Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 27.04.2013


В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Р. Шекли “Паломничество на Землю”
Н. Гейман “Одд и ледяные великаны”
Ш. Харрис “Мертвая родня”
Д. Роллинс, Р. Кантрелл “Кровавое евангелие”
С. И “Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни”
О. Белл “Жнецы суть ангелы”
В. Панов “Ребус Галла. Паутина противостояния”
Г. Ю. Орловский “Ричард Длинные Руки. Ричард Длинные Руки - воин Господа”
М. Ахманов “Посланник небес. Далекий Сайкат”
А. Ливадный “Врата Миров”
Ю. Иванович “Невменяемый дипломат”
И. Эльтеррус, В. Вегашин “Иная вера”
В. Денисов “Генетический шторм”
А. Талан “Влюбиться в эльфа и остаться в живых”
О. Шелонин, В. Баженов “Царский сплетник”
В. Зыков “Владыка Сардуора”
Р. Артемьев “Хозяйка Талеи”
Е. Щепетнов “Слава. Звездный волк”
К. Костинов “Моя понимать”
К. Назимов “Рыскач. Артефакты истинных магов”
Е. Никольская, К. Зимняя “Девушка для дракона”
Ю. Шолох “Звериный подарок”
Д. Старицкий “Путанабус. Две свадьбы и одни похороны”
Д. Чекалов “Пламя клинка”
Э. Сафин “Кровавые сны владык”
В. Конюшевский “Попытка возврата”
Е. Трофимов “Солдат - всегда солдат”
А. Бауров “Нойоны. Сумерки Эрафии”
Н. Трой “Нейросеть”
Г. Полевой “Нежить. Доктор Смерть”
В. Контровский “Холодная нефть с горячим запахом крови”
Ю. Валин “Корректировщик истории. Три бестселлера одним томом”
М. Михеев “Стрелок”
В. Сахаров “Приватир”
А. Матвиенко “Авианосцы адмирала Колчака”
М. Ланцов “Славься! Коронация “попаданца”
А также майский номер “Мира фантастики”

“Эксмо” выпустило в серии “Золотая коллекция фантастики” сборник Роберта Шекли (Robert Sheckley, 1928 - 2005) “Паломничество на Землю”.

По своему содержанию книга соответствует разделу “Рассказы” из сборника Шекли “Абсолютное оружие”, выходившему в 2003 году в эксмовской серии “Отцы-основатели”:

“Абсолютное оружие” (“The Last Weapon”, 1953; впервые опубликован в антологии “Star SF”, составителем которой был Фредерик Пол (Frederik [George] Pohl[, Jr.], 1919 - ); перевод Ю.Виноградова);

“Рыболовный сезон” (“Fishing Season”, 1953 в “Thrilling Wonder Stories”; рассказ переделывался для включения в сборник “Is THAT What People Do?” (1984; номинировался на “Locus”-1985); перевод Б.Белкина);

“Где не ступала нога человека” (“Untouched by Human Hands”, 1954; впервые опубликован в “Galaxy” под названием “One Man's Poison”; перевод Н.Евдокимовой);

“Охота” (“Hunting Problem”, в сентябре 1955 в “Galaxy”; перевод В.Бабенко, В.Баканова);

“Пиявка” (повесть “Xolotl”, 1991, публиковалась отдельным изданием; перевод Е.Цветкова);

“Склад миров” (“The Store of the Worlds”, впервые опубликован в 1959 в журнале “Playboy” под названием “The World of Heart's Desire”; перевод В.Ковалевского);

“Страж-птица” (“Watchbird”, в феврале 1953 в “Galaxy”; перевод Норы Галь);

“Заповедная зона” (“Restricted Area”, 1953 в “Amazing”; перевод Норы Галь);

“Чудовища” (“The Monsters”, 1953 в “The Magazine of Fantasy and SF”; был переработан для включения в сборник “Is THAT What People Do?” (1984; номинировался на “Locus”-1985); перевод И.Зивьевой);

“Извините, что врываюсь в ваш сон...” (“Starting from Scratch”, в ноябре 1970 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”, по другим данным рассказ датируется 1953 годом; перевод М.Загота);

“Девушки и Наджент Миллер” (“The Girls and Nugent Miller”, 1960, в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод С.Горева);

“Паломничество на Землю” (под названием “Pilgrimage to Earth” напечатан в июне 1957 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; впервые опубликован в 1956 в “Playboy” под названием “Love, Inc.” (вариант - “Love, Incorporated”); перевод Н.Евдокимовой);

“Ловушка” (“Trap”, в феврале 1956 в “Galaxy Science Fiction”);

“Прогулка” (“Tripout”, 1971 в “British Overseas Airways Co”; перевод В.Баканова);

“Похмелье” (“Morning After”, в ноябре 1957 в “Galaxy Science Fiction”; перевод Е.Коротковой);

“Избирательная память” (? ; перевод М.Гутова);

“Поднимается ветер” (“A Wind is Rising”, 1957 в “Galaxy Science Fiction” под именем Finn O'Donnevan; был переработан для включения в сборник “Is THAT What People Do?” (1984; номинировался на “Locus”-1985); перевод Э.Кабалевской);

“Предварительный просмотр” (“Sneak Previews”, 1977 в “Penthouse”; перевод В.Бабенко);

“Вторжение на рассвете” (“Dawn Invader”, 1957 в “The Magazine of Fantasy and SF”; перевод М.Черняева);

“Пушка, которая не бабахает” (“The Gun Without a Bang”, 1958 в “Galaxy Science Fiction”, под именем Finn O'Donnevan; перевод В.Бабенко);

“Специалист” (“Specialist”, 1953 в “Galaxy Science Fiction”; перевод Н.Евдокимовой);

“Тело” (“The Body”, в январе 1956 в “Galaxy Science Fiction”; перевод В.Бука);

“Бесконечный вестерн” (“The Never-Ending Western Movie”, 1976 в антологии “SF Discoveries” (составители - Frederik [George] Pohl[, Jr.] и Carol Pohl); номинировался на Locus-1977; перевод В.Бабенко);

“Заяц” (“Deadhead”, в июле 1955 в “Galaxy Science Fiction”; перевод Н.Евдокимовой);

“Человек по Платону” (“Cruel Equation”, 1971 в “British Overseas Airways Co”; перевод И.Гуровой);

“Вы что-нибудь чувствуете, когда я прикасаюсь?” (“Can You Feel Anything When I do This?”, 1969 в “Playboy”; перевод И.Зивьевой);

“Верный вопрос” (“Ask a Foolish Question”, 1953 в “Science Fiction Stories”; перевод И.Авдакова);

“Робот-коробейник по имени Рекс” (“Robotvender Rex”, 1986 в “Omni”; перевод И.Тогоевой);

“Гонки” (“The People Trap”, 1968 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод С.Коноплева);

“Что в нас заложено” (“All the Things You Are”, 1956 в “Galaxy Science Fiction”; перевод А.Санина);

“Земля, воздух, огонь и вода” (“Earth, Air, Fire and Water”, в июле 1955 в “Astounding Science Fiction”; перевод Н.Лобачева);

“Рыцарь в серой фланели” (“Gray Flannel Armor”, в 1957 в “Galaxy Science Fiction”, под именем Finn O'Donnevan; перевод В.Скороденко);

“Потолкуем малость?” (“Shall we Have a Little Talk?”, в октябре 1965 в “Galaxy Science Fiction”; номинировался на “Nebula”-1965; перевод Е.Венедиктовой);

“Раздвоение личности” (“Double Indemnity”, в октябре 1957 в “Galaxy Science Fiction”; перевод Н.Евдокимовой);

“Ритуал” (“Ritual”, впервые в 1953 в “Climax” под названием “Strange Ritual”; перевод Н.Евдокимовой);

“Мусорщик на Лорее” (“The Sweeper of Loray”, в апреле 1959 в “Galaxy Science Fiction”, под именем Finn O'Donnevan; перевод Н.Евдокимовой);

“Мисс Мышка и четвертое измерение” (“Miss Mouse and the Fourth Dimension”, 1981 (по др. данным - в январе 1982) в “Twilight Zone Magazine”; перевод И.Тогоевой);

“Зацепка” (“Holdout”, 1957 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Н.Евдокимовой);

“Мой двойник - робот” (“The Robot Who Looked Like Me”, 1973 в “Cosmopolitan”; рассказ переделывался для включения в сборник “Is THAT What People Do?” (1984; номинировался на “Locus”-1985); перевод В.Баканова);

“Минимум необходимого” (“Subsistence Level”, в августе 1954 в “Galaxy Science Fiction”, под именем Finn O'Donnevan; перевод А.Вавилова);

“Форма” (“Shape”, в ночбре 1953 в “Galaxy Science Fiction”, первоначальное название - “Keep Your Shape”; перерабатывался для включения в сборник “Is THAT What People Do?” (1984; номинировался на “Locus”-1985); перевод Н.Евдокимовой);

“Стандартный кошмар” (“Welcome to the Standart Nightmare”, 1973 в антологии “Nova 3” (составитель - Harry Harrison); перевод Б.Белкина);

“Опытный образец” (“Early Model”, в августе 1956 в “Galaxy Science Fiction”; перевод Н.Евдокимовой);

“Красный император” (? перевод М.Гутова);

“Я и мои шпики” (“Spy Story”, в сентябре 1955 в “Playboy” (“The Playboy Book of Science Fiction and Fantasy”); др. название “Citizen in Space”; перевод А.Русина);

“Проблема туземцев” (“The Native Problem”, в декабре 1956 в “Galaxy Science Fiction”; перерабатывался для включения в сборник “Is THAT What People Do?” (1984; номинировался на “Locus”-1985); перевод Е.Коротковой);

“Идеальная женщина” (“The Perfect Woman”, в декабре 1953 в “Amazing Stories”; перевод А.Мельниковой);

“Вымогатель” (“Suppliant in Space”, в ноябре 1973 в “Galaxy Science Fiction”; перевод В.Баканова);

“Ордер на убийство” (“Skulking Permit”, в декабре 1954 в “Galaxy Science Fiction”; перевод Т.Озерской);

“Бремя человека” (“Human Man's Burden”, в сентябре 1956 в “Galaxy Science Fiction”; перевод Р.Гальпериной);

“Мат” (“Fool's Mate”, в марте 1953 в “Astounding Science Fiction”; перевод М.Черняева);

“На берегу спокойных вод” (“Beside Still Waters”, в октябре-ноябре 1953 в “Amazing Stories”; переработан в 1967; перерабатывался для включения в сборник “Is THAT What People Do?” (1984; номинировался на “Locus”-1985); перевод А.Волнова);

“Запах мысли” (“The Odour of Thought”, впервые в январе 1954 в антологии “Star SF 2” (составители Martin H(arry) Greenberg и Isaac Asimov); переработан в 1954 для публикации в июльском номере “New Worlds”; перевод Н.Евдокимовой);

“Руками не трогать!” (“Hands Off”, в апреле 1954 в “Galaxy Science Fiction”; перевод А.Санина);

“Мнемон” (“The Mnemone”, 1971 в “New Worlds” и в сборнике “Can You Feel Anything When I Do This?, and Other Stories”; перевод В.Баканова);

“Попробуй докажи” (“Proof of the Pudding”, в августе 1952 в “Galaxy Science Fiction”; перевод А.Волнова);

“Эрикс” (“The Eryx”, написан для антологии “Лорд фантастики” (“Lord of the Fantastic: Stories in Honor of Roger Zelazny”, 1998; номинировалась на “Locus”-1999; составитель - Мартин Гринберг (Martin H(arry) Greenberg, 1941 - ), посвященной памяти Роджера Желязны; перевод Е.Голубевой);

“Хранитель” (“Potential”, в ноябре 1953 в “Astounding Science Fiction”; перевод М.Черняева);

“Наконец-то один” (“Alone at Last”, в феврале 1957 в “Infinity Science Fiction”; перевод А.Кона);

“Язык любви” (“The Language of Love”, в мае 1957 в “Galaxy Science Fiction”; перевод А.Щупейко);

“Безымянная гора” (“The Mountain Without a Name”, в декабре 1955 в сборнике “Citizen in Space”; перевод Б.Белкина);

“Стоимость жизни” (“Cost of Living”, в декабре 1952 в “Galaxy Science Fiction”; перевод Н.Евдокимовой);

“Академия” (“The Academy”, в августе 1954 в “If”; перевод Н.Евдокимовой);

“Второй рай” (“Paradise-2” или “Paradise II”, в июле 1955 в “New Worlds”; перевод М.Черняева);

“Жертва из космоса” (“The Victim From Space”, в апреле 1957 в “Galaxy Science Fiction”; перевод А.Волнова);

“Роботсвилль” (“Robotsville”, 1985 в антологии “Robotics: The First Authoritative Report from the Ultimate High-Tech Frontier” (1985; составитель Марвин Ли Мински (Marvin Lee Minsky)); перевод А.Рогулиной);

“Радикальный способ” (?? ; перевод А.Рогулиной);

“Что такое зомбоид?” (фрагмент рассказа “Scenes from the Twenty-first Century”, 1985 в антологии “Robotics: The First Authoritative Report from the Ultimate High-Tech Frontier” (1985; составитель Марвин Ли Мински (Marvin Lee Minsky)); перевод А.Рогулиной);

“Возвращение человека” (?? ; также издавался под названием “Возвращение человека: Покинутая планета”).

Аннотация: «Роберт Шекли - непревзойденный мастер юмористической фантастики! Неважно, где разворачивается действие его умопомрачительно смешных рассказов - в далеком ли будущем, в далеком ли Космосе, - они всегда о нас с вами. О наших маленьких и больших проблемах, переживаниях, надеждах и страхах. Сегодня, когда многое из фантастических чудес, описываемых Шекли, стало реальностью, мы понимаем, что сюжеты его рассказов не столько абсурдные, сколько пророческие.

В сборник включены лучшие произведения писателя!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Роберт Шекли
Роберт Шекли `Паломничество на Землю`

АСТ издало детскую фэнтезийную повесть (короткий роман) Нила Геймана (Neil (Richard) Gaiman, 1960 - ) “Одд и ледяные великаны” (“Odd and the Frost Giants”; 2008; номинировалась на “World Fantasy Awards”-2009 в категории “novella”; перевод Д.Крупской).

Книга основана на скандинавской мифологии и историях о викингах.

Аннотация к западному изданию: «Odd's luck has been bad so far. He lost his father on a Viking expedition, his foot was crushed beneath a tree, and the winter seems to be going on forever. But when Odd flees to the woods and releases a trapped bear, his luck begins to change. The eagle, bear and fox he encounters reveal they're actually Nordic gods, trapped in animal form by the evil Frost Giants who have conquered Asgard, the city of the gods. Can a twelve-year-old boy reclaim Thor's hammer, outwit the Frost Giants and release the gods?»

Аннотация к российскому изданию: «Знаменитый сказочник и фантаст Нил Гейман, автор "Коралины" и "Звездной пыли", на этот раз обратился к скандинавской мифологии.

В далекой стране викингов, жил мальчик по имени Одд. Ему было очень одиноко, потому что его отец погиб, отчиму не было до него никакого дела, а у матери просто не хватало на него времени. Однажды зима никак не хотела уступить законное место весне и Одду было очень грустно потому что больше всего он не любил именно это время года, когда весь мир оказывался скован льдом. И тогда он решил отправиться странствовать, даже не предполагая, что именно ему предстоит спасти мир от вечной зимы и помочь трем могущественным богам освободить Асгард, захваченный Ледяными Великанами».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Нил Гейман
Нил Гейман `Одд и ледяные великаны`
Neal Gaiman `Odd and the Frost Giants`
Illustrator - Mark Buckingham

“Астрель” напечатала в серии “Вампирские тайны” десятый роман Шарлин Харрис (Charlaine Harris, в замужестве Charlaine Schulz, 1951 - ) из цикла “Сьюки Стэкхаус” (“Sookie Stackhouse” или “Southern Vampire Mysteries”) - “Мертвая родня” (оригинальное название “Dead in the Family”, 2010; перевод М.Левина).

Описание “Dead in the Family” из обзора книжных новинок второй недели июня 2010 на сайте журнала “Locus”: «Роман юмористической фэнтези, десятый в рассказывающем о луизианской официантке Сьюки Стэкхаус популярном цикле "Southern Vampire", начатом романом "Dead Until Dark" (2001). Предыдущий роман цикла называется “Dead and Gone” (2009)».

В настоящее время в цикл “Сьюки Стэкхаус” (“Sookie Stackhouse” или “Southern Vampire Mysteries”) входят романы “Мертвы, пока светло”, “Живые мертвецы в Далласе” (“Living Dead in Dallas”, 2002; награжден “The Lord Ruthven Award”-2003 (присуждается за книги о вампирах), вышел в финал “Sapphire Award”-2003 (третье место)) и “Клуб мертвяков” (“Club Dead”, 2003), “Мертвым сном” (оригинальное название “Dead to the World”, 2004), “Мертв как гвоздь” (“Dead as Doornail”, 2005), “Окончательно мертв” (“Definitely Dead”, 2006), “Сплошь мертвецы” (“All Together Dead”), “Хуже, чем мертв” (оригинальное название “From Dead to Worse”, 2008), “Мертвые и забытые” (“Dead and Gone”, 2009), “Мертвая родня” (оригинальное название “Dead in the Family”, 2010), “Dead Reckoning” (2011), “Deadlocked” (2012) и “Dead Ever After” (выйдет 7 мая 2013).

Восемь рассказов о Сьюки Стэкхаус были напечатаны в авторсом сборнике “Не так, чтобы мертвые” (оригинальное название “A Touch of Dead”, 2009).

Сьюки также появляется в рассказах “Two Blondes” (2010 в “Death's Excellent Vacation” (составители - Харрис и Тони Л. П. Келнер (Toni L. P. Kelner))), “If I Had a Hammer” (2011 в “Home Improvement: Undead Edition” (составители - Харрис и Тони Л. П. Келнер (Toni L. P. Kelner)).

В этом же мире, но без участвия Сьюки, происходит действие рассказов “Dancers in the Dark” (в “Night's Edge” (2004)), “Tacky” (в “My Big Fat Supernatural Wedding” (2006)), “Bacon” (в “Strange Brew” (2009)), “The Britlingens Go To Hell” (в “Must Love Hellhounds” (2009)), “Dahlia Underground” (2010 в “Crimes by Moonlight” (составитель - Харрис)), “Death by Dahlia” (2011 в “Down These Strange Streets”).

Когда критики пытаются полнее охарактеризовать этот цикл, у них как раз и выходит этот самый «юмористический вампирский детектив в стиле южной [т.е. действие происходит в южных штатах США] готики, действие которого происходит в современном мире, где вампиры обладают гражданскими правами». В общем, он чем-то напоминает цикл Лорел Гамильтон (Laurell K(aye) Hamilton, 1963 - ) об Аните Блейк, хотя, все-таки, Сьюки Стэкхаус не является ее клоном.

Вот что о своем цикле рассказывает сама Шарлин Харрис: «Мой третий цикл, который выдвигался на “Agatha”, “Dilys”, “Compton Crook Award”, “Sapphire”, “Pearl” и “Anthony”, рассказывает об официантке-телепатке из Бон-Темпс, штат Луизиана, которая влюбилась в вампира. (Между прочим, я таки получила “Anthony” за первую книгу цикла, “Dead Until Dark”. Это сломало мой синдром “вечной подружки невесты”.) Героиня цикла - Сьюки Стэкхаус (Sookie Stackhouse), писать о которой жутко весело. И я даю полную волю своему чувству юмора. ... Книги о Сьюки издавались в Англии, Греции и Японии; и я продала права на их экранизацию. Так что, как видите, проведя в этом бизнесе 25 лет, я внезапно стала пользоваться успехом.»

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 19 ноября 2005 года.

Аннотация к западному изданию: «In Dead in the Family, the "vivid, subtle, and funny" (Entertainment Weekly) world of Sookie Stackhouse is about to take a dangerous turn...

After enduring torture and the loss of loved ones during the brief but deadly Fae War, Sookie Stackhouse is hurt and she’s mad. Just about the only bright spot in her life is the love she thinks she feels for vampire Eric Northman. But he’s under scrutiny by the new vampire king because of their relationship. And as the political implications of the shifters’ coming-out are beginning to be felt, Sookie’s connection to one particular Were draws her into the dangerous debate. Also, unknown to her, though the doors to Faery have been closed, there are still some fae on the human side—and one of them is angry at Sookie. Very, very angry.»

Аннотация к российскому изданию: «Телепатка Сьюки.

Частный детектив, расследующий преступления в общинах "порождений Тьмы" - вампиров, оборотней, черных магов и прочей нечисти, осевшей в "готском раю" - Французском квартале Нового Орлеана.

Говорят, за полосой неудач всегда наступает время везения, - но отчего тогда проблемы несчастной телепатки только множатся?

Вампир Виктор по-прежнему плетет интриги, затягивая в сеть супруга Сьюки Эрика, да и саму Сьюки тоже. Вокруг дома, с неясными, но явно гнусными намерениями бродит таинственный фэйри, а тут еще нагрянули в гости родственнички - "творец" Эрика и надменный римлянин Аппий Ливий Окелла со своим последним приобретением и новым членом семьи - недавно обращенным вампиром».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Шарлин Харрис
Шарлин Харрис `Мертвая родня`
Charlaine Harris `Dead in the Family`

“Эксмо” продолжило серию “Книга-загадка, книга-бестселлер” романом Джеймса Роллинса (James Rollins, настоящее имя - Джим Чайковски (Jim Czajkowski), 1961 - )) и Ребекки Кантрелл (Rebecca Cantrell) “Кровавое евангелие” (“The Blood Gospel”, 2013; перевод Ю.Вейсберга).

Роман вышел в США 8 января 2013 года.

Книга начинает новый цикл “The Order of the Sanguines”.

Приквелом к книге является рассказ “City of Screams” (октябрь 2012 в электронном виде).

Из интервью с соавторами: «В: "The Blood Gospel" несколько отличается от того, что вы обычно пишете. Что вдохновило вас на создание этой книги?

Джеймс: Замысел книги возник, когда я рассматривал картину Рембрандта "Воскрешение Лазаря". Меня поразило, какими испуганными все выглядят, и это стало толчком к размышлениям о раннем католицизме, вампиризме, и сюжет начал складываться. Я знал, что это может стать огромной, небывалой новой мифологией, историей такого эпического размаха, что я понял, что я не хочу браться за нее в одиночку.

Ребекка: Джим позвонил и спросил, не заинтересует ли меня сотрудничество по проекту. Идея и мир были настолько интригующие и неоднозначные, я немедленно ответила "да"...

В: Могли вампиры существовать или быть реальным?

Ребекка: Наш цикл обыгрывает идею, что вампиры всегда были и являются мифом, но миф этот основан на некоторых истинах, - что стригои всегда существовали внутри и вне Церкви, и их кровавые преступления легли в основу мифа о вампирах.

Джеймс: Было интересно, как многие из церковных атрибутов (рясы с капюшоном, кресты, безбрачие священников и обряд превращения вина в кровь Христа) могут быть прямо собраны в вампирскую мифологию. Это заставляет задуматься, не скрывает ли церковь некую тайну о мифе, существовавшем на протяжении тысячелетий.

В: Могут ли [ваши] поклонники рассчитывать, что в этом цикле будут научные элементы?

Джеймс: Поскольку я когда-то занимался биологией, мне хотелось привнести в мифологию идеи о том, как вампиризм может быть возможен, как такие существа могли жить среди нас, как они могли выжить без бьющегося сердца, почему серебро для них является ядом. Целью этой книги было изучение грани между верой и наукой, а это означало поиск научного и исторического обоснования возможности существования вампиров...»

Джеймс Роллинс (James Rollins) - одна из масок писателя Джима Чайковски, которую он использует для приключенческих триллеров (триллеров с элементами мистики (paranormal thriller) и т.п.).

“Эксмо” успело довольно много романов Роллинса: внецикловые “Пирамида” (оригинальное название “Excavation”, 2000), “Амазония” (“Amazonia”, 2002), “Пещера” (оригинальное название “Subterranean”, 1999), “Бездна” (“Deep Fathom”, 2001) и “Алтарь Эдема” (“Altar of Eden”, 2009), а также романы, входящие в цикл “Sigma Force” - “Песчаный дьявол” (оригинальное название “Sandstorm”, 2004), “Кости волхвов” (оригинальное название “Map of Bones”, 2004; номинировался на “Barry Award”-2006 в категории “Best Thriller”), “Черный орден” (“Black Order”, 2006), “Печать Иуды” (“The Judas Strain”, 2007), “Последний оракул” (“The Last Oracle”, 2008), “Ключ Судного дня” (“The Doomsday Key”, 2009), “Дьявольская колония” (“The Devil Colony”, 2010) и “Линия крови” (“Bloodline”, 2012).

Также в 2008 в АСТ вышла книга Роллинса “Индиана ДжонсTM и Королевство хрустального черепа” (“Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull”, 2008) - новеллизация свежей четвертой части киноприключений Индианы Джонса.

Чайковски также может быть известен нашим читателям как Джеймс Клеменс (James Clemens). Это имя Джим использует для произведений в жанре фэнтези. Клеменс - автор пенталогии “Проклятые и изгнанные” (“The Banned and the Banished”), состоящей из романов “Огонь ведьмы” (“Wit'ch Fire”, 1999; также издавался под названием “Ведьмин огонь”) “Буря ведьмы” (“Wit'ch Storm”, 1998), “Война ведьмы” (“Wit'ch War”, 2000), “Врата ведьмы” (“Wit'ch Gate”, 2001) и “Звезда ведьмы” (“Wit'ch Star”, 2002).

Также его перу принадлежит дилогия “Хроники убийцы богов” (“Godslayer Chronicles”), в которую входят романы “И пала тьма” (оригинальное название “Shadowfall”, 2005) и “Дар сгоревшего бога” (оригинальное название “Hinterland”, 2006).

В одном из интервью писатель сказал, что чередует написание фэнтези и триллеров, и “временами это напоминает шизофрению”.

Подробнее о Джиме Чайковски / Джеймсе Клеменсе / Джеймсе Роллинсе можно узнать из обзора от 20 декабря 2003 года.

Ребекка Кантрелл - американка. Она родилсь в городе Талкитна (Talkeetna) на Аляске. Ребекка свободно говорит на немецком языке. Она закончила школу имени Джона Ф. Кеннеди в Берлине и училась в берлинском Свободном университете (Freie Universitat) и Университете Георга Августа (Georg August Universität) в Гёттингене. В 2000-е годы Ребекка решила осуществить детскую мечту - стать профессиональной писательницей, уволилась с работы, продала дом и поселилась на Гаваях. Кантрелл - автор цикла детективных триллеров “Hannah Vogel”, действие которых происходит в Берлине в 1930-е годы. В этот цикл входят романы “A Trace of Smoke” (2009), “A Night of Long Knives” (2010), “A Game of Lies” (2011) и “A City of Broken Glass” (2012). Романы этого цикла были награждены “Bruce Alexander Award” и “Macavity Award”, а также выдвигались на “Barry Award” и “RT Reviewers Choice Award”.

Также Кантрелл, под псевдонимом Бекка Блэк (Bekka Black), является автором двух романов из цикла “iMonster” - “iDrakula” и “iFrankenstein”, написанных для распространения и чтения на сотовых телефонах (“cell phone novels”).

Рассказы Кантрелл были напечатаны в антологиях “Missing” (2009) и “First Thrills”.

Киносценарии Ребекки “A Taste for Blood” и “The Humanitarian” стали финалистами лос-анджелесского кинофестиваля ужасов и фантастики “Shriekfest” в 2007 и 2008 году.

Недавно Ребекка Кантрелл с мужем и сыном переселилась в Берлин, чтобы быть поближе к месту действия своего цикла “Hannah Vogel”.

Пролог и первые две главы “The Blood Gospel” на английском можно скачать отсюда.

На сайте Роллинса роману посвящена отдельная страница.

Аннотация к западному изданию: «In his first-ever collaboration, New York Times bestselling author James Rollins combines his skill for cutting-edge science and historical mystery with award-winning novelist Rebecca Cantrell's talent for haunting suspense and sensual atmosphere in a gothic tale about an ancient order and the hunt for a miraculous book known only as . . . The Blood Gospel

An earthquake in Masada, Israel, kills hundreds and reveals a tomb buried in the heart of the mountain. A trio of investigators—Sergeant Jordan Stone, a military forensic expert; Father Rhun Korza, a Vatican priest; and Dr. Erin Granger, a brilliant but disillusioned archaeologist—are sent to explore the macabre discovery, a subterranean temple holding the crucified body of a mummified girl.

But a brutal attack at the site sets the three on the run, thrusting them into a race to recover what was once preserved in the tomb's sarcophagus: a book rumored to have been written by Christ's own hand, a tome that is said to hold the secrets to His divinity. The enemy who hounds them is like no other, a force of ancient evil directed by a leader of impossible ambitions and incalculable cunning.

From crumbling tombs to splendorous churches, Erin and her two companions must confront a past that traces back thousands of years, to a time when ungodly beasts hunted the dark spaces of the world, to a moment in history when Christ made a miraculous offer, a pact of salvation for those who were damned for eternity.

Here is a novel that is explosive in its revelation of a secret history. Why do Catholic priests wear pectoral crosses? Why are they sworn to celibacy? Why do the monks hide their countenances under hoods? And why does Catholicism insist that the consecration of wine during Mass results in its transformation to Christ's own blood? The answers to all go back to a secret sect within the Vatican, one whispered as rumor but whose very existence was painted for all to see by Rembrandt himself, a shadowy order known simply as the Sanguines.

In the end, be warned: some books should never be found, never opened—until now.»

Аннотация к российскому изданию: «Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джим Чайковски / Джеймс Клеменс / Джеймс Роллинс
Ребекка Кантрелл
Джеймс Роллинс, Ребекка Кантрелл `Кровавое евангелия`
James Rollins, Rebecca Cantrell `The Blood Gospel`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Lady Fantasy” роман Сьюзен И (Susan Ee) “Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни” (оригинальное название “Angelfall”, 2011; перевод К.Плешкова).

Рекламные цитаты: «Дебютный роман Сьюзен И похож на многообещающее начало новой серии книг для юношества, из тех, что дают понять, какое непростое это дело - быть человеком. И как непросто быть героем» (Locus Magazine)

«Я никак не мог предугадать то удовольствие, которое получу от романа. "Нашествие ангелов" - это и правда блеск. Это просто великолепно!» (CSI Librarian)

Про Сьюзен И извенстно не так уж и много. Она американка с азиатскими корнями. Работала юристом, изучала писательское мастерство на литературных семинарах в Стэнфорде, “The Iowa Writers' Workshop” и “Clarion West”. Рассказы Сьюзен печались в различных изданиях, в том числе в “Realms of Fantasy”, а также были включены в антологию “The Dragon and the Stars” (2010, составители Эрик Чой (Eric Choi) и Дервин Мак (Derwin Mak)) и сборник “Under the Needle's Eye” (2012; сборник произведений выпускников класса фантастики и фэнтези семинара “Clarion West Workshop”).

“Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни” (оригинальное название “Angelfall”, 2011) - дебютный роман автора и первая часть запланированного цикла подростковой постапокалиптической фэнтези об ангелах “Penryn & the End of Days”. Осенью 2013 должна выйти вторая книга этого цикла. Всего в цикле, предположительно, будет пять романов.

Также Сьюзен занимается съемками короткометражных фильмов, часть из которых показывали на некоторых крупных американских кинофестивалях и на нескольких кабельных телеканалах.

Пять глав из романа на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «»

Аннотация к российскому изданию: «Полтора месяца назад с небес спустились ангелы, чтобы уничтожить современный мир. С тех пор день принадлежит уличным бандам, а ночь — ужасу и предрассудкам. Семнадцатилетняя Пенрин должна вернуть свою маленькую беспомощную сестру, которую унес летучий воин. Ради этого она готова на все, даже на сделку с заклятым врагом рода человеческого. Но единственный ангел, с которым она могла бы заключить союз, лежит на асфальте в луже крови. Не счесть битв, в которых он побывал, но сегодняшняя стоила ему крыльев. А значит, эти двое – небесный калека и слабая от голода земная девчонка — должны пересечь разоренную войной Северную Калифорнию, добраться до оплота ангелов. А уж там, в Сан-Франциско, риск возрастет тысячекратно...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Сьюзен И
Сьюзен И `Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни`
Susan Ee `Angelfall`

Издательство “Бертельсманн Медиа Москау” напечатало роман Олдена Белла (Alden Bell, псевдоним Джошуа Гэйлорда (Joshua A. Gaylord)) “Жнецы суть ангелы” (“The Reapers Are the Angels”, 2010; награжден “ALA Alex Award”; стал финалистом “Philip K. Dick Award”-2011, выдвигался на “Shirley Jackson Award”-2011; перевод С.Трофимова).

В мире этой книги также происходит действие еще одного романа Белла “Exit Kingdom” (2012).

Олден Белл (Alden Bell) - псевдоним Джошуа Гэйлорда (Joshua A. Gaylord), супруга известной писательницы-детективщицы Меган Эббот (Megan Abbott, 1971 - ). Джошуа родился в Анахайме, штат Калифорния. Он закончил Калифорнийский университет в Беркли, где изучал английскую словесность и писательское искусство. Его учителями в университете были были известные американские писатели Бхарати Мукарджи (Bharati Mukherjee, 1940 - ), Леонард Майклз (Leonard Michaels, 1933 - 2003) и Максин Хонг Кингстон (Maxine Hong Kingston, 1940 - ). В 2000 году Гэйлорд получил в Нью-Йоркском университете магистерскую и докторскую степень по американской и британской литературе двадцатого века. Джошуа преподает литературу и культурологию в Новой школе (The New School, до 1997 называлась Новая школа социальных исследований (New School for Social Research), а с 1997 по 2005 - Университет Новая школа (New School University)) и Нью-Йоркском университете. Также с 2000 года он преподает английский в подготовительной школе в Верхнем Ист-Сайде. Под собственным именем у Гэйлорда вышли роман “Hummingbirds” (2009) и монография “A Tour of the Darkling Plain: The Finnegans Wake Letters of Thornton Wilder And Adaline Glasheen. 1950-1795” (2001; в соавторстве с Торнтоном Уайлдером (Thornton Wilder)).

Аннотация к западному изданию: «Zombies have infested a fallen America. A young girl named Temple is on the run. Haunted by her past and pursued by a killer, Temple is surrounded by death and danger, hoping to be set free.

For twenty-five years, civilization has survived in meager enclaves, guarded against a plague of the dead. Temple wanders this blighted landscape, keeping to herself and keeping her demons inside her heart. She can't remember a time before the zombies, but she does remember an old man who took her in and the younger brother she cared for until the tragedy that set her on a personal journey toward redemption. Moving back and forth between the insulated remnants of society and the brutal frontier beyond, Temple must decide where ultimately to make a home and find the salvation she seeks.»

Аннотация к российскому изданию: «Почти 20 лет цивилизация сражается с мертвыми кадаврами и пытается выжить, сохранив свои очаги в маленьких общинах. В этом кошмарном земном аду, где большинство людей уже утратили все человеческое, превратившись в мутантов, зомби или трусливых негодяев, оказывается юная Темпл, чья недолгая жизнь похожа на ослепительный фейерверк. Ее трепетная душа распахнута навстречу прекрасному, она много размышляет о Боге и предназначении человека в мире, хочет жить в гармонии с собой и с природой. Ее самая заветная мечта — увидеть Ниагарский водопад. Она подбирает по дороге слабоумного мужчину, за которым охотится стая зомби, и, рискуя собственной жизнью спасает его. Но можно ли сохранить чистоту души в кошмарном мире? Не значит ли это стать жертвой?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Олден Белл / Джошуа Гэйлорд
Олден Белл `Жнецы суть ангелы`
Alden Bell `The Reapers Are the Angels`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” выпустило в серии “Тайный Город. Коллекция” сборник Вадима Панова (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972), в который вошли четырнадцатый роман цикла “Тайный Город” “Ребус Галла” (2009) и примыкающие к этому циклу рассказы и повести разных авторов из антологии “Паутина противостояния” (2010).

Вот полный состав сборника:

Вадим Панов (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) “Ребус Галла” (роман, 2009);

“Паутина противостояния” (2010, антология):

Вадим Панов (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) “Паутина противостояния” (отрывок выложен здесь);

“Тайный Город. Нелюди”:

Алексей Ясенев “Догони себя”;

Виталий Лабахуа, Елена Горина “Предметы роскоши”;

Алексей Ясенев. “Адажио фуриозо”;

“Тайный Город. Люди”:

Екатерина Юсупова, Рамиль Юсупов “Точка невозвращения”;

Алексей Толкачев “Магия не нужна”;

Софья Косова “Почему я не Золушка?”;

Елена Горина “Сказка для моряны”;

Алексей Ясенев “Меняла”;

“Тайный Город. Люди и нелюди”:

Елена Кузьминых “Экскурсия”;

Марина Ясинская “Крутые колобки”;

Софья Косова “Игры, в которые...”;

Александр Зимний “Я не сошел с ума”;

“Тайный Город. Легенды”:

Ольга Воронина “Несколько дней одной войны”;

Виктор Черный “Сказка про кузнеца”;

Виктор Черный “Сказка про старого шаса”;

Послесловие:

Маша Звездецкая “Фанатская литература, или Народные словесные промыслы”.

В настоящее в цикл “Тайный Город” входят романы “Войны начинают неудачники” (2003), “Командор войны” (2003), “Атака по правилам” (2003), “Все оттенки черного” (2003), “И в Аду есть герои” (2003), “Наложницы ненависти” (2003), “Куколка последней надежды” (2003), “Тень Инквизитора” (2004), “Кафедра Странников” (2004), “Королевский крест” (2005), “Царь горы” (2005), “День Дракона” (2006), “Запах страха” (2008), “Ребус Галла” (2009) и “Головокружение” (2012). К циклу также примыкают рассказы и повести различных автров из антологий “Правила крови” (2004) и “Паутина противостояния” (2010).

Аннотация: «Был ли Спящий магом? Казалось бы, обычный вопрос, каких много в истории. Но именно отрицательный ответ на него стал в далекие времена причиной раскола в рядах несокрушимого Ордена. Ведь если Спящий не маг, то почему править должны именно отмеченные волшебством, а не просто самые достойные, пусть и без грана магических способностей? Тогда скверну удалось изжить, ребусы были разрушены, а Галла – тот, кто породил ее – пропал на долгие столетия.

В этот раз все странные события начались с того, что на территории Тайного Города начали пропадать големы, королева Зеленого дома объявила о своей беременности и предстоящей свадьбе, а на одной из строек Москвы резко увеличилась смертность рабочих. Как выясняется, все пути ведут в последний оплот скверны – последний из оставшихся Ребусов Галла. И снова раздается провокационный вопрос: "А был ли Спящий магом?"... Но даже ответ на него не прекратит противостояния, в котором, как в паутине, запутался Тайный Город!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Вадим Панов `Ребус Галла. Паутина противостояния`
Художник И.Варавин

“Эксмо” зачем-то начало переиздавать в серии “Баллады о Ричарде Длинные Руки. Коллекция” романы “стахановца” Гая Юлия Орловского из бесконечного, бессмысленного и беспощадного сериала о длинноруком Ричарде. В этот сборник вошли первые два романа сериала - “Ричард Длинные Руки” (2001) и “Ричард Длинные Руки - воин Господа” (2001).

Напомню, что в сериале о Ричарде Длинные Руки уже вышли романы “Ричард Длинные Руки” (2001), “Ричард Длинные Руки - воин Господа” (2001), “Ричард Длинные Руки - паладин Господа” (2002), “Ричард Длинные Руки - сеньор” (2003), “Ричард де Амальфи” (2004), “Ричард Длинные Руки - властелин трех замков” (2004), “Ричард Длинные Руки - виконт” (2005), “Ричард Длинные Руки - барон” (2005), “Ричард Длинные Руки - ярл” (2005), “Ричард Длинные Руки - граф” (2005), “Ричард Длинные Руки - бургграф” (2006), “Ричард Длинные Руки - ландлорд” (2006), “Ричард Длинные Руки - пфальцграф” (2007), “Ричард Длинные Руки - оверлорд” (2007), “Ричард Длинные Руки - коннетабль” (2007), “Ричард Длинные Руки - маркиз” (2008), “Ричард Длинные Руки - гроссграф” (2008), “Ричард Длинные Руки - лорд-протектор” (2008), “Ричард Длинные Руки - майордом” (2008), “Ричард Длинные Руки - маркграф” (2009), “Ричард Длинные Руки - гауграф” (2009), “Ричард Длинные Руки - фрейграф” (2009), “Ричард Длинные Руки - вильдграф” (2009), “Ричард Длинные Руки - рауграф” (2010), “Ричард Длинные Руки - конунг” (2010), “Ричард Длинные Руки - герцог” (2010), “Ричард Длинные Руки - эрцгерцог” (2010), “Ричард Длинные Руки - фюрст” (2011), “Ричард Длинные Руки - курфюрст” (2011), “Ричард Длинные Руки - гроссфюрст” (2011), “Ричард Длинные Руки - ландесфюрст” (2011), “Ричард Длинные Руки - гранд” (2011), “Ричард Длинные Руки - князь” (2012), “Ричард Длинные Руки - эрцфюрст” (2012), “Ричард Длинные Руки - рейхсфюрст” (2012), “Ричард Длинные Руки - принц” (2012), “Ричард Длинные Руки - принц-консорт” (2012), “Ричард Длинные Руки - вице-принц” (2012), “Ричард Длинные Руки - эрцпринц” (2012), “Ричард Длинные Руки - курпринц” (2013), “Ричард Длинные Руки - эрбпринц” (2013) и “Ричард Длинные Руки - принц короны” (2013).

Аннотация: «Опасно подолгу смотреть на небо. Это на собственной шкуре ощутил Дмитрий, конформист, циник, любитель кино и компьютерных игр, перенесенный неизвестными силами в Средневековье, снабженное для остроты ощущений гражданской войной, золотоволосой принцессой, рыцарями, колдунами, гарпиями, монстрами, оборотнями и прочими прелестями. Кому и зачем понадобился он в этом странном мире? Что ему предстоит совершить?..

Когда Дмитрий, по-местному Дик, точнее – сэр Ричард Длинные Руки, попал в цепкие лапы инквизиции, у него не было никаких иллюзий относительно собственной участи. Однако вместо мучительной смерти на костре инквизиторы отправили его в опасную экспедицию на Юг, в страны, захваченные Тьмой, и поручили привезти доспехи святого Георгия Победоносца. Без них Зорру, окруженному врагами, не выстоять. И сколько бы Дима себя ни уговаривал, что жить надо по уму и в чужие разборки не ввязываться, — все складывается наоборот...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Гай Юлий Орловский `Ричард Длинные Руки. Ричард Длинные Руки - воин Господа`

“Эксмо” выпустило в серии “Абсолютное оружие. Коллекция” сборник Михаила Ахманова (Михаил Сергеевич Нахмасон, род. 1945), составленный из первых двух романов цикла об Иваре Тревельяне (он же “Цикл второй. Ивар Тревельян”) - “Посланец небес” (2005) и “Далекий Сайкат” (2006).

В цикл также входят романы “Посланец небес” (2005), “Далекий Сайкат” (2006), “Недостающее звено” (2006), “Меч над пропастью” (2007) и “Консул Тревельян” (2013).

Предыстория цикла про Ивара Тревельяна описывается в цикле “Пришедшие из мрака” (он же назван “Цикл первый. Прелюдия”), состоящая из романов “Вторжение” (2005), “Ответный удар” (2005), “Бойцы Данвейта” (2005), “Темные небеса” (2006), “Врата Галактики” (2009) и “Миссия дюброй воли” (2011; в соавторстве с Романом Караваевым (род. 1953)).

Аннотация: «Далекое будущее. Земля достигла невиданного могущества. Создана специальная организация Фонд Развития Инопланетных Культур. Ее посланники вмешиваются в судьбы отсталых миров...

Ивар Тревельян, лучший полевой агент Фонда, получает задание выяснить, почему гуманоидные обитатели планеты Осиер, едва достигшие Средневековья, ни в какую не желают принимать новшества, внедряемые земными прогрессорами? По прибытию, Тревельян оказывается в могущественной империи, покорившей единственный населенный континент планеты. Выясняется, что старые добрые Темные века Земли, лишь бледная тень того, что творится на Осиере...

Новая миссия приводит агента Ивара Тревельяна на планету Сайкат. Точнее, на СИС, Сайкатскую Исследовательскую Станцию, огромный искусственный спутник, построенный землянами совместно с высокоразвитой гуманоидной расой кни'лина. Оказывается, что Сайкат - это молодая планета, населенная первобытными племенами, напоминающими земных кроманьонцев и неандертальцев. При этом первые безжалостно уничтожают вторых! Тревельяну нужно срочно разработать план, который бы помог спасти и тех и других, но не всем его намерения по нутру...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Михаил Ахманов `Посланник небес. Далекий Сайкат`

“Эксмо” переиздало в серии “Абсолютное оружие” роман Андрея Ливадного (Андрей Львович Ливадный, род. 1969) “Врата Миров” (2012).

Впервые он был напечатан в 2012 году в серии “Герои Вселенной”.

Это третья часть цикла “Соприкосновение”, начатого книгами “Восход Ганимеда” (2000), “Смертельный контакт” (авторское название “Соприкосновение”, 2008). В цикл также входит роман “Среда выживания” (2013).

Аннотация: «Выпускник Академии Военно-Космических сил России Глеб Полынин готовится к своему первому межзвездному полету. Все хорошо, но есть одна проблема – у вчерашнего курсанта появилась любимая девушка… Ведущий мастер фантастического боевика Андрей Ливадный демонстрирует новые грани своего таланта!»

Андрей Ливадный `Врата Миров`
Художник В.Нартов

“Эксмо” выпустило в серии “Маги и Герои” роман Юрия Ивановича (род. 1958) “Невменяемый дипломат”.

Это десятая часть цикла “Хроники Мира Тройной Радуги” (“Невменяемый колдун”), начатого книгами “Невменяемый колдун” (2007), “Месть колдуна” (2007), “Жемчужный орден” (2008), “Невменяемый дракон” (2008), “Война Невменяемого” (2009), “Невменяемый скиталец” (2009), “Выбор Невменяемого” (2010) и “Путь Невменяемого” (2012) и “Коварные сентеги” (2013).

Аннотация: «Рожденный врачевать не может умышленно причинять вред живым существам. Однако среди сентегов встречаются такие особи, которым больше нравится убивать, чем созидать. Ради спасения многих жизней от сентегских целителей-убийц, Кремон, он же легендарный Невменяемый Колдун, совершил уникальный переход сквозь гибельную для всех зону "незримой смерти" и теперь мечтает вернуть себе магическое могущество. Но для достижения этой цели ему вновь и вновь приходится совершать подвиги, всеми силами стараясь уцелеть и сберечь своих друзей. И при этом еще действовать от лица всего остального многомиллионного населения Мира Тройной Радуги! Ну что ж, Кремон всегда был магом и воином, пора бы побыть и дипломатом...»

Юрий Иванович `Невменяемый дипломат`
Художник не указан

“Эксмо” издало в серии “Русский фантастический боевик” роман Иара Эльтерруса (настоящее имя Игорь Тертышный, род. 1966) и Влада Вегашина (род. 1978) “Иная вера”.

Это третья часть цикла “Иная Терра”, начатого романами соавторов “Иной путь” (2010) и “Иной смысл” (2011).

“Иная Терра” явзяется «неким подобием сиквела» к циклу Эльтерруса “Отзвуки серебряного ветра”.

Цикл “Отзвуки серебряного ветра” образуют дилогии “Отзвуки серебряного ветра. Мы были!” (2006), в которую входят романы “Призыв” и “Путь”, “Отзвуки серебряного ветра. Мы есть!” (2006), в которую входят “Честь” и “Вера”, а также “Отзвуки серебряного ветра. Мы будем!”, состоящая из романов “Мы - будем! Осознание” (2007) и “Мы - будем! Выбор” (2008), и запланированная “Отзвуки серебряного ветра. Мы - верим!”, в которую в настоящее время входит “Отзвуки серебряного ветра. Мы - верим! Переход” (2012).

У “Отзвуков...” также имеются продолжения - роман “Раскрой свои крылья” (2009), начинающий запланированную трилогию, а также роман “Потерянный легион: Империя” (2009).

Фрагмент романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Благодаря бескорыстной помощи Ордена Аарн все многочисленные реальности Терры продвигаются на пути к Свету. В одной из реальностей, где Российская Федерация мирно сосуществует с Германской Империей и Франко-Британией, ученые вплотную подошли к созданию гипердвигателей, открывающих перед человечеством Терры всю Галактику. Небольшая подсказка со стороны Ордена и… Но не все так просто. Всегда найдутся те, кто ради своих корыстных целей не остановится ни перед чем. И тот, кто ударил ножом в сердце Дориана Вертаска, главы Братства Повелителей, меньше всего думал об интересах человечества...»

Вегашин может быть знаком читателям по входящим в цикл “Два лика одиночества” романам “Пробужденное пророчество” (2009) и “Почерк зверя” (2010), а также по роману “Культ Порока. Адепт” (2011). Он и Эльтеррус являются соавторами романов из цикла “Девятимечье” - “Черный меч” (2009), “Черный путь” (2010).

Иар Эльтеррус, Влад Вегашин `Иная вера`
Художник М.Петров

“Эксмо” напечатало в серии “Новый фантастический боевик” роман Вадима Денисова (Вадим Владимирович Денисов, род. 1959) “Генетический шторм”.

Надпись на обложке: «Создатель цикла “Стратегия”».

В будущем планируется продолжение - “Генетический дрейф”.

Восемь глав романа можно прочитать здесь.

Авторское описание: «Формально это постапокалипсис. Но не жестяной с безумными максами, а более тяготеющий к приключениям на фоне просто- и полит-реализма и хорошо всем знакомой отечественной подложки. Действие происходит на курортах ЧПК - в Адлере и Сочи. Тем, кто собирается отдыхать в тех краях, будет особенно интересно увидеть варианты».

Аннотация: «Бывший спецназовец Игорь Залётин (известный в определенных кругах как Гарик Енисейский) любил наблюдать с балкона своего отеля, как пассажирские авиалайнеры заходят на посадку в аэропорт Адлера. Зрелище серебристой точки в небе, которая вдруг превращается в гигантскую, ревущую реактивными двигателями машину, завораживало его. Но в смерти, пришедшей со стороны моря, самолеты были неповинны. Незримый, но смертоносный генетический шторм захлестнул Черноморское побережье России и покатился дальше, по всему миру. В считаные часы Земля превратилась в постапокалиптический ад. И тот, кто еще вчера любил наблюдать за приземляющимися авиалайнерами, сегодня должен взвалить на свои накачанные плечи ответственность за судьбу человечества... Точнее, того, что от него осталось».

Денисов может быть знаком читателям по циклу “Мир Стратегии”, в который входит “Стратегия. Замок Россия” (2012), “Стратегия. Экспансия” (2012), “Стратегия. Спасатель” (2012), “Стратегия. Русский Союз” (2012) и “Стратегия. Колония” (2013).

Вадим Денисов `Генетический шторм`
Художники Олег и Ольга Юдины

“Эксмо” продолжило серию “Новые герои” дебютным романом Александра Талала “Влюбиться в эльфа и остаться в живых”

Надпись на обложке: «Наш человек среди орков и эльфов».

Подробнее об авторе можно прочитать здесь.

Цитата с сайта автора: «Я долго ждал этого момента. Много было преодолено трудностей и сомнений. Наконец, недавно издательство Эксмо заявило о своих намерениях опубликовать мой первый роман под рабочим названием "Влюбиться в эльфа и остаться в живых" (меня название устраивает, но окончательного решения пока нет). Роман соединяет в себе такие жанры, как городское фэнтези и политическая сатира, такие миры, как наша повседневность и мифическая реальность, и, мне кажется, удачно совмещает комедию/иронию и драму. По предварительным данным, книга может выйти в продажу осенью 2012 года».

Еще одна цитата: «Наконец, поступило подтверждение: фэнтезийный роман "Влюбиться в эльфа и остаться в живых" будет издан в апреле 2013 года (уже вот-вот)!

По жанру книга сочетает в себе ироничное фэнтези и политическую сатиру, но несмотря на сказочный сюжет и юмор, роман (мне хочется верить) про нашу с вами жизнь, и в том числе про серьезные вещи, которые порой в ней происходят. Потеря. Одиночество. Бессилие. Грусть. Несправедливость.

И тем не менее: Любовь. Дружба. ЧУДО.

Сюжет рассказывает о самом обычном парне, который, по воле неожиданного происшествия, оказывается втянут в интригу глобального масштаба и обнаруживает, что привычный мир скрывает в себе неведомые грани. (Кажется, в попытке ничего не выдать, я преподнес очень мутное описание, но загадочность, по крайней мере, в целости и сохранности!)

Я надеюсь, читать книгу вам будет так же увлекательно, как мне было ее писать».

Аннотация: «Александр Бурмистров любил рассказывать своей маленькой дочери Кате сказку о мудром Гоблине, который когда-то служил советником сразу у двух принцев – Эльфийского и Оркского. Служил, служил, а потом… исчез. Точно так же исчез и сам Александр, оставив дочери загадочную записку. Влюбленный в повзрослевшую Катю художник Женя Степанов и не подозревал, что однажды ему придется окунуться в мир, где эльфы воюют с орками, а магия – совершенно обычное дело. И кому какое дело, что все это творится в Москве, в наши дни? Правда, чтобы увидеть эльфов на столичных улицах, нужно обладать третьим глазом. У художника Жени он обнаружился. Ведь кому-то придется отыскать того самого, якобы сказочного, Гоблина, иначе древняя вражда между магическими расами охватит наш мир…»

Александр Талан `Влюбиться в эльфа и остаться в живых`
Художник не указан

В альфакнижной серии омнибусов появился сборник Олега Шелонина (Олег Александрович Шелонин, род. 1954) и Виктора Баженова (Виктор Олегович Баженов, род. 1976) “Царский сплетник”.

В книгу вошли образующие заглавную трилогию романы:

“Царский сплетник” (2010);

“Царский сплетник и шемаханская царица” (2010);

“Царский сплетник и дочь тьмы” (2012).

Сборник завершается статьей Игоря Черного (Игорь Витальевич Черный, род. 1964) “Срочно в номер. О трилогии Олега Шелонина, Виктора Баженова “Царский сплетник”.

Отрывки из сборника можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Чем может заняться удачливый корреспондент, если судьба забросит его в сказочную Русь? Разумеется, начать работать по специальности. Однако амбициозные планы выпуска первой газеты на Руси практически под угрозой срыва. Да и когда Виталику серьезным делом заниматься, если на него столько всего навешано? Он и царский сплетник, и боярин, и глава ЦРУ (Царского разведывательного управления). А если учесть, что в свободное от основной работы время приходится подрабатывать крупным криминальным авторитетом (как иначе Кощея Бессмертного и таинственного Дона к ногтю прижать?) и заниматься такими мелочами, как постоянное спасение отечества от ворогов внешних и внутренних,— не то что на газету, на личную жизнь времени не хватит… Особенно если у тебя нет верной компании в составе озорной ведьмочки Янки Вдовицы, вредного кота Васьки, дворового пса Жучка и целой банды сухопутных пиратов».

Шелонин и Баженов могут быть знакомы нашим читателям по сериалу “Лукоморье”, в который входят книги Операция "У Лукоморья" (2002), “Дело "Тридевятый синдикат"” (2003) и “Акция "Ближний Восток"” (2006). Также у них издавались: дилогия, состоящая из романов “Безумный Лорд” (2007) и “Возвращение Безумного Лорда” (2007), другой сериал, в который входят “Алеша Драконыч” (2006) и “Битва аферистов” (2006), цикл “Арканарский Вор”, состоящий из романов “Ловец удачи” (2006), “Академия Колдовства” (2007) и “Джокер” (2010); а также трилогия “Паладин” - “Паладин. Изгнанник” (2008), “Паладин. Странствующий рыцарь” (2009) и “Паладин. Благословение” (2009); трилогия “Ликвидатор”, состоящий из романов “Ликвидатор нулевого уровня” (2004), “Невеста для императора” (2010) и “Последняя ошибка Темного Мастера” (2012); цикл “Ангелы Миллениума”, в который входят романы “Ангелы Миллениума. Игрушка на удачу” (2011), “Ангелы Миллениума. Дитя Стужи” (2011) и “Ангелы Миллениума. Собачье дело” (2013); цикл “Тринадцатый наследник”, состоящий из романов “Тринадцатый наследник” (2011) и “Тринадцатый наследник. Ревизор” (2011). Кроме того, у них вышли отдельные романы “Эвританские хроники” (2003), “Серое Братство” (2008), “Спецагент инквизиции” (2008), “Ищу спасителя” (2009). Также Шелонин в соавторстве с Еленой Шелониной написал роман “Подкидыш” (2012).

Олег Шелонин, Виктор Баженов `Царский сплетник`
Художники О.Бабкин, В.Бабкина

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” вышло переиздание романа Виталия Зыкова (Виталий Валерьевич Зыков, род. 1979) “Владыка Сардуора” (2009).

Это четвертая часть цикла “Дорога домой”, начатого книгами “Безымянный раб” (2004; на фестивале фантастики “Звездный мост 2004” награжден премией “Меч без имени”), “Наемник Его Величества” (2005) и “Под знаменем пророчества” (2006).

Фрагмент романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Суров и жесток Торн. Когда разрываются старые договоры, нарушаются древние законы, а недавние союзники становятся врагами, нет места для жалости. Пламя новой войны поднимается над миром… Страшное время, но, если хочешь не просто выжить, а стать кем-то большим, чем гонимый всеми беглец, бей первым. Тогда эльфы, гномы, Истинные маги, драконы, демоны и некроманты в какой-то миг станут пешками в игре по заданным тобой правилам. Победа достанется сильнейшему, а Сардуор обретет своего Владыку».

Виталий Зыков `Владыка Сардуора`
Художник В.Аникин

В этой же серии появился роман Романа Артемьева (род. 1977) “Хозяйка Талеи”.

Это вторая часть цикла “Селеста” (“Темная Мать”), начатого романом “Селеста” (2009; авторское название “Ростки мертвого мира”).

Фрагменты из черновой версии романа можно посмотреть на форуме на сайте автора.

Отрывок из печатной версии книги можно прочитать здесь.

Аннотация: «Века прошли с той поры, когда взбесившаяся природа и отвернувшиеся от человечества боги разрушили прежнюю цивилизацию. Лишенные доступа к магическим технологиям, люди стремительно деградировали, скатываясь в варварство. Одним из немногих спокойных мест стала Талея. Великий правитель этого герцогства сумел удержать власть над землями, а его потомки расширили границы своих владений и сейчас правят сильнейшей страной ойкумены. В число их подданных входят и восставшие — ночные охотники, кровососы, верные палачи и убийцы.

Однако королевская власть слабеет. Феодалы погрязли в междоусобицах, на престол воссел бездарный правитель, поднимают голову религиозные культы. Селеста, глава восставших, чувствует приход неизбежных перемен…»

Артемьев может быть знаком читателям по циклу “Аскет”, в который входят “Хроники Аскета. Вторжение” (2009) и написанный в соавторстве с Валентином Холмогоровым “Хроники Аскета. Третья сила” (2010); а также по романам “Без образа и подобия” (2009), и “Дети Темнолесья” (2010) и “Толстый демон” (2011).

Роман Артемьев `Хозяйка Талеи`
Художник О.Юдин

Еще одна новинка в серии “Фантастический боевик” - роман Евгения Щепетнова (Евгений Владимирович Щепетнов) “Слава. Звездный волк”.

Это вторая часть цикла “Слава”, начатого книгой “Слава. Гладиатор поневоле” (2013).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Теперь он свободен и может лететь куда угодно. Звездный крейсер, древний артефакт ушедшей цивилизации готовится к вылету. Друзья рядом и всегда прикроют спину. Но и враги не дремлют, да какие! Сможет ли он победить могущественных врагов? Сможет ли защитить Землю от рабовладельцев? Он об этом не думает. Он делает то, что должен. И ждут его невероятные приключения, а с ними страдания, радость, чудеса Вселенной и любовь ближних. Кто он? Слава. Звездный волк».

Щепетнов может быть знаком читателям по “Истринскому циклу”, состоящему из романов “Лекарь” (2012), “Маг” (2012), “Военначальник” (2012) и “Серый Властелин” (2013); по циклу “Нищий”, в который входят романы “Нищий” (2012) и “Нищий. Дикие земли” (2012); а также по романам “Манагер” (2012) и “Блуждающие тени” (2012).

Евгений Щепетнов `Слава. Звездный волк`
Художник В.Федоров

Еще одна альфакнижная серия “Магия фэнтези” пополнилась романом Константина Костинова “Моя понимать”.

Это вторая часть цикла, начатого книгой “Моя не понимать” (2012)

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Другой мир, чужая страна, залитая кровью революции и гражданской войны. Эльфы, гномы, дворяне, мятежники, шпаги и пулеметы, магия и паровые машины — все смешалось в огненном вихре вражды. Что делать, если ты здесь чужак, обычный земной парень, волею темного мага превращенный в лохматое чудище — яггая? Что делать, если теперь ты не можешь произнести больше трех сотен слов? Что делать, если ты всей душой рвешься назад, на Землю, к родным, но здесь на тебя надеются, тебя любят и в тебя верят? И, наконец, что делать, если твои враги окажутся для тебя ближе, чем твои друзья? Будь человеком, даже став яггаем. Будь человеком — и ты все поймешь».

Костинов может быть знаком нашим читателям по романам “Сектант” (2012; авторское название “Неинтересное время”) и “Ксенотанское зерно” (2012).

Константин Костинов `Моя понимать`
Художник И.Воронин

В этой же серии появился роман Константина Назимова (Константин Борисов, род. 1974) “Рыскач. Артефакты истинных магов”.

Это первая часть цикла “Рыскач”.

С текстом романа можено ознакомиться здесь.

Аннотация: «Всем нужны магические артефакты. Достать их сложно, зачастую приходится балансировать на грани жизни и смерти. Не каждый сумеет преодолеть ловушки и загадки истинных магов, сгинувших в вихре времен. Но поворот судьбы — и за спиной ничего нет. Можно прозябать… А если рискнуть? Да и выхода нет, проклятие отсчитывает мгновения. Нужно идти в надежде, что фортуна не оставит в трудный момент. А ритм жизни все ускоряется и ставит сложные задачи. Одно радует: жизнь насыщенная и интересная, сопровождаемая друзьями и врагами, интригами и романтикой, намного заманчивее спокойного и размеренного времяпрепровождения».

Константин Назимов `Рыскач. Артефакты истинных магов`
Художник С.Дудин

В другой альфакнижной серии “Романтическая фантастика” вышел Евы Никольской (Ева Геннадьевна Никольская) и Кристины Зимней “Девушка для дракона”.

Это третья часть цикла “Азартные игры волшебников”, начатого выходившими в серии юмористической фантастики книгами “Азартные игры волшебников” (2012) и “Пять разбитых сердец” (2012).

Авторский комментарий: «Внимание! Эта история происходит в мире "цветочной феи" 25 лет спустя. Книга является совершенно самостоятельной, а не продолжением первых двух романов. Единственное, что объединяет все три книги, это сам мир и некоторые герои, засветившиеся во всех трех историях».

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Всем известно, что драконы-оборотни — большие любители артефактов и женщин. Но не зря говорят в народе: бойтесь своих желаний! А то получите, как Арэт, артефакт и девушку в комплекте. А ведь ему на шею еще и изобретательница этих самых артефактов с кучей мертвых родственников свалилась. И конкурент из соплеменников на огонек пожаловал… Как тут между природной тягой к сокровищам и внезапно возникшей симпатией выбрать? С одной стороны, сбежавший "артефакт" весьма недурен… вернее, недурна собой, с другой — и изобретательница хороша. А еще умна и талантлива, что очень кстати. Вот и ломает голову бедолага: броситься в погоню за одной или остаться охранять вторую? Впрочем, истинный дракон всегда может совместить полезное с приятным!»

Никольская может быть знакома читателям по циклу “Подарок из Преисподней”, в который входят романы “Красавица и ее чудовище” (2012) и “Мой огненный и снежный зверь” (2012).

Ева Никольская, Кристина Зимняя `Девушка для дракона`
Художник Е.Никольская

Здесь же появился роман Юлии Шолох “Звериный подарок”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Незаконнорожденная дочь князя вынуждена отправиться заложницей в Звериную страну. Только действительно ли все в жизни устроено так, как ее учили? Откуда тогда в огромном мире споры за право владения землей? И как получилось, что безобидный старичок, обучавший ее магии, оказался вором, припрятавшим предмет, от которого зависит будущее звериного народа? И еще вопрос, который интересует ее все больше и больше: правда ли все мужчины такие, как отец? И стоит ли им верить?»

Юлия Шолох также является автором любовного романа “Прятки” (2012).

Юлия Шолох `Звериный подарок`
Художники О. и Е. Юдины

Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - вышедший в серии “Земля лишних. Мир Андрея Круза” роман Дмитрия Старицкого (род. 1954) “Путанабус. Две свадьбы и одни похороны”.

Это вторая часть цикла “Путанабус”, начатого книгой “Путанабус. Лишние Земли лишних” (2013).

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Земля лишних — другой мир. Сюда таинственный орден незаметно для окружающих отправляет людей, посчитавших себя лишними здесь — на старой доброй Земле. Но Георгий Волынский к лишним себя никогда не относил. Он попал в этот мир случайно, по ошибке, вместе с автобусом и тринадцатью юными красавицами из эскорта, которых он вез на корпоративную вечеринку.

Чтобы выжить, им всем пришлось фантастически измениться. Главный герой, бывший креативный директор, теперь командир боевого отряда, гламурные девицы-модели, ставшие стрелками, снайперами и радистами,— его бойцы, мирный школьный автобус превратился в бронированного, камуфлированного и вооруженного монстра. Их сплотила общая цель — добраться до своих, до русского анклава, преодолев тысячи километров намеченного маршрута через дикие земли, кишащие хищным зверьем и бандитами. Многое им уготовано в долгом и опасном пути: погони и перестрелки, страх и ярость, любовь и ненависть…»

Дмитрий Старицкий `Путанабус. Две свадьбы и одни похороны`
Художник О.Юдин

“Эксмо” напечатало в серии “Ватага” (условно) роман Дениса Чекалова (Денис Александрович Чекалов) “Пламя клинка”

Это первая часть цикла “Иная Россия”.

Аннотация: «Древняя Русь. Заколдованная. Иная…

Здесь не слышали о христианстве, здесь поклоняются Перуну, а магия столь же обычна, как дождь или ветер. По дорогам шастают разбойничьи банды орков. Зомби штурмуют крепости. Демоны притворяются обиженными сиротками, а воевод убивают при помощи колдовства. Но на всякое колдовство найдется другое, не менее сильное. Странствующий чародей Хорс хорошо это знает. Иначе ему не выжить…»

Денис Чекалов `Пламя клинка`
Художник В.Ненов

“Эксмо” продолжило межавторскую серию “Эадор. Владыки миров” романом Эльдара Сафина (Эльдар Фаритович Сафин, род. 1977) “Кровавые сны владык”.

Это прямое продолжение книги “Рыжие псы войны” (2013).

“Эадор. Владыки миров” - межавторский проект, основанный на мире игры “Эадор”.

Ранее в серии также вышел роман Александра Золотько (Александр Карлович Золотько) “Проклятие темной дороги” (2013).

Аннотация: «Армия хаоса пыталась захватить этот мир еще в древности – но местный бог, Владыка Дагеррай, смог отбить атаку. Но теперь храмы Владыки разрушены, его вера забыта, в городах империи стоят лагеря орков и пасутся кони степняков. Грядет последняя битва, которая решит судьбу этого мира. Юная королева людей, ставшая правительницей Орды, воин-калека, изгнанный своими братьями Рыжими Псами, деревенская ведьма и бывший организатор Арены, маг-отшельник и Алая звезда – в этой игре слишком много игроков, чтобы финал обошелся без крови».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Эльдар Сафин `Кровавые сны владык`

Издательский дом “Ленинград” выпустил в серии “Боевая фантастика” сборник Владислава Конюшевского (Владислав Николаевич Конюшевский, род. 1967) “Попытка возврата”.

В книгу вошли образующие заглавный цикл романы:

“Попытка возврата” (2008);

“Все зависит от нас” (2008);

“По эту сторону фронта” (2009);

“Основная миссия” (2009).

Текст с задней обложки: «Ну, начнем, пожалуй! Я выдохнул сквозь сжатые зубы и, не вставая, нижним хватом метнул нож в дальнего фрица. На возврате руки въехал локтем в нос ближнему. Потом, качнувшись на коленях, пробил кулаком в горло еще одному. Только тут оставшиеся трое начали слегка шевелиться. Один хотел влепить мне прикладом, но не преуспел. Перехватив винтарь, я перенаправил его удар, и приклад впетел в голову автоматчику, сидевшему напротив. Дернув оружие обратно, стволом ткнул в глаз его хозяину. Тот моментально отвлекся, прижав руки к поврежденному месту и упав на пол. А вот на последнего пришлось прыгать из очень неудобного положения. Этот гад уже был готов к стрельбе, и его автомат смотрел в мою сторону, правда, сильно подпрыгивая вместе с БТР на кочках. Блин! Впервые, пока летел к последнему автоматчику, лично увидел эффект растянутого времени. Видел, как собачка под его побелевшим пальцем продавливается, видел расширившиеся глаза и прыгающие губы немца. Кажется, увидел даже пулю, вылетающую из ствола, и тут все кончилось. По лопатке как плетью стегнуло, а я врезался в последнего фрица, и мы брякнулись вместе, возле заднего борта. Не обращая внимания на боль в спине, двумя ударами добил стрелка и повернулся к водителю. Тот сидел, уронив голову на руль. Похоже, что пуля, царапнув по мне. досталась шоферу. Вот ведь как бывает. Считай, подфартило».

Аннотация: «Может ли пришелец из будущего в одиночку изменить мир? Умные политики и маститые ученые доказывают нам, что нет. Но Илья Лисов не знал этого авторитетного мнения. Против своего желания оказавшись 22 июня 1941 года на советско-германской границе, он вынужден был вступить в бой с фашистами, просто для того чтобы выжить. А потом, освоившись в новом времени, Илья решает сделать попытку повлиять на события, чтобы уменьшить количество погибших в войне. С трудом, но это ему удается.

И вот на дворе конец лета 1944 года. Скоро конец войны, и как будут складываться послевоенные отношения с союзниками? Как не допустить "холодной войны" и "железного занавеса"? Об этом надо думать уже сейчас. Но Лисов постоянно помнит слова Вольфа Мессинга о какой-то таинственной миссии, которую должен выполнить человек из будущего. И если приказы руководства ясны и понятны, то в чем заключается его личная миссия, Илья может только предполагать…»

Конюшевский может быть знаком читателям по циклу “Иной вариант”, в который входят романы “Иной вариант” (2011) и “Самый главный день” (2012).

Владислав Конюшевский `Попытка возврата`
Оформление обложки В.Гуркова

Издательский дом “Ленинград” напечатал в серии “Боевая фантастика” роман Ерофея Трофимова (род. 1966) “Солдат - всегда солдат”.

Текст об авторе с задней обложки: «Ерофей Трофимов

Родился в Баку в 1966 году. После службы в армии пять лет проработал на Крайнем Севере. В девяностых годах, как и большинство российских граждан, сменил много профессий. 8 2007 году закончил вечернее отделение юридического факультета. Активно снимается литературой с 2008 года».

Аннотация: «Природные катаклизмы, пустые дороги, брошенные дома, озверелые преступники, коррумпированные чиновники — и все эти прелести на одну неприкаянную голову Димки Веселова, солдата-контрактника, мечтавшего заработать на собственное жильё, тяня солдатскую лямку в глухой военной части. И вот теперь, когда страшное уже случилось, ему с четвероногим напарником предстоит долгий путь туда, где осталась хоть какая-то цивилизация и люди живут не по волчьим законам...»

Трофимов может быть знаком читателям по циклу, который образуют романы “Поступь Слейпнира” (2011) и “Варвар для особых поручений” (2012); по циклу “Пес войны”, в который входят романы “Cтановление” (2012), “Испытание” (2012) и “Воин духа” (2012); а также по романам “Гладиаторы” (2011) и “Забытый демон” (2011). В соавторстве с Андреем Земляным (Андрей Борисович Земляной, род. 1964) он написал роман “Отработанный материал” (2012).

Ерофей Трофимов `Солдат - всегда солдат`
Оформление обложки А.Аслямова

Издательский дом “Ленинград” пополнил серию “Современный фантастический боевик” романом Александра Баурова “Нойоны. Сумерки Эрафии”.

Надпись на передней обложке: «Смерть - путь жизни!»

Это первая часть цикла “Нойоны”.

Текст с задней обложки: «Но тут время вышло. В комнату ворвался резкий, трещаший звук. Окованные золотом и серебром двери сорвало с петель, и обломки разлетелись по всему полу. Проход на миг заволокло дымкой, и тут же из неё возникла высокая темная фигура нойона. На груди в его латах образовалась шель, из неё выпорхнула пятнадиатидюймовая рукоять могильного клинка. В окно ударил резкий порыв ветра. Скобы не выдержали, и рама распахнулась настежь, впустив в зал потоки холодного воздуха. Переливаясь багровыми сполохами, плаш взвился за спиной у нойона, и в тот же миг Корониус выхватил свой меч. С треском разрывая пространство, из обеих рукоятей вырвались лезвия, оставляющие за собой огненный след. Гладиус эльфа был на полфута короче нойонского. В астрале напряжение проявлялось намного сильнее. Вокруг тела Корониуса один за другим нарастали слои брони, а с рук у нойона стекали атакуюшие заклятия».

Аннотация: «Прошло 10 лет после войны с эльфами. Сумерки сгущаются над могучим королевством людей — Эрафией. Вера в Белых Магов теряет силу Алчные вельможи готовы на все, чтобы захватить трон. Соседнее государства ждут момента, чтобы вцепится друг другу в глотку. Лишь горстка храбрецов оказывается на последнем рубеже перед мраком и хаосом гражданской войны, войны, являющейся лишь тенью настоящей угрозы — угрозы Нойонов. Страшная воля древних чародеев постепенно проникает в королевские дворцы, рыцарские замки и крестьянские хижины. Воля Магии и Меча».

Александр Бауров `Нойоны. Сумерки Эрафии`
Оформление обложки А.Калласа

Еще одна новинка в этой серии - роман Ника Троя (Николай Геннадьевич Бородин, род. 1983) “Нейросеть” (авторское название “Продам душу”).

Надпись на обложке: «Мир оцифрованных ангелов достоин своего Дьявола».

Это первая часть дилогии “Сетевой Дьявол”.

Текст с задней обложки: «Тело стремительно теряло чувствительность. Обычный пользователь уже бы давно погиб, но со мной такой фокус не пройдет. Регенеративная программа Дикаря просто отсекает все поврежденные участки аватара, позволяя сохранить механику.

Небо загородило невзрачное лицо, я машинально отметил минимум дизайнерской работы — только что глаза да ротовая шель есть. Лиио киллера вытянулось, когда Сетевой Дьявол, что уже давно должен быть мертв, выставил дробовик.

Руку тряхнуло, будто невидимым лезвием срезало дробью половину черепа автоматчика. Его отбросило, автомат в его руке забился, паля во все стороны.

Я с трудом перевернулся, даже несмотря на софт, тело практически не работает. Пополз к автомобилю, иссеченному пулями.

"Только бы не "дубли"! — пульсировало у меня в голове. — Только бы не пальнули "дублем"!"»

Аннотация: «Никто не знает, что он такое: человек, аномалия или вымысел?

Для одних он — зло. Для иных — последняя надежда.

Но...

Если пистолетное дуло у твоего виска, если больше нет шансов и ты на краю, то есть только один выход — Сетевой Дьявол.

Порт: 66.6.13 Connect...»

Ник Трой может быть знаком читателям по роману “С петлей на шее” (2011).

Ник Трой `Нейросеть`
Оформление обложки Владимира Гуркова

“Эксмо” напечатало в серии “За гранью” роман Георгия Полевого “Нежить. Доктор Смерть”.

Надпись на обложке: «Вампиризм - это болезнь. Встречайте доктора!»

Это продолжение книги “Исчадия. Доктор Кровь” (2013).

Аннотация: «НОВЫЙ роман от автора бестселлера "ИСЧАДИЯ"! Первый НАУЧНО-фантастический цикл о войне против вампиров – не девичья слезогонка вроде приторных "Сумерек", а соленый от крови мужской боевик, повышающий уровень гемоглобина!

Бросив вызов исчадиям ночи, бывший военврач становится охотником за нежитью. Но как одолеть упырей, чья сила и скорость превосходят человеческие многократно? Как проникнуть в "логово зверя", чтобы раскрыть все тайны проклятой расы и найти ее "ахиллесову пяту"? Самому обратившись в вампира!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Георгий Полевой `Нежить. Доктор Смерть`

“Эксмо” и “Яуза” выпустили в серии “Враг у ворот. Фантастика ближнего боя” роман Владимира Контровского (Владимир Ильич Контровский, род. 1954) “Холодная нефть с горячим запахом крови”.

Самое забавное, это третья часть запланированной тетралогии “Потомки Магии Меча”, из которой ранее выходил только первый роман - “Мы вращаем Землю! Остановившие Зло” (2009), причем в серии “Военно-историческая фантастика”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Человечество откатилось в средневековье, и причиной этого была не мировая война, а экономический кризис, не кризис даже – Обвал. Новые феодальные государства, созданные самыми решительными и предприимчивыми, вовсю борются за сферы влияния, за укрепление своего положения на изменившейся планете. В этом "неофеодализме" нет рыцарской конницы и почтовых голубей, никуда не делись компьютеры и самое разнообразное оружие массового поражения - но мир стал непредсказуемым. Растет и крепнет новая структура, возникшая на месте США – Юнайтед Мэнкайнд, зарится на чужие территории Поднебесная, идут по Европе танки Генриха фон Шарнхорста Железнобокого, грабят северное побережье викинги Эйрика Сигурдссона, отбиваются от недружелюбных соседей княжества, в которые превратилась Россия. И в этом новом мире идет жестокая борьба за нефть – "черное золото", которое скрывают холодные воды Северного Ледовитого океана...»

Контровский может быть знаком читателям по неудачно изданной большой трилогии “Рукопись памяти”, разделенной “Северо-Запад Пресс” для публикации в серии “Батальон богов” на восемь книг: “Страж звездных дорог” (2007, авторское название - “Дорогами Миров. Книга первая. Страж звёздных дорог”), “Горький привкус власти” (2008, авторское название - “Дорогами Миров. Книга вторая. Горький привкус власти”), “Колесо сансары” (2007, авторское название - “Криптоистория Третьей планеты. Книга первая. Колесо Сансары”), “Утробный рык дракона” (2008, авторское название - “Криптоистория Третьей планеты. Книга вторая. Утробный рык Дракона”), “Вкрадчивый шепот демона” (2007, авторское название - “Криптоистория Третьей планеты. Книга третья. Вкрадчивый шёпот Демона”), “Забытое грядущее. Книга первая. Крик из будущего” (2008; согласно автору, книга напечатана контрафактно), “Забытое грядущее. Книга вторая. Истреби в себе змею” (не издавалась). Печатался цикл весьма странным образом, так что из перечисленного выше “вживую” я видел только три книги, на которые даны ссылки.

В дополнение к этому, в “Лениздате” вышла книга Контровского “Забытое грядущее” (2009), объединившая в себя роман “Крик из будущего” и повесть “Последний из бледнолицых”. Судя по названию, книга представляет собой как раз то самое “Забытое грядущее. Книга первая. Крик из будущего”.

В эксмовской серии “Военно-историческая фантастика” у Контровского вышел роман “Мы вращаем Землю! Остановившие Зло” (2009).

Для астовской межавторской серии “Обитаемый остров” Контровский написал роман “Саракш: Кольцо ненависти” (2011).

В соавторстве с Александром Трубниковым “Горькая звезда” (2013).


Дизайн переплета - Озеров-студия

“Яуза” и “Эксмо” напечатали в серии “Военно-историческая фантастика. Лучшие бестселлеры” сборник Юрия Валина (Юрий Павлович Валин) “Корректировщик истории. Три бестселлера одним томом”.

В книгу вошли переиздания образующих трилогию “Самый младший лейтенант” романов:

“Самый младший лейтенант. Корректировщик истории” (2011);

“Самый старший лейтенант. Разведгруппа из будущего” (2011);

“Мы одной крови”. Десант из будущего” (2012).

Аннотация: «ТРИ бестселлера одним томом! Разведгруппа из будущего в самых кровавых боях Великой Отечественной – за Харьков, Севастополь, Выборг. Это не случайные "попаданцы", провалившиеся в прошлое помимо собственной воли, а специально подготовленные бойцы ГлРУ, заброшенные на 70 лет назад с секретной миссией. Корректировщики истории вызывают огонь на себя!»

Валин может быть знаком читателям из циклу “Мир дезертиров”, в который входят романы “Война дезертиров. Мечи против пушек” (2012), “Война после войны. Пропавшие без вести” (2013), “Дезертир флота” (2009), “Посмертно. Нож в рукаве” (2012) и “Пожизненно. Цитадель в огне” (2012); по циклу “Выйти из боя”, состоящему из романов “Выйти из боя. Контрудар из будущего” (2010 под названием “Выйти из боя”), “Товарищ “Маузер”. Братья по оружию из будущего” (2012; авторское название “Вариант 19”), “Наш бронепоезд. Даешь Варшаву!” (2012) и трилогии “Самый младший лейтенант”, в который входят романы “Самый младший лейтенант. Корректировщик истории” (2011), “Самый старший лейтенант. Разведгруппа из будущего” (2011) и “Мы одной крови”. Десант из будущего” (2012); по входящим в цикл “Окраина” романам “Окраина. “Штрафники” (2012) и “Окраины. Штурмовая группа” (2012).


Художники И.Варавин, В.Петелин

“Центрполиграф” выпустил в серии “Наши там” роман Михаила Михеева (Михаил Александрович Михеев, род. 1973) “Стрелок”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Лихие девяностые играли человеческими судьбами, как ветер листьями. Молодой, но многообещающий спортсмен, вместо того чтобы завоевывать медали, зарабатывает стрельбой по движущимся мишеням, не особенно тяготясь работой киллера. Однако в один прекрасный день перед ним встает выбор — или работа на спецслужбу, или вполне реальные проблемы с летальным исходом. И он, соглашаясь, меньше всего ожидал, что его ждет карьера разведчика иных миров...»

Михеев может быть знаком читателям по образующим цикл романам “Рейдер” (2010) и “Дальний рейд” (2011); по входящим в другой цикл романам “Дилетант галактических войн” (2011; авторское название “Песец подкрался незамеченным”) и “Адмирал галактической империи” (2012); по романам “Путь домой” (2012), “Гроза чужих морей” (2013), “Изгнанники” (2013), а также по написанному в соавторстве с Юлией Сетковой роману “Воин и маг” (2012; авторское название “Охота на невесту”). В межавторской серии “Ролевик” у него вышел роман “Черный маг” (2012).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Михаил Михеев `Стрелок`
Художник С.Атрошенко

Еще одна новинка в этой серии - роман Василия Сахарова (Василий Иванович Сахаров, род. 1977) “Приватир”.

Это третья часть цикла “Кубанская Конфедерация”, начатого книгами “Солдат” (2011) и “Мечник” (2012).

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Мир и спокойствие пришли в земли Кубанской Конфедерации. Враги отступили от границ, и люди могут вновь отстроить разрушенные города, надеясь, что будущее будет безоблачным. Однако новый противник зарится на богатые земли Причерноморья. Потомки американских и натовских моряков, которые пережили выкосившую народы Земли чуму, наблюдают за своими соседями, готовя нападение. Куда они ударят? Каковы силы противника? Ответы на эти вопросы сможет дать лишь разведка, — и снова в дело вступает Александр Мечников и его отряд. Офицеру ГБ ККФ предстоит проникнуть в логово противника и в решающий момент начать против средиземноморцев свою собственную войну, которая будет вестись не на суше, а на море».

Сахаров может быть знаком читателям по циклу “Империя Оствер”, состоящему из романов b>“Уркварт Ройхо” (2012) и “Черная Свита” (2013), а также по роману “Война за Врата” (2011).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Василий Сахаров `Приватир`
Художник А.Дубовик

“Яуза” и “Эксмо” выпустили в серия “Фантастическая альтернатива” роман Анатолия Матвиенко (Анатолий Евгеньевич Матвиенко, род. 1961) “Авианосцы адмирала Колчака”.

Это третья часть трилогии “Наше оружие”, начатой книгами “Подлодки адмирала Макарова” (2013; авторское название “Подводные миноносцы лейтенанта Макарова”) и “Танки генерала Брусилова” (2013).

Аннотация: «НОВЫЙ военно-фантастический боевик от автора бестселлеров "Подлодки адмирала Макарова" и "Танки генерала Брусилова"! Без помощи из будущего, без всяких "прогрессоров" и "попаданцев", Россия возглавляет гонку вооружений и успевает создать первое авианосное соединение уже к 1914 году! Достаточно ли этого, чтобы обеспечить победу в Мировой войне и спасти Российскую Империю от гибели? Увенчается ли успехом Брусиловский прорыв в Восточной Пруссии? Удастся ли русским торпедоносцам уничтожить линкоры кайзера, чтобы принудить того не только к миру, но и к союзу против англичан? Наша палубная авиация против "Владычицы морей"! Авианосцы адмирала Колчака против Королевского флота! Британскую Империю Зла – на дно истории! Кто следующий на очереди? Соединенные Штаты!»

Мативенко может быть знаком читателям по циклу “Инкубатор для вундерваффе”, в который входят книги “Инкубатор для вундерваффе” (2012) и “Восточный квест” (2012) по циклу “Нижний мир”, в который входят романы “Тайная Москва. Волхв Нижнего мира” (2013) и “Нижняя Москва. Война на уничтожение” (2013); а также по роману “Аэропланы над Мукденом” (2013).

Анатолий Матвиенко `Авианосцы адмирала Колчака`
Художник А.Мозгалевский

Те же “Яуза” и “Эксмо” отметились в серии “В вихре времен” романом Михаила Ланцова (Михаил Алексеевич Ланцов, род. 1984) “Славься! Коронация “попаданца”.

Это четвертая часть сериала “Александр” (он же “Десантник на престоле”), начатого романами “Десантник на престоле. Из будущего - в бой” (2012; авторское название “Александр”), “Цесаревич. Корона для “попаданца” (2012; авторское название “Александр 2, или Новые приключения Шурика”) и “Помазанник из будущего. “Железом и кровью” (2013). 4-я часть сериала "Александр", начатого романами "Десантник на престоле. Из будущего — в бой!" (2012), "Цесаревич. Корона для "попаданца" (2012) и "Помазанник из будущего. "Железом и кровью" (2013).

Ознакомиться с текстом романа можно здесь.

Аннотация: «НОВЫЙ фантастический боевик от автора бестселлеров "Десантник на престоле", "Цесаревич" и "Помазанник из будущего"! Наш человек в теле Царя-Миротворца Александра III! "Попаданец" обретает Корону Российской Империи!

"Принудив к миру" внешних врагов и пустив по миру олигархов, финансировавших "пятую колонну", пора заняться обустройством России и подготовкой к решающей схватке за Царьград, освобождение которого должно стать венцом царствования "прогрессора" из будущего. А пока – Третий Рим ликует под торжественный перезвон колоколов и тысячеголосый хор "Славься, наш Русский Царь" – весь народ празднует коронацию молодого Императора. Но ее еще надо пережить…»

Ланцов также может быть знаком читателям по трилогии “Эрик”, начатой романами “Эрик” (2012) и “Эрик. Железом и кровью” (2012); роману “Механический волшебник” (2012), начинающему цикл “Механический волшебник”.

Михаил Ланцов `Славься! Коронация `попаданца`
Художник С.Атрошенко

А еще в продаже кое-где уже появился майский номер журнала “Мир фантастики”.

С официальным содержанием свежего номера можно ознакомиться на сайте журнала.

`Мир фантастики` №5, 2013
Художник Александра Семушина

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 4 мая 2013 Новости от 20 апреля 2013
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 29.04.13

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези