Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 19.04.2014



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Р. Хайнлайн “Дверь в лето”
Г. Гаррисон “Рождение Стальной Крысы”, “Стальная Крыса идет в армию”
Г. Гаррисон “Стальная Крыса”, “Стальная Крыса спасает мир”
К. Р. Сафон “Тень ветра”, “Игра Ангела”, “Узник Неба”
К. Касслер, Д. Касслер “Стрела Посейдона”
Д. Тейбор “Заледеневший”
В. Рот “Дивергент”, “Преданная”
Л. Дж. Смит “Дневники вампира: Охотники. Песнь луны”
Ант. “Фантастический детектив 2014”
С. Лукьяненко “Визиты”
А. Мазин “Танец волка”
К. Стрельникова “Мир Полуночи”
А. Черчень “Курсовая работа по обитателям болота”
К. Смородин “Пленник гибнущего мира”
С. Доброхлеб, Е. Товстонос “Наша служба”
В. Пекальчук “Нелегал”
О. Громыко “Космопсихолухи”
И. Георгиева “Ева. Минус на минус”
О. Панкеева “Песня на двоих”
Е. Азарова “Охотники за луной”
К. Полянская “Береника”
Г. Гончарова “Средневековая история. Первые уроки”
К. Иторр “Змеиное логово”
А. Мартьянов “Беовульф”
А. Калугин “Шаман”
М. Ефимова “Влюбленный призрак”
С. Клочков “Новая Зона. В рай без очереди”
Г. Бобров “Украина в огне”
В. Поселягин “Охотник”

“Эксмо” переиздало в серии “Серебряная коллекция фантастики” один из лучших романов Роберта Хайнлайна (Robert Anson Heinlein, 1907 - 1988) “Дверь в лето” (роман “The Door Into Summer”, впервые опубликован в октябре-декабре 1956 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; номинировался на “Locus”-1975 (раздедил 36 место в категории “all time novel”), “Locus”-1987 (29 место в категории “all time sf novel”) и “Locus”-1998 (разделил 43 место в категории “sf novel (before 1990)”); первая книжная публикация - в 1957; перевод Л.Абрамова).

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «...Достаточно банальная история путешествий во времени, совершенных с помощью анабиоза (в будущее) и “поспевшего” изобретения “машины времени” (обратно в прошлое), - в романе “Дверь в лето” [The Door into Summer] (1957; рус. 1990), превратилась в одну из лучших книг на эту тему в послевоеной американской НФ (в основном, благодаря нетипичной для творчества Хайнлайна атмосфере добродушия и теплоты)...»

Аннотация к западному изданию: «Brilliant engineer Dan Davis finds himself hoodwinked by his greedy business partners and forced to take the Long Sleep… placing him in suspended animation for 30 years. But his partners never anticipated the existence of time travel, enabling Dan to exact his revenge and alter his own future…»

Аннотация к российскому изданию: «Казалось бы, ставшая классической тема путешествий во времени, но как неожиданны повороты сюжета в романе "Дверь в лето"! Даже если твой друг - кот, то он может помочь не смиряться с тяготами жизни и неуклонно искать свою заветную дверь в лето, в настоящую, свободную жизнь».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Роберт Хайнлайн
Роберт Хайнлайн `Дверь в лето`
Robert A. Heinlein `The Door Into Summer` (обложкка первого издания)

“Эксмо” переиздало в серии “Серебряная коллекция фантастики” первые два романа Гарри Гаррисона (Harry (Maxwell) Harrison, 1925 - 2012) из цикла “Стальная Крыса” (“Stainless Steel Rat”) - “Рождение Стальной Крысы” (“A Stainless Steel Rat is Born”, 1985; перевод П.Жукова) и “Стальная Крыса идет в армию” (“The Stainless Steel Rat Gets Drafted”, 1987; перевод Г.Корчагина).

Аннотация к западному изданию “A Stainless Steel Rat is Born”: «Young Jim diGriz has but one ambition in life - to become a master criminal, perhaps the greatest that his backwater homeworld, Bit O'Heaven, has ever seen. So that he can learn the ropes, he has to mix with the right people - or rather the wrong people. And for this kind of on-the-job training the best place to meet the worst villains is in prison. But even for a customer as slippery as Jim, getting behind bars isn't easy.

So Jim does a bank job, very badly, with the avowed intention of getting himself nicked . . .»

Аннотация к российскому изданию “Рождение Стальной Крысы”: «Великолепный Джим ди Гриз - знаменитый межзвездный преступник - получил за свою изобретательность и решительность меткое прозвище Крыса из нержавеющей стали. Рожденный богатой творческой фантазией Гарри Гаррисона, отчаянный и симпатичный герой из далекого будущего приобрел необыкновенную любовь и популярность поклонников фантастики во всем мире, щедро поделившись славой со своим создателем».

Аннотация к западному изданию “The Stainless Steel Rat Gets Drafted”: «The 25th century's most outrageous outlaw is back--and this time it means war! "Slippery Jim" diGriz, better known as the Stainless Steel Rat, is seeking revenge for the murder of his mentor-in-crime. But to do so, he must join an army and oppose its iron-fisted dictator--and keep a planet from being enslaved.»

Аннотация к российскому изданию “Стальная Крыса идет в армию”: «Продолжение захватывающего повествования о межпланетном преступнике Джиме ди Гризе по прозвищу Стальная Крыса. Чтобы отомстить за гибель своего любимого учителя, Джим готов на все. Даже пересечь половину Галактики, чтобы добровольно вступить в армию под командованием его убийцы...»

Книги замечены в “Дирижабле”.

Гарри Гаррисон
Гарри Гаррисон `Рождение Стальной Крысы`
Harry Harrison `A Stainless Steel Rat is Born` (cover art by Jim Burns)
Гарри Гаррисон `Стальная Крыса идет в армию`
Harry Harrison `The Stainless Steel Rat Gets Drafted` (cover art by Jim Burns)

“Эксмо” выпустило в серии “Серебряная коллекция фантастики” сборники Гарри Гаррисона (Harry (Maxwell) Harrison, 1925 - 2012) “Стальная Крыса” и “Стальная Крыса спасает мир”.

В книгу “Стальная Крыса” вошли переиздания четвертого и пятого романов цикла “Стальная Крыса” (“Stainless Steel Rat”) - “Стальная Крыса” (“The Stainless Steel Rat”, 1961; первый, написанный в цикле, создан на основе рассказов, печатавшихся в журнале “Analog”; перевод С.Коноплева) и “Месть Стальной Крысы” (“The Stainless Steel Rat's Revenge”, 1970; перевод П.Жукова).

В сборник “Стальная Крыса спасает мир” вошли переиздания шестого и седьмого романов того же цикла - “Стальная Крыса спасает мир” (“The Stainless Steel Rat Saves the World”, 1972; перевод Н.Виленской) и “Ты нужен Стальной Крысе” (“The Stainless Steel Rat Wants You!”, 1978; перевод С.Коноплева).

Цикл “Стальная Крыса” состоит из одиннадцати романов - “Рождение Стальной Крысы” (“A Stainless Steel Rat is Born”, 1985), “Стальная Крыса идет в армию” (“The Stainless Steel Rat Gets Drafted”, 1987), “Стальная Крыса” (“The Stainless Steel Rat”, 1961; первый, написанный в цикле, создан на основе рассказов, печатавшихся в журнале “Analog”), “Месть Стальной Крысы” (“The Stainless Steel Rat's Revenge”, 1970), “Стальная Крыса спасает мир” (“The Stainless Steel Rat Saves the World”, 1972), “Ты нужен Стальной Крысе” (“The Stainless Steel Rat Wants You!”, 1978), “Стальную Крысу - в президенты!” (“The Stainless Steel Rat For President”, 1982), “Стальная Крыса поет блюз” (“The Stainless Steel Rat Sings the Blues”, 1994), “Стальная Крыса отправляется в ад” (“The Stainless Steel Rat Goes to Hell”), “Стальная Крыса на манеже” (“The Stainless Steel Rat Joins the Circus”, 1999) и “Новые приключения Стальной Крысы” (оригинальное название “The Stainless Steel Rat Returns!”, 2010).

Кроме того, к циклу примыкает три рассказа - “Возвращение Стальной Крысы” (“The Return of the Stainless Steel Rat”, в сентябре 1981 в журнале “Ares Magazine”), “Четвертый закон роботехники” (“The Fourth Law of Robotics”, 1989 в антологии “Курсанты Академии” (“Foundation's Friends: Stories in Honor of Isaac Asimov”, 1989; составитель Мартин Гринберг (Martin H(arry) Greenberg, 1941 - ); номинировался на “Locus”-1990))) и “Золотые годы Стальной Крысы” (“The Golden Years of the Stainless Steel Rat”, в феврале 1993 в сборнике “Stainless Steel Visions”).

Джим ди Гриз появился на свет в августе 1957 года, когда в кемпбелловском журнале “Astounding” был опубликован рассказ “The Stainless Steel Rat”, который затем стал первыми тремя главами одноименного романа. Второй рассказ “The Misplaced Battleship” появился в “Astounding / Analog” в апреле 1960, а затем стал 4-7 главами романа. Книга впервые вышла в ноябре 1961. «С 1951 г. в ведущем журнале НФ “Эстаундинг сайнс фикшн” (Astounding Science Fiction) начала публиковаться популярная юмористическая серия Гаррисона о межзвездном преступнике, ставшем поборником закона и справедливости, Увертливом Джиме ди Гризе по прозвищу “Крыса Из Нержавеющей Стали”.

Рассказы серии составили книгу - “Крыса Из Нержавеющей Стали” [The Stainless Steel Rat] (1957-60; 1961; рус. 1990; др. - “Стальная крыса”, “Приключения Джима ди Гриза”); далее последовали продолжения: “Месть Крысы Из Нержавеющей Стали” [The Stainless Steel Rat's Revenge] (1970; рус. 1990; др. - “Месть Стальной крысы”, “Месть Джима Ди Гриза”, “Крыса из нержавеющей стали атакует”), “Крыса Из Нержавеющей Стали спасает мир” [The Stainless Steel Rat Saves the World] (1972; рус. 1990; др. - “Стальная крыса спасает мир”, “Ди Гриз спасает мир”); объединены в один том - “Приключения Крысы Из Нержавеющей Стали” [The Adventures of the Stainless Steel Rat] (1978); “Крыса Из Нержавеющей Стали ждет тебя” [The Stainless Steel Rat Wants You] (1979; рус. 1992 - “Ты нужен Стальной крысе”), “Крысу Из Нержавеющей Стали - в Президенты” [The Stainless Steel Rat for President] (1982; рус.1992 - “Стальную Крысу - в президенты”); “Родилась Крыса Из Нержавеющей Стали” [The Stainless Steel Rat Is Born] (1985; рус.1992 - “Крыса из нержавеющей стали появляется на свет”; др. - “Рождение Стальной крысы”) - пролог к серии; последний роман - “Крыса Из Нержавеющей Стали призван” [The Stainless Steel Rat Gets Drafted] (1987; рус.1992 - “Крыса из нержавеющей стали призвана в армию”; др. - “Стальная крыса идет в армию”)».

Аннотация к западному изданию “The Stainless Steel Rat”: «In the vastness of space, the crimes just get bigger and Slippery Jim diGriz, the Stainless Steel Rat, is the biggest criminal of them all. He can con humans, aliens and any number of robots time after time. Jim is so slippery that all the inter-galactic cops can do is make him one of their own.»

Аннотация к западному изданию “The Stainless Steel Rat's Revenge”: «It was totally impossible for Cliaand to wage interstellar war...but the crazy little planet was winning, whatever the odds. And there wasn't much the peaceful galaxy could do...except send Slippery Jim di Griz - the Stainless Steel Rat - to wage his own kind of guerrilla campaign against the grey men of Cliaand and their leader, the indomitable Kraj. But then the Rat was aided by a band of liberated Amazons and his own beloved, murderous Angelina...and they had to swing the odds in his favour.»

Аннотация к сборинику “Стальная Крыса”: «Джеймс Боливар ди Гриз, он же — Скользкий Джим, он же — Стальная Крыса совершает на страницах этой книги очередной головокружительный кульбит, превращаясь из особо опасного межзвездного преступника в агента Специального Корпуса. Ди Гриз начинает новую, честную жизнь, в которой, правда, оказываются весьма полезны навыки, приобретенные им в прежней…»

Аннотация к западному изданию “The Stainless Steel Rat Saves the World”: «Someone was tampering with time, altering the past to eliminate the present, fading people out of existence into a timeless limbo.

One of the victims was Angelina, the lovely, lethal wife of James Bolivar di Griz – better known as the Stainless Steel Rat. That put Slippery Jim on the trail of the villains, a trail that went back to 1984 and an ancient nation called the United States of America. The Stainless Steel Rat was determined to rescue his wife. And before he was through he’d thrown dozens of centuries through time in both directions. But then he didn’t have much choice: to save Angelina he had to save the world. Again.»

Аннотация к западному изданию “The Stainless Steel Rat Wants You!”: «Slippery Jim diGriz, the future's master criminal turned super-spy, is recruiting for an all-out interstellar war! Loathsome, mind sucking creatures from an unknown star are closing in on Earth. Once again it's up to the Stainless Steel Rat to save humanity. In a daring caper packed with action and laughs, the Rat goes undercover to stop the invasion-disguised as a hideous, bug-eyed extraterrestrial!»

Аннотация к сборнику “Стальная Крыса спасает мир”: «Джеймс Боливар ди Гриз Великолепный пользуется заслуженным авторитетом у разного рода галактических мошенников и авантюристов, хотя давно уже посвятил себя службе Федеральному закону. Его изобретательность и предприимчивость известны во всех уголках Вселенной и метко оценены знаменитым прозвищем – "Крыса из нержавеющей стали". Кажется, что все уже сделано, можно позволить себе расслабиться и отдохнуть. Но мир стремительно меняется и ставит новые проблемы перед непревзойденным суперагентом. Удастся ли неуязвимой Крысе в этот раз использовать всю свою нерастраченную энергию и многогранный опыт, чтобы снова выйти сухим из воды?»

Книги замеченв в “Дирижабле”.

Гарри Гаррисон
Гарри Гаррисон `Стальная Крыса`
`The Stainless Steel Rat` (cover art by Peter Elson)
Harry Harrison `The Stainless Steel Rat's Revenge` (cover art by Jim Burns)
Гарри Гаррисон `Стальная Крыса спасает мир`
Harry Harrison `The Stainless Steel Rat Saves the World` (cover art by Harry Harrison)
Harry Harrison `The Stainless Steel Rat Wants You!` (cover art by Jim Burns)

АСТ напечатало в серии “XXI: The Best of the Best” все три романа из цикла Карлоса Руиса Сафона (Carlos Ruiz Zafon, 1964 - ; правильнее - Carlos Ruiz Zafón) “Кладбище забытых книг” - “Тень ветра” (“La sombra del viento”, 2001; перевод М.Смирновой, В.Темнова), “Игра Ангела” (“El juego del ángel”, 2008; перевод Е.Антроповой) и “Узник Неба” (“El prisionero del cielo”, 2011; перевод Е.Антроповой).

“Узник Неба” на русском языке публикуется впервые.

“Тень ветра” - первый роман Сафона, написанный для взрослой аудитории. Эта книга принесла писателю известность, множество восторженных отзывов критиков и несколько литературных наград.

Действие романа происходит в Барселоне после окончания испанской гражданской войны. Отец юного Даниэля приводит его в огромную тайную библиотеку, которую называют Кладбищем забытых книг. Согласно традиции, всем, кто посвящен в секрет этого места, позволено взять оттуда одну книгу и охранять ее всю свою жизнь. Даниэль выбирает себе книгу под названием “Тень ветра”, написанную Джулианом Караксом. Придя домой, он начинает читать книгу и не может оторваться от нее до утра. Позднее он начинает искать другие книги Каракса, но не может найти ни одной. Зато он встречает странного человека, называющего себя Лайаном Кубертом, - так же, как зовут одного из персонажей “Тени ветра”, оказавшегося Дьяволом. Этот Куберт десятилетиями разыскивает книги Каракса, скупает их и сжигает...

Из рецензии Кира Граффа (Keir Graff) в "Booklist": «Назовем этот жанр "книгой о книгах": эта международная сенсация (права на издание книги проданы в больше чем 20 стран, и она была на первом месте в испанском списке бестселлера), недавно переведенная на английский язык, посвящена книгам и литературе - и, физически, одной-единственной книге. Во времена после окончания Второй мировой войны в Барселоне отец-книготорговец приводит юного Дэниела на Кладбище забытых книг, огромное хранилище, в котором книги спасают от забвения. Дэниэлу предлагают выбрать книгу, которую он будет защищать, и он выбирает "Тень ветра" Джулиана Каракса. Он ее прочитал и полюбил, а вскоре узнал, что она очень ценная и при этом находится в большой опасности, потому что кто-то планомерно сжигает все экземпляры всех книг, написанных этим неведомым Караксом. Назвать эту книгу - "Тень ветра" Сафона - старомодной означает высказать похвалу. Роман длинен, переполнен необычными персонажами и хорошо передает атмосферу места. Посвящению Дэниела в тайны взрослой жизни уделено столь же важное внимание, сколь и загадке сжигателя книг. И место действия - Испания при Франко - добавляет серьезности некоторым элементам сюжета, которые могли бы в ином случае показаться слишком мыльнооперными. Частично детектив, частично детское приключение, частично любовный роман, фэнтези и готический ужас, запутанный сюжет, движимый причудливыми предзнаменованиями и таким нервным напряжением. что начинаешь грызть ногти. Это яркое и щедрое повествование, во многом в традиции "Ex Libris" (2001) Росса Кинга (Ross King)».

“Игра Ангела” - приквел к роману “Тень ветра”.

Сафон также может быть знаком нашим читателям по подростковой мистической “Трилогии Тумана” (“La Trilogia de la Niebla”), состоящей из романов “Владыка Тумана” (“El principe de la niebla”, 1993; награжден премией “Edebe”), “Дворец полуночи” (“El Palacio de la Medianoche”, 1994) и “Сентябрьские огни” (“Las Luces de Septiembre”, 1995).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 8 сентября 2010 года.

Аннотация к англоязычному изданию “La sombra del viento” (“The Shadow of the Wind”): «Barcelona, 1945—A great world city lies shrouded in secrets after the war, and a boy mourning the loss of his mother finds solace in his love for an extraordinary book called The Shadow of the Wind, by an author named Julian Carax. When the boy searches for Carax’s other books, it begins to dawn on him, to his horror, that someone has been systematically destroying every copy of every book the man has ever written. Soon the boy realizes that The Shadow of the Wind is as dangerous to own as it is impossible to forget, for the mystery of its author’s identity holds the key to an epic story of murder, madness, and doomed love that someone will go to any lengths to keep secret.»

Аннотация к российскому изданию “Тень ветра”: «Книга-явление. Книга-головоломка. Книга-лабиринт.

Роман, который заставляет читателя погрузиться в почти мистический мир Барселоны и перемещает его в совершенно иную систему координат. Читателю предстоит вместе с главным героем встретить зловещих незнакомцев, понять и полюбить прекрасных и загадочных женщин, бродить по мрачным лабиринтам прошлого, и главное — раскрыть тайну книги, которая непостижимым образом изменяет жизнь тех, кто к ней прикасается. Удивительная книга, в которой есть все: увлекательный сюжет, блестящий стиль и будоражащие воображение тайны. Настоящая литература!»

Аннотация к испанскому изданию “El Juego del Angel”: «En la turbulenta Barcelona de los años 20, un joven escritor obsesionado con un amor imposible recibe la oferta de un misterioso editor para escribir un libro como no ha existido nunca, a cambio de una fortuna y, tal vez, mucho más.

Con un estilo deslumbrante e impecable el autor de La Sombra del Viento, nos transporta de nuevo a la Barcelona del Cementerio de los Libros Olvidados para ofrecernos una gran aventura de intriga, romance y tragedia, a través de un laberinto de traición y secretos donde el embrujo de los libros, la pasión y la amistad se conjugan en un relato magistral.»

Аннотация к российскому изданию “Игра Ангела”: «Три тайны. Три загадки. Тайна Барселоны – города, в котором возможно все… Тайна Давида – молодого журналиста, сумевшего уйти от карающего меча судьбы… Тайна Книги, у которой есть начало, но нет и, возможно, не будет финала…

Светлый, прозрачный, полный загадок роман-лабиринт, который можно читать и перечитывать, не уставая восхищаться и открывая в нем все новые глубины».

Аннотация к испанскому изданию “El prisionero del cielo”: «Barcelona, 1957. Daniel Sempere y su amigo Fermin, los heroes de La Sombra del Viento, regresan de nuevo a la aventura para afrontar el mayor desafio de sus vidas. Justo cuando todo empezaba a sonreirles, un inquietante personaje visita la libreria de Sempere y amenaza con desvelar un terrible secreto que lleva enterrado mas de dos decadas en la oscura memoria de la ciudad. Al conocer la verdad, Daniel comprendera que su destino le arrastra irremediablemente a enfrentarse con la mayor de las sombras: la que crece en su interior. Rebosante de intriga y emocion, El Prisionero del Cielo es una novela magistral donde los hilos de La Sombra del Viento y El Juego del Angel convergen a traves del embrujo de la literatura y el enigma que se oculta en el corazon del Cementerio de los Libros Olvidados.»

Аннотация к российскому изданию “Узник Неба”: «Барселона, конец 1950-х. Даниэль Семпере, уже знакомый читателю по роману "Тень ветра", по-прежнему владеет букинистической лавкой, в которой работает его друг Фермин.

Но чем дальше, тем яснее становится Даниэлю, что Фермина что-то тревожит...

Так начинается поразительная, трагическая и захватывающая история третьего романа из знаменитого цикла Сафона "Кладбище Забытых Книг"...»

Книги замечены в “Дирижабле”.

Карлос Руис Сафон
Карлос Руис Сафон `Тень ветра`
Carlos Ruiz Zafon `The Shadow of the Wind`
Карлос Руис Сафон `Игра Ангела`
Carlos Ruiz Zafon `El Juego del Angel`
Карлос Руис Сафон `Узник Неба`
Carlos Ruiz Zafon `El prisionero del cielo`

“Эксмо” продолжило серию “Грандмастер приключений” романом Клайва Касслера (Clive [Eric] Cussler, 1931 - ) и Дирка Касслера (Dirk Cussler) “Стрела Посейдона” ("Poseidon's Arrow", 2012; перевод А.Филонова).

Это двадцатьвторая часть некогда популярного книжного сериала Касслера о приключениях Дирка Питта (“Dirk Pitt Adventure”), книги и ответвления от которого я, с вашего позволения, перечислять не буду.

По большей части романы Касслера скорее приключенческие, чем фантастические.

Аннотация к западному изданию: «It is the greatest advance in American defense technology in decades—an attack submarine capable of incredible underwater speeds. There is only one problem: A key element of the prototype is missing—and the man who developed it is dead.

At the same time, ships have started vanishing mid-ocean, usually never to be found again, but when they are, sometimes bodies are found aboard…burned to a crisp. What is going on? And what does it have to do with an Italian submarine that vanished in 1943? Or did it?

It is up to NUMA director Dirk Pitt and his team, aided by a beautiful NCIS agent and by Pitt’s children, Dirk, Jr., and Summer, to go on a desperate international chase to find the truth. But what they discover is a much, much greater threat than even they imagined…»

Аннотация к российскому изданию: «Директор Национального управления подводных исследований США Дирк Питт-старший получил от правительства срочное задание высшей степени важности. Ему и его команде необходимо найти без вести пропавшего конструктора подводных лодок, недавно внедрившего в производство двигатель принципиально нового типа. С таким новым оружием Штаты обгонят весь остальной мир на несколько десятилетий. Новая субмарина типа "Стрела Посейдона" уже готова к спуску – а ее создатель пропал вместе с опытным образцом двигателя и проектной документацией… Питт понимает, что желающих заполучить технологии такого уровня найдется немало. Но кто именно? Чтобы выяснить это, директору НУПИ придется пересечь полмира, постоянно рискуя не только своей жизнью, но и жизнью коллег, и даже своих детей…»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Клайв Касслер
Клайв Касслер, Дирк Касслер `Стрела Посейдона`
Clive Cussler, Dirk Cussler `Poseidon's Arrow`

“Эксмо” выпустило в серии “Грандмастер приключений” роман Джеймса Тейбора (James M. Tabor) “Заледеневший” (“Frozen Solid”, 2013; перевод Ю.Вейсберга).

“Заледеневший” - вторая часть цикла о Халли Лиланд (Hallie Leland), начатого дебютным романом автора “Глубокая зона” (“The Deep Zone”, 2012). К циклу примыкает повесть “Lethal Expedition” (2012).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 28 декабря 2013 года.

Аннотация к западному изданию: «The most dangerous place on Earth

A devious and deadly plan to save humanity from itself

A lone scientist battling the clock and ruthless enemies to avert global catastrophe

The Deep Zone was hailed as “an absolutely phenomenal read by the new Michael Crichton” (Brad Thor), a book that “should come shrink-wrapped with a seat belt” (Steve Berry). Now, bestselling author James M. Tabor ups the ante and the action in his second extreme thriller, as brilliant and battle-tested heroine Hallie Leland confronts intrigue and murder in the most unforgiving place on Earth.

The South Pole’s Amundsen Scott Research Station is like an outpost on Mars. Winter temperatures average 100 degrees below zero; week-long hurricane-force storms rage; for eight months at a time the station is shrouded in darkness. Under the stress, bodies suffer and minds twist. Panic, paranoia, and hostility prevail. When a South Pole scientist dies mysteriously, CDC microbiologist Hallie Leland arrives to complete crucial research. Before she can begin, three more women inexplicably die. As failing communications and plunging temperatures cut the station off from the outside world, terror rises and tensions soar. Amidst it all, Hallie must crack the mystery of her predecessor’s death.

In Washington, D.C., government agency director Don Barnard and enigmatic operative Wil Bowman detect troubling signs of shadowy behavior at the South Pole and realize that Hallie is at the heart of it. Unless Barnard and Bowman can track down the mastermind, a horrifying act of global terror, launched from the station, will change the planet forever—and Hallie herself will be the unwitting instrument of destruction.

As the Antarctic winter sweeps in, severing contact with the outside world, Hallie must trust no one, fear everyone, and fight to keep the frigid prison from becoming her frozen grave.»

Аннотация к российскому изданию: «Микробиолог и специалист по подледному дайвингу Халли Лиленд прибывает на удаленную научную станцию на Южном полюсе. Это самое опасное место на Земле, где дуют ураганные ветры, царит смертельный холод и властвует непроглядная тьма. Халли предстоит помочь ученым завершить научную работу, начатую ее подругой Эмили Дьюрант, которая умерла якобы от передозировки наркотиков. В первую ночь своего пребывания здесь Халли случайно находит в комнате Эмили видеофайлы с записями, сделанными скрытой камерой. Из них становится совершенно очевидно, что Эмили убили. Хо Халли приходится молчать об этом, поскольку она не знает, кому может доверять. А потом, одна за другой, умирают еще три женщины. Станция погружается в панику, паранойю и атмосферу враждебности...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джеймс Тейбор
Джеймс Тейбор `Заледеневший`
James M. Tabor `Frozen Solid`

“Эксмо” выпустило в серии “Жестокие игры” романы Вероники Рот (Veronica Roth) “Дивергент” (“Divergent”, 2011; выдвигался на французскую “Grand Prix de l’Imaginaire”-2012; перевод А.Килановой) и “Преданная” (“Allegiant”, 2013; перевод С.В.Резник).

“Дивергент”, ранее издававшийся на русском языке (кстати, в этой же серии) под названием “Избранная”, по случаю надавней премьеры экранизации оказался переименован под прокатное название фильма и выпущен “в кинообложке”. “Преданная” публикуется на русском впервые.

“Дивергент” (“Divergent”, 2011; выдвигался на французскую “Grand Prix de l’Imaginaire”-2012) и “Преданная” (“Allegiant”, 2013) - первая и третья книги “Insurgent Trilogy”. Вторая часть цикла называкется “Мятежная” (оригинальное название “Insurgent”, 2012).

“Insurgent Trilogy” - подростковая антиутопия о мире близкого будущего, в котором общество оказалось разделено на пять фракций-группировок, и по достижении шестнадцатилетия подростки должны выбрать, к какой фракции он присоединится.

Первоначальная идея первого романа родилась у Вероники, когда она ехала из Карлтон-колледжа (Carleton College, в Норфилде (Northfield), штат Миннесота), куда она первоначально поступила, на новое место учебы в Северо-западный университет, куда она перевелась. Вероника представила, как кто-то прыгает с крыши дома, причем не ради самоубийства (позднее нечто подобное она реализовала мире фракции Лихость). Увлекшись идеей, Рот исписала почти три десятка страниц, но потом все-таки посчитала затею глупой и отложила текст. Вернулась она к нему четыре года спустя, и в итоге появился роман “Divergent”.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 22 сентября 2012 года.

Аннотация к западному изданию “Divergent”: «In Beatrice Prior's dystopian Chicago, society is divided into five factions, each dedicated to the cultivation of a particular virtue—Candor (the honest), Abnegation (the selfless), Dauntless (the brave), Amity (the peaceful), and Erudite (the intelligent). On an appointed day of every year, all sixteen-year-olds must select the faction to which they will devote the rest of their lives. For Beatrice, the decision is between staying with her family and being who she really is—she can't have both. So she makes a choice that surprises everyone, including herself. During the highly competitive initiation that follows, Beatrice renames herself Tris and struggles to determine who her friends really are—and where, exactly, a romance with a sometimes fascinating, sometimes infuriating boy fits into the life she's chosen. But Tris also has a secret, one she's kept hidden from everyone because she's been warned it can mean death. And as she discovers a growing conflict that threatens to unravel her seemingly perfect society, she also learns that her secret might help her save those she loves... or it might destroy her.»

Аннотация к российскому изданию “Дивергента”: «В мире, где живет Беатрис Прайор, люди делятся на пять фракций, каждая из которых посвящена определенному качеству человеческой личности. Эти фракции — Правдолюбие, Альтруизм. Лихость, Товарищество и Эрудиция. Каждый год в определенный день подростки, достигшие 16 лет, имеют право выбрать свой путь. От того, что решит Беатрис, зависит, останется ли она со своей семьей или станет тем, кем ей хочется быть на самом деле. И девушка делает выбор, который удивляет всех, в том числе и ее саму. Ее жизнь меняется окончательно и бесповоротно. У нее появляются новые друзья, новые обязанности и новые чувства — любовь к немного нелюдимому и загадочному наставнику. Однако у Трис есть и собственная тайна, смертельно опасная для нее в том случае, если кто-то проведает о ней. И эта тайна вот-вот может быть раскрыта...»

Аннотация к западному изданию “Allegiant”: «What if your whole world was a lie?

What if a single revelation - like a single choice - changed everything?

What if love and loyalty made you do things you never expected?

The explosive conclusion to Veronica Roth's #1 New York Times bestselling Divergent trilogy reveals the secrets of the dystopian world that has captivated millions of readers in Divergent and Insurgent.»

Аннотация к российскому изданию “Преданная”: «Трис и Тобиас вместе с компанией друзей выбираются за пределы родного дома. Они хотят узнать правду и обрести свободу. Но попадают прямиком в... Бюро Генетической Защиты. Оказывается, в прошлом разгорелась генетическая Война за Чистоту. В результате мир поделили на "генетически чистых" и "генетически поврежденных" особей. А ученые превратились в одержимых чудовищ и принялись экспериментировать: создавать искусственные поселения и внедрять в них своих агентов. Главная цель подопытных - служить расходным материалом и давать "генетически чистое" потомство.

Трис возмущена до глубины души, Тобиас мечется в поисках самого себя и вляпывается в очередную переделку. А ученые из Бюро опять недовольны. Они намерены устроить "перезагрузку", то есть стереть память всех жителей города. Трис решает предотвратить катастрофу!.. Кто же победит?»

Книги замечены в “Дирижабле”.

Вероника Рот
Вероника Рот `Дивергент`
Veronica Roth `Divergent`
Вероника Рот `Преданная`
Veronica Roth `Allegiant`

АСТ напечатало в серии “под Майер” роман Лизы Джейн Смит (L[isa] J[ane] Smith) безвестного литературного негра “Дневники вампира: Охотники. Песнь луны” (“The Vampire Diaries: The Hunters: Moonsong”, 2012; перевод И.Нечаевой).

Надписи на обложке замечательно противоречат друг другу:

«Создано на основе сюжета Л. Дж. Смит»

«Новая серия романов от автора культовой вампирской саги».

Это вторая часть трилогии “Охотники” (“The Hunters”), начатой книгой “Дневники вампира: Охотники. Фантом” (“The Vampire Diaries: The Hunters: Phantom”, 2011). В цикл также входит роман “The Vampire Diaries: The Hunters: Destiny Rising” (2012).

Лиза Джейн Смит более всего известна своим циклом “Дневники вампира” (“The Vampire Diaries”), состоящим из романов “Пробуждение” (“The Awakening”, 1991), “Голод” (“The Struggle”, 1991), “Ярость” (“The Fury”, 1991), “Темный альянс” (оригинальное название “Dark Reunion”, 1992; вариант названия “The Reunion”).

Цикл продолжает трилогия “Возвращение” (“The Return”), в которую входят романы “Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает” (оригинальное название “Nightfall”, 2009; вариант названия “The Return: Nightfall”), “Дневники вампира: Возвращение. Души теней” (оригинальное название “Shadow Souls”, 2010; вариант названия “The Return: Shadow Souls”) и “Дневники вампира: Возвращение. Полночь” (“Midnight”, 2011; вариант названия “The Return: Midnight”).

Писательница прямо сообщает на своем сайте, что не имеет отношения ко всем “Дневникам”, вышедшим после “Midnight”.

Это отнонсится и к продолжающему “Дневники” циклу “Охотники” (“The Hunters”), в который входят романы “Дневники вампира: Охотники. Фантом” (“The Vampire Diaries: The Hunters: Phantom”, 2011), “Дневники вампира: Охотники. Песнь луны” (“The Vampire Diaries: The Hunters: Moonsong”, 2012) и “The Vampire Diaries: The Hunters: Destiny Rising” (2012). Смит начала писать первую книгу трилогии, а затем “Alloy Entertainment, Inc.”, обладающие копирайтом на “Vampire Diaries”, отстранили её от работы (по-просту говоря, уволили), так что автором “The Hunters” является анонимный литературный негр-“ghostwriter”. Писательнице удалось лишь “забрать” когда-то запланированное ею название “Eternity” с обложки третьей части “Охотников” чтобы написать роман “Eternity: A Vampire Love Story”, никак не связанный с “Дневниками”.

Приквелом к циклу “Дневники вампира” являются “Дневники Стефана” (“Stefan's Diaries”), состоящие из романов “Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Начало” (“The Vampire Diaries: Stefan's Diaries #1: Origins”, 2010), “Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 2. Жажда крови” (“Bloodlust”, 2011), “Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 3. Влечение” (“The Craving”, 2011), “Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 4. Потрошитель” (оригинальное название “The Ripper”, 2011), “Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 5. Убежище” (“The Asylum”, 2012) и “Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 6. Зачарованные” (“The Compelled”, 2012).

На самом деле, автором “Дневников Стефана”, написанных скрорее на основе терелериала, чем книг Смит, является безвестный литературный негр-“ghostwriter”, приглашенный компанией “Alloy Entertainment, Inc.”. Писательница прямо пишет об этом на своем сайте. На обложках западных изданий “Дневников Стефана” стоят имена Лизы Джейн Смит и сценаристов телесериала Кевина Уильямсона (Kevin Williamson) и Джули Плек (Julie Plec).

К своему циклу “Дневники вампира” Смит смогла вернуться лишь в 2014 году и то лишь неофициально. Дело в том, что оналйновый магазин Amazon.Com запустил проект “Миры Киндл” (“Kindle Worlds”), позволивший людям выкладывать собственные фанфики на некоторые книги, фильмы, телесериалы, игры и т.п. В том числе Amazon.Com получил лицензию на включение “The Vampire Diaries” в свои “Миры Киндл”. Таким образом в качестве фанфиков к циклу (с подзаголовком “A Vampire Diaries fanfic novel”) Лизе Джейн Смит удалось опубликовать в электронной форме роман “Evensong: Paradise Lost” (23 января 2014) и первую часть романа “Evensong: The War of Roses” - “Evensong: The War of Roses: Part 1” (23 января 2014). Эти произведения считаются именно фанфиками и не включаются в официальный книжный сериал. Действие подцикла “Evensong”, в который также должен войти роман “Into the Wood”, происходит после “Midnight” в альтернативном мире, в котором события пошли совсем не так, как описано в официальных “литнегровских” книгах цикла.

Также писательница может быть знакома нашим читателям по трилогии “Тайный круг” (“The Secret Circle”) - “Ритуал” (ориг. название “The Initiation”, 1992), “Пленница” (“The Captive”, 1992), “Могущество” (“The Power”, 1992). Писательница не имеет никакого отношения к написанным Обри Кларк (Aubrey Clark) продолжениям трилогии - “Раскол” (“The Divide”, 2012), “Преследование” (оригинальное название “The Hunt”, 2012) и “Искушение” (“The Temptation”, 2013).

Еще у нас были изданы романы из ее цикла “Ночной мир”: “Тайный вампир” (“Secret Vampire”, 1996), “Дочери тьмы” (“Daughters of Darkness”, 1996), “Колдунья” (“Spellbinder”, 1996; вариант названия - “Enchantress”), “Темный ангел” (“Dark Angel”, 1996), “Избранная” (“The Chosen”, 1997), “Предначертание” (“Soulmate”, 1997) и “Охотница” (“Huntress”, 1997; вариант названия “The Huntress”), “Черный рассвет” (“Black Dawn”, 1997) и “Колдовской свет” (“Witchlight”, 1998).

Кроме того, у нас издавалась ее трилогия “Запретная игра” (“The Forbidden Game”), состоящая из романов “Охотник” (“The Hunter”, 1994), “Погоня” (“The Chase”, 1994) и “Убийство” (“The Kill”, 1994).

Также на русском были изданы ее романы “Предчувствие” (оригинальное название “The Strange Power”, 1994), “Одержимость” (оригинальное название “The Possessed”, 1995) и “Страсть” (“The Passion”, 1995), образующие трилогию “Темные видения” (“The Dark Visions”).

Аннотация к западному изданию: «Evil never dies. . . .

After escaping the horrors of the Dark Dimension, Elena can't wait to attend Dalcrest College, the beautiful ivy-covered campus where her parents met. Life with Stefan is better than ever, and even Damon seems genuinely changed and is getting along with everyone. But moving away from Fell's Church doesn't mean she and her friends are free from danger. When students start to disappear from campus, every new acquaintance is suddenly a potential enemy.

Then Elena uncovers a long-hidden secret, one that shocks her to the core, and realizes tragedy may be unavoidable. Will Elena outrun her fate? And will it be Stefan or Damon who catches her if she falls?»

Аннотация к российскому изданию: «Зло бессмертно… Спасшись от ужасов Темного Измерения, Елена с нетерпением ждет начала занятий в колледже Далкрест и обживается в очаровательном студенческом городке, где дома увиты плющом и где когда-то познакомились ее родители. Ее отношения со Стефаном безоблачны, и даже Дамон, кажется, изменился в лучшую сторону и старается заслужить доверие окружающих. Но и здесь, вдали от родного городка Феллс-Черч, Елену и ее друзей подстерегает опасность. Когда студенты начинают один за другим исчезать из кампуса, каждый новый знакомый может оказаться потенциальным врагом. Елене вдруг открывается тайна, много лет хранившаяся под спудом. Девушка потрясена до глубины души, она осознает, что, возможно, катастрофа неминуема. Сможет ли Елена перехитрить жестокую судьбу? И кто подхватит ее в последний момент, не дав рухнуть в бездну,— Стефан или Дамон?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Лиза Джейн Смит
`Дневники вампира: Охотники. Песнь луны`
The Vampire Diaries: The Hunters: Moonsong

Теперь перейдем к отечественным авторам.

АСТ и “Астрель-СПб” издали антологию “Фантастический детектив 2014” (составители Владимир Аренев (псевдоним Владимира Пузия (Владимир Константинович Пузий, род. 1978)), Николай Кудрявцев)

Вот что вошло в книгу:

От составителей (предисловие);

Святослав Логинов (Святослав Владимирович Витман, род. 1951) “Кто убил Джоану Бекер?”;

Ольга Чигиринская (Ольга Александровна Чигиринская, род. 1976) “Контроллер”;

Владимир Серебряков “С другой стороны”;

Сергей Легеза “Семя правды, меч справедливости”;

Владимир Покровский (Владимир Валерьевич Покровский, род. 1948) “Возрастные войны”;

Владислав Женевский “Запах”;

Леонид Кудрявцев (Леонид Викторович Кудрявцев, род. 1960) “Стойкий оловянный солдатик”;

Александр Золотько (Александр Карлович Золотько) “Выбор”;

Александр Щёголев (Александр Геннадьевич Щёголев, род. 1961) “Код рыцаря”;

Владимир Аренев (псевдоним Владимира Пузия (Владимир Константинович Пузий, род. 1978)) “Дело о жутком убийстве известного сочинителя Фикторра Премудрого (рассказ)”.

Аннотация: «Настоящий детектив отвечает хотя бы на один из трёх вопросов: "Кто? Как? Зачем?". И не важно, где и когда происходит действие: в паропанковской Британии, в современной России, которой правят вампиры, или во Франции XIX века. будь ты хоть галактический полицейский, хоть германский ландскнехт - пока не отыщешь ответы на эти "вечные вопросы", преступника тебе не найти. Десять увлекательных историй от лучших фантастов нескольких поколений. Десять головоломок, действие которых происходит в невообразимых мирах. Только новые рассказы, написанные специально для этого сборника. Вперёд, читатель! Игра начинается!..»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Антология `Фантастический детектив 2014`
Художник А.Ферез

АСТ выпустило в серии “Весь Сергей Лукьяненко” сборник Сергея Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Визиты”

В книгу вошли внецикловые романы “Осенние визиты” (1997) и “Спектр” (2002) и повесть “Кредо” (впервые опубликована в журнале “Если” №5, 2004).

Аннотация: «Иногда достаточно просто ступить за порог собственного дома, чтобы навсегда изменить свою жизнь. Встретить странных людей, которые вовсе не являются людьми.

Побеседовать со своей предыдущей реинкарнацией. Или испытать подлинный шквал эмоций на другой земле, под разноцветными небесами. Каждое ВЕЛИКОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ начинается с обыкновенного шага».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Сергей Лукьяненко `Визиты`

АСТ пополнило серию “Историческая фантастика. Эпоха империй” романом Александра Мазина (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) “Танец волка”.

Это пятая часть цикла “Викинг” (“Сага о викинге”), начатого книгами “Викинг” (2011), “Белый волк” (2011), “Кровь Севера” (2012) и “Вождь викингов” (2013).

Аннотация: «Он потерял все. Жену, дом, друзей, дружину, корабль... Даже возможность сражаться.

У него осталась собственная жизнь, несколько друзей, таких же израненных и беспомощных, как и он сам. И еще — месть.

Не так уж мало для того, чтобы жить, верно?

"Танец волка" — пятая книга саги о викинге, мастере клинка Ульфе Черноголовом, оказавшемся на одной палубе и в одном строю с теми, кого вся средневековая Европа считала исчадиями ада».

Александр Мазин `Танец волка`
Художник Владимир Гурков

“Эксмо” выпустило в серии “Колдовские миры” роман Киры Стрельниковой “Мир Полуночи”.

Авторское описание: «Уж чего только нет в Мире Полуночи! Нет, например, рыцарей в сияющих доспехах и прекрасных леди, терпеливо ждущих освобождения от дракона. Откровенно говоря, в Мире Полуночи вообще нет положительных персонажей. Да и чего еще ждать от тюрьмы. Да-да, Мир Полуночи - это тюрьма; клетка и бойцовский ринг для богов, сосланных из своих миров за совсем уж нехорошие (даже для богов) вещи. Вот и жизнь у них соответствующая. Вместо эльфов и гномов - мутанты и зомби. Вместо пафосной Борьбы Света с Тьмой - каждый за себя, да еще неплохо бы и тюремщикам насолить. Нежной и романтичной любви тут тоже нет, кстати - тем, кто пытается выжить в этом мире, совсем не до чувств, тем более красивых».

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Мир Полуночи - безжалостный и жестокий. Здесь отбывают наказание за свои преступления проклятые боги, а люди - лишь игрушки в их руках и материал для экспериментов. Здесь приносятся кровавые жертвы. Здесь мертвецы не могут обрести покой, а живые вынуждены сражаться с полчищами зомби. Но даже самый страшный мир не безнадежен, если в нем есть любовь. Только обрести ее можно порой лишь через страдания, боль и унижения.

Целительница Ноэла, некромантка Сейде и виконтесса Гайви тер Ког - у каждой из них в Мире Полуночи своя судьба и своя дорога. Смогут ли они преодолеть все выпавшие на их долю испытания? И что ожидает их: гибель, свобода, любовь?»

Стрельникова может быть знакома читателям по романам “Тяжела учительская доля” (2013), “Скажи мне “да” (2014) и “Принц Темный, принц Светлый...” (2014).

Кира Стрельникова `Мир Полуночи`
Художник А.Дубовик

В этой же серии “Эксмо” напечатало роман Александры Черчень (род. 1991) “Курсовая работа по обитателям болота”.

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Если вас перенесли в другой, с виду прекрасный мир - не спешите радоваться. Даже если там предлагают работу в Изумрудном городе, во дворце и прямо по специальности. Ибо кто знает, какие в местном болоте порядки? Особенно если население сплошь наги, разумные пауки, метаморфы-ниоры, привидения и много кто еще. Поговаривают, что из редких зверей стилистов там варят декокты, а последние популяции человейков доживают свой век в зоопарках. Возникает вопрос: не съедят ли там на завтрак симпатичного психолога с неполным высшим?! Тем более, что перед тем самым психологом, Юлей Аристовой, стоит неподъемная задача: сделать местных пупырчатых, чешуйчатых, хвостатых дам ужасно привлекательными, ну или так повысить их самооценку, чтобы не пасовали перед эльфийской делегацией. А параллельно - разобраться с двумя очень влиятельными персонами, которым вдруг понадобилась помощь специалиста: эльфом - Хозяином Медной горы, и кикимором - главным советником правителя Гудвина».

Черчень может быть знакома читателям по циклу “Легенды Изначальной Империи”, состоящему из романов “Разное счастье нам выпадает” (2013) и “Разные судьбы нас выбирают” (2013); по циклу “Из жизни драконов изначального мира”, в который входят романы “Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя” (2013) и “Счастливый брак по-драконьи. Догнать мечту” (2014).

Александра Черчень `Курсовая работа по обитателям болота`
Художник А.Дубовик

“Эксмо” издало в серии “Новые герои” романом Кирилла Смородина (Кирилл Валентинович Смородин) “Пленник гибнущего мира”.

Надпись на обложке: «Наш человек в мире магии».

Аннотация: «Студент факультета журналистики Андрей Духов с трепетом отправился на первое задание. Ему предстояло взять интервью у самого Владимира Кагановского – автора множества сверхпопулярных фантастических романов. Лучше бы Андрей этого не делал. Кагановский дал ему прочесть страничку из новой рукописи. Едва глаза юного журналиста побежали по строчкам, как он… оказался в другом мире. Местные обитатели именовали его Чашей Жизни, но действительность опровергала это пафосное название. Отныне российский студент - пленник гибнущего мира, раб на расчистке Ползучего Бора, которому приходится работать даже не за еду, а… за жизнь…»

Кирилл Смородин ``
Художник Е.Бондарь

“Эксмо” пополнило серию “Народная фантастика” ужасными обложками и романом Сергея Доброхлеба и Евгения Товстоноса “Наша служба”.

Судя по всему, роман написан на основе рассказа “Наша служба” (2008).

Аннотация: «Свежеиспеченный сержант ГАИ Антон Прокофьев прибывает на пост №376 для прохождения службы. Антон горит желанием образцово исполнять свои служебные обязанности, но его наставник старшина Беляев, которого все называют просто Семенычем, не спешит. Семеныч опасается, что молодой, горячий гаишник от излишнего рвения что-нибудь напортачит. А тут как раз пришло распоряжение осмотреть космический корабль, экипаж которого подозревается в провозе запрещенных веществ. Дело усложняется, когда в указанное время вместо одного корабля появились три. И, как назло, на каждом есть предметы, которые можно расценивать как контрабанду! Ведь даже обычный магнит для холодильника на некоторых планетах считается оружием! Вот и приходится служивым выкручиваться… Впрочем, в буднях Гиперпространственной Астроинспекции и не такое бывает…»

Сергей Доброхлеб, Евгений Товстонос `Наша служба`
В оформлении переплета использована работа художника С.Доброхлеба

В том же жутком оформлении в той же серии “Эксмо” напечатало роман Владимира Пекальчука (Владимир Мирославович Пекальчук) “Нелегал”.

Авторское описание: «Тирр Волан из дома Диренни, один из сильнейших магов Подземья, спасаясь от врагов, использует последнее средство. Заклинание, позволяющее пересечь грань, отделяющую миры друг от друга. Он оказывается в странном мире, где неизвестна магия, в стране, населенной только людишками,

где отродясь не видели илитиири (дроу), в ненормальном городе с непроизносимым названием Санкх... Сайтх... Санкт-Петербург».

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Тирр Волан из дома Диренни, один из сильнейших магов Подземья, спасаясь от врагов, использует последнее средство: заклинание, позволяющее пересечь грань, отделяющую миры друг от друга. Тирр оказывается в странном мире, где неизвестна магия, в стране, населенной только людьми, которые отродясь не видывали темных эльфов илитиири, в ненормальном городе с непроизносимым названием Санкх... Сантх... Санкт-Петербург. Но это полбеды. Беда, что сам того не ведая, Тирр с первых минут оказался втянут в темную историю… Впрочем, кому, как не магу из темного мира, справляться с самыми неожиданными ситуациями…»

Пекальчук может быть знаком читателям по циклу “Скользящий сквозь ночь”, состоящему из романов “Скользящий сквозь ночь. Схватка с судьбой” (2010) и “Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые” (2012), а также по роману “Долина смертных теней” (2011).

Владимир Кузьмин `Нелегал`
В оформлении переплета использована работа художников А.Мозгалевского и М.Тульновой

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился новый двухтомный роман Ольги Громыко (Ольга Николаевна Громыко, род. 1978) “Космопсихолухи”.

Это третья часть цикла, начатого написанным в соавторстве с Андреем Улановым (род. 1976) “Космобиолухи” (2011) и сольным романом Громыко “Космоэколухи” (2012).

Двухтомник проиллюсторирован многочисленными рисунками Е.Гаевской.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация к первому тому: «Вселенная подчиняется всеобщему закону притяжения: капитан притягивает команду, навигатор — удачу, пилот — гонки, зоолог — уникальные формы жизни, механик — ремонт, доктор — пациентов, кошка — блох, а все вместе — приключения!

Читайте на нашем инфосайте:

"Как завести новых друзей и перевоспитать старых"

"Родственники: проблема или… много проблем?"

"Где отметить день рождения и куда сходить на шопинг"

А также последние достижения ксенопсихологии и прикладного лисоведения!»

Аннотация ко второму тому: «Приключений много не бывает, особенно в хорошей компании!

Отважная команда и ее несгибаемый капитан продолжают бороздить просторы Галактики, обзаводясь новыми друзьями, врагами и ценными грузами и не обращая внимания на сгущающиеся над головой тучи. Впрочем, космолетчикам ли бояться каких-то туч? Пришло время узнать, когда и в кого выстрелят развешанные на стенах бластеры!»

Ольга Громыко `Космопсихолухи. Том 1`
Художник В.Успенская

Ольга Громыко `Космопсихолухи. Том 2`
Художник В.Успенская

В альфакнижной серии юмористической фантастики вышел роман Инны Георгиевой (Инна Александровна Георгиева, род. 1986) “Ева. Минус на минус”.

Надпись на обложки: «Даешь плюс!»

Это первая часть цикла “Ева. Ведьма из мегаполиса”.

Авторское описание: «Ева Моргалис живет в мегаполисе со своей взбалмошной мамой Ядвигой. Живет, как умеет, никого не обижает. Пока в один "прекрасный" день родительница не приходит к ней со словами:

- Ева, солнышко, я нашла тебе папу!

И вот на этом спокойные деньки заканчиваются. Потому что Еве шестнадцать, она ведьма и ей совсем не нужен отец. Особенно если он - смертный, и у него уже есть трое взрослых сыновей».

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Когда тебе шестнадцать, а твоя мама вдруг решает круто изменить свою жизнь и выйти замуж — это стресс. Если к тому же у новоявленного отчима обнаруживается трое взрослых сыновей от первого брака — это уже шок. А если вы с мамой ко всему прочему потомственные ведьмы, о чем новая семья никогда не должна узнать,— идея приобретает оттенок катастрофы. Впрочем, и ее можно пережить! Особенно если вспомнить, что общая беда сближает, и привлечь на помощь тех, на кого в ином случае ни за что не решилась бы положиться. А уж с выбором подходящей "беды для сближения" трудностей не будет. Главное — с приоритетами не ошибиться!»

Инна Георгиева `Ева. Минус на минус`
Художник И.Воронин

В альфакнижно серии “Романтическая фантастика” вышло переиздание романа Оксаны Панкеевой (Оксана Петровна Панкеева) “Песня на двоих” (2007).

Это восьмая часть цикла “Хроники странного королевства”, начатого книгами “Пересекая границы” (2004), “О пользе проклятий” (2004), “Поспорить с судьбой” (2004), “Люди и призраки” (2004), “Шепот темного прошлого” (2005), “Рассмешить богов” (2006), “Путь, выбирающий нас” (2007). В цикл также входят романы “Поступь Повелителя” (2009), “Дороги и сны” (2010), “Обратная сторона пути” (2011), “Распутья. Наследие Повелителя” (2012) и “Распутья. Добрые соседи” (2013).

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Когда два кавалера добиваются любви дамы — это выглядит красиво только в романах. На деле же такая ситуация не доставляет даме никакой радости, одни проблемы и огорчения. А если кавалеры к тому же горячие мистралийцы, да если еще выясняется, что их смертельная вражда началась много лет назад и вовсе не женщина была тому причиной…

Когда битва идет за любовь, женщина еще может сказать свое слово. Но когда речь идет о чести — компромисс невозможен».

Оксана Панкеева `Песня на двоих`
Художник А.Клепаков

В этой же серии вышел роман Екатерины Азаровой “Охотники за луной”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Сложно жонглировать двумя жизнями и ходить по грани. Легко делать вид, что любви не существует. Но наступает момент, когда все, к чему ты привыкла, переворачивается с ног на голову. Друг оказывается врагом, а охотник становится добычей. Рискуй, оставаясь сама собой И всегда помни, когда колесо любви закрутилось, никто не в силах остановить его бег».

Екатерина Азарова `Охотники за луной`
Художник Е.Никольская

Здесь же появился роман Катерины Полянской (род. 1989) “Береника”.

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Молоденькая колдунья Береника и не помышляла о том, что однажды многочисленные женихи выстроятся перед ней в ряд. Это ли не предел мечтаний каждой девицы на выданье? Только рано радоваться. Все они ищут отнюдь не пути к ее сердцу. Придется пройти немало опасных дорог, распутать множество коварных интриг, узнать несколько собственных тайн и приструнить не одного злодея, прежде чем удастся выяснить, который из женихов тот самый, настоящий, суженый».

Полянская может быть знакома читателям по циклу “Хранительница”, состоящему из романов “Вредность — не порок” (2013) и “Попробуй меня уберечь!” (2013).

Катерина Полянская `Береника`
Художник С.Дудин

Еще одна новинка в этой серии - роман Галины Гончаровой (Галина Дмитриевна Гончарова) “Средневековая история. Первые уроки”.

Это первая часть цикла “Средневековая история”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Попасть в другой мир? Очень даже просто. Если ты правильный попаданец — тебе будет счастье с первого момента. Магические способности, верные друзья, принц с претензией на ЗАГС и даже — если автор расщедрился — новое шикарное тело. Это правильно. А вот если тебе всего двадцать лет? Ты медик. И знаешь только медицину. Ну и так, всякие женские мелочи… Ни энциклопедических знаний, ни всяких бонусов — тело и то не свое. А жить-то надо! Жить-то хочется… А вокруг — Средние века, и место женщины в них за плинтусом. Или смотря какая женщина?»

Галина Гончарова `Средневековая история. Первые уроки`
Художник Л.Клепакова

В альфакнижной серии “Земля лишних. Мир Андрея Круза” появился роман Кайла Иторра (он же Петр Верещагин, он же Jaerraeth; настоящее имя - Яков Калико (Яков Владимирович Калико, род. 1976)) “Змеиное логово”.

Это продолжение книги “Зеленый луч” (2013).

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Новая Земля. Новый мир, открытый и курируемый тайной и разветвленной организацией с масонской символикой и простым кодовым именем Орден.

"Орден, он разный",— говорят ветераны этой самой организации. И не только они. Орден делает немало хорошего, а все плохое, что всплывает на поверхность, обычно списывается на личную инициативу отдельных сотрудников. И к данному заявлению нередко прилагается газетный некролог. Потому что именно они — лишние на этой земле. Правило платить за ошибки собственной шкурой введено не Орденом, и еще в Старом Свете корпоративные интриги сравнивали со змеиным логовом. Но чтобы эти ошибки стали явными, необходимо долго и упорно выводить соответствующих сотрудников на чистую воду. Или же — просто оказаться в нужном месте.

А просто ли — оказаться?

А просто ли — выжить, оказавшись в нужном совсем не тебе месте?

Предусмотреть все невозможно. Но такая уж у Влада привычка, благодаря которой он иногда и выживает. Если повезет…»

Ранее у этого автора под псевдонимом Петр Верещагин вышли романы “Повелитель Теней” (2000; фрагм. 1997), “Арканмирр” (2000; авторское название “Игра Арканмирра”) и “Испытание Тьмой” (2000).

Кайл Иторр `Змеиное логово`
Художник М.Поповский

Издательский дом “Ленинград” выпустил сборник Андрея Мартьянова (род. 1973) “Беовульф”.

В книгу вошли внецикловой роман “Беовульф” (2008) и образующие цикл романы “След Фафнира” (2007) и

“Мировой кризис” (2009).

Текст с задней обложки: «Когти вонзились в дерн у самых ног Северина, он успел рассмотреть покрытую серовато-синей шкурой костистую длань, рванувшую за перекрытия и балки.

Часть сруба со стороны оружейни обрушилась, Северину в который уже раз помог Гундамир — ловкий вандал успел за ворот оттащить приятеля в сторону. На четвереньках они перебрались на другую сторону ската и вновь едва удержались: Грендель с одного удара вышиб дверь, оберегаемую двумя готами, рассек остриями когтей Витимера надвое, Ариариха же схватил левой "рукой", поднес ко рту и откусил ему голову — в последний миг Ариарих успел всадить меч под глаз чудовища, но это не причинило Гренделю никакого вреда».

Аннотация: «Римская империя погибла. На ее развалинах варварские народы строят свой мир — грозный и таинственный.

Великий герой Беовульф из рода Гаутов вступает в схватку с чудовищем, и только боги способны решить ее исход. Но дракон Фафнир зорко следит за тем, чтобы его сокровища не достались людям...

Весна 1912 года, побережье Рейна. Незадачливая компания кладоискателей-дилетантов бури© радуется своему успеху: найден знаменитый Клад Нибелунгов, утерянный больше тысячи лет назад.

Бурное начало XX века — эпоха пара и электричества, аэропланов, огромных трансокеанских лайнеров и автомобилей. Просвещенный человек и подумать не может о том, что древние проклятия способны ожить и пасть тяжким бременем на все человечество, а легендарные драконы вновь встанут на путь разрушения.

А Европа стоит перед величайшей катастрофой в своей истории — Первой мировой войне. Но кто и почему подталкивает континент и Российскую империю к кровавому столкновению? Силы мистические или злая воля человека?»

Андрей Мартьянов `Беовульф`
Оформление обложки В.Гуркова

“Эксмо” пополнило межавторскую серию “Сезон катастроф” романом Алексея Калугина (Алексей Александрович Калугин, род. 1963) “Шаман”.

Ранее в серии уже вышли романы Калугина “Начало” (2013), “Паутина” (2013) и “Голем” (2013).

Аннотация: «Сезон Катастроф продолжается!

Группа сталкеров "Квест-13" отправляется в новую аномальную зону. На этот раз она образовалась в Австралии. В самом центре зоны находится легендарная скала Улуру. Особенность аномалии – абсолютная тишина. По пустыне, лишенной любых звуков, сталкеры продвигаются с максимальной осторожностью. Они не подозревают, что знаменитый Генрих Зунна при помощи местного шамана пытается открыть проход в загадочное Время Сновидений, населенное чудовищами из оживших мифов австралийских аборигенов…»

Алексей Калугин `Шаман`
Художник Иван Хивренко

“Эксмо” напечатало в серии “Знаки судьбы” роман Марины Ефимовой “Влюбленный призрак”.

Аннотация: «Может ли быть такое, чтобы посреди белого дня с неба сыпались пурпурные цветочные лепестки, оседающие на тротуаре, путающиеся в волосах прохожих и вдруг превращающиеся в капельки крови?.. Может ли быть такое, чтобы недавно пропавший именитый художник в призрачном виде преследовал тебя?.. Раньше Зоя, закоренелая реалистка, не колеблясь, ответила бы: "Нет". Раньше – до тех пор, пока все это не начало происходить с ней самой».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Марина Ефимова `Влюбленный призрак`

АСТ выпустило в межавторской серии “Сталкер” роман Сергея Клочкова “Новая Зона. В рай без очереди”

Аннотация: «Тихий, давно покинутый людьми Город. Патрули по окраинам, красно-белая лента "волчанки", туман и тишина. На пустых улицах и в покинутых домах притаилась смерть, многоликая, непонятная, невидимая. И одинокий бродяга, прежде чем переступить незримую границу мертвых земель, что-то шепчет себе под нос, прислушиваясь к шуму далекой патрульной машины. Зачем он идет туда, всякий раз рискуя жизнью? За деньгами, чтобы прокормить семью, или за адреналином, азартом, или просто в поисках свободы от опостылевшей серости быта? Он никогда не найдет ответа на этот вопрос, да и не ищет он его, если честно. Для него давно уже понятно и так, что сталкеров в рай пропускают без очереди…»

Ранее в серии у Клочкова вышли образующие цикл романы “Лунь” (2010) и “Фреон” (2011) и “Дар Монолита” (2012)

Книга замечена в “Дирижабле”.

Сергей Клочков `Новая Зона. В рай без очереди`

“Яуза” и “Эксмо” переиздали в серии “Украина - поле боя. Фантастический боевик” роман Глеба Боброва (Глеб Леонидович Бобров, род. 1964) “Украина в огне” (2008 под названием “Эпоха мертворожденных”; также издавался под названием “Второй Украинский фронт. Эпоха мертворожденных”).

Кое-где в книге также поминается вариант названия “Украина в огне. Эпоха мертворожденных”.

Биографию авторе можно прочитать, например, в русской Википедии.

С текстом романа можно ознакомиться здесь или здесь.

Аннотация: «Ближайшее будущее. Русофобская политика "оппозиции" разрывает Украину надвое. "Свидомиты" при поддержке НАТО пытаются силой усмирить Левобережье. Восточная Малороссия отвечает оккупантам партизанской войной. Наступает беспощадная "эпоха мертворожденных"…

Язык не поворачивается назвать этот роман "фантастическим". Это больше, чем просто фантастика. Глеб Бобров, сам бывший "афганец", знает изнанку войны не понаслышке. Только ветеран и мог написать такую книгу – настолько мощно и достоверно, с такими подробностями боевой работы и диверсионной борьбы, с таким натурализмом и полным погружением в кровавый кошмар грядущего.

И не обольщайтесь. Этот роман – не об Украине. После Малороссии на очереди – Россия. "Поэтому не спрашивай, по ком звонит колокол, – он звонит по тебе».

Глеб Бобров `Украина в огне`
Художник В.Нартов

Издательский дом “Ленинград” отметился в серии “Современный фантастический боевик” романом самого графоманистого из лениздатовских графоманов Владимира Поселягина (Владимир Геннадьевич Поселягин, род. 1981) “Охотник” (авторское название “Маньяк в Союзе”).

Надпись на обложке: «Он - монстр, он - нелюдь, он - чудовище...»

Текст с задней обложки: «Кровь на руках вернула меня в прошлое. Красный — мой любимый ивет, ивет крови. Я стал убийией в десять лет, отомстив за смерть близкого мне человека. Причем сознательно и подготовившись к этому.

Пять минут у меня есть, нужно дать захваченному вору прочувствовать ситуаиию, в которую он попал, поэтому можно вернуться и рассказать немного о себе, как я стал таким, и почему я стал серийным маньяком, о котором в той жизни мало кто знал. Нет, я не охотился на детей или женшин, потому что знал — это не заглушит мою жажду крови, да и не по мне это было. Мои жертвы — это такие же моральные ублюдки, как и я. То есть вся категория маньяков — от сексуальных до серийных убийи. Я не считаю себя положительным человеком, но стараюсь сделать мир чише от этой швали, заодно глуша свою темную сторону, как могу и как умею. Может быть, в будущем кто-то очистит этот мир и от меня. Я не афишировал свою тайную страсть, которая после свершения очередного убийства вычисленного мной маньяка, глушила на три-четыре месяца темную сторону моей души, давая жить спокойно. Как простому гражданину».

Авторское описание: «Его трудно назвать положительным героем, хотя даже у него есть положительные стороны, однако отрицательных даже больше, как шутит сам Главный Герой данной книги. Он не грабитель и даже не наркоман, он самый обычный серийный маньяк. Только вот страсть нашего отрицательного Героя не простые граждане, а такие же монстры, как и он сам. Да, он охотник на маньяков. Случай приводит к тому, что наш охотник погибает в своем времени и попадает в тело еврейского юноши в начало шестидесятых. Вливание в местную жизнь стало не трудным для гибкого мышления маньяка, однако у него появилась цель. В вашем городе находят мертвых истерзанных женщин и девушек? Не волнуйтесь и не паникуйте, скоро они прекратятся, а на свалке появится безымянная могила, ведь наш охотник помнит уголовные дела ВСЕХ МАНЬЯКОВ со времен царя».

Фрагмент из чернового варианта романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Он МОНСТР, он НЕЛЮДЬ, он ЧУДОВИЩЕ. Именно так бы подумали простые люди, если бы узнали, кто ОН на самом деле. Но никто так и не узнал, ОН погиб при выполнении служебного долга при задержании наемного убийцы, а его сознание и душа переместились в прошлое. Теперь он Игорь Соколов, пятнадцатилетний школьник. Граждане шестидесятых даже не подозревали, кто теперь находится рядом с ними под личиной добропорядочного юноши. Зато об этом скоро узнают серийные убийцы и маньяки, ведь теперь в теле юноши находится охотник, который знает о них всё. Так вот что я скажу вам: прячьтесь, ведь охотник выходит на тропу войны. Скоро вы станете такой же дичью, как и ваши жертвы».

Поселягин также может быть знаком нашим невзыскательным читателям по циклу, состоящему из манчкинско-мерисьюшных романов “Я - истребитель” (2012), “Мы - истребители” (2012) и “Путь истребителя” (2013); по циклу, в который входят романы “Первый фронт” (2012) и “Второй фронт” (2013); по циклу “Дитё”, в который входят романы “Дитё” (2012) и “Дитё. Двойной удар” (2013); по циклу “Четвертое измерение”, начатому романом “Командир” (2013); по циклу фанфиков по “миру EVE-online или книге "Шахтер" Хорта”, начатому романом “Освобожденный” (2014); по романам “Наемник” (2013) и “Командир Красной Армии” (2014).

Владимир Поселягин `Охотник`
Оформление обложки В.Гуркова


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 26 апреля 2014 Новости от 12 апреля 2014
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 21.04.14

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези