Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 12.03.2011

В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Р. Матесон “Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории”
Л. Дж. Смит “Тайный Круг. Пленница”
К. М. Грин “Царство полуночи”
Г. Л. Олди “Один плюс один”
М. Ахманов “Первый после бога”
М. Ахманов “Али Бабаев и сорок покойников”
Д. Юрин “Одиннадцатый легион. Самый сердитый гном”
А. Кош “Огненный орден”
А. Воробьев “Огненная бездна”
А. Одувалова “Зеленоглазая авантюристка”
А. Варго “Нечеловек”
Е. Соломенко “Час "Ч", или Ультиматум верноподданного динозавра”
С. Палий “Безымянка”
В. Угаров, М. Якимова “Палач”

“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Шедевры фантастики” сборник Ричарда Матесона (Richard (Burton) Matheson, 1926 - 2013) “Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории”.

Не смотря на то, что в копирайтах у этой книги стоит “Collected Stories” (1989), русское издание не соответствует в точности ни одному из оригинальных западных сборников Матесона. Несомненно, за основу был взят его сборник “Richard Matheson: Collected Stories” (1989; награжден “Bram Stoker Award”-1989 и “World Fantasy Award”-1990; номинировался на “Locus”-1990 (12 место)), из которого были выкинуты некоторые рассказы, а также все эссе Рэя Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - 2012), Роберта Блоха (Robert [Albert] Bloch, 1917 - 1994), Уильяма Ф. Нолана (William F(rancis) Nolan, 1928 - ), Джека Финнея (Jack Finney - псевдоним Уолтера Брейдона Финнея (Walter Braden Finney), 1911 - 1995), Джорджа Клейтона Джонса (George Clayton Johnson, 1929 - ), Харлана Эллисона (Harlan Ellison, 1934 - 2018), Стивена Кинга (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) и Денниса Этчинсона. Вместо всего этого в книгу были поставлены одиннадцать рассказов - восемь из сборника “Off Beat: Uncollected Stories” (2003) и три из сборника “Darker Places” (2004).

Итак, вот что вошло в книгу:

“Рожденный от мужчины и женщины” (“Born of Man and Woman”, летом 1950 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод И.Найденова);

“Третья от солнца” (“Third from the Sun”, в октябре 1950 в “Galaxy Science Fiction”; перевод Е.Королевой);

“Когда бодрствующий засыпает” (“When the Waker Sleeps”, в декабре 1950 в “Galaxy Science Fiction” под названием “The Waker Dreams”; перевод Е.Королевой);

“Кровный сын” (“Blood Son”, в апреле 1951 в “Imagination” под названием “Drink My Red Blood...”; перевод Е.Королевой);

“Дело в шляпе” (“Clothes Make the Man”, в феврале 1951 в “Worlds Beyond”; перевод М.Тарасьева);

“Белое шелковое платье” (“Dress of White Silk”, в октябре 1951 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод И.Найденова);

“Возвращение” (“Return”, в октябре 1951 в “Thrilling Wonder Stories”; перевод Е.Королевой);

“Ведьмы на тропе войны” (“Witch War”, в июле 1951 в “Startling Stories”; перевод Е.Королевой);

“Письмо литературному агенту” (“Advance Notice”, в январе 1952 в “Imagination” под названием “Letter to the Editor”; перевод Е.Королевой);

“Собрат машинам” (“Brother to the Machine”, в ноябре 1952 в “If”; перевод Е.Королевой);

“Е...” (“F--- ”, в апреле 1952 в “Thrilling Wonder Stories”, вариант названия “The Foodlegger”; перевод Е.Королевой);

“Любимая, когда ты рядом” (“Lover When You're Near Me”, в мае 1952 в “Galaxy Science Fiction”; перевод Е.Королевой);

“Сумасшедший дом” (“Mad House”, в январе-феврале 1953 в “Fantastic”; перевод Е.Королевой);

“Дом неземных достоинств” (“Shipshape Home”, в июле 1952 в “Galaxy”; перевод Е.Королевой);

“Одинокая Венерианка” (“SRL Ad”, в апреле 1952 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод В.Волина);

“Корабль смерти” (“Death Ship”, в марте 1953 в “Fantastic Story Magazine”; перевод Н.Савиных);

“Акт исчезновения” (“Disappearing Act”, в марте 1953 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Е.Королевой);

“Незаконные наследники” (“The Disinheritors”, в январе 1953 в “Fantastic Story Magazine”; перевод Е.Королевой);

“Последний день” (“The Last Day”, в апреле-мае 1953 в “Amazing Stories”; перевод Е.Королевой);

“Лазарь-2” (“Lazarus II”, в июле 1953 в “Fantastic Story Magazine”; перевод Е.Королевой);

“Легион заговорщиков” (“Legion of Plotters”, в июле 1953 в “Detective Story Magazine”; перевод Е.Королевой);

“Потерялась маленькая девочка” (“Little Girl Lost”, в октябре-ноябре 1953 в “Amazing Stories”; перевод Е.Королевой);

“Звонок издалека” (“Long Distance Call”, в ноябре 1953 в “Beyond Fantasy Fiction” под названием “Sorry, Right Number”; перевод Н.Савиных);

“Зов смерти” (“Slaughter House”, в июле 1953 в “Weird Tales”; перевод И.Шаргородской);

“Вторжение” (“Trespass”, в сентябре-октябре 1953 в “Fantastic”; вариант названия “Mother by Protest”; перевод Е.Королевой);

“Женитьба” (“The Wedding”, в июле 1953 в “Beyond Fantasy Fiction”; перевод Е.Королевой);

“Сырая солома” (“Wet Straw”, в январе 1953 в “Weird Tales”; перевод Е.Королевой);

“Существо” (“Being”, в августе 1954 в “If”; перевод Е.Королевой);

“Любознательное дитя” (“The Curious Child”, в июне 1954 в “Fantastic”; перевод Е.Королевой);

“Дорогой дневник” (“Dear Diary”, 1954 в сборнике “Born of Man and Woman” (1954); перевод Е.Королевой);

Кукла, которая делает все (; перевод Е.Королевой);

“Тест” (“The Test”, в ноябре 1954 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Е.Королевой);

“Путешественник” (“The Traveller”, в 1954 в сборнике “Born of Man and Woman”; перевод Е.Королевой);

“Когда день сер” (“When Day Is Dun&rdquo, в мае 1954 в “Fantastic Universe”; перевод Е.Королевой);

“Пляска мертвецов” (“Dance of the Dead”, в 1954 в антологии “Star Science Fiction Stories #3” (1954, составитель Фредерик Пол (Frederik [George] Pohl[, Jr.], 1919 - ); перевод Н.Савиных);

“Похороны” (“The Funeral”, в апреле 1955 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Е.Королевой);

“Мисс Звездная Пыль” (“Miss Stardust”, весной 1955 в “Startling Stories”; перевод Е.Королевой);

“Способ существования” (“Pattern for Survival”, в мае 1955 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Е.Королевой);

“Услуги на дом” (“A Flourish of Strumpets”, в ноябре 1956 в “Playboy”; перевод Е.Королевой);

“Блистательный источник” (“The Splendid Source”, в мае 1956 в “Playboy”; перевод Е.Королевой);

“Стальной человек” (“Steel”, в мае 1956 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод И.Почиталина);

“Визит к Санта-Клаусу” (“A Visit to Santa Claus”, 1970 в авторском сборнике “Shock Waves” (1970); перевод Е.Королевой);

“Дети Ноя” (“The Children of Noah”, в марте 1957 в “Alfred Hitchcock's Mystery Magazine”; перевод Н.Савиных);

“Человек-праздник” (“The Holiday Man”, в июле 1957 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Н.Савиных);

“Лемминги” (“Lemmings”, в январе 1958 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Н.Савиных);

“Призраки прошлого” (“Old Haunts”, в октябре 1957 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Е.Королевой);

“Распространитель” (“The Distributor”, в марте 1958 в “Playboy”; перевод Е.Королевой);

“На краю” (“The Edge”, в августе 1958 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Н.Савиных);

“Большой сюрприз” (“Big Surprise”, в апреле 1959 в “Ellery Queen's Mystery Magazine”; вариант названия ; перевод В.Рыбаковой);

“Последние минуты” (“Deadline”, в декабре 1959 в “Rogue”; перевод Е.Королевой);

“Монтаж” (“Mantage”, в 1959 в антологии “Science Fiction Showcase” (1959; составитель Мэри Корнблат (Mary Kornbluth); перевод Е.Королевой);

“Никаких вампиров не существует!” (“No Such Thing as a Vampire”, в октябре 1959 в “Playboy”; перевод Р.Шидфара);

“Сверчки” (“Crickets”, в мае 1960 в “Shock”; перевод Е.Королевой);

“День расплаты” (“Day of Reckoning”, 1960 под названием “The Faces” в “Ed McBain’s Mystery Book #1” (1960); перевод Е.Королевой);

“Первая годовщина” (“First Anniversary”, в июле 1960 в “Playboy”; перевод Е.Королевой);

“Из мест, покрытых тьмой” (“From Shadowed Places”, в октябре 1960 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод В.Рыбаковой);

“Кошмар на высоте 20 000 футов” (“Nightmare at 20,000 Feet”, в 1962 в антологии “Alone By Night” (1962; составители Майкл Конгдон (Michael Congdon) и Дон Конгдон (Don Congdon)); перевод И.Иванова);

“Ткань повествования” (“Finger Prints”, в 1962 в антологии “The Fiend in You” (1962, составитель Чарльз Бьюмонт (Charles Beaumont)); перевод Е.Королевой);

“Ах, эта Джулия!” (“The Likeness of Julie”, 1962 под псевдонимом Логан Свенсон (Logan Swanson) в антологии “Alone by Night” (1962; составители Майкл Конгдон (Michael Congdon) и Дон Конгдон (Don Congdon)); перевод В.Вебера);

“Немой” (“Mute”, 1962 в антологии “The Fiend in You” (1962; составитель Чарльз Бимонт (Charles Beaumont)); перевод В.Рыбаковой);

“Deus Ex Machina” (“Deus Ex Machina”, в ноябре 1963 в журнале “Gamma” (№2, 1963); перевод Е.Королевой);

“В один из тех дней” (“Girl of My Dreams”, в октябре 1963 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод И.Иванова);

“Ударная волна” (“Shock Wave”, в июле 1963 под названием “Crescendo” в журнале “Gamma” (№1, 1963); перевод Е.Королевой);

“Проценты” (“Interest”, в сентябре 1965 в журнале “Gamma” (№5, 1965);перевод Е.Королевой);

“Глоток воды” (“A Drink of Water”, в апреле 1967 в “Signature, the Diner’s Club Magazine”; перевод Е.Королевой);

“Тереза” (“Therese”, в октябре 1969 в “Ellery Queen's Mystery Magazine” под названием “Needle in the Heart”; перевод Е.Королевой);

“Добыча” (“Prey”, в апреле 1969 в “Playboy”; перевод Е.Королевой);

“Посылка (Нажмите кнопку...)” (“Button, Button”, в июне 1970 в “Playboy”; перевод В.Баканова; ранее бакановский перевод издавался под названием “Нажмите кнопку”, но издатели подогнали название под экранизацию - фильм Ричарда Келли (Richard Kelly) “Посылка” (“The Box”, 2009);

“Только по записи” (“By Appointment Only”, в апреле 1970 в “Playboy”; перевод Е.Королевой);

“Завершающий штрих” (“The Finishing Touches”, 1970 в “Shock Waves” (1970); встречается написание “Finishing Touches”; перевод Е.Королевой);

“Пока смерть не разлучит нас” (“'Til Death Do Us Part”, в сентябре 1970 в “Ellery Queen's Mystery Magazine”; перевод Е.Королевой);

“Скоропостижная кончина” (“The Near Departed”, в 1987 в антологии “Masques II” (1987, составитель Дж. Н. Уильямсон (J. N. Williamson, настоящее имя Gerald Neal Williamson, 1932 - 2005)); перевод Е.Королевой);

“Скрытые таланты” (“Buried Talents”, в 1987 в антологии “Masques II” (1987, составитель Дж. Н. Уильямсон (J. N. Williamson, настоящее имя Gerald Neal Williamson, 1932 - 2005)); перевод Е.Королевой);

“Дуэль” (“Duel”, в апреле 1971 в “Playboy”; перевод А.Богданова);

“Реликты” (“Relics”, 1999 в журнале “Cemetery Dance” #31, 1999); перевод И.Иванова);

“Роковой поцелуй” (“Blunder Buss”, в марте-апреле 1984 в “Twilight Zone”; перевод И.Иванова);

“Остается только ждать” (“And Now I'm Waiting”, в марте-апреле 1983 в “Twilight Zone”; перевод И.Иванова);

“Звонок с другой стороны” (“Phone Call from Across the Street”, 2003 в авторском сборнике “Off Beat: Uncollected Stories” (2003); перевод И.Иванова);

“Зеркало, зеркало...” (“Mirror, Mirror...”, 2003 в авторском сборнике “Off Beat: Uncollected Stories” (2003); перевод И.Иванова);

“Сеанс, начавшийся в два” (“Two O’Clock Session”, в 1991 в антологии “The Bradbury Chronicles” (1991, составители Уильям Ф. Нолан (William F(rancis) Nolan, 1928 - ) и Мартин Гринберг (Martin H(arry) Greenberg, 1941 - )); перевод И.Иванова);

“Узник” (“The Prisoner”, 2002; перевод И.Иванова);

“Всегда пред голосом твоим” (“Always Before Your Voice”, 1999 в антологии “California Sorcery” (1999, составители Уильям Ф. Нолан (William F(rancis) Nolan, 1928 - ) и Уильям Шафер (William Schafer); перевод И.Иванова);

“Переворот” (“Revolution”, в 2004 в авторском сборнике “Darker Places” (2004); перевод Е.Королевой);

“Щенок” (“The Puppy”, в 2004 в авторском сборнике “Darker Places” (2004); перевод Е.Королевой);

“Маленькая девочка, которая стучится в дверь” (“Little Girl Knocking At My Door”, в 2004 в авторском сборнике “Darker Places” (2004); перевод Е.Королевой).

Аннотация: «Полный сборник рассказов одного из самых маститых писателей ХХ века! Для всех поклонников жанра! Некоторые из 85 рассказов, вошедших в это издание, впервые переведены на русский язык!»

А вот обманывать не надо, полным этот сборник не может быть, поскольку в него не вошли как минимум полтора десятка рассказов.

Книга замечена в “Дирижабле” и “Доме книги”.

Ричард Матесон
Ричард Матесон `Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории`
"В оформлении обложки использована иллюстрация Fort Ross / Jerry Vanderstet"

Richard Matheson `Richard Matheson: Collected Stories`

АСТ и “Астрель-СПб” выпустили роман Лизы Джейн Смит (L[isa] J[ane] Smith) “Пленница” (“The Captive”, 1992; перевод Н.Добряковой).

Также роман печатался под названиями “The Secret Circle Volume II: The Captive” и “The Secret Circle: The Captive”.

Это вторая часть трилогии “Тайный круг” (“The Secret Circle”), начатой романом “Ритуал” (ориг. название “The Initiation”, 1992). В цикл также входит роман “The Power” (1992).

Описание “The Captive” из базы журнала “Locus”: «Роман ужасов для старшего школьного возраста, вторая книга цикла. Недавно принятая в ковен ведьм Кэсси оказалась втянута в конфликт двух девочек, решивших использовать для своих собственных целей силу ковена, который 300 лет правил городом Нью-Салем.».

«Роман ужасов для подростков. Самая популярная группа учеников в средняя школе - ковен ведьм».

«Второй роман подростковой трилогии ужасов».

А вот как роман описывается на сайте автора: «Адам и Кэсси поклялись не любить друг друга ради обожаемой ими Дианы, главы ковена ведьм. Но Фэй застигла их в тот момент, когда они обнимались. Теперь она использует это, чтобы шантажировать Кэсси, вынуждая ее солгать Диане и выкопать странный кристаллический череп, из-за которого у них всех возникают такие опасные видения. Тем временем, происходят убийства учащихся, и ведьмы находятся под подозрением. И Фэй хочет, чтобы Кэсси совершила окончательное предательство: проголосовать за Фэй при выборе главы ковена ведьм».

Лиза Джейн Смит может быть знакома нашим читателям по экранизированному вампирскому сериалу “Дневники вампира” (“The Vampire Diaries”), состоящему из романов “Пробуждение” (“The Awakening”, 1991), “Голод” (“The Struggle”, 1991), “Ярость” (“The Fury”, 1991), “Темный альянс” (оригинальное название “Dark Reunion”, 1992; вариант названия “The Reunion”), “The Return: Nightfall” (2009), “The Return: Shadow Souls” (2010) и еще не изданного “The Return: Midnight” (2010).

Кроме того, она является автором цикла “Ночной мир”, в который входят романы “Тайный вампир” (“Secret Vampire”, 1996), “Дочери тьмы” (“Daughters of Darkness”, 1996), “Колдунья” (“Spellbinder”, 1996; вариант названия - “Enchantress”), “Темный ангел” (“Dark Angel”, 1996), “Избранная” (“The Chosen”, 1997), “Предначертание” (“Soulmate”, 1997), “Охотница” (“Huntress”, 1997), “Черный рассвет” (“Black Dawn”, 1997), “Колдовской свет” (“Witchlight”, 1998) и “Strange Fate” (вышел в апреле 2010).

Также у нас издавалась ее трилогия “Запретная игра” (“The Forbidden Game”), состоящая из романов “Охотник” (“The Hunter”, 1994), “Погоня” (“The Chase”, 1994) и “Убийство” (“The Kill”, 1994).

Аннотация к западному изданию: «Can The Secret Circle Survive...

Lured into the most popular in-crowd imaginable, Cassie is intoxicated by her newfound strength, a power as addictive as it is perilous.

Caught between two members' consuming desires to use the coven's mysterious force, Cassie turns to one of their boyfriends, Adam—and falls captive to her own dangerous love.

Bewitched by the promise of love through magic, Cassie captures Adam's heart and upsets the delicate balance of power, unleashing a storm of fury no one anticipates.

...Or Will The Dark Struggle Of Good, Evil, And Tormented Love Consume Them All?»

Аннотация к российскому изданию: «Переехав с мамой в жутковатый городок Нью-Салем, старшеклассница Кэсси сталкивается с группкой подростков, которые терроризируют всю школу. Как выясняется, они - часть древнего и могущественного клана ведьм, в который по праву происхождения вступает и Кэсси. У нее начинается новая интересная жизнь, полная тайн, колдовства и... опасностей. Кэсси приходится скрывать ото всех свои чувства к Адаму, ведь он - жених ее лучшей подруги. А тут еще внутри круга ведьм возникает конфликт - одна из девушек, Фэй, стремится захватить власть над остальными и заполучить могущественный артефакт - череп, обладающий темной силой. Фэй шантажирует Кэсси, грозя рассказать всем о ее любви к Адаму, и заставляет ее выкрасть череп...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Лиза Джейн Смит
Л. Дж. Смит `Тайный Круг. Пленница`
L. J. Smith `The Captive`

АСТ, “Астрель” и “ВКТ” напечатали в серии “Город крови” роман Крис Мари Грин (Chris Marie Green) “Царство полуночи” (“Midnight Reign”, 2008; перевод О.Орловой).

Описание “Night Rising” из обзора книжных новинок конца февраля 2008 на сайте журнала “Locus”: «Вампирский роман, второй в начатом "Night Rising" (2007) цикле "Vampire Babylon", рассказыващем о голливудской каскадерше, сражающейся против лосанджелесских вампиров, которые, возможно, убили ее родителей».

“Царство полуночи” - вторая часть цикла “Вампирский Вавилон” (“Vampire Babylon”, авторское название - “Vampire Underground”), начатого романом “Восход ночи” (“Night Rising”, 2007). В цикл также входят романы “Break of Dawn” (2008), “A Drop of Red” (2009), “Path of Razors” (2009) и “Deep in the Woods” (2010). Каждые три романа цикла образуют связанную общим сюжетом трилогию. Первая трилогия цикла известна как "Голливудская" ("Hollywood trilogy"). К циклу примыкают рассказы “Double the Bite” (2008 в антологии “First Blood”) и “Soul Stains” (в марте 2011 в антологии “Those who Fight Monsters”).

Из рецензии в “Publishers Weekly”: «В этом невдохновляющем продолжении вышедшего в 2007 году романа "Night Rising" каскадерша Доун Мэдисон продолжает искать своего отца и сражаться против наводнивших Голливуд вампиров. Доун все еще разбирается с болезненным наследством своей красивой матери, кинозвезды Евы Клермонт, и страхом, что оба ее родителя расстались с жизнью в лосанджелесском подземелье немертвых. Теперь, в надежде, что таинственный Иона (Jonah) приведет ее к подземелью и ее отцу, Доун должна разыскать убийцу, который, как и все остальные в Лос-Анджелесе, хочет стать знаменитым. Попутно ей надо решить, может ли она доверять своим товарищам по охоте на монстров - сидящему на таблетках экстрасенсу Кико Даниэлсу, волшебнику по части химии Брейзи Монтоя или ее подруге Жаклин, который жутко похожа на Еву. Из-за переизбытка провисших сюжетных линий и ложных маневров читатель, подобно героине, может почувствовать, что стоит на зыбкой почве и не понимает, куда повернуть».

Подробнее о Крис Мари Грин (она же Кристал Грин) можно прочитать в выпуске новостей от 8 января 2011 года.

Отрывок из “Midnight Reign” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Night Rising was only the beginning...

Dawn Madison reluctantly came to Los Angeles in search of her missing father and found instead a world of murder and the living dead she never imagined existed. When a new vampire slaying lures Dawn deeper into the underground, her alliances in the sunlit world shift. Now she has only herself to trust and her newfound skills as "a spunky vampire slayer" (Publishers Weekly).»

Аннотация к российскому изданию: «Подземелье.

Таинственный мир, в катакомбах которого обретают новую жизнь голливудские звезды и рок-идолы, превращенные в вампиров загадочным доктором Вечность. Время от времени эти звезды-вампиры возвращаются в шоу-бизнес под новыми именами. Сходство с кумирами прошлых эпох идет им только на пользу. А маленькие странности, типа ночного образа жизни и упорного нестарения, Лос-Анджелес и за настоящие причуды-то никогда не считал!

Но Доун Мэдисон - юная каскадерша, ставшая оперативницей частного детективного агентства, которое занимается паранормальными преступлениями, - уже прекрасно понимает, с кем имеет дело, и не собирается сдаваться "ночным охотникам" - будь они хоть трижды звезды.

Однако теперь происходит нечто неожиданное: исчезает отец Доун, Фрэнк Мэдисон. И у нее и ее друзей есть все основания полагать, что к этому исчезновению причастны именно вампиры Подземелья...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Крис Мари Грин / Кристал Грин
Крис Мари Грин `Царство полуночи`
Chris Marie Green `Midnight Reign: Vampire Babylon, Book Two`
Cover art by Larry Rostant

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” выпустило в “Большой серии русской фантастики” сборник Генри Лайона Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) “Один плюс один”.

В книгу вошли сольные произведения соавторов - проза Громова и стихи Ладыженского:

“От авторов” (предисловие);

Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) “Путь проклятых”:

“Путь проклятых (апология некроромантизма)” (повесть, 2000);

“ТОЧКА ОПОРЫ” (рассказы):

“О себе, ещё раз о себе и совсем немного - об этой книге” (статья, 2007);

“АНГЕЛ-ХРАНИТЕЛЬ”:

“Ангел-Хранитель” (1996);

“Ограничение” (2005);

“Уничтоженный рай” (2005;

“Воин” (1996);

“Скользкий поворот” (2002);

“РАЗОРВАННЫЙ КРУГ”:

“Оборотень” (1996);

“Точка опоры” (2001);

“Разорванный круг” (1997);

“КООРДИНАТЫ СМЕРТИ”:

“Координаты смерти” (1991);

“Экзамен;” (2005);

“Холод” (1997);

“Он не вернется” (1994);

“Эдем-2300” (1995);

“СТУПЕНЬ”:

“Монстр” (1994);

“Ничей дом;” (1994);

“Восьмой круг подземки” (1994);

“Поединок” (2005);

“Ступень” (2005);

“БЕССОЗНАНКА”:

“Новый друг комиссара Фухе” (1996);

“Бессознанка” (1992);

“Волна” (1990);

“Я сохраняю покой” (1988);

Андрей Шмалько (Андрей Валентинович Шмалько; пишет под псевдонимом Андрей Валентинов) “Тигры Дмитрия Громова” (статья, 2005);

Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963) “ЛИРИКА”:

“От автора”;

“Венок касыд”;

“Баллада судьбы”;

“Хайямки”;

“Одиссей, сын Лаэрта”;

“Поэма “Иже с ними”;

“Ночные цикады”;

“Сонет про “да” и “нет”;

“Шестистишья”;

“Эхо старых легенд”;

“Сегодня и сейчас”;

“Соль на раны”;

“Мой мир - театр”;

“Колпак с ушами”;

“Проза жизни”;

“Эпиграммы”;

Диана Коденко “Меж слов и строк...” (статья).

Аннотация: «Жестокие и обаятельные исчадия ночи, вампиры Влад и Эльвира. Иные планеты, корабли, движимые силой мысли и силой любви. Загадочные убийства на лунной станции - и пришельцы из Космоса, навстречу которым встает последний Воин Земли. Это рассказы и повести Дмитрия Громова.

Касыды из "Я возьму сам", баллады из "Песен Петера Сьлядека", лирика "Мага в Законе", сатиры "Ордена Святого Бестселлера", хокку, танка и рубай, эпиграммы и пародии, стилизации под Бернса и Вийона, поэмы "Одиссей, сын Лаэрта" и "Иже с ними". Это поэзия Олега Ладыженского.

В книге "Один плюс один", впервые под одной обложкой, собрано сольное творчество "половинок" знаменитого дуэта Олди, включая не издававшиеся ранее рассказы Д.Громова и стихи О.Ладыженского».

Книга замечена в “Доме книги”.

Генри Лайон Олди `Один плюс один`
Художник В.Бондарь

“Эксмо” издало в серии “Абсолютное оружие” роман Михаила Ахманова (Михаил Сергеевич Нахмасон, род. 1945) “Первый после бога”.

Это вторая часть цикла “Зов из бездны”, начатого книгой “Зов из бездны” (2010).

Цитаты с сайта автора: «05.04.10. Начал писать роман "Зов из бездны-2. Первый после бога". Это книга о походе карибских пиратов к западному побережью Южной Америки, где они в 1685-88 гг грабили Перу, Панаму и так далее. "Зов из бездны" - это название новой серии фантастико-исторических произведений, над которой я начал трудиться. Первая книга уже в изд-ве "ЭКСМО", но еще не вышла».

Аннотация: «Прошло двести лет с тех пор, как были получены первые телепатические послания из глубин Космоса. Далеко не все странные видения, насыщенные фрагментами земной истории, были расшифрованы, у человечества не хватало знаний для этого. На помошь пришли инопланетяне. Благодаря сверхцивилизации землянам стали доступны подробности одиссеи английского капитана Питера Шелтона. Отважный авантюрист Шелтон сражался с испанцами и пиратами Карибского моря, преодолел джунгли Южной Америки, чтобы добраться до сокровищ империи инков. Но то, что для мореплавателя XVII века было лишь золотом и драгоценными камнями, для исследователей века XXIII стало сокровищами совсем иного рода!»

Михаил Ахманов `Первый после бога`
Художник В.Нартов

АСТ и ВКТ напечатали в серии “Боевая фантастика” роман Михаила Ахманова (Михаил Сергеевич Нахмасон, род. 1945) “Али Бабаев и сорок покойников”.

Отрывок из книги можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация: «Новая книга Михаила Ахманова - роман о приключениях Али Саргоновича Бабаева, бывшего резидента ФСБ в Ираке, внедренного в Государственную Думу с целью ее очистки от нежелательных элементов. Депутату Бабаеву предстоят встречи с персонами совершенно невероятными: с шаманами, экстрасенсами, пришельцами из космоса и политиками фантастического темперамента.

Он будет любить, и ненавидеть, вести сражение с мафией и олигархами, ломать хребет белому медведю и драться на ятаганах. И пусть читатель решает, что в сказанном автором правда, а что - игра воображения».

Михаил Ахманов `Али Бабаев и сорок покойников`

“Эксмо” продолжило серию “Очень много хорошей фантастики” сборником Дениса Юрина (род. 1971), составленным из переиздания романов “Одиннадцатый легион” (2003) и “Самый сердитый гном” (2004).

Это первые два романа цикла “Одинннадцатый легион” (встречается написание “XI легион”), в который также входят (если я не запутался в эксмовских и астовских изданиях) романы “Наследие орков” (2004 под названием “Новый стандарт”), “Имперские истории” (2005), “Забавы агрессоров” (2005) и “Одиннадцатый легион. Воскрешение” (2009), “Одиннадцатый легион. Турнир” (2010) и “Одиннадцатый легион. Разведка боем” (2011).

Аннотация: « Вековая вражда людей и эльфов привела к страшной и кровопролитной войне. И когда до окончательной победы эльфов оставался только шаг, из тысяч и тысяч павших воинов десяти имперских легионов был возвращен к жизни еще один легион - Одиннадцатый. Невидимая рука судьбы вела Аламеза Дарка, капитана Одиннадцатого легиона, извилистыми и полными опасности тропами. Его врагами и союзниками становились гномы и орки, амазонки и вампиры. Сквозь огонь и кровь капитан Дарк шел к великой цели - спасению человечества...

Только самые смелые и сильные гномы сопровождают караваны купцов, направляющихся к воротам во внешний мир, где живут люди, эльфы, орки и другие мифические существа. Караванщик Пархавиэль Зингершульцо не мог даже предположить, что судьба забросит его в эту волшебную страну, где ярко светит солнце и вместо рева подземных чудовищ раздается пение птиц. Однако действительность внешнего мира оказалась далеко не такой привлекательной...

Романы Дениса Юрина - это самые лучшие приключения в мире орков, гномов и отважных воинов, какие только можно себе представить!»

Книга замечена в “Доме книги”.

Денис Юрин `Одиннадцатый легион. Самый сердитый гном`
Художник Николай Плутахин

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” появился роман Алекса Коша (род. 1983) “Огненный орден”.

Это продолжение книг “Огненный факультет” (2005) и “Огненный патруль” (2006).

Фрагмен нового романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Справиться с бандой низших вампиров, промышляющих разбоем прямо под носом местной стражи? Для магов-первокурсников это не может быть серьезной проблемой. Вот только как быть с тем, что один из них потерял способности к магии, а другой вот-вот сам превратится в вампира? Да и справиться с бандой гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд.

Закери Никерс не привык жаловаться на судьбу, но в этот раз она явно перестаралась: разборки с тайными обществами, прогулки по Коридору Судьбы и иным мирам, магические дуэли со старшекурсниками, путешествие в земли вампиров и знакомство с женой самого кровавого вампира тысячелетия!

Ну что ж, практика магов-первокурсников продолжается!»

Кош может быт знаком читателям по выходившему в “вампирскому” циклу, состоящему из романов “Если бы я был вампиром” (2004) и “Вечеринка в стиле “вамп” (2007), а также по отдельному роману “Игры Масок” (2009).

Алекс Кош `Огненный орден`
Художник О.Бабкин

В другой серии этого же издательства “Фантастический боевик” вышел роман Александра Воробьева (Александр Николаевич Воробьев) “Огненная бездна”.

Это продолжение книги “Огненный след” (2010).

Аннотация: «Иногда журналисты бывают очень некстати. Сообщение о нападении враждебной расы неминуемо вызовет панику на Земле, считающейся самой удаленной и защищенной из планет исследованного космоса. Власти не допустят паники. Но допустит ли военный флот, чтобы многократно превосходящий его по силам враг устремился к родной планете, сметая все на своем пути? Битва на окраине Солнечной системы покажет, каковы шансы на выживание у человечества».

Воробьев может быть знаком читателям по совместному с Романом Злотниковым (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) роману “Ронин” (2003).

Александр Воробьев `Огненная бездна`
Художник А.Сальников

Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - появившийся в серии юмористической фантастики роман Анны Одуваловой (Анна Сергеевна Одувалова, род. 1984) “Зеленоглазая авантюристка”.

Надпись на обложке: «Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться».

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Жизнь полетела кувырком, а спланированный отпуск каркалам под хвост, когда у меня в поместье появился Дирон — друг, погибший много лет назад. Только его теперь не узнать. Не погруженный в свои изыскания маг, а симпатичный вампирчик лет шестнадцати с душой светлого эльфа. И что теперь с этим кусачим делать? Кровь он старается не пить, голодный звереет, а нужную ему вещь я продала лет пять назад. Кто ж мог подумать, что невзрачный кулон окажется могущественным артефактом? И уж совсем невозможно было предположить, что его хозяин вернется с того света».

Одувалова может быть знакома читателям по трилогии “Выбор ксари”, состоящей из романов “Низвергающий в бездну” (2009, “Ожерелье Лараны” (2009) и “Выбор ксари” (2010).

Анна Одувалова `Зеленоглазая авантюристка`
Художник Л.Клепакова

“Эксмо” продолжило серию “MYST. Черная книга 18+” романом Александра Варго “Нечеловек”.

Аннотация: «Максим Бабурин обладает даром проклятия. Стоит ему пожелать смерти своему недругу - и тот в скором времени погибает. Убийства и самоубийства, несчастные случаи и внезапные болезни - все это наступает вслед за применением безотказного и безжалостного оружия - проклятия. Максим не помнит своего детства. Но если вдруг к нему возвращается память, то ничто уже не может сдержать его лютой мести. И он начинает мстить всем людям».

Ранее в этой же серии вышли романы Варго “Приют” (2008), “Дикий пляж” (2008), “Нечто” (2008), “Льдинка” (2008), “Кулинар” (2008), “Корень зла” (2008), “Медиум” (2008), “Кукла” (2009), “Дом в овраге” (2009), “Кристмас” (2009), “Полночь” (2010), “Особь” (2011).

Александр Варго `Нечеловек`

“Центрполиграф” выпустил в серии “Наши там” роман Евгения Соломенко “Час "Ч", или Ультиматум верноподданного динозавра”.

Аннотация: «Президентом страны дан негласный указ убить странного террориста, который при помощи шантажа борется за уничтожение ядерного оружия, или же он запустит убийственную компьютерную программу... Вычислить компьютерного гения поручено прошедшему огонь и воду подполковнику спецназа Алексею Николаевичу Ледогорову. Находит он его в Петербурге - городе, который полон мистики и является для Ледогорова загадкой. Желая понять, почему борец за мир профессор Платонов желает "убить войну", подполковник неожиданно для себя обнаруживает родство душ с необычным террористом, и теперь их объединяет крепкая мужская дружба. Но приказ президента закон, - смерть Платонова неизбежна... Неужели герой поднимет руку на друга?»

Соломенко может быть знаком читателям по выходившим в центрполиграфовской серии “Insomnia / Бессонница” книгам “Ваш номер - тринадцатый” (2006), “Тебя заберет вода” (2008), “Коридор в конце ночи” (2010).

Евгений Соломенко `Час `Ч`, или Ультиматум верноподданного динозавра`

АСТ и “Астрель” продолжили межавторскую серию “Вселенная Метро 2033” романом Сергея Палия (Сергей Викторович Палий, род. 1979) “Безымянка”.

Действие книги происходит в мире книг Дмитрия Глуховского (Дмитрий Алексеевич Глуховский, род. 1979) “Метро 2033” (2005) и “Метро 2034” (2009).

Ранее в серии вышли романы Владимира Березина (Владимир Сергеевич Березин, род. 1966) “Путевые знаки” (2009), Сергея Антонова “Темные туннели” (2010), Шимуна Врочека “Питер” (2010; авторское название “Питер-2033”), Андрея Дьякова “К свету” (2010), Андрея Ерпылева (Андрей Юрьевич Ерпылев) “Выход силой” (2010), Сергея Кузнецова “Мраморный рай” (2010), Сурена Цормудяна (Сурен Сейранович Цормудян) “Странник” (2010), Андрея Буторина (Андрей Русланович Буторин, род. 1962) “Север” (2010) и Александра Шакилова “Война кротов” (2011).

Аннотация: «Это роман мистический и приключенческий, любовный и героический. История постъядерной Самары, тайны сталинских бункеров и законсервированных советских секретных объектов, отчаянная романтика беспризорников и страсть, за которые платят жизнью - в "Безымянке" Сергея Палия все сплелось, все смешалось. Хорошо умело написанная, с душой придуманная, нет, прожитая, - эта книга читается на одном дыхании».

Палий может быть знаком нашим по роману “Изнанка” (2006; получил “Серебряный кадуцей” на фестивале фантастики “Звездный мост”-2007 и премию “Старт” на конвенте “Аэлита”-2008), с которым он дебютировал в 2006 году в эксмовской серии “Русская фантастика”, а также по романам “Чужой огонь” (2008) и “Плазмоиды” (2010), вышедшим в астовской серии “Звездный лабиринт”, и “Санкция на жизнь” (2009), напечатанном в эксмовской серии “Русская фантастика”. В межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.” были изданы романы Палия “Бумеранг” (2009) и “Монохром” (2010).

Книга замечена в “Доме книги”.

Сергей Палий `Метро 2033. Безымянка`

“Эксмо” издало роман Валерия Угарова (Валерий Геннадьевич Угаров) и Марины Якимовой (Марина Александровна Якимова) “Палач”.

Аннотация: «Остатки древнего ордена тамплиеров, наемники Ватикана, древние демоны и ангелы, обычные люди - все могут бесследно исчезнуть, если будет выпущена на волю сила, которая уничтожит все живое. Великие тайны оживают на страницах романа, и шокирующая правда, многие века оберегаемая от посторонних, вторгается в нашу реальность. Древнее зло пришло, и давно предсказанный конец света стал как никогда близок. Удастся ли на этот раз человечеству спастись? Когда в извечную борьбу между ангелом Габриелем и Люцифером неожиданно вмешивается таинственная третья сторона, последствия такой катастрофы трудно предугадать. И у каждой стороны есть свои могущественные защитники, которые пойдут на все, чтобы добиться своих целей...»

Книга замечена в “Доме книги”.

Валирий Угаров, Мария Якимова `Палач`

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 19 марта 2011 Новости от 5 марта 2011
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 14.03.11

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези