Поздравляю всех читателей с наступающим Новым годом! |
“Азбука” пополнила серию “Лучшие из лучших. Фантастика. Фэнтези” антологией “Зомби-апокалипсис” (оригинальное название “The Mammoth Book of Zombie Apocalypse!”, 2010; перевод Валерии Двининой), составителем которой является Стивен Джонс (Stephen [Gregory] Jones, 1953 - ). Вот что вошло в книгу: Майкл Маршалл Смит (Michael Marshall Smith, 1965 - ) “Утраченное время” (“Things Past”); Кристофер Фаулер (Christopher Fowler, 1953 - ) “Точка отсчета” (“Dead Ground Zero”); Мэнди Слэйтер (Mandy Slater) “Внутренняя связь № 1” (“Internal Communications #1”); Пол Финч (Paul Finch) “Чрезвычайные полномочия” (“Special Powers”); Мэнди Слэйтер (Mandy Slater) “Внутренняя связь № 2” (“Internal Communications #2”); Сара Пинборо (Sarah Pinborough, 1972 - ) “Дневниковая запись № 1” (“Diary Entry #1”); Мэнди Слэйтер (Mandy Slater) “Внутренняя связь № 3” (“Internal Communications #3”); Джо Флетчер (Jo Fletcher) “Мертвая Ди и Король зомби” (“Dead Di and the Zombie King”); Мэнди Слэйтер (Mandy Slater) “Внутренняя связь № 4” (“Internal Communications #4”); Джон Ллевеллин Проберт (John Llewellyn Probert) “Роза в кольце” (“Rings Around the Roses”); Мэнди Слэйтер (Mandy Slater) “Внутренняя связь № 5” (“Internal Communications #5”); Джей Рассел (Jay Russell, 1961 - ) “Треп мертвецов” (“Tweets of the Dead”); Мэнди Слэйтер (Mandy Slater) “Автоматический ответ” (“Automated Reply”); Сара Пинборо (Sarah Pinborough, 1972 - ) “Дневниковая запись № 2” (“Diary Entry #2”); Мэнди Слэйтер (Mandy Slater) “Служба обеспечения в чрезвычайных обстоятельствах” (“Emergency Service #1” и “Emergency Service #2”); Ким Ньюман (Kim (James) Newman, 1959 - ; также издавался как Ким Ньюмен) “Минуты собрания” (“Minutes of Meeting”); Лайза Мортон (Lisa Morton, 1958 - ) “Они идут за тобой!” (“They're Coming To Get You!”); Танит Ли (Tanith Lee (Tanith Lee Kaiine), 1947 - 2015) “Письма из Башни” (“Letters from a Tower”); Мэнди Слэйтер (Mandy Slater) “Главная страница службы новостей № 1” (“News Front Page #1”); Пол Макоули (Paul J. McAuley, 1955 - ) “Курс лечения” (“The Treatment”); Мэнди Слэйтер (Mandy Slater) “Главная страница службы новостей № 2” (“News Front Page #2”); Сара Пинборо (Sarah Pinborough, 1972 - ) “Дневниковая запись № 3” (“Diary Entry #3”); Мэнди Слэйтер (Mandy Slater) “Битая ссылка” (“Dead Link”); Ким Ньюман (Kim (James) Newman, 1959 - ; также издавался как Ким Ньюмен) “Пастор Пат в “Клубе-700” (“Pastor Pat on the 700 Club”); Тим Леббон (Tim Lebbon, 1969 - ) “Змб” (“Zmbs”); Питер Краутер (Peter Crowther, 1949 - ) “Экстренное сообщение” (“Newsflash”); Роберт Худ (Robert [Maxwell] Hood, 1951 - ) “Скитания” (“Wasting Matilda”); Питер Краутер (Peter Crowther, 1949 - ) “Разговор по скайпу” (оригинальное название “Webcam Exchange”); Пэт Кэдиган (Pat[ricia Oren Kearney] Cadigan, 1953 - ; также издавалась на русском как Пэт Кадиган и Пэт Кэдиген) “Манхэттен будет наш” (“We'll Take Manhattan”); Питер Краутер (Peter Crowther, 1949 - ) “...Самое длинное расстояние между двумя точками Уилла Хэлловэя” (“'The Longest Distance Between Two Places' By Will Holloway”); Марк Сэмюэльс (Mark Samuels, 1967 - ; также печатался на русском как Марк Сэмюэлс) “Царствие Santa Muerte” (“The Reign of Santa Muerte”); Питер Эткинс (Peter Atkins, 1955 - ) “Шоу должно продолжаться” (“The Show Must Go On”); Ким Ньюман (Kim (James) Newman, 1959 - ; также издавался как Ким Ньюмен) “Зомби-новинки” (оригинальное название “Zombie Novelty Tracks”); Скотт Эдельман (Scott Edelman, 1955 - ) “Разве мы не новые люди?” (“Are We Not A New People?”); Ким Ньюман (Kim (James) Newman, 1959 - ; также издавался как Ким Ньюмен) “Эпилог: Рождественская речь королевы” (“Epilogue: The Queen's Christmas Speech”). Судя по всему, в русское издание не вошел рассказ Мэнди Слатер “Internal Communications #6”, который стоит в оригинале между “Розой в кольце” и “Трепом мертвецов”. В русском варианте между ними оказался “Internal Communications #5”. Виноват во всем непонятно почему случившийся сдвиг, из-за которого “Внутренняя связь № 1”, стоявшая в оригинале между первым и вторым рассказами антологии, переместилась на позицитю между вторым и третьим, потому все “Внутренние связи” оказались сдвинуты на одну позицию. Так же “Служба обеспечения в чрезвычайных обстоятельствах” оказалась склеена в один кусок, хотя в оригинале разделена на два фрагмента. Аннотация к западному изданию: «A "mosaic novel" set in the near-future, when a desperate and ever-more controlling UK government decides to restore a sense of national pride with a New Festival of Britain. However, controversial plans to build on the site of an old church in South London releases a centuries-old plague that turns its victims into flesh-hungry ghouls whose bite or scratch passes the contagion on to others. Even worse, the virus may also have a supernatural origin with the power to revive the dead. Despite the attempts of the police, the military and those in power to understand and contain the infection commonly referred to as "The Death", it soon sweeps across London, transforming everyone who comes into contact with it. With the city - and the country - falling into chaos, even a drastic attempt at a "Final Solution" to eradicate the outbreak at its source fails to prevent it from spreading to Europe and then quickly throughout the rest of the world. Soon there is no more news coming out of Britain . . . and it is up to those survivors in other countries to confront the flesh-eating invaders within their midst. Will humanity triumph over a world-wide zombie plague, or will the walking dead ultimately inherit the Earth? Told through various disparate and overlapping eye-witness accounts, through texts, e-mails, blogs, letters, diaries, transcripts, official reports and other forms of communication, a picture builds up of a world plunged into chaos - where the dead attack the living, and only one of them can be the ultimate victor. Written by some of the biggest and best-known names in horror and science fiction, these interconnected narratives create a unique vision of the End of the World brought about by a plague that may have its origins in both science and the occult.» Аннотация к российскому изданию: «Англия, день завтрашний. Страна в глубоком экономическом и моральном упадке; близится катастрофа. Новый Фестиваль Британии - беспомощная попытка поднять дух нации, все равно что пир во время чумы или оргия на пожаре. В Южном Лондоне специально под грандиозное действо расчищается площадка, сносится церковное кладбище. Из разрытых могил выбирается средневековый "зомби-вирус", называемый в просторечии "погибелью". Вот уже первые его жертвы, обезумев от голода, на кровавых зубах и ногтях понесли заразу дальше. И даже в смерти человек больше не находит упокоения - вирус обладает сверхъестественной способностью поднимать на ноги мертвых... Среди авторов антологии произведения признанных мастеров жанра, таких как Кристофер Фаулер, Танит Ли, Пол Макоули. Ким Ньюман и другие». Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник С.Шикин |
“Астрель” переиздала роман Стивена Кинга (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) “Колдун и кристалл” (“Wizard and Glass”, 1997; номинировался на “Locus”-1998 (4 место) и на итальянскую награду, присуждавшуюся на “Italcon”-1999 (2 место); перевод В.Вебера). Это четвертая часть цикла “Темная башня” (“Dark Tower”), начатого романами “Стрелок” (“The Gunslinger”, 1982), “Извлечение троих” (“The Drawing of the Three”, 1987) и “Бесплодные земли” (“The Waste Lands”, 1991; номинировался на “Locus”-1992 (3 место), “Bram Stoker Award”-1992). В цикл также входят “Волки Кальи” (“Wolves of the Calla”, 2003; номинировался на “Bram Stoker Award”-2004, “Locus”-2004 (4 место), “Phantastik”-2004 и “International Horror Guild Award”-2004), “Песнь Сюзанны” (“Song of Susannah”, 2004), “Темная башня” (“The Dark Tower VII: The Dark Tower”, 2004). В этом году вышел новый роман Кинга “The Wind Through the Keyhole” (2012), действие которого происходит между событиями четвертого и пятого романов цикла. К циклу примыкает повесть “Смиренные сестры Элурии” (“Little Sisters of Eluria”, написана для знаменитой антологии “Легенды” (“Legends: Eleven New Works by the Masters of Modern Fantasy”, 1998; составитель - Роберт Сильверберг (Robert Silverberg, 1935 - ); награждена “Locus”-1999, номинировалась на “World Fantasy Award”-1999 и “British Fantasy Award”-1999). Аннотация к западному изданию: «Roland and his band of followers have narrowly escaped one world and slipped into the next. There Roland tells them a tale of long-ago love and adventure involving a beautiful and quixotic woman. And they will be drawn into an ancient mystery of spellbinding magic and supreme menace.» Аннотация к российскому изданию: «Добро пожаловать на перепутье судьбы, где открываются по слову таинственные двери в иные миры, а будущее, предсказанное великой колодой Таро, может быть изменено, но цена тому будет страшной. Добро пожаловать на дальние Тропы Лучей, что соединяют порталы, ограничивающие Срединный Мир! Но берегись - ибо в тех краях живы древние боги и кровавые порождения Мрака, люди жестоки и вероломны». |
|
“Астрель” переиздала еще один роман из Барраярского цикла (он же “Сага о Форкосиганах” (“Vorkosigan Saga”)) Лоис Макмастер Буджолд (Lois McMaster Bujold, 1949 - ) - “Границы бесконечности” (“Borders of Infinity”, 1989; перевод Т.Черезовой). Роман состоит из трех повестей/частей - “Горы скорби” (“The Mountains of Mourning”, впервые - в мае 1989 в “Analog”; награждена “Hugo”-1990 и “Nebula”-1990), “Лабиринт” (“Labyrinth”, вперыве опубликована в августе 1989 в “Analog”) и “Границы бесконечности” (“Borders of Infinity”; впервые опубликована в антологии “Free Lancers”, 1987, составителем которой является Элизабет Митчелл (Elizabeth Mitchell)). Согласно внутренней хронологии цикла, произведения в нем расставлены следующим образом:
рассказ “Плетельщица снов” (“Dream weaver`s Dilemma”, впервые издан в 1995 в одноименном сборнике, номинировавшемся на “Locus”-1997 (5 место));
роман “В свободном падении” (“Falling Free”, 1988; награжден “Nebula”-1989; номинировался на “Hugo”-1989);
роман “Осколки чести” (“Shards of Honor”, 1986; номинировался на “Locus”-1987 (2 место) и “Compton Crook Award”-1987; аудиоверсия романа была награждена “Earphones Award”-1997 и “Critics' Choice Romantic Favorites”-1998);
роман “Барраяр” (“Barrayar”, 1991; впервые был опубликован в четырех номерах журнала “Analog” - с июля по октябрь 1991; награжден “Hugo”-1992, “Locus”-1992, “HOMer Award”-1992 и “Rickie Award”-1992 (по результатам голосования зрителей торонтской телепередачи “Prisoners of Gravity”); номинировался на “Nebula”-1992, “SF Chronicle Award”-1992 (3 место) и японскую “Seiun Award”-2001);
роман “Ученик воина” (“The Warrior's Apprentice”, 1986; номинировался на “Locus”-1987 (16 место));
повесть “Горы скорби” (“The Mountains of Mourning”, впервые - в мае 1989 в “Analog”; награждена “Hugo”-1990 и “Nebula”-1990) из “Границ бесконечности” (“Borders of Infinity”, 1989);
роман “Игра форов” (“The Vor Game”, 1990; награжден “Hugo”-1991; избран “Fictionwise eBook of the Year”-2002; номинировался на “Locus”-1991 (4 место), “HOMer Award”-1991, “SF Chronicle Award”-1991 (3 место) и японскую “Seiun Award”-1997);
роман “Цетаганда” (“Cetaganda”, 1995; выдвигался на “HOMer”-1996, “Seiun”-2002 и “Locus”-1997 (4 место));
роман “Этан с планеты Эйтос” (“Ethan of Athos”, 1986);
повесть “Лабиринт” (“Labyrinth”, вперыве опубликована в августе 1989 в “Analog”) из “Границ бесконечности” (“Borders of Infinity”, 1989);
повесть “Границы бесконечности” (“Borders of Infinity”; впервые опубликована в антологии “Free Lancers”, 1987, составителем которой является Elizabeth Mitchell) из одноименной книги;
роман “Братья по оружию” (“Brothers in Arms”, 1989);
разделы, объединяющие повести, вошедшие в “Границы бесконечности” (“Borders of Infinity”, 1989);
роман “Танец отражений” (“Mirror Dance”, 1994; награжден “Hugo”-1995 и “Locus”-1995);
роман “Память” (“Memory”, 1996; выдвигался на “Hugo”-1997, “Nebula”-1997, “HOMer”-1997 и “Locus”-1997 (3 место));
роман “Комарра” (“Komarr”, 1998; награжден “Italia Award”-2003; номинировался на “Locus”-1999 (15 место));
роман “Гражданская кампания” (“A Civil Campaign”, 1999; награжден “Sapphire”-2000; выдвигался на “Hugo”-2000, “Nebula”-2001, “Locus”-2000 (4 место), “HOMer”-2000; по результатам “SF Site Poll”-2000 занял 7 место в категории “sf/fantasy book”);
повесть “Подарки к Зимнепразднику” (“Winterfair Gifts”, 2003, впервые издана на хорватском языке; написана для антологии “Irresistible Forces” (2004), составленной Кэтрин Азаро (Catherine Asaro); номинировалась на “Hugo”-2005 и “Sapphire”-2005 (2 место));
роман “Дипломатическая неприкосновенность” (“Diplomatic Immunity”, 2002; выдвигался на “Nebula”-2002 и “Locus”-2003 (23 место));
роман “Криоожог” (“CryoBurn”, 2010; номинировался на “Hugo”-2011 и “Locus”-2011 (2 место); по результатам “SF Site Poll”-2011 разделил 8 место в категории “sf/fantasy book”). Аннотация к западному изданию: «On a rescue mission gone wrong, Miles Vorkosigan is captured by the enemy Cetagandans and thrown into a dome-shaped prisoner of war camp that seems a literal Circle of Hell. Against impossible odds, Miles organizes thousands of angry and dispirited prisoners into military formation that may offer the only chance for escape.» Аннотация к российскому изданию: «Майлза Форкосигана, только что закончившего академию, короткий отпуск. Но отдыха не предвидится: если ты - лорд, изволь вершить правосудие среди своих вассалов! Расследование убийства маленькой девочки в бедной горной деревеньке неожиданно ставит двадцатилетнего Майлза перед непростым выбором, когда следовать букве закона решительно невозможно... Стандартное задание: проникнуть в логово генетических работорговцев и забрать ученого. И вновь талант военного отступает перед талантом психолога - Форкосиган не только спасает жизнь невинного юного существа, предназначенного ему в палачи, но и открывает для cебя ценность жизни, обретает черты характера, наличие которых у себя и не подозревал... Чтобы освободить из тяжкого плена несколько тысяч отчаявшихся, потерявших всякую надежду людей, Майлзу придется совершить чудо - превратить полуодичавшую толпу в организованную силу. Но как работать с теми, кто почти утратил человеческий облик под гнетом неволи?» Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Лениздат” и “Команда А” переиздали в серии “Fantasy” книгу Тэда Уильямса (Tad Williams, полное имя - Роберт Пол Уильямс (Robert Paul Williams), 1957 - ) “Дорога ветров” (перевод Марии Юнгер). Это первая половина романа “Башня Зеленого Ангела” (“To Green Angel Tower”, 1993; номинировался на “Locus”-1994 (3 место)). Вторая половина этого произведения традиционно так и называется - “Башня Зеленого Ангела”. В свою очередь, роман “Башня Зеленого Ангела” (“To Green Angel Tower”, 1993; номинировался на “Locus”-1994 (3 место)) - это третья часть принесшей писателю известность трилогии эпической фэнтези “Память, Скорбь и Шип” (или “Память, горе и тернии” - “Memory, Sorrow and Thorn”; он более известен у нас под названием “Орден манускрипта”), начатой романами “Трон из костей дракона” (“The Dragonbone Chair”, 1988; номинировался на “Locus”-1989 (10 место)) и “Скала прощания” (“Stone of Farewell”, 1990). Эта трилогия во многом основывается на мире скандинавской мифологии. К циклу также примыкает повесть “Явившийся в пламени” (“The Burning Man”, 1998), написанная для антологии Роберта Сильверберга (Robert Silverberg, 1935 - ) “Легенды” (“Legends: Short Novels by the Masters of Modern Fantasy”, 1998), изданной на русском языке в 1999 году в астовской “Золотой серии фантастики”. Она рассказывает о событиях, произошедшие за несколько столетий до описанных в трилогии. Аннотация к западному изданию “To Green Angel Tower”: « novel of vast scope, detail, and complexity, To Green Angel Tower is the momentous tour-de-force finale of a ground-breaking series. Replete with war, deception, adventure, sorcery, and romance, To Green Angel Tower brings to a stunning and surprising conclusion Tad Williams' monumental tale of a magical conflict which fractures the very fabric of time and space, turning both humans and Sithi against those of their own blood. As the evil minions of the undead Sithi Storm King prepare for the kingdom-shattering culmination of their dark sorceries and King Elias is drawn ever deeper into their nightmarish, spell-spun world, the loyal allies of Prince Josua desperately struggle to rally their forces at The Stone of Farewell. And with time running out, the remaining members of the now-devastated League of the Scroll have also gathered there to unravel mysteries from the forgotten past. For if the League can reclaim these age-old secrets of magic long-buried beneath the dusts of time, they may be able to reveal to Josua and his army the only means of striking down the unslayable foe. But whether or not the League is successful in its quest, the call of battle will lead the valiant followers of Josua Lackhand across storm tossed seas brimming with bloodthirsty kilpa...through forests swarming with those both mind- and soul-lost... through ancient caverns built by legendary Dwarrows...to the haunted halls of Asu'a itself—the Sithi's greatest stronghold!» Аннотация к российскому изданию: «Роман "Дорога ветров" продолжает культовую эпопею Тэда Уильямса "Орден Манускрипта", имевшую грандиозный успех и вызвавшую массу подражаний. По признанию Джорджа Мартина, именно эта сага вдохновила его на создание своей знаменитой "Песни Льда и Огня", недавно экранизированной в сериале "Игра Престолов". "Орден Манускрипта" по праву ставят в один ряд с "Властелином колец" Дж. Р. Толкина и называют "Войной и миром" в жанре фэнтези. Верный данному слову, Саймон вновь отправляется в путь, сопровождая принцессу Мириамель в полном опасностей путешествии через разоренный войной Светлый Ард. Судьба не балует героев, вступивших на загадочную Дорогу ветров, но всякий новый поворот приближает их к цели путешествия - к месту великой силы, где угнездилось самое черное зло. Месту, бывшему когда-то родным домом». Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Michael Whelan Cover art by Michael Whelan |
Издетельство “БММ” напечатало в мягкой обложке роман Марка Ходдера (Mark Hodder) “Загадочное дело Джека-Попрыгунчика” (“The Strange Affair of Spring Heeled Jack”, 2010; награжден “Philip K. Dick Award”-2011; перевод А.Вироховского). Описание “The Strange Affair of Spring Heeled Jack” из обзора новых и стоящих внимания книг ноября 2010 года на сайте журнала “Locus”: «В этом впечатляющем дебютном романе, первой части цикла стимпапанковских альтернативно-исторических детективнов "Burton & Swinburne", сэр Ричард Бёртон расследует странные преступления сексуального характера в альтернативном Лондоне 1861 года». Марк Ходдер родился в Англии. С одиннадцати лет мечтал стать писателем. Марк получил образование в области культурологии, работал иллюстратором, сценаристом на радио, веб-продюсером и журналистом на Би-би-си. В 2008 году, устав от постоянных стрессов на работе, переселился в Испанию в Валенсию и стал профессиональным писателем. “Загадочное дело Джека-Попрыгунчика” (“The Strange Affair of Spring Heeled Jack”, 2010) - дебютный роман Марка Ходдера, принесший автору “Philip K. Dick Award”-2011. Эта книга стала первой частью стимпанковского детективного цикла “Бёртон и Суинберн” (“Burton & Swinburne”), в который в настоящее время также входят романы “The Curious Case of the Clockwork Man” (2011) и “Expedition to the Mountains of the Moon” (2011). В июле 2013 года должна выйти четвертая часть цикла - “The Secret of Abdu El-Yezdi”. Также Ходдер является автором внециклового романа “A Red Sun Also Rises” (2012). Кроме того, Марк создал и поддерживает сайт Blakania, посвященный Секстону Блейку (Sexton Blake) - литературному персонажу-детективу, про которого в Великобритании издано огромное количество книг. Марк Ходдер интересуется британской историей (за период, приблизительно, с 1850 по 1950 год), любит хорошую пищу, самые современные технические гаджеты, является большим поклонником программ и передач британской телекомпании ITC, обожает песни и музыку Тома Уэйтса (Tom Waits). Аннотация к западному изданию: «Sir Richard Francis Burton--explorer, linguist, scholar, and swordsman; his reputation tarnished; his career in tatters; his former partner missing and probably dead. Algernon Charles Swinburne--unsuccessful poet and follower of de Sade; for whom pain is pleasure, and brandy is ruin! They stand at a crossroads in their lives and are caught in the epicenter of an empire torn by conflicting forces: Engineers transform the landscape with bigger, faster, noisier, and dirtier technological wonders; Eugenicists develop specialist animals to provide unpaid labor; Libertines oppose repressive laws and demand a society based on beauty and creativity; while the Rakes push the boundaries of human behavior to the limits with magic, drugs, and anarchy. The two men are sucked into the perilous depths of this moral and ethical vacuum when Lord Palmerston commissions Burton to investigate assaults on young women committed by a weird apparition known as Spring Heeled Jack, and to find out why werewolves are terrorizing London's East End. Their investigations lead them to one of the defining events of the age, and the terrifying possibility that the world they inhabit shouldn t exist at all!» Аннотация к российскому изданию: «Дебютный роман английского журналиста и писателя Марка Ходдера о невероятных приключениях путешественника во времени Джека-Попрыгунчика и сыщиков Бёртона и Суинберна в суперпопулярном жанре стим-панка. Увлекательный триллер, остроумный коктейль из фантазии автора и реальной жизни викторианской Англии, с восхитительно сложным сюжетом и яркими, запоминающимися героями - историческими и фантастическими. Повествование летит с космической скоростью, а фабула просто ослепляет. Роман отмечен литературной премией Филипа Дика как лучшее произведение в жанре фантастики». Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Джон Салливан |
“Фантастика” выпустила в серии “Fantasy” роман Марка Лоуренса (Mark Lawrence, 1968 - ) “Принц Терний” (“Prince of Thorns”, 2011; перевод Л.Дукорской). Это дебютный роман автора и первая часть запланированной трилогии темной фэнтези “Разрушенная империя” (“Broken Empire”), в которую в настоящее время также входит “King of Thorns” (2012). В августе 2013 должен выйти третий роман цикла - “Emperor of Thorns”. Описание “Prince of Thorns” из обзора книжных новинок второй недели августа 2011 на сайте журнала “Locus”: «Роман в жанри фэнтези, первая книга автора и первая часть трилогии, рассказывающей о принце, ставшем преступником после того, как были убиты его мать и брат». Вот как этот роман описывается в обзоре новых и стоящих внимания книг октября 2011 на сайте журнала “Locus”: «В первой книге цикла "Broken Empire" принц, ища мести, убегает и становится лидером преступников. Этот замечательный первый роман "бросает вызов условностям эпической фэнтези, используя их лишь затем, чтобы с яростным восторгом разорвать их на части, открыв работающие сердце, кишки и страсти, скрытые за повествованием... книга, которая может взволновать непредубежденного читателя своим красноречиев, ужасом и красотой, даже если она прилагает все усилия для того, чтобы ужаснуть буржуа" [Фарена Миллер (Faren Miller)]» О Марке Лоуренсе известно не так уж и много, и, в основном, везде о нем рассказывается одно и то же. Он родился 1 января 1968 года. Якобы занимается секретными исследованиями в области искусственного интеллекта, о которых не может ничего рассказать. У него четверо детей, один из которых серьезно болен. В свободное от работы и ухода за больным ребенком время Лоуренс пишет книги, играет на компьютере, ухаживает за своим земельным участком, варит пиво и категорически избегает необходимости мастерить или чинить что-либо своими руками. Аннотация к западному изданию: «When he was nine, he watched as his mother and brother were killed before him. At thirteen, he led a band of bloodthirsty thugs. By fifteen, he intends to be king... It’s time for Prince Honorous Jorg Ancrath to return to the castle he turned his back on, to take what’s rightfully his. Since the day he hung pinned on the thorns of a briar patch and watched Count Renar’s men slaughter his mother and young brother, Jorg has been driven to vent his rage. Life and death are no more than a game to him—and he has nothing left to lose. But treachery awaits him in his father’s castle. Treachery and dark magic. No matter how fierce his will, can one young man conquer enemies with power beyond his imagining?» Аннотация к российскому изданию: «Когда ему было девять лет, на его глазах были зарезаны мать и брат. Свое тринадцатилетие он встретил лидером банды кровожадных головорезов. К пятнадцати годам он вознамерился стать королем. И вот пришло время наследнику вернуться в Высокий Замок и обрести принадлежащее ему по праву. Но предательство ждет его в родном доме. Коварство и темная магия». |
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Воображариум” роман Гэлакси Крейз (Galaxy [Elizabeth] Craze, 1970 - ) “Последняя принцесса” (“The Last Princess”, 2012; перевод А.Липинской) Галакси Элизабет Крейз - американская актриса и писательница. Она родилась в 1971 (по другим данным в 1970) году в Лондоне, а в 1980 мать увезла её с собой в США. В 1993 году Галакси закончила нью-йоркский женский колледж свободных искусств Барнард-Колледж (Barnard College). Крейз снялась в нескольких независимых и короткомертажных фильмах: “Поцелуй перед смертью” (“A Kiss Before Dying”, 1991), “Мужья и жены” (“Husbands and Wives”, 1992), “Надя” (Nadja, 1994), “Winterlude” (1996, короткометражка), “The Second Bakery Attack” (1998, короткометражка), “Myth America” (1998), “Голубиное гнездо” (“Pigeonholed”, 1999) и “Long Way Home” (2010, короткометражка). В 1999 году (по другим данным 2000) вышел дебютный роман Галакси Крейз “By the Shore”, который стал финалистом “The Art Seidenbaum Award for First Fiction” (учрежден “Los Angeles Times”) и английской “Betty Trask Award”. В своем тогдашнем интервью Галакси отметила: «Нельзя сказать, что я хотела стать писательницей, я просто знаю, что мне нравится делать». Следующего романа Крейз пришлось ждать довольно долго. “Tiger, Tiger” вышел в 2008 году. Между вторым и третьим романами перерыв был чуть поменьше - всего четыре года. Третьим романом Крейз как раз и стала “Последняя принцесса” (“The Last Princess”, 2012). В настоящее время Галакси Крейз живет в Нортгемптоне (Northampton) со своими мужем и двумя детьми. Она работает над продолжением “Последней принцессы”, которое должно выйти весной 2013 года. Фрагмент из “The Last Princess” на английском можно посмотреть здесь. Аннотация к западному изданию: «Happily ever after is a thing of the past. A series of natural disasters has decimated the earth. Cut off from the rest of the world, England is a dark place. The sun rarely shines, food is scarce, and groups of criminals roam the woods, searching for prey. The people are growing restless. When a ruthless revolutionary sets out to overthrow the crown, he makes the royal family his first target. Blood is shed in Buckingham Palace, and only sixteen-year old Princess Eliza manages to escape. Determined to kill the man who destroyed her family, Eliza joins the enemy forces in disguise. She has nothing left to live for but revenge, until she meets someone who helps her remember how to hope-and love-once more. Now she must risk everything to ensure that she does not become . . .» Аннотация к российскому изданию: «Череда великих стихийных бедствий в считаные дни опустошила мир. С тех пор прошло шесть лет, но Англия так и не оправилась. Теперь очень редко светит солнце, людям не хватает еды, по лесам бродят разбойники и не брезгуют никакой добычей. О том, что происходит на материках, здесь не знает никто: эфир молчит, отправленный на разведку корабль утонул, едва отойдя от берега. И словно мало этих бед, погибает династия — революционная группировка "Новая стража" в борьбе за власть заливает кровью Букингемский дворец. Но в живых остается Элиза, юная принцесса, а значит, еще не все потеряно». |
Художник Е.Платонова |
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Сто оттенков любви” роман Джейми Макгвайр (Jamie McGuire, 1978 - ) “Легенда об ангеле. Книга 1. Провидение” (оригинальное название “Providence”, 2011; перевод Е.Бутенко). Джейми Макгвайр - американская писательница. Она родилась 6 ноября 1978 года в городе Тулса (Tulsa), штат Оклахома. Детство её прошло в Блеквелле (Blackwell), штат Оклахома. Мать Джейми Бренда растила её в одиночку. В 1997 Джейми закончила местную среднюю школу. Она училась в Колледже Северной Оклахомы (Northern Oklahoma College), Университете Центральной Оклахомы (University of Central Oklahoma) и Технологическом центре Отри (Autry Technology Center) и получила диплом младшего специалиста (associate degree) по радиографии (Radiography). В настоящее время Джейми живет в Иниде (Enid), штат Оклахома, со своими тремя детьми и мужем Джеффом, который работает настоящим ковбоем. Свой участок в тридцать акров они делят с четырьмя лошадьми, четырьмя собаками и котом Рустером. По словам Джейми, писательством она увлеклась после того, как в третьем классе на день рождения ей подарили тетрадь для записей, и она исписала её всю, от корки до корки. Потом она упросила маму купить ей папку-скоросшиватель, которую заполнила листами бумаги для записей и стала каждый день вести дневник. К моменту окончания школы у нее скопился двадцать один журнал с записями. Также она сочиняла рассказы, в основном про свои чувства к мальчишкам, в которых влюблялась. Начать писать книгу Джейми уговорила подруга Бет, с которой они в январе 2009 года разговаривали по телефону про ведение блогов. Бет спросила её, почему же она просто не попробует написать книгу, Джейми созналась, что у неё есть одна идея, которую она обдумывает уже пять лет, и кратко рассказала, о чем она. Бет выдержала драматическую паузу, а потом произнесла: “У меня просто мурашки по коже. Сейчас клади трубку, садись за компьютер и начинай писать!”. Джейми последовала совету подруги, и через одиннадацать недель закончила свой первый роман. Им стало “Провидение” (“Providence”, 2011) - первая часть подростковой паранормальной романтической трилогии “Легенда об ангеле” (автор называет её по названию первой части “Providence”), которую затем продолжили романы “Requiem” (2011) и “Eden” (2012). Также Джейми Макгвайр является автором любовного романа “Мое прекрасное несчастье” (Beautiful Disaster, 2011). В пару к нему она написала роман “Walking Disaster” (выходит в апреле 2013), который рассказывает о тех же событиях с точки зрения другого героя. Аннотация к западному изданию: «In the old world shadows of Providence, Rhode Island, Nina Grey finds herself the center of a war between Hell and Earth. Struggling with her father’s recent death, Nina meets Jared Ryel by chance...or so she believes. Although his stunning good looks and mysterious talents are a welcome distraction, it soon becomes clear that Jared knows more about Nina than even her friends at Brown University. When questions outnumber answers, Jared risks everything to keep the woman he was born to save—by sharing the secret he was sworn to protect. When her father’s former associates begin following her in the dark, Nina learns that her father is not the man she thought he was, but a thief who stole from demons. Searching for the truth behind her father’s death, Nina stumbles upon something she never expected—something Hell wants—and only she holds the key.» Аннотация к российскому изданию: «От автора международного бестселлера "Мое прекрасное несчастье"! Юная Нина Грей — студентка колледжа. Красавец и смельчак Джаред Райел — ее таинственный заступник, вечная тень, скользящая по пятам. Но даже небесные телохранители не всесильны. Особенно когда они позволяют себе влюбляться в подопечных, а те ненароком проникают в тайны, от которых простому смертному лучше держаться подальше... "Я искренне верю в яркий талант Джейми Макгвайр и говорю со всей ответственностью: это писательница, за творческим ростом которой стоит последить". Tina’s Book Reviews "Я в восторге! Джейми сделала великое дело - рассказала устами своих героев умную, душевную и совершенно земную историю". Amazon.com» |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
|
“Астрель” издала антологию “Эльфы и их хобби” (составители Никита Аверин и Шимун Врочек). Надпись на обложке: «Самая эльфийская книга от самых ярких звезд российской фантастики». Вот что вошло в книгу: “I. Маяк на краю света”: Андрей Балабуха (Андрей Дмитриевич Балабуха, род. 1947) “Маяк на краю света”; Мария Галина (Мария Семеновна Галина, род. 1958) “Ганка и ее эльф”; Виктор Ночкин (псевдоним Виктора Исьемини) “Ночью все эльфы серы”; Юрий Погуляй (Юрий Александрович Погуляй, род. 1979) “Тамаса” (2004 в антологии “На перекрестках фэнтези” (2004; составитель Роман Афанасьев (Роман Сергеевич Афанасьев, род. 1976))); Юлия Зонис (род. 1977) “Говорящий с ветром”; Шимун Врочек “Эльфы на танках” (напечатан в 2004 в сборнике “Гуманный выстрел в голову” (2004); занял 22 место в конкурсе “Рваная грелка - 6”); Ина Голдин “Последняя игра в бисер”; “II. Последний эльф Атлантиды”: Андрей Балабуха (Андрей Дмитриевич Балабуха, род. 1947) “Последний эльф из Атлантиды”; Олег Дивов (Олег Игоревич Дивов, род. 1968) “Предатель” (в журнале “Если” №2, 2001; награжден премиями “Сигма-Ф”-2002 и “Бронзовый Роскон”-2002) ); Тим Скоренко (род. 1983) “Хельга, Хильда, Хольда”; Максим Дубровин (Максим Олегович Дубровин; род. 1976; также публикуется как Макс Дубровин) “Месть” (в журнале “Порог” №7, 2004 ); Ольга Онойко (род. 1984; также публиковалась под псевдонимом Олег Серегин). “Север Москвы”; Владимир Васильев (Владимир Hиколаевич Васильев, род. 1967) “Долг, честь и taimas” (2000; из цикла “Ведьмак из Большого Киева”); Алексей Верт “О логике и безупречности”; Александр Сивинских (Александр Васильевич Сивинских, род. 1966) “Звезды на эполете”; Владимир Данихнов (Владимир Борисович Данихнов, род. 1981) “Синеухий эльф Скотина” (2006 в сборнике “Последняя песня Земли” (2006)); “III. Держи на Запад!”: Андрей Балабуха (Андрей Дмитриевич Балабуха, род. 1947) “Держи на Запад!”; Наталья Щерба (Наталья Васильевна Щерба) “Золотая Петля”; Сергей Легеза “Чтецы сердец”; Вячеслав Шторм “Арфа Королей”; Элеонора Раткевич (Элеонора Генриховна Раткевич, род. 1961) “Как кошка с собакой”; Андрей Уланов (род. 1976) “Ночные загадки”; Анна Игнатенко “The smart, the stupid and the dead”; Александр Шакилов “Моя прелесть”; Святослав Логинов (Святослав Владимирович Витман, род. 1951) “Долина Лориэн” (в журнале “Если” №6, 2002'6); Генри Лайон Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) “Мы плывем на Запад” (в журнале “Реальность фантастики” №5, 2007; из цикла “Трибьют”). Аннотация: «Эльфы... альвы... сиды... фэйри... волшебный народ... дети судьбы. Кто они такие? Бессмертные, но кровь не пьют (даже в сумерках). Изысканные, но в лакированных гробах не спят. Любят музыку, но плохо переносят оперный вокал и тишину кладбища. А еще эльфы редко пахнут сырой землей. А если и ездят отдыхать за границу, то только морем, через Серые Гавани, и только на Запад. Такое уж у них хобби... Двадцать шесть историй о бессмертных существах, которые, к тому же, не зомби и не вампиры! Эти истории заставят вас плакать от смеха и смеяться от ужаса. Лучшие мастера рассказа Генри Лайон Олди, Святослав Логинов, Олег Дивов, Мария Галина, Владимир Васильев. Молодые звезды Наталья Щерба, Ольга Онойко, Тим Скоренко, Юлия Зонис, Александр Шакилов. И многие другие - в самой эльфийской книге российской фантастики! Кстати, самое главное... Как вы считаете, что думают честные хоббиты обо всех этих возмутительных эльфах? И думают ли вообще? Пожалуй, самое время раскурить трубочку и послушать». Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник А.Руденко |
“Эксмо” продолжило серию “Русская фантастика” очередным “псевдогодовым” сборником “Русская фантастика 2013”. Вот что вошло в книгу: Василий Головачев (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Гости непрошенные” (повесть); Олег Бондарев (Олег Игоревич Бондарев, род. 1988) “Транслируйте меня”; Антон Первушин (Антон Иванович Первушин, род. 1970) “Ослепительный крик”; Ярослав Веров (псевдоним Глеба Гусакова, род. 1966) “Критическая ошибка”; Алексей Евтушенко (Алексей Анатольевич Евтушенко, род. 1957) “Право на кровь”; Елена Сафронова “Вальпургиева ночь”; Максим Хорсун (Максим Дмитриевич Хорсун) “Покидая “Марракеш”; Александр Золотько (Александр Карлович Золотько) “Когда-нибудь...”; Дмитрий Казаков (Дмитрий Львович Казаков, род.1976) “Эротический Робинзон”; Константин Ситников “Брат мой Авель”; Олег Силин (Олег Алексеевич Силин) “Сказала Шейла”; Мария Гинзбург (род. 1978) “Убаюкать нож”; Дарьи Зарубиной (Дарья Николаевна Зарубина, род. 1982) “ЖЗЛ”; Ярослав Кудлач “Предъявите билет”; Эдуард Шауров (Эдуард Валерьевич Шауров, род. 1970) “Бензин”; Владимир Марышев (род. 1961) “Ячейка”; Марина Дробкова (Марина Владимировна Дробкова, род. 1975) “Вкус гамбургских вафель”; Вячеслав Шторм “В лесу было прекрасно”; Майк Гелприн (род. 1961) “Шестеро и Уманский”; Николай Калиниченко (Николай Валерьевич Калиниченко, род. 1980) “Сердце проходчика”; Игорь Вереснев (род. 1962) “Живые пространства”; Сергей Чекмаев (Сергей Владимирович Чекмаев, род. 1973) “Лауреат”; Иван Ситников “Мустанги ходят парами”; Аркадий Шушпанов (Аркадий Николаевич Шушпанов, род. 1976) “Двигатель торговли”; Александр Ложкин “Имбунхе”; Альберт Гумеров “Два дня до завтра”; Наталья Анискова “Разлитая вода”; Виктор Колюжняк “Ечко-бречко”; Артем Белоглазов (Артем Ирекович Белоглазов, род. 1979) “Ехал Грека”; Александр Бачило (Александр Геннадьевич Бачило, род. 1959) “Не нужны”; Сергей Жигарев “Оброк”; Юстина Южная “Цветка”; Татьяна Иванова “Война по ФЭП”; Елена Первушина (Елена Владимировна Первушина, род. 1972) “Концепция самоубийства”; Антон Фарб (Антон Моисеевич Фарб, род. 1979) “Жатва”; Вадим Шарапов (род. 1975) “День Космонавтики”; Валерий Окулов “Десять книг одного века” (очерк). Аннотация: «Тысячи лет они правят нашим миром... Недаром в земном фольклоре существует столько легенд и мифов о полуящерах-полулюдях! В далеком прошлом на Земле высадились первые из них. С тех пор нелюди не только расплодились, но и заняли все ключевые посты, как в коммерческих, так и в государственных структурах. К сожалению, современная Россия не исключение... Огромный корабль, предназначенный для астроинженерных работ, выполняет в глубинах космоса опасную миссию. Завербованные таинственной расой Нанимателей, земные астронавты и не подозревают на что подписались... От грандмастера отечественной фантастики до талантливых новичков, от фантастического триллера, до юмористической фэнтези – таков диапазон повестей и рассказов в традиционном сборнике "Русская фантастика"!» Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Астрель” переиздала в серии “Э.К.С.П.А.Н.С.И.Я.” роман Романа Злотникова (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) и Василия Орехова “Миссия невыполнима” (2010). Это третья часть цикла, начатого романами “Империя наносит ответный удар” (2007) и “Звездный десант” (2009). Аннотация: «Планетой Панеконт некогда правил мудрый король, империя процветала, финансы текли рекой, а главное — подданные были счастливы. Но с его смертью все кардинально изменилось: кровопролитная война за власть закончилась как только на престол взошел восточный тиран и самодур Абдельмаджид. За короткий период Панеконт превратился в рассадник наркопритонов, преступности и разврата. С тайной миссией на планету прибывают агенты Российской Империи мистер Сименс, Песец, Лось и Рысь. Втереться в доверие к врагам, добиться их благосклонности и ударить по неприятелю изнутри — практически невыполнимая миссия, но агенты готовы жертвовать жизнями ради ее выполнения». Василий Орехов может быть знаком нашим читателям по сольным романам “Зона поражения” (2007), “Линия огня” (2008) и “Сектор обстрела” (2011) из межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.”, по совместному с Сергеем Осиповым (Сергей Викторович Осипов) роману “Клеймо Зоны” (2011) из той же серии, по написанному в соавторстве с Юрием Бурносовым (Юрий Николаевич Бурносов, род. 1970) роману “Железный доктор” (2011); по созданному в соавторстве с Дмитрием Янковским (Дмитрий Валентинович Янковский, род. 1967) “Фактор агрессии” (2011). Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Астрель” напечатала новый внецикловой роман Олега Авраменко (Олег Евгеньевич Авраменко, род. 1967) “Небо, полное звезд”. Автор выложил в сеть текст романа на украинском языке. Аннотация: «Капитан Звёздного Флота Эрик Мальстрём и его первый помощник Ольга Краснова дождались наконец пополнения в команде — на звездолёт "Кардифф" прибыли трое юных выпускников Звёздной школы. Их первый рейс только начинается, когда "Кардифф" обнаруживает дрейфующий в пространстве "Ковчег" — один из двух легендарных звездолётов, отправленных ещё четыре столетия назад с первыми колонистами на борту и бесследно исчезнувших вскоре после запуска. Пассажиры по-прежнему живы, хотя и пребывают в анабиозе. Возможно, удастся найти и спасти и второй корабль, направлявшийся к таинственной системе 519-й Стрельца?..» |
Художник не указан |
В альфакнижной серии “Магия фэнтези” появился роман Елены Беловой (Елена Петровна Балан) “Сердце феникса. Все исправить”. Это четвертая часть цикла “Сердце феникса”, начатого книгами “Сердце феникса. Возрождение из пепла” (2010), “Сердце феникса. Сквозь огонь” (2010) и “Сердце феникса. Новая реальность” (2012). Отрывок из романа можно посмотреть здесь. Аннотация: «Он Светлый, а ты Темная. Он, Леш Соловьев, — будущий Страж, которому предназначено сохранять порядок в беспокойном магическом мирке. А ты, Лина, — феникс, который питается чужой магией. Ты из клана наемных убийц, а он — твоя жертва, "спецзаказ". Между вами ничего не может быть. Только вот... у тебя не поднимается на него рука. Он рядом — и ты понимаешь, что такое счастье. Ты осознаешь, что Свет все-таки есть, и любовь есть, а заказы пусть катятся в преисподнюю! И ты бунтуешь против навязанной судьбы. Между вами ничего не может быть, и ничем хорошим это не кончится. Клан не простит проваленного заказа, родные Леша вряд ли примут темную ведьму, а он наверняка уйдет, когда узнает, кто ты на самом деле. Только разве сердце спросит? Сердце феникса...» Белова может быть знакома читателям по циклу “Приключения дракоши”, в который входят романы “Ты - дура! Или приключения дракоши” (2009) и “Сам дурак! Или приключения дракоши” (2010); а так же по роману “Вампир... ботаник?” (2012). |
Художник Е.Никольская |
В этой же серии вышел роман Евгения Щепетнова (Евгений Владимирович Щепетнов) “Военначальник”. Это третья часть “Истринского цикла”, начатого книгами “Лекарь” (2012) и “Маг” (2012). Фрагмент из романа можно прочитать здесь. Аннотация: «Страшная беда накатила на некогда мирную Истрию. Внутреннее междоусобное противостояние переросло в жестокую борьбу с внешним врагом, высадившимся на материке. Плетутся заговоры, толпы кровожадных воинственных соседей Истрии, обладающих магическими способностями, убивают ее защитников. Последняя надежда империи — Влад, ранее земной человек, а теперь воин и маг. Сумеет ли он противостоять древнему Злу, разжигающему пожар войны? Сможет ли победить, когда половина страны захвачена и лежит в разрухе? Это покажет время...» Щепетнов может быть знаком читателям по циклу “Нищий”, в который входят романы “Нищий” (2012) и “Нищий. Дикие земли” (2012); а также по романам “Манагер” (2012) и “Блуждающие тени” (2012). |
Художник С.А.Григорьев |
Еще одна новинка в этой серии - роман Анатолия Дубровного (Анатолий Викторович Дубровный) “Листик. Принцесса пиратов”. Это вторая часть цикла “Листик”, начатого книгой “Листик. Дочь дракона” (2012). Вот что о своем цикле рассказывает сам автор: «Это история про маленького дракончика по имени Листик. Вообще-то её настоящее драконье имя гораздо длиннее, но она предпочитает, чтоб её называли именно так. Листик не только дракончик, она ещё и рыжая очень любопытная девочка. Ей всё интересно и она подружится со всеми с кем можно подружиться - с маленькими брауни и могучими орками, с эльфами, светлыми и тёмными, даже со змеелюдами и многими другими. А вот с теми, кто хочет обидеть её друзей она будет по драконьи сурова. Она будет сдавать экзамены и зачёты в магической академии, будет охранником на королевских приёмах и гостьей на балах, будет сражаться с чудовищами. Это история о ней и её приключениях. История для взрослых, которые когда-то были детьми». С текстом первого романа цикла можно ознакомиться здесь. Аннотация: «Быть драконом не так уж и просто. А повелительницей мира — тем более. И пусть в этом мире никто не знает, что в нем есть повелительница, это не снимает с нее обязанности защищать свой мир. И делать это приходится не только в облике дракона, но и в своей второй ипостаси — рыжей девочки. А в бескрайнем океане, на пиратских островах, появляется неизвестный враг, как и положено врагу — злобный и коварный. Вот и приходится повелительнице мира туда отправиться. А путь неблизкий, и лежит он через гиблые болота и широкие реки, бескрайние моря и чужие города. А опасности, подстерегающие на этом пути, такие, что и дракону не всегда удается справиться, а уж девочке, да еще и рыжей... Но там, где у самой не получается, сестра поможет. Вместе ведь любые трудности не страшны. Там, где надо бороться, сестры не сдаются и стоят до конца, а где можно подружиться — обязательно подружатся». |
Художник С.Дудин |
В серии юмористической фантастики этого же издательства появился роман Елены Малиновской (Елена Михайловна Малиновская, род. 1983) “Гадалка. Игра в прятки”. Надпись на обложке: «Жизнь иногда выкидывает такое, что надо остановиться и подобрать...» Это вторая часть цикла “Гадалка”, начатого книгой “Гадалка. Игра на желания” (2012). Фрагмент романа можно прочитать здесь. Аннотация: «Моя спокойная жизнь в очередной раз подошла к концу. Теперь в поисках ответа на загадки давно минувших дней мне придется отправиться с друзьями в дом с привидениями, о котором по всей округе гремит недобрая слава. И казалось бы, разве стоит бояться призраков, если ты помолвлена с некромантом? Но некоторые тайны прошлого охраняют слишком могущественные силы...» Малиновская может быть знакома нашим читателям по трилогии “Игры с Богами”, в которую входят романы “Танец над бездной” (2007), “Безымянный Бог” (2008) и “Конец игры” (2009); дилогии “Кровь на моем клинке”, состоящей из романов “Кодекс убийцы” (2009) и “Кодекс дракона” (2010); по образующим цикл “Кошка по имени Тефна” романам “Нечисть по найму” (2008), “Охота на нечисть” (2009) и “Западня для нечисти” (2010) и “Последняя жизнь нечисти” (2011); по входящим в цикл “Приключения Вулдижа, потомственного некроманта” романом “Практическая демонология” (2008) и “Правила черной некромантии” (2010); по циклу “Частная магическая практика”, в который входят “Частная магическая практика. Лицензия” (2010), “Частная магическая практика. Заговор” (2011) и “Частная магическая практика. Сны и явь” (2012); по роману “Тени” (2011), начинающему цикл “Черное солнце победы”; по роману “Демон-хранитель. Сделка” (2012), начинающему цикл “Демон-хранитель”; а также по внецикловым романам “Наперекор канонам” (2007) и “Летопись безумных дней” (2008). |
Художники О. и Е. Юдины |
Здесь же вышел новый роман Татьяны Андриановой “За что не берутся даже джинны”. Надпись на обложке: «Взялся оказывать - помощи не проси!» Это продолжение книги “Эльфы до добра не доводят” (2012). Отрывок из нового романа можно прочитать здесь. Аннотация: «Если судьба забросила вас в параллельный мир, то послушайтесь доброго совета: остерегайтесь оказывать помощь первым встречным эльфийским принцессам. Ведь у них может обнаружиться целая толпа неблагополучных родственников с внушительным набором проблем. И их вам тоже придется спасать. Ну а если не смогли устоять перед соблазном и ввязались в заварушку, тогда запаситесь парными родовыми клинками, боевым тигром, а главное, терпением — и готовьтесь к очень опасным приключениям». Андрианова может быть знакома читателям по трилогии “Здравствуйте, я ваша ведьма!”, в которую входят романы “Здравствуйте, я ваша ведьма!” (2008), “Эльф ведьме не товарищ” (2008) и “Выйти замуж за эльфа” (2010). |
Художник В.Успенская |
Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - вышедший в серии “Фантастическая История” роман Олега Измерова (Олег Васильевич Измеров, род. 1958) “Дети Империи”. Это первая часть цикла “Империя”. Авторское описание: «На тему альтернативной истории сегодня только ленивый не пишет. И правильно. Приятно отправить современного главного героя в прошлое, где он, разумеется, самый умный и все ему заранее ведомо. Потому что все мы историю узнали из учебников, а в них, как сказал с экрана Тихонов, историю показывают так, будто в ней орудовала банда двоечников. Вот и представляется герою возможность эти ошибки исправить - например, Великую Отечественную на пару лет раньше выиграть или не допустить развала Союза, а то и - чего мелочиться-то? - освободить Индию от британского ига. Или же наоборот: закинет судьба современных героев, таких крутых и продвинутых, в прошлое, а там и выясняется, что на самом деле они гроша ломаного не стоят. И герои, пройдя в прошлом через испытания, возвращаются в наше гламурное настоящее другими людьми. И даже совесть имеют, столь необходимую в современном бизнесе. Так что пора на все это смотреть с иронией. Вот автор и решил - просто взять обычного человека, простого россиянина, который пережил волюнтаризм, застой, перестройку, либерализацию, приватизацию и стабилизацию, и, стало быть, морально подготовлен к смене эпохи, отправить его на полвека назади посмотреть, чего он там увидит, и как будет выкарабкиваться. Автор сразу предупреждает, что в прошлом не все пойдет так, как ожидают читатели. А что делать? От Гайдара тоже все ждали одного, а получилось... Но это уже оффтопик, то-бишь об этом уже надо говорить в другое время и в другом месте. Нетерпеливый читатель сразу спросит: будут ли в жизни главного героя романы с красивыми женщинами, криминал, спецслужбы наши и не наши, Сталин, Берия, Гитлер, выстрелы и погони? Обязательно! Без этого сегодня никто ничего читать не будет. Но не каждый день. Потому что если в жизни нашего обыкновенного россиянина каждый день будут новые романы с красивыми женщинами, криминал, спецслужбы наши и не наши, Сталин, Берия, Гитлер, выстрелы и погони, то он не доживет до конца повествования». Фрагмент из романа можно прочитать здесь. Аннотация: «Простой инженер — без ноутбука, не служивший в спецназе ГРУ и даже без магических способностей — попадает в параллельное прошлое, где не было Великой Отечественной, у власти в СССР оказывается Берия, Гитлер жив и грозит ядерным оружием. И можно было бы, подобно другим попаданцам, заводить романы с прелестными дамами, петь под гитару песни из будущего и давать советы местным конструкторам, но... мир надо спасать, пока на родной город не упала атомная бомба. А заодно и поразмыслить, может ли простой человек изменить свой мир к лучшему». |
Художник А.Сальников |
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Азбука-фантастика” роман Сурена Цормудяна (Сурен Сейранович Цормудян) “Резервация 2051. Волчья стая”. Роман начинает цикл “Резервация 2051”. Аннотация: «Была чудовищная мировая война, и была великая смута. Но не вся цивилизация стерта с лица земли. Некоторые зоны уцелели и сохранили в себе очаги былого мира. Вот только зовутся такие места теперь не государствами, а Оазисами. Многие знания и технологии были частью утеряны, частью похоронены под руинами промышленных городов, ныне именующихся Чертогами. В преддверии нового передела мира хозяева Оазисов стремятся раздобыть средства, которые помогут им захватить чужие территории и ресурсы. С этой целью они посылают вооруженные экспедиции в города. Их путь лежит через земледельческие общины, вынужденные отбиваться и от армий Оазисов, и от нечисти, что выходит из отравленных Чертогов. Каждый выживает как может. Новый роман от автора "Второго шанса не будет"!» Цормудян может быть известен читателям по циклу, состоящему из романов “Второго шанса не будет. Отражение во мгле” (2011), “Второго шанса не будет. Книга первая. Когда завидуют мертвым” (2010) и “Второго шанса не будет. Книга вторая. Ад уже здесь” (2010). Также является автором романов “Странник” (2010) и “Наследие предков” (2012), вышедших в межавторской серии “Вселенная Метро 2033”. Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издатльский дом “Ленинград” продолжил серию “Боевая фантастика” романом Даниэля Дакара (род. 1972) “Игра королей”. Это четвертая часть цикла “Фабрика героев”, начатого книгами “Фабрика героев” (2009), “Джокер” (2010) и “Слепой прыжок” (2010). Текст об авторах с задней обложки: «Даниэль Дакар Француз русского происхождения, родился в 1972 году в Москве. С 2002 года постоянно проживает во Франции, неподалеку от Марселя. Сержант французского Иностранного легиона. В настоящее время возглавляет частное охранное агентство. В 2009 году начал писать фантастические романы». Аннотация: «Жена — прилагательное к мужу. Мать — прилагательное к детям. Хозяйка — прилагательное к дому. Недаром уважающие себя сказки "веселым цирком да за свадебку" именно так заканчиваются. Хочешь остаться существительным? Быть не пешкой, не ферзем даже — игроком? Тогда изволь освоить "игру королей". И помни: клеток куда больше, чем шестьдесят четыре...» Дакар может быть знаком читателям по роману “Цель обманывает средства”, написанному в соавторстве с Павлом Балашовым (2011). |
Оформление обложки В.Гуркова |
В этой же серии Издатльский дом “Ленинград” напечатал роман Станислава Сергеева (Станислав Сергеевич Сергеев, род. 1975) “И снова война”. Это пятая часть цикла “Достойны ли мы отцов и дедов”, начатого книгами “Всегда война” (2010), “Война сквозь время” (2011), “Пепел войны” (2011) и “Памяти не предав” (2012). Текст об авторе с задней обложки: «Станислав Сергеев Родился в 1975 году в городе Симферополе. По окончании Симферопольского государственного университета по специальности "радиофизика и электроника" в 1997 году отслужил срочную службу в вооруженных силах Украины и остался служить на профессиональной основе. В 2002 году закончил Севастопольский военно-морской институт. После увольнения из рядов вооруженных сил Украины работает в сфере IT-технологий. Прошел путь от простого менеджера до директора фирмы. Основная специализация: системы безопасности и видеонаблюдение». Отрывок из романа можно прочитать здесь. Аннотация: «Уникальная установка путешествия во времени связывает два мира. В одном из них, мире будущего, прошла глобальная ядерная война, и остатки цивилизации пытаются выжить в бункерах и убежищах, отчаянно сражаясь за остатки продуктов и горючего. И мир 1941 года, где идет Великая Отечественная война, и войска фашистской Германии стоят у ворот Москвы. Что будут делать люди, потерявшие свой мир, надежду и получившие доступ в мир прошлого? Кто-то попробует быть всемогущим, используя достижения современной техники, а кто-то будет наравне с предками драться с врагом, напавшим на его Родину». Сергеев может быть знаком читателям по романам “Товарищ жандарм” (2012; авторское название “Меч дедов”) и “Солдаты Армагеддона” (2012). |
Оформление обложки С.Шикина |
Издатльский дом “Ленинград” выпустил роман Юрия Корчевского “Пропавший”. Это первая часть цикла “Золото”. Текст с задней обложки: «Предводитель ватажки оказался мужиком огромного роста и силы немереной. Как понял Андрей, вся разбойничья ватажка на нем держалась. Один из разбойников схватил под уздцы первую из лошадей обоза и тут же упал, получив удар сулицей в живот. Возничий схватился за топор, но к нему подскочил предводитель и ударил по голове здоровенной дубиной, утыканной железными шипами. Ездовой упал замертво, а разбойники уже бежали ко вторым саням. Андрей выскочил из саней и бросился в голову обоза. — Все ко мне! — прокричал он. Атаман разбойничий тоже смекнул, кто в обозе главный, и побежал навстречу Андрею, размахивая своей страшной дубиной. Андрей вскинул ружье, навел его на разбойника и нажал на спуск. Ба-бах! От неожиданного грохота все замерли. Предводитель же, получив тридцать шесть граммов картечи в грудь, упал. Но потеря атамана не остановила разбойников. Они воинственно заорали и кинулись к обозникам.» Аннотация: «Наш современник Андрей Кижеватов, житель Рязани, едет с друзьями в отпуск на охоту в дремучие леса Пермского края. Разыскивая сбитую выстрелом утку, он находит в лесу потерпевший катастрофу самолет У-2 с грузом золота с прииска. Не сдав золото государству, друзья делят его поровну. Однако один неосторожный шаг Андрея приводит к тому, что бандиты вычисляют его. Перестрелка в тайге — и Андрей оказывается в Рязани XV века. Сложно выжить современному человеку в Средневековье, но у Андрея это получается. И уж совсем неожиданно — более чем невероятное возвращение в своё время». |
Оформление обложки Н.Зубкова |
Издатльский дом “Ленинград” пополнил серию “Современный фантастический боевик” романом Евгения Шепельского (Евгений Александрович Шепельский, род. 1978) “Имею топор - готов путешествовать”. Какие счеты у автора к Хайнлайну, не знаю, но выглядит это название странновато. Надпись на обложке: «Ни темных, ни светлых... Там, где прошел варвар». Это первая часть запланированной тетралогии “Фатик Джарси, странный варвар”. Текст с задней обложки: «Над самым ухом слышались "бант! банг!" арбалетов, но моему амоку было наплевать. Я превратился в жнеца, в смертельный вихрь, в грозу с двумя разящими молниями. Смертные вскрики Охотников звучали для меня райской музыкой. Я убивал стремительно, разил наповал одним ударом, перепрыгивал тела, чтобы добраться до живых врагов. Один из "бродяг" запустил в меня арбалетом, другой извлек кинжал, третий попытался ретироваться к дальней группе Охотников. Я убил всех троих за три мгновения, достав последнего в спину между лопаток. Двое Охотников решились атаковать меня с боков. Я уложил их почти одновременно, различив блеск ужаса в их глазах. Аа, добренький варвар Фатик, простой торговец женскими корсетами, посмешище крутых парней Харашты, и вдруг озверел. Вот и все. Раненых нет. Мой амок пропал». Фрагмент романа можно прочитать здесь. Аннотация: «Что? Представиться? Ну, можно и представиться. Фатик Джарси. варвар с гор Джарси, герой. Героические дела? Идите вы! Давно не занимаюсь этой ерундой, и даже за большой гонорар вы не сдвинете меня с места. Я мирный торговец в одном приморском городе: продаю дешево, покупаю дорого, нажил кучу долгов и ворох проблем. Но прошлое не отпускает. Все началось с того, что хитрож... хитроумные эльфы, скупившие долговые расписки моей конторы, оставили меня буквально без штанов... Целью их интриги было принудить меня отправиться вместе с ними в поход, от которого зависела судьба порабощенной империи. А теперь... Э-э, простите, надо бежать: под мышкой у меня эльфийка, а на ободранном хвосте — гильдии убийц, магов, охотников за головами и имперский смертоносец — головорез и чародей в одном флаконе. Если кто-нибудь из них заговорит с вами — я побежал во-он туда! Ах да, еще я пропил фамильный топор! Победа — любой ценой?» |
Оформление обложки Станислава Дудина |
В серии “Военная фантастика” Издатльский дом “Ленинград” выпустил еще один роман Юрия Корчевского - “Охотник”. Текст с задней обложки: «Из-под маскировочной сетки высунулся пехотный перископ — немец явно хотел посмотреть на результаты своей работы. Видел в немецких траншеях такие перископы Алексей, высота трубы — сантиметров сорок пять — пятьдесят. Он лёжа передёрнул затвор и, медленно высунув ствол винтовки из укрытия, навёл перекрестье оптики на маскировочную сеть ниже оптики перископа — туда, где должна была быть голова немца — и нажал на спуск. Получилось удачно, в одно время с ним начал стрелять немецкий пулемёт. Похоже, его выстрел никого не насторожил. Вот только убил ли он немца?» Аннотация: «Алексей Ветров, сибирский охотник, с началом Великой Отечественной войны попадает в действующую армию. После "учебки" становится сапёром, проводит разведчиков через минные поля немцев на "нейтралке". В рукопашном бою, когда сталкиваются две разведгруппы — наша и немецкая, неожиданно для себя он попадает в дивизионную разведку. Там проявляются его умения профессионального стрелка. "Свободная охота" на немцев, снайперские дуэли, где приходится сталкиваться с коварством немецких снайперов, — через многое ему придётся пройти». Корчевский может быть знаком читателям по циклу “Пушкарь”, состоящему из романов “Пушкарь” (2008), “Бомбардир” (2008), “Пушечный наряд” (2009), “Канонир” (2009) и “Корсар” (2010), по циклу “Атаман”, в который входят “Защитник Отечества” (2009), “Княжья служба” (2009), “Стрелецкая казна” (2009), “Боярская честь” (2009), “Воевода” (2010) и “Княжий суд” (2010); по образующим цикл “Хан” романам “Тамерлан, сын Тарагая” (2011) и “Темник Мамай” (2011); по циклу, в который входят “Заградотряд времени. Я из СМЕРШа” (2011), “СМЕРШ времени. “Чистильщик” из будущего” (2011) и “Штрафбат времени. “Волкодав” из будущего” (2012); по циклу “Диверсант”, в который входят романы “Диверсант” (2011) и “Подрывник” (2012); а также по романам “Ушкуйник” (2010), “Разыскник” (2011), “Пилот штрафной эскадрильи” (2011), “Штурман подплава. Торпеда для “попаданца” (2012), “Танкист” (2012), “Хождение за тридевять веков. Торговый гость из будущего” (2012). |
Оформление обложки Айрата Аслямова |
Еще одна новинка в этой серии - роман Степана Кулика (псевдоним Олега Говды (Олег Игоревич Говда)) “Операция “Прикрытие” Это первая часть цикла “Малая война”. Текст с задней обложки: «Удар был таким молниеносным, что быстроте движений капитана мог бы позавидовать даже непревзойденный убийца кобр — мангуст. Пожилой солдат только захрипел, выпучивая глаза. Схватился обеими руками за горло и тяжело осел наземь. А уже в следующее мгновение разведчики неслись вверх по лестнице, перепрыгивая через ступени... В комнате связи, возле телефонного аппарата, сидя на полу и сжимая в руке офицерский "вальтер", спиной к столу привалился молоденький парнишка в немецкой форме. С неестественно запрокинутой головой, непонятно как удерживающейся на худющей, словно у неоперившегося гусенка, сломанной шее. А рядом с ним, зажимая руками рану на груди, пуская ртом розовые пузырьки, — отходил Купченко». Авторское описание: «Вообще-то фантастика здесь только в том, что история придумана мной. Но, писать старался максимально правдоподобно. Как смог... Осенью сорок четвертого нашей разведке стало известно о том, что в ближнем тылу немецких войск остался вовремя не эвакуированный запас "тяжелой воды". Командование приказывает отправить группу диверсантов с задачей захватить или уничтожить склад. Одновременно приходят разведданные, что склад ложный, специально подставленный немецкой контрразведкой, чтоб отвлечь внимание и произвести эвакуацию спецгруза. Полковник Стеклов уверен, что обманкой является вторая информация. Группа майора Корнеева "Призрак" отправляется в немецкий тыл». Отрывок из романа можно прочитать здесь. Аннотация: «Осень 44-го! Все отчетливее неизбежность поражения нацистской Германии, но фюрер не хочет смириться с этим! В его кабинете, подогреваемые фанатиками из "Аненербе", зреют замыслы один чудовищнее другого. Фашисты готовятся к тому, чтобы успеть утащить с собою в могилу весь мир. Сведения о месте хранения сверхсекретного оружия попадают в руки советской разведке. Правда это или вымысел еще только предстоит узнать, но оставлять без внимания подобную информацию, особенно накануне большого наступления, нельзя. В ближний тыл немецких войск отправляется группа диверсантов "Призрак". Задача группы: "Найти и уничтожить!" Любой ценой!..» |
Оформление обложки А.Аслямова |
“Астрель” выпустила в межавторской серии “Сталкер” (без точечек) роман Сергея Недоруба “Новая Зона. Личность клиента” Аннотация: «Частный детектив по имени Виктор Корнеев берется за необычное дело — найти человека, о котором знает всего три вещи: это девушка, она связана со сталкерским миром и уже обращалась к нему за помощью ранее. Но где и по какому вопросу — Виктору не известно. Детектив ввязывается в махинации обратной стороны Зоны, живущей по иным правилам — по жестоким законам обычного цивилизованного мегаполиса. И эти правила могут оказаться не менее опасными, когда на кону чужие тайны. Имея в своем арсенале интеллект, кулаки и отчаянное сердце, сыщик начинает расследование с единственной ниточки — с установления личности заказчика, имеющего крайне загадочный имидж». Недоруб может быть знаком читателям по книгам из межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.” - трилогии, которую образуют романы “Песочные Часы” (2008), “Тайна полтергейста” (2010) и “Горизонт событий” (2011), а также по роману “Признаки жизни” (2011) |
Художник А.Руденко |
“Астрель” продолжила межавторскую серию “S.E.C.T.O.R.” романом Андрея Левицкого (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак), Виктора Глумова и Антона Кравина “Темные тропы”. Ранее в серии вышел роман этих же соавторов “Путь одиночки” (2012). Аннотация: «ГЛУБЬ - центр Сектора, его темное опасное Сердце. В странное место привела Глубь Данилу Астрахана и его спутников. В этом месте искажены физические законы, здесь живут кровожадные твари и еще более кровожадные люди... или не люди? Что это - испытательный военный полигон, иной мир, новый Сектор или нечто совсем другое?.. И что за ВЗГЛЯД, который герои непрерывно ощущают здесь? Кто-то - или что-то! - наблюдает за ними... Таинственный враждебный ХОЗЯИН, который не желает раскрывать перед чужаками невероятную тайну этих удивительных территорий». У Андрея Левицкого был издан совместный с Виктором Ночкиным (псевдоним Виктора Исьемини) роман “Эромагия” (2008). В серии “ТЕХНОТЬМА” вышли написанные Левицким в соавторстве с Алексеем Боблом (род. 1975) романы “Пароль: “Вечность” (2010), “Кланы Пустоши” (2010), “Варвары Крыма” (2010), “Джагер” (2010) и “Песчаный блюз” (2010), а также сольный роман Левицкого “Воин Пустоши” (2011; прямое продолжение романа “Кланов Пустоши”). В серии “S.T.A.L.K.E.R.” вышли сольные романы Левицкого “Выбор оружия” (2007), “Сердце Зоны” (2008) и “С.Х.В.А.Т.К.А.” (2010), а также написанные в соавторстве со Львом Жаковым (Лев Захарович Жаков) “Охотники на мутантов” (2009) и с Виктором Ночкиным (псевдоним Виктора Исьемини) “Череп мутанта” (2009), а также начинающий трилогию “Сага Смерти” “Мгла” (2009) и написанный Левицким вместе со Львом Жаковым (Лев Захарович Жаков) приквел к ней - “Змееныш” (2009). В межавторской серии “Нашествие” вышли романы Левицкого “Нашествие. Москва-2016” (2011) и “Нашествие. Буря миров” (2011). В серии “S.E.C.T.O.R.” были напечатаны совместные романы Левицкого, Виктора Глумова и Антона Кравина “Путь одиночки” (2012) и “Темные тропы” (2012).
Илья Новак долгое время был известен нашим читателям гораздо больше Левицкого. Он может быть знаком им по изданным “Азбукой” романам “Клинки сверкают ярко” (2004; авторское название “Грязный эльф”; серия “Магический портал”) и “Гордость расы” (2005; серия “Звездные врата”), а также “Мир вне закона” (2007), первому в цикле “Реальность под контролем” (“Конгломерат”). В 2007 в “Эксмо” вышла переработанная версия “Клинки сверкают ярко” - “Высокая магия” (2007). Кроме того, в “Эксмо” издавался совместный цикл Новака и Льва Жакова (Лев Захарович Жаков) “Похитители миров” (“Игра в космос”), в который в настоящее время входят романы “Аквалон” (2007) и “Бешенство небес” (2007). Также Новак является автором изданного тем же издательством в серии “Герои уничтоженных империй” цикла “Аквадор: Герои уничтоженных империй”, основанного на мире компьютерной игры, в который в настоящее время входят романы “Некромагия” (2006), “Магия в крови” (2006) и “Битва деревьев” (2006). Также к циклу примыкают некоторые произведения из сборника “Книга дракона” (2006). Кроме того, в серии “Другая сторона” издательства “Форум” у Новака в 2006 году вышел роман “Demo-сфера” (2006). В 2008 году у Новака вышел еще один (на сей раз имеенно как у Новака) совместный с Виктором Ночкиным (псевдоним Виктора Исьемини) роман “Русский космос” (2008). Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Астрель” выпучстила в серии “Планета Белой расы” роман Александра Прозорова (Александр Дмитриевич Прозоров, род. 1962) “Профессия: шерп” Это вторая часть цикла “Планета Белой расы”, начатого книгой “Вольный стрелок” (2012). Аннотация: «Русский миллиардер Семен Топорков и талантливый ученый Денис Тумарин объединились, чтобы осуществить небывалый прорыв в истории человечества. Строится космический корабль, чтобы не только долететь до Венеры, но и заселить ее землянами. По замыслу создателей грандиозного проекта, на Венеру переселятся те, кто устал от Земли с ее межнациональными и межрелигиозными проблемами. Это будет Планета белой расы... И есть условие: руководить научной стороной проекта и всей жизнью в Новой Колыбели Человечества будут только верующие христиане. По желанию будут допущены и все остальные, но именно христианство будет основой сосуществования Планеты белой расы и технического прогресса нового общества. Стоит ли удивляться, что у такого проекта сразу появилось много коварных врагов?» Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” переиздало в межавторской серии “Ролевик” роман Милослава Князева “Паладин” (2012 под названием “Паладин мятежного бога”). Впервые он был напечатан в прошлом месяце в серии “Новые герои”. С текстом романа можно ознакомиться здесь. Аннотация: «Всегда готовы помочь окружающим? Зря! Времена юных пионеров давно прошли, и теперь ни один добрый поступок не остается безнаказанным. Или, может, это все-таки награда? Настоящему ролевику, который всю жизнь мечтал стать попаданцем, наверняка именно так и показалось бы, но у нормального парня, который случайно попал в их компанию, на этот счет совсем другое мнение. И прекрасная эльфийка, благодарная за спасение из когтей дракона, в спутницах вовсе не радует. Паладины, они ведь почти святые и обязаны придерживаться некоторых устаревших правил. А то начнешь заповеди направо и особенно налево нарушать, местные боги могут и обидеться. И если бы только обиделись, а то ведь и сил, которыми тебя наделили, лишат. Ну а если учесть, что ты хоть и попал в паладины, но на деле не только не святой, но даже неверующий, то тем более лучше не рисковать». Князев может быть знаком читателям по циклу “полный набор”, в который входят романы “Полный набор. Великая Миссия” (2011), “Полный набор. Месть тёмной эльфийки” (2011), “Полный набор. Свой замок” (2011), “Полный набор. Война с орками” (2012) и “Полный набор. Бог Дракон” (2012). Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник не указан |
АСТ и “Астрель-СПб” выпустили в серии “Кремль 2222” роман Дмитрия Силлова (Дмитрий Олегович Силлов) “Кремль 2222. МКАД”. Роман входит в сериал о Снайпере. Силловский Снайпер первоначально появился в межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.” (с точками и латиницей) в романах “Закон Снайпера” (2010), “Закон Меченого” (2011) и “Закон наемника” (2011), а затем перекочевал в серию “Кремль 2222”, где появился в романах “Кремль 2222. Юг” (2011), “Кремль 2222. Северо-Запад” (2011) и “Кремль 2222. Север” (2012). В серии “Сталкер” (без точечек) также вышел приквел к циклу - роман “Закон Проклятого” (2012). Аннотация: «Толпы мутантов штурмуют Кремль. Но пока древняя крепость держится. Пока, потому что неведомый Черный Свет уже убивает людей, рискнувших спуститься в кремлевские подвалы. Еще немного — и смертельная опасность вырвется наружу, сжигая все живое на своем пути. Вокруг Кремля разгораются шпили Излучателей, над Кольцевой дорогой вздымается в небо таинственный энергетический Купол, а на востоке, в центре Измайловской аномалии, разгорается Зеркало Миров. Лишь один человек, отец Филарет, сумел понять, в чем причина этой беды. Победить Зло в одиночку ему не под силу. Снайпер, Данила, Фыф, Настя... Судьба разбросала их по разным уголкам постъядерной Москвы. Но она же, судьба, сведет их вместе на зловещей петле МКАД, опоясавшей мертвый город». Силлов может быть знаком читателям внецикловым романам “Злой город” (2006), “Кровь Охотника” (2011) по романам из цикла “Якудза” - “Тень якудзы” (2011), “Ученик якудзы” (2011) и “Путь якудзы” (2012). Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ и “Terra Fantastica” пополнили межавторскую серию “Обитаемый остров” романом Антона Первушина (Антон Иванович Первушин, род. 1970), Игоря Минакова (Игорь Валерьевич Минаков, род. 1966) и Максима Хорсуна (Максим Дмитриевич Хорсун) “Пираты Тагоры”. Это прямое продолжение романа начатого книгой “Отдел “Массаракш” (2011). Аннотация: «На Саракше - новый кризис. В спецлагерях на юге Свободного Отечества началось массовое восстание заключенных. Армейские части, брошенные на подавление бунта, присоединяются к восставшим. Мутант-герцог Птицелов, возглавивший сектор оперативного реагирования Отдела "Массаракш", подозревает, что беспорядки организованы "врагами с Земли". Он пока не знает, что через его маленький Мир пролегает линия фронта в галактической войне, от исхода которой зависит будущее не только Саракша, но и Земли, да и всей Вселенной. Победа в этой войне будет стоить дорого, но Птицелов не из тех, кто боится платить по счетам...» Игорь Валерьевич Минаков может быть известен по сольному роману “Обмен мирами” (2012), по совместным с Ярославом Веровым (псевдоним Глеба Гусакова, род. 1966) романам “Десант на Европу” (2008) и “Десант на Сатурн, или Триста лет одиночества” (2008) и сборнику “Операция “Вирус” (2010). Также у него вышел написанный в соавторстве с Максимом Хорсуном (Максим Дмитриевич Хорсун) роман “Егерь. Девушка с Земли” (2011). При этом он не является автором романа “Можно, я попробую еще раз?!” (2005), вышедшего в альфакнижной серии юмористической фантастики в 2005. Этот роман написал Игорь Александрович Минаков. Хорсун может быть знаком читателям по романам “Ушелец” (2009) и “Рождение Юпитера” (2010), а также по образующим цикл романам “Солдаты далекой Империи” (2010) и “Ржавые земли” (2011). В соавторстве с Игорем Минаковым (Игорь Валерьевич Минаков, род. 1966) он написал роман “Егерь. Девушка с Земли” (2011). Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Яуза” и “Эксмо” отметились в серии с нелепым названием “Военно-фантастический боевик” романом Александра Голодного (Александр Владимирович Голодный) “Ставка больше, чем смерть. Металл Армагеддона”. Это четвертая часть цикла, начатого книгами “Без права на жизнь” (2011), “Право на смерть. Ярче тысячи солнц” (2011) и “Право на бессмертие. Ядерный скальпель” (2012). Аннотация: «Он прошел все круги военного ада, восстав из мертвых и "смертью смерть поправ". Он вернулся из Долины Смертной Тени – но вернулся другим. Больше, чем человеком. Вот только за сверхчеловеческую мощь, за всесилие и бессмертие приходится платить страшную цену. Можно ли, став Полубогом, сохранить людскую душу, любовь, совесть, Родину? Чем придется пожертвовать ради спасения Отечества? Как обезоружить США, сорвать американский удар по России и предотвратить ядерный Армагеддон?.. НОВЫЙ фантастический боевик от автора бестселлеров "Без права на жизнь" и "Нож разведчика"! Русский Полубог против западных "сверхчеловеков". Российские "скорохваты" против вражеских диверсантов и "пятой колонны". Последний и решительный бой за будущее. Ставка в этой битве больше, чем жизнь. Больше, чем смерть. Ставка – бессмертие России!» Голодный может быть знаком читателям по роману “Нож разведчика. Добро пожаловать в ад!” (2012). |
Художник И.Варавин |
“Центрполиграф” выпустил в серии “Наши там” роман Бориса Царегородцева (Борис Александрович Царегородцев, род. 1955) “Арктический удар”. Это первая часть цикла “Морской волк” (в варианте Царегородцева). Насколько я понял, в “Лениздате” выходит цикл “Морской волк” в варианте Влада Савина. Идея цикла принадлежит Царегородцеву, они вместе пытались писать, но дальше пятой главы первой книги не продвинулись, и теперь каждый автор пишет сам по себе. По общей договоренности, первая книга “лениздатовского” издания - “Морской волк” (2012) вышла под двумя фамилиями - Влада Савина и Бориса Царегородцева (Борис Александрович Царегородцев, род. 1955). На обложках следующей книги серии “Поворот оверштаг” (2012) уже стоит одна фамилия Савина. Фрагмент из романа можно прочитать здесь. Аннотация: «В боевом походе атомная подводная лодка К-119 внезапно переместилась во времени и в пространстве, оказавшись летом 1942 года у берегов Америки. Не представляя, как вернуться назад, да и возможно ли это, команда решает идти к родным берегам и помочь своим предкам выиграть войну, тем более что она вооружена знаниями и техникой ХХI века. И вот один за другим отправляются на дно корабли немецкого флота, уничтожены авиабаза и порт. В германских штабах паника, в наших — недоумение: кто-то уничтожает противника, а кто — неизвестно. Лишь распространились странные слухи о марсианской подлодке под командованием Ламипета...» |
Художник Сергей Атрошенко |
“Яуза” и “Эксмо” выпустили в серии “Военно-историческая фантастика. Лучшие бестселлеры” сборник Алексея Махрова (Алексей Михайлович Махров, род. 1971) и Бориса Орлова (Борис Львович Орлов) “Корона для “попаданца”. Наш человек на троне Российской Империи” В книгу вошли романы Алексея Махрова (Алексей Михайлович Махров, род. 1971) и Бориса Орлова (Борис Львович Орлов) “... спасай Россию! Десант в прошлое” (2009), Алексея Махрова (Алексей Михайлович Махров, род. 1971), Бориса Орлова (Борис Львович Орлов) и Сергея Плетнева “Вставай, Россия! Десант из грядущего” (2009; под названием “Вставай, Россия! Десант из будущего”). Это первые две части “типично яузовсго” цикла “Господин из завтра”, в который также входят романы Алексея Махрова (Алексей Михайлович Махров, род. 1971) и Бориса Орлова (Борис Львович Орлов) “Хозяин Земли Русской. Третий десант из будущего” (2010) и “Царствуй на страх врагам! “Прогрессор” на престоле” (2012). Аннотация: «Два бестселлера одним томом! Наш современник принимает Корону Российской Империи, чтобы завоевать Отечеству светлое прошлое! Русскую историю, сломанную последним царем, требуется отремонтировать, починить, наладить, завладев телесной оболочкой наследника престола и превратив Николая Кровавого в Николая Великого. Чтобы перевооруженная, механизированная и первой освоившая радиосвязь российская армия впредь била врага "малой кровью, могучим ударом", русский флот мог бросить вызов "Владычице морей", а царский спецназ наводил ужас на всю Европу. Чтобы законодателями автомоды стали не форды и роллс-ройсы, а "Жигули". Чтобы в России работали не только поповы с циолковскими, но и Майбах, и Даймлер, и Герц, а Максим удавился бы от зависти, ознакомившись со стрелковыми комплексами Рукавишникова. Чтобы XX столетие стало Русским Веком – не эпохой кровавых революций и катастроф, а эрой невиданного взлета Российской Империи!» Махров может быть знаком нашим читателям по роману “В вихре времен” (2004), по совместному с Дмитрием Политовым (Дмитрий Валерьевич Политов, род. 1971) роману “Ниже ада” (2007 под названием “Круг доступа ограничен”). Также Махров является автором цикла, состоящего из романов “Диверсанты времени. Поле битвы - Вечность” (2010), “Каратели времени” (2010) и “Контрудар из будущего. Время, вперед!” (2011). Для серии “После ядерной войны. Мир Большой Тьмы. Военная фантастика” он написал романы “Эпицентр Тьмы” (2011; в соавторстве с Борисом Орловым (Борис Львович Орлов)) и “Бредун. Изгой Тьмы” (2011). Борис Орлов может быть известен читателям по написанной в соавторстве с Александром Авраменко (род. 1963) и Александром Кошелевым бредовой “альтернативке” “Смело мы в бой пойдем...” (2006), по совместному с Андреем Земляным (Андрей Борисович Земляной, род. 1964) циклу “Войны крови”, состоящему из романов “Войны крови: Восхождение” (2011) и “Войны крови. Черный потоп” (2011). Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения. Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун