|
«Они ушли в войну и победили. Те, кто вернулись с той войны, как-то обыденно стали все восстанавливать, работая с утра до ночи. Собрали мир из осколков, склеили его и не посчитали это чем-то из ряда вон выходящим. Для того поколения не было слова "невозможно". А мы живем в созданном ими мире. Для нас. Им мы обязаны жизнью». Я помню.
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 07.05.2011
“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Отцы-основатели” сборник классика НФ Артура Кларка (Arthur C(harles) Clarke, 1917 - 2008) “Песни далекой Земли”.
В книгу вошли романы
“Песни далекой Земли” (“The Songs of Distant Earth”, 1986; на основе одноименной повести(рассказа), напечатанного в “IF Magazine” в июне 1958 года; перевод Кирилла Плешкова);
“Призрак исполина” (“The Ghost from the Grand Banks”, 1990;перевод Надежды Сосновской);
“Молот Господень” (“The Hammer of God”, 1992; на основе рассказа “The Hammer of God” (28 сентября 1992 в “Time”; номинировался на “Locus”-1993 (11 место)); перевод Е.Кисленковой).
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл. Гакова: «Ранняя романтическая повесть "Песни далекой Земли" (1958; рус. 1967) переписана в роман "Песни далекой Земли" [The Songs of Distant Earth] (1986), герои которого, после того как взорвавшееся Солнце уничтожило Землю, странствуют в космосе с помощью нового "квантового" двигателя и находят "натуральную" утопию в одной из колоний...
Среди др. книг последнего периода: -
... "Дух Великих Отмелей" [The Ghost from the Grand Banks] (1990); ...»
Аннотация к западному изданию “The Songs of Distant Earth”: «The countdown to doomsday began with the discovery in 1956 of the neutrino, a particle with no mass and no charge. By the year 2001, the significance of this phantom particle was understood: it was a harbinger. A cosmic event was imminent, and would be close enough to touch. Soon the Sun would go nova; the demolition of Earth was assured. And so it happened in the year 3620. Over the centuries of knowing the end was at hand, humanity pulled together to launch probes into space. Primitive ships, at first, carrying embryos to distant systems, relying on machines to incubate and rear the first people of a virgin land beneath an alien sun. On Earth the Lords of the Last Days lived with no need to care for the future of the world; it was the wildest of times, and the saddest. Last to leave was the Magellan carrying a million homeless; when cataclysm struck, its voyagers witnessed through telescopes the death of Earth and all its wonders, saw the Atlantic boil dry, the pyramids disintegrate, the land of Antarctica briefly bare of ice before fire consumed everything. Then the million slept. Five hundred years later, the Magellan must make planetfall to repair its quantum drive. Its sleepers awake to find themselves visitors to Thalassa, where a cvilization has, in fact, survived. A clash of cultures unlike any before brings danger, despair, and some very tough decisions for two different peoples far from Earth - and its distant songs.»
Аннотация к западному изданию “The Ghost from the Grand Banks”: «It is 2010. In two years' time it will be the centennial of the sinking of the Titanic. Two of the world's most powerful corporations race to raise the vessel but there are other powers at work, and chaos theory comes into play as plans progress - and six preserved bodies are found. This novel incorporates two of Arthur C.Clarke's passions - deep sea exploration and future technology - in a fast-moving tale of mysetry and adventure. As operations proceed, the perfectly preserved body of a beautiful girl is found. She was not on the ship's passenger lists. The quest to uncover the secrets of the wreck and reclaim her becomes an obsession ...and for some, a fatal one.»
Аннотация к западному изданию “The Hammer of God”: «In the year 2110 technology has cured most of our worries. But even as humankind enters a new golden age, an amateur astronomer points his telescope at just the right corner of the night sky and sees disaster hurtling toward Earth: a chunk of rock that could annihilate civilization. While a few fanatics welcome the apocalyptic destruction as a sign from God, the greatest scientific minds of Earth desperately search for a way to avoid the inevitable. On board the starship Goliath Captain Robert Singh and his crew must race against time to redirect the meteor form its deadly collision course. Suddenly they find themselves on the most important mission in human history--a mission whose success may require the ultimate sacrifice.»
Аннотация к российскому изданию: «Артур Ч.Кларк - известный ученый, изобретатель и футуролог, а также один из самых эрудированных писателей планеты. Созданные им рассказы и романы - не просто увлекательная научная фантастика. Это громадный вклад в коллекцию лучших литературных произведений планеты.
Роман "Призрак исполина" публикуется на русском языке впервые». |
|
АСТ и “Астрель” переиздали в твердом переплете роман Нила Геймана (Neil (Richard) Gaiman, 1960 - ) “Никогде” (оригинальное название “Neverwhere”, 1997; получил французскую “Julia Verlanger Award”-1997; выдвигался на “Mythopoeic Award”-1998; перевод М.Мельниченко и Н.Конча).
Впервые на русском языке этот роман был напечатан в 2005 году в серии “Альтернатива. Фантастика” в переводе Анны Комаринец под названием “Задверье”.
Действие этой книги, первого полноразмерного романа писателя, происходит в удивительном мире, расположенном глубоко под Лондоном. Роман написан на основе сценария, который Гейман написал для шестисерийного фэнтезийного телефильма “Neverwhere”, шедшего по BBC в 1996 году. Комапания “Jim Henson Productions” приобрела права на съемки фильма по “Neverwhere”, а Гейман написал сценарий для будущего фильма. Роман был переведен на чешский, датский, финский, французский, немецкий, испанский и шведский языки. С июня 2005 года “Vertigo”, подразделение “DC Comics”, начало выпуск серии комиксов, созданных на основе “Neverwhere” Майком Кэйри (Mike Carey) и художником Гленом Фебри (Glen Fabry); всего было запланировано девять выпусков комикса.
Из ответов Геймана на часто задаваемые вопросы, раздел о романе “Neverwhere”: «В: Будет продолжение?
О: Рано или поздно я напишу другой роман о Neverwhere. Вероятно, он будет называться “The Seven Sisters” (“Семь сестер”).
В: Планируете ли вы написать продолжение “Neverwhere”? Ну пожалуйста, скажите “да”! И не нанимайте литературного негра! И пусть оно выйдет не хуже, а даже лучше “Neverwhere”! И пусть оно выйдет буквально вот сегодня!
О: 1) Да. 2) Хорошо, обойдусь без негров. 3) Постараюсь. 4) Эх ... вот этого обещать не могу. Сперва я должен этот роман написать, и не думаю, что это будет моя следующая книга. Так что насчет “сегодня” - никаких шансов.
В: Как вы придумывали имена для персонажей?
О: Хм, давайте посмотрим Ричард был назван в честь Генри Мэйхью, который написал “London Labour” и “London Poor”. У Двери [д'Верь в переводе Комаринец] и всей ее семьи имена имеют самое буквальное значение - вещи, через которые вы проходите (Портик, Арка, Вход и так далее [у Комаринец - Портико, Арч]). Маркиз де Карабас получил имя из сказки “Кот в сапогах”. Большинство персонажей из мира под Лондоном названо в честь лондонских мест (Олд Бейли - название лондонского уголовного суда, Хаммерсмит - район, Ангел Ислингтон - по названию станции метро Энджел в лондонском районе Ислингтон).
Анестезия так названа, потому что это должно быть имя девочки; не знаю, откуда взяли свои имена Джессика или мистер Стоктон. Имя Ламия описывает то, чем она занимается, то же касается и Охотника.
А мистера Крупа и мистера Вандемара называют мистером Крупом и мистером Вандемаром, потому что так они называют друг друга, и никто не посмел бы называть их как-то иначе».
Из старого интервью с писателем: «В: Звери и графы, поезда метро и ангелы? Что же такое на самом деле Neverwhere?
О: Частично я вдохновлялся воспоминаниями о том, как в детстве часто представлял себе Лондон волшебным городом, таким как Багдад в сказках “Тысячи и одной ночи”, только более таинственным. И я размышлял над некоторыми из названий и задавался вопросами, кем был Граф Графской площади [лондонский район Earls Court] и был ли действительно рыцарь на Рыцарском мосту [Knightsbridge, район Вестминстера]. И были ли клоуны в Оксфордском Цирке [Oxford Circu, место в Лондоне в районе пересечения Риджент-стрит и Оксфорд-стрит]...
Так что я просто сел и написал то, что хотел бы увидеть на телевидении, но так и не увидел, представляя, как тамошний народ будет меня редактировать и ужимать; а на самом деле получилось так, что я потребовал невозможного, и телевизионщики почувствовали себя очень-очень-очень неуютно и долгие-долгие часы трудились, чтобы сделать так, как мне хотелось.
Пока что я сделал очень очень очень успешную карьеру, сочиняя истории на темы, которые я люблю. Я не пишу вещи для массовой аудитории, потому что я понятия не имею, что массовые зрители любят или хотят. Так что я пишу то, что сам хотел бы видеть, и часто оказывается, что очень многим людям тоже нравятся подобные вещи.
“Neverwhere” - это не комедия, не ужасы, это не готика. Это современная фэнтези для взрослых, в которой есть что-то забавное и кое-что страшное, кое-что сверхъестественное и что-то увлекательное. Тут есть кровь, есть волнение, есть сверхъестественность; думаю, там может быть и парочка эротических эпизодов...»
Подробнее о Геймане можно прочитать в выпуске новостей от 8 ноября 2003 года.
Отрывок из “Neverwhere” на английском можно прочитать здесь или здесь.
Отрывок из русского перевода романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Richard Mayhew is an unassuming young businessman living in London, with a dull job and a pretty but demanding fiancee. Then one night he stumbles across a girl bleeding on the sidewalk. He stops to help her - and the life he knows vanishes like smoke.
Several hours later, the girl is gone too. And by the following morning Richard Mayhew has been erased from his world. His bank cards no longer work, taxi drivers won't stop for him, his hundred rents his apartment out to strangers. He has become invisible, and inexplicably consigned to a London of shadows and darkness a city of monsters and saints, murderers and angels, that exists entirely in a subterranean labyrinth of sewer canals and abandoned subway stations. He has fallen through the cracks of reality and has landed somewhere different, somewhere that is Neverwhere.
For this is the home of Door, the mysterious girl whom Richard rescued in the London Above. A personage of great power and nobility in this murky, candlelit realm, she is on a mission to discover the cause of her family's slaughter, and in doing so preserve this strange underworld kingdom from the malevolence that means to destroy it. And with nowhere else to turn, Richard Mayhew must now join the Lady Door's entourage in their determined - and possibly fatal - quest.
For the dread journey ever-downward - through bizarre anachronisms and dangerous incongruities, and into dusty corners of stalled time - is Richard's final hope, his last road back to a "real" world that is growing disturbingly less real by the minute.
If Tim Burton reimagined The Phantom of the Opera, if Jack Finney let his dark side take over, if you rolled the best work of Clive Barker, Peter Straub and Caleb Carr into one, you still would have something that fell far short of Neil Gaiman's NEVERWHERE. It is a masterful debut novel of darkly hypnotic power, and one of the most absorbing reads to come along in years.»
Аннотация к российскому изданию: «Под улицами Лондона существует мир, о котором большинство людей и не подозревает. В нем слово становится настоящей силой. Туда можно попасть, только открыв Дверь. Этот мир полон опасностей, населен святыми и монстрами, убийцами и ангелами...» |
|
“Эксмо” переиздало в серии “Книга-загадка, книга-мистика” роман Дина Кунца (Dean R(ay) Koontz, 1945 - ) “Видение” (“The Vision”, 1977; перевод О.Волосюк).
В базе журнала “Locus” эта книга называется “романом ужасов” и “мистическим романом”, «роман ужасов про экстросенсорику, ясновидение и т.п.».
Аннотация к западному изданию: «The best-selling author of Mr. Murder tells the story of a woman haunted by visions of the man who tortured her in her childhood, vowing one day to return to her. Reissue.»
Аннотация к российскому изданию: «В результате сильнейшего душевного потрясения, происшедшего с ней в детстве, Мэри Берген приобрела дар ясновидения. Повзрослев, она решила употребить свои сверхъестественные способности для борьбы со злом. Благодаря ее дару предвидеть насильственную смерть не раз и не два удавалось предотвратить страшные преступления.
Однажды, помогая полиции раскрыть серию загадочных убийств, Мэри попыталась "разглядеть" лицо преступника, но, к своему ужасу, услышала лишь стоны жертв, страшный писк и хлопанье крыльев...» |
|
“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Global Book” роман Маркуса Зусака (Markus Zusak, 1975 - ) “Книжный вор” (“The Book Thief”, 2005 в Австралии; награжден “Kathleen Mitchell Award”-2006, “Ena Noel Award”-2007 и “Deutscher Jugendliteraturpreis”-2009; перевод Николая Мезина под ред. Максима Немцова).
Удивительно, ранее книга выходила в этом же издательстве в переводе Николая Мезина, но автора тогда звали Маркусом Зузаком. И, кстати, судя по вот этому ролику, в котором автор сам произносит свою фамилию, отечественные переименователи глубоко ошиблись.
Описание “The Book Thief” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, действие которого происходит в нацистской Германии, а повествование ведется от лица Смерти. Девушка начинает красть книги из сжигаемых нацистами на кострах и из других мест».
Маркус Зусак/Зузак - австралийский писатель. Он родился 23 июня 1975 года в Сиднее в семье маляра. По его словам, огромное впечатление на него произвели прочитанные в подростковом возрасте книги “Старик и море” (“The Old Man and the Sea”, 1952) Эрнеста Хемингуэя (Ernest Hemingway) и “Что гложет Гилберта Грейпа?” (“What's Eating Gilbert Grape”, 1991) Питера Хеджеса (Peter Hedges). Он решил стать писателем во многом именно благодаря прочитанным книгам. Дорога к публикации заняла у него семь лет.
В настоящее время Зузак является автором пяти романов - “The Underdog” (1999), “Fighting Ruben Wolfe” (2001), “Getting the Girl” (2003), “The Messenger” (2005; в США издан под названием “I Am the Messenger”), “The Book Thief” (2006). Первые четыре произведения считаются книгами для подростков (впрочем, пятый во многих местах относится к ним же). В сентябре 2011 должен выйти шестой роман писателя - “The Bridge of Clay” (2011).
Книги принесли автору несколько австралийских и немецких литературных наград, а также вошли в составленные в нескольких странах списки бестселлеров и лучших книг года.
Маркус Зусак в настоящее время живет в Сиднее с женой, дочерью и маленьким сыном.
Отрывки из “The Book Thief” на английском можно прочитать здесь или здесь.
Аннотация к западному изданию: «It’s just a small story really, about among other things: a girl, some words, an accordionist, some fanatical Germans, a Jewish fist-fighter, and quite a lot of thievery. . . .
Set during World War II in Germany, Markus Zusak’s groundbreaking new novel is the story of Liesel Meminger, a foster girl living outside of Munich. Liesel scratches out a meager existence for herself by stealing when she encounters something she can’t resist–books. With the help of her accordion-playing foster father, she learns to read and shares her stolen books with her neighbors during bombing raids as well as with the Jewish man hidden in her basement before he is marched to Dachau.
This is an unforgettable story about the ability of books to feed the soul.»
Аннотация к российскому изданию: «Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.
Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет - его унесло дыханием чужого и странного слова "коммунист", и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.
Так девочка оказывается на Химмельштрассе - Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.
"Книжный вор" стал издательской сенсацией. Его тираж только на английском языке превысил 1,5 миллиона экземпляров». |
|
“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Книга-загадка, книга-бестселлер” роман Джеймса Роллинса (James Rollins, настоящее имя - Джим Чайковски (Jim Czajkowski), 1961 - ) “Алтарь Эдема” (“Altar of Eden”, 2009; перевод Г.Крылова).
Из рецензии в "Publishers Weekly": «В этом солидном внецикловом триллере автор бестселлеров Роллинс ("Пещера") исследует тему генной инженерии, ставшую популярной после "Парка Юрского периода", - пусть и менее изобретательно, чем, скажем, Уоррен Фейхи в своей дебютной книге "Фрагмент" в 2009 году. Во время разграбления багдадского зоопарка в ранние дни операции "Освобождение Ирака" (Operation Iraqi Freedom) в 2003, двенадцатилетний Макин (Makeen) и его младший брат замечают, как двое мужчин, один в военной форме защитного цвета и другой в темном костюме, уносят большой металлический чемодан, содержащий эмбрионы из секретной лаборатории зоопарка. Примерно пять лет спустя вертолет американский пограничной службы приземляется в новоорлеанском Одюбоновском центре по изучению вымирающих видов (Audubon Center for Research of Endangered Species), чтобы доставить ординатора центра доктора Лорну Полк на заброшенный траулер в дельте Миссиссипи. На корабле Полк видит клетки, заполненные такими странными существами как сиамские близнецы обезьяны-капуцины и необычно крупные летучие мыши-вампиры. Наука, главным образом, служит [лишь] фоном для типовых триллерных сцен с нападениями животных, перестрелками и похищениями».
Из рецензии Дэвида Питта (David Pitt) в "Booklist": «В этом внецикловом триллере от автора романов "Sigma Force" доктор Лорна Полк, исследователь из современного института, занимающегося сохранением вымирающих видов, объединяется с офицером пограничной службы Джеком Менардом, чтобы разыскать людей, ответственных за то, что выброшенный на берег маленького острова около побережья корабль оказался заполнен генетически измененными животными. Книга написана с обычным для Роллинса акцентом на истории, передовой науке и динамичных приключениях, а злодеи тщательно прорисованы и снабжены достаточным уровнем интеллекта и побуждениями, чтобы походить на живых людей, а не картонных "плохих парней". Двое героев, в отношениях которых есть какое-то скрытое чувство, образуют хорошую команду, и, как характерно для всех книг Роллинса, есть ряд вопросов, загадок, и тайн, которые будут раскрыты перед воодушевляющим финалом книги. Читатели, которые обнаруживают в этом романе что-то еще и чувуют, что автор, возможно, вложил в эту историю что-то более личное, чем обычно, не ошибаются: Роллинс - практикующий ветеринар, и его привязанность к животным видна в книге довольно ясно. Очень хороший триллер и дополнительное доказательство (после его более ранних внецикловых романов, не говоря уже о его недавней адаптации последнего фильма об Индиане Джонсе), что Роллинс столь же уверенно чувствует себя на новой почве, как это происходит в знакомом мире "Sigma Force"».
Джеймс Роллинс (James Rollins) - одна из масок писателя Джима Чайковски, которую он использует для приключенческих триллеров (триллеров с элементами мистики (paranormal thriller) и т.п.).
“Эксмо” успело издать несколько романов Роллинса: внецикловые “Пирамида” (оригинальное название “Excavation”, 2000), “Амазония” (“Amazonia”, 2002), “Пещера” (оригинальное название “Subterranean”, 1999), “Бездна” (“Deep Fathom”, 2001) и “Алтарь Эдема” (“Altar of Eden”, 2009), а также романы, входящие в цикл “Sigma Force” - “Песчаный дьявол” (оригинальное название “Sandstorm”, 2004), “Кости волхвов” (оригинальное название “Map of Bones”, 2004; номинировался на “Barry Award”-2006 в категории “Best Thriller”), “Черный орден” (“Black Order”, 2006), “Печать Иуды” (“The Judas Strain”, 2007), “Последний оракул” (“The Last Oracle”, 2008) и “Ключ Судного дня” (“The Doomsday Key”, 2009).
Также в 2008 в АСТ вышла книга Роллинса “Индиана ДжонсTM и Королевство хрустального черепа” (“Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull”, 2008) - новеллизация свежей четвертой части киноприключений Индианы Джонса.
Чайковски также может быть известен нашим читателям как Джеймс Клеменс (James Clemens). Это имя Джим использует для произведений в жанре фэнтези. Клеменс - автор пенталогии “Проклятые и изгнанные” (“The Banned and the Banished”), состоящей из романов “Огонь ведьмы” (“Wit'ch Fire”, 1999; также издавался под названием “Ведьмин огонь”) “Буря ведьмы” (“Wit'ch Storm”, 1998), “Война ведьмы” (“Wit'ch War”, 2000), “Врата ведьмы” (“Wit'ch Gate”, 2001) и “Звезда ведьмы” (“Wit'ch Star”, 2002). Также его перу принадлежит упомянутая чуть выше дилогия “Хроники убийцы богов” (“Godslayer Chronicles”), в которую входят романы “И пала тьма” (оригинальное название “Shadowfall”, 2005) и “Дар сгоревшего бога” (оригинальное название “Hinterland”, 2006).
В одном из интервью писатель сказал, что чередует написание фэнтези и триллеров, и “временами это напоминает шизофрению”.
Подробнее о Джиме Чайковски / Джеймсе Клеменсе / Джеймсе Роллинсе можно узнать из обзора от 20 декабря 2003 года.
На сайте автора книге посвящен отдельный раздел, где можно прочитать на английском отрывок из романа, цитаты из рецензий, а также ответы на вопросы читателей.
Аннотация к западному изданию: «Baghdad falls . . . and armed men are seen looting the city zoo. Amid a hail of bullets, a concealed underground lab is ransacked—and something horrific is set loose upon the world.
Seven years later, Louisiana state veterinarian Lorna Polk investigates an abandoned shipwrecked fishing trawler carrying exotic caged animals, part of a black market smuggling ring. But there is something disturbingly wrong with these beasts—each an unsettling mutation of the natural order, all sharing one uncanny trait: incredibly heightened intelligence.
Joining forces with U.S. Border patrol agent Jack Menard—a man who shares with her a dark and bloody past—Lorna sets out to uncover the truth about this strange cargo and the terrorist threat it poses. Because a beast escaped the shipwreck and is running amok—and what is about to be born upon the altar of Eden could threaten not only the future of the world but the very foundation of what it means to be human.»
Аннотация к российскому изданию: «После жесточайшего урагана пограничная служба обнаружила в дельте Миссисипи потерпевший крушение траулер. Но на судне нет ни одного человека команды... Зато в трюме пограничники находят удивительный груз - попугая в клетке, умеющего вычислять число “пи”, детеныша саблезубого ягуара, питона, обладающего конечностями, и множество других невероятных животных, словно явившихся в наше время из каких-то доисторических эпох. Для того чтобы разобраться с находкой, на судно приглашают ученого из Нового Орлеана. Лорна Полк еще не приступила к исследованиям, а на траулере и вокруг него начинают происходить странные и страшные события...
Впервые на русском! Новый долгожданный роман от автора мировых бестселлеров!» |
|
“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Темные видения” роман Лизы Джейн Смит (L[isa] J[ane] Smith) “Предчувствие” (оригинальное название “The Strange Power”, 1994; перевод Илоны Русаковой).
“Предчувствие” - первая часть трилогии “Темные видения” (“The Dark Visions”), в которую также входят романы “The Possessed” (1995) и “The Passion” (1995).
Вот как “The Strange Power” описывается в базе журнала “Locus”: «Роман ужасов для старшего школьного возраста. Экспериментаторы угрожают жизни обучающихся в специальной школе одаренных детей-экстрасенсов».
Описание романа с сайта автора: «Это первая книга трилогии. В ней мы впервые видим Кейтлин Файрчайлд - главную ведьму в своей школе. Кейт намеренно не занимается колдовством, но часто испытывает желание рисовать. Проблема состоит в том, что ее рисунки получаются таинственными и жуткими... и изображенное на них всегда сбывается прежде, чем Кейтлин успевает выяснить, что они означают. Получив шанс перевестись в Инсртитут Зетеса, маленькую школу-интернат, в которой живут лишь подростки, как и Кейт, обладающие странными силами, Кейтлин хватается за эту возможность. Но ни институт, ни доктор Зетес совсем не те, чем кажутся...»
Лиза Джейн Смит может быть знакома нашим читателям по экранизированному вампирскому сериалу “Дневники вампира” (“The Vampire Diaries”), состоящему из романов “Пробуждение” (“The Awakening”, 1991), “Голод” (“The Struggle”, 1991), “Ярость” (“The Fury”, 1991), “Темный альянс” (оригинальное название “Dark Reunion”, 1992; вариант названия “The Reunion”), “The Return: Nightfall” (2009), “The Return: Shadow Souls” (2010) и “The Return: Midnight” (2011).
Также у нас был напечатан ее романы “Ритуал” (ориг. название “The Initiation”, 1992) и “Пленница” (“The Captive”, 1992), начинающие трилогию “Тайный круг” (“The Secret Circle”), в которую также входит “The Power” (1992).
Еще у нас были изданы романы Смит из ее цикла “Ночной мир”: “Тайный вампир” (“Secret Vampire”, 1996), “Дочери тьмы” (“Daughters of Darkness”, 1996), “Колдунья” (“Spellbinder”, 1996; вариант названия - “Enchantress”), “Темный ангел” (“Dark Angel”, 1996), “Избранная” (“The Chosen”, 1997), “Предначертание” (“Soulmate”, 1997) и “Охотница” (“Huntress”, 1997; вариант названия “The Huntress”), “Черный рассвет” (“Black Dawn”, 1997) и “Колдовской свет” (“Witchlight”, 1998).
Кроме того, у нас издавалась ее трилогия “Запретная игра” (“The Forbidden Game”), состоящая из романов “Охотник” (“The Hunter”, 1994), “Погоня” (“The Chase”, 1994) и “Убийство” (“The Kill”, 1994).
Аннотация к западному изданию: «Kaitlyn Fairchild's prophetic drawings frighten her, but she is offered a scholarship to the Zetes Institute with four other psychically gifted students that seems like a new beginning--until they discover an experiment that can destroy them all.»
Аннотация к российскому изданию: «Их пятеро. Кейтлин, умеющая рисовать “вещие” картинки,— при этом все, что она рисует, сбывается. Робб, обладающий целительным даром. Телепат Габриэль. Анна — девочка-индианка, подчиняющая себе животных. И Льюис, мальчик, владеющий психокинезом. Все они попали в интернат для детей-экстрасенсов, где над ними проводят эксперименты якобы во благо науки. Но в какой-то момент выясняется, что благотворительный фонд, в ведении которого находится интернат, лишь прикрытие. На самом деле из детей готовят наемников, а мистер Зетис, руководитель фонда,— ключевая фигура в преступной организации, строящей далеко идущие планы. Пятеро решаются на побег...»
Книга замечена в “Доме книги”. |
|
В этой же серии “Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Темная любовь” роман Райчел Мид (Richelle Mead, 1976 - ) “Блюз суккуба” (“Succubus Blues”, 2007; встречается написание “The Succubus Blues”).
Описание “Succubus Blues” из базы журнала “Locus”: «Мистический любовный роман. У сиэттльского суккуба Джорджина Кинкейд проблемы со свиданиями и демонами».
«Роман в жанре фэнтези. Первый в трилогии о суккубе, которая работает в книжном магазине».
Из рецензии Нины Дэвис (Nina Davis) в "Booklist": «Возможность выглядеть так, как тебе пожелается. Сила, заставляющая мужчин падать на колени. Несомненно, быть суккубом - - райское наслаждение, но даже после столетий такой жизни Джорджину Кинкэйд все еще преследуют ее прошлое и одиночество, а ее настоящая работа в Изумрудном городе (Emerald City) заключается в том, чтобы помогать мужчинам, заключившим договор с дьяволом, выполнить свои обещания. По-настоящему любовные отношения мужчинами. И, конечно, есть мужчины, которые соперничают за место в ее жизни, особенно лингвист Роман и ее любимый писатель Сет. Пока Джорджина пытается сдержать угрозу своему покою, которую они вызывают, возникает другая еще больша опасность: что-то или кто-то преследуют бессмертные, и она может быть следующей в его списке. В начале запланированного цикла Мид состряпала аппетитный дебют, в котором романтический триллер смешан со свежим взглядом на паранормальную тематику, делающим особый акцент на эротизм...»
Это первая часть цикла городской фэнтези “Джорджина Кинкейд” (“Georgina Kincaid”). Впервые этот роман был издан на русском языке под названием “Падший ангел” в 2008 году в издательстве “Мир книги”. В серии “Темная любовь” ранее вышли вторая, третья и четвертая книги этого цикла - “Голод суккуба” (“Succubus on Top”, 2008; издан в Англии под названием “Succubus Nights”), “Сны суккуба” (“Succubus Dreams”) и “Ярость суккуба” (“Succubus Heat”, 2009).
В этот цикл также входит “Succubus Shadows” (2010). Предположительно, всего в цикле будет шесть романов. Шестая книга “Succubus Revealed” должна выйти в 2011 году.
К циклу примыкают рассказы “Brushstrokes” (2007 в антологии “Dreams & Desires Vol. 1”) и “City of Demons” (2008 в антологии “Eternal Lover”; действие происходит между 2-й и 3-й книгами цикла).
Сайт автора о цикле: “Юмористическая и душераздирающая история суккуба поневоле, которая не может дотронуться до мужчины, которого любит, без страшных побочных эффектов. Вдобавок ко всему, ей надо разобраться с руководством среднего административного звена Ада и множеством сверхъестественных препятствий, стоящих на ее пути”.
Еще цитата с сайта автора: “Как будто любовь сама по себе недостаточно тяжелое испытание! Представьте, что значит не иметь возможности дотронуться твоего бойфренда, не высосав всю его душу. Добро пожаловать в мир Джорджины Кинкейд, суккуба поневоле, которая, кажется, всегда оказывается в центре сверхъествественных интриг...”
Мид может быть знакома нашим читателям по романтическому подростковому вампирскому циклу “Академия вампиров” (“Vampire Academy”), из которого на русском языке пока что вышли романы “Охотники и жертвы” (“Vampire Academy”, 2007), “Ледяной укус” (“Frostbite”, 2008), “Поцелуй тьмы” (ориг. название “Shadow Kiss”, 2008), “Кровавые обещания” (“Blood Promise”, 2009), “Оковы для призрака” (“Spirit Bound”, 2010) и “Последняя жертва” (“Last Sacrifice”, 2010).
Подробнее о Райчел Мид можно прочитать в выпуске новостей от 7 ноября 2009 года.
Отрывок из “Succubus Blues” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «Succubus (n.) An alluring, shape-shifting demon who seduces and pleasures mortal men. Pathetic (adj.) A succubus with great shoes and no social life. See: Georgina Kincaid.
When it comes to jobs in hell, being a succubus seems pretty glamorous. A girl can be anything she wants, the wardrobe is killer, and mortal men will do anything just for a touch. Granted, they often pay with their souls, but why get technical?
But Seattle succubus Georgina Kincaid's life is far less exotic. Her boss is a middle-management demon with a thing for John Cusack movies. Her immortal best friends haven't stopped teasing her about the time she shape-shifted into the Demon Goddess getup complete with whip and wings. And she can't have a decent date without sucking away part of the guy's life. At least there's her day job at a local bookstore--free books; all the white chocolate mochas she can drink; and easy access to bestselling, sexy writer, Seth Mortensen, aka He Whom She Would Give Anything to Touch but Can't.
But dreaming about Seth will have to wait. Something wicked is at work in Seattle's demon underground. And for once, all of her hot charms and drop-dead one-liners won't help because Georgina's about to discover there are some creatures out there that both heaven and hell want to deny...»
Аннотация к российскому изданию: «Как не продешевить, продавая дьяволу душу? Если вы женщина, просите, чтобы вас сделали суккубом. Выгод не перечесть: это и вечная молодость, и ослепительная красота, и роскошный гардероб — мужчины будут падать к вашим ногам пачками, чтобы за каждое прикосновение к вам платить годами жизни. По-другому и быть не может — на то и суккуб, чтобы выкачивать из людей энергию. Так что если вдруг к вам придет настоящая любовь, и вы ужаснетесь, сообразив, что это означает скорую гибель вашего избранника, и захотите вновь стать простой смертной — берегитесь, как бы такое решение не разгневало силы тьмы». |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” издало в серии “Русская фантастика” антологию “Антитеррор 2020” (составитель Сергей Чекмаев (Сергей Владимирович Чекмаев, род. 1973)).
Надпись на обложке: «Боевая фантастика ближнего прицела».
Вот что вошло в книгу:
Кирилл Бенедиктов (Кирилл Станиславович Бенедиктов, род. 1969) “Зайиб”;
Тимур Алиев, Юрий Бурносов (Юрий Николаевич Бурносов, род. 1970) “Хомо террористикус”;
Майк Гелприн (род. 1961) “Нейтралы”;
Максим Черепанов (Максим Николаевич Черепанов, род. 1976; также издается как Макс Черепанов) “Туз, дама и космос” (2006 в сборнике “Последняя песня Земли” (2006));
Юрий Бурносов (Юрий Николаевич Бурносов, род. 1970) “Хочешь мира?”;
Наталья Егорова (род. 1972) и Сергей Байтеряков “Паникерша”;
Антон Первушин (Антон Иванович Первушин, род. 1970) “Знание лучшего мира в крови”;
Леонид Каганов (Леонид Александрович Каганов, род. 1972) “Магия”;
Михаил Кликин (Михаил Геннадьевич Кликин, род. 1973) “Когда горы заснут”;
Мила Коротич “День защиты детей”;
Сергей Чекмаев (Сергей Владимирович Чекмаев, род. 1973) “Четыре страницы из черной тетради”;
Елена Долгова “Стальные триады”.
Аннотация: «Угроза терроризма является одним из вызовов XXI века. Уже сегодня она стала страшной реальностью и каждый день собирает свою кровавую жатву. Но что будет завтра? Через десять лет? Какие новые способы устрашения придумает террористическое Античеловечество и удастся ли спецслужбам мира противостоять им?
Популярные отечественные фантасты попытались заглянуть в будущее, представить, что ждет нас в ближайшее десятилетие, У каждого — свои ответы и решения, свой собственный мир». |
Художник М.Петров |
“Эксмо” переиздало в серии “Боевая магия” роман Генри Лайона Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) “Шмагия” (2004), входящий в цикл “Фэнтези”.
Аннотация: «Шмагия... Тех читателей, у кого название книги может вызвать ассоциации со стебом и пародиями, авторы в большой степени вынуждены разочаровать. Конечно, улыбке всегда есть место в жизни, но для населения Реттийского королевства и сопредельных держав "шмагия", она же "синдром ложной маны", она же "слом", - заболевание врожденное, серьезное, неизлечимое и отнюдь не веселое по многим последствиям. Хотя кое-кто из профессуры Реттийского Универмага считает, что лечение возможно».
Книга замечена в “Доме книги”. |
Художник О.Корж |
“Эксмо” пополнило серию “Абсолютное оружие” новым романом Андрея Ливадного (Андрей Львович Ливадный, род. 1969) “Бездна”.
Роман относится к циклу “История Галактики”.
Аннотация: «Мною столетий назад люди вынуждены были покинуть родную планету и поселиться на планете, почти сплошь покрытой океаном. Так возник Лазурный Чертог - подводный город зем-ных колонистов. Дышать под водой людям помогали существа-симбионты, называемые эмирангами. Но эмиранг мог увлечь человека в Бездну - гигантский разлом в океанической коре, откуда уже не будет возврата. Инге повезло, она одна из немногих прошла Путем Выживших, и океан стал для нее родной стихией. Там она встретила Артема. Артем был снайпером, сражающимся против армии древних андроидов, которые пытались захватить планету ради своих, чуждых всему человеческому, целей. Именно Инге и Артему предстояло разгадать тайну Бездны и вступить в контакт с ее подлинными хозяевами». |
Художник В.Нартов |
“Эксмо” переиздало в серии “New R.E.A.L.I.T.Y.” роман Андрея Ливадного (Андрей Львович Ливадный, род. 1969) “Смежный сектор” (2005).
Впервые он был напечатан в 2005 году в серии “Абсолютное оружие”.
Это вторая часть трилогии “Иной разум”, начатой романом “Взвод” (2004). В цикл также входит “Ксеноб-19” (2007).
Аннотация: «Им казалось, что Мир (а именно так они воспринимали свой гигантский космический корабль) был изначально создан для вечной войны с Чужими, от которых людей отделял зловещий Смежный сектор. Внешняя Атака погубила знающих и разорвала связь с родной планетой, а невежество уцелевших породило страх и вражду. Но горстке землян и ксеноморфов, нашедших в себе силы преодолеть ненависть и недоверие, удалось повернуть время вспять и изменить предначертанный Иными ход событий». |
Художник И.Хивренко |
АСТ и “Астрель” переиздали в серии “Э.К.С.П.А.Н.С.И.Я.” роман Романа Злотникова (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) “Смертельный удар” (1999).
Это вторая часть цикла “Грон”, начатого книгой “Обреченный на бой” (1999). В цикл также входят романы “Последняя битва” (2002; получил премию “Чаша Бастиона”-2003 (2 место)), “Прекрасный новый мир” (2008) и “Пощады не будет” (2009).
Аннотация: «Посмевшего открыть Книгу Мира Ооконы ждет кара. Книга Мира хранится в строжайшей тайне на Острове, в цитадели Ордена. Но легенды, слухи и крупицы сведений о ней указывают на то, что каждую тысячу с небольшим лет Оокона умирает - происходит глобальная катастрофа, и немногие уцелевшие начинают заново строить цивилизацию. До дня смены эпох осталось совсем недолго, к тому же истекает срок перемирия, заключенного с Орденом, поэтому Грон готовится нанести Хранителям решающий удар - ради населения Ооконы и ради своей семьи. В его распоряжении научные знания землян XX века и сорокалетний опыт спецагента. На его стороне орды кочевников. Сформированная им Дивизия превратилась в смертоносный Корпус. Следующий этап - создание флота и масштабные морские сражения. И еще... в северных степных владениях Грона уже найдена урановая руда...» |
Художник Игорь Сакуров |
“Эксмо” пополнило “Большую серию русской фантастики” сборником Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “В огне”.
Надпись на обложке: «Одна Вселенная.
Одно человечество.
Один враг.
Впервые трилогия о династии Ромашиных под одной обложкой».
В книгу вошли образующие трилогию романы:
“Особый контроль” (1989);
“Огнетушитель дьявола” (2000);
“По ту сторону огня” (2006).
Аннотация: «Когда человечество освоило "тайм-фаг" - мгновенную транспортировку материи на любые расстояния, освоение Вселенной стало лишь вопросом времени. Именно тогда на Земле и других планетах начали происходить загадочные катастрофы и появляться непонятные артефакты. Но никто не мог предсказать, что рано или поздно людям придется столкнуться со зловещей расой негуманоидов, которые нашли самый эффективный способ завоевания жизненного пространства в Галактике. Им было достаточно переправить в прошлое "звездный огнетушитель", чтобы запустить процесс уничтожения звезд и целых цивилизаций. Однако непредсказуемые обитатели системы желтого карлика, называемого Солнцем, получив известие от погибающих "братьев по разуму", вознамерились противостоять агрессии. Плечом к плечу с лучшими бойцами встали представители семейного клана Ромашиных.
Впервые трилогия о династии Ромашиных под одной обложкой!» |
|
Кое-где уже появился вышедший в альфакнижной серии “Фантастический боевик” роман Андрея Круза “Те, кто выжил”.
Книга продолжает цикл, начатый романами “Я еду домой!” (2009) и “От чужих берегов” (2010).
Действие романов происходит в мире цикла “Эпоха мертвых”, состоящего из книг “Эпоха мертвых. Начало” (2009), “Эпоха мертвых. Москва” (2009) и “Эпоха мертвых. Прорыв” (2009).
Отрывок из нового романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Никто не умеет так выживать, как человек. Никто не сравнится с человеком в умении приспособиться к любым условиям, умении построить новую жизнь там, где только что погибла жизнь прошлая. Никто не сравнится с человеком ни в чем, ни в коварстве и жестокости, ни в благородстве и трудолюбии. Править миром у живых мертвецов не получилось, человек быстро вернулся на вершину пирамиды. А заодно вернулись и все привычки рода человеческого, как хорошие, так и плохие, только они стали заметней и откровенней. А герою книги надо доехать, надо найти себе место и надо понять, кем же он стал в конце своего Пути».
Андрей Круз может быть знаком нашим читателям по дилогии (точнее, двухтомному роману) “У Великой реки”, состоящей из книг “У Великой реки” (2008) и “У Великой реки. Битва” (2009), а также по написанному в соавторстве с Марией Круз циклу, в который входят романы “Земля лишних. Исход” (2009), “Земля лишних. Новая жизнь” (2009) и “Земля лишних. За други своя” (2009), и созданному с ней же в соавторстве роману “На пороге Тьмы” (2010, авторское название “У порога Тьмы”). |
Художник О.Юдин |
В серии “Фантастическая История” этого же издательства вышел роман Юрия Корчевского (Юрий Григорьевич Корчевский, род. 1951) “Пилот штрафной эскадрильи”.
К утомившей всех, кроме издателей, теме попаданцев приклеивается задолбавшая всех, кроме издателей и телевизионщиков, тема штрафников? Да и тема штрафников-летчиков, совершенно обросшая сказками, благодаря журналистам и фантазиям покойного Ивана Евграфовича Федорова, честно говоря, тоже задолбала не меньше, чем истории про штрафбаты.
Аннотация: «Особисты, НКВД, чужие документы... Никаких амбиций — лишь страстная жажда выжить в этом кошмаре — громадной войне, о которой сами ее участники в обшем-то пока не знают полной правды, но тоже очень хотят выжить и спасти свою Родину. Ты попал в 18-й день Великой Отечественной войны, причем не в призывники и не в мобилизованные, даже не в ополчение, которое возникнет чуть позже, а в самую неподходящую для попаданца во времени точку: на оккупированную фашистами территорию. При тебе ни оружия, ни даже перочинного ножа — лишь ты сам и единственная на сей момент мысль: нужно добраться до своих.
Так неожиданно началась военная эпопея простого нашего современника — летчика Михаила, несколько лет отдавшего сельхозавиации, которая теперь практически дышит на ладан... Да наплевать на нее в эту минуту, вокруг — сорок первый год и враг, который может скрываться даже за соседним кустом. Что делать?
А то, что задумал: для начала прорваться к своим... Действуй, Михаил!»
Корчевский может быть знаком читателям по циклу “Пушкарь”, состоящему из романов “Пушкарь” (2008), “Бомбардир” (2008), “Пушечный наряд” (2009), “Канонир” (2009) и “Корсар” (2010), по циклу “Атаман”, в который входят “Защитник Отечества” (2009), “Княжья служба” (2009), “Стрелецкая казна” (2009), “Боярская честь” (2009), “Воевода” (2010) и “Княжий суд” (2010), а также по романам “Ушкуйник” (2010) и “Разыскник” (2011). |
Художник В.В.Федоров |
АСТ и “Астрель” напечатали в серии “АМАЛЬГАМА” роман Александра Шакилова “Осторожно! Мины!”.
Аннотация: «Апокалипсис давно наступил. Люди не живут, а выживают. Но есть еще те, кому не писаны законы нового мироздания! Старый Сокол - настоящий индеец, знающий, как обезвредить противопехотную мину. Он на все готов, чтобы найти свою невесту, похищенную накануне свадьбы. Максим Мцитури - спортсмен, способный пройти через ад футбольного матча и забить победный гол. Но Макс не помнит, откуда он и что с ним было до начала смертельного чемпионата. Эти двое похожи как две капли воды, и у каждого есть мечта. Но в лучшем из миров ничто не дается даром - за все надо платить. А плата - жизнь...»
Шакилов может быть известен читателям по сольному роману “Профессионалы” (2005), вышедшему в астовской серии “Звездный лабиринт - мини”, а также по вышедшей в серии “Фрам” издательства “Амфора” книге “Культурный герой” (2009), написанной в соавторстве с Юлией Зонис (род. 1977). В межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.” у него были напечатаны романы “Каратели” (2010) и “Хозяин Янтаря” (2010), а в межавторской серии “Вселенная Метро 2033” - роман “Война кротов” (2011).
Книга замечена в “Доме книги”. |
|
“Центрполиграф” пополнил серию “Наши там” романом Александра Абердина (род. 1955) “Академия демиургов”.
Это третья часть цикла “Прогрессор каменного века”, начатого книгами “Провалившийся в прошлое” (2011) и “Сила ведлов” (2011).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Митяй нашел в далёком прошлом то, о чём даже и не мечтал в своём времени - людей не знающих, что такое эгоизм, ложь, алчность, злоба и ненависть. Только это время и можно было назвать Золотым веком Человечества. Ведлы, не имевшие глубоких научных познаний, но и не знавшие пороков современного мира, охотно делились с ним всеми своими знаниями. Так же охотно они учились у Митяя всему тому, что он знал и умел. Все те нечеловеческие усилия, с которыми ему приходилось создавать ядро новой цивилизации, наконец дали свои плоды. Вооруженный современными научными знаниями, став ведлом с говорящими камнями, молодой прогрессор стал отцом народа говорящих камней и теперь не только передавал охотникам каменного века знания, но и учил их ведловству по-новому. Первая же встреча с представителями внеземного разума, которая произошла более, чем через полтора столетия, наглядно доказала все преимущества ведловской цивилизации над обычной, научно-технической и у Митяя появились ученики с планеты Талария. Прошло ещё почти полтора столетия и вот, спустя всего триста лет, оставаясь всё тем же молодым парнем, Митяй покидает Землю и отправляется в иной, ни на что непохожий мир-сферу, чтобы начать своё обучение в академии демиургов. Там ему открываются многие тайны и он узнаёт, где же именно провёл в постоянных трудах и заботах целых триста лет». |
Оформление художника Игоря Озерова |
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 14 мая 2011 Новости от 30 апреля 2011
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 10.05.11
|