Cайт номинирован на премию "Интернет-Роскон"

Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.


Новости от 06.03.2010



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
А. Кларк “Свидание с Рамой”
Т. Уильямс “Игра теней”
Д. Аберкромби “Прежде, чем их повесят”
П. Уоттс “Ложная слепота”
Д. Кунц “Тик-Так”
С. П. Сомтоу “Дитя крови”
Д. Клеменс “Огонь ведьмы”
Л. Гамильтон “Обсидиановая бабочка”
Э. Шрайбер “Темный рыцарь”
Д. Э. Дархэм “Кровавое заклятие, или Акация”
А. Калугин “Планета смертной тени”
Т. Форш “Аланар”
А. Степной “Глинглокский лев”
Ю. Иванович “Дорога к Звездному престолу”
Л. Кондратьев “Отыгрывать эльфа непросто”
А. Тьма “Белое Пламя”
Д. Аксенов “Реформатор”
Т. Устименко “Богами не рождаются”
Н. Щерба “Ведьмин крест”
И. Эльтеррус, В. Вегашин “Черный путь”
А. Земляной “Шагнуть за горизонт”
И. Бриз “Зверь над державой”
А. Романовский “Тьма - посвященным”
П. Балашов “Слепой прыжок”
О. Баумгертнер “Коготь дракона”
А. Рубанов “Хлорофилия”

“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Отцы-основатели” сборник классика НФ Артура Кларка (Arthur C(harles) Clarke, 1917 - 2008) “Свидание с Рамой”.

В книгу вошли романы:

“Лунная пыль” (“A Fall of Moondust”, 1961; номинировался на “Hugo”-1963; перевод Л.Жданова);

“Остров дельфинов” (“Dolphin Island”, 1963; вариант названия “Dolphin Island: A Story of the People of the Sea”; перевод - В.Голант);

“Свидание с Рамой” (“Rendezvous with Rama”, 1973; награжден “British Science Fiction Award”-1974, “Nebula”-1974, “Hugo”-1974, “John W. Campbell Memorial Award”-1974, “Locus”-1974, “Jupiter”-1974, японской “Seiun”-1980; участник “Locus All-Time Poll”-1975 (разделил 20 место в категории “all time novel”), “Locus All-Time Poll”-1987 (разделил 25 место в категории “all time sf novel”), “Locus All-Time Poll”-1998 (36 место в категории “sf novel (before 1990)”); перевод Олега Битова).

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл. Гакова: «... Романы 1950-60-х гг. - “Свет Земли” [Earthlight] (1951; 1955), “Большая глубина” [The Deep Range] (1954; доп. 1957; рус. 1966), “Лунная пыль” [A Fall of Moondust] (1961; рус. сокр. 1964; фрагм.1964; 1965), а также две книги детской НФ - роман “Остров дельфинов” [Dolphin Island] (1963; рус. сокр. 1966; 1967) и сборник “О времени и о звездах” [Of Time and Stars] (1973) - представляют собой добротную фантастику “ближнего прицела”...

Возвращение Кларка в НФ (в начале 1970-х гг.) бурно приветствовалось читателями (что нашло выражение в перманентной “оккупации” его книгами списков бестселлеров и лавине высших наград), хотя уровень “Города и звезд” и “Конца детства” так и не был превзойден.

В “Свидании с Рамой” [Rendezvous with Rama] (1973; “Хьюго”-74; “Небьюла” -73; Мемориальная премия им. Джона Кэмпбелла-74; Британская премия НФ-74; рус. 1976) Солнечную систему посещает гигантский автоматический инопланетный звездолет; продолжение (в соавтоврстве с Джентри Ли) - “Рама-II” [Rama-II] (1989; рус. 1994), “Сад Рамы” [The Garden of Rama] (1991; рус. 1995) и “Рама явленный” [Rama Revealed] (199.; рус. 1996)...»

Аннотация к западному изданию “A Fall of Moondust”: «Time is running out for the passengers and crew of the tourist cruiser Selene, incarcerated in a sea of choking lunar dust. On the surface, her rescuers find their resources stretched to the limit by the mercilessly unpredictable conditions of a totally alien environment. A brilliantly imagined story of human ingenuity and survival, A FALL OF MOONDUST is a tour-de-force of psychological suspense and sustained dramatic tension by the field's foremost author.»

Аннотация к западному изданию “Dolphin Island”: «Late one night (in the world of the future), a giant cargo hovership makes an emergency landing somewhere in the middle of the United States, and an enterprising citizen named Johnny Clinton stows away on it. In the space of only a few hours the craft crashes into the Pacific Ocean. The sole survivor is Johnny, whose life is saved by the "People of the Sea"--dolphins. A school of these fantastic creatures guides him to an island on Australia's Great Barrier Reef. There Johnny becomes involved with the work of a strange and fascinating research laboratory, learns skindiving and survives a typhoon--only to risk his life again, immediately afterwards, in a cliff-hanger of a climax!»

Аннотация к западному изданию “Rendezvous with Rama”: «At first, only a few things are known about the celestial object that astronomers dub Rama. It is huge, weighing more than ten trillion tons. And it is hurtling through the solar system at inconceivable speed. Then a space probe confirms the unthinkable: Rama is no natural object. It is, incredible, an interstellar spacecraft. Space explorers and planet-bound scientists alike prepare for mankind's first encounter with alien intelligence. It will kindle their wildest dreams... and fan their darkest fears. For no one knows who the Ramans are or why they have come. And now the moment of rendezvous awaits -- just behind a Raman airlock door».

Аннотация к российскому изданию: «Артур Кларк - не только знаменитый ученый, изобретатель и футуролог, но и один из самых издаваемых на русском языке западных писателей. В этот сборник вошли три жемчужины фантастики 60-х и 70-х годов. “Лунная пыль” - о заре космического туризма и о сопутствующих ему опасностях. “Остров дельфинов” - о том, как пытливому человеческому уму открылись тайны “морского народа”. И, наконец, награжденное пятью главными жанровыми премиями “Свидание с Рамой” - о том, что наше одиночество во Вселенной продлится всего лишь до 2130 года».

Книга замечена в “Доме книги”.

Артур Кларк
Артур Кларк `Свидание с Рамой`
Художник А.Дубовик

Arthur C. Clarke `A Fall of Moondust` (обложка издания 1974 года)
Arthur C. Clarke `Dolphin Island` (обложка издания 1971 года)
Arthur C. Clarke `Rendezvous with Rama`

“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Мастера Меча и Магии” роман Тэда Уильямса (Tad Williams, полное имя - Роберт Пол Уильямс (Robert Paul Williams), 1957 - ) “Игра теней” (“Shadowplay”, 2007; перевод Е.Большелаповой).

“Игра теней” - вторая книга тетралогии эпической фэнтези “Марш теней” (“Shadowmarch”), начатой романом “Марш теней” (“Shadowmarch”, 2004; номинировался на “Locus”-2005 (15 место) и “German Phantastik Preis”-2006). В 2010 году в США выйдут третья и четвертая части цикла - “Shadowrise” и “Shadowheart”. Первоначально Уильямс планировал написать трилогию, но последний том цикла так разросся, что его было решено разделить на две книги.

Тэд Уильямс создал этот цикл на основе своего сетевого проекта, стартовавшего в июне 2001 года.

Описание “Shadowplay” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, продолжение “Shadowmarch”».

Из обзора книжных новинок первой недели марта 2007 года на сайте “Locus”: «Фэнтезийный роман, второй после “Shadowmarch” (2004) в трилогии, рассказывающей о конфликте между людьми и волшебным народом кваров».

Из обзора новых и стоящих внимания книг за май 2007 года на сайте “Locus”: «Второй том трилогии эпической фэнтези "Shadowmarch" продолжает плести сложную, но увлекательную паутину с широко раскинувшимися сюжетными линиями и множеством персонажей, - Shadowmarch угрожают война, магия и древние боги, пока его свергнутые правители ведут собственную борьбу, принц Баррик пропал в волшебных землях, а принцесса Бриония тайно путешествует в поисках союзников».

«Рекламные цитаты с задней обложки: Захватывающий роман с мастерски выписанными героями и потрясающими приключениями» (Starburst)

«Подлинное торжество воображения» (Time Out)

«Роман-фэнтези, по эпичности, мощи, масштабам батальных сцен вполне сравнимый с “Войной и миром” Толстого» (Locus)

На сайте автора роману посвящена отдельная страница, где можно найти его описание, галерею обложек и отрывок из него.

Аннотация к западному изданию “Shadowplay”: «With their father and brother taken from them, the royal Eddon twins Barrick and Briony have done their best to hold the kingdom together. But now Barrick has been captured in a failed war against the immortal Twilight People and Briony has been forced to flee the castle. Old magics are stirring beneath the ancient castle and behind the Shadowline, and the machinations of gods, fairies, and mortals threaten to spread devastation across the entire world.»

Аннотация к российскому изданию: «Нет мира между людьми и сумеречным народом кваров. Хуже того, армия теней берет в осаду Южный Предел, и, пока законный король Олин Эддон томится в плену в далеком Иеросоле, престол хитростью занимает бесчестный граф Толли. Напасть следует за напастью. Принц Баррик и капитан Феррас Вансен попадают за Границу Теней в подземное царство страшного полубога Джикуйина. А тем временем на Иеросоль нападают войска безумного “живого бога” Сулеписа, который требует выдать ему короля Олина для какой-то известной лишь одному Сулепису магической цели...

Тэд Уильяме сегодня самый известный автор, пишущий в жанре фэнтези, каждая его книга — событие!»

Тэд Уильямс
Тэд Уильямс `Игра теней`
Художник В.Титов

Tad Williams `Shadowplay`
Cover art by Todd Lockwood

“Эксмо” и “Домино” наконец-то выпустили в серии “Черная фэнтези” роман Джо Аберкромби (Joe Abercrombie, 1974 - ) “Прежде, чем их повесят” (“Before they are Hanged”, 2007; по результатам “SF Site Poll”-2008 занял 5 место в категории "sf/fantasy book"; перевод В.Иванова).

Это вторая часть трилогии “Первый закон” (“The First Law”), начатой романом “Кровь и железо” (оригинальное название “The Blade Itself”, 2006; номинировался на “Locus”-2007 (9 место среди дебютантов), финалист “Compton Crook Award”-2008). В трилогию также входит роман “Last Argument of Kings” (2008; номинировался на “David Gemmel Legend Award”-2009; по результатам “SF Site Poll”-2009 занял 2 место в категории "sf/fantasy book"). Кроме того, в мире цикла происходит действие романа “Best Served Cold” (2009).

Описание “The Blade Itself” из обзора новых книг середины марта 2008 года на сайте “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, второй после "The Blade Itself" (2007) в трилогии "First Law", рассказывающий о жестоких сражениях между солдатами Союза и вторгнувшимися северянами».

Рекламные цитаты с задней обложки: «Один из самых многообещающих дебютов последних лет» (SFX)

«В будущем эта книга наверняка станет классикой жанра» (Amazon.com)

«Эта книга принесет издателям немалые прибыли» (Time Out)

Текст с задней обложки: «Джо Аберкромби - один из самых перспективных авторов современной британской фэнтези. Трилогия “Первый закон”, которую открыл роман “Кровь и железо” и продолжает настоящая книга, сразу же принесла ее создателю популярность среди любителей жанра. По словам писателя, то, что он описывает в своих книгах, “круто замешано на крови, предательстве и яде, с добавлением элементов черного юмора”».

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 13 декабря 2008 года.

Отрывок из “Before they are Hanged” на английском можно прочитать на сайте автора.

Аннотация к западному изданию: «Superior Glokta has a problem. How do you defend a city surrounded by enemies and riddled with traitors, when your allies can by no means be trusted, and your predecessor vanished without a trace? It s enough to make a torturer want to run if he could even walk without a stick.

Northmen have spilled over the border of Angland and are spreading fire and death across the frozen country. Crown Prince Ladisla is poised to drive them back and win undying glory. There is only one problem he commands the worst-armed, worst-trained, worst-led army in the world.

And Bayaz, the First of the Magi, is leading a party of bold adventurers on a perilous mission through the ruins of the past. The most hated woman in the South, the most feared man in the North, and the most selfish boy in the Union make a strange alliance, but a deadly one. They might even stand a chance of saving mankind from the Eaters if they didn t hate each other quite so much.

Ancient secrets will be uncovered. Bloody battles will be won and lost. Bitter enemies will be forgiven but not before they are hanged.»

Аннотация к российскому изданию: «Черные времена наступили в Срединных землях. Армия Союза терпит поражение за поражением от воинства самозваного короля Бетода. Заговоры и измена вносят смуту в умы людей. Странные убийства и похищения представителей власти ввергают в ужас аристократические верхи. Чтобы спасти Союз, верховный маг Байяз решается на опасное предприятие: он отправляется на край мира, ибо там хранится страшное магическое оружие, способное остановить зло. И конечно же, в этом ему помогает легендарный воин Логен Девятипалый по прозвищу Девять Смертей...»

Джо Аберкромби
Джо Аберкромби `Прежде, чем их повесят`

Cover by Laura Brett

Joe Abercrombie `Before they are Hanged`

АСТ и “Астрель-СПб” переиздали в серии “Science Fiction” роман Питера Уоттса (Peter Watts) “Ложная слепота” (“Blindsight”, 2006; номинировался на “Hugo”-2007, “John W. Campbell Memorial Award”-2007 (3 место), “Locus”-2007 (3 место в категории “научно-фантастический роман”), “Aurora”-2007, “Sunburst”-2007; по результатам “SF Site Poll”-2007 занял 4 место; перевод Даниэля Смушковича).

Надпись на обложке: «Номинант Хьюго-2007».

Впервые на русском языке этот роман вышел в 2009 году в серии “Сны разума”.

К сожалению, полиграфическое качество нового издания все так же оставляет желать лучшего (хотя шрифт все-таки стал более читаемым).

Описание “Blindsight” из базы журнала “Locus”: «Научно-фантастический роман о первом контакте. Земля посылает в космос необычную команду, чтобы попытаться связаться с необщительными инопланетянами».

Из обзора книжных новинок за вторую неделю октября 2006 на сайте “Locus”: «Роман в жанре твердой НФ, рассказывающий об открытии таинственного инопланетного артефакта за границами Солнечной системы».

Из обзора новых и стоящих внимания книг за ноябрь 2006 на сайте “Locus”: «В этом незаурядном романе о первом контакте в космос отправляется разношерстная команда совершенных и потрясающих неудачников, которая должна попытаться установить контакт с необщительными инопланетянами».

Подробнее о Питере Уоттсе можно прочитать в выпуске новостей от 4 июля 2009 года.

Большинство произведений Питера Уоттса совершенно легально выложено (Creative Commons License) на сайте автора. В том числе вы можете прочитать там полный английский текст “Blindsight” (или скачать его в четырех разных форматах).

Аннотация к западному изданию: «Two months since the stars fell...

Two months since sixty-five thousand alien objects clenched around the Earth like a luminous fist, screaming to the heavens as the atmosphere burned them to ash. Two months since that moment of brief, bright surveillance by agents unknown.

Two months of silence, while a world holds its breath.

Now some half-derelict space probe, sparking fitfully past Neptune's orbit, hears a whisper from the edge of the solar system: a faint signal sweeping the cosmos like a lighthouse beam. Whatever's out there isn't talking to us. It's talking to some distant star, perhaps. Or perhaps to something closer, something en route.

So who do you send to force introductions on an intelligence with motives unknown, maybe unknowable? Who do you send to meet the alien when the alien doesn't want to meet?

You send a linguist with multiple personalities, her brain surgically partitioned into separate, sentient processing cores. You send a biologist so radically interfaced with machinery that he sees x-rays and tastes ultrasound, so compromised by grafts and splices he no longer feels his own flesh. You send a pacifist warrior in the faint hope she won't be needed, and the fainter one she'll do any good if she is. You send a monster to command them all, an extinct hominid predator once called vampire, recalled from the grave with the voodoo of recombinant genetics and the blood of sociopaths. And you send a synthesist an informational topologist with half his mind gone as an interface between here and there, a conduit through which the Dead Center might hope to understand the Bleeding Edge.

You send them all to the edge of interstellar space, praying you can trust such freaks and retrofits with the fate of a world. You fear they may be more alien than the thing they've been sent to find.

But you'd give anything for that to be true, if you only knew what was waiting for them...»

Аннотация к российскому изданию: «В 2082 году человечество убедилось, что оно не одиноко во Вселенной. Бесчисленные зонды светящейся паутиной окутали Землю. На установление контакта с внеземной цивилизацией направлен корабль “Тезей”, несущий на борту наспех собранную команду специалистов. Но, но достижении цели, исследователям предстоит попять, что самые невероятные фантазии об инопланетном разуме меркнут по сравнению с реальностью, и на кон поставлена судьба Земли и всего человечества».

Книга замечена в “Доме книги”.

Питер Уоттс
Питер Уоттс `Ложная слепота`
Tom Watts `Blindsight`
Cover art by Thomas Pringle

“Эксмо” переиздало в бумажной обложке в серии “Thriller” роман Дина Кунца (Dean R(ay) Koontz, 1945 - ) “Тик-Так” (“Ticktock”, 1996; перевод В.Гришечкина).

В базе журнала “Locus” он описывается так: «Фэнтезиный/нф-роман, в котором вьетнамского юношу, живущего в Америке, преследует непрестанно меняющая форму опасность. Первый чисто юмористический роман Кунца за 25 лет.», «Триллер со смесью научной фантастики и темной фэнтези».

Аннотация к западному изданию: «When Tommy Phan discovers a mysterious rag doll on his doorstep one day, he's curious but tries to dismiss it. However, the thing seems ominously foreboding - a feeling borne out when he hears a sound from it that evening. When he picks up the doll, its heart actually appears to be beating. Then the threads of its eyes unravel, and a strange green eye appears - and blinks. Before long, Tommy is forced to flee an adversary that becomes larger, ever more formidable and seemingly indestructible. He must also use his journalistic skills to figure out not only what this thing is and where it has come from, but more importantly why it has been sent after him. And he has just nine hours before the arrival of dawn to do so...»

Аннотация к российскому изданию: «Размеренное благополучие молодого американца Томми Фана, еще в детстве приехавшего в США из Вьетнама, внезапно взрывается вторгнувшимся в его жизнь жутким кошмаром. Случайно подобранная им на пороге собственного дома обыкновенная тряпичная кукла превращается в жуткую тварь, преследующую его с дьявольской изобретательностью и жестокостью. Хватит ли сил разорвать тесные кольца страха? Не станет ли приближающийся рассвет последним в его жизни? Тик-так - отсчитывают время часы, неумолимо приближая роковую развязку».

Книга замечена в “Дирижабле” и “Доме книги”.

Дин Кунц
Дин Кунц `Тик-так`
Dean Koontz `Ticktock`

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Вампиры. Легенды о бессмертных” роман тайского писателя и композитора С.П. Сомтоу (S.P. Somtow; настоящее имя - Папиниан Сачариткул Сомтоу (Somtow Papinian Sucharitkul), 1952- ) “Дитя крови” (оригинальное название “Vanitas: Escape from Vampire Junction”, 1995; другое название - “Vanitas”; номинировался на “Locus”-1996 (9 место в категории “романы ужасов и темной фэнтези”); перевод А.Потапова).

Ранее роман публиковался на русском языке под родным названием “Суета сует. Бегство из Вампирского Узла”.

Это третья часть трилогии “Валентайн”, рассказывающей историю вампира и рок-звезды Тимми Валентайна, начатой романами “Вампирский Узел” (“Vampire Junction”, 1984; номинировался на “Locus”-1985 (15 место среди фэнтезийных романов)) и “Ангел Смерти” (оригинальное название “Valentine”, 1992; номинировался на “Locus”-1993 (8 место в категории “романы ужасов и темной фэнтези”); ранее публиковался на русскорм под названием “Валентайн”).

Описание “Vanitas” из базы журнала “Locus”: «Вампирский роман, третий в трилогии “Timmy Valentine”».

«Роман ужасов. Тимоте Валентайн, ребенок рок-кумир и вампир из романов "Valentine" и "Vampire Junction", снова появляется после своей предполагаемой смерти»

Подробнее о Сомтоу можно прочитать в выпуске новостей от 27 ноября 2004 года.

Аннотация к западному изданию: «Timmy Valentine, a former vampire turned mortal neo-gothic rock star, must confront his grisly past of death, sex, art, and horror in an attempt to resuscitate his fading career.»

Аннотация к российскому изданию: «Тимми Валентайн — рок-звезда и кумир тинейджеров, богатейший человек на планете и... вампир, принявший облик нестареющего подростка. Он обладает всем, о чем только может помыслить человек в этой жизни. Кроме одного — возможности с ней расстаться. И наконец судьба предоставляет Тимми редчайший шанс — отказаться от опостылевшего ему бессмертия, обменявшись жизнями с Эйнджелом Тоддом, Ангелом Смерти, абсолютным двойником Тимми...

Трилогия С. П. Сомтоу вызвала бурю восторга среди любителей жанра. Это действительно одна из лучших, мощнейших и пронзительнейших вампирских историй в современной литературе».

С. П. Сомтоу
С.П. Сомтоу `Дитя крови`
S.P. Somtow `Vanitas: Escape from Vampire Junction`

“Эксмо” и “Домино” переиздали в новом переводе в серии “Книга-фантазия” роман Джеймса Клеменса (James Clemens, настоящее имя - Джим Чайковски (Jim Czajkowski), 1961 - ) “Огонь ведьмы” (“Wit'ch Fire”, 1999; перевод В.Гольдича и И.Оганесовой).

Впервые он был напечатан на русском языке в 2003 году в астовской серии “Век Дракона” в переводе В.Рохлинстова под названием “Ведьмин огонь”.

Это первая часть пенталогии “Проклятые и изгнанные” (“The Banned and the Banished”), в которую также входят романы (названия - из астовского перевода) “Буря ведьмы” (“Wit'ch Storm”, 1998), “Война ведьмы” (“Wit'ch War”, 2000), “Врата ведьмы” (“Wit'ch Gate”, 2001) и “Звезда ведьмы” (“Wit'ch Star”, 2002). Все они ранее издавались АСТ.

Цикл особой славы автору не принес.

Чайковски может быть известен нашим читателям под другой своей маской - Джеймс Роллинс (James Rollins). Это имя Джим использует для приключенческих триллеров (триллеров с элементами мистики (paranormal thriller) и т.п.).

“Эксмо” успело издать несколько романов Роллинса: внецикловые “Пирамида” (оригинальное название “Excavation”, 2000), “Амазония” (“Amazonia”, 2002), “Пещера” (оригинальное название “Subterranean”, 1999), “Бездна” (“Deep Fathom”, 2001), а также романы, входящие в цикл “Sigma Force” - “Песчаный дьявол” (оригинальное название “Sandstorm”, 2004), “Кости волхвов” (оригинальное название “Map of Bones”, 2004; номинировался на “Barry Award”-2006 в категории “Best Thriller”), “Черный орден” (“Black Order”, 2006), “Печать Иуды” (“The Judas Strain”, 2007), “Последний оракул” (“The Last Oracle”, 2008) и “Ключ Судного дня” (“The Doomsday Key”, 2009).

Также в мае 2008 в АСТ вышла книга Роллинса “Индиана ДжонсTM и Королевство хрустального черепа” (“Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull”, 2008) - новеллизация свежей четвертой части киноприключений Индианы Джонса.

В одном из интервью писатель сказал, что чередует написание фэнтези и триллеров, и “временами это напоминает шизофрению” ;)

Из “Признания” (“A Confession”) Джеймса Клеменса: «Прежде всего, автор - лжец.

Такими словами начинается мой роман “Ведьмин огонь”, и я должен признать, что это обвинение справедливо. Для любого пишущего художественную литературу ложь - рмесло. Мы придумываем истории о причудливых существах и необычных местах и просим, чтобы читатель принял их близко к сердцу, считал их настоящими. И если выдумка удачна, читатель дышит, плачет, страдает и радуется вместе с героями истории. Именно этого добиваются все авторы - чтобы читатели поверили в ложь, отбросили недоверие и на короткое время погрузились в наши миры.

Так что я приглашаю вас в мой мир, в королевство Аласия к ведьме, родившейся в его “черные годы” - темное время, когда порченые звери заполонили земли, а древние ужасы держат в страхе деревни. Кулаком, запятнанным кровавой магией, Елена будет драться за освобождение людей от власти повелителей Гулготала, но пророчества и предзнаменования умалчивают о том, спасет ли она в конце концов королевство или уничтожит его.

В странствии ей помогает группа изгнанников - эльфийский лорд, бродяга-горец, однорукий фокусник, лесная нимфа и парочка близнецов-оборотней. Каждый придет к ней с искалеченным прошлым, и все примкнут к ней по разным причинам: сберечь королевскую кровь, исполнить волю умирающего пророка, снять проклятие. Но всех их объединит одна страшная и кровавая ночь.

Это мрачная повесть о героизме и предательстве, но история начинается с тихого предупреждения: опасайтесь автора.

Есть причина тому, что предисловие к этому роману начинается c такого предостережения. На протяжении этого цикла я представлю вам несколько разных точек зрения на Елену и описываемые события. Вы зададитесь вопросом, кто же говорит правду? И вы спросите, почему народ Аласии запрещает рассказывать об этих событиях из собственной истории? Что они скрывают? К концу цикла не только будут получены ответы на все эти вопросы, но и история достигнет и, надеюсь, по своему затронет каждого читателя. Именно поэтому я прошу, чтобы каждый читатель отметил каждую книгу своим собственным отпечатком пальца.

Потому что в этих страницах таится магия.

Во вступлении к этому циклу, ученый Джир'роб Сордан предупреждает, что слова обладают способностью затуманить разум. Кто сможет это оспорить? Разве не простые чернила на странице создают чужие миры в мозгу читателя? Разве это не форма магии, возможно, даже колдовства?

В этой статье я поставил много вопросов, а пока позволю себе ответить лишь это: к концу этого цикла вы узнаете, что история, которую я рассказал, это не простое переплетение лжи и выдумки, призванное развлечь вас, а только в одном, очень важном отношении, это - единственная Правда.

Но с другой стороны, как вам известно - я отпетый лжец.

Так что читайте и судите сами!»

Подробнее о Джиме Чайковски / Джеймсе Клеменсе / Джеймсе Роллинсе можно узнать из обзора от 20 декабря 2003 года.

Фрагмент “Wit'ch Fire” на английском можно прочесть здесь.

Аннотация к западному изданию: «A magnificent epic of dazzling magic and searing prophecy

From a brilliant new voice in fantasy comes a band of heroes, a world in peril, and an unforgettable heroine whose unexpected gift of magic awakens an ancient, slumbering evil.

On a fateful night five centuries ago, three mages made a desperate last stand, sacrificing everything to preserve the only hope of goodness in the beautiful, doomed land of Alasea. Now, on the anniversary of that ominous night, a girl-child ripens into the heritage of lost power. But before she can even comprehend her terrible new gift, the Dark Lord dispatches his winged monsters to capture her and bring him the embryonic magic she embodies.

Fleeing the minions of darkness, Elena is swept toward certain doom--and into the company of unexpected allies. Aided by a one-armed warrior and a strange seer, she forms a band of the hunted and the cursed, the outcasts and the outlaws, to battle the unstoppable forces of evil and rescue a once-glorious empire...»

Аннотация к российскому изданию: «Пять веков назад ради призрачной надежды на спасение дивной страны ее последние чародеи заключили свое могущество в Кровавый Дневник.

И вот для юной ведьмы Элены настало время добавить к своему роковому дару объединенную силу древних магов... Но самый опасный на свете враг не будет ждать, когда окрепнут ее чары.

Спасаясь от крылатых посланцев Темного Властелина, Элена скрывается на чужбине. Постепенно вокруг нее собирается отряд проклятых и гонимых, они готовы сразиться со слугами зла и возродить великую некогда империю...

Блистательная сага от автора, чей другой псевдоним - Джеймс Роллинс - стал в литературном мире синонимом слова “бестселлер”».

Джеймс Клеменс
Джемс Клеменс `Огонь ведьмы`
James Clemens `Wit'ch Fire`

АСТ и “Полиграфиздат” переиздали роман когда-то популярной у нас Лорел Гамильтон (Laurell K(aye) Hamilton, 1963 - ) “Обсидиановая бабочка” (“Obsidian Butterfly”, 2000; перевод М.Левина).

“Обсидиановая бабочка” впервые была издана на русском языке в январе 2004 года в ныне закрытой безымянной покетбучной серии, пришедшей на смену закрытому перед ней “Темному городу”.

Более всего Гамильтон была известна именно по романам об Аните Блэйк (“Anita Blake, Vampire Hunter”). В этот цикл, постепенно переродившийся из интересного и нестандартного нуарного детектива в бессмысленную хард-эротику, в настоящее время входят романы “Запретный плод” (“Guilty Pleasures”, 1993), “Смеющийся труп” (“The Laughing Corpse”, 1994), “Цирк проклятых” (“Circus of the Damned”, 1995), “Кафе лунатиков” (“The Lunatic Cafе”, 1996), “Кровавые кости” (“Bloody Bones”, 1996; награжден “Sapphire Award”-1997; номинировался на “Internation Horror Guild Award”-1996), “Смертельный танец” (“The Killing Dance”, 1997; номинировался на “Sapphire Award”-1998 (2 место)), “Жертва всесожжения” (“Burnt Offerings”, 1998), “Голубая луна” (“Blue Moon”, 1998; номинировалась на “Sapphire Award”-1999 (3 место)), “Обсидиановая бабочка” (“Obsidian Butterfly”, 2000), “Нарцисс в цепях” (“Narcissus in Chains”, 2001), “Лазоревый грех” (“Cerulean Sins”, 2003; “Affaire de Coeur”-2004), “Сны инкуба” (“Incubus Dreams”, 2004), “Мика” (“Micah”, 2006), “Пляска смерти” (“Danse Macabre”, 2006), “Арлекин” (“The Harlequin”, 2007), “Blood Noir” (2008) и “Skin Trade” (2009).

“Мика” в этом сериале стоит особняком, поскольку в нем рассказывается о жизни леопарда-оборотня Мики и его взаимоотношениях с Анитой, так что в общую нумерацию книг цикла это произведение частенько не включают. Произведения, у которых я не привожу русских названий, у нас еще не издавались.

На русском языке печатается и другой цикл Гамильтон - о Мередит Джентри (“Meredith Gentry”), из которого у нас уже вышли романы “Поцелуй теней” (“A Kiss of Shadows”, 2000), “Ласка сумрака” (“A Caress of Twilight”, 2002) и “Соблазненные луной” (“Seduced by Moonlight”, 2004), “Прикосновение полуночи” (“A Stroke of Midnight”, 2005) и “Поцелуй Мистраля” (“Mistral's Kiss”, 2006). Пока еще неизданными на русском языка остаются “A Lick of Frost” (2007), “Swallowing Darkness” (2008) и “Divine Misdemeanors” (2009).

Также на русском языке был издан внецикловой фэнтезийный роман Гамильтон “Обет колдуньи” (“Nightseer”, 1992), вышедший в астовском “Веке Дракона”.

Первые две главы из “Obsidian Butterfly” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию “Obsidian Butterfly”: «Анита Блэйк, охотница на вампиров, встретила в своей жизни - и уничтожила - множество монстров. Но едва ли не страшнее любого из них - ее старый наставник, Эдуард, безжалостный убийца, охотник за вознаграждение, ассасин.

Теперь у Эдуарда возникли проблемы. Нечто ужасающее и, похоже, неуязвимое калечит и расчленяет граждан Альбукерка - и чтобы остановить зло, наставнику понадобятся вся огневая мощь и изобретательность Аниты.

Но и этого может оказаться недостаточно...»

Аннотация к российскому изданию: «Это - приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на “народ Тьмы” - вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на "ночных охотников", нарушивших закон. Охотницы на убийц - неумерших или бессмертных...

Теперь Анита Блейк отправляется далеко на юго-запад. В Санта-Фе. В город, над которым висит кромешный ужас. Снова и снова находят люди на рассвете чудовищно изуродованные тела. Но еще страшнее то, что неизвестный безумец делает с теми, кого оставляет в живых.

Так не поступают ни “эстеты Смерти” - вампиры, ни “охотники”-вервольфы ни даже самые жестокие из черных магов.

Кто же из порождений Тьмы сделал - и продолжает делать - это?!»

Книга замечена в “Доме книги”.

Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон `Обсидиановая бабочка`
Laurell K. Hamilton `Obsidian Butterfly` (обложка американского издания)
Laurell K. Hamilton `Obsidian Butterfly` (обложка британского издания)

“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Сумерки” подростковый вампирский роман Эллен Шрайбер (Ellen Schreiber) “Темный рыцарь” (оригинальное название “Kissing Coffins”, 2005; перевод В.Волковского).

Вот как он описывается в базе журнала “Locus”: «Роман для старшего школьного возраста, продолжение “Vampire Kisses”, о девочке-готе, чей бойфренд - вампир».

Это вторая часть цикла “Поцелуй вампира” (“Vampire Kisses”), начатого книгой “Поцелуя вампира” (“Vampire Kisses”, 2003). В настоящее время в этот цикл также входят романы “Вампирвилль” (“Vampireville”, 2006), “Dance with a Vampire” (2007), “The Coffin Club” (2008), “Royal Blood” (2009) и “Love Bites” (выйдет в США 18 мая 2010). Шрайбер сообщает, что, согласно контракту с издательством, она должна написать восемь книг цикла, но, вполне возможно, их будет больше.

Описание цикла из английской Википедии: «В основе сюжета цикла - взаимоотношения между девочкой-готом по имени Рэйвен Мэдисон и ее бойфрендом-вампиром Александром Стерлингом и опасности, которые им придется преодолеть, чтобы остаться вместе».

Существует и графическая адаптация этого сериала - трехтомная америманга “Поцелуй вампира. Кровные братья” (“Vampire Kisses. Blood Relatives”). Рецензия на нее была напечатана в журнале “Мир фантастики” в июле 2009 года.

Подробнее об Эллен Шрайбер можно прочитать в выпуске новостей от 13 февраля 2010 года.

Фрагмент “Kissing Coffins” на английском можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «The sequel to Ellen Schreiber's popular Vampire Kisses follows goth teenager Raven as she searches for her true love Alexander, whom she's discovered is a vampire.»

Аннотация к российскому изданию: «Рэйвен Мэдисон, шестнадцатилетняя жительница провинциального американского городка Занудвилля, влюбилась в самого настоящего вампира!

В этом нет ничего удивительного, ведь она с детства просто помешана на готике. Ей вроде бы повезло, избранник оказался по-настоящему благородным существом. Но он вдруг исчез самым таинственным образом.

Зато объявился гость с родины графа Дракулы, из Румынии. У него разноцветные глаза, мертвенно-бледная кожа и татуировка “Одержимость” на руке. И этому крайне странному и подозрительному юнцу тоже нужен тот, кого разыскивает Рэйвен.

Сериал “Поцелуй вампира” стал популярным во всем мире и принес громкую славу своему автору».

Книга замечена в “Доме книги”.

Эллен Шрайбер
Эллен Шрайбер `Темный рыцарь`
Ellen Schreiber `Kissing Coffins`
Cover art by Kamil Vojnar

АСТ и “Полиграфиздат” напечатали роман Дэвида Э. Дархема (David Anthony Durham, 1969 - ; также известен на русском как Дэвид Энтони Дарем) “Кровавое заклятие, или Акация” (оригинальное название “Acacia: The War with the Mein”, 2007; вариант названия - “Acacia”; перевод А.Куклей).

Оригинально, английское графсто Durham у нас принято переводить как Дарем. Названия около десятка американских городов тоже чаще всего записывают как Дарем. А с писателем у АСТ вышло как-то не так. Неужели традиция пошла от перевода названия американского фильма “Bull Durham” (1988) как “Дархэмские быки”? Еще забавнее, что за три года до этого “Эксмо” уже напечатало одну книгу писателя, и тогда на обложке было написано... правильно, “Дэвид Энтони Дарем”.

“Кровавое заклятие, или Акация” - первая книга запланированной трилогии “Акация” (“Acacia Trilogy”), в которую в настоящее время также входит роман “The Other Lands” (2009; вариант названия - “Acacia: The Other Lands”).

После выхода первого романа цикла Дархем дважды выдвигался на присуждаемую фантастам-дебютантам “John W. Campbell Award” - в 2008 и 2009, и во второй раз он эту награду действительно получил. Но, на самом деле, “Акация” вовсе не была его первой книгой, просто до этого Дэвид писал исторические романы. Впрочем, об этом чуть ниже.

Описание “Acacia” из обзора книжных новинок начала июня 2007 года на сайте “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, первая книга трилогии "War with the Mein", рассказывает о четверых детях убитого правителя Акации, идиллической островной империи, основанной на наркотрафике и работорговле, которые поклялись отомстить за смерть своего отца».

Из обзора новых и стоящих внимания книг июля 2007 на сайте “Locus”: «В этом романе, первой книге цикла "The War with the Mein", в котором четверо детей убитого императора Акации разными путями пытаются отомстить захватчикам-мейнцам, известный исторический романист обратился к эпической фэнтези. “Глубокий анализ, тщательно проработанная подоплека поступков героев... сильный политический роман... Редко попадается столь актуальная средневековая эпопея” [Ник Джеверс (Nick Gevers)]»

Дэвид Энтони Дархэм / Дарем родился 23 марта 1969 в семье с карибскими корнями в Нью-Йорке. Его детство прошло в Мэрилэнде.

Серьезно писать Дэвид начал еще будучи старшекурсником Мэрилэндского университета в Балтиморе, где он по специальной стипендии изучал писательское искусство (Creative Arts Scholarship). В то вермя его рассказ “August Fury” получил “Malcolm C. Braly Award for Fiction”-1990. Другой рассказ Дархэма “The Boy-Fish” получил “Neale Hurston/Richard Wright Fiction Award”-1992 и был опубликован в “Catalyst”.

С 1994 по 1996 год Дэвид по стипендии (Full Fellowship) учился на магистра изящных искусств в Мэрилэндском университете в Колледж-Парке. В процессе обучения он написл два романа, “Cicada” и “August Fury”, рассказывающих о современных проблемах, с которыми сталкиваются негритянские семьи в США. Оба романа остались до сих пор неопубликованными. Вскоре после получения магистерской степени Дэвид перебрался в Англию. Несколько лет он прожил в Шотландии, работал инструктором в “Outward Bound”: сплавлялся с туристическими группами на плотах и проводил тренировки по плаванию на каяках. При этом он продолжал писать, два написанных тогда рассказа были затем опубликованы - “One Room Like a Cave” (1998 в “Staple: New Writing”) и “Occasional Idealist” (в июне-июле 2000 в “QWF”). Дэвид рассказывает, что получил за каждый из рассказов баснословный гонорар примерно в пятнадцать долларов.

В 1999 году, уже живя во Франции, Дархэм начал работу над историческим раманом о жизни черных поселенцев и ковбоев на американском Западе. Роман, получивший название “Gabriel's Story” был издан “Doubleday” в 2001 году. Книга вошла в несколько списков бестселлеров, получила “Alex Award”-2002, “Legacy Award”-2002 (в категории “Debut Fiction”) и “First Novel Award”-2001 от “The Black Caucus of the American Library Association”.

Второй роман Дархэма “Walk Through Darkness” (2002) - история о беглом рабе и шотландском иммигранте, которого наняли, чтобы его выследить. Книга получила благоприятные отзывы критики и вошла в несколько списков лучших книг года, составленных разными американскими изданиями.

В июле 2003 Дэвид провел несколько занятий на писательском семинаре “Advanced Novel Workshop”, проходившем в рамках “Писательской недели”, организованной “Zora Neale Hurston/Richard Wright Foundation”. Осенью того же года он выступал с лекциями в Калифорнийском университете (California State University) в Фресно (Fresno).

Третий роман Дархэма “Гордость Карфагена” (“Pride of Carthage”, 2005; варианты названия - “Hannibal: Pride of Carthage” и “Hannibal”), рассказывающий о Ганнибале и событиях Второй Пунической войны, вышел в январе 2005. Роман стал финалистом “Legacy Award”-2006.

Дэвид признавался, что мечтает попробовать писать романы во множестве известных жанров, поэтому четвертый его роман стал в каком-то роде экспериментом, причем довольно удачным. Эпическая фэнтези “Кровавое заклятие, или Акация” (“Acacia: The War With The Mein”, 2007) принесла Дархэму “John W. Campbell Award”-2009 (и номинацию на эту же награду годом ранее). Книга вошла в списки лучших книг года, составленные “Publisher's Weekly”, “Kirkus Reviews”, “Fantasy Magazine” и “SciFi Site”. Кроме русского, роман был переведен на испанский, итальянский, немецкий, польский, французский и шведский языки. “Acacia” стала первой частью запланированной трилогии “Акация” (“Acacia Trilogy”), в которую в настоящее время также входит роман “The Other Lands” (2009; вариант названия - “Acacia: The Other Lands”). Вторая часть трилогии также была переведена на французский язык.

Кинокомпании приобрели права на экранизацию трех книг писателя, в том числе и на “Acacia: The War With The Mein”.

Дэвид Энтони Дархэм / Дарем был доцентом Калифорнийского университета во Фресно, где вел курс для готовящихся получить степень магистра изящных искусств, выступал по приглашению с лекциями в Колорадо-Колледж (The Colorado College) в Колорадо-Спрингс, преподавал в Гемпширском колледже в Амхерсте (Amherst, штат Массачусетс), Мэрилэндскеом и Массачусетском университетах. В настоящее время Дэвид верет курс популярной литературы (Popular Fiction) для студентов-заочников (low-residency program), обучающихся по магистерской программе “Stonecoast MFA Program in Creative Writing” в Университете Южного Мэйна (University of Southern Maine) в Портлэнде.

Дархэм женат, у него есть дети.

Из статьи Дэвида Энтони Дархэма “Почему фэнтези?” (“Why Fantasy?”): «В последнее время меня часто спрашивают: "Дэвид, почему (именно) фэнтези?" Такой вопрос подразумевает, что было бы лучше, если б я потратил время на нечто более серьезное, крутое и важное. Однако я искренне считаю, что в тот момент не смог бы написать ничего более серьезного, крутого и увлекательного. Что же до важности - ну, думаю, в моем вымышленном мире есть много прямых отсылок к нашему. "Акация" - роман о мифах, которые империи создают для оправдания своих преступлений. О том, как трудно сочетать идеализм и действие. О честолюбии и надежде, и разочарованиях, принесенных бездушным миром. О семейном наследии, соперничестве между единокровными братьями и сестрами и о стремлении исправить ошибки прошлого.

При всем при том, я думаю, что все же не ответил на главный вопрос. Почему именно фэнтези? Отчасти потому, что мне хотелось отдать дань уважения жанру, который был важен для меня в юности. Ничто не влекло меня к чтению так, как фентези. Я глотал книги К. С. Льюиса, Ллойда Александра, Фреда Саберхагена и Стивена Р. Дональдсона. Урсула Ле Гуин звала и манила меня, и в то время я не мог понять, почему. В средней школе я прочитал "Властелин Колец", когда мой читательский опыт не оильно превышал начальный уровень, полученный в начальной школе. Моя учительница предостерегала меня от чтения Толкиена. Она сказала, что тот слишком сложен для моего уровня чтения, и, вероятно, будет для меня слишком трудным. И если бы я столь горячо не жаждал погрузиться в этот вымышленный мир, то, вероятно, согласился бы с ее суждением. Но я должен был прочитать ту книгу. Это было нелегко, но трудный путь сквозь подобные романы раздвинул границы моего чтения, укрепил мою веру в себя, стимулировал мое воображение и привел меня к выбору писательской карьеры. Фентези стала для меня вратами в мир всевозможных литературных жанров и стилей; она показала мне, что чудеса художественного вымысла могут быть способом исследования сути величайших вопросов жизни.

В колледже и магистратуре я погрузился в научное изучение художетсвенной литературы, но никогда не забывал то чистое волнение, которое испытывал, когда был юным читателем. Я обнаружил, что, тайно и в глубине души, меня все еще влечет к богатым художетсвенными образами историям, которые к тому же были романами идей: Октавия Батлер, Орсон Скотт Кларк, Сюзанна Кларк, Нейл Гейман, Фрэнк Герберт, Нил Стивенсон, просто чтобы назвать нескольких для примера. И я понял, насколько фэнтези стала частью моей детской жизни, как классика, так и новые произведения Корнелии Функе, М. И. Макалистер (M. I. McAllister), Кэя Мейера (Kai Meyer), Филипа Пулмана, Дж. К. Роулинг, Джонатана Страуда, просто чтобы назвать нескольких. Все это заставило меня задуматься...

Что, если бы я мог возродить радость исследования выдуманного мира в своей собственной книге, причем литературным, но одновременно увлекательным способом: создать квест, приключение, сагу, что-то, что могло бы одновременно развлечь и заставить задуматься? И что, если бы я мог проделать это с по-настоящему многонациональной группой героев, которая включает и отражает культурное разнообразие нашего собственного мира? Эта идея меня настолько захватила, что я не мог ей сопротивляться.

Вот почему я написал "Акацию". Представлять, что я пытаюсь примкнуть к рядам вышеупомянутых авторов, было унизительно, но этот проект оказался самым захватывающим из всех, что я мог представить. Я очень надеюсь, что читатели по достоинству оценят мою книгу, потому что я надеюсь что "Acacia: The War With The Mein" - это только начало».

Отрывок из “Acacia” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию “Acacia”: «Leodan Akaran, ruler of the Known World, has inherited generations of apparent peace and prosperity, won ages ago by his ancestors. A widower of high intelligence, he presides over an empire called Acacia, after the idyllic island from which he rules. He dotes on his four children and hides from them the dark realities of traffic in drugs and human lives on which their prosperity depends. He hopes that he might change this, but powerful forces stand in his way. And then a deadly assassin sent from a race called the Mein, exiled long ago to an ice-locked stronghold in the frozen north, strikes at Leodan in the heart of Acacia while they unleash surprise attacks across the empire. On his deathbed, Leodan puts into play a plan to allow his children to escape, each to their separate destiny. And so his children begin a quest to avenge their father's death and restore the Acacian empire–this time on the basis of universal freedom.

ACACIA is a thrilling work of literary imagination that creates an all-enveloping and mythic world that will carry readers away. It is a timeless tale of heroism and betrayal, of treachery and revenge, of primal wrongs and ultimate redemption. David Durham has reimagined the epic narrative for our time in a book that will surely mark his breakthrough to a wide audience.»

Аннотация к российскому изданию: «Много веков назад империя Акация правила бесчисленными странами и народами, - но рано или поздно рушатся даже самые могущественные державы...

Вот и Акация пала под натиском повстанцев - некогда покоренных людей народа мейн, призвавших себе на помощь не только диких и жестоких кочевников, но и древнюю, запретную, темную магию...

Последний император убит.

Его детям, лишенным трона и власти, предстоит самим пробивать себе дорогу в жизни...

Но кто из них рано или поздно снова воссядет на трон предков?

Старший сын, ставший героем среди кочевников - или младший, избравший жребий “джентльмена удачи”?

Старшая дочь - жрица в таинственном храме на далеком острове - или младшая, вынужденная разделить ложе с вождем победивших мейнцев?

Судьба их еще темна. Приключения их только начинаются!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дэвид Э. Дархем / Дэвид Энтони Дарем
Дэвид Э. Дархем `Кровавое заклятие, или Акация`
David Anthony Durham `Acacia: The War with the Mein`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” издало в серии “Абсолютное оружие” новый роман Алексея Калугина (Алексей Александрович Калугин, род. 1963) “Планета смертной тени”.

Согласно информации с сайта автора, черновой вариант этого произведения носил название “Зомби-аврал (Вторсырье)”. Отрывок из него можно прочитать здесь.

Аннотация: «Их лишили всего: памяти, имен, самой жизни — и заставили работать как каторжных на забытой богом планете. Колонисты, первопоселенцы - это только звучало красиво, а на деле, если бы они все сдохли здесь, в пустыне, никто бы особенно и жалеть не стал. Ведь для всего остального человечества они уже давно умерли... однажды. Тридцать три человека, тридцать три горьких судьбы. Однако их смерть не входила в планы тех, кто осуществил этот бесчеловечный проект, по крайней мере до того времени, как вновь колонизированные планеты Грешного треугольника в пику Галактической Федерации официально не войдут в состав Союза Шести Планет. Но жизнь вмешалась в этот страшный процесс и повернула события совсем в другую сторону. И живым пришлось отвечать за свои дела перед мертвецами...»

Алексей Калугин `Планета смертной тени`
Художник В.Нартов

В альфакнижной серии омнибусов появился сборник Татьяны Форш (Татьяна Алексеевна Форш, род. 1974) “Аланар”.

В книгу вошли романы из заглавной тетралогии:

“Измененное пророчество” (2008);

“Возвращение в Аланар” (2008);

“Предсказанный враг” (2009);

“Сердце Светоча” (2009).

Книга завершается статьей Кирилла Савельева “Предсказанный Светоч. О тетралогии Татьяны Форш “Аланар”.

Аннотация: «Вы хотели бы когда-нибудь оказаться в сказке? Увидеть эльфов и гномов, подружиться с драконом, прикоснуться к магии? Спасти мир, влюбиться в принца-полукровку и стать княгиней Людского Княжества? Нет? Вот и я не хотела! Но пришлось-таки по вине одного мага вместе с подругой и случайным знакомым попасть в отраженный мир. Вот только никто не предупредил, что вернуться будет не просто. И понеслось!»

Форш также может быть знакома читателям по по трилогии “Красный мир”, начатой романами “Бриллиантовая королева” (2009) и “Игра Лучезарного” (2009).

Татьяна Форш `Аланар`
Художник Л.Клепакова

В этой же серии вышел сборник Аркадия Степного “Глинглокский лев”.

В книгу вошли романы из заглавной трилогии:

“Путь безнадежного” (2008);

“Верой и правдой” (2008);

“Сердце в броне” (2009).

Аннотация: «Суровый мир, раздираемый к тому же жестокой войной. Эльфийские лучники, элитная пехота гномов, рыцарская конница людей, коронные пехотные полки — все смешалось в кровавом водовороте. Как выжить, если ты заурядный продавец компьютеров, злой волей перенесенный в чуждую для тебя среду? Как выжить, если свой путь в новом для себя мире ты начинаешь в качестве смертника в полку “безнадежных”? Как выжить, если изначально единственное твое право — это право на смерть? И что делать, если ты не семи пядей во лбу, не мастер боевых искусств и не владеешь секретом пороха?

Прислушайся к своему сердцу,— возможно, оно сможет показать тебе путь».

Арокадий Степной `Глинглокский лев`
Художник С.А.Григорьев

В другой альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился новый роман Юрия Ивановича (род. 1958) “Дорога к Звездному престолу”.

Книга продолжает цикл “Миры доставки”, начатый тетралогией “Принцесса Звездного престола” (2006), в которую входят романы “На древней земле” (2006), “Дорога между звезд” (2006), “На родном Оилтоне” (2006) и “Торжество справедливости” (2006), а также романами “Полдня до расплаты” (2008) и “Оскал фортуны” (2009).

Отрывок из нового романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Самые знаменитые воины 35-го века тоже были когда-то молодыми, зелеными курсантами. И для их будущих подвигов фундамент воли, боевого умения и физической несокрушимости закладывался еще в юности, а то и в детстве.

Курсант одного из лучших училищ космического десанта Оилтонской империи Тантоитан Парадорский везде и всегда с честью и достоинством встречает трудности и опасности. Не щадя самого себя, в любой момент встает на защиту справедливости, и судьба неожиданно благоволит юному герою, сведя его с единственной наследницей Звездного престола. И теперь будущее Тантоитана — в его собственных руках. Только от него самого зависит, как он распорядится своей зародившейся любовью и сможет ли приручить такую своенравную красавицу, как принцесса Патрисия».

Иванович также может быть знаком нашим читателям по издававшемуся в альфакнижном “Фантастическом боевике” циклу, состоящему из романов “Невменяемый колдун” (2007), “Месть колдуна” (2007), “Жемчужный орден” (2008), “Невменяемый дракон” (2008), “Война невменяемого” (2009) и “Невменяемый скиталец” (2009). В “эксмовской” серии “Русский фантастический боевик” были изданы его романы “Уникумы Вселенной” (2008) и “Уникумы Вселенной-2” (2009), романы из цикла “Отец императоров” (“Демонический мир Изнанки”) - “Дочь - повелительница Зари” (2008), “Алексей Справедливый” (2009) и “Империя иллюзий” (2009), а также начинающий цикл “Торговец эпохами” роман “Торговец эпохами. Книга первая: Рай и ад Земли” (2009).

Юрий Иванович `Дорога к Звездному престолу`
Художник О.Юдин

В этой же серии вышел дебютный роман Леонида Кондратьева (Леонид Владимирович Кондратьев, род. 1979) “Отыгрывать эльфа непросто”.

Фрагмент романа выложен на странице автора в журнале “Самиздат”.

Аннотация: «Скажете, что отыгрыш роли эльфа это ерунда? Тогда отыграйте ее в настоящем теле дроу в реальности 1941 года. Да, магии почти нет, но у вас есть знания современного человека и навыки трехсотлетнего эльфа-диверсанта. Задача ясна? Тогда вперед! Все — на защиту Родины от немецко-фашистских захватчиков!»

Леонид Кондратьев `Отыгрывать эльфа непросто`
Художник В.Федоров

Еще одна новинка в этой серии - дебютный роман Анны Тьмы (род. 1985) “Белое Пламя”.

Авторское описание цикла “Белое Пламя”: «Грустная история одинокого демона, обманутого и преданного теми, кого клялся защищать... и всех, кому не повезло оказаться на одной стороне с Пленником собственного Мира, собственной Сути и Памяти».

На странице автора в журнале “Самиздат” можно прочитать черновые варианты обоих вошедших в книгу частей - “Беспамятный пленник” и “Пленник Печати”. Сейчас автор работает над третьей частью - “Пленник долга”.

Аннотация: «Плачет флейта в его руках о павших в страшных битвах. А клинки не забывают танец смерти даже после окончания войны. И пусть он легендарный герой двух империй, но… некуда идти, незачем жить, даже памяти нет и в волосах у юноши серебро седины, а он все бредет, упрямо делая новый шаг в этой жизни, ставшей нескончаемым кошмаром для пленника чужого тела. Нет права на смерть, нет воли жить. И пусть впереди сплошь туман и новая кровь, но встанет рядом верный друг, а любовь сохранит его усталую душу...»

Анна Тьма `Белое Пламя`
Художник А.Сальников

В другой серии издательства “Армада - Альфа-книга” “Магия фэнтези” вышел роман Даниила Аксенова (Даниил Павлович Аксенов) “Реформатор”.

Это продолжение книг “Самозванец” (2009) и “Победитель” (2009).

С текстом нового романа можно ознакомиться на странице автора в журнале “Самиздат”.

Аннотация: «После того как отгремела война с соседями, Михаил, он же Нерман — самозваный король небольшого Ранига, обнаружил, что за победу придется расплачиваться. Укрепилась его репутация, страна стала сильнее и очень заинтересовала могущественные империи. Королю пришлось не только сражаться, но и обманывать. Однако талантливый человек талантлив во всем...»

Даниил Аксенов `Реформатор`
Художник О.Юдин

В альфакнижной серии юмористической фантастики появился роман Татьяны Устименко (Татьяна Ивановна Устименко) “Богами не рождаются”.

Надпись на обложке: «Что я, рыжая, что ли?!»

Цитата со страницы автора: «Рецензенты называют эту вещь смесью техно-фэнтази и приключений».

На странице автора в журнале “Самиздат” выложено два отрывка из нового романа - вот и вот.

Аннотация: «Может ли человек стать богом? Может! А для этого нужно всего-то открыть другую планету и вернуться на Землю почти через тысячу лет после окончания ядерной войны. И обнаружить, что там — в герцогстве, отброшенном на уровень Средневековья,— тебя давно уже объявили официальной святой. Вот тогда и придется достать с полки пыльный том Писания, в котором ты фигурируешь на каждой странице, чтобы приняться за воплощение в жизнь сумбурных пророчеств и предсказаний. Поверь в свои силы — и ты сумеешь посетить Цитадель вампиров и усыпальницу Рыжих жриц, победить патриарха Ордена навигаторов, пробудить крылатых рыцарей Имлира и обрести дружбу великого кракена. Ибо твоя конечная цель — поиск транспортного корабля «Ковчег» и спасение остатков человечества. Но не вздумай при этом жаловаться на трудности! Потому что богами не рождаются...»

Устименко может быть знакома читателям по трилогии “Хроники Рыжей”, состоящей из романов “Сумасшедшая принцесса” (2008), “Лицо для Сумасшедшей принцессы” (2008) и “Принц для Сумасшедшей принцессы” (2010), и примыкающему к этму циклу роману “Невезучие” (2009), а также по роману “Дочь Господня” (2009), начинающему запланированную трилогию “Экзорцисты”.

Татьяна Устименко `Богами не рождаются`
Художник Л.Клепакова

Еще одна новинка в этой серии - роман Натальи Щербы (Наталья Васильевна Щерба) “Ведьмин крест”.

Надпись на обложке: «Магов бояться - в горы не ходить!»

Это продолжение книги “Быть ведьмой” (2008; получила “Серебряный Кадуцей” в номинации “Дебютные книги” на фестивале фантастики “Звездный мост”-2009).

С текстом романа можно ознакомиться на странице автора в журнале “Самиздат”.

Аннотация: «Скрываясь от прошлого, Татьяна обучается в английской колдовской школе под именем Каве Лизард. И вот по заданию наставницы молодая карпатская ведьма возвращается в родные края, чтобы принять участие в рискованной экспедиции. Новое имя, новое лицо и старые враги, пылающие местью. Настало время проявить себя и показать, на что способна настоящая ведьма.

Раз в тысячу лет в последний день уходящей эры открывается дверь в волшебную страну Чародол. Чтобы открыть ее, необходимо найти великого древнего мага, собрать Круг Силы из трех символов власти, разгадать тайну чародольского ключа и при этом остаться в живых!»

Щерба может быть знакома читателям по вышедшему в эксмовской серии “Эпоха доблести” роману “Двуликий мир” (2009).

Наталья Щерба `Ведьмин крест`
Художник О.Бабкин

“Лениздат” напечатал в серии “Боевая фэнтези” роман Влада Вегашина (род. 1978) и сыгравшего здесь скорее роль редактора Иара Эльтерруса (род. 1966) “Черный путь”.

Надпись на задней обложке: «Меняя себя - не измени себе».

Это прямое продолжение романа “Черный меч” (2009).

Эти книги входят в придуманный Иаром Эльтеррусом (род. 1966) цикл “Девятимечье”, начатый романами Эльтерруса из подцикла “Девятимечье. Серый меч” - “Серые пустоши жизни” (2007) и “Дети смерча” (2007), а затем продолженный романами Татьяны Морозовой (Татьяна Геннадьевна Толстова-Морозова, род. 1970) “Коричневый меч” (2009), Влада Вегашина (род. 1978) “Черный меч” (2009), Марии Суворкиной (Мария Александровна Суворкина, род. 1987) “Желтый меч” (2009; роман написан при участии Сергея Зонина), Сергея Зонина “Белый меч” (2009) и Дмитрия Морозова (Дмитрий Витальевич Морозов, род. 1969) “Фиолетовый меч” (2009).

С текстом “Черного меча” можно ознакомиться на странице Вегашина в журнале “Самиздат”.

Аннотация: «Три хранителя, три носителя Духа Предела, покинувшие Землю и пришедшие в свой мир. Мир Черного Меча. Одному из них придется лгать ради спасения людей, другому -забыть о чести ради справедливости, третьей - под стягом ненависти идти сражаться за любовь. Но смогут ли они выдержать такие испытания? Сумеют ли остаться людьми, будучи облеченными такой властью, какую совсем недавно и представить не могли? И ведь им еще неведомо, что на Аенгрост уже пришла воистину страшная сила, способная погрузить мир во мрак - и создать его заново».

Вегашин также может быть знаком читателям по входящим в цикл “Два лика одиночества” романам “Пробужденное пророчество” (2009) и “Почерк зверя” (2010).

Иар Эльтеррус, Влад Вегашин `Черный путь`
Художник В.Коробейников

“Лениздат” продолжил серию “Боевая фантастика” романом Андрея Земляного (Андрей Борисович Земляной, род. 1964) “Шагнуть за горизонт”.

Это продолжение книги “Один на миллион” (2009).

Текст об авторе с задней обложки: «Андрей Земляной

Родился в 1964 году в городе Донецке на Украине. Закончил Институт культуры, затем служил в армии и правоохранительных органах. Первые пробы пера относятся к 1982 году. Публиковался в малотиражных газетах. Преподавал в КГУ, работал начальником службы безопасности группы "Аквариум". Работал начальником криминальной лаборатории.

В 2002 году переехал в Казань.

Интересуется литературой, музыкой и компьютерной графикой.

Женат. Есть сын».

Отрывок из романа можно прочитать на странице автора в журнале “Самиздат”.

Аннотация: «Оказавшись по воле судьбы в другом мире, Алексей Белый верен своей чести и друзьям. Он еще не знает, что уготовила судьба, но готов встретить ее лицом к лицу и сыграть в игру без правил».

Земляной может быть знаком читателям по трилогии, состоящей из романов “Проект “Оборотень” (2008), “День драконов” (2008) и “Академик” (2009).

Андрей Земляной `Шагнут за горизонт`
Художник Владимир Гурков

В этой же серии “Лениздат” напечатал дебютный роман Ильи Бриза (род. 1954) “Зверь над державой”.

Продолжение будет называться “Держава под Зверем”.

Текст об авторе с задней обложки: «Илья Бриз

Родился в 1954 году. Семья, дети. Кем только не работал. От рабочего до ведущего конструктора. От наладчика станков с ЧПУ до изобретателя.

Роман “Зверь над державой” - первая книга автора».

Отрывок из романа можно прочитать на странице автора в журнале “Самиздат”.

Аннотация: «Владислав Конюшевский рекомендует!

Майор ФСБ Евгений Воропаев... Спецназовец, подорвавшийся на мине в Чечне. Безногий однорукий инвалид. Был. Судьба и наука дали ему ещё один шанс, и теперь он — Егор Синельников, младший лейтенант НКВД в параллельном мире. “Опричник” Берии. Вернувший молодость и здоровье, не только сохранивший прежние знания и умения, но получивший еще очень многое... Но СССР тридцать седьмого года получил из будущего не только Егора. Нескончаемым потоком идет информация об оружии, технологиях — обо всем, что сможет помочь Советскому Союзу избежать чудовищных потерь в Великой Отечественной войне. Что будет делать Сталин, узнав, что в конце XX века его СССР развалится? Что вообще может сделать современная информация с тем миром, учитывая, что время там идет быстрее, чем у нас? А Егора, уже полковника (быстро-то как!), угораздило, кроме того, в дочь “отца народов” влюбиться...»

Илья Бриз `Зверь над державой`
Художник В.Гурков

“Лениздат” пополнил серию серии “Дракон” романом Александра Романовского “Тьма - посвященным”.

Это продолжение книги “Монолиты готики” (2009).

Текст с задней обложки: «Слова, летящие из тьмы, обладали успокаивающим и убаюкивающим воздействием. Они кружились вокруг морлока, окутывая умиротворяющим коконом, внутри которого ничто не было особенно важным. Гримо по мере сил сопротивлялся, понимая, что на его психику воздействовали грубым и коварным манером - будто на затылок опустился лом, обернутый толстым одеялом. Эта сила была древней, могучей, доставшейся обладателю голоса по праву рождения; ее применение не стоило говорившему ровным счетом ничего, поскольку было совершенно естественно, как дыхание, питание и прочие нужды».

Аннотация: «Во втором томе дилогии Леонард Краулер, вампир-альбинос, поневоле совершает путешествие в сердце тьмы, — как в пространстве и во времени, так и на дно черной вампирской души. Под гнетом некомпетентности и непреодолимых обстоятельств Лео тем не менее приближается к разгадке. Похищенная реликвия Кланов — Череп Гозалдуса - способна вызвать катастрофу планетарных масштабов (во что, впрочем, верят немногие).

Безумцы, одержимые властью, мифические монстры, вервольфы, морлоки, спецназовцы, бюрократия и крючкотворство -сплошь пауки и творимая ими паутина на нелегком пути незадачливых сыщиков.

Прежде чем наступит развязка, Враг явит лик, и герои дрогнут...»

Романовский может быть знаком читателям по напечатанному в альфакнижном “Фантастическом боевике” циклу “Ярость”, состоящему из романов “Ярость рвет цепи” (2003), “Цвет ярости — алый” (2004) и “Ярость on-line” (2005). Также у него были изданы романы “Волонтеры Хаоса” (2002; в серии “Фантастический боевик”), “Волчье сердце” (2002; в серии “Звездный лабиринт - мини”), “Убить императора” (2004; в серии “Звездный бульвар”). В лениздатовской “Боевой фантастике” у Романовского были изданы романы “Высшая лига убийц” (2006), “Сбой реальности” (2006) и “Стрелок” (2009).

Александр Романовский `Тьма - посвященным`
Художник А.Аслямов

“Лениздат” выпустил в серии “Mortal Zone” роман Эльхана Аскерова (род. 1966) “Алмазная пыль”.

Аннотация: «На этой земле нет законов — ни Божьих, ни человеческих — здесь каждый выживает как может. Но те, кто живут за пределами этой зоны, так не считают. Здесь сошлись интересы правительств, спецслужб разных стран и авантюристов всех мастей. Но кто получит главный приз и какую цену он за это заплатит?»

Аскеров может быть знаком нашим читателям по циклу, состоящему из романов “Рыцарь дорог” (2009) и “Война морей” (2009) , другому циклу, в который входят романы “Месть амазонки” (2009) и “Грехи отцов” (2010), а также по романам “Бастарды” (2008) и “Последний рейд” (2009).

Эльхан Аскеров `Алмазная пыль`
Художник В.Гурков

АСТ, “Астрель-СПб” и ВКТ издали в серии “Фантастика настоящего и будущего” роман Павла Балашова “Слепой прыжок”.

Текст с задней обложки: «Разведка и разработка колониальных ресурсов должна проводиться там, где есть безоговорочная уверенность в быстрой транспортировке этих ресурсов.

Нет никакого смысла лезть через всю Ойкумену только лишь для того, чтобы поставить очередную галочку в отчете о достигнутом рубеже. Это преступно и непростительно.

Георгий I Владимирович,

Государь Император Всероссийский, Царь Армянский, Грузинский и прочая и прочая...»

Аннотация: «Симпатичная планетка земного типа.

Простейшее задание — подготовить планету к Колонизации.

Толковые сотрудники.

Что еще нужно отставному майору Военно-космических сил Российской Империи, назначенному начальником экспедиции, для полного счастья?

Но... легкой прогулки не получилось.

Вместо нее Максу Заславскому достался древний боевой эсминец в идеальном состоянии; его экипаж, пару столетий пролежавший в анабиозе, и — интриги служб безопасности нескольких государств и корпораций. Плюс — представитель неизвестной, но точно враждебной цивилизации, оказавшийся на борту эсминца.

В итоге... вместо непыльной работенки — экстремальный Слепой прыжок.

Повезло, называется...»

Павел Балашов `Слепой прыжок`
Художник А.Крылов

АСТ и “Астрель” выпустили роман Ольги Баумгертнер (Ольга Гартвиновна Баумгертнер, род. 1979) “Коготь дракона”.

Это новеллизация вышедшей в декабре 2009 года компьютерной игры “Disciples III: Renaissance”.

Текст с задней обложки: «Сенсационная литературная премьера! Знаменитые герои культовой компьютерной игры DISCIPLES обретают новую жизнь! Серия захватывающих историй о пленяющем готическом мире, созданных мастерами российского фэнтези. Каждая книга - событие!»

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «В Священных Землях кипят небывалые страсти. Противоречия между человеческой расой и противниками Империи — эльфами, гномами, Легионами Проклятых и ордами нежити — достигают неимоверных размерен. Мстительные боги вмешиваются в дела смертных, внося сумятицу в повседневную жизнь Невендаара. Что может быть общего между отставным военным, его оруженосцем, юной прорицательницей и эльфом? Однако невероятное стечение обстоятельств удивительным образом связывает их судьбы. Они отправляются по следам небесной посланницы Иноэль, чтобы выяснить свое предназначение и судьбу Невендаара. Их путь тернист, полон опасностей, цели не всегда совпадают, по самое страшное впереди: кто-то из них является подручным богини Смерти...»

Ольга Баумгертнер может быть знакома читателям по образующим цикл романам “Колдовская компания” (2008) и “Связующая магия” (2009), напечатанным в альфакнижной серии “Магия фэнтези”.

Ольга Баумгертнер `Коготь дракона`
Художник Иван Хивренко

Еще осенью 2009 года АСТ и “Астрель” издали роман Андрея Рубанова (Андрей Викторович Рубанов, род. 1969) “Хлорофилия”. Раньше мне эта книга в Нижнем не попадалась, так что попробуем, с некоторой натяжкой, посчитать ее такой же новинкой.

Рубанов также является автором книг “Сажайте, и вырастет” (2006; вошла в шорт-лист премии “Национальный бестселлер”) и “Великая Мечта” (2007).

Краткую рецензию Василия Владимирского (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975) на “Хлорофилию” можно прочитать здесь.

Аннотация: «Эта книга взорвет ваш мозг.

Эта книга рассказывает о том, как Москва заросла травой высотой с телебашню.

Эта книга рассказывает о том, как русские сдали Сибирь в аренду китайцам.

Эта книга рассказывает о том, как люди превращаются в растения.

Эта книга рассказывает о временах, которые наступят, если каждый будет думать только о своих аппетитах.

Добро пожаловать в Москву.

Добро пожаловать в Хлорофилию».

Книга замечена в “Доме книги”.

Андрей Рубанов `Хлорофилия`

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 13 марта 2010 Новости от 20 февраля 2010
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 30.05.11

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези