Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 13.05.2017



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Ф. Дик “Убик”
Р. Желязны “Порождения света и тьмы”
Т. Пратчетт “Платье цвета полуночи”
Т. Пратчетт “Только ты можешь спасти человечество”
Д. Аберкромби “Острые края”
Э. Райс “Принц Лестат”
Ч. Мьевиль “Рельсы”
Д. Лессинг “Бен среди людей”
Д. Грей “Месть белой вдовы”
К. Блейк “Девушка из кошмаров”
Сб. “Доктор Кто. Герои и монстры. Коллекция”
А. Мазин “Варяг”
В. Горъ “Проект Зен”
А. Каменистый, А. Холодова “S-T-I-K-S. Цвет ее глаз”
Д. Распопов “Сын Галактики. Противостояние”
Е. Константинов, А. Загородний “Товарищ пришелец”
Е. Лисавчук “Школа истинного страха”
Ю. Корнеев “Инженер-лейтенант”
А. Лисина “Пламя для дракона”
Д. Кузнецова “Спасителей не выбирают”
М. Сурикова “Пленница. В оковах магии”
Е. Помазуева “Ворожея. Практика в провинции Камарг”
А. Конторович “Беглец”
С. Коротков “Война Купола”
А. Велес “Жрец забытого бога”
М. Артемьева “Темная сторона Петербурга”
В. Мишин “Псы”
Д. Златопольский, Г. Тамар “Рыцари Иерусалима”

Издательство “Э” переиздало в серии “Серебряная коллекция фантастики” роман Филипа Дика (Philip K(indred) Dick, 1928 - 1982) “Убик” (“Ubik”, 1969; номинировался на “Locus”-1987 (37 место в категории “all time sf novel”) и “Locus”-1998 (43 место в категории “sf novel (before 1990)”); перевод М.Гутова).

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Оригинальное решение проблемы бессмертия предложено в романе “Убик” [Ubik] (1969; рус.1992); герой же романа “"Вытри слезы", сказал полицейский” [Flow My Tears, the Policeman Said] (1974; Мемориальная премия им. Джона Кэмпбелла-75), наоборот, попадает в мир, где он “не должен” существовать...».

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Ubik”: «Glen Runciter is dead. Or is everybody else? Someone died in an explosion orchestrated by Runciter's business competitors. And, indeed, it's the kingly Runciter whose funeral is scheduled in Des Moines. But in the meantime, his mourning employees are receiving bewildering - and sometimes scatological - messages from their boss. And the world around them is warping in ways that suggest that their own time is running out. Or already has.

Philip K. Dick's searing metaphysical comedy of death and salvation (the latter available in a convenient aerosol spray) is tour de force of paranoiac menace and unfettered slapstick, in which the departed give business advice, shop for their next incarnation, and run the continual risk of dying yet again.»

Аннотация к российскому изданию: «Добро пожаловать в мир будущего!

Человечество успешно колонизировало Луну, а многие люди открыли в себе паранормальные способности. Корпорации телепатов и антителепатов ведут между собой бесконечную войну. Смерти нет — теперь умерших родственников погружают в специальные криокамеры, где они продолжают существовать в новой реальности группового подсознания. Но и в этом дивном мире происходит неожиданная катастрофа: время начинает обращаться вспять, поглощая не только предметы, но и людей...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Филип Дик
Филип К. Дик `Убик`
Художник А.Дубовик

Philip K. Dick `Ubik`

Издательство “Э” переиздало в серии “The Best of Sci-Fi Classics” роман Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) “Порождения света и тьмы” (“Creatures of Light and Darkness”, 1969; перевод В.Лапицкого).

Цитата из энциклопедии фантастики под редакцией Вл.Гакова: «... Вершина творчества Желязны этого периода - сложный, пронизанный мифологическими и культурологическими аллюзиями роман “Бог света” [Lord of Light] (1967; “Хьюго”-68; рус.1992; др. - “Князь света”)... Два других романа - “Создания света, создания тьмы” [Creatures of Light and Darkness] (1969; рус.1992; др. - “Порождения Света и Тьмы”) (еще один пример мифологии в НФ, на сей раз - древнеегипетской) и “Остров Мертвых” [Isle of the Dead] (1969; рус.1991) - представляются менее удачными...»

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Creatures of Light and Darkness”: «The author of more than 50 books and winner of multiple Hugo and Nebula Awards, the incomparable Roger Zelazny remains one of the most revered names in sf and fantasy. Back in print at long last is the master’s classic novel Creatures of Light and Darkness. Set on a faraway world, the seminal tale of a battle between Ancient Egyptian gods, Creatures of Light and Darkness is a grand display of the imagination, wit, and audacious genius that has placed Zelazny eternally alongside Heinlein, Asimov, Phillip K. Dick, and other legendary genre masters.».

Аннотация к российскому изданию: «В далеком будущем усовершенствованные технологии помогли человечеству выйти в космос, чтобы осваивать новые миры. Во главе экспансии встал богоподобный Тот, контролировавший миры с помощью своих приспешников. Однажды на отдаленной планете Тот обнаружил злую сущность, грозящую уничтожить всю вселенную. Бросив все силы на сокрушение этой сущности, Тот ослабил свой контроль над иными мирами, и тогда верховную власть захватили его бывшие соратники Осирис и Анубис.

Самый поразительный роман Грандмастера НФ Роджера Желязны, изощренный сплав фэнтези и научной фантастики!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Роджер Желязны
Роджер Желязны `Порождения света и тьмы`
Roger Zelazny `Creatures of Light and Darkness`

“Эксмо” издало в серии “Терри Пратчетт. Плоский мир: ведьма Тиффани Болен” роман Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - 2015) “Платье цвета полуночи” (оригинальное название “I Shall Wear Midnight”, 2010; награжден “Andre Norton Award”-2011 и израильской премией “Geffen”-2011; номинировался на “Locus”-2011 (в категории “young adult book”) и “Mythopoeic Award”-2011 (в категории “children's literature”); перевод С.Лихачевой).

Это четвертая часть пересекающегося с плоскомирным циклом об овцепикских ведьмах цикла “Тиффани Болен” (“Tiffany Aching”), начатого романами “Маленький свободный народец” (оригинальное название “The Wee Free Men”, 2003; награжден “Locus”-2004 (категория “young adult book”) и “Geffen”-2008; номинировался на “Mythopoeic Award”-2004), “Шляпа, полная неба” (“A Hat Full of Sky”, 2004; награжден “Locus”-2005 (в категории “young adult book”) и “Господин Зима” (оригинальное название “Wintersmith”, 2006; награжден “Locus”-2007 (в категории “young adult book”); номинировался на “Mythopoeic Award”-2007 (в категории “children's literature”)).

В цикл также входит роман “The Shepherd's Crown” (2015; номинировался на “Locus”-2016 (в категории “young adult book”)).

Отрывок из российского издания можно посмотреть здесь или здесь.

Аннотация к западному изданию “I Shall Wear Midnight”: «The fourth in a series of Discworld novels starring the young witch Tiffany Aching.

As the witch of the Chalk, Tiffany Aching performs the distinctly unglamorous work of caring for the needy. But someone—or something—is inciting fear, generating dark thoughts and angry murmurs against witches. Tiffany must find the source of unrest and defeat the evil at its root. Aided by the tiny-but-tough Wee Free Men, Tiffany faces a dire challenge, for if she falls, the whole Chalk falls with her. . . .»

Аннотация к российскому “цветному” изданию: «Это должно было случиться: Тиффани выросла. Она уже не ученица, а взрослая ведьма, и удел, за который она отвечает, составляет не много не мало все Меловые холмы. Пусть жители её земли недоверчиво относятся к ведьмам. Пусть молодой человек (которого Тиффани никогда и не считала своим молодым человеком!) женится на другой. Пусть её крошечные друзья, Нак-мак-Фигли, подкидывают девушке кучу проблем... Она справится. И, как полагается настоящей ведьме, всё уладит. По крайней мере, попробует. Но в какой-то момент масса сложностей и неудач, обрушившихся на юную ведьму, станет критической. В какой-то момент Тиффани поймёт, что кто-то пустил по её следу древнее и злобное существо, победить которое невозможно. В какой-то момент она не испугается прыгнуть в огонь».

Аннотация к российскому “черному” изданию: «Это Роланд, сын старого барона, которому принадлежат все Меловые холмы. Ну, по крайней мере, принадлежат на бумаге… Роланд собирается жениться на прекрасной девушке по имени Летиция, и Тиффани Болен прилагает все силы для того, чтобы не слишком ехидничать на её счёт. Роланд никогда не был молодым человеком Тиффани, и его свадьба — не главная её проблема. Вот только их, проблем, внезапно становится слишком много. Как и таинственных знамений, которые просто кричат о том, чтобы юная ведьма обратила на них внимание. Тиффани чувствует: происходит нечто необычное — и смертельно опасное. Что-то, что может погубить не только её, но и многих, многих ведьм…»

Терри  Пратчетт
Терри Пратчетт `Платье цвета полуночи`
Художник Алексей Жижица

Терри Пратчетт `Платье цвета полуночи`
Cover illustration by Alicia Braumberger

Terry Pratchett `I Shall Wear Midnight`

Издательство “Э” переиздало в серии “Трилогия Джонни Максвелла” роман Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - 2015) “Только ты можешь спасти человечество” (“Only You Can Save Mankind”, 1992; перевод Е.Ю.Александровой).

Это первая часть замечательной подростковой фантастической трилогии, главным героем которой является Джонни Максвелл (Johnny Maxwell). В цикл также входят романы “Джонни и мертвецы” (“Johnny and the Dead”, 1993) и “Джонни и бомба” (“Johnny and the Bomb”, 1996).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Перевод аннотации к западному изданию “Only You Can Save Mankind”: «Только ты можешь спасти человечество.

Если не ты, то кто же?

Могущественный инопланетный флот из одной из самых последних компьютерных игр с ревом несется через экран компьютера, и Джонни готовится, как обычно, разнести его на миллион кусков.

И тут ему приходит сообщение:

“Мы сдаемся”.

Им не положено так поступать! Им положено умирать. И в компьютерных джойстиках нет кнопки “Не стрелять!”...

Непросто пытаться спасти человечество от Галактических Орд. Еще труднее пытаться спасти Галактические Орды от человечества. Но это ведь только игра, не так ли?

Не так ли?»

Аннотация к российскому изданию: «Джонни двенадцать, и он живет в самом скучном городке мира: здесь никогда ничего не случается. В семье Джонни царят Трудные Времена, карманные деньги выдаются нерегулярно, и лишний раз попадаться на глаза родителям не рекомендуется. Лучшее, что можно сделать в такой ситуации, — засесть в своей комнате, включить компьютер и спасти Землю от инопланетных захватчиков… Но и здесь Джонни не везет: пришельцы ему попались неправильные. Они не желают сражаться и умирать, они сдаются! И Джонни становится первым в истории геймером, вступившим с ними в переговоры...».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Терри  Пратчетт
Терри Пратчетт `Только ты можешь спасти человечество`
Художник Алексей Жижица

Terry Pratchett `Only You Can Save Mankind - If Not You, Who Else?`

Издательство “Э” издало в серии “Черная Fantasy” (“Черная Фэнтези”) авторский сборник Джо Аберкромби (Joe Abercrombie, 1974 - ) “Острые края” (“Sharp Ends: Stories from the World of the First Law”, 2016; перевод А.Гришина).

В книгу вошли рассказы, действие которых происходит в мире трилогии “Первый закон” (“The First Law”):

“Обаятельный мерзавец” (“A Beautiful Bastard”, 2016 в этом сборнике);

“Мелкие благодеяния” (“Small Kindnesses”, 2015 в антологии “Unbound: Tales by Masters of Fantasy” (2015; составитель Шон Спикмен (Shawn Speakman)));

“Поганые задания” (“The Fool Jobs”, 2010 в антологии “Swords & Dark Magic: The New Sword and Sorcery” (2010; составители Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - ) и Лу Андерс (Lou Ander); номинировался на “Locus”-2011 (4 место));

“Свалить поскорее (по городам и весям)” (“Skipping Town”, 2013 в антологии “Legends: Stories in Honour of David Gemmell” (2013; составитель Йен Уэйтс (Ian Whates, он же Иэн Уэйтс)));

“Ад” (“Hell”, 2016 в этом сборнике);

“Двое - в самый раз” (“Two's Company”, 12 января 2016 на сайте Tor.com);

“Кому-то сильно не везет” (“Wrong Place, Wrong Time”, 2016 в этом сборнике);

“Храбрость отчаяния ” (“Some Desperado”, 4 ноября 2013 на сайте Tor.com; номинировался на “Locus”-2014 (2 место));

“Вчера, около деревни с названием Барден” (“Yesterday, Near a Village Called Barden...”, 2016 в этом сборнике);

“Третий лишний” (“Three's a Crowd”, 2016 в этом сборнике);

“Освобождение!” (“Freedom!”, 2016 в этом сборнике);

“А кому сейчас легко” (“Tough Times All Over”, 2014 в антологии “Негодяи” (“Rogues”, 2014; составители Джордж Мартин (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ) и Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - )); награжден “Locus”-2015; также публиковался на русском под названием “Жить всё труднее”);

“Сотворить чудовище” (“Made a Monster”, 2016 в этом сборнике).

Напомню, что в трилогию “Первый закон” (“The First Law”) входят романы “Кровь и железо” (оригинальное название “The Blade Itself”, 2006; номинировался на “Locus”-2007 (9 место среди дебютантов), финалист “Compton Crook Award”-2008), “Прежде чем их повесят” (“Before They Are Hanged”, 2007; в “SF Site Poll”-2008 занял 5 место в категории “sf/fantasy book”) и “Последний довод королей” (“Last Argument of Kings”, 2008; выдвигался на “David Gemmell Award”-2009; в “SF Site Poll”-2009 занял 2 место в категории “sf/fantasy book”). В мире этой трилогии также происходит действие романов “Лучше подавать холодным” (“Best Served Cold”, 2009; номинировался на “British Fantasy Award”-2010 (“August Derleth Award”), “David Gemmel Legend Award”-2010; по результатам голосования “SF Site Poll”-2010 занял третье место в категории “sf/fantasy book”), “Герои” (“The Heroes”, 2011) и “Красная страна” (“Red Country”, 2012).

Также Аберкромби является автором трилогии подростковой фэнтези “Море Осколков” (“Shattered Sea”), состоящей из романов “Полкороля” (“Half a King”, 2014), “Полмира” (“Half the World”, 2015) и “Полвойны” (“Half a War”, 2015). Действие цикла происходит в вымышленном мире, вдохновленном легендами о викингах.

Текст об авторе с задней обложки: «Джо Аберкромби — один из самых перспективных авторов современной британской фэнтези. Трилогия "Первый закон" сразу же принесла ее создателю популярность среди любителей жанра. Настоящая книга - заключительная часть новой трилогии "Море Осколков". По словам писателя, то, что он описывает в своих книгах, "круто замешено на крови, предательстве и яде с добавлением элементов черного юмора"».

Рекламные цитаты с задней обложки: «"Острые края" — полное собрание как уже получивших награды историй, так и новых рассказов от мастера темной фэнтези» (Amazon.com)

«Вообразите экранизацию Куросавой "Властелина Колец"» (Lev Grossman, Wall Street Journal)

«Свежо и захватывающе!» (The Independent)

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Sharp Ends is the ultimate collection of award winning tales and exclusive new short stories from the master of grimdark fantasy, Joe Abercrombie. Violence explodes, treachery abounds, and the words are as deadly as the weapons in this rogue's gallery of side-shows, back-stories, and sharp endings from the world of the First Law.

The Union army may be full of bastards, but there's only one who thinks he can save the day single-handed when the Gurkish come calling: the incomparable Colonel Sand dan Glokta.

Curnden Craw and his dozen are out to recover a mysterious item from beyond the Crinna. Only one small problem: no one seems to know what the item is.

Shevedieh, the self-styled best thief in Styria, lurches from disaster to catastrophe alongside her best friend and greatest enemy, Javre, Lioness of Hoskopp.

And after years of bloodshed, the idealistic chieftain Bethod is desperate to bring peace to the North. There's only one obstacle left - his own lunatic champion, the most feared man in the North: the Bloody-Nine . . .»

Аннотация к российскому изданию: «С возвращением в мир Земного Круга, любезный читатель! И лучше бы тебе знать его героев и негодяев, в противном случае истории, собранные в этой книге, могут тебя шокировать.

Шеведайя, лучшая воровка Стирии, и Джавра, львица Хоскоппа, — две столь разные женщины, и все же подруги.

Бетод, король Севера, и Логен Девятипалый — совершенная машина для убийства. Только можно ли достичь желанного мира, когда твой друг безумен?

Занд дан Глокта – блестящий офицер армии Его Величества: непревзойденный мастер фехтования, любимец фельдмаршала и… отъявленный негодяй. Определенно, ему есть о чем потолковать с гурками.

Впервые на русском языке!»

Джо Аберкромби
Джо Аберкромби `Острые края`
Художник Анатолий Дубовик

Joe Abercrombie `Sharp Ends: Stories from the World of the First Law`
Cover art by Greg Ruth

Издательство “Э” переиздало в серии “Комната страха” роман Энн Райс (Anne O`Brien Rice, 1941 - ) “Принц Лестат” (“Prince Lestat”, 2014; перевод М.Виноградовой).

Описание “Prince Lestat” из обзора книжных новинок от 31 октября 2014 года на сайте журнала “Locus”: «Вампирский роман, первая новая книга в цикле автора "Вампирские хроники" со времени вышедшего в 2003 году "Кровавого гимна". Приложения к книге описывают героев предыдущих книг [цикла]».

Это одиннадцатая (без учета “Мейферских ведьм”) часть цикла “Вампирские хроники” (“The Vampire Chronicles”), вначатого романами “Интервью с вампиром” (“Interview with the Vampire”, 1976; номинировался на “British Fantasy Award”-1977 (“August Derleth Award”); экранизирован), “Вампир Лестат” (“The Vampire Lestat”, 1985; выдвигался на “World Fantasy Award”-1986 и “Locus”-1986 (4 место)), “Царица проклятых” (“The Queen of the Damned”, 1988; экранизирован), “История Похитителя Тел” (“The Tale of the Body Thief”, 1993), “Мемнох-дьявол” (“Memnoch the Devil”, 1995; номинировался на “Locus”-1996 (8 место)), “Вампир Арман” (“The Vampire Armand”, 1998) и “Меррик” (“Merrick”, 2000; выдвигался на “Lambda Award”-2001), “Кровь и золото” (“Blood and Gold”, 2001), “Черная камея” (оригинальное название “Blackwood Farm”, 2002), “Кровавый гимн” (“Blood Canticle”, 2003). В цикл также входит роман “Prince Lestat and the Realms of Atlantis” (2016).

Трилогия Райс “Мэйфейрские ведьмы” (“The Mayfair Witches” или “Lives of Mayfair Witches”) состоит из романов “Мэйфейрские ведьмы” (оригинальное название “The Witching Hour”, 1990; награжден “Locus”-1991), “Лэшер” (“Lasher”, 1993; номинировался на “Locus”-1994 (5 место) и “Талтос” (“Taltos”, 1994; номинировался на “Locus”-1995(5 место)).

Эта трилогия связана с циклом “Вампирские хроники” (“The Vampire Chronicles”) через романы “Меррик”, “Кровь и золото”, “Черная камея” и “Кровавый гимн”.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Prince Lestat”: «A stunning departure, a surprising and compelling return…From Anne Rice, perennial best seller, single-handed reinventor of the vampire cosmology--a new, exhilarating novel, a deepening of her vampire mythology, and a chillingly hypnotic mystery-thriller.

"What can we do but reach for the embrace that must now contain both heaven and hell: our doom again and again and again…" --from The Vampire Lestat Rice once again summons up the irresistible spirit-world of the oldest and most powerful forces of the night, invisible beings unleashed on an unsuspecting world able to take blood from humans, in a long-awaited return to the extraordinary world of the Vampire Chronicles and the uniquely seductive Queen of the Damned ("mesmerizing" --San Francisco Chronicle), a long-awaited novel that picks up where The Vampire Lestat ("brilliant…its undead characters are utterly alive" --New York Times) left off more than a quarter of a century ago to create an extraordinary new world of spirits and forces--the characters, legend, and lore of all the Vampire Chronicles.

The novel opens with the vampire world in crisis…vampires have been proliferating out of control; burnings have commenced all over the world, huge massacres similar to those carried out by Akasha in The Queen of the Damned…Old vampires, roused from slumber in the earth are doing the bidding of a Voice commanding that they indiscriminately burn vampire-mavericks in cities from Paris and Mumbai to Hong Kong, Kyoto, and San Francisco.

As the novel moves from present-day New York and the West Coast to ancient Egypt, fourth century Carthage, 14th-century Rome, the Venice of the Renaissance, the worlds and beings of all the Vampire Chronicles-Louis de Pointe du Lac; the eternally young Armand, whose face is that of a Boticelli angel; Mekare and Maharet, Pandora and Flavius; David Talbot, vampire and ultimate fixer from the secret Talamasca; and Marius, the true Child of the Millennia; along with all the other new seductive, supernatural creatures-come together in this large, luxuriant, fiercely ambitious novel to ultimately rise up and seek out who-or what-the Voice is, and to discover the secret of what it desires and why…

And, at the book's center, the seemingly absent, curiously missing hero-wanderer, the dazzling, dangerous rebel-outlaw--the great hope of the Undead, the dazzling Prince Lestat…raquo;

Аннотация к российскому изданию: «Пятнадцать лет спустя Лестат из "Интервью с вампиром" возвращается в новом долгожданном романе Энн Райс! Мир вампиров погрузился в кризис: число новых обращенных растет, и, благодаря высоким технологиям, им все проще общаться между собой. Но древние вампиры, пробужденные от сна загадочным Голосом, развязывают междоусобную войну. Голос приказывает им убивать молодых вампиров по всему миру. Но кто же или что этот Голос? Чего он хочет?»

Энн Райс
Энн Райс `Принц Лестат`
Anne Rice `Prince Lestat`

Издательство “Э” переиздало в серии “Современная зарубежная фантастика. Только бестселлеры” роман одного из самых ярких представителей “Новых Странных” британского писателя Чайна Мьевиля (China (Tom) Mieville, точнее Miéville, 1972 - ) “Рельсы” (оригинальное название “Railsea”, 2012; награжден “Locus”-2013 как лучший подростковый роман, финалист “Andre Norton Award”-2013 и “John W. Campbell Memorial Award”-2013, номинировался на “British Fantasy Award”-2013 (“Robert Holdstock Award”); перевод Н.В.Екимовой).

Это внецикловой подростковый роман, смесь фэнтези и стимпанка. Мьевиль назвал эту книгу «странной фантазиейraquo; (“weird fiction”), а блог io9 назвал роман «металлоломопанком» (“salvagepunk”).

Описание “Railsea” из обзора новых и стоящих внимания книг за июль 2012 года: «Эта научно-фэнтезийная подростковая антиутопия вдохновлена "Моби Диком" Германа Мелвиля. В ней капитан и экипаж локомотива "Мидас" гонится за чудовищным "кротуродом" ("moldywarpe") по заполненным рельсами отравленным и искаженным землям. "Общий тон книги, в сущности, шутливый, несмотря на время от времени попадающиеся страшные моменты. Мьевиль хорошенько веселится и берет нас с собой в головокружительное путешествие" [Гэри К. Волф (Gary K. Wolfe)]»

Цитата из обзора новых книг в мягкой обложке за май 2013 года: «Роман для старшего школьного возраста, смесь научной фантастики и фэнтези. Действие происходит в поездах, путешествующих в море бесконечных железнодорожных путей, с параллелями и отсылками к "Моби Дику", "Острову сокровищ" и многим другим произведениям».

Кстати, в “Kirkus Reviews” рецензент сравнивал этот роман с “Пикником на обочине” Стругацких.

Мьевиль может быть известен нашим читателям по циклу “Нью-Кробюзон” (“New Crobuzon”), который критики сравнивают с “Горменгастом” (“Gormenghast”) Мервина Пика (Mervyn (Laurence) Peake, 1911 - 1968) и циклом М. Джона Харрисона (M(ichael) John Harrison, 1945 - ) “Вирикониум” (“The Viriconium”). В этот цикл входят романы “Вокзал потерянных снов” (оригинальное название - “Perdido Street Station”, 2000; награжден “Arthur C. Clarke Award”-2001, “British Fantasy Award”-2001 (“August Derleth Fantasy Award”), “Kurd Lasswitz Award”-2002 и “Premio Ignotus”-2002; номинировался на “Hugo”-2002, “Nebula”-2002, “World Fantasy Award”-2001, “British Science Fiction Award”-2000, “Locus”-2001 (4 место) и “James Tiptree, Jr. Award”-2000), “Шрам” (“The Scar”, 2002; награжден “Locus”-2003; номинировался на “Philip K. Dick Award”-2002 (удостоен “специального упоминания” (“special citation”)), “Hugo”-2003, “Arthur C. Clarke Award”-2003, “World Fantasy Award”-2003 и “British Science Fiction Award”-2003) и “Железный Совет” (“Iron Council”, 2004; награжден “Arthur C. Clarke Award”-2005; номинировался на “Hugo”-2005 и “World Fantasy Award”-2005).

На русском языке также были изданы внецикловые романы Мьевиля “Крысиный король” (“King Rat”, 1998; номинировался на “International Horror Guild Award”-1999, “Locus”-2000 (6 место среди дебютантов), “Stoker Award”-1999 (среди дебютных произведений), “William L. Crawford - IAFA Fantasy Award”-2000 и немецкую “Phantastik Preis”-2004), “Нон Лон Дон” (“Un Lun Dun”, 2007; награжден “Locus”-2008 (в категории “young adult book”)), “Кракен” (“Kraken”, 2010; награжден “Locus”-2011; по результатам “SF Site Poll”-2011 занял 2 место), “Город и город” (“The City & the City”, 2009; награжден “Hugo”-2010 (разделил 1 место), “Nebula”-2010, “World Fantasy Award”-2010, “Arthur C. Clarke Award”-2010, “British SF Association Award”-2010, “John W. Campbell Memorial Award”-2010 (3 место), “Locus”-2010, “Kurd Lasswitz Preis”-2011, “Grand Prix de l'Imaginaire”-2012, “The Kitschies”-2010 (“Red Tentacle”); по результатам “SF Site Readers Poll”-2010 занял 1 место в категории “sf/fantasy book”) и “Посольский город” (“Embassytown”, 2011; награжден “Locus”-2012, попал в шорт-лист “Arthur C. Clarke Award”-2012, номинировался на “Hugo”-2012, “Nebula”-2012, “British SF Association Award”-2012, “John W. Campbell Memorial Award”-2012 (3 место), “The Kitschies”-2012; по результатам “SF Site Readers Poll”-2012 занял 2 место в категории “sf/fantasy book”); а также авторский сборник “В поисках Джейка” (“Looking for Jake”, 2005).

Подробнее о Мьевилле можно прочитать в выпуске новостей от 27 мая 2006 года.

Отрывок из “Railsea” на английском можно прочитать здесь.

Отрывок из романа на русском можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Railsea”: «On board the moletrain Medes, Sham Yes ap Soorap watches in awe as he witnesses his first moldywarpe hunt: the giant mole bursting from the earth, the harpoonists targeting their prey, the battle resulting in one’s death and the other’s glory. But no matter how spectacular it is, Sham can't shake the sense that there is more to life than traveling the endless rails of the railsea–even if his captain can think only of the hunt for the ivory-coloured mole she’s been chasing since it took her arm all those years ago. When they come across a wrecked train, at first it's a welcome distraction. But what Sham finds in the derelict—a series of pictures hinting at something, somewhere, that should be impossible—leads to considerably more than he'd bargained for. Soon he's hunted on all sides, by pirates, trainsfolk, monsters and salvage-scrabblers. And it might not be just Sham's life that's about to change. It could be the whole of the railsea.

From China Mieville comes a novel for readers of all ages, a gripping and brilliantly imagined take on Herman Melville's Moby-Dick that confirms his status as "the most original and talented voice to appear in several years." (Science Fiction Chronicle)»

Аннотация к российскому изданию: «Рельсоморье. Обширные пространства отравленной земли, покрытые сетью стальных рельсов и деревянных шпал. Колеи, соединяющие времена & страны, проложены во всех направлениях, куда ни глянь. Они уходят в вечность. Но с острова на остров ходят слухи, что где-то за горизонтом есть выход туда, где нет рельсов, туда, где находится Рай, преисполненный богатств...

И именно он, Шэмус ап Суурат, помощник доктора на поезде-кротобое "Мидас", находит ключ к разгадке этой тайны. Но сможет ли он добраться до края Рельсоморья, прежде чем пираты и рельсовый флот доберутся до него?».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Чайна Мьевиль
Чайна Мьевиль `Рельсы`
Художник Василий Половцев

China Mieville `Railsea`

Издательство “Э” переиздало в мини-версии серии “Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир” роман Дорис Лессинг (Doris Lessing, урожденная Дорис Мэй Тайлер (Doris May Tayler), 1919 - 2013) “Бен среди людей” (“Ben: In the World”, 2000; перевод Юлии Федоровой).

Это вторая часть дилогии “Пятый ребенок” (“The Fifth Child”), начатой романом “Пятый ребенок” (“The Fifth Child”, 1988; награжден итальянским “Grinzane Cavour Prize”; выдвинут на “Los Angeles Times Book Award”-1988).

Впервые на русском языке эта дилогия была напечатана в 2006 году одним томом в серии “Bella Donna”.

В базе журнала “Locus” “Ben: In the World” описывается просто: «Научно-фантастический роман, продолжение “The Fifth Child”».

Поскольку про Дорис Лессинг после получения ею Нобелевской премии по литературе в 2007 году говорилось достаточно много, не вижу смысла подробно останавливаться на ее биографии еще и здесь. Интересующихся отсылаю к статьям о писательнице на сайтах Lenta.ru, РИАН или в Газете.ру.

Аннотация к западному изданию “Ben, In the World”: «Ben Lovatt can never fit in. To those he meets, he seems awkward: too big, too strong, inhumanly made. He baffles and he terrifies: those who do not understand him want him locked up.

His own mother locked him up; then, guilty, she liberated him. But her unyielding love for him corroded their family; this fifth child broke the home into bits. And now he has come of age and again finds himself bewildered and alone. He searches in the faces of those he meets to see the hostility there, or the fear, or more rarely the kindness. Occasionally a gentler, less fearful person to fit understands his need, how hard he is trying it in. Mostly people make use of him, and he finds himself in the south of France, in Brazil, and in the mountains of the Andes, where at last he discovers where he has come from and who his people are.

The Fifth Child is one of Doris Lessing's most powerful and haunting books. In this sequel, Ben Lovatt is loosed on the wider world; how that world receives him, and how he fares in it, will keep the reader of Ben, in the World enthralled and on tenterhooks until its dramatic finale».

Аннотация к российскому изданию: «Странное агрессивное существо, напугавшее читателей “Пятого ребенка”, снова появляется на страницах второго романа фантастической дилогии великой английской писательницы Дорис Лессинг. Теперь Бену восемнадцать, хотя выглядит он на все сорок, его называют приматом и йети, он ест птиц живьем и обладает нечеловеческой силой. Что произойдет с этим героем, оказавшимся среди людей?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дорис Лессинг
Дорис Лессинг `Бен среди людей`
Doris Lessing `Ben, In the World`

Издательство “Э” продолжило серию “Бестии Блэкстоуна” романом Джейкоба Грея (Jacob Grey) “Месть белой вдовы” (“The White Widow's Revenge”, 2016; перевод Д.Смирновой).

Это заключительная часть трилогии подростковой фэнтези “Бестии Блэкстоуна” (“Ferals”), начатой романами “Говорящий-с-воронами” (“The Crow Talker”, впервые опубликован в 2015 под названием “Ferals”) и “Рой никогда не спит” (“The Swarm Descends”, 2015). В цикл также входит роман (2016).

О Джейкобе Грее ничего не известно кроме того, что, согласно сайту американского издательства “HarperCollins”, этот таинственный автор живет в большом городе в США, очень любит животных и самолично разговаривает с воронами, хотя никто не знает, понимает ли он их ответы на самом деле.

Отрывок из “The White Widow's Revenge” на английском можно прочитать здесь.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «The thrilling conclusion to Ferals, a fantasy trilogy that’s part Batman, part The Graveyard Book, and all high-stakes adventure. Caw has defeated the dreaded Spinning Man and vanquished the Mother of Flies. But a new feral has appeared—one who intends to uphold the Spinning Man’s dark legacy. Known as the White Widow, this spider feral is determined to destroy Caw and bring Blackstone back into an era of crime and fear. Now everyone Caw holds dear is in danger. And this time Caw may not be able to protect them.»

Аннотация к российскому изданию: «Еще вчера Кар был уверен: его враг мертв. Сеятель Мрака потерпел поражение и навеки покинул мир живых. Еще вчера Кар знал, что не одинок, рядом с ним друзья и союзники. Ему казалось, добрые Бестии Блэкстоуна доверяют друг другу и готовы действовать сообща, защищая город. Еще вчера Кар и представить не мог, что лишится своих способностей и из могущественного Говорящего-с-воронами превратится в обычного мальчишку... Но все меняется. И уже завтра мир перевернется с ног на голову. Кару — Джеку Кармайклу — предстоит сразиться за то, что ему дорого… Или стать частью истори».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джейкоб Грей `Месть белой вдовы`
Jacob Grey `The White Widow's Revenge`>

АСТ издало в серии “Young adult. Истории, леденящие кровь” роман Кендари Блейк (Kendare Blake, настоящее имя Ким Хьюз (Kim Hughes)) “Девушка из кошмаров” (“Girl of Nightmares”, 2012; перевод А.А.Кузнецовой).

Это вторая часть дилогии подростковых ужастиков “Анна” (“Anna”), начатой книгой “Анна в кроваво-алом” (“Anna Dressed in Blood”, 2011).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 29 апреля 2017 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Girl of Nightmares, the acclaimed sequel to Kendare Blake's Anna Dressed in Blood.

It's been months since the ghost of Anna Korlov opened a door to Hell in her basement and disappeared into it, but ghost-hunter Cas Lowood can't move on.

His friends remind him that Anna sacrificed herself so that Cas could live?not walk around half dead. He knows they're right, but in Cas's eyes, no living girl he meets can compare to the dead girl he fell in love with.

Now he's seeing Anna everywhere: sometimes when he's asleep and sometimes in waking nightmares. But something is very wrong...these aren't just daydreams. Anna seems tortured, torn apart in new and ever more gruesome ways every time she appears.

Cas doesn't know what happened to Anna when she disappeared into Hell, but he knows she doesn't deserve whatever is happening to her now. Anna saved Cas more than once, and it's time for him to return the favor»

Аннотация к российскому изданию: «"Отпусти ее, – говорят мне. – Смирись. Оставь прошлое в прошлом". Некоторые даже считают, что Анна Корлов заслуживает своей участи. Что ад – как раз то место, где ей следует быть. В конце концов, она же убивала людей… Но я думаю по-другому. Анна совершала преступления не по своей воле. И она пожертвовала собой, спасая меня и моих друзей. Я просто не могу от нее отвернуться. И если для того, чтобы помочь ей, нужно найти путь из нашего мира в преисподнюю – что ж, я это сделаю. Неважно, сколько раз я услышу, что это невозможно».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Кендари Блейк
Кендари Блейк `Девушка из кошмаров`
Художник Ева Елфимова

Kendare Blake `Girl of Nightmares`
Cover art by Nekro

Издательство “Э” напечатало в серии “Доктор Кто. Культовый сериал BBC” сборник “Доктор Кто. Герои и монстры. Коллекция” (“Doctor Who: Heroes and Monsters Collection”, 2015; перевод Д.Аникиной, М.Сороченко).

Вот что вошло в книгу (авторы указаны только на обороте титульного листа в английском написании; имена тех из них, кто ранее не издавался на русском, даю в своей транскрипции):

Гэрри Расселл (Gary Russell) “Незнакомец” (“The Stranger”, 2015);

Стивен Коул (Stephen Cole) “Героический фактор” (“The Hero Factor”);

Джастин Ричардс (Justin Richards, 1961 - ) “Миссия на Галактоне” (“Mission lo Galacton”);

Жаклин Рейнер (Jacqueline Rayner) “Марка качества” (“Stamp of Approval”);

Стивен Коул (Stephen Cole) “Последняя тьма” (“The Final Darknes”);

Жаклин Рейнер (Jacqueline Rayner) “Невеселая ярмарка” (“No Fun at the Fair”);

Джастин Ричардс (Justin Richards, 1961 - ) “Похищение Микки” (“Taking Mickey”);

Джастин Ричардс (Justin Richards, 1961 - ) “Кружево” (“Needlepoint”);

Джастин Ричардс (Justin Richards, 1961 - ) “Собачья жизнь” (“A Dog's Life”);

Джастин Ричардс (Justin Richards, 1961 - ) “Тайна камней” (“The Secret of the Stones”);

Джастин Ричардс (Justin Richards, 1961 - ) “Плачущая планета” (“The Planet That Wept”);

Джастин Ричардс (Justin Richards, 1961 - ) “Фокус с исчезновением” (“Disappearing Act”);

Джастин Ричардс (Justin Richards, 1961 - ) “Давным-давно” (“Once Upon a Time”);

Джастин Ричардс (Justin Richards, 1961 - ) “Лучшие друзья” (“Best Friends”);

Джастин Ричардс (Justin Richards, 1961 - ) “Самая прекрасная музыка” (“Most Beautiful Music”);

Джастин Ричардс (Justin Richards, 1961 - ) “Тайна Аркатрона” (“Secret of Arkatron”);

Джастин Ричардс (Justin Richards, 1961 - ) “Слепой террор” (“Blind Terror”);

Джастин Ричардс (Justin Richards, 1961 - ) “Шалость Эми” (“Amy's Escapade”);

Джастин Ричардс (Justin Richards, 1961 - ) “Приключение Рори” (“Rory's Adventure”);

Мори Лейинг (Moray Laing) “Пятидесятилетняя задержка” (“The Fifty-Year Delay”);

Джастин Ричардс (Justin Richards, 1961 - ) “Рождение легенды” (“Birth of a Legend”);

Джейсон Лоборик (Jason Loborik) “Спасение Лорны” (“Lorna's Escape”);

Джастин Ричардс (Justin Richards, 1961 - ) “Сойти с рельс” (“Going off the Rails”);

Гэрри Расселл (Gary Russell) “Нормальность” (“Normality”, 2015);

Мори Лейинг (Moray Laing) “Когда пришли волки” (“When the Wolves Came”);

Гэрри Расселл (Gary Russell) “Разочарование покупателя” (“Buyer's Remorse”, 2015).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «A new story collection featuring 26 adventures across time and space! The Heroes and Monsters Collection brings together our favourite short stories from the last ten years of Doctor Who — in these tales the Doctor and his companions face the Daleks, the Cybermen, and many more terrifying foes. It also includes three brand-new stories for 2015, featuring the War Doctor, Clara, and the Twelfth Doctor.»

Аннотация к российскому изданию: «Новая коллекция из 26 рассказов о приключениях во времени и пространстве! Сборник "Доктор Кто. Герои и монстры" рассказывает о событиях последних десяти лет — в этих историях Доктор и его спутники встретятся с далеками, киберлюдьми и многими другими ужасающими злодеями. В сборник также вошли три новые истории 2015 года — с Военным Доктором, Кларой и Двенадцатым Доктором.

Впервые на русском языке!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

`Доктор Кто. Герои и монстры. Коллекция`
`Doctor Who: Heroes and Monsters Collection`
Джастин Ричардс

Теперь перейдем к отечественным авторам.

Издательство “Э” переиздало в серии “Викинг” (“Викинг. Фантастика Александра Мазина”) роман Александр Мазин (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) “Варяг” (2001).

Напомню, что цикл “Варяг”, стостит из романов “Варяг” (2001), “Место для битвы” (2001), “Князь” (2005), “Герой” (2006), “Язычник” (2008), “Княжья Русь” (2010), “Государь” (2013), “Варяг. Богатырь” (2016) и “Варяг. Золото старых богов” (2017).

К циклу примыкает романы Мазина и Павла Мамонтова (Павел Александрович Мамонтов) “Варяг. Обережник” (2016) и “Княжий человек” (2017; Мамонтов-соло).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Серега Духарев — обычный парень из нашего времени. Ну, может, ростом чуть повыше и характер повеселее, чем у большинства. Поучился в университете… пару лет. Повоевал… несколько дней. Ничего особенного не достиг, да и не собирался. Слишком ценил свободу. Однако в суровом Средневековье по-настоящему свободен может быть только тот, кто может за себя постоять. Только воин. Только тот, кто умеет сражаться.

А тот, кто не умеет… Такому – надеяться лишь на удачу. Очень большую удачу…»

Александр Мазин `Варяг`
Художник В.Петелин

Издательство “Э” пополнили серию “Новый фантастический боевик” романом несклоняемого автора с псевдонимом Василий Горъ (Василий Гозалишвили (Василий Тамазович Гозалишвили)) “Проект Зен” (авторское название “Крайт”).

Отрывок из романа можно прочитатьздесь.

Аннотация: «Звездная Федерация покоится на трех китах: государственной власти, крупном бизнесе и спецслужбах. И все они находятся в состоянии тайного, а порою и явного противостояния. В самой гуще этой схватки оказывается морпех Роберт Рид, получивший в результате эксперимента сверхспособности. Он один на один выходит против всемогущей мегакорпорации "Генетика". И исход схватки не предрешен...»

Горъ может быть знаком читателям по циклу “Пророчество”, в который входят романы “Пророчество” (2008), “Враг моего врага” (2008), “Понять пророка” (2008), “Аз воздам” (2008), “Чужая кровь” (2009), “Каменный клинок” (2009) и “Джокер для Паука” (2010); по циклу “Демон”, состоящему из романов “Демон” (2010), “Шаг в преисподнюю” (2010), “Изгнанники” (2011), “Перемирие” (2011) и “Ход конем” (2012); по циклу “Граф”, в который входят романы “За гранью долга” (2011), “Законник” (2011), “Клинок его Величества” (2012) и “Право сильного” (2014); по циклу “Нелюдь”, состоящему из романов “Меченый” (2013), “Щит” (2013), “Хейсар” (2013) и “Игрушка Двуликого” (2014); по циклу “Бездарь”, в который входят романы “Бездарь. Охота на бессмертного” (2014) и “Бездарь. Пять шансов из тысячи” (2015); а также по романам “Инкуб” (2009), “Проклятие короля” (2011), “Альфа-один” (2014).

Василий Горъ `Проект Зен`
Художник А.Дубовик

Издательство “Э” издало в серии “Новый фантастический боевик” (“НФБ: Миры Артема Каменистого”) роман Артема Каменистого (псевдоним Артура Смирнова (Артур Сергеевич Смирнов)) и Али Холодовой “S-T-I-K-S. Цвет ее глаз”.

Это третья часть цикла “S-T-I-K-S”, начатого сольными романами Каменистого “S-T-I-K-S. Человеческий улей” (2016) и “S-T-I-K-S. Человек с котом” (2016).

“S-T-I-K-S” примыкает к циклу Каменистого “Практикантка”, состоящему из романов “Практикантка” (2006) и “Боевая единица” (2006).

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Элли родилась в Улье — окрошке из осколков миров, населенной ордами зараженных, ожившими мертвяками и прочими кровожадными тварями. Но даже в этом хаосе есть порядок. И в одном из самых могущественных государств Улья, Азовском Союзе, создан Цветник, воспитанницы которого, девушки-орхидеи, существуют для того, чтобы ублажать важных господ. Судьба Элли стать супругой Дзена, чудовищного кваза, лидера Западной Конфедерации. Но стоит ли покоряться судьбе, если родилась для свободы и счастья?..»

Каменистый-Смирнов может быть знаком читателям по отдельным романам “Запретный мир” (2006), “Радиус поражения” (2010), “Сафари для победителей” (2011), “Самый страшный зверь” (2015); по циклу “Пограничная река”, состоящему из романов “Пограничная река” (2006), “Земли Хайтаны” (2006), “Четвертый год” (2009), “Это наш дом” (2010), “Чужих гор пленники” (2015), “Возвращение к вершинам” (2016) и “Новые земли” (2016); по составляющим цикл “Время одиночек” романам “Время одиночек” (2010) и “Дороги смертников” (2010); по образующим цикл “Девятый” романам “Девятый” (2011), “На руинах Мальрока” (2011), “Рождение победителя” (2012), “Адмирал южных морей” (2013), “Сердце для стража” (2014) и “Тайны Ордена” (2016); по циклу “Рай беспощадный”, в который входят романы “Рай беспощадный” (2012) и “На краю архипелага” (2013); по циклу “Самый странный нуб”, в который входят романы “Самый странный нуб” (2014) и “Раб Запертых Земель” (2014); по циклу, состоящему из романов “Исчадия техно” (2013), “Холод юга” (2014) и “Весна войны” (2014). Для межавторского проекта “Маги и моторы” он написал романы “Демон-самозванец” (2016), “Демоны Юга” (2016), “Люди пепла” (2016) и “Горечь пепла” (2016).

Артем Каменистый, Аля Холодова `S-T-I-K-S. Цвет ее глаз`
Художник О.Юдин

Издательство “Э” напечатало в серии “Новые герои” роман Дмитрия Распопова (Дмитрий Викторович Распопов) “Сын Галактики. Противостояние”.

Надпись на обложке: «Наш человек - покоритель Вселенной».

Это вторая часть цикла “Сын Галактики”, начатого книгой “Сын галактики” (2010).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Приключения Вовы Курочкина продолжаются. Симбиоз с искусственным интеллектом Келлером дал Володе огромные возможности, которые еще только предстоит освоить. Но теперь, когда он не просто человек, а Диктатор расы меклар, перед ним стоят задачи галактического масштаба. Тайны Предтеч не раскрыты, на подходе третья волна Берсеркеров, да и раса инсектикоидов, словно саранча, выкашивает целые планеты. Все это плюс проблемы с личной жизнью заставило бы многих опустить руки, но когда ты – последняя надежда на выживание миллионов миров, решение найдется».

Распопов может быть знаком читателям по образующим цикл книгам “Мастер клинков. Начало пути” (2009) и “Мастер клинков. Клинок выковывается” (2010); по дилогии, состоящей из романов “Осколки сердец” (2010, авторское “Осколки Сердец”) и “Рыцарь смерти” (2011; авторское название “Осколки сердец: Рыцарь Смерти”); а также романам “Жить заново” (2014), “Ремесленники душ” (2017).

Дмитрий Распопов `Сын Галактики. Противостояние`
Художник Е.Деко

Издательсвто “Э” выпустило в серии “СССР-XXI” романом Евгения Константинова (Евгений Михайлович Константинов, род. 1959) и Андрея Зогороднего “Товарищ пришелец”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Бывший советский пограничник, а ныне журналист Павел Балашов получил предложение от некоего Белявского организовать рыболовную экспедицию в Хабаровский край. Павел с радостью согласился. Ведь в прошлом году он поймал в тех краях огромного тайменя. Правда, заказчик оказался с сюрпризом. Мало того что он был сотрудником КГБ, так еще, как выяснилось, интересовали его отнюдь не таймени. Однако отступать было поздно, и Павел, сам того не подозревая, вовлекается в головокружительные приключения, где перемешались инопланетяне, динозавры, андроиды и другие миры...»

Константинов может быть знаком читателям по написанным в соавторстве с Алексеем Штерном (Алексей Леонидович Штерн) романам “Факультет рыболовной магии” (2006) и “Как я играю!” (2008); по сольному роману “Смертельный мир” (2012). Также у него были изданы сборник повестей “Криминальный клев” (2000), «историко-мистоический» роман “Тайна нефритового голубя” (2002) и детектив “Смерть на рыбалке” (2009).

Евгений Константинов, Андрей Загородний `Товарищ пришелец`
Художник М.Петров

АСТ издало в серии “Руны любви” роман Елены Лисавчук (род. 1985) “Школа истинного страха”.

Это первая часть цикла “Абдрагон – школа истинного страха”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь, здесь или здесь.

Аннотация: «Если вы ведьма без метлы, и ваш магический дар исцеления вам не подвластен, никогда не перечьте магистру темной материи! Особенно, если он – могущественный лорд сумеречной империи и, по сложившимся обстоятельствам, директор школы Абдрагон, где вам предстоит учиться»

Елена Лисавчук `Школа истинного страха`
Художник Дмитрий Семенов

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Юрия Корнеева “Инженер-лейтенант”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Вот и сходил Николай на пикничок. Очнулся в тюрьме не в тюрьме, в ящике не в ящике... Оказалось, его похитили наемники Арварской империи, случайно залетевшие на Землю. Похитили в числе двух десятков других "рабов", но не для продажи, как тех, а потому что в нем обнаружили способности псиона. Николай, ставший теперь Ником Дрозом, легко влился в команду наемников и почти с первых дней начал удивлять соратников своими способностями...»

Юрий Корнеев `Инженер-лейтенант`
Художник В.Федоров

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Александры Лисиной (род. 1981) “Пламя для дракона”.

Это первая часть дилогии “К чему снятся драконы”.

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Как быть, если однажды в твою жизнь ворвется дракон и похитит тебя, словно принцессу из сказки? А потом еще заявит, что ты — его вторая половина, которую он ждал много тысячелетий? Вот и я поначалу растерялась. Но куда деваться, дракон-то призрачный, да еще и запертый в самой надежной из существующих тюрем. В качестве тюремщика у него — могущественный маг, которого так просто не одолеешь. А в качестве наказания — многолетнее одиночество и тоска, разбавленная ненавистью к пленившему его чародею.

Что делать в такой ситуации мне, простой деревенской ведунье? Конечно же использовать хитрость! Ведь сила зачастую ничего не решает, а ненависти противостоит намного более важное чувство, перед которым оказываются беззащитны даже самые сильные маги».

Лисина может быть знакома читателям по циклу “Игрок”, начатому романом “Игрок” (2013); по трилогии “Хелька”, состоящей из романов “Не выходите замуж на спор” (2016), “Не проклинайте мужа Светом” (2016) и “Не благословляйте мужа Тьмой” (2016; в продаже не видел); по циклу “Профессиональный некромант”, в который входят романы “Профессиональный некромант. Мэтр” (2016), “Профессиональный некромант. Мэтр на учебе” (2016), “Профессиональный некромант. Мэтр на свободе” (2016) и “Профессиональный некромант. Мэтр на охоте” (2017); по циклу “Академия высокого искусства” (авторское название “Сердце Зандокара”), начатому романом “Академия высокого искусства. Адептка” (2017; авторское название “Предназначение”).

Александра Лисина `Пламя для дракона`
Художник В.Успенская

В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” появился роман Дарьи Кузнецовой (Дарья Андреевна Кузнецова, род. 1988) “Спасителей не выбирают”.

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Жизнь порой любит жестоко подшутить над людьми, уверенными в собственной неприкосновенности. Так вчерашний владетель Хаггар Верас, аристократ и маг исключительной силы, волею судьбы превратился из хозяина жизни в изгоя, человека вне закона.

Но жизнь справедлива: отнимая что-то, она всегда дает новый шанс. Главное — извлечь урок, сделать правильные выводы и не повторять предыдущих ошибок. И если в родном мире тебе больше нет места, следует поискать за его пределами. И там можно найти не только новое занятие по душе, но и приключения и даже любовь».

Кузнецова может быть знакома читетелям по романам “Слово Императора” (2016), “Кошачья гордость, волчья честь” (2016), “Модус вивенди” (2016), “Случайные гости” (2016), “Я выбираю свободу!” (2016), “Песня Вуалей” (2016; авторское название “Дым и зеркала”).

Дарья Кузнецова `Спасителей не выбирают`
Художник С.А.Григорьев

В этой же серии вышел роман Марьяны Суриковой “Пленница. В оковах магии” (авторское название “Пленница”).

Роман примыкает к дилогии “Просто позови”, в которую входят романы “Просто позови. Академия жизни” (2016) и “Просто позови. Практика жизни” (2017)

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Любовь и ненависть несовместимы. Невозможно любить того, кого ненавидишь, или ненавидеть любимого. Пройти суровую академию жизни и остаться верной себе, измениться, но не потерять собственное "я" — задача почти непосильная, но не для меня. Я справилась и победила своих врагов. Впереди последнее испытание — влюбить в себя мужчину, с которым мы не можем быть вместе».

Сурикова может быть знакома читателям по внецикловому роману “Не зная пощады” (2016).

Марьяна Сурикова `Пленница. В оковах магии`
Художник Е.Никольская

Еще одна новинка в этой серии - роман Елены Помазуевой (Елена Александровна Помазуева, род. 1972) “Ворожея. Практика в провинции Камарг”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Получив распределение после окончания Школы колдовства, целительства и ворожбы, будь готова к тому, чему тебя не учили. Ты — ворожея и должна отправиться к наставнице, чтобы научиться применять свои знания на практике. Но как можно было предположить, что наставницей окажется наставник — ворожей с непростым характером, а королевский судья привлечет к расследованию убийств?!»

Помазуева может быть знакома читателям по циклу “Чародеи”, в который входит роман “Академия королевских чародеев” (2016).

Елена Помазуева `Ворожея. Практика в провинции Камарг`
Художник Л.Клепакова

Издательство “Эксмо” напечатало в серии “Зона-31” (“Z 31”) роман Александра Конторовича (Александр Сергеевич Конторович) “Беглец”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Привычный мир в одночасье рухнул. И что делать одинокому человеку в брошенном городе? В воздухе висит неведомая зараза, и неизвестно — откроешь ты глаза следующим утром или нет.

Друзей нет, по улицам рыщут одичавшие собаки и те, кто еще вчера был преуспевающим жителем процветающего города. Ныне большинство выживших — бродяги, сами по себе. У них нет ничего святого. Жизнь человека для них не дороже банки консервов.

Одно спасение – бежать прочь из города. Но как пересечь охраняемый периметр, если войскам дан приказ открывать огонь по всему живому?

Одиночка начинает искать выход из города, который поделили между собой враждующие группировки. Его задача — не просто сбежать, а уйти из ада нормальным человеком».

Конторович может быть знаком читателям по “черному” сериалу, состоящему из романов “Черные бушлаты”. Диверсант из будущего” (2010; авторское название “Черный бушлат”), “Черная пехота”. Штрафник из будущего” (2010; авторское название “Черный бушлат-2. Первозакрыватель”), “Черная смерть”. Спецназовец из будущего” (2011), “Черные купола”. Выстрел в прошлое” (2011), “Черный снег. Выстрел в будущее” (2011), “Черный проводник” (2012; авторское название “Проводник”), “Черная тропа” (2013) и “Шаги в темноте” (2017), и его продолжению - циклу “Пограничник”, в который входят романы “Пограничник. Пока светит солнце” (2015; авторское название “Пока светит солнце!”) и “Пограничник. Рейд смертника” (2015; авторское название “В связи с особыми обстоятельствами...”); по “Серому циклу”, состоящему из романов “Рыцарь в серой шинели” (2011), “Лорд в серой шинели” (2011), “Кардинал в серой шинели” (2012) и “Оруженосец в серой шинели” (2013); по “Пепельному циклу”, в который входят “Пепельное небо” (2011), “Пепельная земля” (2011), “Пепельный рассвет” (2012 под названием “Чернее черного. Книга 1. Пепельный рассвет”) и “Черная заря. Пепел на зеленой траве” (2014; авторское название “Пепел на зеленой траве”); циклу “Десант “попаданцев”, в который входят романы “Десант "попаданцев". Второй шанс для человечества” (2011), “Плацдарм "попаданцев". Десантники времени” (2011), “Прорыв "попаданцев". “Кадры решают всё!” (2011), “Ответный удар попаданцев. Контрразведка боем” (2011), “СМЕРШ "попаданцев". "Зачистка" истории” (2012) и “Гвардия “попаданцев”. Британию на дно!” (2012); по циклу “Имперец”, в который входят “Имперец. Книга 1. Живыми не брать!” (2012; авторское название “Паутина”) и “Имперец. Книга 2. За Державу обидно!” (2013; авторское название “Несмотря на достигнутые успехи”); по циклу “Реконструктор”, состоящему из романов “Реконструктор” (2013) и “Реконструктор. Дорога в один конец” (2015); по циклу “Дикое Поле”, состоящему из романов “Дикое Поле” (2015) и “Башни над городом” (2016); по циклу “Музейный экспонат”, в который входят романы “Музейный экспонат” (2016) и “Сталь над волнами” (2016).

Александр Конторович `Беглец`
Художник И.Хивренко

“Эксмо” и “Яуза” выпустили в серии “Хроники Армады” роман Сергея Короткова (Сергей Александрович Коротков) “Война Купола”.

Отрывок из романа можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Нельзя убить того, кто уже мертв. Невозможно повернуть время вспять, если оно нарушено. Не исправить ошибки тех, кто уже совершил их. Но нужно победить врага, который когда-то был повержен и восстал из мертвых, вернулся из прошлого, чтобы попытаться изменить настоящее, ввергнуть мирную реальность в хаос и посеять зло.

Студент Олег Куприн, обитающий в соцсетях под ником Купол, никогда не любил историю как предмет и проживал жизнь ровно и легко. Пока сама история не вторглась в его судьбу.

И когда с враждебными намерениями вдруг появились они, сея смерть и разруху, ему пришлось встать на защиту своего города, друзей и родных. И объявить войну чужим…»

У Короткова в серии “STALKER” вышли сольные романы“Пленники Зоны. О возвращении забыть” (2014) и “Пленники Зоны. Сталкеры навсегда” (2015) и “Стражи Армады. Тропою Избранных” (2016), а также совместные с Владимиром Андрейченко романы “Пленники Зоны. Смерти вопреки” (2015) и “Стражи Армады. Аксиома выживани” (2015), совместный с Андреем Левицким (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак) “Я - сталкер. Зов Армады” (2015).

Сергей Коротков `Война Купола`

Издательство “Э” продолжило серию “Готический детектив” романом Анны Велес “Жрец забытого бога”.

Это пятая часть цикла, начатого романами “Зов в сумерках” (2016), “Колдун высшего звена” (2016), “Обреченная невеста” (2017) и “Любовное проклятие” (2017).

Отрывок из романа можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Не успела Елена Давыдова, хозяйка "Бюро магических услуг", справиться с одним сложным делом, как в городе произошло новое загадочное убийство. На заброшенном складе жестоко зарезали девушку, принеся ее в жертву полузабытому древнему богу. И мало того, что культ этого бога в городе возродили несколько высокопоставленных чиновников, так еще и убитая была подругой одного из сотрудников "Бюро", демонолога Женьки… Случайна ли жертва или это новый вызов Елене?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Анна Велес `Жрец забытого бога`
Художник не указан

Издательство “Э” переиздало в серии “MYST. Черная книга 18+” сборник рассказов Марии Артемьевой (Мария Геннадьевна Артемьева, род. 1969) “Темная сторона Петербурга” (2012).

Содержание сборника (в новом издании в оглавлении перечислены лишь названия частей, поэтому указываю содержание по первому изданию):

“Часть первая. С.-Петербургъ ”:

“Болотная баба”;

“Земной волхв и пророчество о небесном граде”;

“Атакан”;

“Черный монах”;

“Проклятая шарманка”;

“Память мертвого бастиона”;

“Путь кругов на воде, или Живой клинок”;

“Реинкарнация”;

“Мост-призрак”;

“Белая маска, или Театр смерти”;

“Часть вторая. Петроград”:

“Счастливый покойник”;

“Тень”;

“Дом двойников”;

“Дар Хранителей”;

“Двое”;

“Часть третья. Ленинград”:

“Человек в очереди”;

“Темный гость”;

“Зеркало”;

“Скорость”;

“Экспонаты, или Часы в один сяку”;

“Часть четвертая. Санкт-Петербург”:

“Солидное дело”;

“Новичок”;

“Под землей”;

“Файлы смерти”;

“Татуировщик”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Хоррор-путеводитель по самым мрачным, зловещим и мистическим местам Северной столицы России. История этих мест словно покрыта мхом, паутиной и толстым слоем пыли, скрывая жуткие мифы города на Неве. И там, под слоем тлена, угадываются тени призраков Финляндского вокзала; в сырых подземельях бродит Белый диггер и светятся в темноте глаза людоедов; там, в холодных водах, Болотная баба душит княжну Тараканову; там пылает факел Черного монаха, поджигающего холерную лечебницу вместе с людьми… Возьмите эту книгу с собой, отправляясь в Петербург, и вы сможете познать его самую Темную Сторону».

Артемьева может быть знакома читателям по сборникам рассказов “Темная сторона Москвы” (2011), “Темная сторона Петербурга” (2012) и “Темная сторона российской провинции” (2014).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Мария Артемьева `Темная сторона Петербурга`

АСТ и Издетсельский дома “Ленинград” издали в серии “Боевая фантастика” роман Виктора Мишина (Виктор Сергеевич Мишин) “Псы”.

Текст об авторе с задней обложки: «Виктор Мишин

Родился благодаря любимым родителям. Как-то учился, как-то жил. Никогда не претендовал на роль писателя-эксперта, но считает, что мнение любого человека имеет право на жизнь. Воспитывает чудесную дочурку».

Аннотация: «Я вроде как человек. Мне тридцать шесть лет, обычный работяга. Пошел за грибами ранним утром и очнулся в лесу, посреди ночи. Тело ужасно ломило и чесалось, просто жуть. Память довольно быстро построила картинку — падение с поваленного дерева при попытке перебраться по нему через ручей. Падение жесткое, головой приложился обо что-то твердое, а дальше...

А в мире что-то не так. Всемирная катастрофа? Куда подевались все жители поселка? Что за монстры приходят из окрестных лесов ночью? И куда подевались два года жизни? Берем себя в руки, и есть цель. Найти жену и детей. Они должны быть живы.

Итак, в путь, в неизвестность, но дойти нужно обязательно».

Мишин может быть знаком читателям по циклу “Внук” (“Второй шанс”), состоящему из романов “Второй шанс. Начало” (2016) и “Второй шанс. Снайпер” (2016).

Виктор Мишин `Псы`
Оформление обложки Бориса Аджиева

Издательство “Яуза-каталог” напечатало в серии “Рыцари Иерусалима” роман Дениса Златопольского и Григория Тамара “Рыцари Иерусалима”.

Сайт издательского книжного магазина относит книгу к категории “историческая фантастика”.

Цитата из статьи “От поединка до романа: фестиваль “Рыцари Иерусалима” в парке Эйн-Яэль”: «Фестиваль живой истории "Рыцари Иерусалима", традиционный, но программа меняется от года к году и становится все разнообразнее. В этот раз на там будет больше ремесленных мастерских, больше занятий для детей, больше театра и танцев. А также презентация рыцарского романа написанного организаторами фестиваля – Денисом Златопольским и Григорием Тамаром. Авторы описывают взаимоотношения между Израилем и СССР и закулисную борьбу спецслужб этих стран, а также интриги вокруг церковной земельной собственности в Иерусалиме. В романе переплетены судьбы Ариэля Шарона, офицера ГРУ Александра Верещагина, иерусалимского муфтия Аль-Хусейни, Германа Геринга и других исторических фигур. Сюжет книги основан на реальных событиях».

Текст об авторах из книги: «Денис Златопольский, после окончания Иерусалимского университета совмещал работу в музее по реконструкции древних ремесел с экспертизой подлинности антиквариата. Таким образом, Денис познакомился не только с академической археологией, но и увидел, как выглядит закрытый мир "черных копателей". Окончив курсы при министерстве туризма, он начал работать гидом, а интерес к теологии привел его к работе с православными паломниками.

Григорий Тамар, офицер запаса, биолог по образованию, занимался медицинскими исследованиями, но в Израиле его больше знают как музыканта и общественного деятеля. Он выпустил несколько сольных альбомов. В 2003 году Григорий успешно реализовал свой первый проект - Иерусалимский фестиваль русского рока. В последующие годы он выступал генеральным продюсером десятков важных культурных проектов. В 2008 году Григорий Тамар баллотировался на выборах в Иерусалимский городской совет. Опыт политической борьбы и интерес к военной истории привели его в журналистику».

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Сенсационная находка в окрестностях Иерусалима взбудоражила коллекционеров оружия и знатоков истории.

При туманных обстоятельствах был обнаружен офицерский компас Люфтваффе. На нем отчетливо видны две гравировки: более поздняя надпись на иврите скрывает немецкие буквы. Первая датирована 1941 годом: "Дорогому другу Амину аль-Хусейни от Германа Геринга". Гравировка на иврите гласила: "Товарищу Александру от Арика с пролетарским рукопожатием 1.05.1948".

Узнав об этой находке, в Иерусалим приезжает бывший генерал ГРУ Верещагин, тот самый "товарищ Александр", получивший в подарок трофейный компас за помощь в обучении бойцов спецназа от самого Ариэля Шарона, в те далекие годы командовавшего взводом.

Этот визит срывает настоящую лавину событий, в которых оказываются замешаны интересы спецслужб и России и Израиля, Кнессета, Моссада, Иерусалимской Православной Церкви, Братства Святого Гроба Господня, палестинских боевиков, безжалостно уничтожаемых спецподразделениями ЦАХАЛа, русскоговорящих граждан Израиля и армянской диаспоры. У каждого времени есть свои Рыцари…»


Художник не указан


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 20 мая 2017 Новости от 6 мая 2017
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 15.05.17

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези