|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 18.07.2009
“Эксмо” и “Домино” переиздали в новой серии “Вино из фантазий” сборник Рэя Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - 2012) “Человек в картинках” (“The Illustrated Man”, 1951).
По содержанию сборник скорее соответствует американскому изданию, но предшествующий в этой книге “Эпилогу” рассказ входил только в британский вариант книги:
“Человек в картинках” (“Prologue: The Illustrated Man”, 1951; перевод Норы Галь);
“Вельд” (“The Veld”, впервые опубликован 23 сентября 1950 года в “The Saturday Evening Post” под названием “The World the Children Made”; перевод Льва Жданова);
“Калейдоскоп” (“Kaleidoscope”, в окятбре 1949 в “Thrilling Wonder Stories”; перевод Норы Галь);
“Другие времена” (“The Other Foot”, в марте 1951 в “New Story Magazine”; перевод Б.Клюевой);
“На большой дороге” (“The Highway”, весной 1950 в “Copy”, под псевдонимом Леонард Сполдинг (Leonard Spaulding); перевод Норы Галь);
“Человек” (“The Man”, в феврале 1949 в “Thrilling Wonder Stories”; перевод Н.Коптюг);
“Нескончаемый дождь” (“The Long Rain”, впервые опубликован летом 1950 в “Planet Stories” под названием “Death-by-Rain”; перевод Л.Жданова);
“Космонавт” (“The Rocket Man”, 1 марта 1951 в “Maclean’s”; перевод Л.Жданова);
“Огненные шары” (“The Fire Balloons”, впервые - в апреле 1951 в “Imagination” под названием “In This Sign...”; перевод В.Серебрякова);
“Завтра конец света” (“The Last Night of the World”, в феврале 1951 в “Esquire”; перевод Норы Галь);
“Изгнанники” (“The Exiles”, впервые напечатан в 15 сентября 1949 в “Maclean’s” под названием “The Mad Wizards of Mars”; перевод Т.Шинкарь);
“То ли ночь, то ли утро” (“No Particular Night or Morning”, 1951; перевод Т.Шинкарь);
“Кошки-мышки” (“The Fox and the Forest”, впервые - 13 мая 1950 в “Colliers” под названием “To the Future”; перевод Норы Галь);
“Пришелец” (“The Visitor”, в ноябре 1948 в “Startling Stories”; перевод Б.Клюевой);
“Бетономешалка” (“The Concrete Mixer”, в апреле 1949 в “Thrilling Wonder Stories”; перевод Норы Галь);
“Корпорация “Марионетки” (“Marionettes, Inc.”, в марте 1949 в “Startling Stories”; перевод В.Серебрякова);
“Город” (“The City”, впервые - в июле 1950 в “Startling Stories” под названием “Purpose”; перевод А.Оганяна);
“Урочный час” (“Zero Hour”, осенью 1947 в “Planet Stories”; перевод Норы Галь);
“Ракета” (“The Rocket”, в марте 1950 в “Super Science Stories”, др. название “Outcast to the Stars”; перевод Норы Галь);
“Детская площадка” (“The Playground”, в октябре 1953 в “Esquire”; входил только в британское издание сборника; перевод Т.Шинкарь);
“Эпилог” (“Epilogue”; перевод Б.Клюевой).
Отличие британского издания этого сборника от американского состоит в том, что в него не входят рассказы “The Rocket Man”, “The Fire Balloons”, “The Exiles” и “The Concrete Mixer”. Зато в него включены отсутствующие в американском издании рассказы “Эшер II” (“Usher II”, впервые напечатан в апреле 1950 в “Thrilling Wonder Stories” под названием “Carnival of Madness”) и вошедший в русское издание “Детская площадка”.
Из аннотации к британскому изданию: «This is one of the classics from the golden age of sci-fi - sixteen tales of horror and terror in the tattoos on an "illustrated" man's body. The tales are from a different age, and nuclear war and racism are not as horrifying to us as they were to the liberal intelligentsia of the 1950's. Nonetheless, the tales do hold up.»
Аннотация к российскому изданию: «Тревожное ощущение надвигающейся опасности, неотвратимости того, что должно произойти, поджидает космонавтов с Земли на далекой, враждебно настроенной планете. И невозможно описать то отчаяние, которое охватывает несчастного космонавта с Марса, прилетевшего на Землю и оказавшегося в чужой стране.
В книгу вошли рассказы, составляющие авторский сборник Рэя Брэдбери “Человек в картинках”».
Книга замечена в “Доме книги”. |
|
“Эксмо” переиздало в бумажной обложке романы Дина Кунца (Dean R(ay) Koontz, 1945 - ) “Живущий в ночи” (“Fear Nothing”, 1997; номинировался на “Bram Stoker Award”-1999; перевод А.Новикова) и “Скованный ночью” (“Seize the Night”, 1999; перевод Е.Каца), образующие дилогию “Мунлайт-Бей” (“Moonlight Bay”).
Описание “Fear Nothing” из базы журнала “Locus”: «Научно-фантастический триллер о генной инженерии. Крис Шоу, неспособный выжить при солнечном свете, раскрывает заговор, который касается его собственного генетического прошлого».
«Научно-фантастический триллер. Человек, который не переносит солнечного света свету, сталкивается с ошибками генной инженерии».
«НФ-триллер про зашедшую не туда генную инженерию. Поиск лекарства от генетического заболевания приводит к катастрофе».
«Научно-фантастический роман ужасов. Первый в цикле».
А вот как в базе журнала “Locus” характеризуется “Seize the Night”: «НФ-роман/темное фэнтези. Продолжение книги “Fear Nothing”. Чтобы решить загадку исчезновения детей в Мунлайт-Бей, понадобились особые таланты Кристофера Сноу.», «НФ-триллер о генной инженерии и заговорах, продолжение романа “Fear Nothing”.»
Цитата из обзора Нэнси Макникол (Nancy McNico) в “Library Journal”: «Кристофер Сноу вернулся. Поклонники последней книги Кунца “Fear Nothing” запомнили Криса как юную жертву XP (xeroderma pigmentosum), редкого и смертельного генетического недуга, из-за которого он вынужден избегать света. В новом романе продолжает разворачиваться пугающая история родного города Криса, Мунлайт-Бей. Крис и группа его близких друзей берутся отыскать четырех пропавших в этом городе детей, где эксперименты с генетически созданным ретровирусом начали превращать нескольких местных жителей в в тварей, не являющихся человеческими существами. Кунц успешно сочетает свой фирменный саспенс, создаваемый щедрыми порциями детектива, ужасов, научной фантастики и жанр техно-триллера. Но главная удача цикла - образ Кристофера Сноу, рассказчика, заставляющего читателя думать, со склонностью к жаргону серферов и черному юмору, и который, невзирая на свои экстремальные обстоятельства, безусловно правдоподобен.»
Отрывок из “Fear Nothing” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию “Fear Nothing”: «Christopher Snow is different from all the other residents of Moonlight Bay, different from anyone you've ever met. For Christopher Snow has made his peace with a very rare genetic disorder shared by only one thousand other Americans, a disorder that leaves him dangerously vulnerable to light. His life is filled with the fascinating rituals of one who must embrace the dark. He knows the night as no one else ever will, ever can - the mystery, the beauty, the many terrors, and the eerie, silken rhythms of the night - for it is only at night that he is free. Until the night he witnesses a series of disturbing incidents that sweep him into a violent mystery only he can solve, a mystery that will force him to rise above all fears and confront the many-layered strangeness of Moonlight Bay and its residents.»
Аннотация к российскому изданию “Живущего в ночи”: «Двадцативосьмилетний Кристофер Сноу страдает редким заболеванием, в связи с которым вынужден проводить всю жизнь в темноте. В день смерти отца Кристофер становится свидетелем необъяснимой жутковатой сцены: неизвестные похищают тело покойного из морга. Зачем? Но разгадка этого преступления скрыта за чередой страшных, сверхъестественных событий. И может быть, когда пелена таинственности рассеется, привычному нам миру суждено прекратить свое существование».
Отрывок из романа “Seize the Night” на английском можно прочитать здесь или здесь.
Аннотация к западному изданию “Seize the Night”: «There are no rules in the dark, no place to feel safe, no escape from the shadows. But to save the day, you must... Seize the Night.
At no time does Moonlight Bay look more beautiful than at night. Yet it is precisely then that the secluded little town reveals its menace. Now children are disappearing. From their homes. From the streets. And there's nothing their families can do about it. Because in Moonlight Bay, the police work their hardest to conceal crimes and silence victims. No matter what happens in the night, their job is to ensure that nothing disturbs the peace and quiet of Moonlight Bay....
Christopher Snow isn't afraid of the dark. Forced to live in the shadows because of a rare genetic disorder, he knows the night world better than anyone. He believes the lost children are still alive and that their disappearance is connected to the town's most carefully kept, most ominous secret - a secret only he can uncover, a secret that will force him to confront an adversary at one with the most dangerous darkness of all. The darkness inside the human heart.»
Аннотация к российскому изданию “Скованного ночью”: «Крис Сноу, отчаянный поклонник серфинга и любитель острых ощущений, не без оснований считает, что его родной городок Мунлайт-Бей - самое опасное место на планете. Искать приключений тут стал бы только сумасшедший. Стоит подождать минут пять, и приключения найдут вас сами. Рискованная эпопея, едва не стоившая Крису жизни, началась апрельской ночью, когда одновременно были похищены четверо детей. Следы преступления ведут на военно-морскую базу Форт-Уиверн, где велись запрещенные генетические исследования, признанные; смертельно опасными для человечества. С первых шагов Криса по лабиринту бункеров и лабораторий дело принимает невероятный и непредсказуемый оборот».
Книги замечены в “Дирижабле” и “Доме книги”. |
|
“Эксмо” переиздало в новой серии “Черная фэнтези” роман канадца Р. Скотта Бэккера (R. Scott Bakker, 1967 - ) “Слуги Темного Властелина” (оригинальное название - “The Darkness that Comes Before”, 2003; номинировался на “Locus”-2004 (8 место в категории “дебют”); перевод А.Хромовой).
Характеристика “The Darkness that Comes Before” из базы журнала “Locus”: «Фэнтезийный роман, первый в трилогии “The Prince of Nothing”. Обедневший принц становится пророком, а Священная Война грозит превратиться в первую битву Второго Апокалипсиса. Дебютный роман».
Это первая часть трилогии эпической фэнтези “Князь Пустоты” (“Prince of Nothing”), в которую также входят романы “Воин кровавых времен” (“The Warrior-Prophet”, 2005) и “The Thousandfold Thought” (2006).
Первый роман цикла уже был напечатан у нас аж дважды - в сериях “Меч и магия” и “Короли фэнтези”, зато заключительная часть цикла, “The Thousandfold Thought” (2006) до наших читателей до сих пор не добралась. Возможно, в “Черной фэнтези” эта книга все-таки выйдет, и тогда обладателям предыдущих изданий первых двух романов придется попотеть, совмещая на полке столь разноформатные книги.
Между тем, автор уже продолжил эту трилогию следующей - “The Aspect-Emperor”, события которой происходят двадцать лет спустя после “Prince of Nothing”. Пока что в новом цикле вышел только один роман - “The Judging Eye” (2009), но уже известно название следующего - “The White-Luck Warrior”.
На русском языке у Бэккера также был издан внецикловой триллер “Нейропат” (“Neuropath”, 2008).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 16 июля 2005 года.
Аннотация к западному изданию “The Darkness that Comes Before”: «Two thousand years have passed since Mog-Pharau, the No-God, last walked among Men. Two thousand years have passed since the Apocalypse. Now the Shriah of the Thousand Temples has declared Holy War, and untold thousands gather, determined to wrest Shimeh, the Holy City of the Latter Prophet, from the hands of their heathen kin. They call themselves Men of the Tusk.
Among them, a sorcerer, a concubine, and a warrior find themselves captivated by a mysterious traveller from lands long thought dead, a man who makes weapons of insight and revelation. Unable to distinguish the passion that elevates from the passion that enslaves, they fall ever deeper under his thrall, while what begins as a Holy War, a war of Men against Men, threatens to become the first battle of the Second Apocalypse.
With this stunning debut, R. Scott Bakker is destined to become the next great fantasy writer of his generation. Set in a world of unparalleled detail and authenticity, populated by truly unforgettable characters, and framed by a profound understanding of the human condition, The Darkness That Comes Before proves that epic fantasy can be at once majestic, enthralling, and terrifying.»
Аннотация к российскому изданию: «Две тысячи лет прошло с тех пор, как явившийся в мир темный He-бог едва не поверг его в прах. Миновали века, древние ужасы давно позабыты - и только адепты Завета зорко всматриваются в приметы времени, опасаясь возвращения бессмертных слуг Темного Властелина. В мире действительно происходят события, о причинах которых стоит задуматься. Новый шрайя, церковный глава, созывает, к примеру, всех правоверных на Священную войну против язычников...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ переиздало в серии “Тайны и секреты” фантастический триллер Дэвида Гиббинса (David Gibbins, 1962 - ) “Атлантида” (“Atlantis”, 2005; перевод В.Заболотного).
С 2006 года этот роман печатался на русском языке уже трижды.
Описание “Atlantis” из базы журнала “Locus”: «Триллер про гонку за повторным открытием Атлантиды».
Подводный археолог и писатель Дэвид Гиббинс родился в 1962 году в городе Саскатун в канадской провинции Саскачеван. Родители Дэвида, английские научные работники, путешествовали по миру вместе с сыном, так что детство Дэвида прошло в Канаде, Новой Зеландии и Англии. С детства Дэвид увлекся дайвингом и подводной археологией. Свое первое погружение он совершил в пятнадцать лет на канадских Великих Озерах. Еще в школе он многократно нырял с аквалангом, в том числе зимой, осматривал следы кораблекрушений и подводные пещеры.
В 1983 году Дэвид Гиббинс с отличием закончил Бристольский университет в Англии, где специализировался на изучении древнего Средиземноморья. В 1991 (по другим данным - 1990) году он получил степень доктора археологии в Кембриджском университете.Затем Дэвид около десяти лет читал лекции по археологии, искусствоведению и истории античности в School of Archaeology, Classics and Oriental Studies в Ливерпульском университете. При этом Гиббинс участвовал во многих подводных археологических экспедициях к местам греческих и римских кораблекрушений в Италии, Турции, Тунисе и Англии. Он был в команде, исследовавшей затопленную гавань древнего Карфагена. С 1980-х годов он руководил успешной программой по исследованию затонувших древних кораблей у берегов Сицилии. В 1999-2000 году он участвовал в международных раскопках в Турции, где были обнаружены остатки корабля, датированного 5 веком до нашей эры. Также Гиббинс побывал в экспедициях на Северном Ледовитом океане и в Центральной Америке. Кроме того, он участвовал в нескольких сухопутных археологических экспедициях в Англии и Канаде.
Дэвид Гиббинс является автором множества статей по подводной археологии, опубликованных в различных исторических и археологических альманахаха и журналах.
Завершив преподавательскую карьеру (но при этом не прекратив участвовать в подводных экспедициях) Гиббинс стал профессиональным писателем. В основном он пользуется своим богатым жизненным опытом и пишет археологические триллеры. Британская “Daily Mirror” как-то написала: “Что будет, если скрестить Индиану Джонса с Дэном Брауном? Ответ - Дэвид Гиббинс”.
Дебютный роман Гиббинса “Атлантида” (“Atlantis”, 2005) был издан в 2005 году в Великобритании, а в 2006 - в США. Права на издание книги были проданы в 28 стран. Кинокомпания “Alchemy Television Group” снимает на основе этого романа короткий телесериал “The Atlantis Factor”, продюсером которого стала Гэйл Энн Херд (Gale Anne Hurd), продюссировавшая ранее три первых “Терминатора”, “Чужих”, “Бездну”, “Армагеддон”, оба “Халка” и много других известных фильмов.
На следующий год после “Атлантиды” появился второй роман писателя “Золото крестоносцев” (“Crusader Gold”, 2006 в Англии, 2007 в США). Эта книга также была переведена на русский язык.
Через два года вышел третий роман Гиббинса - “The Last Gospel” (2008; название американского издания - “The Lost Tomb”).
В апреле 2009 в Англии был издан новый роман писателя - “Tiger Warrior”.
Когда Гиббинс не участвует в экспедициях, то попеременно живет на семейной ферме в Канаде, где обычно пишет свои книги, и в Англии. У Дэвида есть маленькая дочь. В сети встречаются упоминания, что ее мать - известная английская специалистка по классической философии из Уорвикского университета Энджи Хоббс (Angie Hobbs, полное имя - Angela Hunter Hobbs, 1961 - ).
Отрывок из “Atlantis” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «From an extraordinary discovery in a remote desert oasis to a desperate race against time in the ocean depths, a team of adventurers is about to find the truth behind the most baffling legend in history. The hunt is on for...
Marine archaeologist Jack Howard has stumbled upon the keys to an ancient puzzle. With a crack team of scientific experts and ex–Special Forces commandos, he is heading for what he believes could be the greatest archaeological find of all time—the site of fabled Atlantis—while a ruthless adversary watches his every move and prepares to strike.
But neither of them could have imagined what awaits them in the murky depths. Not only a shocking truth about a lost world, but an explosive secret that could have devastating consequences today. Jack is determined to stop the legacy of Atlantis from falling into the wrong hands, whatever the cost. But first he must do battle to prevent a global catastrophe.»
Аннотация к российскому изданию: «...Атлантида.
Величайшая загадка древности.
Миф, в котором ученые вновь и вновь пытаются отыскать зерно истины.
Неужели покров тайны, веками окутывавший Атлантиду, наконец удастся приподнять?
На борту затонувшего во времена Гомера эллинского корабля обнаружен странный золотой диск, покрытый письменами, не принадлежащими ни к одной известной историкам культуре.
Подводный археолог Джек Ховард уверен: расшифровка послания на диске приведет его команду к затонувшей Атлантиде.
Однако по следу Ховарда уже движутся люди, чья цель - во что бы то ни стало помешать археологам...»
Книга замечена в “Доме книги”. |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
АСТ, “Астрель-СПб” и ВКТ издали сборник “Фактор города: Мир фантастики 2010”.
Цитата с сайта издателсьтва “Астрель-СПб”: «Вышел и поступил в продажу долгожданный сборник фантастических рассказов “Мир Фантастики 2010. Фактор города”, составленный редакцией “Астрель-СПб” по итогам масштабного конкурсного отбора. Составителям книги удалось главное – не просто создать сборник настоящей городской фантастики, но дать читателям почувствовать свежее дыхание авторов новой волны».
В книгу вошли:
Александр Мазин (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) “К читателю” (предисловие);
Часть первая. “Город будущего”:
Евгений Гаркушев (Евгений Николаевич Гаркушев, род. 1972) “Сладкий дым свободы”;
Антон Тудаков “Эра канатоходцев”;
Ирина Комиссарова “Три - один - шесть”;
Анна Гурова (род. 1976) “Право на самоопределение”;
Денис Чекалов (Денис Александрович Чекалов) “Свистящий Страх”;
Елена Борисова “Тотентанц”;
Александр Трубников “Вечер, 2057 год”;
Евгения Привезенцева (Евгения Алексеевна Привезенцева) “Город, который спал”;
Часть вторая. “Счастливый новый мир”:
Павел Иевлев (Павел Сергеевич Иевлев) “Пакгауз”;
Виталий Сертаков “Счастливый мир”;
Юлия Гавриленко “Свеча для единорога”;
Наталья Егорова (род. 1972) “Первый “Ё”;
Эльдар Сафин (Эльдар Фаритович Сафин, род. 1977) “Ты веришь в Кошкофею?”;
Андрей Буторин (род. 1962) “Диадема невест” (рассказ написан для конкурса “Пасынки Грелки-2”, опубликован в журнале “Я” (Нью-Йорк, США) №21, 2005);
Майкл Гелприн (род. 1961) “Охота на термитов”;
Валерия Малахова (род. 1977) “Каждый третий”;
Александр Прокопович “Земляки”;
Денис Чекалов (Денис Александрович Чекалов) “Я хочу похудеть”.
Из предисловия Александра Мазина (Александр Владимирович Мазин, род. 1959): «Первоначальная тематическая идея сборника называлась “Город будущего”. Такая вот урбанистическая фантастика. Но когда мне показали пару “вкусных” рассказов, не укладывающихся в жесткую схему, я подумал: а почему бы и нет? В конце концов читателя интересует не столько тема “футурополиса”, сколько собственно интересная фантастика. Так появилась вторая часть.
Состав участников сборника весьма разнообразен. В нем и маститые авторы десятка книг, и совершенно “зеленые” дебютанты. Также разнообразен и тематический состав: от жесткого боевика до трогательного романтического фэнтэзи. Есть очень смешные рассказы, есть мрачноватые, на грани триллера. Нет только скучных.
Словом, в этой книге действительно собран “мир фантастики-2009” – замечательная радуга современной живой фантастики».
Аннотация: «В этом сборнике нет неинтересных рассказов.
Вот главный принцип, по которому собиралась книга.
Составителям пришлось провести очень жесткий конкурс, в результате которого из почти тысячи присланных рассказов остались те, что Вы, Уважаемый Читатель, держите сейчас в руках.
Александр Мазин»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” выпустило в серии “Русская фантастика” сборник Александра Громова (Александр Николаевич Громов, род. 1959) “Наработка на отказ”.
В книгу вошли переиздания образующих дилогию романов:
“Наработка на отказ” (1995; фрагмент можно прочитать здесь);
“Ватерлиния” (1998; фрагмент можно прочитать здесь).
Аннотация: «Далекое будущее. Колонизация Галактики так и не стала стимулом к объединению человечества. Земная Федерация, Уния и Лига Свободных Миров погрязли в локальных и глобальных конфликтах. Даже чудо зарождения иного разума в джунглях планеты Прокна не может отвлечь колонистов от жестокой конкуренции за природные ресурсы. Желает странного лишь один человек — пилот флайдарта Александр Шабан. Но что он, кроме личного мужества и недюжинного ума, может противопоставить всеобщей озлобленности? Разве что противоестественную с точки зрения окружающих любовь к рабыне-андроиду. Да надежду на загадочный Ореол, черные корабли которого время от времени появляются над колонизированными планетами. А ведь впереди у Шабана еще и планета Капля — гигантский мир, целиком состоящий из воды...» |
Художник С.Атрошенко |
“Эксмо” переиздало в новой серии “Русская альтернатива” известный роман Василия Звягинцева (Василий Дмитриевич Звягинцев, род. 1944) “Одиссей покидает Итаку”.
В этой же серии, наверняка, будут переизданы и другие книги из одноименного манчкинского сериала писателя.
Аннотация: «Первая книга знаменитого цикла. Земля становится ареной тайной и продолжительной войны, которую ведут две могущественные космические цивилизации, мечтающие заставить людей лепить свою историю под интересы пришельцев. Но не все земляне согласны быть безвольными марионетками в чужом театре. И на далекой планете Валгалла, и в России, вступающей в Великую Отечественную войну, - везде Андрей Новиков и его друзья доказывают, что никогда не станут слепым орудием в руках представителей “высшего” разума».
Книга замечена в “Доме книги”. |
|
АСТ напечатало в серии “Создатели миров” новый роман Романа Буревого (псевдоним Марианны Алферовой (Мариана Владимировна Алферова, род. 1956)) “Призвать дракона”.
Надпись на задней обложке: «Уважаемый читатель, у вавс в руках замечательный роман, которому предстоит занять на вашей книжной полке место между Муркоком и Желязны!»
Аннотация: «Этот Мир изменчив и жесток.
В нем есть море и горы, реки и степи, здесь в поднебесной тишине парят драконы, а в горных недрах рвут камень чудовища.
И есть Иномирье, где обитают души людей, покинувших этот Мир, и людей, еще не рожденных.
Каждый день может оказаться последним для Мира. С юга надвигаются толпы степных кочевников, а собственный король подчас страшнее дракона.
И лишь три человека могут спасти Мир — юный чародей Эдгар, принцесса Раина и капитан королевский лучников Радомир». |
Художник не указан |
“Лениздат” продолжил серию “Боевая фантастика” романом Олега Верещагина (Олег Николаевич Верещагин, род. 1973) “Горячий след”.
Цитата со страницы автора в журнале “Самиздат”: «Под названием "Горячий след" в "Лениздате" вышла повесть "Прямо до самого утра". Из текста убраны ссылки на первую часть дилогии - повесть "Если в лесу сидеть тихо-тихо". "Горячий след" подан как совершенно самостоятельное произведение».
Полный текст “повести” (843 килобайта, ха!) “Прямо до самого утра” можно прочитать здесь.
Текст об авторе с задней обложки: «Олег Верещагин.
Родился 10 сентября 1973 года в маленьком городке Кирсанов, одном из райцентров Тамбовской области, в 1999 году закончил заочное отделение исторического факультета Тамбовского государственного университета. С 1994 по 1996 год опубликовал почти два десятка статей по краеведению, военному делу, истории и проблемам политики в районной газете и в одной из областных. Сейчас работает учителем в сельской школе».
Аннотация (ни буквы не поменял, всё как в книге): «Что-то неладное творится на улицах маленького провинциального города: исчезают дети и подростки, а следво не найти, будто их сам чёрт похитил... Пора браться за дело настоящему герою.
Правда, герой еще пока и сам мальчишка, который просто полез куда не следует... Но из-за этого рокового любопытства жизнь его круто изменилась: ему пришлось пуститься с опасное путешествие между мирами, пройти целую кучу испытаний, подружиться с людьми-волками, а в результате — сцепиться ни с кем иным, как с самим Князем Тьмы.
Чем-то закончится такая неравная схватка?..»
Ранее в этой серии у Верещагина вышел цикл “...я иду искать!”, состоящий из романов “Воля павших” (авторское название “...я иду искать!”), “Красный вереск” (2009) и “Не вернуться никогда” (2009). |
Художник В.Коробейников |
Другая новинка “Лениздата” появилась в серии с условным названием “Дракон”. Это дебютный роман Светланы Середы (Светлана Викторовна Середа, род. 1977) “Смерть придумали люди” (авторское название “Эртан”).
Текст с задней обложки: «“Говорят, кхаш-ти не владеют магией. Но это было самое убийственное огненное заклинание, с которым мне доводилось встречаться”. — Голос Мигеля звучал жутковато из-за болезненного присвиста, но даже сейчас в нем угадывалась ирония. Должно быть, в более приятных обстоятельствах он был отчаянным весельчаком и душой компании.
— Это заклинание называется “револьверная пуля”, — мрачно сказал Женя.
— И мне бы очень хотелось потолковать с чудо-чародеем, который все это организовал. С твоего позволения, я возьму ее с собой. В качестве вещественного доказательства.
Я почувствовала — что-то острое уперлось мне меж лопаток.
— Ой, — испуганно пискнул Ник.
Мелодичный голос, знакомый до дрожи в позвоночнике, холодно сообщил:
— Женя, я тут обнаружил двух лазутчиков. Не возражаешь, если я их убью?»
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Если у нас все настолько грустно, что вы готовы влюбиться в мепсстрсля-полуэльфа из компьютерной игры, определенно, в жизни стоит что-то поменять: послать занудного бойфренда, найти работу по вкусу или просто умереть — это уж как повезет. Только если вас угораздит после смерти попасть в ту самую игру, не ждите, что менестрель окажется принцем на белом коне и станет слагать баллады в нашу честь. Разве вы не слышали поговорку “Встретил полуэльфа — жди неприятностей”? И поверьте, необходимость спасать мир — это самая тривиальная из всех неприятностей». |
Художник А.Аслямов |
В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел дебютный роман Ольги Багнюк (Ольга Юрьевна Багнюк) и Михаила Багнюка (Михаил Петрович Багнюк) “Путешествие в Алмазные горы”.
Аннотация: «В нашем мире любой трезвомыслящий человек отлично понимает, что маги, вампиры, оборотни и восставшие умертвия — это все лишь бабушкины сказки и древние легенды. Но что делать, если ты родилась в другом мире? В мире, где чародейство — самое обычное дело, маги прочно держат власть в своих руках, при этом презирают орков, боятся вампиров, пачками истребляют всякую нежить и отлавливают оборотней для экспериментов.
Так что же делать, если в этом самом мире ты рождена магом-оборотнем?! Где скрыть свой талант оборачиваться, как спрятаться, раз уж волей Создателя ты с младенчества воспитываешься в чародейском монастыре под неусыпным оком выдающихся магов? Что делать, что делать? Только бежать! Бежать в поисках легенды этого мира — боевого Братства, где тебя, может быть, примут такой, какая ты есть. Примут, поймут и защитят.
Два меча за спиной, юношеское безрассудство и склонность к авантюрам в попутчики... а судьба сама решит, суждено ли тебе сгинуть на этом пути или обрести верных врагов и заклятых друзей, а может быть, даже повстречать настоящую любовь?» |
Художник Е.Синеговец |
“Азбука” продолжила межавторскую серию “Берсерк” романом Алексея Гамаюна и Татьяны Серебряной “Цена короны”.
Ранее в этой серии вышли “Серебряный доспех” (2008) и “Королева умертвий” (2008) Ярослава Хабарова и “Молот времени. Право сильного” (2008) Артема Царева и Сергея Лисицина.
Аннотация: «Новая книга из межавторского цикла по миру настольной карточной и онлайновой компьютерной игры “Берсерк”!
Пока непобедимый герой Хигарт занят поисками составных частей Молота Времени, за его спиной, в столице, происходит много интересного: плетутся интриги и составляются заговоры, Тьма тянет свои магические щупальца к Адрелиану, готовящемуся принять корону и скипетр.
Раэр, полководец Тьмы, считавшийся погибшим в Халланских войнах, - вернулся и готовится к сокрушительному реваншу.
Поединки воинов и единоборства магов, расследование Инквизиции и схватки с чудовищными монстрами, порожденными Тьмой, - все слилось в одну большую игру, где главная ставка - корона Туллена.
Клинки против магии, мужество против предательства, честь против ослепляющей жажды власти... Захватывающие приключения полюбившихся героев, кровопролитные битвы и великие свершения ждут тебя, читатель!»
Татьяна Серебряная также является соавтором Александра Лидина по роману “Непрощенный” (2009).
Книга замечена в “Дирижабле” и “Доме книги”. |
|
АСТ и “Астрель-СПб” переиздали в нестандартном формате и бумажной обложке роман Виталия Сертакова “Братство Креста” (2005).
Впервые он был издан в 2005 году в серии “Фантастика настоящего и будущего”.
Это вторая часть цикла об об Артуре Ковале, Проснувшемся Демоне, начатого романом “Проснувшийся Демон” (2005). В цикл также входят романы “По следам большой смерти” (2005), “Демон против Халифата” (2006), “Демон и бродяга” (2007), “Золото русского эмира” (2007) и “Кузнец из преисподней” (2008).
Аннотация: «Прошли годы с тех пор, как питерский ученый Артур Коваль проснулся в саркофаге, и получил имя Проснувшийся Демон. В этом новом, безжалостном и суровом мире, в разоренной стране, которая некогда была Россией, ему удается достичь высшей власти. И теперь Артур Коваль, Проснувшийся Демон, намерен разбудить других Спящих демонов, французских ученых, уцелевших в капсулах анабиоза. Он готовит поход в Европу, которую глобальная экологическая катастрофа превратила в настоящий ад. Ему, Демону, и отчаянным смельчакам, сомкнувшим клинки вокруг своего вождя, волшебная Книга лесных колдунов дает имя “Братство Креста”».
Сертакова также может быть знаком читателям по вышедшему в серии “Боевая фантастика” циклу, состоящему из романов “Заначка Пандоры” (2005), “Сценарий "Щербет"” (2005), “Рудимент” (2005), “Симулятор. Задача: выжить” (2006). В серии “Этот мир - наш!” у Сертакова вышел цикл, состоящий из романов “Пастухи вечности” (2005), “Пленники Пограничья” (2005) и “Баронесса Изнанки” (2006). В серии “Фантастика настоящего и будущего” у него был изданы отдельные романы “Дети сумерек” (2006) и “Город мясников” (2007). В серии “Создатели миров” у Сертакова вышли образующие цикл романы “Мир Уршада” (2007), “Зов Уршада” (2008) и “Охота на Уршада” (2008). Кроме того, в серии “Современная фантастическая авантюра” издательства “Крылов” у него вышел роман “Змей” (2004).
Книга замечена в “Доме книги”. |
|
“Астрель” и АСТ издали в недавно перекупленной серии “S.T.A.L.K.E.R.” роман Сергея Вольнова (Сергей Анатольевич Стульник, род. 1965) “Ловчий желаний”.
Аннотация: «Зона в будущем, десятки лет спустя...Что с нею сотворило время? Какие изменения внесло в мир людей ее существование? За ответами на эти вопросы в аномальную реальность уходит журналист. Цель его беспримерного репортажа с места событий - добыть и поведать человечеству правду о Зоне. Но этот бесценный хабар - правильные ответы - уже разыскал сталкер, который сумел выжить в лабиринтах Зоны не год, и не пять, и не десять, а гораздо дольше...»
Книга замечена в “Дирижабле”.
“Эксмо” успело издать в серии “S.T.A.L.K.E.R.” сборники “Тени Чернобыля” (2007) и “Чистое небо” (2008) и романы
Василия Орехова “Зона поражения” (2007) и “Линия огня” (2008),
Алексея Степанова “Дезертир” (2007),
Алексея Калугина (Алексей Александрович Калугин, род. 1963) “Дом на болоте” (2007), “Мечта на поражение” (2008) и “Пустые земли” (2009),
Вячеслава Шалыгина (Вячеслав Владимирович Шалыгин, род. 1968) “Обратный отсчет” (2007), “Черный Ангел” (2008) и “Тринадцатый сектор” (2008),
Андрея Левицкого (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак) “Выбор оружия” и “Сердце Зоны” (2008), Андрея Левицкого (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак) и Льва Жакова (Лев Захарович Жаков) “Охотники на мутантов” (2009),
Романа Глушкова (Роман Анатольевич Глушков) “Холодная кровь” (2008) и “Свинцовый закат” (2008), Дмитрия Янковского (Дмитрий Валентинович Янковский, род. 1967) “Эпицентр удачи” (2008), Сергея Недоруба (род. 1982) “Песочные Часы”, Андрея Ливадного (Андрей Львович Ливадный, род. 1969) “Контрольный выброс” (2009), Алексея Бобла (род. 1975) “Воины Зоны” (2009).
В астовской реинкарнации серии успели выйти романы Андрея Левицкого (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак) “Мгла” (2009), начинающий трилогию “Сага Смерти”, Александра Зорича (Яна Боцман (род. 1973) и Дмитрий Гордевский (род. 1973)) “Беглый огонь” (2009) и Виктора Ночкина (псевдоним Виктора Исьемини) “Слепое пятно” (2009). |
|
“Лениздат” вместе с “Эксмо” переиздали в новой серии “Mortal Zone”, по оформлению практически полностью схожей с упомянутой выше серией “S.T.A.L.K.E.R.”, роман украинского автора Яна Валетова (род. 1963) “Ничья земля” (2008).
Впервые он был напечатан в 2008 году в лениздатовской серии “Боевая фантастика”.
Это первая часть цикла, в который также входят книги “Дети капища” (2008), “Дураки и герои” (2008) и “Школа негодяев” (2008).
Аннотация: «Не на что надеяться...
Не от кого ждать пощады...
Здесь не действуют законы — ни Божьи, ни человеческие.
Здесь каждый сам за себя.
Здесь Зона Совместного Влияния.
НИЧЬЯ ЗЕМЛЯ».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ, “Северо-Запад Пресс” и ВКТ напечатали роман Петра Малера “Паспорт Бога”.
Аннотация: «Можно ли сфотографировать Бога?
В наше время снять то, что не видно обычному глазу — дело техники. Можно ли, позвонив по телефону, услышать вдруг голос умершего близкого человека и поговорить с ним? А если можно, то стоит ли? Нужно ли переступать черту между Богом и человеком, миром мертвых и миром живых? Два крупных бизнесмена, известный ученый и пастор однажды промозглой петербургской зимой взялись ответить на эти вопросы. Правда, они с самого начала догадывались, что подобные ответы всегда запечатаны кровью...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 25 июля 2009 Новости от 11 июля 2009
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 20.07.09
|