Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 12.08.2017



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Р. Хайнлайн “Туннель в небе. Есть скафандр — готов путешествовать”
Г. Кук “Жестокие игры богов”
Д. Ффорде “Песнь кваркозверя”
Э. Райс “Вампир Арман”
С. Дж. Маас “Империя бурь”
В. Шваб “Тени сгущаются”
К. Голден “Валериан и Город Тысячи Планет"”
Д. М. Хаф, К. К. Александр “Mass Effect. Андромеда: Восстание на “Нексусе”
Р. Злотников “Арвендейл. Дерзкий рейд”
А. Лисина “Вакансия для призрака”
А. Белянин “Взять живым мёртвого”
С. Брег “Кровь деспота”
А. Рэй “Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт”
С. Тармашев “Каждому своё”
М. Баковец “Резервация”
В. Савин “Морской волк: Алеет восток”
М. Ланцов “Дмитрий Донской. Империя Русь”
В. Большаков “Однополчане. Спасти рядового Краюхина”
Ю. Корчевский “Атаман царского Спецназа. Проходящий сквозь время”

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Звезды мировой фантастики” сборник Роберта Хайнлайна (Robert Anson Heinlein, 1907 - 1988), составленный из переизданий романов “Туннель в небе” (“Tunnel in the Sky”, 1955; перевод А.Корженевского) и “Есть скафандр - готов путешествовать” (“Have Space Suit - Will Travel”, в августе-октябре 1958 в журнале “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; выдвигался на “Hugo”-1959; награжден “Sequoyah Award” по результатам голосования детей Оклахомы; перевод Е.Беляевой, А.Матюшкина).

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Начиная с конца 1940-х гг., Хайнлайн пробует силы в новом для себя (и для американской НФ в целом) жанре - детской НФ; роман-дебют - “Космический корабль «Галилей»” [Rocket Ship Galileo] (1947; рус. 1992 - “Ракетный корабль «Галилео»”); экранизирован (“Цель: Луна”); - оказался настолько успешным, что на протяжении последующего десятилетия писатель создал серию из 12 книг, составивших “золотую библиотечку” подросткового чтения и не утративших прелести до сих пор (при очевидном старении заключенного в ней научного материала). К серии относятся: “автобиографический” роман “Космический кадет” [Space Cadet] (1948), “Красная планета: колониальный парень на Марсе” [Red Planet: A Colonial Boy on Mars] (1949; рус. 1991 - “Красная планета”), “Фермер в небе” [Farmer in the Sky] (1950; рус. 1992), “Меж планетами” [Between Planets] (1951; рус. 1992 - “Между планетами”), “Катящиеся камушки” [The Rolling Stones] (1952; др. - “Космическая семья Стоунов” [Space Family Stone]; рус. 1993 - “Беспокойные Стоуны”), “Звездолетчик Джонс” [Starman Jones] (1953; рус. 1992 - “Астронавт Джонс”, “Астронавт Джоунз”), “Звездный зверь” [The Star Beast] (1954; рус.1991; др. - “Звездное чудовище”), “Туннель в небо” [Tunnel in the Sky] (1955; рус. сокр. 1990; доп. 1991 - “Туннель в небе”), “Время звезд” [Time for the Stars] (1956; рус. 1993), “Гражданин Галактики” [Citizen of the Galaxy] (1957; рус. фрагм. 1987; доп. 1991), “Есть скафандр - в добрый путь” [Have Space Suit - Will Travel] (1958; рус. 1990 - “Имею скафандр - готов путешествовать”; др. - “Будет скафандр - будут и путешествия”).

Лучшие романы серии представляют собой одну из вершин творчества Хайнлайна, а все вместе они составляют «самый мощный вклад, когда-либо и кем-либо сделанный в становление жанра детской НФ» (Д.Прингл)...»

Из энциклопедии Клюта и Николса: «... После третьей книги, “Red Planet: A Colonial Boy on Mars” (1949; текст восстановлен в 1989), которая повествует о приключениях двух молодых колонистов и их марсианской “зверушки”, Хайнлайн окончательно утвердился как автор научной фантастики для подростков. Сильная сюжетная линия, тщательно проработанные технические детали, реалистические характеры и оживленные диалоги - главные достоинства этого и большинства более поздних подростковых романов писателя, среди которых “Farmer in the Sky” (1950), “Between Planets” (1951), “The Rolling Stones” (1952; или “Space Family Stone” в 1969 в Великобритании), “Starman Jones” (1953), “The Star Beast” (1954), “Tunnel in the Sky” (1955), “Time for the Stars” (1956), “Citizen of the Galaxy” (1957) и “Have Space Suit - Will Travel” (1958). Последние три из них, наряду с “Starman Jones” и “The Star Beast”, занимают место среди лучшей подростковой фантастики всех времен; их захватывающий сюжет, их выверенность и относительная свобода от озлобленной дидактичности, проявляющейся у Хайнлайна при обращении к взрослой аудитории, в конце 1950-ых сделали эти книги возможно прекраснейшими его произведениями...»

Аннотация к западному изданию “Tunnel in the Sky”: «A classic novel from the mind of the storyteller who captures the imagination of readers from around the world, and across two generations

The final exam for Dr. Matson's Advanced Survival class was meant to be just that: only a test. But something has gone terribly wrong... and now Rod Walker and his fellow students are stranded somewhere unknown in the universe, beyond contact with Earth, at the other end of a tunnel in the sky. Stripped of all comforts, hoping for apassage home that may never appear, the castaways must band together or perish. For Rod and his fellow survivors, this is one test where failure is not an option....»

Аннотация к западному изданию “Have Spacesuit-Will Travel”: «SKYJACKED!

One minute Kip Russell is walking around his own backyard, testing out an old space suit and dreaming about going to the moon?the next he is the captive of a space pirate and on his way to the very place he had been dreaming of. At first, the events are so unreal he thinks he might be having a nightmare . . . but when he discovers other prisoners aboard the spaceship he knows the ordeal is all too real. Kip and his fellow abductees, the daughter of a world-renowned scientist and a beautiful creature from an alien planet, have been skyjacked by a monstrous extraterrestrial who is flying them to the moon?on a journey toward a fate worse than death....»

Аннотация к российскому сборнику: «Два романа гранд мастера научной фантастики, вошедшие в этот том, объединяет молодость их героев. Ведь когда человек молод, нет неодолимых вершин и даже путешествие на Луну мечта не из раздела несбыточных — главное, чтобы был скафандр, а случайная летающая тарелка всегда вовремя приземлится рядом. Да что Луна — бери выше — звезды! Стать участником звездной робинзонады, чтобы выжить на опасной планете, — только молодость способна на такое решиться».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Роберт Хайнлайн
Роберт Хайнлайн `Туннель в небе. Есть скафандр — готов путешествовать`
Художник В.Еклерис

Robert A. Heinlein `Tunnel in the Sky`
Robert A. Heinlein `Have Space Suit - Will Travel`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Звезды новой фэнтези” роман Глена Кука (Glen (Charles) Cook, 1944 - ) “Жестокие игры богов” (“Working God's Mischief”, 2014; вариант написания “Working the Gods' Mischief”; перевод Д.Кальницкой).

Это четвертая часть цикла “Орудия ночи” (“Instrumentalities of the Night”), начатого книгами“Тирания Ночи” (“The Tyranny of the Night”, 2005; также издавался под названием “Помощники Ночи”), “Властелин Безмолвного Королевства” (“The Lord of the Silent Kingdom”, 2007) и “Покоритесь воле Ночи” (“Surrender to the Will of the Night”, 2010).

Цитата из интервью с писателем: «ДМ: Я помню, как год назад или около того беседовал с вами про новый цикл, над которым вы работаете, цикл из разряда "что было бы, если". В данном случае, "что, есл бы Средиземное море было массой воды не имеющей выхода в океан?"

ГК: Да, именно об этом. Цикл называется “Instrumentalities of the Night”, а его первая книга - “The Tyranny of the Night”. Она должна появиться в книжных магазинах к июню 2005. Средиземноморье блокировано, а также отделено от Черного моря. Из-за этого оно гораздо мельче. Кроме того, наступает ледниковый период, который резко понижает увовень моря во всем мире. Ледниковый период надвигается очень быстро. Не обошлось без магии. Политическая ситуация приблизительно такова, какой была в начале двенадцатого века с крестовыми походами, продажными римскими папами и т.п. Место действия - то, что в нашем мире было бы Италией.

ДМ: Как изменился мир от того, что Средиземное море стало внутренним?

ГК: Самым большим изменением было бы то, что Средиземное море будет на приблизительно 300 футов более мелким, потому что количество втекающей воды меньше, чем количество воды, которая испаряется с поверхности моря. В Гибралтарском проливе, на уровне приблизительно 30 футов ниже поверхности, проходит очень сильное холодное течение, которое c высокой скоростью вливается в Средиземноморье, что компенсирует испарение. Черное море также будет испаряться быстрее, чем компенсируется тем количеством воды, которое попадает в него из впадающих в море рек. Оба моря были бы значительно мельче.

DM: Оказало ли понижение уровня Средиземного моря политическое влияние на описанный в книге мир?

ГК: На политику география воздействует меньше, чем тот факт, что там работает магия. Есть сильная антимагическая партия, люди из которой столь же фанатичны, как когда-то была Инквизиция. Религия в этой книге играет очень важную роль. Сам я не религиозен; я даже ее не очень понимаю. Но я хотел описать мир, в котором религия затрагивает жизнь каждого. Это был бы мир двенадцатого столетия, в котором христиане всецело преданы христианству, мусульмане крепки в своей вере, а язычники в тех частях Европы, которые все еще остаются языческими, упорствуют в своем нежелании становиться христианами. Это, плюс факт, что магия действительно работает, а боги реальны и могут появиться на сцене и все испортить - вот что влияет на политическую ситуацию: религия и использование магии.

Наибольший вес в этом мире имеет тот факт, что магия начинает терять силу, а поскольку магия теряет силу, мир начинает остывать чрезвычайно быстро. Лед в очень быстром темпе наползает с севера на континентальную Европу. Спустя всего двести лет Скандинавия погибла, большая часть Балтики замерзла, а лед находится уже на северн Германии или того, что было бы Германией».

Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию “Working the Gods' Mischief”: «Arnhand, Castauriga, and Navaya lost their kings. The Grail Empire lost its empress. The Church lost its Patriarch, though he lives on as a fugitive. The Night lost Kharoulke the Windwalker, an emperor amongst the most primal and terrible gods. The Night goes on, in dread. The world goes on, in dread. The ice builds and slides southward.

New kings come. A new empress will rule. Another rump polishes the Patriarchal Throne.

But there is something new under the sun. The oldest and fiercest of the Instrumentalities has been destroyed--by a mortal. There is no new Windwalker, nor will there ever be.

The world, battered by savage change, limps toward its destiny. And the ice is coming.

Working God's Mischief is the savage, astounding new novel of the Instrumentalities of the Night, by Glen Cook, a modern master of military fantasy.»

Аннотация к русскому изданию: «Арнгенд, Касторига и Навая лишились королей. Граальская империя осталась без императрицы. Церковь потеряла патриарха — он не погиб, но был вынужден бежать. Ночь лишилась Харулка Ветроходца, самого великого из грозных изначальных божеств.

Найдутся новые короли. В Граальской империи скоро появится другая императрица. Не останется пуст и патриарший престол.

Нового Ветроходца не будет уже никогда. Старейшее и свирепейшее из Орудий погибло — от руки смертного!

Ночь объята ужасом. Весь мир объят ужасом. Льды растут и движутся на юг».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Глен Кук
Глен Кук `Жестокие игры богов`
Glen Cook `Working the God's Mischief`
Cover art by Raymond Swanland

Издательство “Э” издало в серии “Книга-фантазия” роман Джаспера Ффорде (Jasper Fforde, 1961 - ) “Песнь кваркозверя” (“The Song of the Quarkbeast”, 2011; перевод М.Семеновой).

Это вторая часть цикла “Последняя Охотница на драконов” (“Last Dragonslayer”), начатого книгой “Последняя Охотница на драконов” (“The Last Dragonslayer”, 2010). В цикл также входит роман “The Eye of Zoltar” (2014). Рабочее название четвертой части цикла - “Strange and the Wizard” (анонсировался на «возможно, в 2015 году»). По другой информации, четвертая часть будет называться “Humans Vs Trolls” и выйдет в конце 2017 года.

Циклу посвящена отдельная страница на сайте автора.

Описание “The Song of the Quarkbeast” из обзора британских книжных новинок ноября 2011 года на сайте журнала “Locus”: «Фэнтезийный роман для старшего школьного возраста, второй в начатой "The Last Dragonslayer" (2010) трилогии. Действие происходит в то время, когда в мир возвращается магия. Героиня - шестнадцатилетняя девушка, управляющая агентством по трудоустройству волшебников и прорицателей».

Ффорде может быть знаком нашим читателям по циклу “Четверг Нонетот” (“Thursday Next”), из которного на русском языке вышли романы “Дело Джен, или Эйра немилосердия” (оригинальное название - “The Eyre Affair”, 2001; награжден “William L. Crawford Award”-2002, номинировался на “Locus”-2002 (2 место в категории “дебютный роман”, 25 место в категории “нф-роман”)), “Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет” (оригинальное название “Lost in a Good Book”, 2002; номинировался на “Locus”-2003 (6 место)) и “Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов” (оригинальное название “The Well of Lost Plots”, 2003), “Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит минотавра” (оригинальное название “Something Rotten”, 2004) и “Апокалипсис Нонетот, или Первый среди сиквелов” (оригинальное название “First Among Sequels”, 2007; его рабочим названием было “The Great Samuel Pepys Fiasco”). В настоящее время в цикл также входят “One of Our Thursdays is missing” (2009), “One of our Thursdays is Missing” (2011) и “The Woman Who Died A Lot” (2012).

Другой цикл Ффорде “Отдел сказочных преступлений” (“Nursery Crime”) представляет собой ответвление от цикла “Четверг Нонетот” (“Thursday Next”). В него входят романы “Тайна выеденного яйца, или Смерть Шалтая” (оригинальное название “The Big Over Easy”, 2005) и “The Fourth Bear” (2006). Выход романа “The Last Great Tortoise Race”, который должен был завершить цикл, был сначала перенесен с 2012 на 2014 год, и до сих пор о нём не слышно.

Еще один цикл писателя “Оттенки серого” (“Shades of Grey”) пока что состоит из одного романа - “Полный вперед назад, или Оттенки серого” (“Shades of Grey”, 2009; вариант названия “Shades of Grey: The Road to High Saffron”). В 2018 году должен выйти приквел к нему - “7 Things To Do Before You Die in Talgarth”.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 26 марта 2005 года.

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “The Song of the Quarkbeast”: «A long time ago Magic faded away, leaving behind only yo-yos, the extremely useful compass-pointing-to-North enchantment and the spell that keeps bicycles from falling over.

Things are about to change. Magical power is on the rise and King Snodd IV of Hereford has realised that he who controls Magic controls almost anything. Only one person stands between Snodd and his plans for unimaginable power and riches.

Meet Jennifer Strange, sixteen-year-old acting manager of Kazam, the employment agency for sorcerers and soothsayers. She may only have one functioning Wizard and her faithful assistant 'Tiger' Prawns to help her. But one thing is certain: she will not relinquish the noble powers of Magic to big business and commerce without a fight.»

Аннотация к российскому изданию: «В течение многих лет магия пребывала в удручающем положении в Необъединенном Королевстве, но сейчас она наконец вновь на подъеме. Король Снодд IV прекрасно это понимает и вынашивает план по ее уничтожению.

У шестнадцатилетней Дженнифер Стрэндж, менеджера Мистических Искусств Казама, и ее неуправляемой команды магов мало шансов против короля и его приспешников, но они не собираются сдаваться без боя!

Захватывающая и очень остроумная сатирическая история о Кваркозвере, троллях и магическом треске!

Впервые на русском языке!»

Джаспер Ффорде
Джаспер Ффорде `Песнь кваркозверя`
Jasper Fforde `The Song of the Quarkbeast`

Издательство “Э” переиздало в серии “Новые вампирские хроники” роман Энн Райс (Anne O`Brien Rice, 1941 - 2021) “Вампир Арман” (“The Vampire Armand”, 1998; перевод Е.Ильиной).

Это шестая (без учета “Мейферских ведьм”) часть цикла “Вампирские хроники” (“The Vampire Chronicles”), вначатого романами “Интервью с вампиром” (“Interview with the Vampire”, 1976; номинировался на “British Fantasy Award”-1977 (“August Derleth Award”); экранизирован), “Вампир Лестат” (“The Vampire Lestat”, 1985; выдвигался на “World Fantasy Award”-1986 и “Locus”-1986 (4 место)), “Царица проклятых” (“The Queen of the Damned”, 1988; экранизирован), “История Похитителя Тел” (“The Tale of the Body Thief”, 1993), “Мемнох-дьявол” (“Memnoch the Devil”, 1995; номинировался на “Locus”-1996 (8 место)). В цикл также входят романы “Меррик” (“Merrick”, 2000; выдвигался на “Lambda Award”-2001), “Кровь и золото” (“Blood and Gold”, 2001), “Черная камея” (оригинальное название “Blackwood Farm”, 2002), “Кровавый гимн” (“Blood Canticle”, 2003) и “Принц Лестат” (“Prince Lestat”, 2014). В цикл также входит роман “Prince Lestat and the Realms of Atlantis” (2016).

Трилогия Райс “Мэйфейрские ведьмы” (“The Mayfair Witches” или “Lives of Mayfair Witches”) состоит из романов “Мэйфейрские ведьмы” (оригинальное название “The Witching Hour”, 1990; награжден “Locus”-1991), “Лэшер” (“Lasher”, 1993; номинировался на “Locus”-1994 (5 место) и “Талтос” (“Taltos”, 1994; номинировался на “Locus”-1995(5 место)).

Эта трилогия связана с циклом “Вампирские хроники” (“The Vampire Chronicles”) через романы “Меррик”, “Кровь и золото”, “Черная камея” и “Кровавый гимн”.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “The Vampire Armand”: «In the latest installment of The Vampire Chronicles, Anne Rice summons up dazzling worlds to bring us the story of Armand - eternally young, with the face of a Botticelli angel. Armand, who first appeared in all his dark glory more than twenty years ago in the now-classic Interview with the Vampire, the first of The Vampire Chronicles, the novel that established its author worldwide as a magnificent storyteller and creator of magical realms.

Now, we go with Armand across the centuries to the Kiev Rus of his boyhood - a ruined city under Mongol dominion - and to ancient Constantinople, where Tartar raiders sell him into slavery. And in a magnificent palazzo in the Venice of the Renaissance we see him emotionally and intellectually in thrall to the great vampire Marius, who masquerades among humankind as a mysterious, reclusive painter and who will bestow upon Armand the gift of vampiric blood.

As the novel races to its climax, moving through scenes of luxury and elegance, of ambush, fire, and devil worship to nineteenth-century Paris and today's New Orleans, we see its eternally vulnerable and romantic hero forced to choose between his twilight immortality and the salvation of his immortal soul.»

Аннотация к российскому изданию: «Один из самых загадочных героев "Вампирских хроник" приоткрывает завесу тайны над своей без малого пятивековой жизнью и рассказывает историю превращения талантливого мальчика-иконописца из Киево-Печерской лавры в могущественного вампира Армана...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Энн Райс
Энн Райс `Вампир Арман`
Художник В.Нартов

Anne  Rice `The Vampire Armand` (обложка британского издания)

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” пополнили серию “Lady Fantasy” романом Сары Дж. Маас (Sarah J. Maas, 1986 - ) “Империя бурь” (“Empire of Storms”, 2016; перевод И.Иванова).

Это пятая часть цикла “Стеклянный трон” (“Throne of Glass”; он же “Селена” (“Celaena”)), начатого книгами “Стеклянный трон” (“Throne of Glass”, 2012), “Корона полуночи” (“Crown of Midnight”, 2013) и “Наследница огня” (“Heir of Fire”, 2014) и “Королева теней” (“Queen of Shadows”, 2016).

Приквелами к циклу являются вошедшие в сборник “Право на месть” повести “Убийца и предводитель пиратов” (“The Assassin and the Pirate Lord”, 2012), “Убийца и пустыня” (“The Assassin and the Desert”, 2012), “Убийца и подземный мир” (“The Assassin and the Underworld”, 2012) и “Убийца и империя” (“The Assassin and the Empire”, 2012), выходившие на Западе только в электронном виде.

“Стеклянный трон” - история приключений юной "ассасинки" Селены, частично вдохновленная сказкой о Золушке, а также любимыми книгами детства Сары - романами “The Hero and the Crown” (1984; выдвигался на “Locus”-1985 (17 место) и “Mythopoeic Award”-1985 (в категории “fantasy”)) Робин Мак-Кинли ([Jennifer Carolyn] Robin McKinley, 1952 - ) и “Сабриэль” (“Sabriel”, 1995; дважды награжден “Aurealis Award”-1995 (в категориях “Best fantasy novel” и “Best young adult novel”); номинировался на “Ditmar”-1996; назван “American Library Association Notable Book”-1997 и “American Library Association Best Book for Young Adults”-1997; вошел в список книг “Books for the Teen Age”-1997 Нью-йоркской публичной библиотеки; был включен в “Recommended Reading List (Fantasy Novels)”-1996 журнала “Locus”; вошел в шотлист “Wyoming Soaring Eagle YA Book Award”-1999, “Utah Young Adults' Book Award”-1999 и “Pennsylvania Young Reader's Choice Awards”-1999) Гарта Никса (Garth Nix, 1963 - ).

Описание “Empire of Storms” из обзора книжных новинок от 6 сентября 2016 на сайте журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези для старшего школьного возраста, пятая часть вдохновленного сказкой о Золушке цикла о подростке-ассасине, начатого романами "Throne of Glass" (2012), "Crown of Midnight" (2013), "Heir of Fire" (2014) и "Queen of Shadows" (2015)».

Также Маас является автором цикла романтической фэнтези “Королевство шипов и роз” (“A Court of Thorns and Roses”), в которую в настоящее время входят романы “Королевство шипов и роз” (оригинальное название “A Court of Thorns and Roses”, 2015), “Королевство гнева и тумана” (оригинальное название “A Court of Mist and Fury”, 2016) и “A Court of Wings and Ruin” (2017).

Отрывок из русского издания романа можно прочитать здесь.

Подробнее о писательнице можно прочитать в выпуске новостей от 22 декабря 2012 года.

Аннотация к западному изданию “Empire of Storms”: «Kingdoms collide in Sarah J. Maas's epic fifth installment in the New York Times bestselling Throne of Glass series.

The long path to the throne has only just begun for Aelin Galathynius. Loyalties have been broken and bought, friends have been lost and gained, and those who possess magic find themselves at odds with those who don't.

With her heart sworn to the warrior-prince by her side, and her fealty pledged to the people she is determined to save, Aelin will delve into the depths of her power to protect those she loves. But as monsters emerge from the horrors of the past, and dark forces become poised to claim her world, the only chance for salvation will lie in a desperate quest that may mark the end of everything Aelin holds dear.

In this breathtaking fifth installment of the New York Times bestselling Throne of Glass series, Aelin will have to choose what -- and who -- to sacrifice if she's to keep the world of Erilea from breaking apart.»

Аннотация к российскому изданию: «Наследница трона, потомок богини огня, искуснейший в мире ассасин, двадцатилетняя Селена Сардотин под именем Аэлины Галатинии странствует по всему свету в поисках союзников в борьбе с темным властителем Эраваном. Она единственная, кто еще способен противостоять тирану, задумавшему наполнить мир своими чудовищами. Но разве может девушка знать, что Эриван, чтобы сохранить могущество, обратит против Селены ее же прошлое…

Впервые на русском языке!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Сара Дж. Маас
Сара Дж. Маас `Империя бурь`
Sarah J. Maas `Empire of Storms`
Cover art by Adrian Dadich

Издательство “Росмэн” напечатало в серии “Оттенки магии” роман Виктории Шваб (Victoria Schwab, 1987 - ) “Тени сгущаются” (“A Gathering of Shadows”, 2016; перевод Е.Токаревой)

Это вторая часть цикла “Оттенки магии” (“Shades of Magic”), начатого книгой “Темный оттенок магии” (“A Darker Shade of Magic”, 2015). В цикл также входит роман “A Conjuring of Light” (2017).

Описание “A Gathering of Shadows&rdquo из обзора книжных новинок от 23 февраля 2016 года на сайте журнала “Locus”: «Фэнтезийный роман, продолженающий "A Darker Shade of Magic" (2015), о путешественнике, который с помощью магии может перемещаться между рядом альтернативных Лондонов».

Шваб может быть знакома нашим читателям по роману “Архив” (оригинальное название “The Archived”, 2013), начинающему цикл подростковой темной фэнтези “Архив” (“The Archived”).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 18 января 2014 года.

Отрывок из “A Gathering of Shadows” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Four months have passed since the shadow stone fell into Kell's possession. Four months since his path crossed with Delilah Bard. Four months since Rhy was wounded and the Dane twins fell, and the stone was cast with Holland's dying body through the rift, and into Black London.

In many ways, things have almost returned to normal, though Rhy is more sober, and Kell is now plagued by his guilt. Restless, and having given up smuggling, Kell is visited by dreams of ominous magical events, waking only to think of Lila, who disappeared from the docks like she always meant to do. As Red London finalizes preparations for the Element Games-an extravagant international competition of magic, meant to entertain and keep healthy the ties between neighboring countries-a certain pirate ship draws closer, carrying old friends back into port.

But while Red London is caught up in the pageantry and thrills of the Games, another London is coming back to life, and those who were thought to be forever gone have returned. After all, a shadow that was gone in the night reappears in the morning, and so it seems Black London has risen again-and so to keep magic's balance, another London must fall...in V.E. Schwab's A Gathering of Shadows.»

Аннотация к российскому изданию: «На этот раз нас ждут не только опасные путешествиях по дворцам и закоулкам трех Лондонов, но и самые настоящие морские приключения, пираты, таинственные города, и самое главное – магический турнир. Со всего мира гости съезжаются в Красный Лондон на "Эссен таш" — состязание лучших магов сильнейших империй. И это не просто турнир, а настоящий праздник. Роскошные балы, изысканные наряды, сияние огней, музыка, смех — безумный карнавал, где подчас трудно определить, кто прячется под маской. Не скрываются ли за легким кокетством подлинные чувства, за шуткой – душевная боль? Кто ты? И где твое место в этом – или каком-то другом – мире? Пока уже полюбившиеся герои (а также не менее обаятельные новые) ищут ответы на эти вопросы, из Черного Лондона приходит темная сила – такая, по сравнению с которой черный камень, чуть не погубивший целый мир, покажется сущим пустяком».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Виктория Шваб
Виктория Шваб `Тени сгущаются`
Victoria Schwab `A Gathering of Shadows`

АСТ напечатало роман Кристи Голден (Christie Golden, 1963 - ) “Валериан и Город Тысячи Планет” (“Valerian and the City of a Thousand Planets: The Official Movie Novelization”, 2017; перевод Алексея Ионова).

Как уже видно из английского названия романа, это официальная новеллизация фильма “Валериан и Город Тысячи Планет” (“Valerian and the City of a Thousand Planet”, 2017), мировая премьера которого состоялась в июле 2017 года (российская - 10 августа 2017 года).

Кристи Голден может быть известна нашим читателям по роману “A.D. 999” (“A.D. 999”, 1999), написанному под псевдонимом Жардиен Белл (Jadrien Bell) и изданному у нас 2002 году в астовской серии “Век Дракона”. Также она является автором романов “Повелитель кланов” (“WarCraft. Lord of the Clans”, 2001) и “Рождение Орды” (“Rise of the Horde”, 2006), входящих в межавторскую серию “World of Warcraft”. На русском языке были изданы два её романа, написанных для межавторской серии по миру “Ravenloft” - “Вампир туманов” (“Vampire of the Mists”, 1991) и “Танец мертвых” (“Dance of the Dead”, 1992). Для межавторской серии “Starcraft” по миру компьютерной игры “Starcraft II” она написала романы “Starcraft II. Точка возгорания” (“Flashpoint”, 2012) и “Starcraft II. Долги дьяволов” (“StarCraft II: Devils' Due”, 2011). Кроме того, она написала новеллизацию фильма “Варкрафт” (“Warcraft”, 2016) “Варкрафт” (“Warcraft Official Movie Novelization”, 2016), официальный приквел к этому же фильму “Дуротан” (“Durotan: The Official Movie Prequel”, 2016); новеллизацию фильма “Кредо убийцы” (“Assassin's Creed”, 2016) - “Assassin's Creed. Кредо убийцы” (“Assassin's Creed: The Official Movie Novelization”, 2016).

Подробнее о писательнице можно прочитать в выпуске новостей от 14 декабря 2002 года.

Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию “Valerian and the City of a Thousand Planets: The Official Movie Novelization”: «In the 28th century, Valerian (Dane DeHaan) and Laureline (Cara Delevingne) are a team of special operatives charged with maintaining order throughout the human territories. Under assignment from the Minister of Defense, the two embark on a mission to the astonishing city of Alpha—an ever-expanding metropolis where species from all over the universe have converged over centuries to share knowledge, intelligence and cultures with each other.

There is a mystery at the center of Alpha, a dark force which threatens the peaceful existence of the City of a Thousand Planets, and Valerian and Laureline must race to identify the marauding menace and safeguard not just Alpha, but the future of the universe.»

Аннотация к российскому изданию: «XXVIII век. Специальные агенты Валериан и Лорелин следят за порядком в Галактике. По заданию министра обороны они отправляются в потрясающий воображение город Альфа — постоянно растущий мегаполис, куда столетиями стекаются существа со всех уголков Вселенной для обмена знаниями, мудростью и культурными ценностями.

Но в центре Альфы скрывается тайна. Темные силы угрожают мирному существованию Города Тысячи Планет. Валериан и Лорелин должны успеть обнаружить источник опасности, ведь под угрозой не только Альфа, но и будущее Вселенной».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Кристи Голден
Кристи Голден `Валериан и Город Тысячи Планет`
Christie Golden `Valerian and the City of a Thousand Planets: The Official Movie Novelization`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” напечатали в серии “Mass Effect” роман Джейсона М. Хафа (Jason M. Hough) и К.К. Александр (K. C. Alexander) “Mass Effect. Андромеда: Восстание на “Нексусе” (“Mass Effect - Andromeda: Nexus Uprising”, 2017; перевод Григория Крылова).

Это приквел к компьютерной игре “Mass Effect: Андромеда” (“Mass Effect: Andromeda”, 2017), рассказывающий о восстании на “Нексусе”, произошедшем до прибытия туда главного героя игры.

Джейсон М. Хаф (Jason M. Hough) - американский писатель-фантаст. Ранее он профессионально занимался компьютеной графикой и анимацией, был гейм-дизайнером и участвовал в разработке компьютерных игр, в том числе “Metal Fatigue” (2000) и “Aliens vs. Predator: Extinction” (2003). Также Джейсон работал в области высокопроизводительных кластерных вычислений и машинного обучения, имеет патент на изобретение, связанное с лицензированием контента на основе местоположения.

Джейсон дебютировал в фантастике романом о постапокалиптической Земле 23-го века “The Darwin Elevator” (2013), который он начал писать в 2008 году в рамках проекта Nanowrimo. Роман стал первой частью трилогии “Dire Earth”, в которую также вошли “The Exodus Towers” (2013) и “The Plague Forge” (2013). Приквелом к трилогии стала повесть “The Dire Earth” (2014, электронное издание). Продолжением этой трилогии стала дилогия “Beyond Dire Earth”, состоящая из романов “Injection Burn” (в мае 2017) и “Escape Velocity” (в июне 2017). Все вместе эти произведения составляют “Dire Earth Cycle”. Также Хаф является автором внециклового фантастического романа о параллельных мирах “Zero World” (2015). Рассказы Джейсона публиковались в журнале “Star Wars Insider” и антологиях “Unbound: Tales by Masters of Fantasy” (2015; составитель Шон Спикмен (Shawn Speakman)), “MECH: Age of Steel” (2017; составители Мелани Мидорс (Melanie R. Meadors) и Тим Маркитц (Tim Marquitz)) и “The Death of all Things” (2017, электронное издание; составители Кэт Ричардсон (Kat Richardson) и Лаура Энн Гилман (Laura Anne Gilman)).

В настоящее время Хаф живет в Сиэттле, штат Вашингтон, с женой, двумя юными сыновьями и собакой по кличке Миссбастер (Missbuster). По словам Джейсона, когда он не пишет, читает или играет с детьми, то занимается исследованием виртуальной реальности или пытается заставить свой 3D-принтер сделать что-нибудь полезное.

К.К. Александр (K. C. Alexander) - (предположительно американская) писательница, ранее занимавшаяся веб-дизайном. Увлекается фотографией и компьютерными играми (фанатка “Bioware”), предпочитая, по её словам, животных комании людей. “Сомневающийся буддист”, социальная активистка, феминистка, защитница прав психически больных людей и ЛГБТ, противоречивый человек и вообще «не автор фантастики твоего прадедушки». Дебютировала рассказом “Four Tons Too Late” (март 2014), напечатанным в журнале “Fireside”. Она является автором романа “Necrotech” (2016), начинающего цикл “трансгуманистской НФ” “SINless”. В ноябре 2017 должно выйти его предолжение - “Nanoshock” (2017).

Рассказы Александр публиковались в журналах “Fireside” и “Uncanny Magazine” и антологии “Geeky Giving” (2016; составители Челси Мюллер (Chelsea Mueller) и Кристина Вановербеки (Christina Vanoverbeke)).

Отрывок из русского издания романа можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию “Mass Effect - Andromeda: Nexus Uprising”: «THE OFFICIAL TIE-IN TO THE LATEST INSTALLMENT OF ONE OF THE MOST POPULAR AND SUCCESSFUL GAME FRANCHISES EVER - MASS EFFECT

Titan Books will work closely with acclaimed video game developer BioWare to publish three brand new novels set in the universe of MASS EFFECT(TM): ANDROMEDA. The action will weave directly into the new game, chronicling storylines developed in close collaboration with the BioWare game team. The action takes place concurrently with the adventure of the game itself, setting up the story and events of the game adding depth and detail to the canonical MASS EFFECT saga.»

Аннотация к российскому изданию: «Год 2185-й. В галактику Андромеды отправились огромные корабли-ковчеги с задачей изучить и колонизировать новые миры. Скоро следом за ними полетит огромная космическая станция "Нексус", на борту которой представители пяти рас Млечного Пути: люди, саларианцы, турианцы, азари и кроганы. Все они проведут в стазисе шестьсот лет и проснутся в другой галактике, чтобы начать жизнь с чистого листа, оставив в прошлом распри и предрассудки.

Последней погружается в сон Слоан Келли, директор службы безопасности. Как и все ее спутники, она абсолютно уверена в успехе — миссия, которую готовили лучшие умы освоенного космоса, не может закончиться катастрофой.

Впервые на русском языке!».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джейсон М. Хаф
К.К. Александр
Джейсон М. Хаф, К.К. Александр `Mass Effect. Андромеда: Восстание на `Нексусе`
Jason M. Hough, K. C. Alexander `Mass Effect - Andromeda: Nexus Uprising`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

Издательство “Э” стартовало серию “Арвендейл Романа Злотникова” романом Романа Злотникова (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) “Арвендейл. Дерзкий рейд”.

Это четвертая часть цикла “Арвендейл”, начатого книгами “Арвендейл” (2004), “Герцог Арвендейл” (2005) и “Арвендейл. Император людей” (2007). Согласно списку из книги, следующая книга цикла будет называться “Арвендейл. Долгое море”.

Отрывок из романа можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Долгожданное продолжение приключений Троя, герцога Арвендейла, и его друзей.

Темный бог орков низвержен, но их чудовищная орда все еще занимает столицу Империи людей, блистательный Эл-Северин. Как освободить город и спасти остатки его жителей?

Как не допустить того, чтобы изгнанные из столицы орки не прошли безжалостным катком по уцелевшим провинциям Империи?..».

Роман Злотников `Арвендейл. Дерзкий рейд`
Художник А.Дубовик

АСТ напечатало в серии “Звезды романтического фэнтези” роман Александры Лисиной (род. 1981) “Вакансия для призрака”.

Это первая часть запланированной дилогии “Леди-призрак”.

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Что делать, если в один далеко не прекрасный день ты стала призраком, а какой-то грубиян из Королевского Бюро Расследований вознамерился тебя развоплотить?

Разумеется, закатить ему скандал и потребовать работу! И неважно, что ради этого придется пойти на риск и разозлить будущего шефа… ведьмы магов не боятся. А если нас пытаются обидеть, мы выходим на тропу войны!»

Лисина может быть знакома читателям по циклу “Игрок”, начатому романом “Игрок” (2013); по трилогии “Хелька”, состоящей из романов “Не выходите замуж на спор” (2016), “Не проклинайте мужа Светом” (2016) и “Не благословляйте мужа Тьмой” (2016; в продаже не видел); по циклу “Профессиональный некромант”, в который входят романы “Профессиональный некромант. Мэтр” (2016), “Профессиональный некромант. Мэтр на учебе” (2016), “Профессиональный некромант. Мэтр на свободе” (2016) и “Профессиональный некромант. Мэтр на охоте” (2017); по циклу “Академия высокого искусства” (авторское название “Сердце Зандокара”), состоящему из романов “Академия высокого искусства. Адептка” (2017; авторское название “Предназначение”) и “Академия высокого искусства. Магиня” (2017); по дилогии “К чему снятся драконы”, состоящей из романов “Пламя для дракона” (2017) и “Всадник для дракона” (2017).

Александра Лисина `Вакансия для призрака`
Художник Дарья Родионова

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Андрея Белянина (Андрей Олегович Белянин, род. 1967) “Взять живым мёртвого”.

Это десятая часть цикла “Тайный сыск царя Гороха”, начатого книгами “Тайный сыск царя Гороха” (1999), “Заговор Черной Мессы” (1999), “Летучий корабль” (2000), “Отстрел невест” (2002), “Дело трезвых скоморохов” (2004), “Опергруппа в деревне” (2006), “Жениться и обезвредить” (2008), “Ржавый меч царя Гороха” (2014) и “Чёрный меч царя Кощея” (2015).

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «- Не позволю казнить Бабу-ягу! - орал царь Горох, топая ногами так, что терем шатался.

Но судебное постановление из Нюрнберга у нас на руках, да и бабка по юности много чего в лесах накуролесила, так что старое дело о якобы съеденном ею принце Йохане легло на наши плечи. И чтобы доказать невиновность нашей бабушки, всей опергруппе придётся ехать аж в Европу!

Ну да где наша не пропадала!

И тут бы не пропала, если б не скандальный дьяк и "волчий крюк"...»

Андрей Белянин `Взять живым мёртвого`
Художник И.Воронин

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Стефана Брега “Кровь деспота”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Что делать воителю, если он устал от сражений? Если бесконечное кровопролитие он жаждет променять на размеренную жизнь, далекую от битв? Он покидает охваченные огнем города и прибывает туда, где на руинах древней империи пытается сохранить мир и спокойствие империя новая, не столь блестящая и не столь величественная. Но путь от жестокого наемника до миролюбивого торговца не так прост, как кажется. Судьба не хочет отпускать его без боя и дает в спутники разгильдяя, лишенного наследства, и беспринципную чародейку, что притягивает к себе несчастья. Мир, который он так искал, оказывается обманчив. Этот мир начинает рушиться и лететь в пропасть, когда закипает кровь. Кровь деспота».

Стефан Брег `Кровь деспота`
Художник С.А.Григорьев

В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” появился роман Анны Рэй (род. 1982) “Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт”.

Автор планирует написать по миру этой книги еще один роман, но с другими героями.

Отрывок из чернового варианта романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Если вы получили заказ на кражу трех подозрительных камней, хорошенько подумайте, прежде чем ввязываться в это дело. Ведь спящие артефакты могут внезапно проснуться, превратившись в источник силы. Злейший враг может неожиданно стать женихом, верный компаньон — исчезнуть с вашей долей. А незнакомка, роль которой вы так усердно играете, окажется в самой гуще событий. Поэтому еще раз подумайте и… не крадите спящий артефакт!»

Рэй может быть знакома читателям по циклу “Приключения Арианны Росса”, состоящеу из романов “Арианна и Царства Двух Миров” (2017; авторское название “Арианна Росса и Царство Двух Миров”) и “Арианна и Орден Темного Ангела” (2017).

Анна Рэй `Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт`
Художник Е.Никольская

АСТ издало в серии “Миры и войны Сергея Тармашева” роман Сергея Тармашева (Сергей Сергеевич Тармашев) “Каждому своё”.

Отрывок из романа можно посмотреть здесь.

Аннотация: «"29 августа 2111 года. Месторождения нефти и газа опустошены. Единственный глубоководный шельф, где еще осталась нефть, служит причиной постоянных политических споров. Не сохранилось данных, что послужило причиной вооруженного конфликта наиболее влиятельных государств, но точно известно, что цивилизация Древних уничтожила сама себя в огне всепланетной ядерной войны. Начался день Великой Катастрофы, положившей начало отсчету современной системе летоисчисления..."

Инфраструктура цивилизации перестала существовать. Все известные стратегические объекты уничтожены, началось уничтожение неизвестных. Власть имущие заранее построили для себя подземные бункеры, остальные горстки уцелевших скрываются в убежищах, самым надежным из которых всегда считалось московское метро. Но не превратится ли оно в подземную западню?

У одного из выживших есть план спасения. И этот план не для всех...»

Тармашев может быть знаком читателям по циклу “Древний”, состоящему из романов “Катастрофа” (2008), “Корпорация” (2008), “Война” (2009), “Вторжение” (2011), “Расплата” (2011), “Возрождение” (2012) и “Час воздаяния” (2012); а также по приквелу к нему - “Древний. Предыстория”, в который входят романы “Древний. Предыстория. Книга первая” (2015), “Древний. Предыстория. Книга вторая” (2016), “Древний. Предыстория. Книга третья” (2016), “Древний. Предыстория. Книга четвертая” (2016); по входящим в цикл “Мир Тьмы” (“Тьма”) романам “Тьма. Рассвет Тьмы” (2010), “Тьма. Сияние Тьмы” (2011), “Закат Тьмы” (2014) и “Конец Тьмы” (2014); по циклу “Ареал”, в который входят романы “Ареал. Заражение” (2011), “Ареал. Цена алчности” (2011), “Ареал. Обреченные” (2011), “Ареал. Вычеркнутые из жизни” (2012), “Ареал. Государство в государстве” (2013), “Ареал. Умри красиво” (2013), “Один в поле не воин” (2015) и “Что посеешь” (2016); по циклу “Наследие”, в который входят романы “Наследие” (2010) и “Наследие 2” (2012); по трилогии “Холод”, в которую входят романы “Холод. Неотвратимая гибель” (2013) и “Холод. Ледяная бесконечность” (2014) и “Холод. Студёное дыхание” (2014); по циклу “Оюнсу”, начатому романом “Отель Оюнсу” (2013); по роману “Жажда Власти” (2017).

Для межавторской серии “Чистилище” он написал романы “Чистилище” (2014) и “Чистилище. Финал” (2015).

Сергей Тармашев `Каждому своё`
Художник Николай Ковалёв

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Современный фантастический боевик” роман Михаила Баковца (Михаил Владимирович Баковец) “Резервация”.

Надпись на передней обложке: «Охота на землян открыта!»

Это первая часть цикла “Резервация”.

Текст с задней обложки: «Я продолжал поливать градом картечи меченосца, которому тяжёлые удары свинца в защитную пелену не давали встать на ноги. И именно поэтому один из метателей выбрал меня своей целью. Он успел метнуть бумеранг на мгновение раньше, чем тупоносые пээмовские пули пробили на его груди примитивную броню и разорвали сердце с лёгкими. Его товарищ умер следом, так и не успев выгашить из корзины очередной метательный снаряд.

Я дёрнулся, уходя в сторону, увидев взмах чужой руки в своём направлении. Мысль работала быстрее тела: сигнал уже пришёл к мышцам, заставляя те напрячься, но мозг уже успел обработать всё и выдать результат — мне не успеть.

Спасла меня Ольга (в который раз моя жизнь оказывается на волоске от смерти и спасают её женщины), которая толкнула меня всем телом, помогая преодолеть те сантиметры, чтобы избежать удара. И она же получила бумеранг вместо меня»

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Техногенная ли катастрофа, природная ли вырвала тысячи людей из привычного уклада жизни и перенесла в чужой и враждебный мир. А может, всё это дело рук секретного НИИ, чей эксперимент вышел из-под контроля? Многим не повезло попасть в чужие тела, другим повезло избежать попадания в плен при переносе. Хищники, людоеды, дикари, проповедующие культ человеческих жертвоприношений, — все они открыли охоту на землян. Сплотятся они или перенесут вражду и грызню за власть и материальные блага, даже погибая в засадах и на жертвенниках, в новый мир?»

Михаил Баковец `Резервация`
Оформление обложки Бориса Аджиева

АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в cерии “Военная фантастика” роман Влада Савина “Алеет восток”.

Это четырнадцатая часть сериала “Морской волк” (вариант Савина), начатого книгами “Морской волк” (2012; в условном соавторстве с Борисом Царегородцевем (Борис Александрович Царегородцев, род. 1955)), “Поворот оверштаг” (2012), “Восход Сатурна” (2013), b>“Белая субмарина” (2013), “Днепровский вал” (2013), “Северный гамбит” (2014), “Ленинград-43” (2014), “Сумерки богов” (2014), “Врата Победы” (2015), “Союз нерушимый” (2015), “Страна мечты” (2015), “Восточный фронт” (2015), “Красный тайфун” (2016).

Идея цикла принадлежит Царегородцеву, они с Савиным пытались писать вместе, но дальше пятой главы первой книги не продвинулись, и теперь каждый автор пишет сам по себе. По общей договоренности, первая книга “лениздатовского” издания вышла под двумя фамилиями, а последующие издаются уже только под фамилией Савина.

Цикл “Морской волк” в варианте Бориса Царегородцева (Борис Александрович Царегородцев, род. 1955) начали печатать в “Центрполиграфе”. Там вышли романы цикла Царегородцева - “Арктический удар” (2012) и “Время больших побед” (2013).

Текст с задней обложки: «Через несколько часов пыль рассеялась, и можно было видеть город — то, что от него осталось. Исчезли пагоды и башни, стоявшие полторы тысячи лет. Древние стены, по которым поверху можно было ездить в повозке, такие они были толстые и прочные, частично обрушились. Под тем местом, где взорвалась бомба, не было вообще ничего, лишь огромный круг выжженной земли, несколько кварталов в поперечнике. По мере удаления были заметны какие-то обломки, развалины — и даже вдали не было видно ни одного дома, оставшегося неповрежденным! И чем меньше было разрушений, тем больше пылал огонь, целые улицы и кварталы горели, как костры. На земле во множестве лежали тела, и мертвые, и те, кто еще шевелился и стонал. Стоял жуткий паленый запах. Все было усыпано пеплом. Города Сиань больше не было».

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «"Алеет восток" — продолжение цикла "Морской волк", истории с попаданием в 1942 год атомной подлодки "Воронеж". "У России часто получалось выигрывать войны, но гораздо реже удавалось выиграть мир". После Победы, случившейся в этом мире в 1944 году, прошло шесть лет. В этом мире не будет Корейской войны, так как есть только одна Корея — КНДР. Но в 1950 году еще продолжается война в Китае — причем и Мао, и Чан Кай Ши, и, конечно, США, точат зубы на Советскую Маньчжурию. Здесь не успели вырасти атомные грибы над Хиросимой и Нагасаки — и первые атомные бомбы будут сброшены на Китай. Вот только у СССР есть чем достойно ответить!»

Влад Савин `Морской волк: Алеет восток`
Оформление обложки Владимира Гуркова

“Эксмо” и “Яуза” отметились в серии “Героическая фантастика” романом Михаила Ланцова (Михаил Алексеевич Ланцов, род. 1984) “Дмитрий Донской. Империя Русь”.

Это вторая часть цикла “Орел”, начатого книгой “Дмитрий Донской. Пробуждение силы” (2017).

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Жестко и решительно перекраивая карту мира, Дмитрий создавал собственную вселенную — Pax Russia. Его "Империя Русь" протянулась от Иерусалима и Балтики до Уральских гор! Безжалостно, клинками и картечью прокладывая себе дорогу в будущее, император Дмитрий Донской приносил завоеванным народам ясные законы, железный порядок и надежную защиту.

А те, кто вставал на пути его Светлой Мечты, очень скоро испытывали на себе всю мощь стальных русских легионов!»

Ланцов также может быть знаком читателям по дилогии “Эрик”, состоящей из романов “Эрик” (2012) и “Эрик. Железом и кровью” (2012); по сериалу “Александр” (он же “Десантник на престоле”), состоящему из романов “Десантник на престоле. Из будущего - в бой” (2012; авторское название “Александр”), “Цесаревич. Корона для “попаданца” (2012; авторское название “Александр 2, или Новые приключения Шурика”), “Помазанник из будущего. “Железом и кровью” (2013), “Славься! Коронация “попаданца” (2013), “Красный Император. “Когда нас в бой пошлет товарищ Царь...” (2013) и “Смерть Британии! “Царь нам дал приказ” (2014), и его продолжениею - циклу “Россия Молодая” (“Русский Медведь”), в который входят романы “Русский медведь. Цесаревич” (2015), “Русский медведь. Царь” (2015) и “Русский медведь. Император” (2016); по дилогии “Механический волшебник”, в которую входят романы “Механический волшебник” (2012) и “Механический дракон” (2013); по циклу “Маршал”, состоящему из романов “Маршал Советского Союза” (2014; он же “Маршал Советского Союза. Глубокая операция “попаданца”), “Маршал Сталина. Красный блицкриг “попаданца” (2014) и “Маршал Победы. Освободительный поход “попаданца” (2015); по циклу “Демон”, в который входят романы “Демон” (2014) и “Демон-дракон” (2015; авторское название “Демон 2. В Средневековой Руси”) (2015); по романам “Вождь. “Мы пойдем другим путем!” (2016; авторское название “Pax Russian”) и “Погранец повышенной проходимости” (2016) и “Корпорация “Русь” (2016; авторское название “Русь Inc.”).

Михаил Ланцов `Дмитрий Донской. Империя Русь`
Художник Александр Соловьев

Те же “Яуза” и “Эксмо” отметились в серии “Военно-историческая фантастика” романом Валерия Большакова (Валерий Петрович Большаков) “Однополчане. Спасти рядового Краюхина”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Молодой частный детектив Марлен Исаев вел довольно скучную жизнь, пока однажды к нему не пришел старый фронтовик с просьбой отыскать пропавшего без вести правнука Мишу Краюхина.

Очень скоро Исаев понял, что прикоснулся к волнующей и грозной тайне – он нашел братскую могилу, где похоронен "красноармеец Михаил Краюхин", его ровесник, погибший… в 1944 году.

Расследование привело Марлена и его друга Виктора к порталу, ведущему в 41-й…

Что им делать? Идти "на войну", спасти рядового Краюхина и вернуть его назад, в тихое и безопасное будущее?

Или остаться на фронте, чтобы помочь тысячам таких рядовых бойцов дожить до Победы?»

Большаков может быть знаком читателям по образующим цикл “Закон меча” романам “Преторианец” (2007; также переиздавался под названием “Преторианец. Кентурия особого назначения”), “Кентурион” (2008), “Консул” (2010); по циклу “Закон меча”, в который входят романы “Закон меча” (2008; переиздавался под названием “Меч Вещего Олега. Фехтовальщик из будущего”), “Меченосец” (2009; переиздавался под названием “По закону меча. Мы от рода русского!”), “Магистр” (2010) и “Багатур” (2010), “Боярин” (2012), “Кесарь” (2013), “Мушкетер” (2014), “Капитан” (2014), “Командор” (2014), “Пират” (2015) и “Варварский берег” (2015); по составляющим цикл романам “Другие правила” (2006) и “Берег горячих туманов” (2008); образующим цикл романам “Ганфайтер. Огонь на поражение” (2010) и “Черное солнце” (2011); циклу “Корниловец”, в который входят романы “Корниловец” (2011), “Агент” (2012) и “Закон маузера” (2014); по сериалу “Позывной”, состоящему из романов “Позывной: “Колорад”. Наш человек Василий Сталин” (2015), “Позывной: “Москаль”. Наш человек – лучший ас Сталина” (2016) и “Позывной: “Варяг”. Спасти Севастополь!” (2016); по циклу, состоящему из романов “Диверсант № 1. Наш человек Судоплатов” (2016) и “Супердиверсант Сталина. И один в поле воин” (2017); по циклу “Сага о реконе”, состоящему из романов “Сага о реконе” (2016) и “Викинг туманного берега” (2017); по циклу “Танкист №1”, в который входят романы “Танкист №1. Бей фашистов!” (2016) и “Четыре танкиста. От Днепра до Атлантики”. Также он является автором внецикловых романов “И залпы башенных орудий...” (2009), “Наблюдатель” (2009), “Алгоритм судьбы” (2013) и “Помор” (2013), “Марс наш!” (2016), “Солдаты звездного фронта” (2017).

Валерий Большаков `Однополчане. Спасти рядового Краюхина`
Художник И.Варавин

Издательство “Э” и “Яуза” зачем-то выпустили в серии “Фантастические бестселлеры Ю. Корчевского” сборник Юрия Корчевского (Юрий Григорьевич Корчевский, род. 1951), составленный из первых двух романов цикла “Атаман” - “Атаман царского Спецназа” (2009 под названием “Защитник Отечества”; переиздавался под названием “Защитник Отечества. Проходящий сквозь время”) и “Проходящий сквозь время” (2009 под названием “Княжья служба”; переиздавался под названием “Княжья служба. Дальний рубеж”).

Названия привожу согласно оглавлению книги.

В цикл также входят романы “Стрелецкая казна” (2009; переиздавался под названием “Стрелецкая казна. Вещие сны”), “Боярская честь” (2009; переиздавался под названием “Боярская честь. “Обоерукий”), “Воевода” (2010) и “Княжий суд” (2010);

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Он обрел уникальный дар — проходить не только сквозь стены, но и сквозь время.

Он заброшен из наших дней в кровавую эпоху Ивана Грозного и еще глубже — ко двору первого Русского Царя.

Ему суждено защищать от степных набегов пограничные города и разоблачить предателя Курбского, биться против беспощадных опричников, стать атаманом царского Спецназа и выстоять не только против врагов Русской Земли, но и против нечисти и нежити!».

Корчевский может быть знаком читателям по циклу “Пушкарь”, состоящему из романов “Пушкарь” (2008; переиздавался под названием “Пли! Пушкарь из будущего”), “Бомбардир” (2008; переиздавался под названием “Огонь! Бомбардир из будущего”), “Пушечный наряд” (2009; также издавался под названием “Залп! Пушечный наряд”), “Канонир” (2009; переиздавался под названием “В цель! Канонир из будущего”) и “Корсар” (2010); по образующим цикл “Хан” романам “Тамерлан, сын Тарагая” (2011; переиздавался под названием “Тамерлан. Железный Хромец против русского чуда”) и “Темник Мамай” (2011); по циклу, в который входят “Заградотряд времени. Я из СМЕРШа” (2011), “СМЕРШ времени. “Чистильщик” из будущего” (2011) и “Штрафбат времени. “Волкодав” из будущего” (2012; варианты названия “Волкодав” из будущего” и “Командир штрафбата”); по циклу “Диверсант”, в который входят романы “Диверсант” (2011; переиздавался под названием “Спецназ всегда Спецназ. Прорыв диверсанта”) и “Подрывник” (2012; переиздавался под названием “Взрывай! Спец по диверсиям”); по циклу “Золото”, состоящему из романов “Пропавший” (2012; переиздавался под названием “Кудеяр. Закон - тайга”), “Владычий полк” (2013), “Золото мертвых. Смута” (2014) и “Золото мертвых. Дворянин” (2014); по циклу “Фельдъегерь”, состоящему из романов “Фельдъегерь. Книга первая. Центурион” (2013), “Фельдъегерь. Книга вторая. Рыцарь” (2014) и “Фельдъегерь. Книга третья. Сын боярский” (2014; переиздавался под названием “Сын боярский. Победы фельдъегеря”), “Фельдъегерь. Книга четвертая. Сотник” (2015) и “За троном. Царская милость” (2017); по циклу “Атлант”, состоящему из романов “Атлант. Продавец времени” (2014) и “Гипербореец. Укротитель мамонтов” (2014); по циклу “Ратибор”, в который входят романы “Ратибор. Язычник” (2015) и “Ратибор. Забытые боги” (2016); по циклу “Погранец”, состоящему из романов “Погранец”. Зеленые фуражки” (2016) и “Пограничник против абвера” (2016); по циклу “Разведчик”, в который входят романы “Разведчик. Заброшенный в 43-й” (2015; переиздавался под названием “Разведчик. Заброшенный на великую Отечественную”), “Медаль для разведчика. “За отвагу” (2016) и “Разведчик. Чужая земля” (2017); по циклу “Чернокнижник”, начатому романом “Чернокнижник. Ученик колдуна” (2016); а также по романам “Ушкуйник” (2010; переиздавался под названием “Ушкуйник. Бить врага в его логове!”), “Разыскник” (2011; переиздавался под названием “Опер Екатерины Великой. “Дело государственной важности”), “Пилот штрафной эскадрильи” (2011), “Ниже Бездны. “Мы бредим от удушья” (2012 под названием “Штурман подплава. Торпеда для “попаданца”; вариант названия “Подводник. “Мы бредим от удушья”); “Танкист” (2012; также издавался под названием “Танкист живет три боя. Дуэль с “Тиграми”), “Шторм Времени” (2012 под названием “Хождение за тридевять веков. Торговый гость из будущего”; также издавался под названием “Спасение “попаданцев”. Против течения Времени”), “Охотник” (2012; переиздавался под названием “Сибиряк. В разведке и штрафбате”), “Лекарь” (2013), “По машинам! Танкист из будущего” (2014), “Пилот-смертник. “Попаданец” на Ил-2” (2014; авторское название “Цементный самолет”), “Экстрасенс. Битва” (2014; рабочее название “Пророк”), “Броня. “Этот поезд в огне...” (2014; в новой редакции 2015 года - под названием “Бронепоезд. Сталинская броня против крупповской стали” - убрано попаданчество главного героя), “Самоход. “Прощай, Родина!” (2015), “Истребитель. Ас из будущего” (2015), “Факир. Сделка с Дьяволом” (2016), “Последний алхимик” (2017), “Тамплиер. На Святой земле” (2017).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Юрий Корчевский `Атаман царского Спецназа. Проходящий сквозь время`
Художник П.Ильин


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 19 августа 2017 Новости от 5 августа 2017
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 14.08.17

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези