, в совершенстве владевшего английским языком, то ему, как могли, старались помочь работники издательства “Мир” - основного в те времена “поставщика” зарубежной фантастики. Происходило это по накатанным рельсам: для того, чтобы из разливанного моря американской фантастики выбрать произведения для считанных запланированных книжек в год, существовал институт внештатных “внутренних рецензентов”. Вот и Аркадию Натановичу охотно подбрасывали время от времени образцы заокеанской science fiction.
Как признавался автору этих строк сам покойный писатель -
в основном, макулатуру, предназначенную на беспощадный и безусловный “отсев”. (Впрочем, надо было знать старшего из братьев Стругацких, чтобы заранее предсказать полную неудачу подобной затеи. Чтобы он хоть раз в жизни “зарубил” пусть даже совершенно беспомощное произведение, не попытавшись отыскать в нем крупицу чего-то “стоящего”... Для этого нужно было подобрать нечто “за гранью добра и зла”!)
Поэтому, когда в серии “Зарубежная фантастика” вышел очередной американский роман - “Саргассы в космосе”, никому тогда не ведомого Эндрю Нортона, но с предисловием самих братьев Стругацких! - к книге отнеслись серьезно. И читатели, и критики - последние еще долго после этого, распространяясь о “космической опере”, за полным неведением других образцов ее, приводили в пример совсем нетипичные для этого жанра “Саргассы”...
Из предисловия, между прочим, читатель узнал, что “Эндрю”, оказывается, - женщина. Что это имя достаточно хорошо известно американским читателям фантастики. И что предлагаемое произведение - конечно, “не Брэдбери”, “не Азимов” и “не Шекли”, но и с такой литературой имеет смысл познакомиться.
Что касается самого романа, то наш любитель фантастики разочарован не был: в меру добротное и увлекательное чтение, лишенное какой-то высокой философии или оригинальных идей, но также - и банальности, пошлости, “картона”.
Но вот чего тогда наш читатель в массе своей при всем желании не мог выудить из предисловия и выходных данных, так это “тайны” одного из переводчиков романа - С.Бережкова. Под этим псевдонимом скрывался сам Аркадий Натанович Стругацкий...
После первой публикации Эндрю-Андре (а как позже выяснили критики и знатоки зарубежной фантастики, еще и Алису-Мэри-...) Нортон запомнили. Запомнили, правда, по одним “Саргассам” - для писательницы вещи не то, чтобы не характерной, но во всяком случае не самой значительной, проходной. Только значительно позже, когда в самиздате начали гулять “дикие” переводы ее фэнтези и особенно романы из серии о Колдовском Мире, наши фэны с запозданием обнаружили, что автор-то в своем жанре и, скажем так, для определенной возрастной категории - оригинальный и любопытный...»
Аннотация к западному изданию: «Almost half a century ago, renowned science fiction and fantasy author Andre Norton introduced apprentice cargo master Dane Thorson in Sargasso of Space and Plague Ship.
Dane signed on with the independent cargo ship Solar Queen looking for a career in off-world trade.
In Sargasso of Space, the Solar Queen free traders win exclusive rights to trade with the planet Limbo, but the crew arrives to find most of the planet's surface charred, with little signs of life. They find a valley with life, but others may still lurk. Worse yet, a strange force threatens to cripple the Queen. They must solve the planet's mysteries if they hope to escape not only with tradeable goods, but their lives.»
Аннотация к российскому изданию: «Дэйн Торсон - выпускник космической школы. Самый обыкновенный, без влиятельных родственников, покровителей и, как следствие, денег. Поэтому последовавшее после выпуска распределение на "Королеву Солнца", корабль вольных торговцев, Дэйна совсем не удивляет. Единственное, чего он не ожидал, что приключения начнутся сразу после его поступления на службу!
Далекая планета Лимбо, свирепые пираты и сокровища загадочной расы Предтеч…
Классика фантастики в неповторимом переводе братьев Стругацких!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник А.Дубовик
|
“Эксмо” издало в серии “Новинки зарубежной мистики” роман Питера Страуба (Peter Straub, 1943 - ) “Темная материя” (“A Dark Matter”, 2010; награжден “Bram Stoker Award”-2010; перевод А.Крышана).
Первоначальный вариант романа был опубликован ограниченным тиражом в 2009 под названием “The Skylark”, и в нем было почти на полторы сотни страниц больше.
Рецензию Стефана Дземьяновича (Stefan R. Dziemianowicz, 1957 - ) на роман “A Dark Matter” можно прочитать на английском на сайте журнала “Locus”.
Аннотация к западному изданию: «It is the 1960s and the charismatic and cunning Spenser Mallon is a campus guru, attracting the devotion and demanding sexual favours of his young acolytes. After he invites his most fervent followers to attend a secret ritual in a local meadow, the only thing that remains is a gruesomely dismembered body - and the shattered souls of all who were present.
Years later, one man attempts to understand what happened to his wife and his friends by writing a book about this horrible night, and it's through this process that they begin to examine the unspeakable events that have bound them in ways they cannot fathom, but that have haunted every one of them throughout their lives. As each of the old friends tries to come to grips with the darkness of the past, they find themselves face to face with the evil triggered so many years earlier...»
Аннотация к российскому изданию: «16 октября 1966 г. в университетском кампусе на Среднем Западе странствующий "гуру", якобы побывавший на Тибете и набравшийся там древней мудрости, Спенсер Мэллон и его молодые последователи совершили запретный ритуал. То, что там произошло на самом деле, навсегда осталось загадкой. Итог - растерзанное тело на местном лугу и надломленные души участников и свидетелей.
Сорок лет спустя популярный писатель Ли Гарвелл решил обыграть в новом романе случай, который произошел в действительности. Он стремится узнать правду о событиях той ужасающей ночи. Для этого Гарвеллу придется заставить участников зловещего ритуала восстановить во всех подробностях те отвратительные события, память о которых преследует их до сих пор.
"Темная материя" - энергичный, леденящий кровь роман с непредсказуемым сюжетом, лишний раз доказывающий, что Питер Страуб - мастер современного ужаса.
Впервые на русском языке!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник М.Петров
|
Издательство “Фантастика Книжный Клуб” напечатало в серии “Science Fiction” роман Ханну Райаниеми (Hannu Rajaniemi, 1978 - ; также издавался на русском как Ханну Райяниеми) “Фрактальный принц” (“The Fractal Prince”, 2012; перевод И.Савельевой).
Это вторая часть трилогии “Квантовый вор” (“The Quantum Thief”, она же “Жан ле Фламбер” (“Jean le Flambeur”)), начатой дебютной книгой автора “Квантовый вор” (“The Quantum Thief”, 2010; награжден финской “Tahtivaeltaja Award”-2012; номинировался на “Campbell Memorial Award”-2011 (3 место) и “Locus”-2011 (3 место среди дебютантов); по результатам “SF Site Poll”-2011 занял 5 место). В июле 2014 года доджен выйти третий роман цикла - “The Causal Angel” (2014).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 28 декабря 2013 года.
Аннотация к западному изданию: «The good thing is, no one will ever die again. The bad thing is, everyone will want to.”
A physicist receives a mysterious paper. The ideas in it are far, far ahead of current thinking and quite, quite terrifying. In a city of “fast ones,” shadow players, and jinni, two sisters contemplate a revolution.
And on the edges of reality a thief, helped by a sardonic ship, is trying to break into a Schrodinger box for his patron. In the box is his freedom. Or not.
Jean de Flambeur is back. And he’s running out of time.
In The Fractal Prince, Hannu Rajaniemi’s sparkling follow-up to the critically acclaimed international sensation The Quantum Thief, he returns to his awe-inspiring vision of the universe…and we discover what the future held for Earth.»
Аннотация к российскому изданию: «В далеком будущем мир стал совсем другим. Солнечная система управляется вездесущим искусственным интеллектом. Постчеловечество разделилось на богов и обслуживающих их мертвых душ. От Юпитера остались лишь струны, прорезающие космическое пространство, а Земля поражена загадочной цифровой инфекцией, названной диким кодом. Однако, несмотря на многочисленные изменения, людская природа осталась прежней: могущественные псевдобоги охвачены все теми же страстями — стремлением к власти, жаждой наживы и желанием жить вечно. И, обладая определенным талантом, все это можно украсть.
Знаменитый на всю Солнечную систему джентльмен-грабитель Жан ле Фламбер способен похитить все, что угодно. Но, попав в тюрьму, он вынужден дорого заплатить за свое освобождение. Влиятельная спасительница требует, чтобы он нашел способ проникнуть в разум живого бога. Для выполнения этой непростой задачи Жан вместе с наемницей Миели отправляется на Землю, которая давно перестала быть гостеприимным местом…»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник К.Котаки
|
АСТ переиздало в серии “Легенда об Искателе” роман Терри Гудкайнда (Terry Goodkind, 1948 - ) “Храм ветров” (“Temple of the Winds”, 1997; перевод О.Косовой).
Ранее он издавался на русском под названием “Четвертое правило волшебника, или Храм ветров”.
Это четвертая часть цикла “Меч Истины” (“Sword of Truth”), начатого романами “Первое правило волшебника” (“Wizard's First Rule”, 1994), “Второе правило волшебника, или Камень слез” (оригинальное название “Stone of Tears”, 1995), “Третье правило волшебника, или Защитники паствы” (оригинальное название “Blood of the Fold”, 1996; также издвался под названием “Защитники паствы”). В цикл также входят романы “Пятое правило волшебника, или Дух огня” (“Soul of the Fire”, 1999), “Шестое правило волшебника, или Вера падших” (“Faith of the Fallen”, 2000), “Седьмое правило волшебника, или Столпы творения” (“The Pillars of Creation”, 2001), “Восьмое правило волшебника, или Голая империя” (“Naked Empire”, 2003; номинировался на “Prometheus Award”-2004 (4 место)), “Девятое правило волшебника, или Огненная цепь” (оригинальное название “Chainfire”, 2005; вышел в финал “Prometheus Award”-2006), “Десятое правило волшебника, или Призрак” (оригинальное название “Phantom”, 2006), “Последнее правило волшебника, или Исповедница” (оригинальное название “Confessor”, 2007).
К циклу примыкает повесть “Долги предков” (“Debt of Bones”, 1998), написанная для антологии Роберта Сильверберга (Robert Silverberg, 1935 - ) “Легенды” (“Legends: Short Novels by the Masters of Modern Fantasy”, 1998).
В мире цикла “Меч Истины” (“Sword of Truth”) происходит действие цикла “Ричард и Кэлен” (“Richard and Kahlan”), состоящего из романов “Машина предсказаний” (“The Omen Machine”, 2011) и “The Third Kingdom” (2013). Приквелом к этому циклу является повесть “The First Confessor: The Legend of Magda Searus” (2012). Появились сообщения, что в августе 2014 должен выйти новый роман цикла - “Severed Souls” (2014).
Намеки и отсылки к миру цикла “Меч Истины” (“Sword of Truth”) также имеются в романе “Закон девяток” (“The Law of Nines”, 2009), действие которого, предположительно, происходит в мире без магии, созданном Ричардом Ралом в финале романа “Последнее правило волшебника, или Исповедница” (оригинальное название “Confessor”, 2007), а сам герой “Закона девяток” Алекс Рал, возможно, является потомком поселившейся там сестры Ричарда Дженнсен.
По мотивам цикла снят телесериал “Legend of the Seeker”.
Аннотация к западному изданию: «On the red moon will come the firestorm...
Wielding the Sword of Truth, Richard Rahl has battled death itself and come to the defense of the D'Haran people. But now the power-mad Emperor Jagang confronts Richard with a swift and inexorable foe: a mystical plague cutting a deadly swath across the land and slaying thousands of innocent victims.
To quench the inferno, he must seek remedy in the wind...
To fight it Richard and his beloved Kahlan Amnell will risk everything to uncover the source of the terrible plague-the magic sealed away for three millennia in the Temple of the Winds.
Lightning will find him on that path...
But when prophecy throws the shadow of betrayal across their mission and threatens to destroy them, Richard must accept the Truth and find a way to pay the price the winds demand...or he and his world will perish.»
Аннотация к российскому изданию: «Цикл Терри Гудкайнда о Ричарде Сайфере — Искателе Истины. Одна из величайших фэнтези-саг в истории жанра, которой восхищаются миллионы читателей по всему миру. Цикл Терри Гудкайнда лег в основу сериала "Легенда об Искателе", с успехом идущего и в нашей стране! Читайте и смотрите!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” издало в серии “Книга-фантазия” «антологию-трибьют Анджею Сапковскому» “Ведьмачьи легенды” (“Opowiesci ze swiata wiedzmina”, 2013; составители Войтек Седенко (Wojtek Sedenko) и Павел Лауданский (Pawel Laudanski)).
Вот что вошло в книгу:
Леонид Кудрявцев (Леонид Викторович Кудрявцев, род. 1960) “Баллада о драконе”;
Владимир Васильев (Владимир Hиколаевич Васильев, род. 1967) “Цвета перемирия”;
Михаил Успенский (Михаил Глебович Успенский, род. 1950) “Одноглазый Орфей”;
Мария Галина (Мария Семеновна Галина, род. 1958) “Лютня и всё такое”;
Андрей Белянин (Андрей Олегович Белянин, род. 1967) “Мы всегда в ответе за тех, кого...”;
Владимир Аренев (псевдоним Владимира Пузия (Владимир Константинович Пузий, род. 1978)) “Веселый, простодушный, бессердечный”
Александр Золотько (Александр Карлович Золотько) “Оккупанты”;
Сергей Легеза “Игры всерьез”.
Рекламные цитаты с задней обложки: «Представленные восемь рассказов — это восемь путей постижения ведьмачьего мира. Эти тексты обновляют климат Саги, порой с иронией, иногда с ностальгией, а случается — и представляя аболютно новый или неожиданный взгляд» (Szoral.com)
«Некоторые сцены — просто бомба, от них перехватывает дыхание и на глаза наворачиваются слезы!» (Witchersite.pl)
«Очень рекомендую всем фанам "Ведьмака" (и не только им)!» (Witchersite.pl)
Аннотация: «Придуманный Анджеем Сапковским мир ведьмака Геральта давно уже стал родным для сотен тысяч читателей из разных стран. Да и сам Сапковский — живая легенда для многих поколений.
И вот весной 2012 года родилась уникальная идея международного сборника. С ведома самого Сапковского польский издатель пригласил ведущих российских и украинских фантастов принять участие в создании рассказов о мире ведьмака! Книга была опубликована через год и стала сенсацией в Польше. Теперь "Ведьмачьи легенды" выходят на русском!
Прямые продолжения уже известных историй — и неожиданные вариации на ведьмачью тему. Киберпанк, юмористическая фантастика, военная мистика, морские приключения... Высокая трагедия, бешеная динамика, убийственная ирония. Восемь историй, которые придутся по вкусу как фанатам, так и тем, кто никогда не слышал о ведьмаке Геральте». |
Художник М.Петров |
“Эксмо” выпустило в серии “Ник Перумов. Коллекция” сборник Ника Перумова (Николай Даниилович Перумов, род. 1963), составленный из романов “Рождение мага” (1999) и “Дочь некроманта” (2000).
“Рождение мага” (1999) - первая часть цикла “Хранитель мечей”, в который также входят “Странствия мага” (2000) и “Одиночество мага” (2001).
“Хранитель мечей” и “Дочь некроманта” (2000) входят в цикл “Летописи Разлома”, который является частью цикла “Миры Упорядоченного”.
Аннотация: «Фесс, уроженец Долины магов и советник Императора Мельинской Империи, после смертельной битвы Алмазного и Деревянного Мечей оказывается выброшенным в Эвиал, один из миров Упорядоченного. Фессу все приходится начинать сначала: его память искажена, магические способности ослаблены неведомыми силами. Время не ждет: пророчества сулят новому дому мага скорый и страшный конец. Но ни Фесс, ни кто иной в Эвиале не догадывается, что, сами того не ведая, руку к этому приложили те, кому на роду написано миры спасать — боевой маг Клара Хюммель и ее спутники, заблудившиеся в паутине троп Межреальности. Лишенный памяти, он попадает в Магическую Академию, где встает на сложный путь Некроманта, на котором обретает новые цели и новых врагов. В данное коллекционное издание вошел также роман "Дочь некроманта"».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ переиздало в серии “Путь меча” роман Александра Мазина (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) “Место для битвы” (2001).
Это вторая часть “варяжского цикла”, начатого книгой “Варяг” (2001). В цикл также входят романы “Князь” (2005), “Герой” (2006), “Язычник” (2008), “Княжья Русь” (2010) и “Государь” (2013).
Аннотация: «"Место для битвы" - вторая книга древнерусского цикла Александра Мазина.
Последний год княжения великого князя Игоря. Сергей Духарев - командир летучего отряда варягов-разведчиков в Диком Поле. Хозары, печенеги, ромеи - все хотят сделать эти ковыльные степи своими. Одни - чтобы разбойничать, другие - чтобы торговать, третьи... Третьим, ромеям, все равно, кто будет владеть Степью. Лишь бы этот "кто-то" не угрожал Византии. Поэтому ромеи платят золотом, чтобы стравить русов и печенегов, венгров и хозар. Это выгодно кесарям, ведь это золото все равно вернется в Византию... если не потеряется по дороге.
Воин не выбирает: сражаться ему или нет. Он будет биться, потому что война - это его жизнь, его предназначение.
Но место для битвы настоящий воин выбирает сам».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник М.Никифоров |
“Эксмо” зачем-то переиздало в серии “Абсолютное оружие” роан Александра Бушкова и Владимира Величко “Заповедник” (2013; также издавался под названием “Заповедник. Соперники Смерти”).
Это первая часть цикла “Заповедник”, в который также входит роман “Заповедник. Наследники динозавров” (2014).
Не перепутайте соавтора Бушкова с издающимся в “Армаде - Альфа-книге” Андреем Величко (Андрей Феликсович Величко).
Аннотация: «Наша Вселенная – поле битвы высших Сил и древних цивилизаций. Наша реальность – последний Заповедник среди множества миров, сгоревших в ядерном огне. Оказавшись на соседней Земле, где на месте твоего родного города - радиоактивные трущобы, а человеческая раса вымирает после атомной войны, останешься ли ты сторонним Наблюдателем, "добру и злу внимая равнодушно", или примешь неравный бой за спасение этого мира? А началось все с того, что трое институтских друзей решили тряхнуть стариной и отправились в увлекательный и совершенно безопасный турпоход по знакомой с детства родной сибирской тайге...»
Книга замечена в “Дириюабле”. |
Художник В.Нартов |
“Эксмо” продолжило серию “Русский фантастический боевик” романом Иара Эльтерруса (настоящее имя Игорь Тертышный, род. 1966) “Демиурги. Полигон богов”.
Цитата с форума автора: «Завершена первая книга сериала "Демиурги" - "Полигон богов"».
“Демиурги” являются частью межавторского цикла “Русский Сонм”.
Напомню, что ранее в этом цикле вышли романы Эльтерруса и Екатерины Белецкой (Екатерина Витальевна Белецкая, род. 1973) “Русский Сонм. Огонь и ветер” (2013) и “Русский сонм. Игры морока” (2013) и “Русский Сонм. Горькие травы. Книга 1. Лунное стекло” (2014).
Проекту “Русский Сонм” посвящен отдельный сайт.
“Русский Сонм” связан с созданным Эльтеррусом при участии Белецкой циклом “Безумие Бардов”, начатым книгами “Замок на краю Бездны” (2006), “Безумие Бардов” (2007) и “Стоя на краю неба” (2012).
Частью цикла “Безумие Бардов” также является тетралогия “Время черных звезд”, состоящая из романов “Утро черных звезд” (2011), “День черных звезд” (2011), “Вечер черных звезд” (2011) и “Ночь черных звезд” (2013). Ко “Времени черных звезд” также примыкают романы “Лучшее место на Земле” (2012) и “Звездный колокол” (2013).
“Время черных звезд”, вероятно, также пересекается с циклом Екатерины Белецкой (Екатерина Витальевна Белецкая, род. 1973) и Анжелы Чениной “Нарушители”, в который входят романы “Нарушители” (2006) и “Ловушка для Сэфес” (2007).
Отрывок из новой книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Никто не знает своей судьбы, не знала ее и Неника - девушка-сирота, выросшая при дворцовой кухне. Ее участь - выйти замуж за торговца рыбой, насквозь пропахшего своим товаром. Но ни торговец, ни злобная мегера старшая кухарка Хаммели представить не могли, какое будущее ждет сироту Ненику. Да и сама она не знала. Неника лишь мечтала о небе, а это само по себе не просто в мире, укрытом под сводом громадной пещеры. Через корни пещерного мира к звездам. От судьбы забитой жены рыботорговца к могуществу, равного которому нет в Галактике...» |
Художник М.Петров |
АСТ переиздало в серии “Профессиональный оборотень” (“Межавторский проект Андрея Белянина”) роман Андрея Белянина (Андрей Олегович Белянин, род. 1967) и Галины Черной “Профессиональный оборотень” (2002).
Это первая часть цикла “Профессиональный оборотень”, в который также входят романы “Каникулы оборотней” (2003), “Хроники оборотней” (2004), “Возвращение оборотней” (2007), “Истории оборотней” (2009; сборник), “Приключения оборотней” (2010) и “Архивы оборотней” (2013). Еще несколько рассказов цикла публиковались в антологиях “Ангел быстрого реагирования” (2009) и “Не надо, Азриэлла!” (2009; составитель - Андрей Белянин).
Аннотация: «Что делать, если на тихой улочке родного городка, на меня напал черный монстр? Бежать и визжать бесполезно, на шее царапины от когтей, а молодой красавец с навороченным пистолетом и говорящим котом, признает, что теперь я обречена превратится в такого же Зверя...
За что? Почему?! Мамочка-а-а...
Выход один - найти вторую такую же тварь, раздобыть ее кровь и ввести мне сыворотку.
Ради этого я готова стать "профессиональным оборотнем", агентом Базы, по борьбе с нечистью во всех мирах. Ребята, вы на новое задание? Дайте бластер и я с вами!
Где тут у нас непобедимое зло? Покажись, самоубийца...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
А этой же серии АСТ издало роман Владимира Свержина (наст. имя - Владимир Игоревич Фельдман, род. 1965) “Ловчий в волчьей шкуре”.
Действие романа происходит в мире цикла Андрея Белянина (Андрей Олегович Белянин, род. 1967) и Галины Черной “Профессиональный оборотень”.
Аннотация: «Сегодня ты охотник, а завтра - дичь. В этой охоте нет правил, и каждый сам - ловчий своей добычи. Каждый день и каждый час. До завтра все может измениться, и даже не один раз.
Хорошо знакомых читателю героев Андрея Белянина Алину, Алекса и многомудрого кота Профессора ждут новые приключения. Занятная поначалу игра "Маска, я тебя знаю" становится по-настоящему опасной. В нее вовлекаются силы, которые не обхитрить и не одолеть мечом. И хотя оборотней в погонах в этом мире еще нет, оборотни в кирасах ничем не хуже. Прекрасная Эпоха Возрождения оказывается временем, полным жутких тайн, интриг, колдовства и близкого знакомства с "врагами рода человеческого". Но там, где есть враги, всегда найдутся и друзья. Главное - не перепутать!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ пополнило серию “Новая Магия Фэнтези” романом Олега Бондарева (Олег Игоревич Бондарев, род. 1988) “Мертвый кортеж”.
Аннотация: «Кто сказал, что полицейский не может быть некромантом? Уж точно не Тайлер Гиллиган, детектив столичного отдела убийств. Объединив в себе два этих таланта, Тайлер невольно бросил вызов могущественному Шару Предназначений. И все бы ничего, если бы недавнее убийство слепого гоблина-цветочника не стало лишь первым в череде событий, навсегда изменивших Бокстон...»
Олег Бондарев может быть знаком нашим читателям по романам “Гриф и Гильдия” (2006), “Рыцарь понарошку” (2007), “На краю бездны” (2008), “Однажды в Хорс-тауне” (2011). Также у него вышли написанные в соавторстве романы - совместный с Денисом Богачевым (Денис Александрович Богачев) “Две половины победы” (2007) и совместный с Юрием Бурносовым (Юрий Николаевич Бурносов, род. 1970) “Фолиант смерти” (2009). |
Художник Владимир Манюхин |
“Эксмо” выпустило в серии “Фэнтези-бестселлер” роман Андрея Денисенко “Черная кровь справедливости”.
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Боги покинули этот мир...
Но оскверненное место пусто не бывает. Из-за темной завесы Нереального в мир проникли чудовища и черные маги, которые принялись истреблять остатки человечества. На защиту выживших поднялись магиеры — рыцари, равно владеющие и боевой магией, и воинским искусством. Однажды магиер Корон ре Боргент случайно спас от верной гибели Одиночку — бродячего воина, зарабатывающего на жизнь поиском древних артефактов. В качестве платы Корон предлагает Одиночке помочь ему в поиске и уничтожении затаившегося в пустыне некроманта Даркостена.
Отныне магический жезл магиера ре Боргента и громадная секира Одиночки не дадут порождениям Нереального безнаказанно распоряжаться людскими жизнями...»
Денисенко может быть знаком читателям по романам “Ненавижу колдунов!” (2011), “Космос, деньги, два ствола” (2011), “Игра на вымирание” (2013). |
Художник Иван Хивренко |
“Эксмо” издало в серии “Колдовские миры” роман Анны Гавриловой (Анна Сергеевна Гаврилова) “Эмелис. Путь магии и сердца”.
Это первая часть дилогии “Эмелис”, которая, насколько я понимаю, входит в цикл “Семь миров”. К “Семи мирам” также относится изданная в “Армаде - Альфа-книге” дилогия “Соули”, состоящая из романов “Соули. Девушка из грез” (2013) и “Соули. В объятиях мечты” (2014).
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Боевики и защитницы — извечный симбиоз и извечное противостояние. Они всегда работают в паре: один бьёт, вторая прикрывает. И так уж сложилось, что обзавестись партнёром, с которым предстоит работать всю оставшуюся жизнь, каждый старается как можно раньше.
Но из всякого правила есть исключения. Для Эмелис из рода Бьен, карьера мага недоступна. Завершив учёбу, она будет вынуждена вернуться к той жизни, от которой сбежала девять лет назад — балы, интриги и ядовитые улыбки высшего света.
Поэтому Эмелис не нужна пара, но если другого способа избежать навязчивых ухаживаний боевых магов нет, придётся идти на сделку. Не с совестью, разумеется, а с самым загадочным студентом дурборской академии магии. С синеглазым брюнетом, которому, как и ей, влюбляться запрещено…»
Гварилова может быть знакома читателям по романам “Уши не трогать!” (2013) и “Большая и грязная любовь” (2014). В соавторстве с Дмитрием Гавриловым (Дмитрий Анатольевич Гаврилов) она написала историко-приключенческие романы “Кровь на мечах. Нас рассудят боги” (2012) и “Смерть за смерть. Кара грозных богов” (2012). Также она является автором книг “Слово сильное, заговорное. Заговоры и их воздействие на человека” (2010), “Языческие корни русской свадьбы” (2010) и “Языческие свадьбы славян” (2013; авторское название “Язычество славянской свадьбы”). |
Художник А.Дубовик |
“Эксмо” напечатало в cерии “Новые герои” роман Вячеслава Коротина (Вячеслав Юрьевич Коротин, род. 1963) “Шпага императора”.
Надпись на обложке: «Наш человек против Наполеона».
Это вторая часть цикла “Попаданец со шпагой”, начатого книгой “Попаданец со шпагой” (2013).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Вадим Демидов – "попаданец со шпагой" – сделал все возможное для победы русской армии над полчищами французского императора. Для этого Вадиму, спортсмену-фехтовальщику и талантливому химику, пришлось внедрить в военное дело позапрошлого столетия различные новшества – от полевых кухонь, до динамита. Но враг еще не сломлен, и складывать оружие пока рано. Вожделенный мир и брак с прелестной Настенькой Соковой остаются лишь в мечтах. Ведь путь к ним лежит через решающую схватку с последним оплотом армии Наполеона Бонапарта».
Коротин может быть знаком читателям по циклу, состоящему из романов “Броненосцы победы. Топи их всех!” (2012; авторское название “Порт-Артурский гамбит: Броненосцы Победы”) и “Триумф броненосцев. “До последнего вымпела” (2013). |
Художник Е.Деко |
АСТ продолжило серию “Московские сторожевые” романом Олега Кожина (Олег Игоревич Кожин, род. 1981) “Охота на удачу”.
Аннотация: «Так бывает — еще вчера ты делал ремонт на кухне. Маялся, не видя будущего и перспектив. А потом нашел счастливую монетку, и... Привычная реальность вдруг переворачивается с ног на голову, открывая неприглядную изнанку мира Сборщиков, тех, кто выкачивает заряд счастья из монеток, счастливых билетиков и прочих талисманов. Теперь тебе остается только одна забота — дожить до вечера. Привычный город становится небезопасен, каждый встречный может оказаться чудовищем, а близкие больше не помнят о твоем существовании. Между тобой и Сборщиками только счастливая монета, только ветреная Удача. И еще Лиля — сумасшедшая панкушка с разноцветными волосами. Беги, Гера Воронцов! Спасайся!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ напечатало в серии “Легион” роман Анастасии Титаренко (Анастасия Дмитриевна Титаренко, род. 1989) “Когда вскипели камни”.
Аннотация: «В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.
Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.
Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..»
Титаренко может быть знакома читателям по деьютному роману “Ржавые цветы” (2012).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Алексея Абвова (Алексей Сергеевич Абвов, род. 1971) “Цифровая пропасть. Затяжной прыжок”.
Это вторая часть цикла “Цифровая пропасть”, начатого книгой “Цифровая пропасть. Шаг первый” (2014).
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Если ты превратился в сильного бойца — это не значит, что ты силен во всем. Если ты стал искусным мастером — это не значит, что тебе везде будут рады. Люди совсем не отличаются добротой и благодушием и сильно не любят тех, кто оказывается в чем-то лучше их.
Героям книги предстоит, выбравшись из дремучих далей, как-то обустроиться в большом мире. Узнать, как устроена изнанка виртуальной реальности, в которой они пребывают, научиться твердо отстаивать свои интересы, собственность, а также независимость. Их захотят непременно проверить на прочность, им придется пройти по грязным и пыльным дорогам, на которых орудуют многочисленные разбойничьи шайки, столкнуться с работорговцами и бандитами-аристократами, потерявшими берега от безнаказанности. А одолев врагов, столкнуться с милостью властителей. И что окажется хуже — разбойники, работорговцы, бандиты или властители, еще неизвестно». |
Художник С.А.Григорьев |
В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Вячеслава Дерелецкого (Вячеслав Владимирович Дерелецкий) “Тени прошлого”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Что общего между битым жизнью королевским сотником и гордым капитаном эльфийских стрелков, непонятно каким ветром занесенным в королевство Хоноргард? Ничего, кроме общей беды и одного на двоих чувства солдатского долга и чести. А значит, впереди долгая дорога, полная подстерегающих на каждом шагу опасностей и тревог. И от того, дойдут ли они до конца и успеют ли вовремя, зависят судьбы двух королевств и жизни их многочисленных обитателей». |
Художник С.А.Григорьев |
В альфакнижной серии юмористической фантастики появился роман Ольги Куно (род. 1977) “Торнсайдские хроники”.
Надпись на обложке: «Тяжела и многогранна жизнь газетчиков в Истленде!»
Это продолжение книги “Записки фаворитки Его Высочества” (2013).
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Тяжела и многогранна жизнь газетчиков в Истленде — эту истину Абигайль доведется узнать не понаслышке. Навязчивые кавалеры и доброжелательные грабители, маленькие жизненные драмы и большие государственные тайны, холод подземных казематов и жестокий преступник, прячущийся под маской красивого аристократа,— вот далеко не полный список проблем, свалившихся на голову девушки. Но работники пера не сдаются! Изучить повадки преступников? С легкостью. Провести ночь в тюрьме? С кем из пристойных дам не бывает. Взять интервью у короля? Почему бы и нет?»
Куно может быть знакома читателям по роману “Шпионка в графском замке” (2014). |
Художник С.А.Григорьев |
В другой альфакнижной серии “Фантастические Игры” вышел роман Николая Троя (Николай Геннадьевич Бородин, род. 1983; также печатался под именем Ник Трой) “Игра Теней”.
Это первая часть запланированного “теневого” цикла.
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «К чему может привести запрещенная законом покупка игрового аккаунта от еще закрытого мира? Особенно если не знаешь, что в нем происходит? Стоит ли рисковать, влезая в Игру Теней?»
Ник Трой может быть знаком читателям по дилогии “Сетевой дьявол”, состоящей из романов “Нейросеть” (2013; авторское название “Продам душу”) и “Автономный режим” (авторское название “Куплю душу”); а также по роману “С петлей на шее” (2011). У Николая Троя вышел роман “Машина Ненависти” (2014). |
Художник С.А.Григорьев |
Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - появившийся в серии “Фантастическая История” роман Александра Сапарова (Александр Юрьевич Сапаров, род. 1951) “Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка”.
Это первая часть цикла “Царев врач”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Пластический хирург, успешный и богатый человек, холостяк, привыкший думать только о себе и своих желаниях, попадает в другое время, и внезапно для него меняется абсолютно все. Его сознание неведомым образом переносится на четыреста лет назад и вселяется в подростка, живущего с бабушкой-травницей в землянке вдали от людей. Но дух нашего современника заставляет его выбраться из лесной глуши и, используя новые знания, подниматься к вершинам власти».
Сапаров может быть знаком читателям по начинающему цикл “Назад в юность” роману “Назад в юность” (2013). |
Художник О.Юдин |
“Эксмо” продолжило серию “LitRPG” антологией “В игре”.
Вот что вошло в книгу:
Милослав Князев “Тест-драйв”;
Антон Текшин “Game over”;
Сергей Онищук. Особенности продажи мертвого питомца;
Юрий Уленгов (Юрий Александрович Уленгов) “Кровавую чашу испить до дна”;
Шамиль Алтамиров “Особая игра”;
Лилия Касмасова “Дамские штучки”;
Антон Текшин “Цель номер один”;
Сергей Долгов “От любви до ненависти”;
Вадим Картушов “Утро, в которое мы умрем”;
Александр Стасенко “Игры для бога”;
Дмитрий Манасыпов (Дмитрий Юрьевич Манасыпов, род. 1980) “Вiblionecrum”;
Наиль Выборнов (Наиль Эдуардович Выборнов) “Перерождение”;
Антон Лисицын “Урок в некрополе”;
Дмитрий Рус “Чувство долга”;
Василий Маханенко (Василий Михайлович Маханенко, род. 1981) “Тринадцатый”;
Василий Маханенко (Василий Михайлович Маханенко, род. 1981) “История одного рейда”;
Дем Михайлов (Руслан Алексеевич Михайлов, род. 1979) “Ярость бога”.
Аннотация: «Виртуальный мир компьютерной игры безмерно расширяет человеческие возможности. Особенно если погрузиться в него полностью, оставив в мире реальном лишь тело, заключенное в вирт-капсулу. Если вы любитель РПГ - рискните! Ведь "В игре" можно не только развлекаться, но и прилично зарабатывать. Например - продавая другим персонажам разнообразных фантастических тварей. Для смертельно больных детей, обреченных на гибель в нашей реальности, игровой мир может стать спасением. Но учтите, что он также может обернуться и ловушкой для тех, кто слишком увлекся виртуальными боями, не подозревая, что за ними стоят ловкие и беспринципные дельцы...
Дмитрий Рус, Дем Михайлов, Василий Маханенко, Антон Лисицын, Милослав Князев и новые звезды уникального жанра ЛитРПГ в сборнике, выпущенном по итогам конкурса "В игре...", проводившемся на портале stalker-book.com!» |
Художник Владимир Манюхин |
АСТ напечатало в серии “Историческая фантастика” роман Александра Старшинова “Смерть императора”.
Это пятая часть цикла “Легионер”, начатого книгами “Легионер” (2010), “Центурион Траяна” (2010), “Наследник императора” (2011) и “Завещание императора” (2012).
Аннотация: «Второй век нашей эры. Из разрушенной землетрясением Антиохии император Траян отправляется в свой последний поход - покорять Парфянское царство, старого врага непобедимого Рима.
Тем временем военный трибун Гай Осторий Приск при раскопках разрушенного здания в Антиохии находит в подвале склад оружия.
Нет сомнения - пока император Траян пытается взять столицу Парфии, за его спиной готовится восстание против римлян. А подавлять бунт, заливая кровью его корни, придется наместнику Антиохии Андриану.
И ветеранам-легионерам Пятого Македонского из "Славного контуберния" - Гаю Приску и его друзьям...»
Старшинов может быть знаком читателям по роману “Закон есть закон” (2011). |
Художник В.Гурков |
ИК “Крылов” выпустил в серии “Историческая авантюра” роман Ивана Алексеева “Осада”.
Судя по всему, это пятая часть цикла “Дружина особого назначения”, начатого книгами “Заморский рубеж” (2005), “Западня для леших” (2005), “Засечная черта” (2006) и “Завтрашний взрыв” (2007).
Аннотация: «Русь в беде. Король Стефан Баторий, прозванный в Европе "Непобедимым", осадил город Псков. Под стенами псковского кремля встало лагерем многотысячное войско, устроенное и вооруженное по последнему слову военного искусства. В бой рвется воинственная польская шляхта, немецкие пехотинцы-ландскнехты, шотландские конники-рейтары, да и вообще наемники со всей Европы. Готова заработать во всю мощь всесокрушительная осадная артиллерия. Ни много ни мало вся Европа ополчилась против государства Российского. Кажется, что дни Пскова сочтены.
Но надежда есть.
В свое время в поморских лесах был создан воинский стан. В нем, по примеру древней Спарты, воспитывали воинов, способных в одиночку противостоять многочисленным врагам. На счету "дружины особого назначения", воспитанников Лесного Стана, немало славных дел: и явных, и тайных, и на своей земле, и за пределами отечества. Но сейчас предстоит, возможно, главное дело жизни - отстоять Псков. Никак нельзя пустить интервентов вглубь России, нельзя дать жечь и разорять города русские». |
Художник не указан |
“Эксмо” издало в серии “MYST. Черная книга 18+” роман Александра Варго (издательский псевдоним) “Гурман”.
Это прямое продолжение романа “Дом в овраге” (2009).
Аннотация: «Несколько десятилетий назад жителей Кемеровской области повергла в шок череда изощренных и невероятно жестоких убийств. Милиции с трудом удалось поймать маньяка. К всеобщему удивлению им оказался студент местного института Артур Малышев. Врачи признали убийцу невменяемым и отправили на бессрочное принудительное лечение. В 2013 году Артуру удалось сбежать из психиатрической больницы, и страшные убийства возобновились. На поиски преступника были брошены сотрудники всех местных силовых структур, но первым на след Малышева вышел бывший офицер милиции Виктор Боков. Он вычислил логово маньяка и попытался задержать убийцу. Решение действовать в одиночку стало для Бокова роковым...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” переиздало в серии “Horror. Книга, леденящая кровь” роман Александра Варго (издательский псевдоним) “Льдинка” (2008).
Аннотация: «Как весело мчаться по заснеженной тайге на быстрых снегоходах! Молодых людей вовсе не пугают плотные тени деревьев, и глубокие снежные заносы, и кромешная тьма вокруг, и даже то, что куда-то вдруг пропала дорога, а мобильный телефон не находит сеть. И даже когда заглохли моторы, парни и девушки не потеряли присутствие духа и пошли по мрачному лесу пешком. Но что за избушка попалась им на пути? Домик лесника? Или приют? Что бы ни было – здесь можно заночевать, благо, что в доме оказалась печь и даже дрова. Прочь дурное предчувствие! Кто осмелится обидеть таких здоровых, веселых и смелых молодых людей? Вот только зря они открыли крышку погреба и заглянули в подпол, где в глухой тишине застыла вязкая, бездонная чернота…»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ пополнило серию “Аномалия” романом Андрея Орлова (Андрей Юрьевич Орлов) “Урал 2017. Эра безумия”.
Аннотация: «Аномально жаркое лето 2017 года. В уральском мегаполисе свирепствует загадочная инфекция. Больницы переполнены, люди умирают в мучениях прямо на улицах. Внезапно часть зараженных начинает терять разум и превращается в зомби. В городе воцаряется хаос, пожары, по улицам носятся толпы голодных вурдалаков. Небольшая группа выживших во главе с Андреем Баталовым пытается вырваться из города. Постепенно они понимают — эпидемия была не случайна…»
Андрей Орлов может быть знаком читателям по роману “Первый среди крайних” (2007). Кроме того, он написал образующие цикл романы “Сибирь 2028. Армагеддон” (2013) и “Столица Сибири 2029. Берег Монстров” (2014). Также Андрей Орлов (если это тот же Андрей Юрьевич Орлов) является соавтором Александра Жабинского (Александр Михайлович Жабинский) по роману “Трое в Трое” (2005).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издательский дом “Ленинград” выпустил в серии “Боевая фантастика” роман Николая Инодина (Николай Михайлович Инодин, род. 1964) “Звериной тропой”.
Текст об авторе с задней обложки: «Николай Инодин
Родился 15 июня 1964 года в Минске. Там же вырос и закончил среднюю школу. В 1985 году закончил Киевское высшее общевойсковое командное училище имени М. В. Фрунзе, служил в Советской Армии. В 1991 году уволен в запас, вернулся в родной город, где и живёт до сих пор. Женат, воспитывает двух дочерей. Увлекается военной историей и верховой ездой. В свободное от основной работы время пытается писать книги».
Аннотация: «Он не смог жить среди людей и ушёл туда, где их не было никогда. Сможет ли выжить наш современник, оказавшись с пустыми руками один на один с дикой природой? Захочет ли, ведь от себя не сбежишь? У каждого из нас есть место в мире, и, думая, что уходит навсегда, человек всего лишь начинает долгую дорогу обратно. Даже если в начале пути тропу приходится прорубать каменным топором». |
Оформление обложки А.Калласа |
АСТ и “Этногенез” выпустили в серии “Проект “Этногенез” роман Юрия Бурносова (Юрий Николаевич Бурносов, род. 1970) и Кирилла Бенедиктова (Кирилл Станиславович Бенедиктов, род. 1969) “Балканы. Дракула”.
Аннотация: «В 1431 году в самом сердце Карпатских гор родился мальчик, которому было суждено войти в историю под именем Дракулы. Князь Валахии, прозванный потомками "Цепеш" - "Колосажатель", был безжалостным и бесстрашным воином, железной рукой защищавшим свою страну от врагов и жестоко каравшим подданных за малейшее нарушение.
Но был ли он на самом деле вампиром, как утверждают легенды? Правду знали лишь те, кто находился рядом с юным Владом, когда тот жил заложником при дворе османского султана: друг - принц Мехмед, возлюбленная - Тангуль и монах-францисканец фра Бернардо, посланный самим Папой Римским, чтобы спасти мир от пробудившегося древнего зла».
Юрий Бурносов прежде всего известен как “половина” Виктора Бурцева, автора “алмазной” трилогии, состоящей из романов “Алмазные нервы” (премия за лучший дебют на “Аэлтите” 2001 года), “Алмазная реальность” (авторское название - “Праздник, который всегда”) и “Алмазный дождь” (авторское название - “Новый Расёмон”; третья премия фестиваля “Звездный мост-2001” в номинации “Циклы, сериалы и романы с продолжениями”), а также слабо связанных друг с другом “Пленных не брать!” (2005) и “Зеркало Иблиса” (2001), и отдельных романов “Охота на НЛО” (авторское название “Очередь за солнцем”), “Не плачь по мне, Аргентина” (2008) и “Вечное пламя” (2009). Впрочем, стало известно, что автором последних книг является лишь вторая половина один Виктор Косенков (род. 1974), без Бурносова.
Также Бурносов является автором вышедшей в “Азбуке” под его собственным именем трилогии “Числа и знаки”, состоящей из романов “Два квадрата” (2003), “Три розы” (2003) и “Четыре всадника” (2003), отдельного романа “Чудовищ нет” (2007), романов из межавторского проекта “Этногенез” “Революция. Японский городовой” (2009), “Армагеддон. Книга первая. Крушение Америки” (2010), “Армагеддон 2. Книга вторая. Зона 51” (2010), “Армагеддон. Книга третья. Подземелья смерти” (2011), “Хакеры 3” (2013), романа из серии “S.T.A.L.K.E.R.” “Точка падения” (2010) и романа из межавторской серии “Анабиоз” “Новая Сибирь” (2012). Также у него вышли еще несколько романов, написанных в соавторстве: совместный с Михаилом Кликиным (Михаил Геннадьевич Кликин, род. 1973) роман “Книга демона” (2008), написанный вместе Олегом Бондаревым (Олег Игоревич Бондарев, род. 1988) “Фолиант смерти” (2009) и созданный вместе с Василием Ореховым “Железный доктор” (2011).
Бенедиктов прежде всего может быть знаком нашим читателям по роману “Война за "Асгард"” (2003; получил премию “Бронзовая Улитка”-2004, третий приз “Роскон”-2005; лауреат премии имени Аркадия и Бориса Стругацких 2004 года), а также приквелу к нему “Путь Шута” (2005; точнее, это первая часть запланированного приквела). Также у Кирилла несколько раз переиздавался роман “Завещание ночи” (в сентябре-декабре 1993 года в минской газете “Знамя Юности”; первое книжное издание - в 2001). Кроме того у Бенедиктова было издано два авторских сборника - “Штормовое предупреждение” (2004; в серии “Абсолютная магия”) и “Точка Лагранжа” (2008; в серии “Русская фантастика”). В межавторской серии “Проект “Этногенез” у него вышли романы “Миллиардер 3. Конец игры” (2011), “Эльдорадо. Книга 1. Золото и кокаин” (2012).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” пополнило серию “Фэнтези Любовь Приключения” романом Татьяны Вяземской “Зовите меня Роксолана. Пленница Великолепного века”.
Аннотация: «Не смотрите на ночь глядя сериал "Великолепный век" – не то проснетесь в теле славянской пленницы, которую гонят на продажу в Стамбул! Сможет ли наша современница выжить в султанском гареме и среди дворцовых интриг Блистательной Порты? Станет ли московская студентка легендарной Роксоланой – не просто наложницей, а законной женой и соправительницей Сулеймана Великолепного? Похож ли реальный "Великолепный век" на то, что показывают в телесериалах? И удастся ли Роксолане из будущего изменить ход истории?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Е.Шувалова |
Издательство “Вече” переиздало в серии “Секретный фарватер” роман Александра Маркова (Александр Владимирович Марков) “Зачистить чистилище” (2009 под названием “Зачистить Чистилище! Пленных не брать!”).
Это продолжение книги “Вернуться из ада! С победой и пленными” (2002 под названием “Там, где бродит смерть...”).
Аннотация: «События истории Первой мировой войны, описанные в этом романе Александра Маркова, отличаются от реально происходивших во многом благодаря тому, что в действие опять вступает особый отряд под командованием Николая Мазурова, запомнившийся читателям по книге "Там, где бродит смерть...". На этот раз перед российскими штурмовиками стоят невыполнимые, казалось бы, задачи: им предстоит атака на неприступный форт "Мария Магдалена" и смертельно опасная схватка за остров Рюгхольд».
Также Марков может быть знаком нашим читателям по романам “Сотри все метки” (2006) и “1937: Русские на Луне” (2009). |
Художник Ю.М.Юров |
В этой же серии издательство “Вече” переиздало роман Александра Косарева (Александр Григорьевич Косарев) “Хроники Мертвого моря” (2003).
Впервые он был напечатан в 2003 году в серии “Русский транзит”.
Аннотация: «Майор Хромов работает в странном отделе ФСБ, под руководством странного начальника, в окружении странных коллег. И занимается он странными делами — ищет и исследует странные предметы, не то занесенные на Землю из просторов космоса, не то изготовленные неведомыми кудесниками и колдунами. Трудно приходится бравому майору — несмотря на то что сложнейшие задания он выполняет с блеском, его неотступно мучают вопросы: зачем, кому и для чего нужны его головокружительные приключения?..» |
Художник Ю.М.Юров |
“Яуза” и “Эксмо” переиздали в серии “Военно-фантастический бестселлер” романы Юрия Корчевского (Юрий Григорьевич Корчевский, род. 1951) “Командир штрафбата” (2012 под названием “Штрафбат времени. “Волкодав” из будущего”; вариант названия “Волкодав” из будущего”) и “Подводник. “Мы бредим от удушья” (2012 под названием под названием “Штурман подплава. Торпеда для “попаданца”; вариант названия “Ниже Бездны. “Мы бредим от удушья”).
“Командир штрафбата” - третья часть цикла, начатого книгами “Заградотряд времени. Я из СМЕРШа” (2011) и “СМЕРШ времени. “Чистильщик” из будущего” (2011).
Аннотация к книге “Командир штрафбата”: «Фантастический боевик от автора бестселлеров "По машинам! Танкист из будущего" и "Волкодав" из будущего"! Наш современник на Великой Отечественной войне. "Попаданец" на передовой Истории.
Он думал, что прошел все круги фронтовой преисподней – был танкистом и разведчиком, бойцом Осназа и "волкодавом" СМЕРШа: зачищал тылы Красной Армии от дезертиров и "паршей" (вражеских агентов-парашютистов), охотился на диверсантов, громил лесные банды, отстреливая бандеровцев как бешеных волков. Но все это было лишь чистилищем – что такое настоящий ад, он узнает, став командиром штрафбата и получив приказ любой ценой взять неприступную высоту…»
Аннотация к книге “Подводник. “Мы бредим от удушья”: «Попав в водоворот времени и погрузившись в прошлое на 60 лет – выплывешь ли ты из кровавой Бездны Великой Отечественной войны? Став торпедистом, штурманом подплава, а затем и командиром советской подводной лодки – выживешь ли в боях против лучших асов Кригсмарине? Попробовав на вкус стылую воду Баренцева моря, узнай, как быстро жизнь покидает тело в этой ледяной купели, каково это – играть в прятки со смертью и бредить от удушья в полузатопленной подлодке, какую страшную цену приходится платить за право быть "первым после Бога" и до чего же прав чертов Ницше: "Wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein" ("Когда ты всматриваешься в Бездну – Бездна заглядывает в тебя")».
Корчевский может быть знаком читателям по циклу “Пушкарь”, состоящему из романов “Пушкарь” (2008), “Бомбардир” (2008), “Пушечный наряд” (2009), “Канонир” (2009) и “Корсар” (2010), по циклу “Атаман”, в который входят “Защитник Отечества” (2009), “Княжья служба” (2009), “Стрелецкая казна” (2009), “Боярская честь” (2009), “Воевода” (2010) и “Княжий суд” (2010); по образующим цикл “Хан” романам “Тамерлан, сын Тарагая” (2011) и “Темник Мамай” (2011); по циклу “Диверсант”, в который входят романы “Диверсант” (2011) и “Подрывник” (2012); по циклу “Золото”, состоящему из романов “Пропавший” (2012), “Владычий полк” (2013) и “Золото мертвых. Смута” (2014); по циклу “Фельдъегерь”, состоящему из романов “Фельдъегерь. Книга первая. Центурион” (2013) и “Фельдъегерь. Книга вторая. Рыцарь” (2014);
а также по романам “Ушкуйник” (2010), “Разыскник” (2011), “Пилот штрафной эскадрильи” (2011), “Танкист” (2012), “Спасение “попаданцев”. Против течения Времени” (2012 под названием “Хождение за тридевять веков. Торговый гость из будущего”), “Охотник” (2012), “Лекарь” (2013), “По машинам! Танкист из будущего” (2014).
Книги замечены в “Дирижабле”. |
|
А еще в продаже кое-где уже появился майский номер журнала “Мир фантастики”.
С официальным содержанием свежего номера можно ознакомиться на сайте журнала. |
Обложка: "Малефисента" |
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 24 мая 2014 Новости от 10 мая 2014
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 19.05.14
|