Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 18.08.2007


В этом обзоре:
Переводные книги: Отечественные:
Р. Брэдбери “Вино из одуванчиков”
Р. Матесон “Где-то во времени”
Т. Пратчетт “Страта”
Э. Маккефри, М. Болл “Корабль-партнер”
Д. Кунц “Славный парень”
Б. Герберт, К. Андерсон “Дюна: Крестовый поход машин”
И. Ефремов “На краю Ойкумены”
И. Ефремов “Лезвие бритвы”
А. Плеханов “Слепое пятно”
О. Курылев “Убить фюрера”
Д. Казаков “Ледяной клинок”
А. Мякшев “Тринадцатое Поле”
О. Шелонин, В. Баженов “Безумный Лорд”
В. Бодров “Кровь Титанов. Не буди лихо”
Ю. Сергачева “Привкус магии”
В. Скачков “Драконы не умирают!”
Е. Шашкова “Марготта”
В. Кумин “Прыжок Феникса”
А. Козуляев, С. Карелин “Зеркало для убийцы”

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Интеллектуальный бестселлер” знаменитый роман Рэя Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - 2012) “Вино из одуванчиков” (“Dandelion Wine”, 1957; перевод Эдвадры Кабалевской).

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Детским годам жизни Брэдбери посвящен во многом автобиографический роман “Вино из одуванчиков” [Dandelion Wine] (1950-57; 1957; рус. 1967), а также роман “Серые тени, белый кит” [Green Shadows, White Whale](1992)...»

Роман создан на основе следующих рассказов:

“Illumination” (16 мая 1957 в “The Reporter”);

“Dandelion Wine” (в июне 1953 в “Gourmet”)

“Summer in the Air” (18 февраля 1956 в “Saturday Evening Post”);

“The Season of Sitting” (часть 1; в августе 1951 в “Charm”);

“The Night” (в июле 1946 в “Weird Tales”);

“The Lawns of Summer” (в феврале 1952 в “Nation’s Business”);

“The Happiness Machine” (14 сентября 1957 в “Saturday Evening Post”);

“Season of Disbelief” (25 ноября 1950 в “Collier's”);

“The Last, the Very Last” (2 июня 1955 в “The Reporter”);

“The Green Machine” (в марте 1951 в “Argosy”);

“The Trolley” (в июле 1955 в “Good Housekeeping”);

“Statues” (первая публикация);

“Exorcism” (первая публикация);

“The Window” (5 августа 1950 в “Colliers”);

“The Swan” (в сентябре 1954 в “Cosmopolitan”);

“The Whole Town's Sleeping” (в сентябре 1950 в “McCall's”);

“Good-by Grandma” (25 мая 1957 в “Saturday Evening Post”);

“The Tarot Witch” (первая публикация);

“Green Wine for Dreaming” (первая публикация);

“Dinner at Dawn” (в феврале 1954 в “Everywoman’s Magazine”);

“The Season of Sitting” (часть 2; в августе 1951 в “Charm”).

При написании романа некоторые из рассказов были кардинально переделаны. Так, в “The Season of Sitting” первоначально повествование велось от первого лица. В романе же точка зрения сместилась на одного из персонажей Бредбери, и рассказ ведется от третьего лица.

Позднее часть рассказов, образующих роман, печаталась отдельно в сборниках “R Is For Rocket” (1962) и “The Vintage Bradbury” (1965).

Аннотация к западному изданию: «Ray Bradbury's moving recollection of a vanished golden era remains one of his most enchanting novels. DANDELION WINE stands out in the Bradbury literary canon as the author's most deeply personal work, a semi-autobiographical recollection of a magical small town summer in 1928.

Twelve-year-old Douglas Spaulding knows Green Town, Illinois, is as vast and deep as the whole wide world that lies beyond the city limits. It is a pair of brand-new tennis shoes, the first harvest of dandelions for Grandfather's renowned intoxicant, the distant clang of the trolley's bell on a hazy afternoon. It is yesteryear and tomorrow blended into an unforgettable always. But as young Douglas is about to discover, summer can be more than the repetition of established rituals whose mystical power holds time at bay. It can be a best friend moving away, a human time machine who can transport you back to the Civil War, or a sideshow automaton able to glimpse the bittersweet future.

Come and savor Ray Bradbury's priceless distillation of all that is eternal about boyhood and summer».

Аннотация к российскому изданию: «Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых - ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!

“Вино из одуванчиков” Рэя Брэдбери - классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы».

Книга замечена в “Доме книги”.

Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери `Вино из одуванчиков`
Ray Bradbury `Dandelion Wine` (издание 1999 года, `Avon Books`)
Cover art by Tim O'Brien

“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Мона Лиза” роман Ричарда Матесона (Richard (Burton) Matheson, 1926 - 2013) “Где-то во времени” (“Somewhere in Time”, 1975; другое название - “Bid Time Return”; награжден “World Fantasy Award”-1976; перевод И. Иванченко).

В базе журнала “Locus” это произведение характеризуется просто - «Роман в жанре романтической фэнтези».

Роман был экранизирован в 1980 году. В одноименном фильме режиссера Жанно Шварца (Jeannot Szwarc) роли сыграли такие актеры как Кристофер Рив (Christopher Reeve), Джейн Сеймур (Jane Seymour), Кристофер Пламмер (Christopher Plummer), Тереза Райт (Teresa Wright), Билл Ирвин (Bill Erwin). Кроме того, в эпизодических ролях там снялись сам писатель и его дочь Эли Матесон (Ali Matheson).

Цитата из энциклопедии Клюта и Николса: «Фэнтези “Bid Time Return” (1975; или “Somewhere in Time” 1980) еще раз сильно использует схему, характерную для фантастики (в этом случае - путешествие во времени) в произвении, эмоциональное воздействие которого не зависит от успешности нф-решения появившихся проблем; он был экранизирован как “Somewhere in Time” (1980) по его собственному сценарию, и позднее был объединен с “What Dreams May Come” (1978) как “Somewhere in Time/What Dreams May Come: Two Novels of Love and Fantasy” (оба текста переработаны, омнибус 1991)».

Фрагмент “Somewhere in Time” на английском можно прочитать здесь. Отрывок из романа на русском можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Like What Dreams May Come, which inspired the upcoming movie starring Robin Williams, Somewhere in Time is the powerful story of a love that transcends time and space, written by one of the Grand Masters of modern fantasy.

Matheson's classic novel tells the moving, romantic story of a modern man whose love for a woman he has never met draws him back in time to a luxury hotel in San Diego in 1896, where he finds his soul mate in the form of a celebrated actress of the previous century. Somewhere in Time won the World Fantasy Award for Best Novel, and the 1979 movie version, starring Christopher Reeve and Jane Seymour, remains a cult classic whose fans continue to hold yearly conventions to this day».

Аннотация к российскому изданию: «Молодой писатель Ричард Кольер, случайно увидев старинную фотографию Элизы Маккенны, некогда знаменитой актрисы, внезапно влюбляется в нее. В отчаянном стремлении соединиться с предметом своей страсти он начинает изучать архивные материалы о Элизе и узнает, что в 1896 году с ней приключилось нечто странное в том самом отеле, в котором он сейчас остановился. Ричард решает мысленным усилием взломать временную преграду и проникнуть в 1896 год, чтобы встретиться с женщиной своей мечты. Но каким образом их любовь может вписаться в невозмутимое течение времени?

Еще одно изумительное творение от автора бестселлера “Куда уходят мечты”.

Сюжет этого романа лег в основу голливудского фильма, главные роли в котором исполнили Кристофер Рив и Джейн Сеймур».

Ранее в этой же серии был издан роман Матесона “Куда приводят мечты” (“What Dreams May Come”, 1978; экранизирован в 1998).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Ричард Матесон
Ричард Матесон `Где-то во времени`
Richard Matheson `Somewhere in Time`

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Терри Пратчетт” (также ее иногда именуют “Плоский мир”) сборник Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - ) “Страта”, вышедший в 2004 году в ныне закрытой серии “Зарубежная фантастика”.

Как и в прошлый раз, в книгу вошли два не относящиехя к циклу “Плоский мир” романа - “Страта” (“Strata”, 1981; перевод А.Щекотовой) и “Темная сторона Солнца” (“The Dark Side of the Sun”, 1976; перевод А.Комаринец).

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Также пародийным представляется ранний роман Пратчетта - “Уровни” [Strata] (1981), в котором мир тоже плоский, но создан таким с помощью планетарной инженерии...

... Другие сочинения: “Темная сторона Солнца” [The Dark Side of the Sun] (1976)...»

В “Страте” Пратчетт, пародируя мир-кольцо из романов Ларри Нивена (Larry Niven (Laurence van Cott Niven), 1938 - ), впервые использовал в качестве одного из мест действия мир-диск. Несмотря на то, что действие книги происходит совсем в другой вселенной, а роман научно-фантастический, а не фэнтезийный, многие считают “Страту” своеобразным приквелом к “Плоскому миру”.

В “Темной стороне Солнца” Пратчетт также пародирует известные произведения научной фантастики, в том числе романы Айзека Азимова (Isaac Asimov, 1920 - 1992).

Отрывок из “Страты” можно прочитать на сайте журнала “Если” (роман был напечатан в трех номерах журнала в этом году).

Аннотация к западному изданию “Strata”: «The Company builds planets.

Kin Arad is a high-ranking official of the Company. After twenty-one decades of living, and with the help of memory surgery, she is at the top of her profession. Discovering two of her employees have placed a fossilized plesiosaur in the wrong stratum, not to mention the fact it is holding a placard which reads 'End Nuclear Testing Now', doesn't dismay the woman who built a mountain range in the shape of her initials during her own high-spirited youth.

But then come a discovery of something which did intrigue Kin Arad. A flat earth was something new...»

Аннотация к западному изданию “The Dark Side of the Sun”: «Dom Salabos had a lot of advantages.

As heir to a huge fortune he had an excellent robot servant (with Man-Friday subcircuitry), a planet (the First Syrian Bank) as a godfather, a security chief who even ran checks on himself, and on Dom's home world even death was not always fatal.

Why then, in an age when prediction was a science, was his future in doubt?»

Аннотация к российскому сборнику: «Груз двухсот десяти лет жизни, как пыль веков, лежал на плечах Кин Арад, но она с легкостью несла эту ношу. Она была старше двадцати девяти миров, в строительстве четырнадцати из которых лично принимала участие, и многое повидала. В общем, удивить Кин Арад чем-либо было весьма сложно. Но однажды в ее кабинете появился человек, который заявил, что ему больше тысячи лет, и продемонстрировал несколько артефактов, нарушаюших все мыслимые физические законы...»

Терри  Пратчетт
Терри Пратчетт `Страта`
Terry Pratchett `Strata` (cover art by Josh Kirby)
Terry Pratchett `The Dark Side of the Sun` (cover art by Josh Kirby)

“Эксмо” издало в серии “Хроники Перна” роман Энн Маккефри (Anne (Inez) McCaffrey, 1926 - ) и Маргарет Болл (Margaret Elizabeth Ball, 1947 - ) “Корабль-партнер” (“Partnership”, 1992; перевод Е.Шестаковой).

Эта вторая часть цикла “Brain & Brawn Ship” (он же “Brainship”; также иногда его называют по имени героини - “Хельва” (“Helva”)), начатого сольным романом Маккефри “Корабль, который пел” (“The Ship Who Sang”, 1969). В этот цикл, согласно инофрмации с официального сайта Маккефри, также входят романы “Корабль, который искал” (“The Ship Who Searched”, в июне-сентябре 1992 в “Amazing Stories”; в соавторстве с Мерседес Лэки (Mercedes R(itche) Lackey, 1950 - ); выдвигался на японскую “Seiun”-1995), “Город, который боролся” (“The City Who Fought”, 1993; в соавторстве с С.М.Стирлингом (Стивен Майкл Стирлинг; S(tephen) M(ichael) Stirling, 1953 - ))), “The Ship Who Won” (1994; в соавторстве с Джоди Линн Най (Jody Lynn Nye, 1957 - )), “The Ship Avenged” (1997; в соавторстве с С.М.Стилрингом; некоторые библиографы считают это произведение сольным романом Стирлинга). В цикл также входит сольный роман Джоди Линн Най (Jody Lynn Nye, 1957 - ) “The Ship Errant” (1996).

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Среди ранних произведений Маккефри выделяется роман-дебют “Восстановленная” [Restoree] (1967), героиня которого возвращается к жизни после анабиоза, а также цикл повестей о женщине-киборге, чей мозг (и, следовательно, личность) управляет звездолетом; объединены в сборник “Поющий корабль” [The Ship Who Sang] (1969; рус. 1993 - “Корабль, который пел”); продолжения - “Звездолет-партнер” [PartnerShip] (1992 - в соавт. с Маргарет Болл), “Ищущий корабль” [The Ship Who Searched] (1992 - в соавт. с М.Лэки)».

Аннотация к западному изданию: «Victim of a catastrophic prenatal accident that left nothing but her brain functioning, Helva thought her life would amount to nothing. But Helva wanted to be more than a body in a box, drifting through life like a ghost in a machine. If she couldn't be somebody, she'd be something. So instead of spending her days in a glorified wheelchair, she strapped on a spaceship. She became Helva. The Ship Who Sang. And captured the hearts of a generation of science fiction readers. Now, The Ship Who Sang is not alone.

Nancia is her name, NX-928 her designation. A brand-new member of the elite Courier Service of the Central Worlds, she's the "brains" within one of the most advanced interstellar ships around. But Nancia's services will not always be utilised by people of her own high moral integrity. Her innocent vision of human nature shattered on her first voyage, the last thing she needed was a "brawn" partner like Forister; they invented the word "cynical" just to describe him.

But idealistic Nancia and worldly-wise Forister just might save the galaxy from the machinations Nancia overheard on her very first assignment...».

Аннотация к российскому изданию: « Нансия – одновременно космический корабль и человек, точнее человеческий мозг, заключенный в капсулу и подсоединенный к космическому кораблю. Она умеет не только считать быстрее самого совершенного компьютера, но и на равных общается с людьми, сама выбирает себе напарника и задание от Курьерской Службы. А так как Нансия весьма непоседлива и любопытна, она постоянно оказывается в гуще событий. Однако кто бы мог предположить, что безобидная прогулка в компании ровесников, молодых людей из Высших Семей, обернется для нее настоящей шпионской историей с погонями и стрельбой и... положит начало блистательной карьере первого в своем роде корабля-детектива».

Энн Маккефри
Энн Маккефри, Маргарет Болл `Корабль-партнер`
Margaret Ball and Anne McCaffrey `Partnership`

“Эксмо” продолжило серию “Дин Кунц. Коллекция” свежим романом Дина Кунца (Dean R(ay) Koontz, 1945 - ) “Славный парень” (“The Good Guy”, 2007; перевод Виктора Вебера).

В США и Великобритании книга вышла в начале июня этого года, так что до нас этот роман добрался довольно быстро.

На английском можно прочитать первую и вторую главы из “The Good Guy”. Отрывок из романа на русском можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Timothy Carrier, having a beer after work at his friend’s tavern, enjoys drawing eccentric customers into amusing conversations. But the jittery man who sits next to him tonight has mistaken Tim for someone very different—and passes to him a manila envelope full of cash.

“Ten thousand now. You get the rest when she’s gone.”

The stranger walks out, leaving a photo of the pretty woman marked for death, and her address. But things are about to get worse. In minutes another stranger sits next to Tim. This one is a cold-blooded killer who believes Tim is the man who has hired him.

Thinking fast, Tim says, “I’ve had a change of heart. You get ten thousand—for doing nothing. Call it a no-kill fee.” He keeps the photo and gives the money to the hired killer. And when Tim secretly follows the man out of the tavern, he gets a further shock: the hired killer is a cop.

Suddenly, Tim Carrier, an ordinary guy, is at the center of a mystery of extraordinary proportions, the one man who can save an innocent life and stop a killer far more powerful than any cop... and as relentless as evil incarnate. But first Tim must discover within himself the capacity for selflessness, endurance, and courage that can turn even an ordinary man into a hero, inner resources that will transform his idea of who he is and what it takes to be The Good Guy.».

Аннотация к российскому изданию: «Случайное недоразумение втянуло Тимоти Кэрриера в смертельно опасную игру. Когда-то ему довелось спасти от гибели сотни ни в чем не повинных людей, а сейчас от его мужества и находчивости зависела жизнь всего одной женщины. Но зато какой! Пытаясь уйти от преследующего их безжалостного киллера Крайта, Тимоти убеждается, что за спиной убийцы стоит могущественная организация, настоящее государство в государстве!

Неудивительно, что Крайт, на счету которого десятки чудовищных преступлений, убежден в собственной исключительности и даже считает себя тайным властелином мира. Но теперь ему впервые предстоит столкнуться с достойным противником...

Впервые на русском языке!»

Ранее в этой же серии вышли “Темные реки сердца” (“Dark Rivers of the Heart”, 1994; номинировался на “Prometheus Award”-1995), “Мистер Убийца” (“Mr. Murder”, 1993; номинировался на “Locus”-1994 (4 место)), “Сумерки” (“The Servants of Twilight”, впервые издан в 1984 под псевдонимом Ли Николс (Leigh Nichols) и под названием “Twilight”; под именем автора вышел в 1988; экранизирован в 1991 году режиссером Джеффри Оброу (Jeffery Obrow)), “Лицо в зеркале” (“The Face”, 2003), “Живущий в ночи” (“Fear Nothing”, 1997; номинировался на “Bram Stoker Award”-1999), “Странный Томас” (“Odd Thomas”, 2003), “Скованный ночью” (“Seize the Night”, 1999), “Ангелы-хранители” (“Watchers”, 1987) и “Неведомые дороги” (сборник “Strange Highways”, 1995; номинировался на “Bram Stoker Award”-1996 и Locus-1996 (9 место))), “При свете Луны” (“By the Light of the Moon”, 2002), “До рая подать рукой” (“One Door Away from Heaven”, 2001), “Холодный огонь” (“Cold Fire”, 1991), “Слезы дракона” (“Dragon Tears”, 1983), “Молния” (“Lightning”, 1988), “Дверь в декабрь” (“The Door to December”, 1991), “Тик-так” (“Ticktock”, 1996), “Незнакомцы” (“Strangers”, 1986; номинировался на “World Fantasy Award”-1987), “Логово” (“Hideaway”, 1991; номинировался на “Bram Stoker Award”-1993), “Ложная память” (“False Memory”, 1999), “Краем глаза” (“From the Corner of His Eye”, 2000), “Франкенштейн: Блудный сын” (“Prodigal Son”, 2005; в соавторстве с Кевином Дж. Андерсоном (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - )), “Нехорошее место” (“The Bad Place”, 1990), “Фантомы” (“Phantoms”, 1983), “Полночь” (“Midnight”, 1989), “Зимняя луна” (“Winter Moon”, 1994), “Дом грома” (“The House of Thunder”, впервые издан в 1982 под псевдонимом Ли Николс (Leigh Nichols)), “Очарованный кровью” (“Intensity”, 1995), “Сошествие Тьмы” (“Darkfall”, впервые был напечатан в 1984 под названием “Darkness Comes”), “Маска” (“The Mask”, впервые издан в 1981 под псевдонимом Оуэн Уэст (Owen West)), “Предсказание” (оригинальное название “Life Expectancy”, 2004), “Призрачные огни” (оригинальное название “Shadowfires”, впервые издан в 1987 под псевдонимом Ли Николс (Leigh Nichols); под настоящим именем автора вышел в 1993), “Вторжение” (“The Taking”, 2004), “Дьявольское семя” (“Demon Seed”, 1973, значительно переработан в 1997), “Помеченный смертью” (“Shattered”, впервые издан в 1973 под псевдонимом K.R. Dwyer; первое издание под собственным именем автора - в 1985), “Ледяная тюрьма” (“Icebound”, впервые опубликован в 1976 году под названием “Prison of Ice” и под псевдонимом Дэвид Экстон (David Axton); в 1995 году был переработан и вышел под собственным именем автора), “Казино смерти” (оригинальное название “Forever Odd”, 2005), “Ночной кошмар” (оригинальное название “Night Chills”, 1976), “Скорость” (“Velocity”, 2005), “Лицо страха” (“The Face of Fear”, 1977 под псевдонимом Брайан Коффи (Brian Coffey); 1985 под собственным именем автора), “Подозреваемый” (оригинальное название “The Husband”, 2006), “Шорохи” (“Whispers”, 1980), “Франкенштейн. Город Ночи” (“Frankenstein: City of Night”, 2005; в соавторстве с Эдом Горманом (Ed[ward Joseph] Gorman, 1941 - )), “Брат Томас” (оригинальное название “Brother Odd”, 2006), “Видение” (“The Vision”, 1977), “Дом ужасов” (“The Funhouse”, 1980 под псевдонимом Оуэн Уэст (Owen West), 1994 - под собственным именем).

Дин Кунц
Дин Кунц `Славный парень`
Dean Koontz `The Good Guy`

АСТ и “Хранитель” представили в серии “Science Fiction” еще один результат работы конвейера Брайана Герберта (Brian (Patrick) Herbert, 1947 - ; сын создателя “Дюны”) и Кевина Дж. Андерсона (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - ) - очередной приквел к “Дюне” Фрэнка Герберта (Frank (Patrick) Herbert, 1920 - 1986) под назваанием “Дюна: Крестовый поход машин” (“Dune. The Machine Crusade”, 2003; перевод А.А. Анваера).

Кстати, разве раньше не подразумевалось, что крестовый поход был против машин?

Соавторы подошли к делу разработки ценного месторождения с размахом. Ранее у нас уже была напечатана одна “приквельная” трилогия - “Prelude to Dune” - “Дюна: Дом Атрейдесов” (Dune: House Atriedes, 1999; награжден израильским призом “Geffen”-2000), “Дюна: Дом Харконненов” (“Dune: House Harkonnen”, 2000) и “Дюна: Дом Коррино” (“Dune. House Corrino”, 2001; перевод А.Н.Анваера). Потом настал черед второй трилогии, “Legends of Dune” - “Дюна: Батлерианский джихад” (“Dune. The Butlerian Jihad”, 2002), “Дюна: Крестовый поход машин” (“Dune. The Machine Crusade”, 2003) и “Битва за Коррин” (“The Battle of Corrin”, 2004).

Затем на Западе вышел сборник “The Road to Dune” (2005), в котором были напечатаны не вошедшие в окончательные варианты текстов главы и фрагменты из “Дюны” и “Мессии Дюны”, оригинальные рассказы, отрывки из переписки Фрэнка Герберта с Джоном Кэмпбелом (John W(ood) Campbell (,Jr.), 1910-1971) и издателями, статья “They Stopped the Moving Sands”, вдохновившая создателя цикла и еще разные интересные материалы, добитые повестью/коротким романом Брайана Герберта и Кевина Андерсона “Spice Planet”, написанным по некоторым заметкам Фрэнка Герберта.

А потом соавторы решили перейти от написания приквелов к сиквелам и выпустили дилогию, продолжающую цикл - “Hunters of Dune” (2006) и “Sandworms of Dune” (2007).

Но и на этом дело не кончилось, в сентябре 2008 года должен выйти еще один роман Герберта-младшего и Андерсона, начинающий трилогию “Heroes of Dune” - “Paul of Dune” (2008). В цикл также войдут “Jessica of Dune” и “Irulan of Dune”. На сей раз действие будет происходить между событиями, описанными в романах Герберта-старшего.

Поскольку “до”, “после” и “между” уже практически выработано, полагаю, дальше выйдет трилогия, описывающая события самих романов?

Подробнее о Брайане Герберте можно прочитать в выпуске новостей от 23 июня 2001 года. Что же касается Кевина Андерсона, то у нас он известен не только по “дюнному” конвееру. Также он является автором нф-эпопеи “Сага Семи Солнц” (“Saga of Seven Suns”) и черезвычайно скучного фэнтезийного цикла “Игроземье” (“Gamearth”), а кроме того многократно отметился в серии “Звездные войны” (“Star Wars”), как соло, так и в соавторстве со своей супругой Ребеккой Моэста (Rebecca [Sue] Moesta, 1956 - ).

Аннотация к западному изданию: «The breathtaking vision and incomparable storytelling of Brian Herbert and Kevin Anderson's Dune: The Butlerian Jihad, a prequel to Frank Herbert's classic Dune, propelled it to the ranks of speculative fiction's classics in its own right. Now, with all the color, scope, and fascination of the prior novel, comes Dune: The Machine Crusade.. More than two decades have passed since the events chronicled in The Butlerian Jihad. The crusade against thinking robots has ground on for years, but the forces led by Serena Butler and Irbis Ginjo have made only slight gains; the human worlds grow weary of war, of the bloody, inconclusive swing from victory to defeat. The fearsome cymeks, led by Agamemnon, hatch new plots to regain their lost power from Omnius--as their numbers dwindle and time begins to run out. The fighters of Ginaz, led by Jool Noret, forge themselves into an elite warrior class, a weapon against the machine-dominated worlds. Aurelius Venport and Norma Cenva are on the verge of the most important discovery in human history-a way to "fold" space and travel instantaneously to any place in the galaxy. And on the faraway, nearly worthless planet of Arrakis, Selim Wormrider and his band of outlaws take the first steps to making themselves the feared fighters who will change the course of history: the Fremen.Here is the unrivaled imaginative power that has put Brian Herbert and Kevin Anderson on bestseller lists everywhere and earned them the high regard of readers around the globe. The fantastic saga of Dune continues in Dune: The Machine Crusade».

Аннотация к российскому изданию: «Вы читали сериал “Дюна”? Конечно!

Но — хотите вы знать ПРЕДЫСТОРИЮ саги о Дюне? Хотите знать, С ЧЕГО НАЧАЛАСЬ история многовековой вражды Великих Домов Атрейдес и Харконнен?

Тогда — НЕ ПРОПУСТИТЕ!!!

Перед вами — увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций “Секретных материалов” и “Звездных войн”.

Вы хотите снова оказаться в мире “Дюны”?

Прочтите. НЕ ПОЖАЛЕЕТЕ!»

Кевин Андерсон
Брайан Герберт, Кевин Андерсон `Дюна: Крестовый поход против машин`
Художник М.Н. Калинкин

Brian Herbert, Kevin J. Anderson `Dune. The Machine Crusade`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” продолжило издание в серии “Отцы-основатели: русское пространство” собрания сочинений Ивана Ефремова (Иван Антонович Ефремов, 1907 - 1972) сборником “На краю Ойкумены”.

В книгу вошли:

“Великая дуга” (дилогия):

“Путешествие Баурджеда” (повесть, 1953);

“На краю Ойкумены” (повесть, 1949);

“Таис Афинская” (роман; фрагм. 1972 - “Рок Персеполиса”; сокр. 1972; 1973).

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Не будучи формально НФ, роман органически вписывается в общую канву научных, историко-философских, эстетических концепций Ефремова, развитых в его фантастических книгах. В этом же контексте воспринимаются и исторические произведения писателя: ... дилогия - повести “На краю Ойкумены” (1949) и “Путешествие Баурджеда” (1953); объединены в один том - “На краю Ойкумены” (1956; др. - “Великая Дуга”); вместе со “Звездными кораблями” объединена в один том - “На краю Ойкумены. Звездные корабли” (1959); и объемный роман “Таис Афинская” (фрагм. 1972 - “Рок Персеполиса”; сокр. 1972; 1973), в центре которого - яркий образ древнегреческой куртизанки...»

Отрывок из книги можно прочитать здесь.

Аннотация богата сюрпризами: «В 2007 году Ивану Антоновичу Ефремову исполнилось бы 100 лет. Автор романа “Туманность Андромеды”, совершившего революцию в советской фантастике, был очень разнообразен в своем творчестве. Его перу принадлежат как научно-фантастические, так и эзотерические и исторические произведения. Данный том составили историко-приключенческие романы “Путешествие Баурджеда”, “На краю Ойкумены” и “Таис Афинская”, а также рассказ “Афанеор, дочь Ахархеллена”. “Таис Афинская” впервые после долгого перерыва предлагается вниманию читателей в авторской версии, без цензурных купюр».

При этом упомянутый в аннотации рассказ следует искать в следующем томе собрания сочинений.

Иван Антонович Ефремов
Иван Ефремов `На краю Ойкумены`
Художник Лео Хао

В этой же серии “Эксмо” выпустило сборник Ивана Ефремова (Иван Антонович Ефремов, 1907 - 1972) “Лезвие бритвы” (составитель Андрей Синицын (Андрей Тимофеевич Синицын, род. 1961)).

В книгу вошли:

“Лезвие бритвы” (роман, фрагм. 1963; сокр. 1963; 1964);

“Эллинский секрет” (рассказ);

“Афанеор, дочь Ахархеллена” (рассказ).

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... В промежутке между своей главной утопией и главной антиутопией Ефремов выпустил во многих отношениях экспериментальную (и лишь отчасти удавшуюся) книгу - “Лезвие бритвы. Роман приключений” (фрагм. 1963; сокр. 1963; 1964), интересную, хотя и рискованную попытку создать “книгу для всех” (от массового малообразованного читателя до интеллектуала). На фоне авантюрного сюжета - разгадки тайны древней короны из неизв. металла, найденной на дне океана, главный герой - врач и психолог Гирин - занят собственным “интеллектуальным детективом”: исследует тайники подсознания, человеческую психики в целом, ее связь с тв-вом и генетической памятью. Не будучи формально НФ, роман органически вписывается в общую канву научных, историко-философских, эстетических концепций Ефремова, развитых в его фантастических книгах. В этом же контексте воспринимаются и исторические произведения писателя: рассказ “Афанеор, дочь Ахархеллена” (1960)...»

Аннотация: «Книги Ивана Ефремова, в корне изменившего своим романом “Туманность Андромеды”, лицо советской и мировой фантастики, во многом опережали свое время. Его перу принадлежат не только научно-фантастические и исторические, но и необычные для нашей литературы шестидесятых годов XX века эзотерические произведения, исследующие тайны подсознания, его связь с творческим началом в человеке и его генетической памятью.

Данный том составили философско-психологический роман “Лезвие бритвы” и тематически примыкающие к нему рассказы — “Эллинский секрет”, увидевший свет лишь через двадцать лет после написания, и “Афанеор, дочь Ахархеллена”».

Иван Ефремов `Лезвие бритвы`
Художник Лео Хао

“Эксмо” переиздало в серии “Русская фантастика” роман нижегородца Андрея Плеханова (Андрей Вячеславович Плеханов, род. 1965) “Слепое пятно” (2002).

Впервые он был издан в 2002 году в центрполиграфовских “Мирах Андрея Плеханова”. У романа есть продолжение - “Перезагрузка” (2003).

Фрагмент из “Слепого пятна” можно скачать с сайта автора.

Аннотация: «Странные и зловещие события начинают разворачиваться вокруг скромного научного сотрудника Игоря Маслова. В городе появляется его двойник, хладнокровный и жестокий убийца. Гигантское пятно мертвого тумана погребает под собой жилые кварталы. Орды древних воинов, вооруженных автоматами и гранатометами, возникают на улицах современного города и превращают его в руины. Что это - причудливые галлюцинации главного героя или масштабная техногенная катастрофа, вызванная бесконтрольным развитием виртуальных компьютерных технологий?»

Андрей Плеханов `Слепое пятно`

В этой же серии “Эксмо” издало новый роман Олега Курылева (Олег Павлович Курылев) “Убить фюрера”.

Аннотация: «Как изменилась бы мировая история, если бы в начале XX века юный Адольф Гитлер отправился в Америку на “Титанике”, совершающем свой первый и последний рейс?

Два сотрудника российского Института исторических исследований, Савва Каратаев и Вадим Нижегородский, после очередного перемещения в прошлое при помощи машины времени застревают в Европе незадолго до начала Первой мировой войны. Поначалу они пытаются составить капитал, делая крупные ставки на заранее известных им победителей скачек и выигрышные номера в казино, а затем начинают все активнее участвовать в мировой политике и знаменитых исторических событиях. Однако вскоре вы-ясняется, что вмешательство в ткань прошлого может привести к самым катастрофическим последствиям - особенно когда на западе Европы вот-вот начнут маршировать нацистские полчиша...»

Курылев может быть знаком нашим читателям по романам “Руна смерти” (2005) и “Шестая книга судьбы” (2005).

Олег Курылев `Убить фюрера`
Художник М.Петров

“Эксмо” выпустило в серии “Боевая магия” новый внецикловой роман еще одного нижегородца Дмитрия Казакова (Дмитрий Львович Казаков, род.1976) “Ледяной клинок”.

Текст с задней обложки: «Несмотря на быстроту, Олен бился спокойно и обдуманно. Убивать стражников он не хотел, поэтому останавливал смертоносные удары на полпути, менял их направление так, чтобы ранить противника или выбить оружие. Безарионские вояки топтались, усердно сопели и махали мечами, но сделать ничего немощи».

Отрывок из романа можно прочитать на сайте автора.

Аннотация: «Что ждет изгоя, в один день лишившегося дома, родных и друзей? Грустное одиночество?

Как бы не так!

Олен Рендалл бежал от уничтоживших его деревню убийц, и с этого момента его жизнь стала на диво "веселой". Настолько, что желающим убить его пришлось чуть ли не вставать в очередь. Уцелеть, а заодно выяснить, что на самом деле происходит, беглецу помогли обретенные в дороге друзья и найденный в заброшенном храме странный меч, словно вырезанный из голубого, светящегося льда.

И никто не мог знать, что взявшись за ледяной клинок, Олен сотряс от небес до подземной бездны весь мир Алиона...»

Дмитрий Казаков `Ледяной клинок`
Художник О.Корж

АСТ и “Хранитель” издали в серии “Звездный лабиринт” (в старом и новом оформлении) роман Антона Мякшева “Тринадцатое Поле”.

Аннотация: «Никита, фанат фантастики и ролевых игр, получает предложение поучаствовать в очень необычной “ролевке”.

Ему предстоит сыграть Избранного, обладающего странными силами и возможностями.

Избранного, которому предстоит победить в схватке с таинственным Мороком и вступить в борьбу с Создателями мира Игры, обитающими на загадочном Тринадцатом Поле, до которого не дошел пока еще нн один из игроков.

За такую роль дорого заплатал бы любой геймер.

Однако чем ближе подходит Никита к цели своего квеста, тем яснее ему становится: игра, в которой он участвует, ведется всерьез.

Участники — не только обитатели Земли.

Оружие далеко превосходит человеческие возможности.

А на кону — судьба нашего мира...»

Антон Мякшев `Тринадцатое Поле`
Художник не указан

В альфакнижной серии юмористической фантастики вышел новый роман Олега Шелонина (Олег Александрович Шелонин) и Виктора Баженова (Виктор Олегович Баженов) “Безумный Лорд”.

Надпись на обложке: «Дружба дорогого стоит!..»

Аннотация: «Как из обычного барона превратиться в городского дурачка? Очень просто: надо всего-навсего поссориться с черным колдуном. А как из простого городского дурачка стать наследным принцем большого королевства? Тоже очень просто. Надо нанять команду верных друзей и поссориться с этим колдуном еще раз, затем оскорбить Черного Дракона, поучаствовать в дворцовом перевороте, организовать заказное убийство, вовремя слинять из тюрьмы, провернуть еще пару гениально безумных комбинаций — и дело сделано.

Вы скажете, это невозможно? Как можно нанять друзей?! Легко, если вас называют Безумным Лордом».

Шелонин и Баженов могут быть знакомы нашим читателям по сериалу “Лукоморье”, в который входят книги Операция "У Лукоморья" (2002), “Дело "Тридевятый синдикат"” (2003) и “Акция "Ближний Восток"” (2006). Также у них издавался другой сериал, состоящий из романов “Алеша Драконыч” (2006) и “Битва аферистов” (2006), и еще один, в который входят “Ловец удачи” (2006) и “Академия колдовства” (2007). Кроме того, у них ранее вышли отдельные романы “Эвританские хроники” (2003), “Ликвидатор нулевого уровня” (2004).

Олег Шелонин, Виктор Баженов `Безумный Лорд`
Художник В.Успенская

В этой же серии появился роман Виталия Бодрова (Виталий Витальевич Бодров) “Кровь Титанов. Не буди лихо”.

Надпись на обложке: «Спящее Зло есть Добро?»

Это продолжение книг “Кровь Титанов. Неизведанные пути” (2007), “Кровь Титанов. Шутки судьбы” (2007) и “Кровь Титанов. Кольцо из чистого дерева” (2007). Первые две, по авторскому замыслу, представляют собой один роман - “Кровь Титанов”, а “Кольцо из чистого дерева” и “Не буди лихо”, соответственно, также вместе составляют второй роман цикла - “Кровь Титанов - 2”.

С текстом “Крови Титанов - 2” можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Некие великие чародеи зачем-то хотят разбудить мировое зло от векового сна. Ну а некие герои хотят их остановить, завладев необыкновенным артефактом... Да вот никому отчего-то не приходит в голову поинтересоваться: чего хочет само крепко спящее зло?

Некое королевство ожидают серьезные перемены, а жизнь одного удачливого вора полна неожиданностей...

А за всей этой неразберихой наблюдают некие не обделенные чувством юмора божества... И, кажется, проснувшееся зло их ни капли не волнует...»

Виталий Бодров `Кровь Титанов. Не буди лихо`
Художник И. Воронин

В другой альфакнижной серии “Фантастический боевик” вышел роман Юлии Сергачевой (Юлия Юрьевна Сергачева) “Привкус магии”.

Аннотация: «В мире, поделенном между Белыми и Черными магами, нелегко жить тому, кого угораздило прослыть магом Черно-Белым. Хлопот не оберешься. А тут жизнь и вовсе превратилась в гонку на выживание, с тех пор как... Да, в общем, неважно, с какого момента. Важно, что теперь герою, как и шахматной пешке, необходимо пересечь черно-белое поле вовсе не для того, чтобы превратиться в фигуру. Нужно бежать со всех ног, чтобы к концу игры просто остаться самим собой».

В прошлом году в этой же серии был издан роман Сергачевой “Кровь драконов” (2006).

Юлия Сергачева `Привкус магии`
Художник В.Федоров

В этой же серии появился роман Владимира Скачкова (Владимир Михайлович Скачков, род. 1967) “Драконы не умирают!” (рабочее название “Аномальные дети и события”).

Это продолжение книги “Серебряный дракон” (2006).

С текстом “Драконы не умирают!” можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Императрица драконов, не подозревая о нависшем над ней проклятии, отправляется выполнять задание Совета. Казалось бы, пустяковое дело — проверить Рептилион на предмет магии. Но Смерть уже выбрала ее своей жертвой, и теперь Джокер вынуждена балансировать на лезвии ножа, попутно решая свои и чужие проблемы. Скажете — невозможно? Только не для дракона!»

Владимир Скачков `Драконы не умирают!`
Художник В.Федоров

Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” появилась в серии “Магия фэнтези”. Это роман Екатерины Шашковой (Екатерина Владимировна Шашкова) “Марготта”.

Аннотация: «Ну подумаешь, пошли две юные девушки прогуляться. За ингредиентами для приворотного зелья. На кладбище. Ночью. В полнолуние. В пятницу. Тринадцатого числа. И что теперь? Откуда же они знали, что там их ждет такое... такие... Ну, в общем, те самые... Нет, не мертвяки. Живые иногда бывают гораздо более опасны».

Екатерина Шашкова `Марготта`
Художник С.А.Григорьев

“Лениздат” выпустил в серии “Боевая фантастика” роман Вячеслава Кумина (род. 1981) “Прыжок Феникса”.

Это третья часть цикла “Исход”, начатого книгами “Исход” (2006) и “Реванш” (2007). Четвертый роман цикла будет называться “Воссоединение”.

Аннотация: «Между людьми и Альянсом, в который вошло большинство рас, началась глобальная война. Люди вынуждены отступать — для победы необходимы новые технологии. Отряд “флибустьеров” отправляется на встречу с охотником за артефактами в Аномальных Зонах, но из-за предательства союзников люди попадают в другой мир (Ветвь Феникса), который населяют потомки с пропавшего во время Исхода корабля “Феникс”. Вместо того чтобы помочь им вернуться домой их хотят ликвидировать как возможную угрозу.

В результате борьбы за выживание оставшиеся в живых «флибустьеры», ставшие натуральными пиратами, все-таки возвращаются домой на захваченном боевом корабле, который вобрал в себя артефакты древнего народа и новейшие технологические разработки людей из Ветви Феникса».

Кроме того, у Кумина в этой же серии были изданы книги “Наемник” (2006) и “Берсерк” (2006).

Вячеслав Кумин `Прыжок Феникса`

“Лениздат” напечатал в серии с условным названием “Дракон” роман Алексея Козуляева (Алексей Владимирович Козуляев) и Сергея Карелина (Сергей Витальевич Карелин) “Зеркало для убийцы” (авторское название “Зеркало для Героя”).

Текст с задней обложки: «Как только на пороге появился маг, я мгновенно нажал на курок, решив, что если тот и обладает столь впечатляющей чувствительностью к опасности, то в данном случае он просто не успеет среагировать, он схватился за шею и рухнул на крыльцо. Пуля попала именно туда, куда я метил. Я нажал на курок второй раз, но, к моему огромному изумлению, маг, которого я уже считал полумертвым, по-змеиному извернулся, и пуля угодила в асфальт. В следующую минуту я почувствовал, что какая-то неумолимая сила тащит меня от окна. Сопротивляться этому давлению не было никакой возможности, и вскоре меня прижало к противоположной стене. Да так, что я не мог пошевелить ни рукой, ни ногой».

Фрагмент романа можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация: «Может ли профессиональный киллер убить мага из другого мира, обосновавшегося на нашей родной Земле? Артем Божко принимает этот “заказ”, еще не зная, через какие испытания ему предстоит пройти.

На Пранне он сам станет “мишенью высшей ценности”, ибо он уникален. Подчинить его себе хотят очень многие — и боги, и маги, и гномы, и даже всемогущая Гильдия Убийц. Но он идет своим путем, отвергая искушения и обходя опасности.

Но настает момент, когда даже его способностей не хватает для окончательной победы».

Карелин может быть знаком нашим читателям по “Шандал”, состоящему из выходивших в “Фантастическом боревике” романов “Хроники Шандала”, “Эпоха завоеваний” (2002), “В двух мирах” (2002) и “Последнее пророчество Таурона” (2003), а также по изданным в серии “Магия фэнтези” книгам “Мертвые миры” (2004), “Гном” (2004) и “Возвращение избранного” (2005), и по совместному с Евгением Евстигнеевым роману “Охотники” (2005), также изданному в “Фантастическом боевике”.

Алексей Козуляев, Сергей Карелин `Зеркало для убийцы`
Художник В.Гурков

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости  Новости от 25 августа 2007  Новости от 11 августа 2007
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 20.08.07

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези