|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 23.03.2013
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Лучшие из лучших. Фантастика. Фэнтези. Мистика” антологию “Когда мертвые оживут” (оригинальное название “The Living Dead 2”, 2010; вариант названия “The Living Dead II”; составитель Джон Джозеф Адамс (John Joseph Adams, 1976 - )).
Вот что вошло в книгу:
Джон Джозеф Адамс (John Joseph Adams, 1976 - ) “Предисловие” (“Introduction”; перевод Геннадия Корчагина);
Роберт Киркман (Robert Kirkman, 1978 - ) “Порознь и вместе” (“Alone, Together”; перевод Дмитрия Могилевцева);
Стивен Барнс (Steven [Emory] Barnes, 1952 - ) и Тананарив Дью (Tananarive [Priscilla] Due, 1966 - ) “Пароль” (оригинальное название “Danger Word”, 2004 в антологии “Dark Dreams: A Collection of Horror and Suspense by Black Writers”, (2004; составитель Брендон Мэсси (Brandon Massey)); перевод Дмитрия Могилевцева);
Паула Р. Стайлс (Paula R. Stiles) “Зомбивилль” (“Zombieville”, в марте 2010 в журнале “Something Wicked SF and Horror Magazine”; перевод Дмитрия Могилевцева);
Адам-Трой Кастро (Adam-Troy Castro, 1960 - ) “В преддверии ада” (перевод Дмитрия Могилевцева);
Карина Самнер-Смит (Karina Sumner-Smith) “Когда победят зомби” (“When the Zombies Win”; перевод Дмитрия Могилевцева);
Мэтт Лондон (Matt London) “Модзя” (“Mouja”; перевод Дмитрия Могилевцева);
Марк Паолетти (Marc Paoletti) “Пятая категория” (“Category Five”; перевод Дмитрия Могилевцева);
Молли Браун (Molly Brown) “Жить с мертвыми” (“Living with the Dead”, 2008 в антологии “Celebration: Commemorating the 50th Anniversary of the British Science Fiction Association” (2008, составитель Йен Уэйтс (Ian Whates, он же Иэн Уэйтс)); перевод Дмитрия Могилевцева);
Сет Линдберг (Seth Lindberg, 1972 - ) “Двадцать три снимка из Сан-Франциско” (“Twenty-Three Snapshots of San Francisco”; перевод Дмитрия Могилевцева);
Уолтер Грейтшелл (Walter Greatshell, 1962 - ) “Мексиканский автобус” (“The Mexican Bus”; перевод Дмитрия Могилевцева);
Джейми Лэки (Jamie Lackey) “Другая сторона” (“The Other Side”; перевод Дмитрия Могилевцева);
Дэвид Дж. Шоу (David J. Schow, 1955 - ; также издавался на русском как Дэвид Шоу) “Там, где сердце” (“Where the Heart Was”, 1993 в антологии “Hottest Blood: The Ultimate in Erotic Horror” (1993; составители Джефф Гелб (Jeff Gelb) и Майкл Гаррет (Michael Garrett)); перевод Дмитрия Могилевцева);
Дэвид Веллингтон (David Wellington, 1971 - ) “Добрые люди” (“Good People”; перевод Дмитрия Могилевцева);
Брайан Кин (Brian Keene) “Затерянный мир и мертвецы” (“Lost Canyon of the Dead”; перевод Дмитрия Могилевцева);
Амелия Бимер (Amelia Beamer) “Пираты против зомби” (“Pirates vs. Zombies”; перевод Дмитрия Могилевцева);
Стивен Попкес (Steven Popkes) “Крокодилы” (“The Crocodiles”, в мае-июне 2010 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод Дмитрия Могилевцева);
Дэвид Барр Кертли (David Barr Kirtley, 1977 - ; также издавался на русском как Дэвид Барр Киртли) “Город черепов” (оригинальное название “The Skull-Faced City”; перевод Тимофея Матюхина);
Бренна Йованофф (Brenna Yovanoff, 1979 - ) “Слепое подчинение” (оригинальное название “Obedience”, в феврале 2009 в “Strange Horizons”; перевод Тимофея Матюхина);
Макс Брукс (Mах[imillian] Brooks, 1972 - ) “Стив и Фред” (“Steve and Fred”; перевод Тимофея Матюхина);
Чарльз Коулмэн Финли (Charles Coleman Finlay, 1964 - ) “Червь-насильник” (“The Rapeworm”; перевод Тимофея Матюхина);
Мира Грант (Mira Grant, псевдоним Шеннон Макгвайр (Seanan [Lynn] McGuire)) “Эверглейдс” (“Everglades”; перевод Тимофея Матюхина);
Гэри Браунбек (Gary A. Braunbeck, 1960 - ) “А теперь прервемся на позывные” (“We Now Pause For Station Identification”; перевод Тимофея Матюхина);
Чери Прист (Cherie Priest, 1975 - ) “Релактэнс” (“Reluctance”; перевод Тимофея Матюхина);
Марк Маклафлин (Mark McLaughlin) и Кира М. Шон (Kyra M. Schon) “Арлин Шабовски” (оригинальное название “Arlene Schabowski of the Undead”, 2007 в антологии “Midnight Premiere” (2007; составитель Том Пиккирилли (Tom Piccirilli)); перевод Тимофея Матюхина);
С. Дж. Браун (S[cott] G. Browne, 1965 - ) “Зомби-жиголо” (“Zombie Gigolo”; перевод Тимофея Матюхина);
Брет Хэммонд (Bret Hammond) “Сельские мертвецы” (“Rural Dead”; перевод Тимофея Матюхина);
Боб Фингерман (Bob Fingerman, 1964 - ) “Курортное местечко” (оригинальное название “The Summer Place”; перевод Тимофея Матюхина);
Келли Линк (Kelly (Denise) Link, 1969 - ) “Не та могила” (“The Wrong Grave”, 2007 в антологии “The Restless Dead” (2007; составитель Дебора Нойс (Deborah Noyes)); перевод Тимофея Матюхина);
Скотт Эдельман (Scott Edelman, 1955 - ) “Человеческая раса” (“The Human Race”, осенью 2009 в журнале “Space and Time”; перевод Тимофея Матюхина);
Дэвид Муди (David J. Moody, 1970 - ) “Кем мы были” (“Who We Used to Be”; перевод Тимофея Матюхина);
Рори Харпер (Rory Harper) “Сеанс у психотерапевта” (оригинальное название “Therapeutic Intervention”; перевод Тимофея Матюхина);
Саймон Р. Грин (Simon R. Green, 1955 - ; также издавался на русском как Саймон Грин) “...Сказал он, смеясь” (“He Said, Laughing”; перевод Тимофея Матюхина);
Келли Армстронг (Kelley Armstrong) “Последний оплот” (“Last Stand”; перевод Тимофея Матюхина);
Пол Макоули (Paul J. McAuley, 1955 - ) “Невидимая война” (“The Thought War”, летом 2008 в “Postscripts”; перевод Тимофея Матюхина);
Джо Маккинни (Joe [Clayton] McKinney, 1968 - ) “Свидание в мире мертвых” (“Dating in Dead World”; перевод Тимофея Матюхина);
Кэрри Райан (Carrie Ryan, 1978 - ) “Двое на плоту” (оригинальное название “Flotsam & Jetsam”; перевод Тимофея Матюхина);
Ким Паффенрот (Kim Paffenroth, 1966 - ), Р. Дж. Севин (R. J. Sevin), Джулия Севин (Julia Sevin) “Отбор” (оригинальное название “Thin Them Out”; перевод Алексея Смирнова);
Кэтрин Маклеод (Catherine MacLeod) “Сезон зомби” (“Zombie Season”; перевод Дмитрия Могилевцева);
Стивен Гулд (Steven [Charles] Gould, 1955 - ) “Тамэсигири” (“Tameshigiri”; перевод Алексея Смирнова);
Кэтрин М. Валенте (Catherynne M. Valente, урожденная Bethany L. Thomas, 1979 - ) “Дни огненных мотоциклов” (“The Days of Flaming Motorcycles”, в мае 2010 в “Apex Magazine”; перевод Дмитрия Могилевцева);
Джонатан Мэйберри (Jonathan Maberry, 1958 - ) “Нулевая толерантность” (“Zero Tolerance”; перевод Владислава Русанова);
Женевьева Валентайн (Genevieve Valentine) “И еще один, и еще...” (“And the Next, and the Next”; перевод Сергея Удалина);
Джон Скипп (John [Mason] Skipp, 1957 - ) и Коди Гудфеллоу (Cody Goodfellow) “За ломтик пиццы” (оригинальное название “The Price of a Slice”; перевод Сергея Удалина);
Сара Ланган (Sarah Langan) “Ты хочешь сказать, это и есть рай?” (“Are You Trying to Tell Me This is Heaven?”; перевод Дмитрия Могилевцева);
Благодарности;
Acknowledgment is made for permission to print the following material.
Аннотация к западному изданию: «Two years ago, readers eagerly devoured The Living Dead. Publishers Weekly named it one of the Best Books of the Year, and Barnes & Noble.com called it "The best zombie fiction collection ever." Now acclaimed editor John Joseph Adams is back for another bite at the apple -- the Adam's apple, that is -- with 43 more of the best, most chilling, most thrilling zombie stories anywhere, including virtuoso performances by zombie fiction legends Max Brooks (World War Z, The Zombie Survival Guide), Robert Kirkman (The Walking Dead), and David Wellington (Monster Island).
From Left 4 Dead to Zombieland to Pride and Prejudice and Zombies, ghoulishness has never been more exciting and relevant. Within these pages samurai warriors face off against the legions of hell, necrotic dinosaurs haunt a mysterious lost world, and eerily clever zombies organize their mindless brethren into a terrifying army. You'll even witness nightmare scenarios in which humanity is utterly wiped away beneath a relentless tide of fetid flesh.
The Living Dead 2 has more of what zombie fans hunger for -- more scares, more action, more... brains. Experience the indispensable series that defines the very best in zombie literature.»
Аннотация к российскому изданию: «Продолжение антологии "Нежить", которую журнал "Publishers Weekly" назвал одной из лучших книг года, а сайт Barnes & Noble.com отозвался о ней как о лучшей коллекции произведений о зомби вообще. Первую антологию о зомби, "Нежить" ("The Living Dead"), журнал "Publishers Weekly" назвал одной из лучших книг года, а сайт Barnes & Noble.com отозвался о ней как о лучшей коллекции произведений о зомби вообще. И вот теперь прославленный издатель Джон Джозеф Адамс снова с нами, он собрал еще сорок три самые интересные, самые волнующие, самые жуткие истории, в том числе рассказы виртуозов жанра Макса Брукса, Роберта Киркмана, Миры Грант и Саймона Грина. На этих страницах самураи выходят на бой с адскими полчищами, по затерянному миру рыщут некродинозавры, честолюбивые мертвецы мобилизуют своих безмозглых собратьев в грозную армию, и кажется, недалек тот час, когда наша цивилизация падет под натиском мертвого врага».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник С.Шикин
Cover art by David Palumbo
|
“Астрель” переиздала в серии “Темная Башня” роман Стивена Кинга (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) “Оно” (“It”, 1986; награжден “British Fantasy Award”-1986 (“August Derleth Award”); перевод В.Вебера).
Надеюсь, на этот раз издатели сумели не перепутать местами страницы, как это произошло в прошлый раз.
Аннотация к западному изданию: «They were just kids when they stumbled upon the horror within their hometown. Now, as adults, none of them can withstand the force that has drawn them all back to Derry, Maine, to face the nightmare without end, and the evil without a name...»
Аннотация к российскому изданию: «В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом - живым воплощением ада. Прошли годы... Подростки повзрослели. и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и исчезают люди». |
|
“Астрель” переиздала в монструозном оформлении известный роман Глена Кука (Glen (Charles) Cook, 1944 - ) “Тени сгущаются” (“Shadows Linger”, 1984; перевод И.Васильевой).
Это вторая часть входящего в цикл эпической темной фэнтези “Хроники Черного Отряда” (“Chronicles of the Black Company”) подцикла “Книги Севера” (“The Books of the North”, они же “Annals of the Black Company”), начатого книгой “Черный Отряд” (“The Black Company”, 1984). В этот подцикл также входят романы “Белая Роза” (“The White Rose”, 1985) и “Серебряный Клин” (“The Silver Spike”, 1989), а также несколько рассказов, в том числе “Стремнина Эльба” (“Tides Elba: A Tale of the Black Company”, 2010), вошедший в антологию “Мечи и темная магия” (оригинальное название “Swords & Dark Magic: The New Sword and Sorcery”, 2010; номинировалась на “Locus”-2011 (9 место); составители Лу Андерс (Lou Anders) и Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - )).
В цикл также входят подциклы “Книги Юга” (“Black Company: Book of the South”) и “Сверкающий камень” (“Black Company: Glittering Stone”).
“Книги Юга” состоят из романов “Игра теней” (“Shadow Games”, 1989) и “Стальные сны” (“Dreams of Steel”, 1990).
В “Сверкающий камень” входят романы “Суровые времена” (“Bleak Seasons”, 1996), “Тьма” (“She is the Darkness”, 1997), “Воды спят” (“Water Sleeps”, 1999) и “Солдаты живут” (“Soldiers Live”, 2000).
Аннотация к западному изданию: «Mercenary soldiers in the service of the Lady, the Black Company stands against the rebels of the White Rose. They are tough men, proud of honoring their contracts. The Lady is evil, but so, too, are those who falsely profess to follow the White Rose, reincarnation of a centuries-dead heroine. Yet now some of the Company have discovered that the mute girl they rescued and sheltered is truly the White Rose reborn. Now there may be a path to the light, even for such as they. If they can survive it.»
Аннотация к российскому изданию: «Наемники из Черного Отряда добивают остатки повстанцев и скучают, ожидая "работы" своего уровня. Они ждут... сами не зная, чего. И однажды их ожидания сбываются.
О "своем" отряде вспоминает Госпожа, которой зачем-то необходима полная информация о таинственном Замке в городе порока преступности и опасности - Замке, в котором бесследно пропадают люди.
Пока что единственная зацепка наемников - обосновавшийся в городе бывший брат по оружию Ворон...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Центрполиграф” издал в серии “CPFantastika” роман Алана Дина Фостера (Alan Dean Foster, 1946 - ) “Сквозь призму световых лет” (“The Light-Years Beneath My Feet”, 2005; перевод В.В.Левченко).
Надпись на обложке: «От автора бестселлера "НЕЧТО"».
Это вторая часть юмористичской научно-фантастической трилогии “Похищенные” (“Taken”), начатой книгой “Утрата и обретение” (оригинальное название “Lost and Found”, 2004). В цикл также входит роман “The Candle of Distant Earth” (2006).
Вот как “The Light-Years Beneath My Feet” описывается в обзоре книжных новинок первой недели июля 2005 года на сайте журнала “Locus”: «Юмористический научно-фантастический роман, вторая часть трилогии "Taken", начатой "Lost and Found" (2004), о похищеном инопланетянами чикагском торговце. В этом томе Маркуса Уокера ожидают новые приключения - кулинарные изыски и ритуальные военные действия».
Отрывок из “The Light-Years Beneath My Feet” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «Successful Chicago commodities broker abducted by aliens
Not a headline from the National Enquirer, just Marcus Walker’s own little Jerry Springer moment. He was indeed hustled aboard an alien Vilenjji starship, part of a cargo of primitive creatures bound for the “civilized” part of the galaxy, where they’ll be sold . . . as pets. Fortunately, there was another Earthling aboard, a scruffy dog named George who’d been speech-enhanced to increase his market value. Walker had spoken to plenty of dogs in his line of work but never to actual animals. He and George formed an immediate bond, giving new meaning to “man’s best friend.”
The Light-Years Beneath My Feet finds Walker and George free at last, having managed, with some outside help, to outwit their kidnappers. But now they are a million billion miles from Earth. Walker glories in the wonders of his rescuers’ hi-tech world and the thrill of being humankind’s first galactic traveler–until he remembers the only place he wants to be is home. To take his mind off the depressing fact that he hasn’t the slightest idea where home is, never mind how to get there, the erstwhile commodities broker becomes a chef.
Walker never imagined that whipping up delicacies for demanding alien palates would lead to a possible way home–or that the possible way home would involve swapping his easy-living adopted planet for an all-out, age-old war many parsecs away. But hey, it was all for a good cause, he has George and their two fellow escapees for company, and what else was there to do, besides avoid Vilenjji? Plenty, as it turns out. . . .»
Аннотация к российскому изданию: «Марк Уокер быстро заскучал на гостеприимной, высокоразвитой планете своих спасителей серематов. Одолевала тоска по дому, и угнетало бесцельное существование. Наконец ему пришло в голову сделать своей профессией то, что на Земле было его хобби, — он решил заняться кулинарией на планете, где вся еда производится синтезаторами. Упорный труд увенчался успехом — Марк поразил своим искусством не только коренных жителей Серематена, но и обитателей других планет. И был приглашен в качестве повара на планету Нийю. Это пусть небольшой, но шаг к Земле. Уокер и трое его друзей, Браук, Скви и Джордж, отправляются в полет, навстречу новым приключениям и опасностям...» |
|
Издетельство “БММ” напечатало в мягкой обложке роман Марка Ходдера (Mark Hodder) “Таинственная история Заводного человека” (“The Curious Case of the Clockwork Man”, 2011; перевод А.Вироховского).
Это вторая часть стимпанковского детективного цикла “Бёртон и Суинберн” (“Burton & Swinburne”), начатого дебютной книгой автора “Загадочное дело Джека-Попрыгунчика” (“The Strange Affair of Spring Heeled Jack”, 2010; награжден “Philip K. Dick Award”-2011). В цикл в настоящее время также входит роман “Expedition to the Mountains of the Moon” (2011). В июле 2013 года должна выйти четвертая часть цикла - “The Secret of Abdu El-Yezdi”.
Описание “The Curious Case of the Clockwork Man” из книжных новинок последней недели апреля 2011 года на сайте журнала “Locus”: «Стимпанковский фэнтезийный роман, продолжение дебютного романа автора "The Strange Affair of Spring Heeled Jack" (который только что получил "Philip K. Dick Award"). В этом томе следователь сэр Ричарду Бёртон и поэт Элджернон Суинберн сталкиваются с черными алмазами и таниственным претендентом на аристократическое поместье».
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 29 декабря 2012 года.
Аннотация к западному изданию: «It is 1862, though not the 1862 it should be...
Time has been altered, and Sir Richard Francis Burton, the king's agent, is one of the few people who know that the world is now careening along a very different course from that which Destiny intended.
When a clockwork-powered man of brass is found abandoned in Trafalgar Square, Burton and his assistant, the wayward poet Algernon Swinburne, find themselves on the trail of the stolen Garnier Collection—black diamonds rumored to be fragments of the Lemurian Eye of Naga, a meteorite that fell to Earth in prehistoric times.
His investigation leads to involvement with the media sensation of the age: the Tichborne Claimant, a man who insists that he's the long lost heir to the cursed Tichborne estate. Monstrous, bloated, and monosyllabic, he's not the aristocratic Sir Roger Tichborne known to everyone, yet the working classes come out in force to support him. They are soon rioting through the streets of London, as mysterious steam wraiths incite all-out class warfare.
From a haunted mansion to the Bedlam madhouse, from South America to Australia, from seances to a secret labyrinth, Burton struggles with shadowy opponents and his own inner demons, meeting along the way the philosopher Herbert Spencer, Isambard Kingdom Brunel, Florence Nightingale, and Charles Doyle (father of Sir Arthur Conan Doyle).
Can the king's agent expose a plot that threatens to rip the British Empire apart, leading to an international conflict the like of which the world has never seen? And what part does the clockwork man have to play?
Burton and Swinburne's second adventure—The Clockwork Man Of Trafalgar Square—is filled with eccentric steam-driven technology, grotesque characters, and a deepening mystery that pushes forward the three-volume story arc begun in The Strange Affair of Spring Heeled Jack.»
Аннотация к российскому изданию: «Приключения знаменитых сыщиков Бертона и Суинберна продолжаются! Новый роман Марка Ходдера! Впервые на русском языке! Лондон, 1862 год. Наследник огромного богатства лорд Рожер Тичборн утонул во время кораблекрушения парохода "Белла" в Атлантическом океане в 1854 году. Но австралийский эмигрант Артур Ортон, простой мясник, спустя 8 лет присвоил себе его имя. Он явился к родным покойного и предъявил наследникам иск на титул и фамильное состояние. Рабочие Лондона встали на его защиту. В Лондоне началось восстание, разжигаемое загадочными призраками. "Роман о Заводном человеке — умное фэнтези. И этой книгой Ходдер окончательно доказал, что застолбил себе место на карте жанра… Историю Тичборна, Распутина и Блаватской Ходдер подает как опытный профессионал: она нетривиальная, волнующая, напряженная и полная сюрпризов…"»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover illustration by Jon Sullivan |
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Сто оттенков любви” роман Джейми Макгвайр (Jamie McGuire, 1978 - ) “Легенда об ангеле. Книга 2. Реквием” (оригинальное название “Requiem”, 2011; перевод Ю.Белолапотко).
Это вторая часть подростковой паранормальной романтической трилогии “Легенда об ангеле” (автор называет её по названию первой части “Providence”), начатого романом “Легенда об ангеле. Книга 1. Провидение” (оригинальное название “Providence”, 2011). Цикл завершается романом “Eden” (2012).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 29 декабря 2012 года.
Аннотация к западному изданию: «Dreaming of the dead might mean a restless night for anyone, but for Nina Grey, it was a warning. Still healing from her last run-in with Hell, Nina struggles with not only her life as a Brown University student, but also as an intern at Titan Shipping, her father's company. Recurring nightmares about her father's violent death have become a nightly event, but being overwhelmed with guilt from Ryan's unexpected departure to the Armed Forces, and heart ache over Claire being across the ocean to protect him, Nina believes her sleepless nights are the least of her problems—but she's wrong. Worried about Nina's declining health, Jared must steal back Shax's book for answers. Fighting new enemies with the help of old friends, Jared's worst fear comes to fruition. Desperate, he is faced with a choice: Fight Hell alone, or start a war with Heaven.»
Аннотация к российскому изданию: «Когда снится покойник, для кого-то это означает лишь испорченную ночь, а для Нины Грей - смертельную угрозу.
Еще не оправившись после недавнего столкновения с силами зла, девушка пытается вернуть свою жизнь в нормальную колею: одновременно учится в университете и работает в компании, ранее принадлежавшей ее отцу. Кошмары, напоминающие о его насильственной смерти, становятся сущим наваждением, но это ничто по сравнению с чувством вины перед Райаном, неожиданно решившим служить в армии, и сердечной тоской по Клер, отправившейся за океан, чтобы его защитить. Нина считает, что сны - самая меньшая из ее проблем. Но она ошибается. Джаред, опасаясь за ее жизнь, решает украсть у демонов сатанинскую Библию - в ней кроется разгадка тайны. А значит, впереди схватки с новыми врагами. И отчаянный выбор: противостоять аду в одиночку или заключать союз с раем». |
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Lady Fantasy” роман Н. К. Джемисин (N[ora] K. Jemisin) “Сто тысяч королевств” (“The Hundred Thousand Kingdoms”, 2010; награжден “Locus”-2011 (первое место среди дебютантов), попал в “honor list” “James Tiptree Jr Memorial Award”-2011 и “Carl Brandon Award”-2012, номинировался на “Hugo”-2011, “Nebula”-2011, “World Fantasy Award”-2011, “Morningstar Award”-2011 (“David Gemmel Legend Award” для дебютантов) и “William L. Crawford - IAFA Fantasy Award”-2011; перевод М.Осиповой).
Нора Джемисин - американка. Она родилась в городе Айова в одноименном штате, а её детство прошло в Нью-Йорке и городе Мобил (Mobile), штат Алабама. Десять лет она прожила в Массачусетсе, а затем осела в Нью-Йорке, в Бруклине. Работает консультантом по карьерным вопросам.
В 1990 году Нора поступила в Университет Тьюлейна (Tulane University), который закончила в 1994, получив степень бакалавра наук по психологии. Затем Джемисин получила степень магистра педагогики в Университете Мэриленда в Колледж-Парке (University of Maryland, College Park).
В 2002 году Джемисин закончила писательский семинар "Viable Paradise" в Массачусетсе. Нора состояла в бостонской писательской группе BRAWLers, а в настоящее время является членом писательской группы "Altered Fluid".
Рассказ Н. К. Джемисин “Cloud Dragon Skies” (1 августа 2005 в “Strange Horizons”) попал в шотлист “Parallax Award”-2006 (“Carl Brandon Award”). Другой её рассказ “Non-Zero Probabilities” (в сентябре 2009 в “Clarkesworld Magazine”) выдвигался на “Hugo”-2010 и “Nebula”-2010.
“Сто тысяч королевств” (“The Hundred Thousand Kingdoms”, 2010; награжден “Locus”-2011 (первое место среди дебютантов), попал в “honor list” “James Tiptree Jr Memorial Award”-2011 и “Carl Brandon Award”-2012, номинировался на “Hugo”-2011, “Nebula”-2011, “World Fantasy Award”-2011, “Morningstar Award”-2011 (“David Gemmel Legend Award” для дебютантов) и “William L. Crawford - IAFA Fantasy Award”-2011) - дебютный роман автора и первая часть фэнтезийной трилогии “Наследие” (“Inheritance Trilogy”), в которую также входят романы “The Broken Kingdoms” (2010) и “The Kingdom of Gods” (2011; номинировался на “Nebula”-2012 и “Locus”-2012 (6 место среди фэнтезийных романов)).
Описание “The Hundred Thousand Kingdoms” из обзора книжных новинок конца февраля 2010 на сайте журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, дебютная книга автора и первая часть трилогии, рассказывающей о девочке-подростке, которую, после гибели её матери, вызвали в столицу как потенциальную наследницу престола».
Фарен Миллер посвятил дебютному роману Джемисин отдельную рецензию (напечатана в мартовском номере журнала “Locus” за 2010 год), в котором назвал эту книгу «многообежающим дебютом».
Также Н. К. Джемисин является автором дилогии “Dreamblood”, состоящей из романов “The Killing Moon” (2012; выдвинут на “Nebula”-2013) и “The Shadowed Sun” (2012).
Кроме того, у Н. К. Джемисин вышел совместный с Женевьевой Валентайн (Genevieve Valentine) сборник эссе “Geek Wisdom: The Sacred Teachings of Nerd Culture” (2011).
На сайте автора можно прочитать на английском первую, вторую и третью главы романа “The Hundred Thousand Kingdoms”.
Отрывок из “Ста тысяч королевств” на русском можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Yeine Darr is an outcast from the barbarian north. But when her mother dies under mysterious circumstances, she is summoned to the majestic city of Sky. There, to her shock, Yeine is named an heiress to the king. But the throne of the Hundred Thousand Kingdoms is not easily won, and Yeine is thrust into a vicious power struggle.
The Hundred Thousand Kingdoms is the debut novel from a major new voice in fantasy fiction.»
Аннотация к российскому изданию: «Йейнэ Дарр - презираемая всеми полукровка из дикого северного края - вдруг получает вызов во дворец самого могущественного властелина в Ста Тысячах Королевств. Ее дед, глава клана Арамери, совершает очень странный поступок - назначает ее своей наследницей. С этого момента для Йейнэ начинается новая жизнь: она вынуждена искать поддержки у пленных богов, разгадывать тайны кровавой семейной истории, интриговать и сражаться с другими претендентами на трон.
Судьба человечества висит на волоске, а Йейнэ предстоит узнать, как далеко можно зайти ради любви - и ради ненависти - в мире, где судьбы смертных и богов накрепко связаны враждой и местью».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Е.Платонова
|
“Эксмо” издало в серии “Артемис Фаул. Тайные миры” свежий роман Йона Колфера (Eoin Colfer, 1965 - ) “Артемис Фаул. Последний хранитель” (“Artemis Fowl. The Last Guardian”, 2012; перевод К.Мольковой).
Это восьмая и последняя часть цикла об Артемиусе Фауле, начатого романами “Артемис Фаул” (“Artemis Fowl”, 2001; награжден “German Phantastik Preis”-2002, признан “Childrens Book of the Year”-2001; номинировался на “Goldenduck Award”-2002, “Whitbread Children's Book of the Year”-2001), “Артемис Фаул. Миссия в Арктику” (“The Arctic Incident”, 2002), “Артемис Фаул. Код Вечности” (“The Eternity Code”, 2003), “Артемис Фаул. Ответный удар” (“The Opal Deception”, 2005) и “Артемис Фаул. Затерянный мир” (оригинальное название “Artemis Fowl and the Lost Colony”, 2006) и “Артемис Фаул. Парадокс времени” (“Artemis Fowl and The Time Paradox”, 2008; также издавался под названием “The Time Paradox”) и “Артемис Фаул. Зов Атлантиды” (“The Atlantis Complex”, 2010). К циклу также относится сборник “Артемис Фаул: Секретные материалы” (“The Artemis Fowl Files”, 2004) и графический роман “Артемис Фаул. Графический роман” (“Artemis Fowl: The Graphic Novel”, 2007).
На русском языке также выходили внецикловые книги Колфера “Космо Хилл. Супернатуралист” (“The Supernaturalist”, 2004), “Флетчер Мун - частный детектив” (оригинальное название “Half Moon Investigations”, 2006), “Четыре желания” (оригинальное название “The Wish List”, 2000; награжден “Bisto Merit Award”-2001) и “Авиатор” (“Airman”, 2008), а также сборник “Три легенды”, составленный из входящих в детскую трилогию “Will and Marty” произведений - “Легенда об очень страшной миссис Мерфи” (“The Legend of Spud Murphy”, 2004; также издавалась как “Очень страшная миссис Мерфи” (“The Legend of Spud Murphy”, 2004)), “Легенда о зубах капитана Кроу” (“The Legend of Captain Crow's Teeth”, 2005) и “Легенда о самом плохом мальчике на свете” (“The Legend of the Worst Boy in the World”, 2007).
Также Колфер является автором романа “Автостопом по Галактике. А вот еще...” (“And Another Thing...”, 2009), завершающего знаменитый цикл покойного Дугласа Адамса (Douglas (Noel) Adams, 1952 - 2001) “Автостопом по Галактике” (“The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy”).
Подробнее об авторе можно узнать из обзора от 4 октября 2003 года.
Отрывок из “Artemis Fowl. The Last Guardian&rdquo на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию;: «Seemingly nothing in this world daunts the young criminal mastermind Artemis Fowl. In the fairy world, however, there is a small thing that has gotten under his skin on more than one occasion: Opal Koboi. In The Last Guardian, the evil pixie is wreaking havoc yet again. This time his arch rival has reanimated dead fairy warriors who were buried in the grounds of Fowl Manor. Their spirits have possessed Artemis’s little brothers, making his siblings even more annoying than usual. The warriors don’t seem to realize that the battle they were fighting when they died is long over. Artemis has until sunrise to get the spirits to vacate his brothers and go back into the earth where they belong. Can he count on a certain LEPrecon fairy to join him in what could well be his last stand?
New York Times best-selling author and comic genius Eoin Colfer will leave Artemis Fowl fans gasping up to the very end of this thrilling finale to the blockbuster series.»
Аннотация к российскому изданию: «Миру угрожает Армагеддон. Все люди на поверхности Земли будут уничтожены, если Опал Кобой, самой опасной преступнице в мире, удастся открыть Врата богини Дану. Артемис Фаул понял это почти сразу, когда поступило первое требование террористов выпустить пикси из тюрьмы. Ко всеобщему ужасу, все идет четко по плану Опал, и нарушить его у Артемиса нет никакой возможности, хотя бы потому, что Кобой просчитала все возможные ходы мальчика и сделала его частью своего чудовищного замысла».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Амфора” выпустила в серии “Классическая фантастика” сборник Сергея Снегова (Снегов Сергей Александрович, псевдоним Сергея Штейна (Сергей Иосифович Штейн), 1910 - 1994) “Экспедиция в иномир”.
В книгу вошли повести:
“Фантастическая одиссея” (1983; вариант названия “Галактическая одиссея”);
“Экспедиция в иномир” (1983).
Аннотация: «Классика научной фантастики, на которой выросло не одно поколение мальчишек, сочетает динамичный приключенческий сюжет и яркие образы будущего с технической достоверностью».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо&rdquo пополнило серию “Маги и Герои” романом Юрия Ивановича (род. 1958) “Коварные сентеги”.
Это девятая часть цикла “Хроники Мира Тройной Радуги” (“Невменяемый колдун”), начатого книгами “Невменяемый колдун” (2007), “Месть колдуна” (2007), “Жемчужный орден” (2008), “Невменяемый дракон” (2008), “Война Невменяемого” (2009), “Невменяемый скиталец” (2009), “Выбор Невменяемого” (2010) и “Путь Невменяемого” (2012).
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «В смертельной схватке с Детищем Древних, знаменитый колдун Кремон Невменяемый утратил свои магические способности. Ни долгое лечение в царстве Огов, ни обращение к лучшим целителям Энормии, ни продолжительный отдых не помогли Невменяемому вернуть волшебную мощь Эль-Митолана. Осталось последнее средство – обратиться к сентегам, обладающих врожденным даром к врачеванию, но при этом коварных и непредсказуемых. Кремон отправляется в путь. Вот только никому еще не удавалось преодолеть смертоносный барьер, отделяющий земли сентегов от остального мира Тройной Радуги. Ну что ж… придется Кремону в который раз совершить невозможное!»
|
Художник О.Юдин |
В этой же серии “Эксмо” издало роман несклоняемого автора с псевдонимом Василий Горъ (Василий Гозалишвили (Василий Тамазович Гозалишвили)) “Меченый”.
Это первая часть цикла “Нелюдь”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Нелюдь, Бездушный, слуга Бога-Отступника, убийца. Им пугали детей, и даже бывалые воины торопились убраться с его дороги. А он просто шел своим, только ему понятным Путем, к цели, которая когда-то не спросясь сделалась главной. Но однажды все поменялось, когда Кром Меченый увидел Мэй, дочку барона д’Атерна и спас, потому что она была в беде, а потом еще раз и еще. Так бывает, и тогда событие в настоящем меняет будущее, если кто-то не побоится заглянуть в прошлое. А Мэй не побоялась...»
Горъ может быть знаком читателям по циклу “Пророчество”, в который входят романы “Пророчество” (2008), “Враг моего врага” (2008), “Понять пророка” (2008), “Аз воздам” (2008), “Чужая кровь” (2009), “Каменный клинок” (2009) и “Джокер для Паука” (2010); по циклу “Демон”, состоящему из романов “Демон” (2010), “Шаг в преисподнюю” (2010), “Изгнанники” (2011), “Перемирие” (2011) и “Ход конем” (2012); по циклу “Граф”, в который входят романы “За гранью долга” (2011), “Законник” (2011) и “Клинок его Величества” (2012); а также по романам “Инкуб” (2009) и “Проклятие короля” (2011). |
Художник не указан |
“Эксмо” выпустило в серии “Русский фантастический боевик” роман Алекса Орлова (псевдоним Вадима Дарищева, 1964 - ) “Острова”.
Это продолжение романов “Бронебойщик” (2011), “Шварцкау” (2011), “Дискорама” (2012) и “Перехват” (2012).
Аннотация: «Десантная армада из семнадцати кораблей мчится к вражеской звездной системе. На борту одного из них Джек Стентон – пилот боевого робота в компании друзей-пилотов, нескольких тысяч пехотинцев и пары вражеских шпионов. У врага свои проблемы, в результате государственного переворота в Империи каттингов к власти пришла древняя раса гризоттов, бескомпромиссных и агрессивных бойцов. Самое время воспользоваться этим и нанести удар первыми, но шпионы каттингов намерены сорвать планы людей. На перехват десанта направляются наспех собранные штурмовые дивизии. Джек и его товарищи срочно занимают места на артиллерийских палубах. Атаку врага нужно отбить во что бы то ни стало, ведь в Космосе отступать некуда…» |
Художник В.Нартов |
“Эксмо” выпустило в серии “Русская фантастика” первый том романа Василия Звягинцева (Василий Дмитриевич Звягинцев, род. 1944) “Большие батальоны” - “Спор славян между собою”.
Известно, что второй том “Больших батальонов” будет называться “От финских хладных скал...”.
“Большие батальоны” - восемнадцатая часть когда-то популярного манчкинского сериала “Одиссей покидает Итаку”.
В настоящее время в него входят романы “Одиссей покидает Итаку” (1992), “Бульдоги под ковром” (1993), “Разведка боем” (1996), “Вихри Валгаллы” (1997), “Андреевское братство” (1997), “Бои местного значения” (1999), “Время игры” (2000), “Дырка для ордена” (2003), “Билет на ладью Харона” (2003), “Бремя живых” (2004), “Дальше фронта” (2005), “Хлопок одной ладонью” (2006), “Скорпион в янтаре” (2007), “Ловите конский топот” (2008), “Скоро полночь” (2009), “Мальтийский крест” (2010), “Не бойся друзей” (2012 в составе томов ““Викторианские забавы “Хантер-клуба”” и “Третий джокер”) и “Большие батальоны” (2013).
Аннотация: «Параллельные реальности пересекутся, если это потребуется для установления исторической справедливости или если вдруг всесильные Игроки решат начать новый раунд своей бесконечной Игры в Гиперсети. Друзьям и единомышленникам из "Андреевского братства" в очередной раз приходится подтверждать это, сражаясь то по одну, то по другую сторону невидимой границы. Ведь противостоять врагам в России всегда было привычнее всем миром, объединив силы. Тем более нападение спланировано так, чтобы обескровить нашу страну сначала в одной исторической последовательности, а затем, используя ее как плацдарм – начать атаку на другую! И план этот был почти безупречен. Но помощь пришла! Ведь русские своих не бросают, где бы и когда бы они ни жили...» |
Художник М.Петров |
“Эксмо” издало в серии “Абсолютное оружие” роман Вячеслава Шалыгина (Вячеслав Владимирович Шалыгин, род. 1968) “Хаоспатрон”.
Аннотация: «Странное происшествие на посту ГИБДД, когда в молекулярную пыль распался потрепанный фермерский "уазик" вместе с водителем, оказалось лишь звеном в длинной цепочке необъяснимых событий, которые начались почти тридцать лет назад в джунглях Камбоджи. Именно там пропала без вести группа советских морпехов под командованием майора Боброва. Морпехи искали таинственный Объект С-29, он же Бриллиантовый замок. Высокопоставленный сотрудник российского МИДа Вадим Фролов вплотную подобрался к тайне С-29, раскрыть которую попытался еще его отец. Ведь владеть сверхтехнологиями Бриллиантового замка, означает контролировать ситуацию во всем мире…» |
Художник В.Нартов |
“Эксмо” продолжило серию “Ватага” романом Александра Прозорова (Александр Дмитриевич Прозоров, род. 1962) “Честь проклятых. Тайна князя Галицкого”.
Это вторая часть цикла “Честь проклятых”, начатого книгой “Честь проклятых. Царская сабля” (2013).
Аннотация: «Продолжение нового цикла Александра Прозорова, автора легендарных "Ведуна" и "Ватаги"!
Убрус – полотенце с отпечатком лика Христа – загадочным образом связывает царского посланника боярина Басаргу Леонтьева с его отдаленным потомком Евгением, который всего навсего служит аудитором Счетной Палаты. Святыня привлекает как заурядных бандитов, так и агентов иезуитского ордена, которые хотели было лишить православную Русь ее величайшего достояния. И если у Басарги есть крепкий кулак и острый меч, то у Евгения только ум и красивая девушка Катя, которая знает больше, чем говорит…» |
Художник В.Ненов |
“Эксмо” пополнило серию “Русский фантастический боевик. Коллекция” сборником Алекса Орлова (псевдоним Вадима Дарищева, 1964 - ), составленным из пятого и шестого романов цикла “База 24” - “Двойной эскорт” (2007) и “Экзамен для героев” (2008).
Первые два романа сериала - “База 24” (2004) и “Штурм базы” (2004) - были переизданы одним томом в этой же серии в ноябре прошлого года. Третий и четвертый - “Испытание огнем” (2005) и “Сила главного калибра” (2006) - вышли одним томом в феврале 2013.
В цикл также входит роман “Фактор превосходства” (2009).
Аннотация: «Непредсказуемая военная судьба швыряет Джима Симмонса и его верного напарника Тони Тайлера с планеты на планету, от одного трудновыполнимого задания – к другому. Казалось пора бы и отдохнуть, побывать в родном городке, развлечься, ан нет. То каратели империи Дифт на хвост сядут, то собственное начальство начинает смотреть косо – и еще не известно, что хуже… Приходится Джиму и Тони делать ноги. Благо в их судьбы вмешалась загадочная третья сила. Будет ли от нее толк – война покажет!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” отметилось в серии-близнице предыдущей “Абсолютное оружие. Коллекция” сборником самозваного грандмастера и “отца-основателя” российской НФ Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Катарсис: Гарантирую жизнь. Ведич”.
В сборник вошли четвертый и пятый романы традиционно патетичного и унылого сериала “Катарсис” - “Гарантирую жизнь” (2000) и “Ведич” (2007).
Аннотация смешна и самодостаточна: «Перелом в битве светлого славянского эгрегора с темными силами на поле боя, которым стала Россия, близок. На Новгородчине родился "серебряный" мальчик Сергий, которому суждено стать собирателем и хранителем русского духовного пространства. Но это впереди, а пока его необходимо оборонить от атак пособников Сатаны, цель которых - непременное уничтожение русского мессии. Глеб Тарасов, Никифор Хмель и Дмитрий Булавин - офицеры спецслужб, профессионалы боя, будущие Витязи. Именно им, меченным огнем и свинцом, сделавшим добровольный выбор в пользу Катарсиса и объединенным в триаду защиты, поручено нелегкое дело охраны и спасения Сергия...
Судьба человечества вновь решается в России! Посвящение Сергия, призванного стать Объединителем и Хранителем славянского Рода, должно произойти в священном месте выхода Светлых Сил. Найти и уничтожить ученика Волхвов - последняя возможность для Синклита Черных конунгов изменить ситуацию в свою пользу и окончательно подчинить Россию и весь мир своей воле. Но на пути врага, заслоняя собой "серебряного" мальчика, встают старые боевые товарищи: Егор Крутое, Ираклий Федотов, Глеб Тарасов. Очищение Земли от сил Зла продолжается...
Мегапопулярный цикл грандмастера отечественной фантастики!»
Насчет популярности, разумеется, брешут.
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” издало в серии “Колдовские миры” любовно-фэнтезиыный роман Натальи Колесовой (Наталья Валенидовна Колесова) “Грани Обсидиана”.
На самиздатовской странице автора выложены фрагменты первой, второй и третьей частей (“граней”) романа.
Аннотация: «Давным-давно народ Волков пришел сюда в поисках лучшей доли, безопасности и мира. Поселившись на правом берегу могучей реки Обсидиан, оборотни заключили союз с людьми и стали пограничниками. Вот только за охрану границ людям надо платить, и цена высока – каждый год в замок пограничников отправляется семь девушек-невест. Но однажды с ними пришла и восьмая – тихая и незаметная калека Инга добровольно последовала за своей сестрой в холодный край. Никто не мог даже предположить, чем обернется ее приезд для семьи Лорда-Оборотня...»
Колесова может быть знакома читателям по романам “Карты судьбы” (2007) и “Прогулки по крышам” (2009). |
Художник А.Дубовик |
В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился новый роман Андрея Белянина (Андрей Олегович Белянин, род. 1967) “Хватай Иловайского!”.
Это третья часть цикла “Оборотный город”, начатого книгами “Оборотный город” (2010) и “Колдун на завтрак” (2011).
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Война войной, а свадьба по расписанию!
Расступись, нечисть поганая, когда сам Илья Иловайский жениться едет!
Вот только надо успеть найти пропавшего курьера с царским приказом. Спасти весь полк от превращения в чумчар. Взорвать деревенский сортир. Выдать кровососку бабку Фросю замуж за трёх женихов сразу. Вырвать из лап упырей младшую дочку губернатора. Выбить зубы потомку Дракуляр. Получить работу в светлом будущем. Послать их с этой работой. Победить всех! Выслушать вопль дяди-генерала: "Иловайский, мать твою-у-у!" Да ещё раскрыть тайну Хозяйки Оборотного города...» |
Художник И.Воронин |
В другой альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Галины Ли (Галина Викторовна Ли) “Призрачные дороги”.
Это вторая часть цикла “Своя дорога”, начатого книгой “Своя дорога” (2010).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Ты бывший охотник за головами, но сам оказался в шкуре добычи. И остается только, оскалившись, приготовиться к бою. Выход один — уничтожить загонщиков, пока они не добрались до тебя и тех, кто тебе дорог. Шансов на спасение мало, хотя в будущее ведет не одна дорога. Сумеешь ли ты отыскать нужную среди множества призрачных обманок? И сделав выбор — остаться самим собой?»
Ли может быть знакома читателям по роману “Эндана” (2011). |
Художник В.Федоров |
Здесь же появился роман Антона Краснова “Наследник. Поход по зову крови”.
Отрывок тз книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Мирок юного Себастьяна очень понятен и незамысловат: здесь, рядом — родной рыбацкий городок, там, чуть дальше — Сеймор, где твердой рукой правит справедливый владетель герцог Корнельский. Ну а где-то там далеко, за мифическими Столпами Мелькуинна, лежит чудовищная Черная Токопилья — прародина зла, где вынашивают свои замыслы братья ордена Рамоникейя.
Но истина оказывается вовсе не такой черно-белой. Особенно когда Себастьян узнает, что много лет назад мудрый правитель Корнельский, тогда звавшийся просто капитаном Бреннаном, привез из тех самых неведомых земель, из самого сердца Токопильи, некий Дар Омута, который стоил жизни всей его команде. Юноша еще не знает, что ему предстоит пройти по следу сгинувшей экспедиции. Не знает, что ему суждено поседеть, воочию узрев Столпы Мелькуинна, а затем и узнав, какое зло содержал в себе Дар Омута. Да и ЗЛО ли?..»
Краснова может быть известен нашим читателям романам “Семь отмычек Всевластия” (2004), “Апокалипсис для шутников” (2004), “Миссия "Демо-2020"” (2005) и “Белый Пилигрим” (2005), “Душеприказчик” (2006). Также у него вышли написанный в соавторстве с Романом Злотниковым (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) цикл “Леннар”, состоящий из романов “Леннар. Сквозь Тьму и... Тьму” (2006), “Леннар. Книга Бездн” (2006), “Леннар. Псевдоним бога” (2007) и “Леннар. Чужой монастырь” (2008). |
Художник С.Дудин |
В альфакнижной серии юмористической фантастики вышел роман Владимира Журавлева (Владимир Борисович Журавлев, род. 1958) “Конец светлым эльфам”.
Надпись на обложке: «Чем труднее путь, тем меньше конкурентов!»
Это вторая часть цикла “Девочка и эльфы”, начатого книгой “Мы - светлые эльфы” (2011).
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Отряд светлых эльфов вновь идет нехожеными путями Добра. Ох и труден этот путь! А уж куда приводит порой — о том отдельную книгу писать.
Хотя, казалось бы, ну что может грозить эльфам в сокрытом от мира дивном Беловодье? Живи тыщи лет да наслаждайся. Только время-то идет, дети растут. А большие дети — большие проблемы, это даже не эльфам известно! И в результате начинается: светочи похищены; одна Предвечная Владычица пропала, другая — еще хуже; звездные мосты скручиваются в фигу...
Так что светлым эльфам снова нужно делать шаг по пути, которым прежде не ходили. И они шагают, еще как шагают!
Вот об этом книга».
Журавлев может быть знаком читателям по роману “Неудачная реинкарнация” (2010). |
Художник В.Успенская |
Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - появившийся в серии “Романтическая фантастика” роман Анны Гавриловой (Анна Сергеевна Гаврилова) “Уши не трогать!”.
Половину черновой версии романа можно прочитать здесь.
Отрывок из книжной версии романа можно посмотреть тут.
Аннотация: «Что делать, если твоя подруга влюбилась в парня, которого считает эльфийским принцем? Бежать! Бежать без оглядки! Хотя бы потому, что у него может обнаружиться друг с наклонностями психопата. Для начала он скажет что-то в стиле "я очарован вашей красотой", а потом использует как жертву для магического ритуала.
Что дальше? А дальше — всё. Прощай родная реальность, здравствуй безумное прошлое.
Почему безумное? Да потому, что в нем правит цивилизация эльфов, а люди — так, на задворках жизни. И ты уже не личность, ты — самка человека. Чтобы выжить, ты должна переиграть главного инквизитора, верховного мага и даже богов. А еще уберечь свое сердце — ведь эльфы умеют быть очень обаятельными и крайне настойчивыми...» |
Художник Е.Никольская |
Еще одна альфакнижная серия “Фантастическая История” пополнилась романом Александра Конторовича (Александр Сергеевич Конторович) “Реконструктор”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Молодые парни в форме времен войны, реконструкторы… Что заставляет их надевать форму противника? Желание поиграть в войнушку? Или подсознательная тяга переиграть уже произошедшие события? У каждого из них есть на это свои причины…
Но что делать, если чужая форма вдруг внезапно становится своей? И по-немецки говорят твои товарищи и сослуживцы? И ты, вчерашний рядовой россиянин, сегодня становишься солдатом рейха?
Теперь только от тебя самого зависит, каким путем идти. Память ничего не подскажет, и только твое сердце, сердце солдата, может указать тебе правильную дорогу… Дорогу к дому, который ты себе выберешь. И этот выбор будет единственным — ничего другого тебе не дано».
Конторович может быть знаком читателям по сериалу, состоящему из романов “Черные бушлаты”. Диверсант из будущего” (2010; авторское название “Черный бушлат”), “Черная пехота”. Штрафник из будущего” (2010; авторское название “Черный бушлат-2. Первозакрыватель”), “Черная смерть”. Спецназовец из будущего” (2011), “Черные купола”. Выстрел в прошлое” (2011), “Черный снег. Выстрел в будущее” (2011) и “Черный проводник” (2012; авторское название “Проводник”); по “Серому циклу”, состоящему из романов “Рыцарь в серой шинели” (2011), “Лорд в серой шинели” (2011) и “Кардинал в серой шинели” (2012); “Пепельному циклу”, в который входят “Пепельное небо” (2011), “Пепельная земля” (2011) и “Чернее черного. Книга 1. Пепельный рассвет” (2012); циклу “Десант “попаданцев”, в который входят романы “Десант "попаданцев". Второй шанс для человечества” (2011), “Плацдарм "попаданцев". Десантники времени” (2011), “Прорыв "попаданцев". “Кадры решают всё!” (2011), “Ответный удар попаданцев. Контрразведка боем” (2011), “СМЕРШ "попаданцев". "Зачистка" истории” (2012) и “Гвардия “попаданцев”. Британию на дно!” (2012); по циклу “Имперец”, начатому романом “Имперец. Книга 1. Живыми не брать!” (2012). |
Художник А.В.Сальников |
Издательский дом “Ленинград” напечатал в серии “Военная фантастика” романИгоря Николаева (Игорь Игоревич Николаев, род. 1975) и Александра Поволоцкого “Путь войны” (авторское название “Харон”).
Это вторая часть трилогии, начатой романом “Железный ветер” (2011). Заключительная книга цикла будет называться “Там, где горит земля” (авторское название “Триарии”).
Из предисловия, написанного Игорем Николаевым: «Читателей, вполне возможно, смутит то, что автор и один из ключевых персонажей носят одно и то же имя. История эта весьма любопытна. В работе писателя мне помогали самые разные люди, в том числе — Александр Поволоцкий, программист и одновременно историк военной медицины. Он оказал неоценимую помощь в освещении разнообразных медицинских аспектов. Чтобы должным образом вознаградить вклад в создание книги, я назвал одного из персонажей в его честь. Со временем идея развивалась, к тому времени Александр придумал столько оригинальных и интересных сюжетных поворотов новой истории, что оставить за ним прежний удел технического консультанта было бы неэтично, да и непрактично. Поэтому я пригласил его в соавторы, таким образом, под одной обложкой объединились и персонаж, и его прообраз».
Текст с задней обложки: «Подлодка изготовилась к действию, подобно единому организму, в котором сплавились исполнительность, надежность машин и изворотливость, гибкость людских умов. "Пионер" был готов как открыто пойти в атаку, так и бесшумно спланировать в темную бездну океана. Боцман, вцепившийся в манипуляторы рулей глубины, не отрывал глаз от Крамневского, однако командир все никак не мог принять решение. Любой выбор ничего не гарантировал, но с большой вероятностью вел к гибели. Прежние шаблоны оказались бессильны в ситуации, когда от одиночной лодки вполне могла зависеть судьба всего мира или хотя бы одной страны. На мгновение Крамневский подумал, что, быть может, противник торопится вовсе не к "Пионеру", а к "Мстителю". Искушение принять эту лазейку было очень велино, но Крамневский отверг ее. Мертвый охотник дрейфовал по Атлантике не один год, вряд ли его существование могло стать поводом для такого стремительного набега вражеского корабля».
Аннотация: «Этот мир — был...
В нем человечество не отправилось "вверх", в атмосферу и космос, а спустилось в глубины Мирового океана. В небесах парили дирижабли, а гигантские субмарины перевозили людей к подводным городам и шельфовым платформам.
Теперь его не стало. Из неведомой вселенной, укротив материю и пространство, пришли безжалостные, непобедимые враги под черно-белыми флагами с трехлучевой свастикой. Началась война, в которой не принимается капитуляция и некуда бежать.
Но нельзя победить, не оценив силу и слабость вражеских легионов. И пока соотечественники готовятся к новым сражениям, разведчики на подводной лодке уходят в чужой мир, чтобы изучить противника. Там, где торжествует победившее зло, только долг и мужество станут им защитой и поддержкой».
Игорь Николаев может быть знаком читателям по совместному с Александром Столбиковым роману “Новый Мир” (2011), своеобразному приквелу к нему - роману “1919” (2012, написанному в соавторстве с Евгением Белашем (Евгений Юрьевич Белаш, род. 1979). |
Оформление обложки Николая Зубкова |
Издательский дом “Ленинград” выпустил в серии “Боевая фантастика” роман Юрия Райна “Время грозы”.
Из авторского предисловия (сразу видно, что текст никто не вычитывал): «Изначально роман назывался "Верхняя Мещора". С этим названием почти сроднился и сам автор, и несколько человек, успевших прочесть рукопись. И не просто прочесть, а высказать суждения о тексте, когда более аргументированные, когда менее, что конечно, это помогло автору довести работу над текстом до конца. И он, автор, благодарен этим людям: Н., Н., Н., Л., И., И., К. (и еще некоторым, чьи имена начинаются на разные буквы алфавита».
Текст об авторе с задней обложки: «Юрий Райн
Автор большого количества рассказов, хорошо известных пользователям Интернета. Возглавлял литературный сайт litprom.ru, в настоящее время руководит собственным интернет-ресурсом graduss.com. В 2011 году издан роман "Бестиарий спального района". По образованию — авиационный инженер. Живет в Москве».
Аннотация: «1983 год. Максим Горетовский, обычный советский инженер, отправляется в лес за грибами и попадает в страшную грозу. Удар молнии не убивает Максима, а перебрасывает в параллельный мир, где не было Октябрьской революции и сохранилась Российская империя.
Российское государство стало ведущим на планете, и технологический прогресс здесь значительно выше, чем в родном мире Максима. Но премьер-министр граф Чернышев опасается вторжения из более развитых миров и приказывает начать подготовку к отражению агрессии.
Максим участвует в этой суперсекретной операции, втайне преследуя собственную цель - вернуться домой. И вот - очередной, теперь уже искусственный сверхмощный разряд... тело Горетовского сожжено, но приборы фиксируют: его копия переброшена. Куда? В родной мир? Или куда-то еще?»
Райн может быть знаком читателям по роману “Бестиарий спального района” (2011). |
Оформление обложки А.Калласа |
Издательский дом “Ленинград” продолжил серию “Современный фантастический боевик” роман Дема Михайлова (Руслан Алексеевич Михайлов, род. 1979) “Судьба клана”.
Надпись на обложке: «Потребуй отмщения, и оно будет тебе даровано».
Это вторая часть цикла “Война кланов” (“Мир Вальдиры”), начатого книгой “Господство кланов” (2012).
Текст с задней обложки: «Не отпуская мою руку и не снимая цепочки с шеи, Кира подалась вперед и мягко подставила камень под очередную огненную каплю. Полыхнувшая яростным огнем вспышка на мгновение ярко осветила темный храм, под нашими ногами ошутимо дрогнула земля, раздались изумленные вопли игроков. Я и сам с трудом удержался от крика.
Не обращая внимания на происходящее, Кира тихо и отчетливо произнесла:
— Отмшение!
— Должно свершиться! — Наполнивший храм Скорби голос был исполнен такой неизбывной яростью, что у меня волосы встали дыбом.
С диким хрустом каменное лицо исказилось в злобную гримасу, заскрежетали раскаленные каменные зубы и рот начал медленно раскрываться, открывая ревущее в нем пламя. Языки огня скрутились в надсадно воюшую инфернальную воронку, в спины толкнула тугая волна воздуха. В следующее мгновение нас оторвало от земли и буквально закинуло в гигантский рот, прямиком в бурлящий огненный водоворот.
— Что за хрень происходит?! — Еше успел я услышать пораженный вопль одного из игроков, затем все звуки резко отрезало, вокруг нас закрутились огненные волны перехода».
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Захватывающие приключения Роса в волшебном мире Вальдиры продолжаются! Тернист и опасен путь к вершине, но настоящий герой никогда не пасует перед трудностями и добивается цели. Оказавшись втянутым в разборки кланов, Рос старается любым способом выполнить миссию, несмотря на нескончаемые препятствия на своем пути. Предательство и настоящая дружба, любовь и ненависть – все перемешалось в безумном калейдоскопе событий...»
Дем Михайлов может быть знаком читателям по циклу “Изгой”, в который входят романы “Крепость надежды” (2011), “Темные времена” (2011), “Наследие некроманта” (2011), “Ледяное проклятие” (2012) и “Возвращение Низвергнутого” (2012) ; а также по роману “Без пощады” (2012). |
Оформление обложки С.Дудина |
Еще одна новинка в этой серии - роман Марка Мауберга “Владыка Тьмы” (авторское название “Властелин Мрака”)
Надпись на обложке: «Не надейся, что смерть - это конец».
Текст с задней обложки: «Сегодня у меня экзамен.
...Розовато-серые легкие, двумя мешками, еше наполняются воздухом. Пентаграмма светится все ярче и ярче. Я накладываю на тело узор заклинания и резким ударом превращаю печень в грязное месиво, одновременно с этим с силой сжимаю ладонь на сердце. Голова откидывается назад, глаза жертвы вылезают из орбит. Раздается сильный гул, пентаграмма вспыхивает слепяшим глаза светом. Уэор моего заклятия, наоборот, становится самой Тьмой. Вопль уничтоженной души звучит финальным аккордом, меня переполняет энергия — моя картина завершена... Экзамен сдан».
Половину текста романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Ты умерла, но нет ни рая, ни ада. Вместо этого предлагают странное задание: справишься — получишь награду и работу нет — тебе подберут мир, какой больше всего подходит твоему характеру.
Все бы ничего, но на момент смерти тебе только четырнадцать лет, а предлагают захватить мир. Мир, где есть магия.
Тебе обещают спокойный год жизни, но тебя на следующий же день пытаются уничтожить. И, чтобы выжить, ты идешь учиться к своим врагам, благо они еще не знают, кто ты есть на самом деле». |
Оформление обложки В.Гуркова |
Издательский дом “Ленинград” выпустил роман Виктора Дубровского “Кочевые дороги” (авторское название “Белая птица Харкадара”).
Это первая часть цикла “Ворон” (“Атын”).
Текст с задней обложки: «Таламат и Кураадай работают в паре. Ведущий-ведомый, как истребители, один отвлекает, второй прикрывает. Не останавливаясь, завалили первого и взялись за второго бойца. Лязг сабель, выкрики, кони кружат, пыль столбом. Сайнара послюнявила палец, проверила ветер, приложила стрелу к луку и со ста метров вогнала её в шею противнику, стоило тому остановиться на секунду. Тиниктэй наконец с помощью Омогоя валит последнего противника. Разгоряченные кони пока не могут остановиться, но понятно, что счет семь-один в нашу пользу. Сильны опричники, сильны. Подъезжаем к поверженному цепью бойцу, а он уже всё понял. Он всё понял гораздо раньше, когда первым рванул на нас, думал, его легко убьют. Теперь он знает, что смерть будет долгой и мучительной».
Фрагмент романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Думаешь, что благодаря своим незаурядным умственным способностям все предусмотрел... Но оказывается, что тебя уже ждали и лишь тебе готовы передать дар, который очень пригодится в неведомом жестоком мире, где ты либо раб, либо господин и где тебе подчиняются волчьи стаи, а воронье следует за тобой, собирая кровавую жатву...
А теперь разбирайся, что тут за страна, в которую ты так глупо провалился, что здесь за нравы и чем снискать хлеб насущный. Откуда в средневековом Харкадаре на рынках взялись вискозные ткани, у ремесленников в ходу синтетические красители и где высокородные покупают тяжёлые наркотики. Тут ещё и люди, именующие себя комиссарами, требуют всё отнять у богатых и поделить. Значит, существует проход в современный мир! Где он?!» |
Оформление обложки А.Аслямова |
“Эксмо” продолжило межавторскую серию “Ник Перумов. Миры” романом Натальи Болдыревой (Наталья Анатольевна Болдырева, род. 1979) “Два сердца Дио”.
Ранее в серии вышли романы Дарьи Зарубиной (Дарья Николаевна Зарубина) “Свеча Хрофта” (2012), Аркадия Шушпанова (Аркадий Николаевич Шушпанов, род. 1976) “Камень без меча” (2012), Натальи Каравановой (Наталья Михайловна Караванова, род. 1978) “Сердце твари” (2012), Эрика Гарднера “Око Эль-Аргара” (2013) и Юстины Южной b>“Перворожденная” (2013).
У проекта “Ник Перумов. Миры” есть свои сайт, живой журнал и страница Вконтакте.
Аннотация: «Его зовут Дио. Он не помнит своего прошлого и не думает о будущем. В постоянно меняющемся мире мертвого Города он живет сегодняшним днем, понимая, что дня завтрашнего у него может и не быть. Он называет себя Губителем. Хладнокровный убийца, стервятник, разоряющий крысиные гнезда, охотник на бессмертных тварей Мастера Лека, Дио владеет оружием, способным пошатнуть Равновесие, но даже сам не догадывается об этом, пока в его жизни не меняется все.
Он становится игрушкой в чужих руках, и неведомые кукловоды по одной обрезают нити, поддерживавшие его, не дававшие ему погибнуть в жестоком мире Города. Только лишившись последнего, Дио осознает, что ему было дано на самом деле и как невосполнима потеря. Чтобы выжить, он должен измениться, преодолеть свои страхи и выбрать, будет ли он сражаться на стороне Хаоса или выступит против него.
Новая битва за Упорядоченное в проекте "Ник Перумов. Миры"!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ напечатало в мягкой обложке в серии “Холод” роман Сергея Тармашева (Сергей Сергеевич Тармашев) “Холод. Неотвратимая гибель”.
Надпись на обложке: «Отныне у этого мира один госоподин. Его имя - ХОЛОД».
Это первая часть цикла “Холод”.
Аннотация: «В начале XXI века механизм грядущего катаклизма уже отсчитывал последние часы прежнего мира. Из-за собственной алчности, глупости и безответственности человечество вплотную приблизилось к роковой грани. Гольфстрим остыл. Невообразимых размеров ледник стремительно покрывал планету. Теперь ее цвет не голубой и не зеленый, а белый...
Где-то на экваторе температура не опускается ниже нуля. Все знают, что дело в реакторе, который из последних сил удерживает Холод, рвущийся на приступ последнего оплота цивилизации. Но не все знают, что жить теплому миру осталось считанные недели. Ожидающие мучительной смерти люди снаряжают экспедицию в неведомую Сибирь. Если верить слухам, среди льдов и снегов, в жесточайшем противоборстве с природой живут те, кого не смогли покорить ни могучие армии, ни свирепые мутанты, ни даже Холод. Теперь будущее человечества в руках замотанных в звериные шкуры кровожадных дикарей...»
Тармашев может быть знаком читателям по циклу “Древний”, состоящему из романов “Катастрофа” (2008), “Корпорация” (2008), “Война” (2009), “Вторжение” (2011), “Расплата” (2011), “Возрождение” (2012) и “Час воздаяния”, по романам “Тьма. Рассвет Тьмы” (2010) и “Тьма. Сияние Тьмы” (2011), входящим в цикл “Тьма”, по циклу “Ареал”, в который входят романы “Ареал. Заражение” (2011), “Ареал. Цена алчности” (2011), “Ареал. Обреченные” (2011) и “Ареал. Вычеркнутые из жизни” (2012); по циклу “Наследие”, в который входят романы “Наследие” (2010) и “Наследие 2” (2012).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” выпустило в серии “За гранью” роман Анатолия Матвиенко (Анатолий Евгеньевич Матвиенко, род. 1961) “Тайная Москва. Волхв Нижнего мира”.
Роман начинает цикл “Нижний мир”.
Аннотация: «В этом НИЖНЕМ МИРЕ Русь стала энергетической Сверхдержавой, вот только главным энергоносителем здесь служат не газ и нефть, а древняя магия. В этой тайной Москве великокняжеские спецслужбы ведут незримый бой не только с Западом, но и против враждебной искусственной расы. Оказавшись здесь, "попаданцу" из нашего мира придется пройти через дуэльную арену и магическую "учебку", стать боевым волхвом, участвовать в секретных спёцоперациях. спасти княжескую семью и раскрыть смертельно опасную тайну собственной крови...
Новый фантастический боевик, расширяющий границы жанра! Беспощадная тайная война ЗА ГРАНЬЮ добра и зла!»
Мативенко может быть знаком читателям по циклу “Инкубатор для вундерваффе”, в который входят книги “Инкубатор для вундерваффе” (2012) и “Восточный квест” (2012); по трилогии “Наше оружие”, начатой романом “Подлодки адмирала Макарова” (2013; авторское название “Подводные миноносцы лейтенанта Макарова”); а также по роману “Аэропланы над Мукденом” (2013).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” издало в серии “Мефодий Буслаев” (“Хулиганское фэнтези”) шестнадцатую повесть неугомонного Дмитрия Емеца (Дмитрий Александрович Емец, род. 1974) из сериала “Мефодий Буслаев” - “Книга Семи Дорог”.
Ранее в сериале “Мефодий Буслаев” вышли книги Емеца “Маг полуночи” (2004), “Свиток желаний” (2005), “Третий всадник мрака” (2005), “Билет на Лысую Гору” (2006), “Месть валькирий” (2006), “Тайная магия Депресняка” (2006), “Лед и пламя Тартара” (2007), “Первый эйдос” (2007), “Светлые крылья для темного стража” (2007), “Лестница в Эдем” (2008), “Карта Хаоса” (2008), “Ожерелье дриады” (2009), “Стеклянный страж” (2009) и “Танец меча” (2011), “Огненные врата” (2011).
В книге указано название следующей части сериала - “Ладья света”.
Аннотация: «Давным-давно три сильнейших темных мага создали собственный мир – Книгу Семи Дорог – и заключили в него свои эйдосы. Поселившись в новой реальности, маги получили абсолютную власть и неуязвимость. Однако, чтобы жить вечно, они должны периодически заманивать к себе семь добровольцев. Попавшие в книгу навсегда забывают прошлое и воспринимают любого встречного как врага. Именно на этот артефакт и сделал ставку Лигул. Мефодий, Дафна, Шилов, Чимоданов, Прасковья, Варвара и Мошкин – все они для главы канцелярии Мрака отыгранные карты, но если он заставит их сражаться друг с другом, то отомстит Свету за поражения.
Тем временем Аида Плаховна Мамзелькина, а проще говоря Смерть, ищет преемницу. И выбор падает на бывшую валькирию – Ирку. Но вот как устроить ей ловушку?» |
Художник П.Трофимов |
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 30 марта 2013 Новости от 16 марта 2013
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 25.03.13
|