Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 16.09.2017



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Б. Стокер “Дракула”
М. Муркок “Элрик из Мелнибонэ”
Г. Никс “Абхорсен”
Л. Бардуго “Шестерка воронов”
К. Б. Уэджерс “Под сенью короны”
П. Брекстон “Зимняя ведьма”
К. Пискорский “Тенеграф”
К. Данн “Любовь гика”
Б. Каунтер “Кассий”
Ант. “Русская фантастика 2017. Том второй”
А. Бушков “Над самой клеткой льва”
А. Каменистый, А. Холодова “S-T-I-K-S. Шесть дней свободы”
И. Эльба, Т. Осинская “Драгоценная”
Б. Вонсович, Т. Лукьянова “Скромная семейная свадьба”
К. Демина “Внучка берендеева. Третий лишний”
К. Ви “Мир внизу”
А. Бруша “Ведьме в космосе не место”
О. Орлов “Расходный материал”
А. Машевская “Копье и кость”
А. Вернер “Заклинатель драконов”
В. Савенко “Секретарь палача”
В. Панфилов “Эльф из погранвойск”
А. Нури “Очарованная мраком”
А. Винокуров “Люди черного дракона”
Т. Корсакова “Змеевы дочки”
А. Варго “Льдинка”
А. Агеев “Под знаком императорского дома”
М. Мах “Хищник”
И. Шенгальц “Провинциальный маг”
В. Храмов “Катарсис: Северная Башня”
В. Морозов “Война 2020. На южном фланге”
Э. Крейс “Сыскарь из будущего”
К. Кривчиков “Кремль 2222. Планерная”
О. Крамер “Новая Зона. Привычка выживать”
В. Поселягин “Я - танкист”
В. Поселягин “Берсерк”

АСТ переиздало в серии “Зарубежная классика” классический роман Брэма Стокера (Bram Stoker, 1847 - 1912) “Дракула” (“Dracula”, 1897; многократно экранизирован; полный английский текст есть, например, здесь; перевод Т.Красавченко).

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Всемирную известность Стокеру принес классический роман о вампирах - “Дракула” [Dracula] (1897; рус. 1913; др. - “Вампир”, “Граф Дракула”), породивший волну подражаний и создавший настоящий культ в кинофантастике; тема продолжена в сборнике “Гость Дракулы” [Dracula's Guest] (1914; др. - “Проклятье Дракулы” [Dracula's Curse]). Творчество Стокера принадлежит, в основном, жанру “романов ужаса”, однако в ряде произведений можно обнаружить элементы НФ (правда, понимаемые более как проявления магии, нежели науки)...»

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Десятки всевозможных экранизаций.

Образ, растиражированный в мировой культуре, как, наверное, ни один другой.

Роман, ставший основой всей "готической" субкультуры и краеугольным камнем различных направлений в фантастической литературе.

О "Дракуле" Брэма Стокера можно говорить бесконечно, но лучше просто открыть бессмертный роман о зловещем и загадочном трансильванском графе-вампире и погрузиться в его причудливую, таинственную и завораживающую атмосферу».

Брэм Стокер
Брэм Стокер `Граф Дракула`

Bram Stoker `Dracula`, издание 1897 года

Издательство “Фантастика Книжный Клуб” выпустило в серии “Собрание сочинений Майкла Муркока” сборник Майкла Муркока (Michael (John) Moorcock, 1939 - ) “Элрик из Мелнибонэ”.

Вот что вошло в книгу:

“Предисловие к собранию сочинений Майкла Муркока” (статья “Introduction to the Michael Moorcock Collection”, 2013; перевод Н.Караева);

“В начале было...” (короткая статья “At the Beginning”; перевод Н.Алексеевой);

“В поисках подходящего ярлыка” (статья “Putting a Tag on It”, в мае 1961 в журнале “Amra V2n15”; перевод Н.Алексеевой);

“Повелитель Хаоса” (рассказ “Master of Chaos”, в мае 1964 в журнале “Fantastic Stories of Imagination”; перевод В.Двининой);

“Элрик: становление чародея” (рассказ “Elric: The Making of a Sorcerer”, 2007; это текст для комикса “Elric: The Making of a Sorcerer”, выпушенного “DC Comics” в 2004-2006; перевод Н.Алексеевой);

“И вот великий император завершил свое обучение...” (рассказ “And So the Great Emperor Received His Education ...”, впервые - в 2003 в качаестве аудио-предисловия к аудио-книге “Elric of Melnibone”, первое печатное издание - 2008 в сборнике “Elric: The Sleeping Sorceress” (2008); перевод Н.Алексеевой);

“Элрик из Мелнибонэ” (роман “Elric of Melnibone”, 1972, в США впервые издан в 1972 в неавторизованной редакции под названием “The Dreaming City”; перевод Г.Крылова);

“Крепость Жемчужины” (роман “The Fortress of the Pearl”, 1989; номинировался на “Locus”-1990 (12 место); перевод Г.Крылова);

Предисловие к аудиоверсии романа “Скиталец по морям судьбы” (статья “Introduction to the AudioRealms version of The Sailor on the Seas of Fate”, впервые - в 2006 в качаестве аудио-предисловия к аудио-книге “The Sailor on the Seas of Fate”, первое печатное издание - в 2009 в сборнике “Duke Elric” (2009); перевод В. Двининой);

“Скиталец по морям судьбы” (роман “The Sailor on the Seas of Fate”, 1976; номнировался на “World Fantasy Award”-1977; перевод Г.Крылова);

Приложения:

“Эль Сид и Элрик: под впечатлением!” (статья “El Cid and Elric: Under the Influence!”, впервые опубликована в аргентинском журнале “Comiqueando” № 100, август/сентябрь 2007; перевод Ю.Зонис);

Предисловие (к графической адаптации романа “Элрик из Мелнибонэ”, 1986) (статья “Introduction (to Elric of Melnibone, Graphic Adaptation, 1986)”, 1986; вариант названия “Elric of Melnibone: Introduction to the Graphic Adaptation”; перевод Ю.Зонис);

Предисловие к тайваньскому изданию “Элрика” (статья “Elric: Introduction to the Taiwanese edition”, 2007; перевод В. Двининой).

Сборник довольно условно соответствует омнибусу “Elric of Melnibone and Other Stories” (2013) вышедшему в 2013 году в серии “Michael Moorcock Collection” издательства “Gollancz”.

Отличия от него: отсутствуют предисловие Джона Клюта (John [Frederick] Clute, 1940), а также статьи Алана Мура (Alan Moore) “The Return of the Thin White Duke” (2013) и Муркока “Aspects of Fantasy: 1. Introduction” (в октябре 1963 в журнале “Science Fantasy”), зато добавились романы “Крепость Жемчужины” и “Скиталец по морям судьбы” (с предисловием к его аудио-версии), которые были включены в омнибус “Elric: The Sailor on the Seas of Fate” (2013), также вышедший в 2013 году в серии “Michael Moorcock Collection” издательства “Gollancz”, плюс предисловие к тайваньскому изданию.

Также, по сведениям Фантлаба, в книгу вошли не отраженные в оглавлении комиксы “Сон длиной в год: сновидение Земли. Сделки вокруг клинка” (“The Dream of Earth: Bargains in Blades”, 2004), “Двухлетний сон: сновидение Воды. Сестра морского короля” (“The Dream of Water: The Sea King's Sister”, 2005), “Пятилетний сон: сновидение Воздуха. Душа южного ветра” (“The Dream of Air: The South Wind's Soul”, 2006) и “Девятилетний сон: сновидение Огня. Судьба повелителя драконов” (“The Dream of Fire: The Dragon Lord's Destiny”, 2006), нарисованные художником Уолтом Саймонсоном (Walter Simonson).

Аннотация к западному изданию “Elric of Melnibone and Other Stories”: «Gollancz is very proud to present the author's definitive editions of the saga of Elric, the last emperor of Melnibone. Michael Moorcock and his long-time friend and bibliographer John Davey have collaborated to produce the most consistent and coherent narrative from the disparate novels, novellas, short stories and non-fiction about Elric. From his early life in Melnibone all the way through to his final days, these seven volumes will be the definitive telling of the albino prince's story.

Elric is one of the great creations of modern fantasy, and has inspired legions of imitators. If you know his story already, then this definitive edition will finally let you read the entire saga in the author's preferred order. If you've never experienced the chronicles of the albino with the soul-sucking sword, then this is the perfect place to start.»

Аннотация к российскому сборнику: «Рожденный альбиносом, принц-чародей Элрик вынужден поддерживать жизнь с помощью снадобий и заклинаний. Оставаясь в рабстве своего пожирающего души меча Буреносца, он обречен скитаться по мультивселенной и противостоять капризам Закона и Хаоса. Последний император Мелнибонэ, предатель и убийца, Элрик занимает центральное место в мифологическом мире Вечного Воителя.

В этом томе собраны самые первые истории о правителе Грезящего города».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Майкл Муркок
Майкл Муркок `Элрик из Мелнибонэ`
Художник Майкл Уэлан

Michael Moorcock `Elric of Melnibone and Other Stories`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в новом переводе в серии “Чернильное сердце” роман замечательного австралийского писателя Гарта Никса (Garth Nix, 1963 - ) “Абхорсен” (“Abhorsen”, 2002; награжден “Aurealis Award”-2004 (в категориях “Best fantasy novel” и “Best young adult novel”); номинировался на “Locus”-2004 (2 место) и “Ditmar”-2004; перевод С.Лихачевой).

Ранее роман печатался под названием “Аборсен” в переводе К.А.Сошинской.

Это третья часть трилогии “Старое королевство” (“Old Kingdom”, другое название “The Abhorsen Trilogy”), начатой романами “Сабриэль” (“Sabriel”, 1995; дважды награжден “Aurealis Award”-1995 (в категориях “Best fantasy novel” и “Best young adult novel”); номинировался на “Ditmar”-1996; назван “American Library Association Notable Book”-1997 и “American Library Association Best Book for Young Adults”-1997; вошел в список книг “Books for the Teen Age”-1997 Нью-йоркской публичной библиотеки; был включен в “Recommended Reading List (Fantasy Novels)”-1996 журнала “Locus”; вошел в шотлист “Wyoming Soaring Eagle YA Book Award”-1999, “Utah Young Adults' Book Award”-1999 и “Pennsylvania Young Reader's Choice Awards”-1999) и “Лираэль” (“Lirael: Daughter of the Clayr”, 2000; награжден “Ditmar”-2002; номинировался на “Locus”-2002 (15 место) и выдвигался на “Aurealis Award”-1995 (в категориях “Best fantasy novel” и “Best young adult novel”).

Кроме того, к этой трилогии примыкает повесть “Николас Сэйр и тварь в витрине” (повесть “Nicholas Sayre and the Creature in the Case”; впервые опубликована под названием “The Creature in the Case” отдельной книгой к Всемирному дню книги - 7 марта 2005; относится к циклу “Старое королевство”; дважды награждена австралийской “Aurealis”-2006 (в категориях “young adult short story” и “Golden Aurealis short story”)), вошедшая в авторский сборник “За стеной” (“Across the Wall: A Tale of the Abhorsen and Other Stories”, 2006; выдвигалась на “Locus”-2006 (18 место)).

А не так давно Никс вернулся к циклу и продолжил его романом “Clariel” (2014), сборником рассказов “Goldenhand” (2016) и повестью “To Hold the Bridge” (2015).

Кроме того, “Эксмо” начинала печатать цикл Гарта Никса “Ключи от Королевства” (“Keys to the Kingdom”), из которого у нас вышли лишь первые два романа - “Мистер Понедельник” (“Mister Monday”, 2003; награжден “Aurealis Award”-2004) и “Мрачный Вторник” (“Grim Tuesday”, 2004; номинировался на “Locus”-2005 (9 место в категории “young adult book”)). В цикл также входят “Drowned Wednesday” (2005), “Sir Thursday” (2006), “Lady Friday” (2007), “Superior Saturday” (2008) и “Lord Sunday” (2010). Этому циклу посвящен отдельный сайт.

Также на русском издавался внецикловой роман Никса “Тряпичная ведьма” (“The Ragwitch”, 1990 в Австралии, 1995 в США).

Вы можете прочитать на нашем сайте перевод другого интервью с Гартом Никсом. Основная тема этой беседы - цикл “Старое Королевство”.

Аннотация к западному изданию: «The apocalyptic conclusion to the New York Times bestselling Abhorsen series-an epic fantasy experience not to be missed. The Abhorsen Sabriel and King Touchstone are missing, leaving only Lirael-newly come into her inheritance as the Abhorsen-in-Waiting-to stop the Destroyer. If Orannis's unspeakable powers are unleashed, it will mean the end of all Life. With only a vision from the Clayr to guide her, and the help of her companions, Sam, the Disreputable Dog, and Mogget, Lirael must search in both Life and Death for some means to defeat the evil destructor-before it is too late. . .»

Аннотация к российскому изданию: «Злая воля некроманта освободила древнее зло. Ораннис Разрушитель на свободе, и только Лираэль, едва успевшая принять наследие Абхорсена, способна остановить его. Если Ораннис вновь обретет свою силу – в Древнем Королевстве прекратится сама Жизнь. Ведомая пророчествами Клэйр, Лираэль должна погрузиться в самые глубокие тайны Жизни и Смерти, чтобы узнать тайну Разрушителя – способ, который в незапамятные времена помог разделить на части и запереть всемогущее Зло глубоко под землей. Ей не обойтись без помощи ее племянника, принца Сэмета и их магических помощников – Шкодливой Псины и кота Моггета. И медлить нельзя, иначе станет слишком поздно… Стремительный и лихо закрученный сюжет, яркие и живые характеры, продуманный и логичный в своей безудержной фантазийности мир – все это ждет читателя в третьем романе знаменитой саги Гарта Никса о мире, разделенном Стеной и соединенном рекой Смерти. В новом и полном переводе!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Гарт Никс
Гарт Никс `Абхорсен`
Garth Nix `Abhorsen`
Cover art by Leo and Diane Dillon

АСТ издало в серии “#YoungFantasy” роман Ли Бардуго (Leigh Bardugo, 1975 - ) “Шестерка воронов” (“Six of Crows”, 2015; перевод Анастасии Харченко).

О Ли Бардуго известно не ак уж и много. Эта американская писательница родилась 6 апреля 1975 года в Иерусалиме и выросла в Южной Калифорнии. Она закончила Йелльский университет (Yale University), занималась гримом и специальными эффектами, работала в рекламном бизнесе, была журналисткой. В настоящее время - профессиональная писательница, живет в Лос-Анджелесе.

“Шестерка воронов” (“Six of Crows”, 2015) - первая часть фэнтезийной дилогии “Шестерка воронов” (“Six of Crows”), в которую также входит роман “Crooked Kingdom” (2016; номинировался на “Locus”-2017 (4 место среди книг для подростков)).

Дилогия является частью большого подросткового фэнтезийного цикла “The Grisha Universe” (“Grishaverse”), в который также входит трилогия “The Grisha”, состоящая из романов “The Gathering Dark” (дебютный роман автора, 2012; вариант названия “Shadow and Bone”; номинировался на “Locus”-2013 (11 место среди дебютантов)), “Siege and Storm” (2013) и “Ruin and Rising” (2014; номинировался на “Locus”-2015 (17 место среди книг для подростков)), а также рассказы “The Witch of Duva” (2012), “The Too-Clever Fox” (2013), “Little Knife” (2014) и “The Demon in the Wood” (2015).

Кстати, моделью для описанной в трилогии “The Grisha” фэнтезийной страны Равка (Ravka) послужила царская Россия начала 19 века (Бардуго даже придумала термин “царьпанк” (“Tsarpunk”)). А вот основой для островного государства Керчии из дилогии “Six of Crows”, вероятно, послужила Англия.

Помимо этого писательница написала роман о супергероине комиксов Чудо-женщине (Wonder Woman) - “Wonder Woman: Warbringer” (2017).

Два рассказа Бардуго были включены в антологию “The Fierce Reads Anthology” (2012). В антологии “Last Night a Superhero Saved My Life” (2016) было опубликовано эссе Ли “We Are Not Amazons” (2016).

В конце сентября 2017 выходит первый сборник рассазов Ли Бардуго “The Language of Thorns: Midnight Tales and Dangerous Magic” (2017).

В ближайших планах писательницы - новый цикл современной фэнтези “Alex Stern”, рассказывающий о девушке с криминальным прошлым, которая неожиданно получила шанс учиться в Йеле и узнает о его тайнах, секретных обществах и прочей мистике. Известно название первого романа цикла - “Ninth House”.

Цитата с сайта издательского книжного магазина: «Первый роман молодой американской писательницы Ли Бардуго "Тень и кость" вышел в 2012 году и сразу же пополнил ряды бестселлеров "New York Times": вселенная магов-гришей моментально покорила сердца читателей! Абсолютно новый мир, продуманный до мелочей и наполненный мистикой и жестокой борьбой за власть, можно сравнить разве что с "Игрой престолов". Изданные в 2013 и 2014 годах продолжения цикла также стали хитами продаж и окончательно утвердили Бардуго в статусе автора одной из самых ярких фэнтези-эпопей десятилетия. Права на экранизацию купила студия DreamWorks, и, возможно, в ближайшем будущем образы главных героев трилогии воплотят на экране лучшие голливудские актеры!

"Шестерка воронов" — следующая глава в истории этого мира. Судьба и будущее могущественной нации гришей внезапно оказывается в руках хладнокровного бандита Каза Бреккера и его команды. Кто они? У каждого из них свои секреты, которые они тщательно оберегают даже друг от друга... Их ждут опасные приключения, головокружительные пейзажи, жуткие монстры и древняя магия. Вселенная гришей становится шире и открывается в новых потрясающих подробностях! Одной книжкой здесь не обойтись. Продолжение обязательно будет!»

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Ketterdam: a bustling hub of international trade where anything can be had for the right price--and no one knows that better than criminal prodigy Kaz Brekker. Kaz is offered a chance at a deadly heist that could make him rich beyond his wildest dreams. But he can't pull it off alone...

A convict with a thirst for revenge.

A sharpshooter who can't walk away from a wager.

A runaway with a privileged past.

A spy known as the Wraith.

A Heartrender using her magic to survive the slums.

A thief with a gift for unlikely escapes.

Six dangerous outcasts. One impossible heist. Kaz's crew is the only thing that might stand between the world and destruction?if they don't kill each other first.»

Аннотация к российскому изданию: «Кеттердам — шумный центр международной торговли, где по сходной цене можно купить все, и лучше других это знает юный гений преступного мира Каз Бреккер. Ему выпадает шанс на похищение века, которое может сделать его невообразимо богатым. Но один он не справится...

Узник, обуреваемый жаждой мести. Стрелок, который любит испытывать судьбу. Беглец из высших слоев общества. Шпионка, известная под кличкой Призрак. Девушка из магического ордена гришей с необычным даром. Вор с талантом выходить сухим из воды.

Шесть опасных изгоев. Одно невозможное похищение».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Ли Бардуго
Ли Бардуго `Шестерка воронов`
Leigh Bardugo `Six of Crows`

Издательство “Э” напечатало в серии “Sci-Fi Universe” роман К.Б. Уэджерс (K[aty] B. Wagers) “Под сенью короны” (“After the Crown”, 2016; перевод И.А.Нечаевой).

Отмечу, что на Западе этот роман издавался только в мягкой обложке.

Это вторая часть запланированной космооперной трилогии “в духе Звездных Войн” “Война Индраны” (“The Indranan War”), начатой книгой “В тени трона” (“Behind the Throne”, 2016). Третья часть цикла, “Beyond the Empire”, должна выйти в ноябре 2017.

Текст о цикле с задней обложки: «Трилогия "Война Индраны" К.Б. Уэджерс - это динамичная космоопера с уникальной этнической составляющей и харизматичной главной героиней, покоряющая читателя с первых же страниц!»

Рекламные цитаты с задней обложки: «Один из лучших образцов политической научной фантастики за последние годы... Динамичная, закрученная космоопера» (Library Journal)

«Насыщенный событиями сюжет, сильные персонажи и "черный", но остроумный юмор- вот основные достоинства этого превосходного дебюта» (Publishers Weekly)

«Масштабные действия и брутальные дворцовые интриги от самой яростной принцессы по эту стороны Вестероса» (B&N)

Чуть подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 1 июля 2017 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “After the Crow”: «The adrenaline-fueled, Star Wars-style sequel to Behind the Throne, a new space adventure series from author K.B. Wagers.

Former gunrunner-turned-Empress Hail Bristol was dragged back to her home planet to fill her rightful position in the palace. With her sisters and parents murdered, the Indranan empire is on the brink of war. Hail must quickly make alliances with nearby worlds if she has any hope of surviving her rule.

When peace talks turn violent and Hail realizes she's been betrayed, she must rely on her old gunrunning ways to get out of trouble. With help from an old boss and some surprising new allies, she must risk everything to save her world.»

Аннотация к российскому изданию: «Бывшая контрабандистка, а ныне Императрица, Хейл Бристоль вернулась на родную планету, чтобы занять законное положение во дворце. Ее сестры и родители убиты, а Индранская Империя балансирует на грани войны. Хейл необходимо срочно заключить союз с соседними мирами, иначе ей не выжить… Но когда мирные переговоры оборачиваются бойней, Хейл понимает, что кто-то из ближайшего окружения предал ее. Теперь единственное спасение — это старые добрые навыки контрабандистки и… помощь прежнего босса, если, конечно, он ее не убьет. Но Хейл готова рискнуть жизнью, чтобы спасти свой мир».

Книга замечена в “Дирижабле”.

К.Б. Уэджерс
К.Б. Уэджерс `Под сенью короны`
Художник Н.Плутахин

K.B. Wagers `After the Crown`

Издательство “Э” выпустило в серии “Хроники теней. Романы Полы Брекстон” роман Полы Брекстон (Paula Brackston) “Зимняя ведьма” (“The Winter Witch”, 2013; перевод И.В.Рапопорта).

Библиографы так не определились, внецикловой ли это роман, или же он каким-то образом относится к циклу “Дочь ведьмы” (“The Witch's Daughter”).

С циклом “Дочь ведьмы” (“The Witch's Daughter”) ясности нет, да и сайт автора её не вносит. Согласно одним библиографам, в этот цикл входят романы “Дочь ведьмы” (“The Witch's Daughter”, 2008; вариант названия “The Book of Shadows”) и его прямое продолжение “Возвращение ведьмы” (“The Return of the Witch”, 2016). В то же время другие библиографы объединяют в цикл “Теневые хроники” (“Shadow Chronicles”) романы “Дочь ведьмы” (“The Witch's Daughter”, 2008; вариант названия “The Book of Shadows”), “Зимняя ведьма” (“The Winter Witch”, 2013), “The Silver Witch” (2015) и “Return of the Witch” (2016). Кроме того, у писательницы ведь еще есть роман “The Midnight Witch” (2014) и повесть “The Witches of the Blue Well” (2012), связанная с романом “The Winter Witch”. В любом случае, все эти книги - это истории о ведьмах, действие которых происходит в Уэльсе.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 24 декабря 2016 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «In her small early nineteenth century Welsh town, there is no one quite like Morgana, who has not spoken since she was a young girl. Her silence is a mystery, as well as her magic. Concerned for her safety, her mother is anxious to see her married, and Cai Jenkins, a widower from the far hills, seems the best choice. After her wedding, Morgana is heartbroken at leaving her mother, and wary of this man, whom she does not know, and who will take her away to begin a new life. But she soon falls in love with Cai's farm and the wild mountains that surround it. Cai works to understand the beautiful, half-tamed creature he has chosen for a bride, and slowly, he begins to win Morgana's affections. It's not long, however, before her strangeness begins to be remarked upon in her new village. A dark force is at work there?a person who will stop at nothing to turn the townspeople against Morgana. Forced to defend her home, her man, and herself, Morgana must learn to harness her power, or she will lose everything.»

Аннотация к российскому изданию: «В маленьком уэльском городке девятнадцатого века нет никого, кто был бы похож на своенравную Моргану. Девушка нема, и ее молчание – это тайна, как и ее волшебные способности. Но еще она юна и неопытна, а потому может раскрыть себя, подвергнуть опасности. Мысли о магии надо забыть, но как это сделать?

Мать решает выдать девушку замуж. Кай, молодой вдовец и хозяин поместья Финнок-Лас, внушает Моргане страх. Она не в силах представить, как будет жить с этим холодным и грубым мужчиной. Он же совсем ее не поймет!

Но постепенно лед между ними тает, и зарождается любовь. Вот только счастье длится недолго. Страшная эпидемия обрушивается на деревню: гибнет скот, люди болеют. Кто виноват в этом? Моргана понимает, что за чудовищными бедами стоит другая ведьма и победить ее можно лишь одним способом – перестав скрывать свои магические силы».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Пола Брекстон
Пола Брекстон `Зимняя ведьма`
Paula Brackston `The Winter Witch`

АСТ издало в серии “Легендарные фантастические сериалы” внецикловой роман Кшиштофа Пискорского (Krzysztof Piskorski, 1982 - ) “Тенеграф” (“Cienioryt”, 2013; награжден премией имени Ежи Жулавского-2014 и премией имени Януша Зайделя-2014; перевод с польского Сергея Легезы).

Текст об авторе с задней обложки: «Кшиштоф Пискорский — один из самых ярких фантастов Польши нового поколения, лауреат премии имени Януша А. Зайделя, главной премии польской фантастики, и лауреат премии имени Ежи Жулавского. "Тенеграф" — это его самая знаменитая книга, увлекательное темное фэнтези, где роман плаща и шпаги в духе Александра Дюма сочетается с непредсказуемыми жестокими интригами в стиле Джорджа Мартина и оригинальным мрачным миром света и тени».

Краткую биографию автора можно найти на Фантлабе, так что не вижу смысла излагать её по-новому.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к польскому изданию: «Urok siedemnastowiecznych zaułków, nonszalancja oraz tempo opowieści spod znaku płaszcza i szpady, tajemnice rodem z książek Arturo Pereza-Reverte oraz odrobina magii tak charakterystyczna dla literatury iberoamerykańskiej. Wszystko to składa się na Cienioryt, nową powieść Krzysztofa Piskorskiego, jednego z najzdolniejszych twórców polskiej fantastyki.

W portowym mieście południa, Serivie, każdy cień jest oknem do groźnej i niezbadanej cieńprzestrzeni, w której tunele ryją adepci tajemnych sztuk. Sześciu grandów walczy o wpływy trucizną, zdradą i stalą, małoletni król z trudem trzyma się przy władzy, a inkwizycja rośnie w siłę.

Ale to wszystko sprawy, które trudno obserwować z okna małej izby przy ulicy Alaminho, gdzie mieszka Arahon Caranza Martenez Y’Grenata Y’Barratora, doświadczony nauczyciel szermierki. Arahon pragnie jedynie zapewnić bezpieczeństwo bliskim i odłożyć dość pieniędzy, by opuścić miasto. Przynajmniej do czasu, gdy w jego ręce wpada cienioryt – wypalony na szkle obraz przedstawiający tajemniczą postać…»

Аннотация к российскому изданию: «В этом мире любая тень – это врата в опасное и неисследованное измерение, туннели в котором пролагают адепты тайных искусств. Здесь у Солнца есть темная звезда-двойник, обыкновенное рукопожатие может обернуться проклятием, а тень — отбросить человека. Здесь шесть грандов ядом, предательством и сталью сражаются за влияние при дворе, малолетний король с трудом удерживает власть, инквизиция растет в силе, а из тьмы могут прийти настоящие чудовища. Когда к бывшему солдату и наемнику Ара хону И’Барраторе, попадает в руки тенеграф – карт инка, выжженная на стекле, с таинственной шестирукой фигурой, излучающей свет, искусный фехтовальщик оказывается в центре заговора, нити которого тянутся на самый верх общества, и теперь на кону не только судьба Арахона, но и престол его страны, а также жизнь всех ее жителей...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Кшиштоф Пискорский
Кшиштоф Пискорский `Тенеграф`
Художник Михаил Емельянов

Krzysztof Piskorski `Cienioryt`

АСТ выпустило в серии “Чак Паланик и его бойцовский клуб” роман Кэтрин Данн (Katherine [Karen] Dunn, 1945 - 2016) “Любовь гика” (“Geek Love”, 1989; номинировался на “Bram Stoker Award”-1989 и “Locus”-1990 (4 среди романов ужасов); финалист “National Book Award”-1989; перевод Т.Покидаевой).

Описание “Geek Love” из базы журнала “Locus”: «Литературный роман ужасов о семье циркачей, выводящей собственных "уродцев". Один из членов семьи владеет телекинезом. Преодолейте свое отвращение к теме и прочитайте эту книгу. Рекомендуется», «роман литературных ужасов о семье, которая растит собственных "уродцев". Книга номинировалась на "National Book Award"».

Кэтрин Карен Данн - американская писательница и журналистка, актриса озвучания, радиоведущая, автор книжных обзоров и т.п. Она родилась 24 октября 1945 года в Гарден-Сити (Garden City), штат Канзас. У нее было четверо братьев и сестер, и трое из них старше её. Отец, Джек Линн Данн (Jack Lindsey Dunn, 1917 - 2006), оставил семью, когда Кэтрин было два года. Мать Данн - актриса из Северной Дакоты Вельма Голли (Velma Pearl Golly, 1912 - 2009) - вышла замуж за механика и рыбака с американского тихоокеанского побережья Джорджа Джона Россича (George John Rossich, 1923 - 1996) и сменила фамилию на Россич. Когда Кэтрин была маленькой, их семья часть переезжала с места на место.

Данн закончила среднюю школу в Тайгарде (Tigard), штат Орегон, а затем поступила в частный гуманитарный университет Рид-Колледж (Reed College) в Портленде, где сначала изучала философию, а затем переключилась на психологию. Во время учебы в колледже она начала писать свой первый роман “Attic” (1967) и в конце концов бросила колледж ради писательства.

Во время учебы в Рид-Колледж Кэтрин встретила Пола Померанца (Paul Pomerantz), с которым прожила вместе десять лет, путешествуя по миру. Они жили в Мехико, Бостоне, Ньюфаундленде и Севилье, где Данн закончила работу над “Attic”. На греческом осторове Карпатос Кэтрин написала свой второй роман “Truck” (1971). В ирландском Дублине у них родился сын Илай Даполонья (Eli Dapolonia). Они побывали еще в нескольких других местах мира, но затем вернулись в США, поселившись в Портленде, штат Орегон.

В 1977 году Кэтрин рассталась с бойфрендом и продолжила воспитывать сына в одиночку. Она успела поработать официанткой и маляром, была актрисой озвучания, вела радиопередачу на местном радио. Попутно Кэтрин изучала писательское искусство в орегонском колледже Льюиса и Кларка и Тихоокеанском университете в Форест-Гроув, штат Орегон.

В начале 1980-х Данн увлеклась боксом, писала о боксерских соревнованиях для портлендского еженедельника “Willamette Week” (часть её статей оттуда затем вошла в сборник “The Slice: Information with an Attitude” (1989)), вела колонку о боксе в портлендской газете “PDXS”, была редактором и автором онлайнового журнала о боксе cyberboxingzone.com. Также её статьи публиковались в “Esquire”, “KO Magazine”, “The New York Times Sunday Magazine”, “Playboy”, “The Ring”, “Sports Illustrated” и “Vogue”. Кэтрин считалась одним из лучших авторов, пишущих об этом виде спорта. Данн написала одно из эссе для боксерской антологии текстов и фотографий “Shadow Boxers: Sweat, Sacrifice & the Will to Survive in American Boxing Gyms” (2005). Её тексты, посвященные боксу, позднее были собраны в книгу “One Ring Circus: Dispatches from the World of Boxing” (2009).

Также Кэтрин написала текст для совместной с фотографом Шоном Теяратчи (Sean Tejaratchi) книги фотографий с мест преступлений “Death Scenes: A Homicide Detective's Scrapbook” (1996, по другим данным 2000).

В 1989 году вышел третий и самый известный роман Кэтрин Данн - “Любовь гика” (“Geek Love”, 1989), который она начала писать еще в конце 1970-х годов. Это единственный роман Данн, который можно определенно считать фантастикой (ну или, в зависимости от пристрастий библиографа, романом ужасов).

Тогда же в 1989 было объявлено, что писательница работает над своим четвертым романом “The Cut Man”. Осенью 2008 года был запланирован его выход в издательстве “Alfred A. Knopf”, но этого так и не случилось. В 2010 году в литературном журнале “The Paris Review” под названием “Rhonda Discovers Art” был опубликован лишь отрывок из этой романа.

В 2012 году Кэтрин помирилась с Полом Померанцем и вышла за него замуж.

К сожалению, Кэтрин Данн умерла от рака легких 11 мая 2016 года.

Аннотация к западному изданию: «Geek Love is the story of the Binewskis, a carny family whose mater- and paterfamilias set out–with the help of amphetamine, arsenic, and radioisotopes–to breed their own exhibit of human oddities. There’s Arturo the Aquaboy, who has flippers for limbs and a megalomaniac ambition worthy of Genghis Khan . . . Iphy and Elly, the lissome Siamese twins . . . albino hunchback Oly, and the outwardly normal Chick, whose mysterious gifts make him the family’s most precious–and dangerous–asset.

As the Binewskis take their act across the backwaters of the U.S., inspiring fanatical devotion and murderous revulsion; as its members conduct their own Machiavellian version of sibling rivalry, Geek Love throws its sulfurous light on our notions of the freakish and the normal, the beautiful and the ugly, the holy and the obscene. Family values will never be the same.»

Аннотация к российскому изданию: «Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи "цирковых уродов". Строго 18+!

Итак, знакомьтесь: семья Биневски.

Родители — Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.

Их дети:

Артуро — гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.

Электра и Ифигения — потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.

Олимпия — карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).

И наконец, единственный в семье ребёнок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.

И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Кэтрин Данн
Кэтрин Данн `Любовь гика`
Katherine Dunn `Geek Love`

Издательство “Фантастика Книжный Клуб” напечатало в серии “Warhammer 40000” роман Бена Каунтера (Ben Counter) “Кассий” (“Cassius”, 2016; перевод М.Савиной-Баблоян и Е.Янушевича).

Книга является частью межавторского цикла “Легенды Космодесанта” (“Space Marine Legends”).

Подробнее о Бене Каунтере можно прочитать в выпуске новостей от 23 июня 2007 года.

Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Chaplin Cassius and the Ultramarines defend the heart of the Imperium against the most dangerous of enemies – the bio-engineered horrors of the hive fleets.

In the 41st millennium, the human Imperium must fight a constant battle for survival against the myriad enemies who seek to destroy it. At the forefront of this battle stand the Space Marines, genetically engineered superhumans whose sole purpose is to fight – and win. When a tyranid hive fleet is detected dangerously close to the Sol system, two entire companies of Ultramarines are sent to find and destroy the aliens. Led by their legendary Chaplain, Cassius, the Ultramarines must stop the tyranids, no matter the cost. With typical bravery, courage and honour, the Ultramarines set about their task, but faced with impossible odds, and Cassius’s impetuous nature, victory is far from certain.»

Аннотация к российскому изданию: «В опасной близости от Солнечной системы обнаружен флот-улей тиранидов. На уничтожение чужаков посланы две полные роты Ультрамаринов во главе с легендарным капелланом Кассием. Они должны остановить врагов любой ценой.

Ультрамарины выполняют свой долг с присущими им мужеством, отвагой и честью. Но враг оказывается гораздо сильнее, чем они ожидали, а из-за импульсивной натуры Кассия в рядах Космического Десанта вспыхивают недопустимые в такой ситуации разногласия. Теперь успех операции висит на волоске».

Книга замечена в Дирижабле.

Бен Каунтер
Бен Каунтер `Кассий`
Ben Counter `Cassius`
Cover art by Mac Smith

Теперь перейдем к отечественным авторам.

Издательство “Э” выпустило в серии “Русская фантастика” антологию “Русская фантастика 2017. Том второй” (составитель Игорь Минаков (Игорь Валерьевич Минаков, род. 1966)).

Вот что вошло в книгу:

Геннадий Прашкевич (Геннадий Мартович Прашкевич, род. 1941) “Пенсеры и пенсы”;

Геннадий Тищенко “Зависит от каждого”;

Александр Миллер “Станция Барлетт”;

Геннадий Тищенко “О пользе варенья”;

Андрей Бочаров “Старый дом на краю леса”;

Милослав Князев “Мечта идиота, или Клоуны дизельпанка”;

Ольга Жакова “По обоюдному согласию”;

Дарья Зарубина (род. 1982) “По желтому пути”;

Юстина Южная “Корабелы полуночных морей”;

Марина Дробкова (Марина Владимировна Дробкова, род. 1975) “Письма московскому другу”;

Людмила Макарова (Людмила Викторовна Макарова) “Открытая вода”;

Александр Золотько (Александр Карлович Золотько) “Работа”;

Майк Гелприн (род. 1961), Александр Габриэль (Александр Михайлович Габриэль) “Со-чинители”;

Наталья Анискова, Майк Гелприн (род. 1961) “Птиб”а;

Женя Крич “Мишины вещи”; Олег Титов “Квантор всеобщности”;

Павел Подзоров “Ответственная работа”;

Павел Подзоров “Ветка сирени”;

Артем Белоглазов (Артем Ирекович Белоглазов, род. 1979) “Не люди”;

Антон Первушин (Антон Иванович Первушин, род. 1970) “Хрен против редьки”;

Дмитрий Лукин “Конец великой эпохи”;

Игорь Прососов “Zwergenlied”;

Сергей Удалин (Сергей Борисович Удалин) “Игорь Евгеньевич переходит на темную сторону Силы”;

Александра Гардт (Александра Николаевна Гардт) “47b, Ursa Major”;

Мария Гинзбург (род. 1978) “Синий губчатник”;

Владимир Марышев (род. 1961) “Лицо в ладонях”;

Вячеслав Бакулин “Мерсорожец”;

Алексей Бессонов (наст. имя Алексей Игоревич Ена, род. 1971) “Хозяин старой башни”;

Андрей Ангелов “Параллельный казус”;

Андрей Ангелов “Продажа души”;

Александр Пономарев “Суд”;

Арти Д. Александер “Гастарбайтеры Галактики”;

Алекс Громов “Имеют право”; Олег Быстров (Олег Петрович Быстров) “Толли-Долли – “длинная кукла”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Двадцать первый век не случайно назвали экспоненциальным. Да, войны, да, массовые опустошения. Все это ничто перед Климатическим ударом. Выжившее человечество горестно, но освобожденно вздохнуло. Каждый получил возможность совершать юридические сделки любой сложности, пользоваться дешевым солнечным электричеством и не думать об экономии воды в связи с катастрофическим потеплением. А софтвер "настроение" помогал пережить некоторые несовпадения с действительностью…

Свою смерть трансгуманист Дегтярный запомнил намного хуже, чем воскрешение. Последнее, что он увидел перед тем, как провалиться во тьму, - настенный рекламный плакат, на котором была запечатлена изящная бионическая красотка под строгой надписью "Будущее рядом". Знал бы Дегтярный, что его ждет в этом будущем…

В этом мире никогда не было Гитлера, но от этого ничуть не легче. В очередной раз объединенная Европа ополчилась против России, чтобы огрести по полной. Ну а Эйфелева башня, Лувр, Биг-Бен, Стоунхедж, Колизей и многое другое - военные трофеи. Назначили нас варварами? Что ж, получите и распишитесь…

Геннадий Прашкевич, Антон Первушин, Милослав Князев, Алексей Бессонов, Дарья Зарубина, Майк Гелприн и другие во втором томе традиционного ежегодного сборника "Русская фантастика"!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Антология `Русская фантастика 2017. Том второй`
Художник М.Петров

Торговый дом “Абрис” напечатал в серии “Сварог - фантастический боевик” новый роман Александра Бушкова (Александр Александрович Бушков, род. 1956) “Над самой клеткой льва”.

Это восемнадцатая книга из сериала “Сварог” (и двенадцатая в “Таларском цикле”). В настоящее время он состоит из романов “Рыцарь из ниоткуда” (1996), “Летающие острова” (1996), “Нечаянный король” (2001), “Железные паруса” (2004), “По ту сторону льда” (2004), “Чужие берега” (2002), “Чужие паруса” (2002), “Чужие зеркала” (2002), “Пленник Короны” (2004), “Враг Короны” (2005), “Спаситель Короны” (2005), “Печать Скорби” (2006), “Чертова Мельница” (2011), “Слепые солдаты” (2013), “Из ниоткуда в никуда” (2013), “Король и его королева” (2014), “Вертикальная вода” (2015), “Алый, как снег” (2017) и “Над самой клеткой льва” (2017).

Аннотация: «Все ниже и ниже склоняется голова Сварога под тяжестью новых корон. Но звон бокалов и любимых женских голосов отвлекает его от горечи потерь. А нарастающий шорох, шелест, шум Соседних Страниц отзвуком древнего Шторма вновь заставляет взяться за королевское дело.

Сквозь нежный свет танцующей под тенью ночи Дриады Сварог видит, как рвутся потоком с небес тонкие полосы пронзительно-синего света. Вот-вот в них утонет Талар... И против нового злодея наряжена такая армия, что едва ли не страшна соседям. Знать бы, куда нанести удар!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Александр Бушков `Над самой клеткой льва`

Издательство “Э” издало в серии “Новый фантастический боевик: Миры Артема Каменистого” (“НФБ: Миры Артема Каменистого”) роман Артема Каменистого (псевдоним Артура Смирнова (Артур Сергеевич Смирнов)) и Али Холодовой “S-T-I-K-S. Шесть дней свободы”.

Это пятая часть цикла “S-T-I-K-S”, начатого романами “S-T-I-K-S. Человеческий улей” (2016) и “S-T-I-K-S. Человек с котом” (2016), “S-T-I-K-S. Цвет ее глаз” (2017 в соавторстве с Алей Холодовой) и “S-T-I-K-S. Территория везучих” (2017).

“S-T-I-K-S” примыкает к циклу Каменистого “Практикантка”, состоящему из романов “Практикантка” (2006) и “Боевая единица” (2006).

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Мир Стикса — чудовищный пазл из осколков иных миров, попадающих сюда со всеми своими обитателями. Часть новоприбывших сохраняет прежнюю сущность, остальные превращаются в кровожадных монстров. Глава Азовского Союза — Герцог, чтобы остановить нашествие Черного Братства, взрывает атомную бомбу на собственной территории. В страшной неразберихе войны очаровательные воспитанницы Цветника, чья судьба стать безвольными наложницами сильных мира сего, бегут на север в поисках свободы и лучшей жизни. Впереди шесть дней невероятных приключений и схваток. И мрачное проклятие ненависти Герцога, нависающей над ними…»

Каменистый-Смирнов может быть знаком читателям по отдельным романам “Запретный мир” (2006), “Радиус поражения” (2010), “Сафари для победителей” (2011), “Самый страшный зверь” (2015); по циклу “Пограничная река”, состоящему из романов “Пограничная река” (2006), “Земли Хайтаны” (2006), “Четвертый год” (2009), “Это наш дом” (2010), “Чужих гор пленники” (2015), “Возвращение к вершинам” (2016) и “Новые земли” (2016); по составляющим цикл “Время одиночек” романам “Время одиночек” (2010) и “Дороги смертников” (2010); по образующим цикл “Девятый” романам “Девятый” (2011), “На руинах Мальрока” (2011), “Рождение победителя” (2012), “Адмирал южных морей” (2013), “Сердце для стража” (2014) и “Тайны Ордена” (2016); по циклу “Рай беспощадный”, в который входят романы “Рай беспощадный” (2012) и “На краю архипелага” (2013); по циклу “Самый странный нуб”, в который входят романы “Самый странный нуб” (2014) и “Раб Запертых Земель” (2014); по циклу, состоящему из романов “Исчадия техно” (2013), “Холод юга” (2014) и “Весна войны” (2014). Для межавторского проекта “Маги и моторы” он написал романы “Демон-самозванец” (2016), “Демоны Юга” (2016), “Люди пепла” (2016) и “Горечь пепла” (2016).

Артем Каменистый, Аля Холодова `S-T-I-K-S. Шесть дней свободы`
Художник И.Хивренко

Издательство “Э” напечатало в серии “Колдовские миры” роман Ирины Эльбы и Татьяны Осинской “Драгоценная”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Бесчисленное множество миров и каждый из них – загадка. Десятки жизней и каждая из них – уникальна. Мириады вариаций будущего, но лишь один исход… Лейлит Атанис отправляется в экспедицию к далекой неизученной планете. Что ждет ее там? Встреча с прошлым или подарок из будущего? Любовь, космос и магия, а также невероятные приключения и удивительные знакомства».

Эльба и Осинская могут быть знакомы читателям по циклу “Сказочный мир”, состоящему из романов “Школа Сказок” (2015), “Ёжка против ректора” (2016) и “Дневник темной леди” (2016; авторское название “Шпаргалки для темной леди”); по циклу “Маша и МЕДВЕДИ”, в который входят романы “Маша и МЕДВЕДИ” (2016; авторское название “Маша и... Медведи”) и b>“Маша и МЕДВЕДИ. Продолжение сказки” (2016); по дилогии “Тринадцатый мир”, начатой романом “Мой звездный роман” (2017).

Ирина Эльба, Татьяна Осинская `Драгоценная`
Художник С.Дудин

Издательство “Э” выпустило в серии “Колдовские тайны” роман Брониславы Вонсович и Тины Лукьяновой “Скромная семейная свадьба”.

Это третья часть цикла “Фринштадская Магическая Академия” (“Фринштад”), начатого книгами “Я ненавижу магические академии” (2015) и “Меня любят в Магической академии” (2016).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Что сильнее — любовь или ненависть?

Это и предстоит выяснить юной Патрисии Венегас. После предательства сестры и жениха она уехала из родительского дома. Уехала, чтобы никогда туда не возвращаться. Но, поддавшись на уговоры матери, Патрисия приезжает на свадьбу сестры и блистательного аристократа. Только вот жених явно не в себе, его родственники совсем не рады надвигающемуся торжеству, а в доме гостят подозрительные личности…»

Вонсович может быть знакома читателям по сольному циклу “Рикайн” (“Королевства Рикайна”), состоящему из романов “Туранская магическая академия. Скелеты в королевских шкафах” (2016; “история первая”), “Эрна Штерн и два ее брака” (2016; “история вторая”), “Плата за одиночество” (2016; “история десятая”), “Плата за наивность” (2017, “история одиннадцатая”).

Бронислава Вонсович, Тина Лукьянова `Скромная семейная свадьба`
Художник И.Круглова

АСТ пополнило серию “Волшебная академия” романом Карины Деминой (Екатерина Леснина, род. 1981; также публикуется под именем Екатерина Воронцова) “Внучка берендеева. Третий лишний”.

Это третья часть цикла “Внучка берендеева”, начатого книгами “Внучка берендеева в чародейской академии” (2015) и “Внучка берендеева. Второй семестр” (2017).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Интриги завязываются. Узел скручивается. Сказка сказывается, а дело делается. И вступают в игру силы такие, с которыми Зославе не справиться. Да и кто она, чтобы самой царице перечить, пусть и пожелала та ни много ни мало, но жениха Зославиного. У внучки-то берендеевой и без Арея хлопот полон рот. И бабка с блажью своею, и Люциана Береславовна, наставница нелюбимая, и царевичи, и Кирей, и жених мертвый, который близок, да поди-ка достань».

Демина может быть знакома читателям по циклу “Изольда Великолепная”, состоящему из романов “Изольда Великолепная” (2013), “Наша Светлость” (2013) и дилогии “Леди и война”, которую образуют романы “Леди и война. Пепел моего сердца” (2013) и “Леди и война. Цветы из пепла” (2013); по циклу “Мир Камня и Железа”, в который входят роман “Невеста” (2013), дилогия “Механическое сердце”, состоящая из романов “Механическое сердце. Искры гаснущих жил” (2014) и “Механическое сердце. Черный принц” (2014), а также романы “Хозяйка большого дома” (2015; авторское название “Семь минут до весны”) и “Королевские камни” (2016); по циклу “Хельмовы игры”, состоящему из романов “Хельмова дюжина красавиц. Ненаследный князь” (2014), “Хельмова дюжина красавиц. Ведьмаки и колдовки” (2014), “Хозяйка Серых земель. Капкан на волкодлака” (2015) и “Хозяйка Серых земель. Люди и нелюди” (2015); по циклу “Голодная бездна”, в который входят романы “Голодная бездна” (2016; авторское название “Голодная бездна Нью-Арка”) и “Голодная бездна. Дети Крылатого Змея” (2016); . Также она является автором внециклового романа “Черный Янгар” (2014; авторское название “Легенда о Черном Янгаре”).

Воронцова является автором цикла “Леди из ниоткуда”, начатого романом “Леди и Некромант” (2017).

Карина Демина `Внучка берендеева. Третий лишний`
Художник Дарья Родионова

АСТ напечатало в серии “#online-бестселлер” постапокалиптический роман Карвин Ви “Мир внизу”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «2165 год. Рейнджеры – единственная связь между давно отнятой у людей Землей и летающими станциями – последним оплотом человечества. Сионна Вэль – лучшая в своем деле. Казалось бы, ничто не способно пошатнуть ее уверенность в себе. Но после того как девушке назначают напарника, все меняется. Разбираясь в череде странных событий, Сионна оказывается в центре политических интриг и последствий прошлого. И понимает, что ее представление о мире – на станциях и за их пределами – невыносимо далеко от истины».

Карвин Ви `Мир внизу`

АСТ издало в серии “Любовь внеземная” роман Анны Бруши “Ведьме в космосе не место”.

Это первая часть цикла “Жизнь замечательных ведьм”.

Фрагмент из романа можно прочитать здесь, здесь или здесь.

Аннотация: «Если ваша сестра ведьма, никогда не просите ее подменить вас на работе. Особенно если вы служите в элитном отряде космических десантников. И тем более не стоит этого делать, если ваш капитан обладает невыносимым характером, едва вас терпит и доверяет только бумажную работу. Пожалейте капитана! И вообще, не надо выпускать ведьму в космос. Мало ли к чему это может привести...»

Бруша может быть знакома читателям по циклу “Инквизиторы и ведьмы”, начатому романом “Ведьмы не любят инквизиторов” (2016); а также по роману “Ведьма по ошибке” (2017).

Анна Бруша `Ведьме в космосе не место`
Художник Дарья Родионова

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Олега Орлова “Расходный материал”.

Отрывок из книги можно посмотореть здесь.

Аннотация: «Две сверхцивилизации ведут между собой непримиримую войну. Но силы равны, и тогда одна из них решает бросить на чашу весов весьма сомнительный ресурс — обычных людей. Однако мир, в котором им предстоит действовать, таит в себе множество опасностей и соблазнов. Ведь движущая сила в нем — магия. Технологии пришельцев грубо ломают сложившееся равновесие, назревает бескомпромиссная схватка пушек против магии. Спецназ магического мира против разведки ВДВ, дирижабли против ударных вертолетов, големы против бронетранспортеров, боевая алхимия против бактериологического оружия. Грядет не виданная ранее войн».

Олег Орлов `Расходный материал`
Художник В.Федоров

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Анастасии Машевской (Анастасия Петровна Машевская, род. 1989) “Копье и кость”.

Это вторая часть цикла “Змеиные дети”, начатого книгой “Клинок Богини, гость и раб” (2017).

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Бану не зря нарекли Матерью лагерей — вся ее жизнь сузилась до походных шатров и переправ. Никто не видел ее отдыхающей, никто не знал, как черны сомнения в ее сердце. Каждый день Бану встречала рассвет, повторяя: сегодняшний бросок, сражение, штурм — не напрасны. Но как долго она еще сможет убеждать себя, что война имеет смысл, если ее надежды тают, как весенний лед, одна за одной? Если в собственных рядах исчезает доверие? Если семейные узы не значат больше ничего и все теперь зависит от того, в чьей руке зажата последняя игральная кость?»

Анастасия Машевская `Копье и кость`
Художник И.Воронин

В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” появился роман Анастасии Вернер (род. 1995) “Заклинатель драконов”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация: «Они оба живут двойной жизнью.

Днем она — Марита Хорвин, дочь разорившегося графа. Ночью — Джон Рут, девушка, переодетая парнем, участвующая в запрещенных соревнованиях. Женщинам туда путь закрыт, но только там она может на некоторое время стать другим человеком.

Днем он — Ричард Бёме, невероятно богатый герцог. Говорят, ради такого состояния он продал душу дьяволу. О нем никто почти ничего не знает. Его личность покрыта тайной. Ночью он — Тим Донг, один из лучших наездников в истории Гонок. Говорят, сама Тьма повелевает его драконом.

Давным-давно семьи Хорвинов и Бёме заключили нерушимый союз. В день своего восемнадцатилетия Марита выйдет замуж за Ричарда… Но, пока Марита Хорвин и Ричард Бёме готовятся к свадьбе, Джон Рут и Тим Донг по-прежнему остаются злейшими соперниками и непримиримыми врагами».

Анастасия Вернер `Заклинатель драконов`
Художник А.Клепаков

Еще одна новинка в этой серии - роман Валентины Савенко (Валентина Алексеевна Савенко) “Секретарь палача”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь

Аннотация: «Когда Арлину, осужденную за покушение на жизнь мага, навещает незнакомец и предлагает стать своим секретарем, она соглашается. Выбор очевиден: вместо смерти на эшафоте — возможность начать жизнь заново. А то, что внезапный благодетель — палач, не страшно. Какая разница, для кого заваривать чай и разбирать бумаги? Но все не так просто. Смертельные случайности следуют за палачом по пятам. Да и сам он, похоже, имеет не один скелет в шкафу. Кто он на самом деле? Как связан с тем, что происходит в столице? Подскажет эхо прошлого и сердце. Но девичьи сердца часто ошибаются, а эхо искажает реальность».

Валентина Савенко `Секретарь палача`
Художник А.Клепаков

Издательство “Э” и “Яуза” пополнили серию “LitRPG” романом Василия Панфилова (Василий Сергеевич Панфилов) “Эльф из погранвойск”.

Это первая часть цикла “Эльф из погранвойск”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Виртуальный Мир развивался столь стремительно, что только вчера "эффект присутствия" считался делом будущего, а сегодня, погрузившись в капсулу, можно было начисто утратить ощущение разницы между виртуальностью и реальностью. Если там дозволено сигануть с башни и не разбиться, то почему бы не попробовать это и здесь? И многие попробовали… В масштабе человечества проблема стала приобретать угрожающие размеры. Но что делать, если игровую индустрию, в которой крутятся огромные деньги, уже не остановить? Правительства развитых стран решили создать свою Игру, физические условия в которой совпадали бы с реальными. Так появился новый игровой мир Иггдрасиль. Разумеется, желающих протестировать его было хоть отбавляй, но требовались люди, умеющие выживать в жестких условиях. Бывший майор погранвойск Алексей вынужден был принять предложение стать бета-тестером. А куда ему было деваться?..»

Панфилов может быть знаком читателям по циклу “Улан”, состоящему из романов “Улан. Экстремал из будущего” (2016; авторское название “Улан. Танец на лезвии клинка”), “Кирасир. Двуглавый Орёл против турецких стервятников” (2016), “Кавалергард. Война ва-банк” (2016; авторское название “Улан 3. Венедская Держава”) и “Русский кайзер. “Иду на вы!” (авторское название “Улан 4. Небо Славян”).

Василий Панфилов `Эльф из погранвойск`
Художник В.Манюхин

Издательство “Э” напечатало в серии “За гранью” роман Альбины Нури “Очарованная мраком”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Мама умерла, когда Дина была ребенком. Отец обожал ее, и она не допускала мысли, что когда-нибудь он променяет дочь на новую жену. Мачеха вызывала у Дины только неприязнь: лживая, лицемерная Азалия всячески пыталась настроить отца против нее. А папа, как обычно бывает в сказках про падчерицу, конечно, не видел, на какой ужасной женщине женился. После смерти отца Дину стали посещать пугающие видения и мучить ночные кошмары. Все вокруг считали, что девушка сходит с ума, но сама Дина была уверена, что к ее жуткому состоянию непостижимым образом причастна Азалия, которая теперь пытается извести ее так же, как раньше избавилась от ее отца…»

Нури может быть знакома читателям по романам “Вычеркнутая из жизни” (2017), “Пропавшие в раю” (2017), “Отмеченная судьбой” (2017).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Альбина Нури `Очарованная мраком`
Художник не указан

Издательство “Э” издало в серии “Претендент на бестселлер!” роман Алексея Винокурова (Алексей Юрьевич Винокуров) “Люди черного дракона”.

Впервые он был опубликован в журнале “Знамя” №7, 2016.

Журнальный вариант романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Черный дракон, Хэйлунцзян — так называют китайцы реку Амур. На ее русском берегу, в селе Бывалом, перед и после революции 1917 года селятся представители сразу трех народов — русского, китайского и еврейского. Эта горючая смесь порождает основу для необыкновенных событий. Появляется первый голем Черной реки, которого слепил знаток Каббалы старый Соломон, девочка Сяо Юй становится русалкой, китайские демоны возмездия вэйфанжэнь карают жестоких убийц, таинственный даосский волшебник Лю Бань обучает китайцев боевым искусствам, в селе рождается лекарь, побеждающий саму смерть. Много чего случается на этом малоизвестном континенте, расположенном на берегу Черного дракона. Многое, что вскорости может случиться и с нами».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Алексей Винокуров `Люди черного дракона`

Издательство “Э” издало в серии “Тайна старого поместья. Романы Татьяны Корсаковой” роман Татьяны Корсаковой (род. 1975) “Змеевы дочки”.

Это пятая часть цикла “Тайна старого поместья”, начатого книгами “Девушка с серебряной кровью” (2016), “Приди в мои сны” (2016), “Сердце зверя” (2016) и “Проклятое наследство” (2017).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Перед тем, как отправить Галю в Чернокаменск, бабушка предупредила внучку, что ее ждет непростое испытание. Ведь в венах девушки течет серебряная кровь, а остров для нее не только источник силы, но и место, проверяющее на прочность. Ожидания оправдались в полной мере, тем более что Галке пришлось заботиться и о себе, и о детях-сиротах, оказавшихся во власти жестокой директрисы детского дома, расположенного в старой усадьбе. Зима в тот год выдалась суровая, а тихий уездный город всполошили необъяснимо жестокие убийства и новое, небывалое доселе нашествие волков. "Грядет беда", - повторяли старожилы – и оказались правы».

Корсакова - автор женских мистико-детективных романов “Полное погружение” (2007), “Время Черной луны” (2009), “Дом у Чертова озера” (2009), “Слеза ангела” (2009), “Старинный орнамент везенья” (2009), “Лунные драконы” (2010), “Паутина чужих желаний” (2010), “Печать Василиска” (2010), “Паломница, или Ведьмин клад” (2010 под названием “Ведьмин клад”), “Пепел феникса” (2011), “Утопленница, или Третий ключ” (2011 под названием “Третий ключ”), “Музы дождливого парка” (2012), “Проклятый дар” (2012), “Хозяйка колодца” (2014); дилогии “Самая темная ночь”, в которую входят романы “Самая темная ночь” (2012) и “Час перед рассветом” (2013); трилогии “Тайна ведьмы”, состоящей из романов “Не буди ведьму” (2014), “Ведьмин круг” (2014) и “Беги, ведьма” (2015).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Татьяна Корсакова `Змеевы дочки`

Издательство “Э” зачем-то переиздало в серии “MYST. Черная книга 18+” ранее уже выходивший здесь роман Александра Варго (издательский псевдоним) “Льдинка” (2008).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Как весело мчаться по заснеженной тайге на быстрых снегоходах! Молодых людей вовсе не пугают плотные тени деревьев, и глубокие снежные заносы, и кромешная тьма вокруг, и даже то, что куда-то вдруг пропала дорога, а мобильный телефон не находит сеть. И даже когда заглохли моторы, парни и девушки не потеряли присутствия духа и пошли по мрачному лесу пешком. Но что за избушка попалась им на пути? Домик лесника? Или приют? Что бы ни было - здесь можно заночевать, благо, в доме оказалась печь и даже дрова. Прочь дурное предчувствие! Кто осмелится обидеть таких здоровых, веселых и смелых молодых людей? Вот только зря они открыли крышку погреба и заглянули в подпол, где в глухой тишине застыла вязкая, бездонная чернота...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Александр Варго `Льдинка`
Художник не указан

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Space factor” роман Алексея Агеева “Под знаком императорского дома”.

Надпись на обложке: «Бросить вызов и начать штурм Олимпа!»

Это первая часть цикла “Избранные”.

Текст с задней обложки: «Дальше дело пошло веселей. "Оникс", подсобрав энергию в накопители, спокойно дожидался когда мортира подавит сопротивление орудий форпоста. Затем прикрываясь силовым шитом, тяжелый крейсер прорыва выдвигался к форту и подавлял огонь оставшихся средств ПКО. А следом на форпост выбрасывался десант.

ТПланетарные десантники были злы на весь мир и рвали ящеров s клочья. Если на второй форпост им потребовалось затратить шесть часов непрерывного боя, то последним они овладели за пятьдесят минут.

ТИ все это время остатками сводной эскадры командовал невидимый представитель генерального штаба. К исходу вторых суток подошло подкрепление. Прибыли корабли снабжения юркие ремонтники и неповоротливые медико-санитарные звездолеты. Их прикрывала внушительная группировка из сорока разнообразных боевых космических кораблей. База когов, ожидаемо, пала...»

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Сложно отрицать притягательность власти. В обозримой вселенной вот уже двести лет правит молодая империя. Ее власть практически безгранична. Всесильный самодержец рачительно собирает под знаком императорского дома самых верных и преданных подданных. И горе тому, кто встанет у них на пути.

Наследственный знак принесших личную присягу его императорскому величеству несет в себе не только богатство и славу — тобой легко могут пожертвовать, как пешкой на шахматной доске, невзирая на талант и заслуги.

Но если ты отчаянно молод и смел, а в руках оказалась пресловутая формула власти, то перед тобой встает непростой выбор: бросить вызов сильным мира сего и начать штурм Олимпа или просто попытаться выжить и забыть пьянящее чувство свобод»

Алексей Агеев `Под знаком императорского дома`
Оформление обложки Николая Плутахина

АСТ и Издательский дом “Ленинград” издали в серии “Боевая фантастика” роман Макса Маха (в ранних книгах сообщалось, что настоящее имя - Марк Вульфович Лейкин, род. 1956) “Хищник”.

Книга пересекается с циклом Маха “Квест Империя”, и, судя завершающей надписи «Конец первой книги», яляется первой частью нового цикла.

Текст об авторе с задней обложки: «Макс Мах

Родился в 1956 году в Ленинграде. Там же окончил школу и институт, защитил кандидатскую диссертацию. С 1990 года живет в Израиле. С 1991 года преподает в университете, профессор. Автор 90 научных работ и 10 фантастических романов. Женат, двое детей, двое внуков».

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Эта история начинается 24 декабря 1929 года, когда в вольном городе Ландскрона встретились капитан-инженер Тартарской Народно-Освободительной армии Дарья Телегина, авантюристка Грета Ворм, интеллектуальное чудовище Карл Мора и негоциант Марк де Вриз. Случайная, казалось бы, встреча в неслучайных обстоятельствах вызвала колоссальные последствия, среди которых любовь и ненависть, погоня за галактическим сокровищем и тайнами древних империй. Люди и нелюди, тайны и сражения, любовь и война. На Земле и в космосе, в Аханской империи и на Венецианском карнавале. Меняются декорации и времена, но неизменными остаются – гордость, достоинство, отвага и честь».

Мах может быть знаком читателям по трилогии “Квест Империя”, состоящей из романов “Квест империя” (2007; авторское название “Квест Империя”; переиздавался также в разделении на две части - “На запасных путях” и “Наша девушка”), “Короли в изгнании” (2007; в авторской версии - “Короли в Изгнании”; первая половина романа переиздавалась под названием “Империи минуты роковые”) и “Времена не выбирают” (2008); по циклу “Авиатор”, в который входят романы “Авиатор” (2016) и “Командир Браге” (2017). Также Мах является автором романов “Карл Ругер. Боец” (2008), “Взгляд Василиска” (2011), “Сумеречный клинок” (2013; авторское название “В полусне”), “Кондотьер” (2017).

Макс Мах `Хищник`
Оформление обложки Бориса Аджиева

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Современный фантастический боевик” роман Игоря Шенгальца (Игорь Александрович Шенгальц) “Провинциальный маг”.

Надпись на обложке: «Кто окажется следующей жетрвой?»

Это вторая часть цикла “Служба Контроля”, начатого книгой “Служба Контроля” (2014).

Текст с задней обложки: «Не теряя времени на развороты, я отскочил назад, перекувырнувшись через голову, и все это время прицельно стреляя в несчастное животное. Да, я очень его жалел, я верил, что он не желал мне зла, но преданность хозяйке пересиливала в нем все прочее. Ни один из выстрелов не пропал даром, а учитывая, что пули в магазине были специальные — заговоренные, леопард после моих выстрелов представлял собой жалкое зрелише.

Его шкуру пробило в нескольких местах на груди, а сами пули разорвались уже внутри, произведя в организме зверя колоссальные разрушения. Оба бока и живот ему полностью разворотило, стены коридора оказались заляпаны кровью и отлетевшими кусками плоти, одна из пуль попала животному в голову, поставив финальную точку Туша леопарда упала в шаге от меня. Он уже был мертв, хотя сам еше не осознал этого. Правая его лапа, увенчанная колоссальными когтями, потянулась ко мне, и я, недолго думая, отстрелил ее. Глаза зверя в последний раз моргнули и закрылись навсегда. Эх, как же я временами ненавидел свою работу...»

Аннотация: «...Люди интуитивно догадываются, что они не одни на планете. Рядом с нами живут и иные виды существ. Ктото называет их сказочными созданиями, другие — порождениями дьявола. Правы и первые, и вторые. Есть среди Малых Народов дружественные нам виды, но есть и те, для кого человек — это просто пища...

Много страшного повидал за время своей работы магдетектив Елисей Стоцкий, но когда в городе началась череда ритуальных убийств, то даже для столь опытного сыщика поиски преступника оказались непростым и невероятно опасным делом. Красная роза — фирменный знак убийцы. Город замер в ужасе. Кто окажется следующей жертвой?»

Игорь Шенгальц может быть знаком читателям по романам “Время приключений” (2008) и “Земля обреченная” (2011), “Сыщик Бреннер” (2016), “Охотник” (2016; авторское название “Рыжая обезьяна”), “Знакомьтесь, Гагарин!” (2017); по циклу “Баллада о Рыцаре” (“Джек”), начатому романом “Баллада о Рыцаре. Шагнуть за ворота” (2013).

Игорь Шенгальц `Провинциальный маг`
Оформление обложки Бориса Аджиева

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Попаданец” роман Виталия Храмова (Виталий Иванович Храмов) “Северная Башня”.

Это первая часть цикла “Катарсис”.

Текст с задней обложки: «Все обернулись. Огромный медноволосый воин шёл прямо через пламя пылающей улицы. Он был в броне из чешуи дракона, но голова была не только не защищена, но даже не покрыта. Потоки раскалённого воздуха играли огненными вихрами,здоровяка, пламя льнуло к нему, как игривая кошка, но медноволосый никак не страдал от огня и нестерпимого жара, лишь водил руками, играя огнём, как девушка играет струями фонтана.

- Ревнители веры и света беспричинно врываются в спящий безвинный город, убивают всех подряд, кидают на костёр моих людей.

При слове "моих" пламя пожарищ взметнулось ввысь, будто кто-то дунул гигантскими кузнечными мехами».

Аннотация: «Я прожил насыщенную, но не совсем обычную жизнь. Я не умер, как ожидал, а оказался в другом мире. Мире магии и меча, пережившем апокалипсис. Голод, страх, запустение, средневековье с мечниками и магами. Но кроме них в мире разлита скверна и бродят её порождения — чудовища, мутанты и ожившие мертвецы. Все против всех. И над всем — пророчество об Избранном. А Избранным является кто? Догадайтесь.

Но старый мамонт найдет выход!»

Храмов может быть знаком читателям по циклу “Сегодня - позавчера”, состоящему из романов “Сегодня - позавчера” (2016) и “Испытание огнем” (2017).

Виталий Храмов `Катарсис: Северная Башня`
Оформление обложки Бориса Аджиева

“Эксмо” и “Яуза” напечатали в серии “Военно-историческая фантастика” роман Владислава Морозова (Владислав Юрьевич Морозов) “Война 2020. На южном фланге”.

Это продолжение книги “Война 2020. На западном направлении” (2017).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Продолжение бестселлера "Война 2020. На западном направлении".

Проигрывать тоже надо уметь, но в НАТО слишком много горячих голов, и один хороший "урок" не смог их остудить. Им хочется пусть маленького, но эффектного реванша. И хотя после поражения под Калининградом имеется не так много возможностей для открытых военных действий против России, руководство альянса все-таки решается снова проверить нашу страну на прочность. На этот раз целью их атаки становится маленький и изолированный анклав в Приднестровье.

Устоит ли крохотная армия ПМР и небольшой контингент российских миротворцев под массированными ударами агрессора? Успеет ли наша армия прийти на помощь своим союзникам? Окажутся ли новые участники боевых действий более удачливыми, чем поляки? "Проживут" ли французские "Леклерки" дольше немецких "Леопардов" под огнем русских "Армат"?»

Морозов может быть знаком читателям по романам “БронеМашина времени” (2009), “Принуждение к войне. Победа будет за нами!” (2012), “Четвертая Мировая. По законам военного времени” (2014), “Бей врага в его логове! Русский десант в Америку” (2014), “Медаль за город Вашингтон” (2015), “Атомные танкисты. Ядерная война СССР против НАТО” (2016) и “Наши танки дойдут до Ла-Манша! Ядерный блицкриг СССР” (2016).

Владислав Морозов `Война 2020. На южном фланге`
Художник А.Руденко

“Эксмо” и “Яуза” выпустили в серии “В вихре времен” роман Эдгара Крейса “Сыскарь из будущего”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «В самом центре современной Москвы действует банда жестоких грабителей. Они безжалостны к своим жертвам, а чудом выжившие утверждают, что на них напали бородатые мужики в косоворотках и лаптях. По следу "ряженых" идет лучший оперуполномоченный МУРа Николай Бельский. Ему удается выйти на банду, выманить их на себя и ликвидировать убийц. Скрыться удается только главарю, буквально ушедшему в глухую кирпичную стену. В азарте погони опер бросается вслед за ним и... попадает во времена Ивана Грозного.

Бельский не растерялся – для поимки опасного преступника он идет на службу в Разбойный приказ. Ведь древняя Москва – это все равно его родной город. Сумеет ли сыскарь из будущего защитить мирных жителей от расплодившихся бандитов?»

Эдгар Крейс `Сыскарь из будущего`
Художник А.Руденко

АСТ пополнило межавторскую серию “КРЕМЛЬ” ( “Кремль 2222”) романом Константина Кривчикова (Константин Юрьевич Кривчиков, род. 1958) “Кремль 2222. Планерная”.

Ранее в серии вышли романы Кривчикова “Кремль 2222. Тобольск” (2016), “Кремль 2222. Волоколамское шоссе” (2016) и “Кремль 2222. Спартак” (2017).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Он жил среди мутантов и не помнил даже собственного имени, потому что потерял память. И превращался в манкурта – существо без рода и племени, готовое убивать любого, чтобы выжить самому. Но в памяти его хранились тайны, способные изменить ход истории и спасти человечество.

Эти тайны уходят в глубину веков и берут начало на древней улице Планерная. От нее не осталось почти ничего, кроме асфальтовой крошки и руин, поросших крыш-травой. Где-то там, в подземелье, обитает ведьма-провидица. Только она может помочь герою найти выход из смертельного лабиринта, в который его завела судьба.

Но для этого он должен вспомнить все! Иначе ему не спасти любимую девушку, не отомстить за смерть отца и не обнаружить легендарные сокровища Гохрана. И никогда не победить Зверя по имени Смерть».

В межавторской серии “Пикник на обочине” у Кривчикова вышел роман “Хроники ада” (2015).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Константин Кривчиков `Кремль 2222. Планерная`
Художник Александр Руденко

АСТ выпустило в межавторской серии “Сталкер” роман Ольги Крамер “Новая Зона. Привычка выживать”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Что делать, когда лучший друг оказался вдруг не друг, и не враг, а так? И когда сама Зона заставляет сомневаться в том, что ты видишь и чувствуешь, а те, от кого не ждешь помощи, становятся главными союзниками? Именно в эти моменты важней всего поверить в себя и снова довериться товарищам по оружию.

Наемнику Ирму предстоит преодолеть нелегкий путь, отмстить за друзей и спасти от неминуемой катастрофы сотни жизни других охотников за удачей».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Ольга Крамер `Новая Зона. Привычка выживать`
Художник А.А.Черномаз

АСТ и Издательский дом “Ленинград” продолжили серию “Военная фантастика” романом самого графоманистого и писучего из лениздатовских графоманов Владимира Поселягина (Владимир Геннадьевич Поселягин, род. 1981) “Я - танкист”.

Это первая часть манчкинско-мерисюшного цикла “Танкист”, являющегося ответвлением от цикла “Я - истребитель”, состоящего из не менее манчкинско-мерисьюшных романов “Я - истребитель” (2012), “Мы - истребители” (2012) и “Путь истребителя” (2013).

Текст с задней обложки: «Немного изогнувшись, с места наводчика я зарядил пушку. Указал, где бронебойные снаряды, а где осколочные—других тут не было. Осколочных, к счастью, больше всего, танков у немцев не так уж много — всего одиннадцать штук. В том числе и "двойка" из передового дозора. Кстати, ей до нас метров сто осталось, близко мы передовой дозор подпустили.

Подключить шлемофоны я не успел, хотя сменил свою фуражку на найденный в этой машине. Начался бой. Первый выстрел, естественно, был мой.

Бронебойный снаряд, пройдя тонкую лобовую броню "двойки", выбил через корму двигатель — что-то за ней такое массивное закрутилось по дороге. Потом я осколочным выстрелом поразил грузовик с солдатами, что шёл за танком — в кабину попал.

В кратких промежутках, пока Бабочкин перезаряжал пушку, я успевал пострелять из спаренного с орудием пулемёта — именно так уничтожил двух мотоциклистов. На пистолетной дистанции у них не было шансов.

Третьим в передовом дозоре шел бронетранспортёр».

Фрагмент чернового варианта романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Переход закинул Анатолия Суворова совсем не туда, куда он хотел, но это та же Вторая мировая. Новый мир, другая реальность — и снова приграничные районы Белоруссии и сорок первый год. Впрочем, главное — не отступать. Диверсантам и предателям не будет пощады! Надо заново строить планы и исправлять чужие ошибки. Изрядным подспорьем оказывается брошенная на дорогах войны техника, своя и чужая, а также потерянные в отступлении люди. Не важно, что это другая история, главное — Анатолий выжил и не позволит этой стране проиграть!»

Владимир Поселягин `Я - танкист`
Оформление обложки Владимира Гуркова

“Центрполиграф” отметился в серии “Наши там” романом всё того же самого графоманистого и писучего из лениздатовских графоманов Владимира Поселягина (Владимир Геннадьевич Поселягин, род. 1981) “Берсерк”.

Это пятая часть цикла “Мальчик из будущего”, начатого романами “Мальчик из будущего” (2016), “Отрок” (2016), “Новик” (2017) и “Варяг” (2017).

Фрагмент чернового варианта романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Что ожидает нас после смерти? Гипотезы выстраиваются разные, но Максим Ларин теперь знает точно: смерть — это возвращение к началу, и знает он это на собственном примере».

Поселягин также может быть знаком нашим невзыскательным читателям ; по циклу “Аномалия”, в который входят романы “Первый фронт” (2012), “Второй фронт” (2013) и “Третий фронт” (2015); по циклу “Дитё”, в который входят романы “Дитё” (2012), “Дитё. Двойной удар” (2013) и “Дитё. Книзь” (2016) и “Дитё. Посредник” (2017); по циклу “Четвертое измерение”, состоящему из романов “Командир” (2013) и “Ганфайтер” (2017); по циклу фанфиков по “миру EVE-online или книге "Шахтер" Хорта” “Освобожденный”, в который входят романы “Освобожденный” (2014), “Освободившийся” (2016) и “Возрожденный” (2017); по циклу “Зург”, состоящему из романов “Я - выживу” (2014; авторское название “Зург”), “Становление” (2016), “Империя” (2016) и “Я из будущего” (2017); по циклу “Охотник” (“Маньяк в Союзе”), в который входят романы “Охотник” (2014; авторское название “Маньяк в Союзе”), “Зверолов” (2014; авторское название “Маньяк в Союзе-2. Передовик маньячного труда”) и “Егерь” (2016); по циклу “Комсомолец”, состоящему из романов “Комсомолец” (2015), “Осназовец” (2015) и “Коммандос” (2015); по циклу “Принц со Свалки”, состоящему из романов “Космический скиталец” (2015; авторское название “Принц со Свалки”), “Беглец” (2015) и “Управленец” (2015); по циклу “Наемник”, в который входят романы “Наемник” (2013), “Патрульный” (2015) и “Мусорщик” (2015); по циклу “Маг”, состоящему из романов “Маг. Начало” (2016), “Маг. Школа” (2016), “Архимаг” (2016) и “Маг. Гранд-мастер” (2016); по циклу “Командир Красной Армии”, состоящему из романов “Командир Красной Армии” (2014) и “Офицер Красной Армии” (2016); по циклу “Сопротивленец”, состоящему из романов “Сопротивленец” (2016) и “Искатель” (2016); по циклу “Крыс”, начатому романом “Крыс” (2017); по циклу “Гаврош”, начатому романом “Гаврош” (2017).

Владимир Поселягин `Берсерк`
Художник Павел Ильин


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 23 сентября 2017 Новости от 9 сентября 2017
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 18.09.17

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези