|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 22.03.2008
Прошу прощения за невыход новостей на прошлой неделе. Болел.
“Эксмо” выпустило в серии “Отцы-основатели” сборник Айзека Азимова (Isaac Asimov, 1920 - 1992) “Транторианская империя” (составитель Д.Байкалов).
В книгу вошли романы:
“Роботы и Империя” (“Robots and Empire”, 1985; номинировался на “Locus”-1986 (4 место); перевод М.Букашкиной);
“Звезды как пыль” (“The Stars, Like Dust”, 1951; также издавался в 1954 под названием “The Rebellious Stars”; перевод З.Бобырь);
“Космические течения” (“The Currents of Space”, в октябре-декабре 1952 в “Astounding Science Fiction”; перевод И.Ткач);
“Камешек в небе” (“Pebble in the Sky”, 1950; создан на основе неопубликованного рассказа “Grow Old With Me”, написанного в 1947 для журнала “Startling Stories”; номинировался на “Retro Hugo”-2001; перевод И.Ткач).
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Самым плодотворным для Азимова-фантаста оказался период 1950-58 гг. В романах “Камешек в небе” [Pebble in the Sky] (1950; рус. 1992 - “Галька в небе”; др. - “Песчинка в небе”), “Звезды как пыль” [The Stars Like Dust] (1951; рус. 1992) и “Космические течения” [The Currents of Space] (1952; рус. 1965-66; 1983); объединены в книгу - “Треугольник” [Triangle]; (1961; др. - “Второй омнибус Айзека Азимова” [A Second Isaak Asimov Omnibus]) детективно-приключенческий сюжет развивается во времена Галактической империи, предшественницы Основания...
... Последнее десятилетие ознаменовано для Азимова новым пиком работоспособности. На “втором дыхании” писатель-ветеран неожиданно успешно “реанимировал” две старые серии, связав их сюжетные линии воедино в романах: “Край Основания” [Foundation's Edge] (1982; “Хьюго”-83; “Локус”-83; рус. 1993 - “Предел Фонда”), “Роботы рассвета” [The Robots of Dawn] (1983; рус. 1992 - “Роботы Утренней Зари”), “Роботы и Империя” [Robots and Empire] (1985; рус. 1992), “Основание и Земля” [Foundation and Earth] (1986), “Прелюдия к Основанию” [Prelude to Foundation] (1988; рус. 1992); так получила логическое завершение одна из самых впечатляющих историй будущего в НФ...»
Аннотация к западному изданию “Robots and Empire”: «Long after his humiliating defeat at the hands of Earthman Elijah Baley, Keldon Amadiro embarked on a plan to destroy planet Earth. But even after his death, Baley's vision continued to guide his robot partner, R. Daneel Olivaw, who had the wisdom of a great man behind him and an indestructable will to win...»
Аннотация к западному изданию “The Stars, Like Dust”: «The Nebular Kingdoms had been conquerd hald a century before by the merciless Tyranni. Now Biron Farrill's father had disappeared».
Аннотация к западному изданию “The Currents of Space”: «High in their fortified city, protected by brutal mercenaries, the Sarkites live in magnificient luxury. Below them, in the eternal Spring of Florina, "the most beautiful planet in the Galaxy," the native Florinians labor ceaselessly in dire poverty to produce the precious kyrt fiber that brings wealth to their masters, the Squires of Sark. Suddenly there is a cryptic warning from space».
Аннотация к западному изданию “Pebble in the Sky”: «One moment Joseph Schwartz is a happily retired tailor in Chicago, 1949. The next he's a helpless stranger on Earth during the heyday of the first Galactic Empire. Earth, as he soon learns, is a backwater, just a pebble in the sky, despised by all the other 200 million planets of the Empire because its people dare to claim it's the original home of man. And Earth is poor, with great areas of radioactivity ruining much of its soil--so poor that everyone is sentenced to death at the age of sixty. Joseph Schwartz is sixty-two. This is young Isaac Asimov's first novel, full of wonders and ideas, the book that launched the novels of the Galactic Empire, culminating in the Foundation series. This is Golden Age SF at its finest».
Аннотация к российскому изданию: «Очередные романы из цикла “Галактическая история”. Иногда между событиями романов проходят тысячи лет, расцветают и угасают звездные империи (такие, как Транториканская), сменяются поколения и расы, но в результате все происходящее в Галактике складываются в единую и цельную картину».
Согласно приведенному в начале книги списку, ранее в этой же серии вышли сборники Азимова “Я, робот” (“вживую” не видел, в существовании не уверен) и “Стальные пещеры”. |
“В оформлении переплета использована иллюстрация A. K. Agency/G. Donato”
|
“Азбука” издала в серии “Gold Collection” роман Джина Вулфа (Gene [Rodman] Wolfe, 1931 - ) “Чародей” (“The Wizard”, 2004; перевод Марии Куренной)
“Чародей” - вторая часть фэнтезийной дилогии (или романа в двух томах) “Рыцарь-чародей” (“Wizard Knight”), начатой романом “Рыцарь” (“The Knight”, 2004). Дилогия выдвигалась на “Mythopoeic Award”-2005, а как единый роман - на “World Fantasy Award”-2005 и “Locus”-2005 (2 место).
Описание “The Wizard” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, вторая часть “Рыцаря-чародея”. Молодой человек, перенесенный в волшебную страну, становится рыцарем и чародеем».
Рекламные цитаты на сей раз помещены в начало книги: «Джин Вулф — самый талантливый, самый тонкий и самый непредсказуемый из всех современных писателей. Если вы не прочтете “Рыцаря-чародея”, то лишите себя редкого удовольствия, и все крутые чуваки поднимут вас на смех» (Нил Гейман)
«“Рыцарь-чародей” вырос из тех же корней, что и “Властелин Колец”, причем вулфовская дилогия - один из тех уникальных представителей жанра, которые по праву заслуживают сравнения
с толкиновским эпосом» (Booklist)
«Героя, подобного сэру Эйбелу Благородное Сердце, жанр фэнтези еще не знал. Он — смесь Конана-варвара с вольтеровским Кандидом, и миры, в которых он странствует, не менее уникальны. Большинство фэнтезистов тужатся изо всех сил, придумывая волшебные страны, тогда как Вулф знает туда дорогу; более того — он приглашает нас за собой» (Тэд Уильямс)
«Джин Вулф - величайший из ныне живущих англоязычных авторов. Давайте повторю: Джин Вулф - величайший из ныне живущих англоязычных авторов! Я совершенно серьезно. Шекспир превосходит Вулфа как стилист, Мелвилл - по значимости для истории американской литературы, а Диккенс более виртуозно выписывал характеры. Но из ныне живущих авторов никто и близко не сравнится с Вулфом по великолепию прозы, ясности идей и глубине заложенных смыслов» (Майкл Суэнвик)
«“Рыцаря-чародея” можно уподобить восхитительно запутанному кельтскому узлу: он многого требует от читателя, но возвращает затраченные усилия сторицей» (Дэвид Дрейк)
«Вулф писал по-набоковски изощренную, при всей сюжетной внимательности, прозу еще тридцать лет назад. “Рыцарь-чародей” доказывает, что этого навыка он вовсе не утратил» (Питер Страуб)
«Джин Вулф буквально фонтанирует великолепной прозой. “Рыцарь-чародей” — это тысяча страниц непрерывного экшена и сюрреалистически грандиозном антураже» (Ким Стенли Робинсон)
«Джин Вулф — это наш жанровый Мелвилл» (Урсула Ле Гуин)
«Если кто-то из современных беллетристов и заслуживает звания Великого Писателя, то это, несомненно, Вулф... который читается, как Диккенс, Пруст, Киплинг, Честертон и Набоков, сплавленные воедино, а потом приправленные влияниями самых разных фантастов - от Герберта Уэллса до Джека Вэнса, от Г. Ф. Лавкрафта до Деймона Найта... В общем и целом, он один из лучших американских авторов... Модернист или постмодернист, формальный аллегорист или анатом человеческой души - он просто чудо, истинный талант!» (Washington Post Book World)
«Как читать Джина Вулфа
1) Слепо доверьтесь тексту. Все ответы — там.
2) Не доверяйте тексту ни на грош, нет — ни на полгроша. Этот текст — штука ненадежная, коварная, того и гляди, взорвется прямо в руках.
3) Перечитывайте. Со второго раза вам понравится больше. С третьего — еще больше. Да и в любом случае книжки незаметно меняются, пока вы не смотрите. При первом чтении “Покой” показался мне тихим элегичным мемуаром. В роман ужасов он превратился только со второго или третьего раза.
4) Там живут волки, рыщут у слов за спиной. Иногда они проглядывают на странице, иногда ждут, пока вы закроете книгу. Мускусный волчий запах порой маскируется ароматом розмарина. Только имейте в виду, что это не нынешние волки, серой тенью крадущиеся по пустырям. Это древние оборотни, огромные волки-одиночки, которые могут выстоять против медведя гризли.
5) Читать Джина Вулфа - опасное занятие. Сродни метанию ножей. Можно остаться без пальцев, ушей или глаз. Джина это устраивает. Джин-то и метает ножи.
6) Расположитесь поудобнее. Заварите побольше чаю. Повесьте на дверь табличку “Не беспокоить”. Начинайте с первой страницы.
7) Умные писатели бывают двух типов. Одни выпячивают свой ум, а другим совершенно незачем его выпячивать. Джин Вулф — из вторых, причем интеллект для него не главное, главное — рассказать историю. Он умен не для того, чтобы выставить вас дураками, а для того, чтобы вы тоже поумнели.
8) Он там был. Он все видел. Он знает, чье отражение видели в зеркале той ночью.
9) Будьте готовы к тому, что придется учиться» (Нил Гейман)
Аннотация к западному изданию: «A novel in two volumes, The Wizard Knight is in the rare company of those works which move past the surface of fantasy and drink from the wellspring of myth. Magic swords, dragons, giants, quests, love, honor, nobility-all the familiar features of fantasy come to fresh life in this masterful work. The first half of the journey, The Knight - which you are advised to read first, to let the whole story engulf you from the beginning - took a teenage boy from America into Mythgarthr, the middle realm of seven fantastic worlds. Above are the gods of Skai; below are the capricious Aelf, and more dangerous things still. Journeying throughout Mythgarthr, Able gains a new brother, an Aelf queen lover, a supernatural hound, and the desire to prove his honor and become the noble knight he always knew he would be. Coming into Jotunland, home of the Frost Giants, Able - now Sir Able of the High Heart - claims the great sword Eterne from the dragon who has it. In reward, he is ushered into the castle of the Valfather, king of all the Gods of Skai. Thus begins the second part of his quest. The Wizard begins with Able's return to Mythgathr on his steed Cloud, a great mare the color of her name. Able is filled with new knowledge of the ways of the seven-fold world and possessed of great magical secrets. His knighthood now beyond question, Able works to fulfill his vows to his king, his lover, his friends, his gods, and even his enemies. Able must set his world right, restoring the proper order among the denizens of all the seven worlds. The Wizard is a charming, riveting, emotionally charged tale of wonders, written with all the beauty one would expect from a writer whom Damon Knight called "a national treasure." If you've never sampled the works of the man Michael Swanwick described as "the greatest writer in the English language alive today," the two volumes of The Wizard Knight are the perfect place to start».
Аннотация к российскому изданию: «Впервые на русской — вторая часть эпической дилогии “Рыцарь-чародей”,
новейшего творения одного из величайших фантастов современности Джина Вулфа. Вулф не просто переформулирует каноны героической фэнтези — он будто воссоздает жанр с нуля.
Убив дракона Гренгарма и завладев легендарным мечом Этерне, сэр Эйбел Благородное Сердце возносится, подхваченный валькирией, в Скай. Проведя там двадцать лет в сражениях с Великанами зимы и древней ночи и познав секреты могущественного волшебства, он возвращается в мир людей, Митгартр, где тем временем прошла буквально пара
дней. У сэра Эйбела осталось много недоделанных дел: помочь дипломатической миссии в стране инеистых великанов — Йотунленде, доложить королю Арнтору об эльфийских обидах, вернуть свою
украденную память и великую любовь, наконец — восстановить саму гармонию пластов семиуровневого мироздания». |
Художник Грегори Манчесс
Cover art by Gregory Manchess |
“Эксмо” продолжило серию “Дин Кунц. Коллекция” романом Дина Кунца (Dean R(ay) Koontz, 1945 - ) “Самый темный вечер в году” (“The Darkest Evening of the Year”, 2007; перевод В.А.Вебера).
Роман свежайший, на Западе он вышел всего несколько месяцев назад - в декабре 2007.
Тексты с задней стороны обложки: «Дин Кунц - знаменитый американский писатель с мировым именем К настоящему дню его книги переведены на 38 языков и изданы общим тиражом свыше 200 миллионов экземпляров Семь его романов возглавляли список бестселлеров газеты “Нью-Йорк таймс” По произведениям Кунца поставлен ряд кино- и телефильмов в том числе “Лицо страха”».
«Дин Кунц не только кропотливый исследователь самых темных уголков нашего сознания, но и подлинный мастер слова» (The Times)
«Книги Дина Кунца отличаются глубоким психологизмом они мастерски написаны и доставляют читателям огромное удовольствие» (The New York Times)
«Люди боятся читать Стивена Кинга, а сам Стивен Кинг боится читать Дина Кунца» (Информация из достоверных источников)
«Владимир Набоков как-то сказал что злыми гениями XX столетия были Карл Маркс и Зигмунд Фрейд. Он бып абсолютно прав.
Чтение дает мне восхитительную возможность ухода от реальности, поскольку открыв книгу, я погружаюсь в нее без остатка. Это единственная причина по которой в детстве я не убежал из родного дома.
Писатель - это то, что он пишет, и он становится тем, о ком пишет. Именно поэтому я избегаю писать кииги, в которых зло побеждает добро» (Дин Кунц)
Аннотация к западному изданию: «With each of his #1 New York Times bestsellers, Dean Koontz has displayed an unparalleled ability to entertain and enlighten readers with novels that capture the essence of our times even as they bring us to the edge of our seats. Now he delivers a heart-gripping tour de force he’s been waiting years to write, at once a love story, a thrilling adventure, and a masterwork of suspense that redefines the boundaries of primal fear—and of enduring devotion.
Amy Redwing has dedicated her life to the southern California organization she founded to rescue abandoned and endangered golden retrievers. Among dog lovers, she’s a legend for the risks she’ll take to save an animal from abuse. Among her friends, Amy’s heedless devotion is often cause for concern. To widower Brian McCarthy, whose commitment she can’t allow herself to return, Amy’s behavior is far more puzzling and hides a shattering secret.
No one is surprised when Amy risks her life to save Nickie, nor when she takes the female golden into her home. The bond between Amy and Nickie is immediate and uncanny. Even her two other goldens, Fred and Ethel, recognize Nickie as special, a natural alpha. But the instant joy Nickie brings is shadowed by a series of eerie incidents. An ominous stranger. A mysterious home invasion.
And the unmistakable sense that someone is watching Amy’s every move and that, whoever it is, he’s not alone.
Someone has come back to turn Amy into the desperate, hunted creature she’s always been there to save. But now there’s no one to save Amy and those she loves. From its breathtaking opening scene to its shocking climax, The Darkest Evening of the Year is Dean Koontz at his finest, a transcendent thriller certain to have readers turning pages until dawn».
Аннотация к российскому изданию: «Та наполненная ужасом ночь у маяка на берегу океана навсегда осталась в памяти Эми Редуинг. Ночь, когда маяк из символа надежды и спасения превратился в символ убийства, измены и лжи. Ее сердце сумело справиться с трагедией и вновь дарить радость людям и тем, кто сумел вернуть ее к жизни. — золотистым ретриверам. Но рядом с ее миром, где главным чувством была любовь, продолжает существовать вселенная злобы и ненависти. Трагическое прошлое вновь врывается в жизнь Эми. По странной прихоти судьбы, ей и ее возлюбленному Брайану Макхарти готовят страшную смерть мужчина и женщина, поставившие себя вне человеческого рода и уже однажды изломавшие их жизни. Но на этот раз рядом с Эми не только верный друг, но и посланница неведомых сил — золотистый ретривер Никки...
Впервые на русском языке!» |
|
АСТ и “Хранитель” издали в серии “Science Fiction” роман Джека Макдевита (Jack McDevitt, настоящее имя - John Charles McDevitt, 1935 - ) “Чинди” (“Chindi”, 2002; номинировался на Locus-2003 (8 место), “Nebula”-2004, “SE SF Award”-2003; перевод О.Э.Колесникова).
Это третья часть научно-фантастического цикла про Присциллу Хатчинс по прозвищу Хатч (Priscilla “Hutch” Hutchins - как видите, в английском варианте фамилия и прозвище вполне связаны), начатого романами “Двигатели бога” (“The Engines of God”, 1994; номинировался на “Locus”-1995 (11 место) и “Arthur C. Clarke Award”-1997) и “Обреченная” (оригинальное название “Deepsix”, 2001; награжден “SE SF Award”-2002; попал в финал “John W. Campbell Memorial Award”-2002 и номинировался на Locus-2002 (27 место)). В цикл также входят “Omega” (2003; награжден “John W. Campbell Memorial Award”-2004; выдвигался на “Locus”-2004 (8 место), “Nebula”-2005 и “SE SF Award”-2004) и “Odyssey” (2006).
Описания “Chindi” из базы журнала “Locus”: «Научно-фантастический роман о далеком будущем, третий, рассказывающий о капитане космического корабля Присцилле "Хатч" Хатчинс (Priscilla "Hutch" Hutchins). Корабль путешествует меж миров, отслеживая сигнал, возможно посланный инопланетянами».
Джек Макдевит может быть знаком нашим читателям по романам “Звездный портал” (оригинальное название “Ancient Shores”, 1996), “Берег бесконечности” (“Infinity Beach”, 2000; номинировался на “Nebula”-2000), “Военный талант” (“A Talent for War”, 1986; номинировался на “Locus”-1990 (12 место)) и “Послание Геркулеса” (оригинальное название “The Hercules Text”, 1986, переработан в 2000; награжден “Philip K. Dick Special Award”-1986 (специальное упоминание) и “Locus”-1987).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 17 августа 2002 года.
Текст с задней обложки: «Джек Макдевит.
Лауреат премии Филипа Дика.
Автор увлекательных книг, ставших признанной классикой приключенческой фантастики.
Писатель, которого критики называют “мастером удивительных финалов” и “фантастом, не имеющим себе равных в построении сюжетов”.
В эту книгу вошел очередной роман из масштабной космической саги Макдевита».
Аннотация к западному изданию: «The universe has been explored - and humanity has all but given up on finding other intelligent life. Then an alien satellite orbiting a distant star sends out an unreadable signal. Is it the final programmed gasp of an ancient, long-dead race? Or the first greeting of an undiscovered life form?»
Аннотация к российскому изданию: «Земляне снова и снова получают сигналы из космоса, отправная точка которых - далекая звездная система.
Кто те “чужие”, которые пытаются связаться с людьми?
О чем они хотят рассказать?
Правительство и официальные научные круги отказываются финансировать экспедицию к передатчикам сигналов - и тогда в игру вступают частные инвесторы.
На поиски таинственной инопланетной расы отправляется звездолет, полный богатых туристов и эксцентричных ученых - самая неподходящая компания, которая когда-нибудь покидала Землю.
Руководитель экспедиции Присцилла Хатчинсон уверена - путешествие будет опасным...» |
|
“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Короли Fantasy” роман Элизабет Линн (Elizabeth A[nne] Lynn, 1946 - ) “Зима Драконов” (“Dragon's Winter”, 1998; вошел в шорт-лист “James Tiptree, Jr. Award”-1999; номинировался на “Locus”-1999 (10 место); перевод В.Гольдича и И.Оганесовой).
Рекламные цитаты с задней обложки: «Крайне увлекательно» (Publisher's Weekly)
«“Зима Драконов” - триумфальное возвращение двукратного лауреата World Fantasy Award Элизабет Линн в мир фэнтези» (San Francisco Chronicle)
«Великолепный коктейль фантазии и реализма в характерах и человеческих отношениях» (Марион Зиммер Брэдли)
Описание “Dragon's Winter” из списка новых и рекомендуемых книг журнала “Locus” за май 1998 года: «Яркий роман в жанре фэнтези про драконов, королей, воинов, достаточно сложный в морально-психологическом плане. Это начало нового цикла - долгожданное возвращение этого знаменитого автора».
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Линн (Lynn), Элизабет Э. (р.1946). Американский прозаик. Родилась в Нью-Йорке, окончила Университет Кейс Вестерн Резерв в Кливленде (шт. Огайо) и Чикагский университет; работала учителем в школе, менеджером в больнице. Первая публикация - “Нам всем пора идти” (1976). Живет в Сан-Франциско (шт. Калифорния).
Начиная с ранних публикаций, Линн зарекомендовала себя как мастера романтической, “мягкой” (гуманитарной) НФ, в которой идеи и гипотезы естественных наук используются для обострения психологического конфликта. Герой романа “Иной свет” [A Different Light] (1978), - художник, смертельно больной раком; но для того, чтобы увидеть свет других солнц и заново обрести ранее умершую возлюбленную, он соглашается на космическое путешествие в гиперпространстве, хотя и предупрежден, что это еще более укоротит его собственную жизнь. И даже внешне традиционный сюжет “космической оперы” и инопланетной политической интриги в самом известном романе Линн - “Сеть из сардоникса” [The Sardonyx Net] (1981) - нужен писательнице лишь как “рамка” для очередной моральной дилеммы (совесть против лояльности), стоящей перед героем - наемником на планете, где процветает рабство и добывается наркотик, обеспечивающий “социальную стабильность” между угнетателями и угнетенными.
Линн также известна трилогией фэнтези - “Хроники Торнора”: “Наблюдательная башня” [Watchtower] (1979; Всемирная премия фэнтези-80), “Танцовщицы Аруна” [The Dancers of Arun] (1979), “Девушка с севера” [The Northern Girl] (1980). Рассказы и повести Линн составили сборники - “Женщина, возлюбившая Луну” [The Woman Who Loved the Moon] (1981); “Истории исчезнувшей страны” [Tales from a Vanished Country] (1990); выделяется заглавная новелла - “Женщина, возлюбившая Луну” (1979; Всемирная премия фэнтези-80).
Другие сочинения:
Дет. - “Серебряный конь” [The Silver Horse] (1984)”.
Элизабет Линн более известна своими произведениями в жанре фэнтези, чем работами в области научной фантастики. Биографы отмечают, что Линн стала одной из первых пистателй-фантастов, использовавших персонажей нетрадиционной сексуальной ориентации. В честь одного из ее романов был назван ориентированный на секс-меньшинства книжный магазин - “A Different Light”. Феминистки, в свою очередь, считают писательницу своей, отмечая, что во всех ее книгах, даже если главными героями являются мужчины, обязательно важную роль играют женщины с сильными характерами. «Строгая проза Линн может быть крайне мощной. Её персонажи, как правило, переживают (и порождают) череду крайне жестоких событий; она также пишет о любви, политических кознях и механике повседневной жизни в различных созданных ею НФ и фентези-культурах». Западные критики также любят отмечать, что в своих произведенях писательница среди прочего часто исследует тему социальных табу.
Линн дебютировала в фантастике рассказом “We All Have to Go”, опубликованным в 1976 году в антологии “The Berkley Showcase”. Два года спустя вышел ее дебютный научно-фантастический роман “A Different Light” (1978; номинировался на “Locus”-1979 (24 место)). Писательница была выдвинута на “John W. Campbell Award”-1978.
Затем у Элизабет Линн была издана фэнтезийная трилогия “The Chronicles of Torno”, состоящая из слабо связанных друг с другом романов “Watchtower” (1979; награжден “World Fantasy Award”-1980; номинировался на “Locus”-1980 (7 место); попал в шотлист “James Tiptree Jr Memorial Awards”-1996 (“retrospective Tiptree”)), “The Dancers of Arun” (1979; номинировался на “World Fantasy Award”-1980 и “Locus”-1980 (12 место)) и “Northern Girl” (1980; номинировался на “Locus”-1981 (5 место)). Спустя почти два десятилетия цикл был переиздан на Западе одним томом под названием “The Chronicles of Tornor” (1998).
Потом у нее вышел еще один научно-фантастический роман “In The Sardonyx Net” (1981; номинировался на “Locus”-1982 (13 место)) и книга для детей “The Silver Horse” (1984).
Рассказы писательницы были собраны в два сборника “The Woman Who Loved the Moon: And Other Stories” (1981; был выдвинут на “Mythopoeic Fantasy Award”-1982, “Locus”-1982 (9 место) и “Mythopoeic Award”-1982) и “Tales from a Vanished Country” (1990), а также вошли в несколько антологий, в том числе “Shadows 2” (1979). Среди малой прозы писательницы можно отметить вышедшую в малотиражном издательстве отдельной книжкой новеллу “The Red Hawk” (1983; номинировалась на “World Fantasy Award”-1984), а также рассказы “The White King's Dream” (1979), “The Woman Who Loved the Moon” (1979; награжден “World Fantasy Award”-1980 (разделил 1 место)), “At the Embassy Club” (1984; номинировался на “Locus”-1985 (17 место)) и “The Silver Dragon” (2004; выдвигался на “Locus”-2005 (15 место)).
Затем Линн надолго замолчала, испытывая серьезные трудности с написанием нового романа. Свой “писательский блок” Элизабет все-таки преодолела, но лишь в конце 1990-х. Наконец-то дописанный фэнтезийный роман получил название “Зима Драконов” (“Dragon's Winter”, 1998; вошел в шорт-лист “James Tiptree, Jr. Award”-1999; номинировался на “Locus”-1999 (10 место)). Он стал началом нового цикла “Karadur Atani”, в который в настоящее время также входит еще один роман - “Dragon's Treasure” (2003; номинировался на “Locus”-2005 (19 место)). Известно, что Линн планирует продолжить этот цикл еще двумя романами.
Также Линн является автором внециклового романа “West Wandering Wind” (2004).
Элизабет Линн начала серьезно занимается айкидо еще в 1971 году. В настоящее время она достигла шестого дана. В сентябре 1991 года Линн основала собственную школу - Eastshore Aikikai (отделение федерации айкидо Биранкай в Истшоре).
Фрагменты из интервью, которое писательница дала журналу “Locus” в 1997 году: «Я написала два научно-фантастически романа, три - в жанре фэнтези и книгу для детей. А затем всё остановилось. Я не ожидал, что будет так. Вряд ли кто-нибудь такого ожидает. На самом деле я начала еще одну книгу и добралась, скажем, страницы до 70 - и просто уперлась в стену. Я не могла писать дальше. И не понимала, почему...
Я пыталась понять, чем можно заполнить дыру, образовавшуюся в моей жизни. И заполнила тем, что у меня осталось. Вернулась к серьезным занятиям боевыми искусствами. У меня были друзья - я их не потеряла. Я не перестала читать книги. И обнаружила, что могу жить и быть счастливым человеком, и никогда больше не писать...
Я пошла работал за пять долларов в час, продавая богатым людям в Беркли objets d'art (фр. предметы искусства), изготовленные на Тайване и Бали, в магазине, которым управлял мой друг. И мне это очень нравилось!... Я прослушала курс в H&R Block [комппания, занимающаяся составлением налоговых деклараций для клиентов - http://www.hrblock.com], и потом ушла в самостоятельное плаванье и сама стала консультировать по налогам.
Шесть или семь лет назад что-то изменилось, и я вдруг ни с того, ни с сего написала два рассказа. Эллен Датлоу их издала. Тогда я не знала, прочему смогла это сделать. И не могла рассчитывать на то, что это произойдет снова. Заметьте, я была очень счастлива оттого, что написала их. Примерно полгода спустя я проходила расширенный курс дзен-медитаций и сказала своему учителю что-то в том смысле, что написала два рассказа, и это сделало меня счастливой. Он ответил: “О, это замечательно!” Потому что он уже знал о происшедшей со мной перемене. И он, умный человек, сказал: “А что ты будешь делать, если это снова уйдет?” - И я совершенно спонтанно ответила: “Это не важно, сенсей. Мне все равно”, - и поняла, что так и есть. И “оно” снова ушло, еще на пять лет!
В июне 1995 я снова начала писать. Cюжет пришел ко мне прямо из воздуха. У меня не было уверенности, не верилось, что, когда минует этот момент, я смогу продолжить писать. Но я села писать, и на середине мне пришлось прерваться на неделю, чтобы принять участие в крайне напряженных соревнованиях по боевым искусствам. Я вернулась, снова погрузилась в написание, написала порядка 30 000 слов - и выбросила всё написанное!... А потом я начала по-настоящему писать книгу. Предыдущие книги я по большей части писала в хронологической последовательности, хотя время от времени попадалась сцена, которую я не могла написать, и я знала, что надо просто подождать и вернуться к ней. Но таких эпизодов было не много. На сей раз получилось иначе. В книге есть пролог и первая глава, которые были написаны, вероятно, когда была готова уже половина романа. Книга называется “Зима Драконов”.
Центральный персонаж этой книги - человек, у которого украли его главную способность, которую он считает основой своей природы. Интересно, правда? Поверите ли вы мне, если я скажу, что не знала, что должно произойти, и не понимала связи, пока не была написана примерно треть? Однажды я встала и сказала: “Боже мой! Что я делаю?” А затем я села и рассмеялась. Ну да, вы пишете о том, что знаете; то же самое и со мной!
... Издательство “Ace” купило права на мои ранние научно-фантастические и фэнтезийные романы и собирается их переиздать. Я буду рада увидеть свою фэнтези вновь изданной, хотя, пожалуй, мне лучше их не перечитывать. И у меня есть определенная сентиментальная привязанность к A Different Light, главным образом потому, что книга дала свое название книжному магазину, который затем превратился в сеть (книжных магазинов)».
Аннотация к западному изданию: «Elizabeth A. Lynn, winner of two World Fantasy Awards, has written her first novel in thirteen years, proving once again that she is one of the fantasy genre's most respected and enduring voices. In Lynn's new novel, twin boys are born to the dragon king of Ippa, though only one-Karadur Atani-is born of dragon blood. But Karadur Atani will never become a dragon, for his bitter twin brother steals his talisman and leaves him trapped in the body of an ordinary man. As a powerful wizard rains death and destruction on the people of Ippa, Karadur Atani leads his warriors into war-to challenge his wizard brother and to reclaim his destiny».
Аннотация к российскому изданию: «Такалина, Богиня-Созидательница, сотворила из падающей звезды Дракона и даровала ему дом на севере. Племя крылатых королей всегда было малочисленным, но род их не угасал, и вот родились два мальчика-близнеца. Но кровь отца-дракона унаследовал только один из них, и второй позавидовал ему. И воспряло древнее Зло, и замер в ужасе мир под ледяным дыханием Зимы Дракона...» |
“В оформлении переплета использована иллюстрация Fort Ross Van der Stelt©”
|
АСТ издало в серии “Век Дракона” роман Джеймса М. Уорда (James M[ichael] Ward, 1951 - ) “Корабельный маг Хальцион Блисс” (“Midshipwizard Halcyon Blithe”, 2005; перевод А.Китаевой).
Надпись на обложке: «Роберт Льюис Стивенсон современной фэнтези».
Описание “Midshipwizard Halcyon Blithe” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези про морские приключения в духе цикла про Хорнблауэра» [Горацио Хорнблауэр (Horatio Hornblower) - герой известного цикла К.С. Форрестера (C. S. Forester) про морские сражения 18 века. В частности, с этим циклом нередко сравнивают цикл Дэвида Вебера (David Weber, 1952 - ) про Викторию Харрингтон].
У “Корабельного мага Хальциона Блисса” есть продолжение - “Dragonfrigate Wizard Halcyon Blithe” (2006). А начался цикл с рассказа Уорда “Midshipwizard” (2001), который был опубликован в 2001 году в антологии “Oceans of Magic” (2001; составители Мартин Гринберг (Martin H(arry) Greenberg) и Брайан Томсен (Brian M. Thomsen)).
Джеймс Майкл Уорд - известный американский “игродел”, «гуру ролевых игр», автор различных игровых руководств и множества статей в игровых журналах. Также он являющется автором нескольких романов в жанре фэнтези.
Уорд родился 23 мая 1951 года. Рассказывает, что в детстве обожал книги из детективно-приключенческих серий про ребят Харди (“Hardy Boys”) и Тома Свифта (Tom Swift). Со временем он стал горячим поклонником фэнтези и научной фантастики. В одном из своих интервью Джеймс сказал, что самое большое влияние на него как на дизайнера и разработчика оказали два писателя - Роджер Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) и Роберт Хайнлайн (Robert Anson Heinlein, 1907 - 1988), а самой любимой его книгой до сих пор остается “Достаточно времени для любви, или Жизни Лазаря Лонга” (“Time Enough for Love, or the Lives of Lazarus Long”, 1973), «единственная из книг, заставившая меня плакать». Также он назвал и два своих любимейших фантастических фильма - “Запретная планета” (“Forbidden Planet”, 1956; режиссер Фред Вилкокс (Fred M. Wilcox)) и “День Сурка” (“Groundhog Day”, 1993; режиссер Гарольд Рэмис (Harold Ramis))
Уорд начал заниматься разработкой игр с 1974 года. Уорд создал первую научно-фантастическую ролевую игру “Metamorphosis Alpha” (1976 в TSR; вдохновившись знаменитым романом Брайана Олдисса (Brian W(ilson) Aldiss, 1925 - ) “Замкнутый мир” (“Non-Stop”, 1958 в Британии; другое название - “Starship”; на основе рассказа “Non-Stop”, опубликованного в “Science Fantasy” в феврале 1956 года)) и первую постапокалиптическую ролевую игру “Gamma World” (1978 в TSR; вместе с Гэри Жаке (Gary Jaquet)). Более двух десятков лет он проработал в TSR, занимался вопросами лицензирования, а затем долгое время курировал разработку большинства новых проектов в этой корпорации. Кстати, один из персонажей в “Dungeons & Dragons”, Drawmij, назван в честь Уорда (“Джим Уорд” задом наперед).
После того, как “Wizards of the Coast” поглотили TSR, Джеймс решил остаться в Висконсине и стал работат консультантом в игровой индустрии. Он успешно сотрудничал с различными фирмами, среди котороых “LucasArts”, “Strategic Simulations, Inc.” и “Freelance”, а также известными производителями комиксов “Marvel” и “DC Comics” и издательскими домами “Random House”, “Del Rey”, “Bantam” и “Western Publishing”. Уорд также был одним из разработчиков коллекционной карточной игры “Dragonball Z” (2002) и создавал правила для игры “Westeros GAME OF THRONES Miniatures” (2007), участвовал в создании многих компьютерны игр, в том числе “Pool of Radiance” (1988), “Champions of Krynn” (1990), “Spelljammer: Pirates of Realmspace” (1992), “Eye of the Beholder III: Assault on Myth Drannor” (1993), “Al-Qadim: The Genie's Curse” (1994), “Dark Sun: Wake of the Ravager” (1994), “Menzoberranzan” (1994), “Blood & Magic” (1996), “Pool of Radiance: Ruins of Myth Drannor” (2001), “Star Wars: Empire at War - Forces of Corruption” (2006).
За свою деятельность в игровой индустрии он был удостоен нескольких наград. В 1989 году его имя было занесено в Зал Славы америакнской Academy of Adventure Gaming Arts & Design. С 2000 по 2005 год Уорд был президентом занимавшейся разработкой игровых проектов независимой компании “Fast Forward Entertainment”.
Уорд участвовал в нескольких межавторских литературных проектах. В серии “Endless Quest” у него вышли “Light on Quests Mountain” (1983; в соавторстве с Мэри Кирхофф (Mary Kirchoff)) и “Conan the Undaunted” (1984). Не обошел вниманием Джеймс и мир Забытых Королевств. У Уорда была издана трилогия “Pool of Radiance” (новеллизация одноименной игры), состоящая из романов “Pool of Radiance” (1989; в соавторстве с Джейн Купер Хонг (Jane Cooper Hong)), “Pools of Darkness” (1992; в соавторстве с Энн К. Браун (Anne K. Brown)) и “Pool of Twilight” (1993; в соавторстве с Энн К. Браун (Anne K. Brown)), а также второй роман из межавторской серии “Double Diamond Triangle” - “The Paladins” (1998; в соавторстве с Дэвидом Уайзом (David Wise)) - и одиннадцатую часть сериала “G.I. Joe” - “Operation: Weapons Disaster” (1986). Уорд написал две книги из цикла “Paths of Doom” (издан в “Margaret Weis Productions”) - “Sete-Ka's Dream Quest” (2006) и “The Time Curse” (2007)
Но, пожалуй, все-таки самое интересное из литературных достижений Уорда - его самостоятельный цикл про Хальциона Блисса, к которому относятся свежевышедий у нас “Корабельный маг Хальцион Блисс” (“Midshipwizard Halcyon Blithe”, 2005) и есть продолжение “Dragonfrigate Wizard Halcyon Blithe” (2006). Ну а начался этот цикл с рассказа Уорда “Midshipwizard” (2001), который был опубликован в 2001 году в антологии “Oceans of Magic” (2001; составители Мартин Гринберг (Martin H(arry) Greenberg) и Брайан Томсен (Brian M. Thomsen)).
Также произведения Уорда попали в несколько сборников и натологий, в том числе “R. A. Salvatore's Demon Wars Gazeteer” (2004) и “We Three Dragons: A Trio of Dragon Tales for the Holiday Season” (2005).
В настоящее время Джеймс Уорд живет в Элкхорне (Elkhorn), штат Висконсин.
Аннотация к западному изданию “Midshipwizard Halcyon Blithe”: «Halcyon Blithe, being a young man of good breeding and lineage as well as endowed with those qualities and abilities of a sorcerous nature and wishing to fulfill his full potential, is ready to assume his proper place in the world. He aims to seek his fortune among those who tend and sail the awesome nautical juggernauts-the dragonships. With this in mind, Blithe gladly accepts his rank as Midshipwizard and becomes a member of the crew who man the dragonships-vessels which harness the bodies and strength of living dragons with seafaring technology.
Combining elements of Hornblower with Harry Potter, and Robert Louis Stevenson with Robin Hobb, Midshipwizard Halcyon Blithe is a nautical tale rich in magic and intrigue. A tale set against a panorama of fantastic naval battle as we follow the career of a young midshipwizard as he moves up through the ranks of His Majesty's Navy».
Аннотация к российскому изданию: «Мир, в котором королевства-острова вечно враждуют друг с другом, океаны бороздят живые корабли-демоны, а в офицерский состав экипажа непременно входят маги.
Такой мир, в котором вырос Хальцион Блисс - наследник династии корабельных магов, с рождения предназначенный к морской службе и наконец направленный на свой корабль-дракон.
Вперед, навстречу приключениям?!
Однако юный волшебник-гардемарин даже не подозревает, насколько опасны будут эти приключения...» |
Художник М.Калинкин
|
В этой же серии АСТ и “Хранитель” напечатали дебютный роман Наоми Новик (Naomi Novik, 1973 - ) “Дракон Его Величества” (“His Majesty's Dragon”, 2006; в Англии вышел под названием “Temeraire”; награжден “Locus”-2007 (в категории “лучший дебютный роман”) и “Compton Crook Award”-2007 (в категории “лучший дебютный роман”); номинировался на “Hugo”-2007 (в категории “лучший роман”), “Locus”-2007 (21 место в категории “фэнтезийный роман”) и “William L. Crawford Award”-2007 (присуждается “International Association for the Fantastic in the Arts”); перевод Н.И.Виленской).
После выхода этой книги Наоми Новик была награждена “John W. Campbell Award”-2007 как лучший автор-дебютант года.
Надпись на обложке: «Новое слово в жанре фэнтези сказано!»
Наоми Новик - американка в первом поколении. Она 30 апреля 1973 года родилась в Нью-Йорке и выросла на Лонг-Айленде. Родители Наоми эмигрировали в США из Польши. Ее отец происходит из литовских евреев, а мать - чистокровная полька. По собственным словам Наоми, в семье дома все разговаривали по-польски, и будущая писательница выросла на польских сказках, историях про Бабу Ягу и книгах Толкиена и с шести лет является горячей поклонницей фэнтези. В 1991 году Наоми поступила в Brown University (в Провиденс, штат Род-Айленд), который закончила в 1995 году со степенью бакалавра исскуств по английской литературе. Затем, загоревшись мечтой создавать компьютерные игры, она в 1999 году поступила в Колумбийском университет (Нью-Йорк) и получила там степень магистра по специальности “компьютерные науки”, а потом еще полтора года провела там, готовясь получить степень доктора философии (PhD). Затем она забросила работу над диссертацией ради подвернувшейся возможности поучаствовать в разработке компьютерной ролевой игры “Neverwinter Nights: Shadows of Undrentide” и уехала в канадский Эдмонтон, гда располагается штаб-квартира корпорации BioWare. Там Новик провела зиму 2002 и весну 2003 года, но вскоре разочаровалась в игровой индустрии и поняла, что предпочитает литературное творчество программированию. Наоми вернулась в Нью-Йорк и решила попробовать себя в написании романов.
Наоми черпала вдохновение в книгаж Джейн Остин и Патрика О'Брайена и придумала альтернативную историю наполеоновских войн, в которых все стороны применяли драконов. Дебютный роман Новик “Дракон Его Величества” (“His Majesty's Dragon”, 2006; в Англии вышел под названием “Temeraire”; награжден “Locus”-2007 (в категории “лучший дебютный роман”) и “Compton Crook Award”-2007 (в категории “лучший дебютный роман”); номинировался на “Hugo”-2007 (в категории “лучший роман”), “Locus”-2007 (21 место в категории “фэнтезийный роман”) и “William L. Crawford Award”-2007 (присуждается “International Association for the Fantastic in the Arts”)) стал началом “цикла исторической фэнтези, действие которого происходит во времена наполеоновских войн” “Отчаянный” (“Temeraire”), в который также входят романы “Throne of Jade” (2006), “Black Powder War” (2006) и “Empire of Ivory” (2007). В июне 2008 должен выйти пятый роман цикла “Victory of Eagles”. К циклу примыкает рассказ “Feast or Famine”, повествующий о событиях, произошедших между “His Majesty's Dragon” и “Throne of Jade”.
В сентябре 2006 года стало известно, что режиссер “Властелина Колец” Питер Джексон (Peter Jackson) приобрел права на экранизацию всего этого цикла, включая еще не вышедшие книги.
Наоми Новик, которая и сама пишет фанфики и участвует в съемках любительских фильмов, является одной из членов правления некоммерческой организации Organization for Transformative Works, целью которой является защита прав фанфикеров на творчество.
Наоми Новик живет в Нью-Йорке на Манхеттене “с мужем и шестью-восемью компьютерами (они размножаются)”. Муж Наоми - писатель-детективщик, редактор и предприниматель Чарльз Ардей (Charles Ardai, 1969 - ).
Для интересующихся писательскими блогами сообщаю адрес “живого журнала” Наоми Новик - http://naominovik.livejournal.com.
Фрагменты из интервю с писательницей, напечатанного в журнале “Locus” в январе 2007 года: «Моим первым настоящим фэндомом, в смысле обнаружения сообщества единомышленников, был "Star Trek: the Next Generation". Когда я была на втором курсе колледжа, мы собрались в общежитии всякий раз, когда шел этот сериал, и вместе смотрели его. В том же году я впервые вышла в сеть, еще в те времена, когда текст отображался белым на черном фоне! Самые первые сетевые списки рассылок были (как вы могли ожидать) все посвящены "Star Trek". Мы все хотели оказатья в том будущем при первой же возможности...
... Я посмотрела фильм "Хозяин морей" (“Master and Commander: The Far Side of the World”) и вышла из кинотеатра, думая: “Ладно. Интересные характеры...” Потом я нашла первый из романов Патрика О'Браена, по книге которого был снят фильм, и за две недели прочитала все 20! С десяти лет я была поклонницей Джейн Остин, и перечитывала "Гордость и предубеждение" как минимум 30 раз, потому что эту книгу всегда можно найти в любом англоязычном книжном магазине, когда вы находитесь где-нибудь на каникулах. Что я в ней люблю, так это аромат периода Регентства. Я обожаю исторические романы, особенно про эту эпоху, но, заинтересовавшись морскими приключениями, открыла для себя новый мир приключений и азарта, наполнивший мой любимый период истории более сумасбродной энергией. Я подумала, что будет очень весело поиграть с этим, и вскоре после этого села писать "Temeraire" ["Отчаянный" - по имени дракона].
Вчерне роман был готов через 2 месяца. Я обычно работаю рывками, потому что хочу ковать железо, пока горячо. Я обычно пишу первые наброски книги во время такогих интенсивных рывков, а потом возвращаюсь к тексту, чтобы ощутимо его переработать. Я с удовольствием вырезаю большие куски и бросаю их на пол монтажной. Но поначалу я действительно сосредоточена на моменте, поэтому не люблю когда меня перерывают или приходится заниматься чем-то другим. Потом я буду отдыхать и потрачу где-то месяц не делая ничего, кроме уборки квартиры и тех дел, которыми пренебрегала это время!..
Первое, что спросила у меня Бетси Митчелл, мой редактор в Del Rey, после того, как я продала права на издание книги, - нет ли у меня замыслов для продолжения. Она описала маркетинговую политику, которую они используют в различных жанрах, триллерах и любовных романах, выпуская быстро, одну за другой три книги, рассчитанных на массового читателя. Это действительно отличный способ занять побольше места на полках и привлечь внимание книжных магазинов, и, таким образом, само собой получается, что вы получаете больше внимания от читателей: они не успевают забывать вас до выхода следующей книги. Мне этот план показался замечательной идеей.
Так или иначе, у Del Rey все равно не было возможности издать первую книгу до 2006 года, так что вопрос был лишь в том, смогу ли я написать еще две книги за оставшееся время? Третья книга, Black Powder War, была отправлена в печать в декабре 2005.
Мои редакторы, мой агент и я все уселись и стали обсуждать названия. Я даже объявила в своем "живом журнале" конкурс. Для первой книги мы все одобрили название "Temeraire", но потом маркетологи в США сказали: 'Постойте! Люди из Target and Walmart спрашивают: что, черт побери, отзначает этот "Temeraire"?" Сейчас, оглядываясь назад, я вижу, что они были правы. Они попросили меня придумать другое название, и один из вариантов, предложенных на конкурсе, "Дракон Его Величества", мне очень понравился. "Temeraire" ине нравится больше, но это название для тех, кто уже знает, что это такое (что это имя корабля эпохи наполеоновских войн). Американское название все же дает вам ощутить аромат того времени и намекает на то, как воспринимают драконов в том мире.
Отношения между людьми и драконами в разных частях света разные, и в Китае они совсем другие. В книге три мы встречаем драконов на Шелковом пути и несколько диких драконов в горах, а позднее мы также встретим драконов в других частях мира. Следующая остановка - Африка. Я проводила там исследования прошлым летом. Я начала с Кейптауна, в Южной Африке (здесь для Лоуренса и его экипажа начинается путь по континенту), а оттуда добралась до водопада Виктория. Водопад прорезал в скалах эти огромные ущелья, и вы можете представить себе драконов, выкопавших себе дома в этих склонах. (Я поместила на своем сайте много фотографий, сделанных во время этой поездки). Потом я провела неделю на сафари в Ботсване....
... И все же массу изысканий я провожу в сети.. Многие люди высмеивает Википедию, но я считаю, что это монументальное достижение человечества и чрезвычайно полезное. Одна из трудностей, связанных с изучением области, которой вы только что заинтересовались, и если у вас нет никакой зацепки, - понять, что нужно искать: какие термины, какие ключевые слова. Википедия может неправильно преподносить некоторые факты, и статьи в ней, очевидно, могут быть эмоционально окрашены, поскольку ее никто не редактирует, но ей нет равных в том, чтобы быстро вывести вас на то, что вы ищете. Таке могут быть полезны комментарии читателей на Amazon.com...»
Отрывок из “His Majesty's Dragon” на английском можно прочитать на сайте автора. Там же можно прочитать текст в полторы тысячи слов, не вошедший в окончательный вариант романа.
Аннотация к западному изданию: «Aerial combat brings a thrilling new dimension to the Napoleonic Wars as valiant warriors rise to Britain’s defense by taking to the skies . . . not aboard aircraft but atop the mighty backs of fighting dragons.
When HMS Reliant captures a French frigate and seizes its precious cargo, an unhatched dragon egg, fate sweeps Capt. Will Laurence from his seafaring life into an uncertain future–and an unexpected kinship with a most extraordinary creature. Thrust into the rarified world of the Aerial Corps as master of the dragon Temeraire, he will face a crash course in the daring tactics of airborne battle. For as France’s own dragon-borne forces rally to breach British soil in Bonaparte’s boldest gambit, Laurence and Temeraire must soar into their own baptism of fire».
Аннотация к российскому изданию: «Книга, которую будет экранизировать сам Питер Джексон! Роман, права на который уже купили пятнадцать стран и который критики единодушно назвали “новым словом в жанре фэнтези” и “открытием года в фантастической литературе”!
...Наполеоновские войны с участием драконов. Ящеры, выполняющие роль “разумных самолетов”. Легендарные монстры, носящие офицерское звание и преподающие людям-“авиаторам” непростое искусство полета на драконах.
Разве такое возможно? В потрясающем воображение романе Наоми Новик возможно все!..» |
Художник М.Калинкин
Cover art by Dominic Harman |
АСТ и “Хранитель” еще в 2007 году выпустили в серии “Холод страха” роман Лорел Гамильтон (Laurell K(aye) Hamilton, 1963 - ) “Поцелуй Мистраля” (“Mistral's Kiss”, 2006; перевод Е.И.Маликовой).
Это пятая часть цикла о принцессе фэйри Мередит Джентри (“Meredith Gentry”), начатого книгами “Поцелуй теней” (“A Kiss of Shadows”, 2000), “Ласка сумрака” (“A Caress of Twilight”, 2002), “Соблазненные луной” (“Seduced by Moonlight”, 2004) и “Прикосновение полуночи” (“A Stroke of Midnight”, 2005). В цикл также входит пока еще не издававшийся у нас роман “A Lick of Frost” (2007).
Описание “Mistral's Kiss” из обзора новинок января 2007 года на сайте журнала “Locus”: «Эротический детектив в жанре темной фэнтези, пятая часть цикла “Мередит Джентри”, продолжающая “A Kiss of Shadows” (2000), “A Caress of Twilight” (2002), “Seduced by Moonlight” (2004) и “A Stroke of Midnight” (2005). Эта книга скорее про волшебный секс, чем про работу частного детектива».
Лорел Гамильтон скорее всего известна нашим читателям по когда-то весьма популярному циклу об охотнице на вампиров Аните Блэйк (“Anita Blake, Vampire Hunter”), состоящему из романов “Запретный плод” (“Guilty Pleasures”, 1993), “Смеющийся труп” (“The Laughing Corpse”, 1994), “Цирк проклятых” (“Circus of the Damned”, 1995), “Кафе лунатиков” (“The Lunatic Cafе”, 1996), “Кровавые кости” (“Bloody Bones”, 1996; награжден “Sapphire Award”-1997; номинировался на “Internation Horror Guild Award”-1996), “Смертельный танец” (“The Killing Dance”, 1997; номинировался на “Sapphire Award”-1998 (2 место)), “Жертва всесожжения” (“Burnt Offerings”, 1998), “Голубая луна” (“Blue Moon”, 1998; номинировалась на “Sapphire Award”-1999 (3 место)), “Обсидиановая бабочка” (“Obsidian Butterfly”, 2000), “Нарцисс в цепях” (“Narcissus in Chains”, 2001), “Лазоревый грех” (“Cerulean Sins”, 2003; “Affaire de Coeur”-2004), “Сны инкуба” (“Incubus Dreams”, 2004), “Мика” (“Micah”, 2006), “Пляска смерти” (“Danse Macabre”, 2006) и “The Harlequin” (2007). В мае 2008 года должен выйти следующий роман сериала - “Blood Noir”. “Micah” (2006) в этом сериале стоит особняком, поскольку в нем рассказывается о жизни леопарда-оборотня Мики и его взаимоотношениях с Анитой, так что в общую нумерацию книг цикла это произведение частенько не включают. Произведения, у которых я не привожу русских названий, у нас еще не издавались.
Сериал сначала был очень популярен, в том числе в России, но с течением времени Гамильтон все больше переносит свои усилия с детективной составляющей сюжета на эротико-любовные приключения героини и потому теряет все больше читателей.
Также на русском языке был издан внецикловой фэнтезийный роман Гамильтон “Обет колдуньи” (“Nightseer”, 1992), вышедший в астовском “Веке Дракона”.
Фрагмент из “Mistral's Kiss” на английском выложен здесь и здесь.
Аннотация к западному изданию: «I am Princess Meredith, heir to a throne of faerie. My day job, once upon a time, was as a private detective in Los Angeles. Unfortunately, princess has now become a full-time occupation.
My aunt, Queen Andais, will have it no other way. And so I am virtually a prisoner in faerie–trapped here with some of the realm’s most beautiful men to serve as my bodyguards . . . and my lovers. For I am compelled to conceive a child: an heir to succeed me on the throne. Yet after months of amazing sex with my consorts, there is still no baby. And no baby means no throne. The only certainty is death at the hands of my cousin Cel, or his followers, if I fail to conceive.
Now Mistral, Queen Andais’s new captain of the guard, has come to my bed–defying her and risking her terrible wrath in doing so. But even she will hesitate to punish him in jealous rage, because our joining has reawakened old magic, mystical power so ancient that no one stands against it and survives. Not even my strongest and most favored: my Darkness and my Killing Frost. Not even Mistral himself, my Storm Lord. But because Mistral has helped to bring this magic forth, he may live another day.
If I can reclaim control of the fey power that once was, there may be hope for me and my reign in faerie. I might yet quell the dark schemes and subterfuges surrounding me. Though shadows of obsession and conspiracy gather, I may survive».
Аннотация к российскому изданию: «Поклонники Аниты Блейк!
НЕ ПРОПУСТИТЕ!!!
Перед вами - продолжение новой саги знаменитой Лорел К.Гамильтон.
Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в НАШЕМ мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.
Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.
Безжалостная схватка за трон продолжается.
Двор фейри замер в ожидании невероятных событий.
Сторонники враждующих партий плетут все более изощренные интриги...
Претенденты на престол уже не выбирают средств...
А немногие союзники Мередит неожиданно начинают вести себя все более странно и непредсказуемо...
Что это?
Неужели результат заклятий, которые пустили в ход враги Мередит?
Не станет ли она следующей жертвой зловещей черной магии?» |
Художник не указан
|
В том же 2007 году “Азбука” издала в серии “Warhammer” роман Стивена Сэвила (Steven Savile) “Доминион” (“Dominion”, 2006; перевод Валерии Двининой).
Это вторая часть трилогии “Фон Карстен” (“The Von Carstein Trilogy”), начатой книгой “Наследие” (“Inheritance”, 2006). В цикл также входит роман “Retribution” (2007).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 3 марта 2007 года.
Отрывок из “Dominion” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «The immortal Vampire Counts have ravaged the Old World for many hundreds of years and their undead scourge has left its mark on many generations. Heroes have risen to combat this seemingly unstoppable tide and following the death of vampire lord Vlad von Carstein, the vampires are thrown into disarray. Struggling to rebuild their forces, the insane Konrad von Carstein comes to the fore and his bloodthirsty reign of terror will leave a swathe of destruction across the world...
Steven Savile brings the bloodshed to life in the second novel of this series, which features the rise and fall of Konrad von Carstein».
Аннотация к российскому изданию: «“Доминион” Стивена Сэвила - новая книга сериала "Warhammer", завоевавшего большую популярность во всем мире.
Империя продолжает противостоять злу, которое порождает семейство кровавых графов-вампиров. Фон Карштайны уничтожили почти весь Старый Свет, их мощь безгранична. Нашествие армии нежити, возглавляемой жестоким Конрадом фон Карштайном, ведет опустошительную войну, несущую смерть всему живому. Чем больше потерь в рядах могущественной армии людей, тем быстрее увеличивается кровавый легион нежити. “Доминион” - вторая книга леденящей душу трилогии о графах-вампирах, жестоких правителях проклятых земель Сильвании». |
Cover illustration by John Gravato
|
“Эксмо” совершило, мягко говоря, странный поступок, выпустив в серии “Отцы-основатели” сборник “Заря Амбера” и поместив фамилию отличного коммерсанта и издателя и весьма посредственного писателя Джона Грегори Бетанкура (John Gregory Betancourt, 1963 - ) под надписью “Весь Желязны”. Можно даже счесть это издевательством.
Дело в том, что основу сборника составляет очередное переиздание трилогии Бетанкура “Заря Амбера”:
“Заря Амбера” (“Roger Zelazny`s The Dawn of Amber”, 2002; перевод Оксаны Степашкиной);
“Хаос и Амбер” (“Roger Zelazny`s Chaos and Amber”, 2003; перевод Надежды Сосновской);
“Правь Амбером” (“To Rule in Amber”, 2004; перевод Оксаны Степашкиной).
Первоначально объявлялось, что Бетанкур ограничится трилогией, но он на этом решил не останавливаться, так что в сериал в настоящее время также входят “Shadows of Amber” (2005) и до сих пор не опубликованный “Sword of Chaos”.
Для придания хоть какой-то легитимности попаданию этой книги в собрание сочинений Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995), сборник “добили” переизданием “Наглядного путеводителя по замку Амбер” (“Roger Zelazny's Visual Guide to Castle Amber”, 1988; перевод Екатерины Доброхотовой-Майковой) Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) и Нейла Рэндалла (Neil Randall). Из вступления Рэндалла к книге (английский вариант см. здесь), впрочем, можно сделать вполне логичный вывод, что книгу написал он один, основываясь на материалах первых восьми романов и на интервью с Желязны. Оригинальное издание проиллюстрировано черно-белыми рисунками Тодда Кэмерона Гамильтона (Todd Cameron Hamilton), рисунки амберских козырей - его работа. Также в книгу включено множество карт Амберского замка, выполненных Джеймсом Клоузом (James Clouse), в том числе карты окрестных земель, схема структуры замка и детальные планы комнат героев. В качестве гида выступает принцесса Флора.
Цитата из сетевой рецензии: «То, что центральной фигурой цикла оказался Оберон, разочаровало многих поклонников Амбера, которые, прочтя цикл о Мерлине и поняв, что Желязны почти наверняка планирует еще один цикл, чтобы завершить историю, которая, в сущности, была прервана на полуслове, надеялись как раз на такое завершение. Цикл “Dawn of Amber”, вероятно, благоразумно начался не с того места, где завершился цикл о Мерлине, учитывая несколько отрицательную реакцию поклонников на стиль Бетанкура и его недостаточное мастерство в создании характеров.
Кроме того, цикл, кажется, противоречит некоторым идеям Амбера. Например, Тень существовала до Лабиринта, что прямо противоречит оригинальным десяти книгам.»
Напомню, что “амберский” сериал написан Бетанкуром по заказу родственников Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) и вопреки воле покойного Мастера. Все утверждения представителей “Эксмо” про заметки и наброски Желязны, которыми якобы пользовался Бетанкур, являются наглой и беспардонной ложью. Все, что было в распоряжении Джона Грегори - доступные всем и многократно изданные “Хроники Амбера”. Также в этом деле Бетанкуру никак не помогала Джейн Линдсколд (Jane M. Lindskold, 1962 - ), которая, к тому же, никогда не состояла в браке с Желязны.
Снова приведу цитату из журнала Нила Гэймана (Neil (Richard) Gaiman): «Другой часто задаваемый в письмах вопрос: Я только недавно услышал, что этот тип, Джон Бетанкур, который купил права на написание романов об Амбере, собирается выпустить трилогию-приквел ко вселенной Амбера, и я хотел бы знать, имеете ли Вы, как друг и поклонник творчества М-ра Желязны, какие-либо мысли по этому вопросу, которыми бы хотели поделиться?
Действительно, я помню, что Роджер говорил мне и Стиву Брасту. Мы как раз высказали мысль, что если бы он собрал антологию рассказов “другие авторы пишут об Амбере”, то мы бы согласились поучаствовать (преуменьшение), а он попыхтел трубкой и сказал, чрезвычайно твердо, что он не хотел бы, чтобы кто-то еще кроме него писал рассказы об Амбере.
Я не думаю, что он в дальнейшем изменил свое мнение по этому вопросу.
(Однако, когда Роджер уже знал,что умирает, он не стал менять завещание. Таким образом, его литературным наследием сейчас занимается родственник Роджера, с которым тот поддерживал не слишком тесные отношения. Не такой человек, чтобы ставить желания Роджера превыше всего. А жаль.)
Был бы я счастлив написать рассказ об Амбере? Господи, конечно. А Стив Браст? Безусловно. Напишем мы их? Нет, потому что Роджер сказал нам, что однозначно не хочет этого.
Стану ли я читать книги Джона Бетанкура об Амбере? Нет. (Но я вероятно не стал бы их читать, даже если бы они были написаны с ведома, одобрения и благословения Роджера.) Думаю ли я, что они являются плохими или злыми или чем-то подобынм? Да нет - я мало что о них знаю, и очень даже возможно, что точка зрения Бетанкура такова, что если это все равно должно случиться, это вполне можно сделать с уважением (соображение, которое в прошлом побудило меня ввязаться в несколько проектов).»
Также на всякий случай напомню ссылку на перевод интервью с Бетанкуром. Оно многое поясняет в подходе Бетанкура к наследию Желязны.
Возможно, Нил Гэйман (Neil (Richard) Gaiman), Стивен Браст (Steven (Karl) (Zoltan) Brust, 1955 - ) или Уолтер Йон Уильямс (Walter Jon Williams, 1953 - ), писатели, по мастерству на несколько голов выше Джона Грегори Бетанкура (John Gregory Betancourt, 1963 - ), могли бы создать великолепные произведения об Амбере. Возможно, Джордж Мартин (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ), к которому, по слухам, пытались обратиться родственники Желязны, мог написать об Амбере книгу, которая потрясла бы всех. Но Гейман, Браст, Уильямс и Мартин чтут волю покойного. Бетанкур же, какими бы словами он не прикрывался, на нее наплевал...
Также еще раз напомню, что сериал этот написан Бетанкуром по заказу родственников Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) и вопреки воле покойного Мастера.
Отрывок из романа “The Dawn of Amber” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию “The Dawn of Amber”: «In the final novels of his ten-book Amber series, Roger Zelazny rewarded readers with several startling revelations about his fantasy universe. But with Zelazny's passing, many important questions about Amber and the Courts are left unanswered. Who created Amber? Why was its creation necessary? Who created the Pattern? How did Oberon become ruler of Amber? Why are the Courts of Chaos and Amber at war? How did this conflict begin, and whom does it serve?
The Dawn of Amber is a prequel trilogy, exploring events that precede the first novel in the series, that answers these intriguing questions. Here, in Book One, you'll meet the young soldier known as Obere as he's whisked away from the kingdom and world he has known and defended his entire life, and placed on a knife's edge of turmoil, intrigue, domination and death. He must learn what he can on the fly, unwilling to let friend and foe alike know how little he understands of this strange universe and the dangerous creatures that rule it. His life is in jeopardy, as is the entire House of Dworkin - the result of an ages-old blood feud that threatens to destroy Obere's new-found family and any hope for a universe of light to balance and oppose the forces of Chaos and darkness. To achieve his legacy of power and become a player in this deadly game whose rules he is yet to discover, Obere must journey into the serpent's lair, the home of his enemies... the Courts of Chaos.»
Фрагмент “Chaos and Amber” на английском можно увидеть здесь.
Аннотация к западному изданию “Chaos and Amber”: «In Chaos And Amber, Dworkin and his son Oberon arrive at the Courts of Chaos to discover, and confront, their hidden enemies. But things don't go as planned. Oberon has a terrible physical reaction to being in Chaos, while assassination attempts are made on both his and Dworkin's lives-and the traitor in their family remains a hidden but quite real threat.
Dworkin takes Oberon on a desperate journey, pressing deeper into Shadow than ever before. Here, Oberon discovers more of the true nature of his father...and of his real mother. But they have been followed, and a horde of hell-creatures attacks. Ultimately, Dworkin must create a new Pattern with his own blood to save himself, his family, and the future».
Отрывок из “To Rule in Amber” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию “To Rule in Amber”: «Oberon takes on the reins of leadership as he carves an empire from the new universe created by his father. Enemies new and old lie in wait, and creating a kingdom for himself and his heirs requires delicate political maneuvering, a will of iron, and the might of a born warrior. Power-mad siblings, a madman for a father, assassins, and the King of Chaos are just the beginning of his troubles, for he must learn to master them all, if he is . . . TO RULE IN AMBER».
Аннотация к российскому сборнику: «Поклонники Роджера Желязны знают, насколько тщательно и кропотливо он строил свои миры, подчиняя развитие сюжета и взаимоотношения героев одному ему ведомой, но железной логике. И тем не менее в знаменитых "Хрониках Амбера" остались белые пятна, которые Великий Роджер явно собирался закрасить, если бы ему не помешала ранняя смерть. Дж.Г.Бетанкур с помощью супруги Желязны Джейн Линдсколд разобрал черновики задуманных мэтром книг об Амбере и на их основе написал новую амберскую трилогию. Так кто же создал Амбер и сотворил Логрус? Откуда на самом деле взялись Тени? Что связывает Дворкина и единорога? Трилогия рассказывает о создании Янтарного королевства, о первых битвах его обитателей с силами Хаоса, первых опытах использования Огненного Пути, первых победах молодого короля Оберона, первых предательствах и разочарованиях - одним словом, обо всем, что в будущем составит прекрасную, увлекательную, полную тайн и загадок Историю Амбера.
Также в этот том собрания сочинений вошел иллюстрированный "Путеводитель по замку Амбер". Читатель сможет побродить по анфиладам легендарного замка в сопровождении лучшего экскурсовода - самого Роджера Желязны!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник “Хескокс”
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” издало в серии “Абсолютное оружие” новый роман самозванного Грандмастера российской НФ Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Пропуск в будущее”.
Надпись на обложке: «Яркая новинка от Грандмастера».
Аннотация: «Бывает, что недосказанное слово, несделанное дело отражается на будущем гораздо трагичнее совершенных ошибок. Так незавершенная операция на Марсе по уничтожению хроногена повлекла за собой возникновение тупиковой ситуации в развитии человечества. Еще немного, и земной Регулюм изживет себя, а значит, будет уничтожен. Виновник произошедшего, ставший к тому времени комиссаром Равновесия, Станислав Панов решает вернуться в прошлое, найти копию “себя” и, передав этому Стасу необходимые знания, уговорить его помочь завершить дело. Однако миссия осложняется тем, что теперь слишком влиятельные силы заинтересованы в том, чтобы не дать человечеству свернуть с дороги в пропасть...» |
Художник В.Бондарь |
“Эксмо” выпустило в серии “Русская фантастика” роман Дмитрия Казакова (Дмитрий Львович Казаков, род.1976) “Охота на сверхчеловека”.
Это продолжение книги “Высшая раса” (2005), вышедшей в 2005 году в серии “Историческая альтернатива” издательства “Крылов”.
Аннотация: «Весна 2035 года. В Праге обнаружен архив времен Второй Мировой войны, документы в котором посвящены секретным исследованиям ученых СС. Чтобы разобраться с ним, в бывшую столицу Чехии отправляется историк Семен Радлов.
Выясняется, что нацистские тайны вовсе не забыты. И что за одной из них - рецептом создания сверхчеловека, открытым в 1945 году в замке Шаунберг, охотятся несколько спецслужб. И дичью в этой охоте становится русский историк, в чьи руки попали документы невероятной важности...» |
Художник М.Петров |
“Эксмо” переиздало в серии “Русский фантастический боевик” роман Сергея Зайцева (Сергей Григорьевич Зайцев) “Паломничество к врагу” (2000).
Впервые это произведение было напечатано в 2000 году в альфакнижной серии “Фантастический боевик”.
Это первая часть трилогии “Неистребимый”, в которую также входят романы “Неистребимый” (2001) и “Сила Желания” (2003; в соавторстве с Ларисой Ворошиловой (Лариса Александровна Ворошилова))
Аннотация: «Служащим Почтовой Корпорации Новы-2, столичной планеты-мегаполиса, быть непросто. В этом убедился курьер Мастон Никс, когда высадился с ценным грузом на Шелте - планете звездных гангстеров, входящей в черный список неблагонадежных клиентов. Никто толком не знал, что именно там творится, и Никсу предстояло выяснить это на собственной шкуре. Однако он не собирался сдаваться без боя: ведь наказание за утрату груза Почтовой Корпорации одно - смерть».
Зайцев может быть знаком нашим читателям дилогии “Боевые роботы Пустоши”, состоящей из романов “Боевые роботы Пустоши” (2004) и “Принцип действия” (2006). В серии “Фантастический боевик” у Зайцева также выходили романы “Рось квадратная, изначальная” (2002, в соавторстве с Борисом Завгородним), “Неучтенный фактор” (в соавторстве с Ларисой Ворошиловой (Лариса Александровна Ворошилова)). |
Художник М.Петров |
“Эксмо” пополнило серию “Боевая магия” дебютным романом Людмилы Минич “Кровь ниори”.
Цитата с задней обложки: «Страж внимательно оглядел подворье. Замок ожил уже давно, повсюду сновали встревоженные воины Истармы. Что толку от этой беготни? Наверняка убедились, что в башню им не пролезть, и теперь ищут колдуна, бродящего по замку. Он усмехнулся. Никто в темноте и не разберет, что враг так близко».
Аннотация: «Они называют себя «ниори» — повелители стихий. В их силах менять русла рек и повелевать ветрами. Потеряв свою древнюю родину, теперь этот народ тайно живет среди людей, постепенно смешивая свою кровь с человеческой в надежде на возрождение былого могущества. Однажды из тьмы явился колдун, человек с железной волей и стальными глазами. Лишь одна страсть двигала им — завладеть древним искусством ниори и обрести абсолютную власть над миром. Сын человека и ниори, маг-изгой и страж древнего народа отправляются в опасный путь, чтобы остановить безумца, повелевающего мощью стихий». |
Художник А.Дубовик |
В альфакнижной серии “Магия фэнтези” появился новый роман Ирины Сербжинской “Воин Сновидений”.
Это заключительная часть трилогии “Вечный Странник”, начатой книгами “Вечный странник” (2007) и “За порогом волшебства” (2007).
Отрывки из нового романа можно прочитать здесь., а также на сайте издательства.
Аннотация: «В нашем мире не бывает чудес? В обычном городе не встретишь волшебства? Как сказать… Если в нем обитает великий маг по имени Тильвус, возможно решительно все!
И снова Сати и Никита втянуты в приключения: нужно как можно скорее отправить обратно в свой мир несносного чародея-невидимку, помочь Тильвусу распутать древнее заклинание и, главное, не попасться на пути аркабского мага-сновидца, объявившегося в городе. Не так-то это легко, вся надежда на друзей... Вот только старые знакомые могут оказаться вовсе не теми, за кого себя выдавали!»
Ранее у Сербжинской в этой серии вышли романы “Тропою волка” (2006) и “Игры невидимок” (2006). |
Художник А.Клепаков |
В серии юмористической фантастики того же издательства появился новый роман Галины Черной “Джинния против!”.
Надпись на обложке: «Хулиганка, слушай!.. Ничего не делал, только вошел, да...»
Это продолжение книги “Джинния” (2006).
Отрывок из романа можно прочитать на сайте издательства.
Аннотация: «Какое же все-таки счастье после стольких приключений, испытаний, блужданий на сказочном стыке времен и эпох завалиться наконец-то с любимым мужчиной в маленькое кафе и... услышать голос легкомысленной джиннии: “Э-э, я заберу у тебя его, ненадолго, о не жадничающая с подругой?” И всё! Мир рухнул, потому что Акиса вернулась! Она-то всегда выкрутится, а вот где мой жених?! Пропал в Черном Иреме, томится в плену у демонов, продан в рабство богине Иштар, возвращает трон царю шумеров... Всё, пора засучивать рукава. Не знаю, как джинния, а я — против!»
Также у Галины Черной в этой серии выходил внецикловой роман “Девушка-лиса” (2002). Также она может быть известна нашим читателям по совместному с Андреем Беляниным (Андрей Олегович Белянин, род. 1967) циклу “Профессиональный оборотень”, состоящему из романов “Профессиональный оборотень” (2002), “Каникулы оборотней” (2003), “Хроники оборотней” (2004) и “Возвращение оборотней” (2007). |
Художник И.Воронин |
В этой же серии вышло переиздание романа Андрея Белянина (Андрей Олегович Белянин, род. 1967) “Казак в Раю” (2005).
Впервые он был издан в 2005 году в серии “Фантастический боевик”.
Надпись на обложке: «Спина к спине - только когда припрет! Таки да?»
Аннотация: «Боги тоже любят поиграть...
Итак, на доску Судьбы ставятся две фигуры. Иван — потомственный филолог, а ныне современный казак, с кучей комплексов, горячим сердцем и верной шашкой. Рахиль — юная еврейка, военнослужащая государства Израиль, с неподражаемым жаргоном и вечным поиском злобных антисемитов. И вот эти две полные, фатальные, непримиримые, даже крайне радикальные противоположности после загадочно скоропостижной смерти попадают в Рай.
Чистое небо, ласковое солнышко, синее море, мир и благодать… Но! Разве у казаков и евреев может быть один Рай?! Да ещё такой, где индусы практикуют человеческие жертвоприношения, где с автоматами через плечо бегают адепты Белого Братства, где корабли инопланетных бесов похищают людей, а сама “райская” жизнь на каждом шагу подвергает вас безжалостным испытаниям. Прямо какой-то антисемитско-русофобский заговор!
Не сразу Иван и Рахиль понимают, что собственный Рай можно найти только вместе, рука об руку, прикрывая друг друга спиной... Даже если против вас всё — религия, вера, национальные предрассудки и сплошные враги!
Ибо игры богов НИКОГДА не заканчиваются, они лишь переходят на иной уровень...» |
Художник И.Воронин |
В этой же серии появился роман Ирины Бобровой “Гульчатай, закрой личико!”.
Надпись на обложке: «А ведь когда-то Иномирье было тихим и спокойным местом...»
Это продолжение книги “Между ангелом и бесом” (2004).
Отрывок из нового романа можно прочитать на сайте издательства.
Аннотация: «Не прекращаются всеиномирские страсти! Зацелованная насмерть лягушка никак не хочет превращаться в царевну. Тентогль, единственный на все Иномирье злодей, похитил дочь короля Полухайкина, а Бенедикт влюбился, да так, что окаменел от одного взгляда на прекрасную незнакомку. И все бы обошлось, если бы на сцену не вышел папа Тентогля — отшельник Аминат, а мать злодея — старая склочная ведьма Гризелла не сменила прическу. Сам отшельник стал министром путей сообщения, а его башня перестала бегать, предлагая невиданное могущество каждому, кто рискнет ее приручить. И это еще не все! Черт Чингачгук хоть и проиграл бой в обезьяннике, но все же избавил мир от людоеда. Король Полухайкин выбил вампирам зубы, а ангел Бенедикт с большим трудом достал паранджу для любимой...
А загулявшая башня Амината таит в себе еще очень много секретов». |
Художник С.А.Григорьев |
Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - роман Алексея Пешкова (Алексей Александрович Пешков) “Затерянные”, вышедший в серии “Фантастический боевик”.
Аннотация: «Если вас озадачили спасти мир, если всю вашу сознательную жизнь вас готовили к этому, год за годом закладывая в тело и мозг уникальные боевые навыки и паранормальные способности, если вам уже не раз удавалось без единой царапины выходить победителем в условиях реальной боевой обстановки, тем самым подтверждая репутацию самого везучего “сукиного сына” по эту сторону Атлантики... и даже если вас обрядили в чудо-броню, вложив в одну руку волшебную палочку, а в другую бутылку с почти что настоящим джинном,— не надейтесь, что и на этот раз все получится легко и просто. Судьба-насмешница и злой рок не дремлют и давно точат зубы на ваше хваленое везение. Границы спасаемого мира могут неожиданно раздвинуться далеко за пределы родной планеты, а срок исполнения миссии затянется аж на целые тысячелетия. И только новые друзья, еще недавно числившиеся в списке заклятых врагов, вкупе с неукротимой решимостью довести дело до конца, помогут окончательно не затеряться в иных мирах и временах». |
Художник В.Федоров |
“Лениздат” выпустил в серии “Боевая фантастика” роман Андрея Мартьянова (род. 1973) “Время вестников”.
Это продолжение цикла “Вестники Времен”, начатого книгами “Вестники времен: Знамя над Тауэром”, “Дороги старушки Европы”, “Рождение апокрифа”, “Законы заблуждений” и “Большая охота”.
Текст об авторе с задней обложки: «Мартьянов Андрей.
Родился в Ленинграде в 1973 поду. Образование медицинское, работал в системе “Скорой помощи” и в МЧС. Активно занимается литературой с 1996 года, дебютный роман “Звезда Запада” (премия “Большой Зилант-1997” за лучший роман года в жанре fantasy). В 90-е годы А. Мартьянов издавался под несколькими иностранными псевдонимами. Известен историко-фантастическим циклом “Вестники Времен”, циклом в жанре science-fiction “Войти в Бездну” в четырех книгах. Опубликованы романы “Танец с хаосом”, “След Фафнира”, “Иная тень”, “Белая акула” и пр.»
Мартьянов может быть также знаком нашим читателям по несколько раз печатавшемуся “толкинистскому” роману “Звезда Запада” (1997). Кроме того, в “лениздатовской” “Боевой фантастике” издавался цикл “Войти в бездну”, состоящий из романов “Войти в бездну” (2005, впервые был издан в составе сборника “Кредо”), “Конкистадоры Гермеса” (2005), “Стоя на краю” (2006) и “Бич Божий” (2006), а также приквела к ним “Иная тень” (2007; переработан из романа “Чужие: Операции "Рюген"” (1999)). Также в этой серии вышел начинающий еще один цикл роман “След Фафнира” (2007) и начинающий другой цикл роман “Белая акула” (2008).
Аннотация: «Долго ли, коротко ли, а миновал целый год с того дня, когда «дракон Люфтваффе» совершил вынужденную посадку на мирной полянке баронства Фармер в Нормандии. А год выдался сногсшибательный: с раскрытыми тайнами, войнами, покушениями, изменами, обретениями и утратами. Серж де Казакофф стремительно делает карьеру при дворе Ричарда Львиное Сердце, а вот дела Гунтера фон Райхерта день ото дня все хуже. Великая игра за право обладания коронами Европы и Азии близится к финалу... Вожди крестоносцев и сарацин встречаются рядом с городом Аккой.
Кто одержит победу? Или победы не существует, но есть только бесконечная история, меняющаяся с каждым новым мгновением?
Наступает Время Вестников - время свободного выбора, время решений, время, когда Высшие Силы больше не подталкивают людей в нужном направлении...» |
Художник В.Аникин |
В этой же серии вышел роман Вячеслава Кумина (род. 1981) “Воссоединение”.
Это четвертая часть цикла “Исход”, начатого книгами “Исход” (2006), “Реванш” (2007) и “Прыжок Феникса” (2007).
Текст об авторе с задней обложки: «Вячеслав Кумин
Родился в 1981 году в городе Сорске республики Хакасия. В 2001 году окончил Красноярское Командное Речное Училище по специальности электромеханик судового электрооборудования. В том же году поступил в Сибирский Государственный Технологический Университет на специальность экономист - бухгалтер.
Писать начал с 2003 года».
Аннотация: «Эту войну люди почти проиграли. Враг захватил их миры. Людям остались задворки космоса, малопригодные для жизни. Полное уничтожение лишь вопрос времени. Но земляне, уже почти не надеясь на спасение, продолжали бороться. Напрягая все свои силы, они бросали в бой последние ресурсы, используя даже призрачные шансы...
Смогут ли они если не победить, то хотя бы выжить?..»
Кроме того, у Кумина в этой же серии были изданы книги “Наемник” (2006) и “Берсерк” (2006). |
Художник В.Гурков |
Еще одна новинка в этой серии - роман Андрея Самойлова и Всеволода Глуховцева (Всеволод Олегович Глуховцев, род. 1965) “Последний переход”.
Глуховцев и Самойлов - авторы из Уфы. В 2003 году в серии “Звездный лабиринт - Ночной дозор” выходил их совместный роман “Бог сумерек” (2003), а в 2006 в “азбучной” серии “Русское Anime” был издан их роман “Смерти нет” (2006).
Текст об авторах с задней обложки: «Андрей Самойлов
Родился в 1960 году в Уфе. Работал дефектсскопистом на магистральных трубопроводах. Сейчас даёт консультации по вопросам практической магии и оккультизма Занимается предсказаниями по картам ТАРО и рунам. Публиковаться начал с 1996 гора.
Всеволод Гпуховцев
Родился в 1965 году в Уфа Кандидат философских наук, доцент кафедры философии, истории и права ВЗФЭИ. Первый фантастический рассказ опубликовал в 1991 году. Интересуется историей автомобилестроения.
Первая совместная работа — роман “Бог Сумерек” (2003). Роман “Последний переход” четвертая книга уфимских авторов».
Аннотация: «Мы день за днем живем привычной жизнью, не зная о тревожных, грозных пространствах, скрытых от нас за горизонтом событий. Где, как человек может столкнуться с неведомым? Да где угодно, в любой точке Земли! И вдруг изменится всё, сдвинутся границы бытия, и само небо, кажется, начнет сочиться кровью... Что делать в этом искаженном злобой мире? Закон один: убей! — или убьют тебя. Когда пятеро самых обыкновенных парней, отправившись в путешествие по дикой таежной реке, неожиданно для себя столкнулись с параллельной реальностью, вторгшейся к наш белый свет из тёмных глубин мироздания, им пришлось испытать всё это на себе...» |
Художник В.Коробейников |
И еще одна новинка от “Лениздата” - седьмой роман Александра Прозорова (Александр Дмитриевич Прозоров, род. 1962) из сериала “Князь” - “Заговорщик”.
Ранее в сериале “Князь” уже вышли романы Прозорова “Зеркало Велеса” (2006), “Заклинатель” (2006), “Золото мертвых” (2006), “Повелитель снов” (2006), “Всадники ночи” (2007) и “Война магов” (2007).
Текст с задней обложки: «Скакун князи мерно двигался мимо кустов, всадник смотрел вперед — но отсюда, из Зазеркалья, Андрей заметил в тени кустарника какое-то шевеление, пару раз явственно блеснула сталь. Он вскинул руку, открыл рот — но предупредить ратников не успел: кустарник вдруг полыхнул алым пищальным залпом, выбитый из стволов дым почти коснулся его плеча и... И зеркало снова стало черным.
— Вот тебе и пророчество, — сглотнул Зверев и пальцами погасил обе свечи одновременно. Взмахнул ладонью, пробуждая воду от сна, повернулся боком, чтобы поток не запил его рубашку.
Получалось... Что же получалось? Получалось... Получалось, что, если России нужен выход к Балтийскому морю, то одним из тех, кто отдаст ради этого свою жизнь — будет он сам».
Аннотация: «В середине далекого XVI века Андрей Зверев решил предвосхитить победы Петра I и укрепить Россию на балтийском побережье: освободить Прибалтику от власти ордена и папских епископов, дать пародам свободу, а Руси — доступ к знаменитым портам Лифляндии. Замысел важный, достойный и почетный, хотя ясно, что за его осуществление многим русским ратникам придется заплатить своими жизнями.
Зеркало Велеса предупредило князя, что одним из погибших окажется он сам. Однако судьба не довольствуется простым предсказанием смерти и вынуждает Андрея Зверева, князя Сакульского по праву владения, единолично, во главе всего лишь полусотни холопов, напасть на непобедимую Османскую Империю. Но Андрей не собирается с честью погибнуть в боях. Он твердо намерен победить». |
Художник Николай Зубков |
Издательство “Крылов” напечатало в серии “МК-Fantasy” новый роман Владислава Русанова (Владислав Адольфович Русанов, род. 1966) “Золотой вепрь”.
Это продолжение книг “Бронзовый грифон” (2007) и “Серебряный медведь” (2008).
Аннотация: «Разбитого кувшина не склеить. Великой Империи уже не возродиться в прежнем облике. И хотя в ее столице налаживается мирная жизнь, получившие независимость провинции так и норовят вцепиться друг дружке в горло. Масла в огонь подливают многочисленные “армии” разбойников и мародеров. А на северные рубежи обрушилась орда воинственных карликов-дроу, приносящих человеческие жертвы Золотому Вепрю.
И где-то там поредевший в боях отряд наемников преследует смертельно опасного оборотня-котолака, удирающего на север с краденым артефактом...»
Русанов может быть знаком нашим читателям по циклу “Горячие ветры Севера”, состоящему из романов “Рассветный шквал” (2005), “Полуденная буря” (2005) и “Закатный ураган” (2005), по циклу “Клинки Порубежья”, в который входят романы “Окаянный груз” (2005) и “Мести не будет” (2006), а также по циклу “Победитель драконов”, состоящему из романов “Пасынок судьбы” (2006) и “Заложник удачи” (2006). |
Художник Владимир Бакшеев |
А в серии “Историческая авантюра” издательство “Крылов” выпустило роман Валерия Елманова “Красные курганы”.
Эта книга продолжает цикл “Обреченный век”, начатый романами “Княжья доля” (2006), “Крест и посох” (2006), “Око Марены” (2006), “Знак небес” (2007) и “От грозы к буре” (2007).
Аннотация: «Судьба подбрасывает князю Константину все новые испытания.
Разгорается борьба за духовную и мирскую власть. Добровольно подчиниться не желает никто. Гордые славяне и надменные рыцари ордена Меченосцев не могут ужиться рядом. А по половецкой степи уже скачут орды Субудая, для кого смысл жизни — война.
Настало время крутых перемен, и необходимо действовать быстро и решительно. Иначе трагедия Руси повторится вновь». |
Художник Владимир Бакшеев |
В этой же серии вышли сразу два романа Андрея Поснякова (Андрей Анатольевич Посняков, род. 1967) - “Патриций” и “Легат”.
Надпись на обложке: «От автора “Новгородской саги” и “Вещего князя”».
Это четвертая и пятая части цикла Рысь, начатого книгами “Секутор”, “Рудиарий” (2007) и “Легионер” (2008).
Аннотация к “Патриций”: «Покончив с военной службой и изучив юриспруденцию, Ант Юний по прозвищу Рысь уезжает в Нижнюю Германию, далекую и неспокойную провинцию Римской империи, где, благодаря умению и таланту, приобретает славу одного из лучших юристов, славу защитника обездоленных.
Именно там молодой юрист столкнется с запутанным делом, которое обернется гнусным предательством. Именно там он раскроет заговор и найдет любовь...»
Аннотация “Легат”: «236-й год от рождества Христова. Бывший гладиатор, бывший легионер, бывший юрист Ант Юний осуществляет давнюю мечту — по велению императора Максимина основывает колонию в далеком северном краю, на своей полузабытой родине.
Однако почивать на лаврах ему не приходится: новую колонию раздирают амбиции и интриги, а в ближних лесах объявляются таинственные враги, называющие себя людьми Волка. Пока Рысь защищает Нордику и окрестные поселения, в самом городе возникает заговор...»
Посняков также может быть знаком нашим читателям по выходившим в издательстве “Крылов” циклам “Новгородская сага”, в который входят романы “Шпага Софийского Дома” (2004), “Посол Господина Великого” (2004), “Корсар с Севера” (2005), “Час новгородской славы” (2005) и “Воевода заморских земель” (2005), и “Вещий князь”, состоящему из романов “Сын ярла” (2005), “Первый поход” (2005), “Из варяг в хазары” (2006) и “Черный престол” (2006), “Ладожский ярл” (2006), “Властелин Руси” (2007), “Зов Чернобога” (2007) и “Щит на вратах” (2007). Также в “Лениздате” у этого автора издавался цикл “Русич”, состоящий из романов “Перстень Тамерлана” (2006), “Шпион Тамерлана” (2006), “Око Тимура” (2006), “Молния Баязида” (2007), “Кольцо зла” (2007) и “Последняя битва” (2008). |
Художник Павел Борозенец
Художник Павел Борозенец |
В этой же серии вышел роман Сергея Шведова (Сергей Владимирович Шведов, род. 1954) “Соколиная охота”.
Аннотация: «Каролингская империя на грани распада. Внуки Карла Великого сошлись в смертельной схватке за наследство, оставленное дедом и отцом. Варяжский Сокол, он же Воислав Рерик, вмешивается в спор коронованных братьев, дабы доказать христианскому миру, что сила Световида еще не иссякла, что ротарии-русы вполне способны не только разрушить чужую империю, но и создать свою. И подмогой им в этом станет другой славянский кумир — Чернобог, дарующий магическую силу только тем, кто этого достоин».
Шведов может быть знаком нашим читателям по трилогии “Планета Героев”, состоящей из романов “Планета героев” (2004), “Резидент” (2004) и “Ловушка для резидента” (2004); по циклу “Оракул”, в который входят “Оракул” (2004) и “Возвращение оракула” (2005); по “островному” циклу, состоящему из книг “Остров Буян” (2005) и “Тайна острова Буяна” (2005); по циклу “Хроника меченых”, в который входят “Меченые” (2006) и “Черный колдун” (2006); а также по отдельным романам “Черный скоморох” (2004), “Шатун” (2004), “Истребитель драконов” (2005) и “Белые волки Перуна” (2006). |
Художник Игорь Савченко |
“Северо-Запад Пресс” и все то же злое издательство, которое представитель СЗП просил не упоминать (скажу лишь, что в его названии три буквы) продолжают разработку святой для него темы о бесконечных приключениях киммерийского варвара. В серии “Конан” (вроде как еще в 2007 году) вышел сборник Дугласа Брайана (молчу-молчу) “Конан и укротитель монстров”.
В книгу вошли повести:
“Укротитель монстров”;
“Вендийское проклятье”;
“Кошачий глаз”.
Аннотация: «Конан-киммериец скитается по свету в поисках приключений. Он охотится на загадочных чудовищ, воюет с колдунами и некромантами от Вендии до Кхитая и восстанавливает справедливость по всей Хайбории, спасая невиновных и карая Зло». |
|
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 29 марта 2008 Новости от 8 марта 2008
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 24.03.08
|