|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 18.04.2015
“Эксмо” издало в серии “Зарубежная классика” сборинки “Назад в будущее. Истории о путешествиях во времени”.
Вот что вошло в книгу:
Вашингтон Ирвинг (Washington Irving, 1783 - 1859) “Рип ван Винкль” (рассказ “Rip Van Winkle”, 1819; перевод А.Бобовича);
Святоплук Чех (Svatopluk Čech, 1846 - 1908) “Путешествие Пана Броучека” (повесть “Nový epochální výlet pana Broučka tentokrát do patnáctého století”, 1889; перевод Н.Беляевой);
Марк Твен (Mark Twain; настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (Samuel Langhorne Clemens), 1835 - 1910) “Янки при дворе короля Артура” (роман “A Connecticut Yankee in King Arthur's Court”, 1889; перевод Н.Чуковского);
Джером К. Джером (Jerome Klapka Jerome, 1859 - 1927) “Новая утопия” (рассказ “The New Utopia”, 1891; перевод Л.Мурахиной-Аксеновой).
Аннотация: «Можно ли вмешаться в неумолимое течение времени, очутиться в далеком прошлом или отправится на сотни лет вперед? Как изменить ход истории или заглянуть в завтрашний день? К теме путешествий во времени еще задолго до расцвета научной фантастики обращались такие признанные классики литературы, как Вашингтон Ирвинг и Чарльз Диккенс.
Невероятные приключения в средневековом прошлом и чудесные видения будущего — в сборнике о самых первых путешественниках во времени».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” выпустило в серии “Гиганты фантастики” сборник Филипа Дика (Philip K(indred) Dick, 1928 - 1982) “Вспомнить всё”.
Переводчики - В.Баканов, Л.Жаворонков, М.Осипова, М.Пчелинцев, М.Черняева, И.Почиталин, О.Мороз, Г.Корчагин, А.Лидин, A.Криволапов, А.Петрушина, А.Круглов, М.Десятова, Л.Плостак, В.Женевский, А.Ахмерова, С.Рюмин. А.Гузман, А.Корженевский и др.
В книгу вошли рассказы из четырех ранее не издававшихся сборников Дика. Полного содержания русского издания мне найти не удалось (известны только названия вошедших в этот том сборников и русское название самого первого рассказа - “Печенье”), так что привожу здесь рассказы с русскими названиями из предыдущих изданий и английскими названиями, если произведения ранее не переводились.
Итак, вот что вошло в книгу:
Норман Спинрад (Norman (Richard) Spinrad, 1940 - ) “Вступление” (“Introduction”, 1986, из сборника “Пересадочная станция” (“Second Variety”, 1987); перевод С.Лобанова);
“Пересадочная станция” (сборник “Second Variety”, 1987):
“Печенье” (“The Cookie Lady”, в июне 1953 в журнале “Fantasy Fiction”; ранее издавался на русском под названием “Дама с пирожками”; перевод С.Лобанова);
“За дверцей” (“Beyond the Door”, в январе 1954 в журнале “Fantastic Universe”);
“Вторая модель” (“Second Variety”, в мае 1953 в журнале “Space Science Fiction”; входит в цикл “Claws”);
“Jon's World” (1954 в антологии “Time to Come: Science-Fiction Stories of Tomorrow” (1954; составитель Август Дерлет (August (William) Derleth, 1909 - 1971)); входит в цикл “Claws”);
“Космические браконьеры” (“The Cosmic Poachers”, в июле 1953 в журнале “Imagination”);
“Progeny” (в нояьре 1954 в журнале “If”);
“Some Kinds of Life” (в октябре-ноябре 1953 в журнале “Fantastic Universe”);
“Martians Come in Clouds” (в июне-июле 1953 в журнале “Fantastic Universe”);
“Проездной билет” (“The Commuter”, в августе-сентябре 1953 в журнале “Amazing Stories”);
“The World She Wanted” (в мае 1953 в журнале “Science Fiction Quarterly”);
“A Surface Raid” (в июле 1955 в журнале “Fantastic Universe”);
“Project: Earth” (в декабре 1953 в журнале “Imagination”);
“The Trouble with Bubbles” (в сентябре 1953 в журнале “If”);
“Breakfast at Twilight” (в июле 1954 в журнале “Amazing Stories”);
“Подарок для Пэт” (“A Present for Pat”, в январе 1954 в журнале “Startling Stories”);
“The Hood Maker” (в июне 1955 в журнале “Imagination”);
“Of Withered Apples” (в июле 1954 в журнале “Cosmos Science Fiction and Fantasy Magazine”);
“Human Is” (зимой 1955 в журнале “Startling Stories”);
“Команда корректировки” (“Adjustment Team”, в сентябре-октябре 1954 в журнале “Orbit”);
“The Impossible Planet” (в октябре 1953 в журнале “Imagination”);
“Самозванец” (“Impostor”, в июне 1953 в журнале “Astounding Science Fiction”);
“James P. Crow” (в мае 1954 в журнале “Planet Stories”);
“Planet for Transients” (в октябре-ноябре 1953 в журнале “Fantastic Universe”);
“Городишко” (“Small Town”, в мае 1954 в журнале “Amazing Stories”);
“Souvenir” (в октябре 1954 в журнале “Fantastic Universe”);
“Survey Team” (в мае 1954 в журнале “Fantastic Universe”);
“Prominent Author” (в мае 1954 в журнале “If”);
“Отец-двойник” (сборник “The Father-Thing”, 1987):
Джон Браннер (John Kilian Houston Brunner, 1934 - 1995) “Introduction” (1987; возможно, это предисловие не включено в русское издание);
“Азартная охота” (“Fair Game”, в сентябре 1959 в журнале “If”);
“The Hanging Stranger” (в декабре 1953 в журнале “Science Fiction Adventures”);
“Имеющий глаза да увидит” (“The Eyes Have It”, в июне 1953 журнале “Science Fiction Stories”);
“Золотой человек” (“The Golden Man”, в апреле 1954 в журнале “If”);
“The Turning Wheel” (в июне 1954 в журнале “Science Fiction Storie”);
“Последний властитель” (“The Last of the Masters”, в ноябре-декабре 1954 в журнале “Orbit”);
“Отец-двойник” (“The Father-Thing”, в декабре 1954 в журнале “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”);
“Strange Eden” (в декабре 1954 в журнале “Imagination”);
“Tony and the Beetles” (в декабре 1953 в журнале “Orbit”);
“Null-O” (в декабре 1958 в журнале “If”);
“To Serve the Master” (в феврале 1956 в журнале “Imagination”);
“Выставочный экспонат” (“Exhibit Piece”, в августе 1954 в журнале “If”);
“Ползуны” (“The Crawlers”, в июле 1954 в журнале “Imagination”);
“Спешите приобрести!” (“Sales Pitch”, в июне 1954 в журнале “Future Science Fiction”);
“Игра в ракушки” (“Shell Game”, в сентябре 1954 в журнале “Galaxy Science Fiction”);
“На тусклой Земле” (“Upon the Dull Earth”, в ноябре 1954 в журнале “Beyond Fantasy Fiction”);
“Фостер, ты мертв!” (“Foster, You're Dead”, в январе 1955 в антологии “Star Science Fiction Stories No. 3” (1955; составитель Фредерик Пол (Frederik [George] Pohl[, Jr.], 1919 - 2013)));
“Плата за копирование” (“Pay for the Printer”, в октябре 1956 в журнале “Satellite Science Fiction”);
“Ветеран войны” (“War Veteran”, в марте в журнале “If”);
“The Chromium Fence” (в июле 1955 в журнале “Imagination”);
“Misadjustment” (в феврале 1957 в журнале “Science Fiction Quarterly”);
“A World of Talent” (в октябре 1954 в журнале “Galaxy Science Fiction”);
“Psi-Man Heal My Child” (в ноябре 1955 в журнале “Imaginative Tales”; вариант названия “Psi-Man”);
“Особое мнение” (сборник “The Minority Report”, 1987 под названием “The Days of Perky Pat”):
Джеймс Типтри-Младший (James Tiptree, Jr., псевдоним Элис Брэдли Шелдон (Alice Hastings Bradley Sheldon), 1915 - 1987) “How Do You Know You're Reading Philip K. Dick?” (предисловие, 1987; возможно, это предисловие не включено в русское издание);
“Автофабрика” (“Autofac”, в ноябре 1955 в журнале “Galaxy Science Fiction”);
“Service Call” (в июле 1955 в журнале “Science Fiction Stories”);
“Прибыльное дельце” (“Captive Market”, в апреле 1955 в журнале “If”);
“По образу и подобию Янси” (“The Mold of Yancy”, в августе 1955 в журнале “If”);
“Особое мнение” (“The Minority Report”, в январе 1956 в журнале “Fantastic Universe”);
“Recall Mechanism” (в июле 1959 в журнале “If”);
“Деконструкция М” (“The Unreconstructed M”, в январе 1957 в журнале “Science Fiction Stories”);
“Исследователи” (“Explorers We”, в январе 1959 в журнале “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”);
“Военная игра” (“War Game”, в декабре 1959 в журнале “Galaxy Magazine”);
“Если бы Бенни Цемоли не было...” (“If There Were No Benny Cemoli”, в декабре 1963 в журнале “Galaxy Magazine”);
“Novelty Act” (в феврале 1964 в журнале “Fantastic Stories of Imagination”);
“Waterspider” (в январе 1964 в журнале “If”);
“Что сказали мертвецы?” (“What the Dead Men Say”, в июне 1964 в журнале “Worlds of Tomorrow”);
“Orpheus with Clay Feet” (продан в журнал “Escapade” в 1963 и должен был там выйти в 1964 под псевдонимом Джек Дональд, но библиографы не нашли следов публикации рассказа в этом журнале, так что первой подтвержденной датой публикации считается май 1987 года, когда рассказ вышел в сборнике Дика “The Days of Perky Pat” (1987));
“The Days of Perky Pat” (в декабре 1963 в журнале “Amazing Stories”);
“Дублер президента” (“Stand-By”, в октябре 1963 в журнале “Amazing Stories”; вариант названия “Top Stand-By Job”; входит в цикл “Jim Briskin”);
“What'll We Do with Ragland Park?” (в ноябре 1963 в журнале “Amazing Stories”; входит в цикл “Jim Briskin”);
“Что за счастье быть Блобелем!” (“Oh, to Be a Blobel!”, в феврале 1964 в журнале “Galaxy Magazine”);
“Вспомнить всё” (сборник “We Can Remember It for You Wholesale”, 1987 под названием “The Little Black Box”; также издавался под названием “The Eye of the Sibyl” и “Total Recall”):
Томас Диш (Thomas M(ichael) Disch, 1940 - )) “Introduction” (1987; возможно, это предисловие не включено в русское издание);
“Маленький черный ящичек” (“The Little Black Box”, в августе 1964 в журнале “Worlds of Tomorrow”);
“Война с фнулами” (“The War With the Fnools”, в фэнзине “Galactic Outpost” #2, 1964; первая “профессиональная” публикация - в феврале 1969 в журнале “Galaxy Magazine”);
“Не отыграться” (“A Game of Unchance”, в июле 1964 в журнале “Amazing Stories”);
“Драгоценный артефакт” (“Precious Artifact”, в октябре 1964 в журнале “Galaxy Magazine”);
“Синдром” (“Retreat Syndrome”, в январе 1965 в журнале “Worlds of Tomorrow”);
“A Terran Odyssey” (написан в 1964; впервые опубликован в мае 1987 а сборнике “The Little Black Box”);
“Your Appointment Will Be Yesterday” (в августе 1966 в журнале “Amazing Stories”);
“Holy Quarrel” (в мае 1966 в журнале “Worlds of Tomorrow”);
“Мы вам всё припомним” (“We Can Remember It for You Wholesale”, в апреле 1966 в журнале “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; также переиздавался под названием “Total Recall”);
“Not By Its Cover” (летом 1968 в журнале “Famous Science Fiction”);
“Return Match” (в феврале 1967 в журнале “Galaxy Magazine”);
“Вера отцов наших” (“Faith of Our Fathers”, в октябре 1967 в антологии “Dangerous Visions” (1967; составитель Харлан Эллисон (Harlan (Jay) Ellison, 1934 - 2018)));
“The Story to End All Stories for Harlan Ellison's Dangerous Visions” (в фэнзине “Niekas” #20, 1968);
“Электрический муравей” (“The Electric Ant”, в октябре 1969 в журнале “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”);
“Cadbury, the Beaver Who Lacked” (написан в 1971; впервые опубликован в 1987 в сборнике “The Little Black Box” (1987));
“A Little Something for Us Tempunauts” (1974 в антологии “Final Stage: The Ultimate Science Fiction Anthology” (1974; составители Эдвард Л. Ферман (Edward L. Ferman, 1937 - ) и Барри Молзберг ((Barry N[athaniel] Malzberg, 1939 - ; ранее также именовался на русском как Мальзберг или Мальцберг)));
“The Pre-Persons” (в октябре 1974 в журнале “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”);
“The Eye of the Sibyl” (написан в 1975; впервые опубликован в 1987 в сборнике “The Little Black Box” (1987));
“The Day Mr. Computer Fell Out of Its Tree” (написан в 1977; впервые опубликован в 1987 в сборнике “The Little Black Box” (1987));
“The Exit Door Leads In” (впервые опубликован в “Rolling Stone College Papers” #1, 1979);
“Chains of Air, Web of Aether” (в 1980 в антологии “Stellar #5: Science-Fiction Stories” (1980; составитель Джоди-Линн Дель Рей (Judy-Lynn del Rey, 1943 - 1986)));
“Strange Memories of Death” (летом 1984 в журнале “Interzone”);
“Стылый полет” (“I Hope I Shall Arrive Soon”, в декабре 1980 в “Playboy” под названием “Frozen Journey”);
“Дело Раутаваары” (“Rautavaara's Case”, в октябре 1980 в журнале “Omni”);
“The Alien Mind” (впервые опубликован 20 февраля 1981 в школьной газете “Yuba City High Times”; первая “профессиональная” публикация - в октябре 1981 в журнале “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”).
Аннотация к западному изданию сборника “Second Variety”: «Many thousands of readers consider Philip K. Dick the greatest science fiction mind on any planet. Since his untimely death in 1982, interest in Dick's works has continued to mount and his reputation has been further enhanced by a growing body of critical attention. The Philip K. Dick Award is now given annually to a distinguished work of science fiction, and the Philip K. Dick Society is devoted to the study and promulgation of his works.».
Аннотация к западному изданию сборника “The Father-Thing”: «THE FATHER THING contains the stories written in 1956, just before the publication of Dick's first novel, SOLAR LOTTERY. The stories are a mix of the previously uncollected and some of his most famous pieces such as 'Foster, You're Dead' a powerful extrapolation of nuclear war hysteria, and 'The Golden Man', a very different story about a super-evolved mutant human.»
Аннотация к западному изданию “The Days of Perky Pat”: «This fourth and penultimate volume of Dick's collected stories covers a much wider span that its predecessors - 1954 to 1963. The author has written several novels including "The Man in the High Castle", "Martian Time-Slip", and "Do Androids Dream of Electric Sheep?" (filmed as "Blade Runner").»
Аннотация к западному изданию “The Little Black Box”: «The fifth and final volume of the collected short stories of the science fiction writer, Philip K.Dick, covering the period 1963 to 1981, the year before he died. The 25 stories include, apart from the title volume, "The Three Stigmata of Palmer Eldritch" and "A Scanner Darkly".»
Аннотация: «Это издание — настоящий и долгожданный подарок для всех поклонников Филипа К. Дика. Впервые в одну книгу подарочного формата вошли авторские сборники рассказов признанного мастера. Несмотря на то, что они были написаны почти полвека назад, истории, рассказанные "разрушителем Вселенных" не потеряли своей актуальности и в наше время. Многие произведения Филипа Дика неоднократно экранизировались, среди самых известных — фильм "Бегущий по лезвию бритвы" с Харрисоном Фордом в главной роли. А по рассказу "Воспоминания оптом и в розницу" в 2012 г. был выпущен фильм "Вспомнить все" с Колином Фаррелом в главной роли»..
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник не указан
Cover art by Chris Moore
Cover art by Chris Moore
Cover art by Chris Moore
|
АСТ переиздало отдельной книгой повесть Джорджа Мартина (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ) “Ледяной дракон” (“The Ice Dragon”, 1980 в антологии “Dragons of Light” (1980; составитель Орсон Скотт Кард (Orson Scott Card, 1951 - )); перевод Анны Блейз).
Книга украшена иллюстрациями знаменитого художника Луиса Ройо (Luis Royo).
Аннотация к западному изданию: «The Ice Dragon is an enchanting tale of courage and sacrifice for young readers and adults by the wildly popular author of the #1 New York Times bestselling Song of Ice and Fire series, George R.R. Martin. Lavish illustrations by acclaimed artist Luis Royo enrich this captivating and heartwarming story of a young girl and her dragon.
In the world of A Song of Ice and Fire the ice dragon was a creature of legend and fear, for no man had ever tamed one. When it flew overhead, it left in its wake desolate cold and frozen land. But Adara was not afraid. For Adara was a winter child, born during the worst freeze that anyone, even the Old Ones, could remember.
Adara could not remember the first time she had seen the ice dragon. It seemed that it had always been in her life, glimpsed from afar as she played in the frigid snow long after the other children had fled the cold. In her fourth year she touched it, and in her fifth year she rode upon its broad, chilled back for the first time. Then, in her seventh year, on a calm summer day, fiery dragons from the North swooped down upon the peaceful farm that was Adara’s home. And only a winter child—and the ice dragon who loved her—could save her world from utter destruction.
This new edition of The Ice Dragon is sure to become a collector’s item for fans of HBO’s megahit Game of Thrones.».
Аннотация к российскому изданию: «О силе и могуществе ледяного дракона сложены тысячи мифов и легенд, ведь еще никому не удавалось приручить такое опасное существо. Когда дракон пролетает на деревней, вся она покрывается коркой льда. Но маленькая Адара не боялась его, ибо она была дитя зимы - рожденная в самые суровые холода, которые когда-либо знавали люди…
Эта повесть от признанного мастера фэнтези Джорджа Мартина об удивительной дружбе грозного дракона и хрупкой девочки полна самоотверженности и любви.
- Волшебные иллюстрации знаменитого художника Луиса Ройо.
- "Что умеет делать Мартин, так это тонко и умело создавать эффект присутствия. Настолько тонко, что можно даже ощутить дыхание ледяного дракона, прикоснуться к нему рукой".
Луис Ройо - художник иллюстратор, работающий в жанре фантастики, автор обложек фантастических книг, музыкальных альбомов, комиксов.
"Она не помнила, когда увидела его впервые. Казалось, он был в ее жизни всегда - как видение, проступавшее сквозь пелену зимы и рассекавшее стылый небосклон медленными, безмятежными взмахами голубых крыльев"».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Луис Ройо
|
АСТ выпустило в серии “Кладбище забытых книг” роман Карлоса Руиса Сафона (Carlos Ruiz Zafon, 1964 - 2020; правильнее - Carlos Ruiz Zafón) “Марина” (“Marina”, 1999; перевод О.Светлаковой).
Сафон может быть знаком нашим читателям по трилогии “Кладбище забытых книг”, состоящей из романов “Тень ветра” (“La sombra del viento”, 2001), “Игра Ангела” (“El juego del ángel”, 2008) и “Узник Неба” (“El prisionero del cielo”, 2011). “Игра Ангела” является приквелом к роману “Тень ветра”.
Также на русском выходила подростковая мистическая “Трилогия Тумана” (“La Trilogia de la Niebla”), в которую входят романы “Владыка Тумана” (“El principe de la niebla”, 1993; награжден премией “Edebe”), “Дворец полуночи” (“El Palacio de la Medianoche”, 1994) и “Сентябрьские огни” (“Las Luces de Septiembre”, 1995).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 8 сентября 2010 года.
Аннотация к англоязычному изданию романа “Marina”: «"We all have a secret buried under lock and key in the attic of our soul. This is mine."
When Fifteen-year-old Oscar Drai suddenly vanishes from his boarding school in Barcelona, no one knows his whereabouts for seven days and seven nights.
His story begins when he meets the strange Marina while he's exploring an old quarter of the city. She leads Oscar to a cemetery, where they watch a macabre ritual that occurs on the last Sunday of each month. At exactly ten o'clock in the morning, a woman shrouded in a black velvet cloak descends from her carriage to place a single rose on an unmarked grave.
When Oscar and Marina decide to follow her, they begin a journey that transports them to a forgotten postwar Barcelona--a world of aristocrats and actresses, inventors and tycoons--an reveals a dark secret that lies waiting in the mysterious labyrinth beneath the city streets.
Carlos Ruiz Zafon's haunting Marina has long been a cult classic in Spain and is now an international bestseller.»
Аннотация к российскому изданию: «"Марина" – самый любимый, по собственному признанию Сафона, его роман.
Испания. Барселона. Весна. Один из дежурных на Французском вокзале узнает в толпе юношу, объявленного в розыск. Целую неделю его искали знакомые, друзья, преподаватели школы-интерната. Полиция сбилась с ног. Где он был все это время? Как провел эти дни?
"У каждого из нас есть секрет, тщательно запертый на все замки в самом темном углу на чердаке души", – так Оскар начинает свой рассказ о той странной волшебной ночи, когда судьба подарила ему встречу с Мариной».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” переиздало в cерии “Книга-загадка, книга-бестселлер” роман Дугласа Престона (Douglas Preston, 1956 - ) “Каньон Тираннозавра” (“Tyrannosaur Canyon”, 2005; перевод К.Киктевой).
Через некоторых героев книга связана с романами Престона “Кодекс” (“The Codex”, 2004), “Богохульство” (“Blasphemy”, 2008).
Престон может быть знаком нашим читателям по книгам, написанным в соавторстве с Линкольном Чайлдом (Lincoln Child, 1957 - ). Это внецикловые романы “Граница льдов” (“The Ice Limit”, 2000), “Остров” (“Riptide”, 1998), “Золотой город” (оригинальное название “Thunderhead”, 1999), “Гора Дракона” (“Mount Dragon”, 1996); а также цикл триллеров про специального агента ФБР Алоизуса Пендергаста (Aloysius Pendergast), в который входят романы “Реликт” (“Relic”, 1995), “Реликварий” (“Reliquary”, 1997), “Кабинет диковин” (“The Cabinet of Curiosities”, 2002), “Натюрморт с воронами” (“Still Life with Crows”, 2003), “Огонь и сера” (оригинальное название “Brimstone”, 2004), “Танец смерти” (“Dance of Death” (2005), “Книга мертвых” (“The Book of the Dead”, 2006), “Штурвал Тьмы” (“The Wheel of Darkness”, 2007), “Танец на кладбище” (“Cemetery Dance”, 2009), “Наваждение” (“Fever Dream”, 2010), “Холодная месть” (“Cold Vengeance”, 2011), “Две могилы” (“Two Graves”, 2012), “Белый огонь” (“White Fire”, 2013) и “Blue Labyrinth” (2014). При этом романы “Огонь и сера” (“Brimstone”, 2004), “Танец смерти” (“Dance of Death” (2005) и “Книга мертвых” (“The Book of the Dead”, 2006) образуют трилогию “The Diogenes”, а “Наваждение” (“Fever Dream”, 2010), “Холодная месть” (“Cold Vengeance”, 2011) и “Две могилы” (“Two Graves”, 2012) - трилогию “Хелен” (“Helen”). Некоторые герои цикла появляются и в других романах соавторов.
Также на русском издавались сольные романы Престона “Кодекс” (“The Codex”, 2004), “Богохульство” (“Blasphemy”, 2008).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 8 сентября 2007 года.
Аннотация к западному изданию “Tyrannosaur Canyon”: «A moon rock missing for thirty years...
Five buckets of blood-soaked sand found in a New Mexico canyon...
A scientist with ambition enough to kill...
A monk who will redeem the world...
A dark agency with a deadly mission...
The greatest scientific discovery of all time...
What fire bolt from the galactic dark shattered the Earth eons ago, and now hides in that remote cleft in the southwest U.S. known as . . .
Tyrannosaur Canyon?
The stunning new masterwork from the acclaimed best-selling author, recently hailed by Publishers Weekly as "better than Crichton."»
Аннотация к российскому изданию: «Среди скал и расщелин в горах Нью-Мексико, в каньоне Тираннозавра двумя выстрелами в спину убит старый охотник за древностями Марстон Уэзерс. Уже умирая, он успел передать случайному свидетелю Тому Бродбенту блокнот, страницы которого были испещрены рядами непонятных цифр, и сообщил, что в них сокрыта тайна какого-то клада. Чтобы понять смысл этих цифр и обнаружить находку Уэзерса, Том обратился за помощью к послушнику из уединенной монашеской обители, в прошлом работавшему шифровальщиком в ЦРУ. Однако он и не подозревал, что с этого момента стал мишенью для таинственных и безжалостных людей, цель которых – не допустить, чтобы загадка убийства в каньоне Тираннозавра и тайна цифр из блокнота были раскрыты…»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издательство “Рипол Классик” переиздало в серии “Бумажные города” роман Карен Томпсон Уокер (Karen Thompson Walker) “Век чудес” (“The Age of Miracles”, 2012; перевод К.Левиной).
Карен Томпсон Уокер - американка. Она родилась и выросла в Сан-Диего, штат Калифорния, где и происходит действие её первого и единственного романа “Век чудес” (“The Age of Miracles”, 2012). В настоящее время Карен живет с мужем в Айове (по другим данным, в Нью-Йорке).
Карен изучала английскую словесность и писательское искусство в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. Во время учебы писала статьи для университетской газеты “Daily Bruin”. После получения диплома некоторое время работала газетным репортером в Сан-Диего. Затем она отправилась в Нью-Йорк и поступила в Колумбийский университет, где получила степень магистра изящных искусств. Работала редактором в издательстве “Simon & Schuster”.
Свой дебютный роман она “Век чудес” писала по утрам, когда ехала на метро на работу в издательство.
Описание “The Age of Miracles” из обзора книжных новинок от 26 июня 2012 года на сайте журнала “Locus”: «Роман литературной фэнтези, рассказывающий о том, что произойдет, когда вращение Земли начнет замедляться».
Книга была очень хорошо встречена читателями.
Рецензию Пола Ди Филиппо (Paul Di Filippo, 1954 - ) на этот роман можно прочитать на английском здесь.
Интервью с автором на английском можно прочитать здесь.
Отрывок из “The Age of Miracles” на английском можно посмотреть тут.
Аннотация к западному изданию: «NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR BY
People • O: The Oprah Magazine • Financial Times • Kansas City Star • BookPage • Kirkus Reviews • Publishers Weekly • Booklist
With a voice as distinctive and original as that of The Lovely Bones, and for the fans of the speculative fiction of Margaret Atwood, Karen Thompson Walker’s The Age of Miracles is a luminous, haunting, and unforgettable debut novel about coming of age set against the backdrop of an utterly altered world.
NEW YORK TIMES BESTSELLER
“It still amazes me how little we really knew. . . . Maybe everything that happened to me and my family had nothing at all to do with the slowing. It’s possible, I guess. But I doubt it. I doubt it very much.”
On a seemingly ordinary Saturday in a California suburb, Julia and her family awake to discover, along with the rest of the world, that the rotation of the earth has suddenly begun to slow. The days and nights grow longer and longer, gravity is affected, the environment is thrown into disarray. Yet as she struggles to navigate an ever-shifting landscape, Julia is also coping with the normal disasters of everyday life—the fissures in her parents’ marriage, the loss of old friends, the hopeful anguish of first love, the bizarre behavior of her grandfather who, convinced of a government conspiracy, spends his days obsessively cataloging his possessions. As Julia adjusts to the new normal, the slowing inexorably continues.»
Аннотация к российскому изданию: «Что, если конец света наступит не сразу, а будет надвигаться постепенно, так что мы сперва ничего и не заметим? Сначала день удлинится на несколько минут, потом рассвет запоздает, и вот уже в новостях объявляют, что планета вращается все медленнее, - и сделать с этим ничего нельзя. Что случится с птицами в небе, с китами в океане, с космонавтами, застрявшими на орбите, – и с обычной одиннадцатилетней девочкой, которая страдает от одиночества, мечтает о любви, разглядывает в телескоп изменившееся звездное небо и незаметно взрослеет, пока Земля неторопливо движется навстречу своей гибели?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” издало в серии “Мировой бестселлер” роман Беатрис Уильямс (Beatriz Williams) “За морем” (“Overseas”, 2012; перевод Н.Флейшман).
Про автора известно не так уж и много.
Беатрис Уильямс - американка. Она закончила Стэнфордский университет и получила степень магистра делового администрирования в Колумбийском университете. Несколько лет жила в Нью-Йорке и Лондоне, работала консультантом по корпоративным вопросам и информационной политике. В настоящее время домохозяйка, мать четырех детей. Живет с мужем и детьми на побережье штата Коннектикут.
По словам Беатрис, она долгое время пыталась писать в тайне от всех. “За морем” (“Overseas”, 2012) - её дебютный роман.
Также у Уильямс были изданы романы “A Hundred Summers” (2013) и “The Secret Life of Violet Grant” (2014). В июне 2015 должен выйти её четвертый роман - “Tiny Little Thing” (2015).
Отрывок из “Overseas” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «Amiens, France, 1916: Captain Julian Ashford, a British officer in the trenches of the Western Front, is waylaid in the town square by Kate, a beautiful young American. Julian’s never seen her before, but she has information about the reconnaissance mission he’s about to embark on. Who is she? And why did she track him down in Amiens?
New York, 2007: A young Wall Street analyst, Kate Wilson learned to rely on logic and cynicism. So why does she fall so desperately in love with Julian Laurence, a billionaire with a mysterious past?
What she doesn’t know is that he has been waiting for her...the enchanting woman who emerged from the shadows of the Great War to save his life.»
Аннотация к российскому изданию: «Молодой аналитик Кейт Уилсон даже не мечтала, что привлечет внимание Джулиана Лоуренса, финансового магната и миллиардера. Но жизнь подарила ей счастливый билет. Джулиан влюбляется в девушку и готов на все, чтобы она ответила ему взаимностью. Однако его загадочное прошлое и странное поведение заставляют Кейт беспокоиться об их будущем. Получив таинственную посылку, она обнаруживает в ней фото возлюбленного… датированное 1916 годом! И мы переносимся во Францию времен Первой мировой войны. Молодая американка должна выследить знаменитого поэта, который служит в британской армии, и предупредить о грозящей опасности. Читателю предстоит провести увлекательное расследование, чтобы понять, как эта история связана с Кейт и Джулианом».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” продолжило межавторскую серию “Проект Survarium” антологией “Истории выживших”.
Вот что вошло в книгу:
Виктора Ночкина (псевдоним Виктора Исьемини), Андрей Левицкий (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак) “Мутантово семя”;
Вячеслав Шалыгин (Вячеслав Владимирович Шалыгин, род. 1968) “Стая”;
Сергей Коротков “Треш”;
Евгений Обабков “Полуночная Звезда”;
Сергей Долгов “Всё познается в сравнении”;
Александр Козин “Карта мертвеца”;
Макс Летов “Старый бункер”;
Дмитрий Кликман “Странник”;
Сергей Чехин “Штормовая петля”;
Дмитрий Козлов “Клондайк”;
Алексей Карелин “В далеком краю”;
Анастасия Така “Русалка”;
Юрий Уленгов (Юрий Александрович Уленгов) “Особая миссия”;
Евгений Федяшев “Упырьев камень”.
Аннотация: «SURVARIUM - серия остросюжетных фантастических романов, представляющих собой новеллизации одноименной онлайн-игры.
Мы сильны тем, что умеем сражаться и выживать. Ни огромная биоаномалия Лес, ни вражеские группировки, ни опасные мутанты и смертельные ловушки не способны сломить волю настоящего сталкера!
Но еще мы сильны тем, что умеем Творить. И эта книга -- прямое тому доказательство. В сборнике "Истории Выживших" поклонники серии Survarium вместе с профессиональными авторами попробовали показать, как будут выглядеть истории этого Мира». |
|
“Яуза” и “Эксмо” выпустило в серии “Пушки против магии” роман Александра Зорича (Яна Боцман (род. 1973) и Дмитрий Гордевский (род. 1973)) “Морпех - победитель магов”.
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Новый роман признанного мэтра отечественной приключенческой фантастики Александра Зорича!
Борьба с пиратством у берегов Сомали – привычная для морпеха работа. Отправляясь с борта фрегата "Ретивый" в рейд на остров Сокотра, где обнаружена пиратская база, старший лейтенант Сергей Щукин не волнуется: сила и правда на его стороне.
Однако странный природный феномен, случившийся в ходе боя, лишает морпехов близкой победы. Щукин и его друг старшина Незванов обнаруживают, что попали в странное место – вокруг них восточный город в духе сказок "Тысячи и одной ночи". Торговцы волшебными зельями, боевые маги, василиски, саламандры и громадные циклопы…
К счастью, автомат Калашникова и пулемет "Печенег" отлично работают и в незнакомой вселенной!» |
Художник Н.Дихтяренко |
“Эксмо” продолжило персональную серию Веры Чирковой (Вера Андреевна Чиркова, род. 1948) “Магия Веры” романом “Трельяж с видом на море. Цена дерзости”.
Это вторая часть цикла “Трельяж с видом на море”, начатого книгой “Трельяж с видом на море. Тайна зеркала” (2015).
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Как выжить, если ты в одно мгновение оказался в совершенно чужом мире, живущем по незнакомым законам и правилам? И просто кишащем странными и таинственными существами? Затаиться и согнуть спину перед каждым, кто имеет здесь власть и силу, или набраться смелости и попытаться встать в полный рост, не позволяя никому себя унижать и подавлять? Хватит ли настойчивости, обретённых способностей и веры в себя, чтобы не сдаться? И стоит ли подобная дерзость той цены, которая будет за неё заплачена?!»
Чиркова может быть знакома читателям по циклу “Королевское Око”, состоящему из романов “Женись на мне, дурачок!” (2011), “Портрет прекрасной принцессы” (2014; авторское название “Всё могут короли?!”) и “Все тайны проклятой расы” (2014); по циклу “Серпантин”, в который входят романы “Виражи чужого мира” (2013), “Бегущие по мирам” (2013), “Интриги темного мира” (2013) и “Тайны закрытого мира” (2013); по циклу “Личный секретарь”, в который входят романы “Личный секретарь младшего принца” (2013), “Ловушка для личного секретаря” (2013) и “Принцесса для младшего принца” (2014); по циклу “Маглор”, состоящему из романов “Маг для бастарда” (2013) и “Вожак для принцессы” (2013) и “Подруга для мага” (2013); по циклу “Сестры тишины”, состоящему из романов “Сестры тишины. Глупышка” (2014), “Сестры тишины. Тихоня” (2014), “Сестры Тишины. Кокетка” (2014) и “Сестры Тишины. Болтушка” (2014); по циклу “Княжна из клана Куницы”, в который входят романы “Княжна из клана Куницы. Книга первая. Свободный выбор” (2014), “Княжна из клана Куницы. Книга вторая. Выбор судьбы” (2014), “Княжна из клана Куницы. Книга третья. Выбор свободы” (2014) и “Княжна из клана Куницы. Книга четвертая. Выбор пути” (2015); по циклу “Судьба Изагора”, в который входят романы “Судьба Изагора. Семь звезд во мраке Ирнеин” (2014) и “Судьба Изагора. Сумерки светлого леса” (2014); по циклу “Свадьба отменяется”, состоящему из романов “Свадьба отменяется. Книга первая. Смотрины” (2015) и “Свадьба отменяется. Книга вторая. Осада” (2015); по роману “Искаженное эхо” (2014). |
Художник А.Дубовик |
АСТ напечатало в серии “Руны любви” роман Марии Боталовой (Мария Николаевна Боталова, род. 1991) и Екатерины Флат “Академия попаданцев”.
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Вот ведь угораздило меня завалить зачет по истории! И экзамен по неклассическим логикам. Ну ничего – неожиданная встреча со странным парнем, считающим себя магом, обернулась для обоих удачей. Ему не влетит от начальства, а мои проблемы чудесным образом, вернее, магическим, будут разрешены. Всего-то и нужно, что поучиться в академии для попаданцев, притворяясь избранной. Кто же знал, что мною вдруг заинтересуется самовлюбленный эльфийский принц, а подозрительный демон начнет коситься в мою сторону с явно гастрономическим интересом? Да и таинственный парень, скрывающий лицо под капюшоном, не дает любопытству покоя...» |
Художник Андрей Липаев |
В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Андрея Белянина (Андрей Олегович Белянин, род. 1967) и Галины Черной “Отель “У призрака”.
Это третья часть цикла “Детектив из Мокрых Псов”, начатого книгами “Лайнер вампиров” (2011) и “Все арестованы!” (2012).
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Вот и настал День тринадцатого снега! Самый главный праздник в году!
Да здравствуют карнавалы, ёлки-палки, сломанные ноги и всеобщее веселье!
Вот только полиции городка Мокрые Псы, как всегда, не до отдыха.
Террористы из "Хвала Амбар", странные трупы в канализации, интриги местных поэтов… да мало ли? А в далёкой Полякии вообще возобновляет работу сакральный клуб самоубийц-любителей.
Подтянутый и бескомпромиссный сержант Ирджи Брадзинский вновь встаёт на пути преступников.
Чёрт-полицейский — это всегда больше чем просто чёрт. И даже таинственные смерти в отеле "У призрака" его не остановят!» |
Художник В.Федоров |
Еще одна новинка в этой серии - роман Марика Лернера “Будущее воина”.
Это третья часть цикла “Юность воина”, начатого книгами “Юность воина” (2014) и “Земля воина” (2014).
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Живи сегодня, потому что вчера уже нет, а завтра, может, и не будет? Нет. Это подходит для простых фемов. Он же сумел подняться и отныне обязан думать о будущем. Истинный властитель в первую очередь обязан считаться с нуждами народа и заботиться о нем. Ведь для чего дается власть, как не для защиты живущих на твоей земле. На пути к цели снова кровь и смерти? Он для того и родился, чтобы сражаться. И поражения не могут остановить его. Это всего лишь отсрочка. Для того чтобы собраться с силами и вновь идти вперед».
Лернер может быть знаком читателям по циклу “Дорога без возврата”, состоящему из романов “Дорога без возврата” (2011), “Дорога к новой жизни” (2011) и “Путь на Землю” (2011); по циклу “Мусульманская Русь”, состоящему из романов “Мусульманская Русь” (2011) и “Мусульманская Русь. Восток” (2012); а также по романам “Нестандартный вариант” (2012) и “Совсем не прогрессор” (2013). |
Художник О.Юдин |
В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Вадима Крабова (наст. имя Вадим Олегович Кравзе, род. 1967) “Рус. Заговор Богов”.
Это четвертая часть цикла “Рус Четвертый”, начатого книгами “Рус. Точка отсчета” (2013; авторское название “Рус - Большой Шаман”), “Рус. Склонный к Силе” (2013) и “Рус. Защитник и Освободитель” (2014).
С текстом романа можно ознакомиться здесь .
Аннотация: «Уютный магический мирок меняется. Незаметно, исподволь. Виной тому служит наш с вами земляк, прибывший туда лет шесть назад. Рабов освободил — раз, эльфов изгнал — два, магические потоки перекроил — три. Правда, последнее по незнанию, но это его не оправдывает. Один из местных богов к нему благосклонен, другой снисходителен, третья ненавидит. Точнее, все небожители относятся к нему настороженно и пока смиряются, не желая нарушать закон о невмешательстве. Только на этот раз пришелец замахнулся на саму «волю богов». Терпение хозяев лопается. Месть будет ужасной. Держись, земеля!»
Крабов может быть знаком читателям по циклу “Эгнор”, состоящему из романов “Эгнор” (2012) и “Барон” (2013). |
Художник С.Дудин |
В другой альфакнижной серии “Романтическая фантастика” вышел роман Натальи Мазуркевич (Наталья Витальевна Мазуркевич, род. 1994) “Суровые будни невесты императора”.
Это вторая часть цикла “Сайлейн и Вильгельм”, начатого книгой “Императорская свадьба, или Невеста против” (2014).
Фрагмент из варианта романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Папа — демон, да не из последних, жених — император, сестра бывшая принцесса, а бабушка — так и вовсе богиня. И не сиделось Сайлейн в этом прекрасном обществе, захотелось обычной жизни. Уроков сложных и наставников злобных. Уговорила семью и ушла учиться. Вот только обычная жизнь — она для обычных людей и нелюдей, а для будущей императрицы правила совсем другие.
И пришлось Сайлейн носиться по континенту, с родственниками знакомиться да за любовь бороться. И нужна была ей эта жизнь обычная? Конечно!».
Мазуркевич может быть знакома читателям по циклу “Мир контрастов”, начатому романом “Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус” (2014).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник А.Клепаков |
Альфакнижная серия юмористической фантастики пополнилась романом Яны Икрамовой (Яна Вадимовна Икрамова, род. 1984) “Та, которая заблудилась”.
Надпись на обложке: «Любое событие неизбежно, иначе его бы не случилось!»
Фрагмент из чернового варианта романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Давайте рассуждать логически: какова вероятность попасть в параллельный мир, настроить против себя местного короля и главного священника, влюбиться в вора, спасти от смерти знатного лорда и при этом даже под пытками не терять оптимизма? Ну не может такого случиться с обычной среднестатистической девушкой!
Но если вдруг случилось, что тут остается делать? Только рассуждать логически...» |
Художник И.Воронин |
Еще одна новинка от издательства “Арада - Альфа-книга” - вышедший в серии “Фантастическая История” роман Бориса Батыршина (род. 1963) “Египетский манускрипт”.
Это вторая часть трилогии “Коптский крест”, начатой книгой “Коптский крест” (2014).
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Путешествие в прошлое продолжается.
Двое наших современников — отец и сын — отправляются в девятнадцатый век, в Египет, искать древний манускрипт, способный пролить свет на загадку межвременного портала. Для этого придется пересечь пустыни, проникнуть в подземелья Александрии и в крипту древнего христианского монастыря, сразиться с бунтовщиками-арабами на улицах Басры.
А тем временем в Москве 1887 года их друзья сталкиваются с иными пришельцами из будущего — с теми, кто готов лгать, предавать и лить кровь для реализации собственных политических амбиций. Начинающего сыщика Яшу, гимназиста Николку и их друзей ждет жестокая схватка с экстремистами из двадцать первого века, а также с бельгийским авантюристом, который пытается любой ценой заполучить секрет прохода в будущее». |
Художник А.В.Сальников |
АСТ продолжило межавторскую серию “Чистилище” романом Игоря Пронина (Игорь Евгеньевич Пронин, род. 1968) “Чистилище. Побег”.
Ранее в серии вышел роман Пронина “Чистилище. Исход” (2014).
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Через тридцать лет после того, как рухнула цивилизация, потомки выживших пытаются сохранить то немногое, что еще напоминает о былом величии человека. Им приходится сражаться с огромными стаями мутантов и находить себе скудное пропитание, чтобы не умереть с голоду. Большинство общин ждет неминуемое одичание, поэтому те, кто не согласен безропотно покориться судьбе, отправляются в рискованный путь на юг. Максиму, жителю одного из гибнущих поселений, предстоит доказать самому себе и товарищам, что он способен бросить вызов жестокому миру, и убедиться, что никакое оружие не способно помочь тому, кто не достоин его носить».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Андрей Липаев |
Издетельский дом “Ленинград” выпустил в серии “Современный фантастический боевик” роман Кристины Каримовой (род. 1974) “Перекрёстки судьбы”.
Надпись на обложке: «Иногда цель дороже жизни».
Текст с задней обложки: «Странный звук вдруг раздался в тишине. Дэн слышал его не ушами, всем телом. Даже не телом, а какими-то неведомыми органами чувств... Он не сразу услышал, почувствовал. Вернее, просто не обратил внимания. Но ошушение повторилось. Увеличенное, усиленное. Какой-то чуждый звук вплелся в обычное звучание. Посторонний, чужой. Как будто большой шмель гудел над соиветиями. Что это? Дэну казалось, что он все уже знает в этом мире. Что это может быть? И вдруг перед мысленным взором Дэна сложилась система координат. Схема Пешеры была живой, она пульсировала, будто дышала. И все линии сходились в одну черную точку, наливаюшуюся ярким белым светом. Это было что-то, никогда не виденное Дэном ранее. И это было странно, необычно, загадочно. И это было удивительно красиво. Дэн замер, вглядываясь, любуясь открывающейся картиной. Белый свет, разбрасывающий вокруг себя лучи. Лучи, раздвигающие стены Пешеры. "Туннель! Это туннель!" — вдруг понял Дэн».
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «В результате Эксперимента родная планета людей гибнет. Часть ее жителей - те, кто успел спастись - оказываются в чужом мире, находящемся глубоко под землей, где жить невозможно, а можно только существовать. Можно прийти в отчаяние, опустить руки, смириться? Или попытаться действовать? Узнать новые правила, овладеть новыми умениями, пойти наперекор судьбе и победить ее? Дэн выбирает второе...» |
Оформление обложки А.Соловьева |
Издетельский дом “Ленинград” продолжил серию “Боевая фантастика” романом Александра Санфирова (Александр Юрьевич Санфиров) “Вовка-центровой”.
Текст об авторе с задней обложки: «Александр Санфиров
Родился я в Ленинграде. Сменил немало профессий, работал продавцом, токарем, лифтером. После армии окончил Санкт-Петербургский университет по специальности "лечебное дело". Много лет работал врачом, закончив карьеру в должности главного врача больницы.
Увлекается рыбалкой, охотой с гончими, очень любит фантастику».
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Мастер футбольного мяча, чемпион Олимпийских игр, заслуженный тренер Советского Союза погибает от удара молнии.
Волей случая и судьбы его душа и разум не покидают нашу грешную землю, а попадают в тело мальчишки, также пораженного молнией летом 1947 года. Перед человеком, выигравшим у судьбы невероятный шанс получить вторую жизнь, появилась возможность прожить ее заново.
И он вновь выбирает спорт. Вооруженный неизвестными доселе знаниями, он легко становится известным игроком в своем родном городе. Его талантливую игру в футбол и хоккей сразу замечают известные спортивные деятели тех лет, а также Василий Сталин. И теперь путь Вовки-центрового лежит в один из известных клубов столицы». |
Оформление обложки В.Гуркова |
АСТ напечатало в серии “Магнетикон” роман Анатолия Шкирича (Анатолий Владимирович Шкирич) “Эра героев. Тайная стража”.
Это вторая часть цикла “Эра героев”, начатого книгой “Эра героев. Антимаг” (2015).
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Мир Ардаса не желает отпускать Алекса домой.
Зато ему предложен выбор — угодить в тюрьму за свои "подвиги" или стать агентом тайной стражи Ардаса и отправиться на Север, в долину, где некая неизвестная сила намерена собрать лучших убийц и наемников мира... Зачем? Вот это и должен выяснить наш герой.
Заодно ему предстоит помешать внести хаос в мир, где люди, нелюди, нежить и прочие народцы уже давно научились жить бок о бок, не вцепляясь друг другу в глотку… без серьезного повода». |
Художник Наталья Гуркова |
АСТ выпустило в межавторской серии “Сталкер” роман Сергея Недоруба “Новая Зона. Друзья друзей”.
Аннотация: «Несмотря на старания Марка, Борланда и Виктора помешать планам заговорщиков, в Москве возникла Новая Зона. Остается лишь принять свою судьбу… или же восстать против нее.
У сбежавшего с "Вертикали" Борланда есть три дня на то, чтобы найти в Москве своих друзей и помочь им навсегда скрыться от любого преследования. Однако мест на всех не хватит. Кому-то из них уготовлен другой путь. Попутно Борланду придется решить для себя, чем стала для него Зона — призванием или же страницей, которую надлежит перевернуть».
Недоруб может быть знаком читателям по книгам из межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.” - трилогии, которую образуют романы “Песочные Часы” (2008), “Тайна полтергейста” (2010) и “Горизонт событий” (2011), а также по роману “Признаки жизни” (2011). В межавторской серии “Сталкер” у него вышли романы “Новая Зона. Личность клиента” (2012), “Новая Зона. Шестая ступень” (2013), “Новая Зона. Вертикаль власти” (2014).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник А.Руденко |
АСТ пополнило межавторскую серию “Пикник на обочине” романом Дениса Бурмистрова (Денис Евгеньевич Бурмистров) “Пикник на обочине. Черный выход”.
Ранее в серии вышел роман Бурмистрова “Пикник на обочине. Принуждение к контакту” (2014).
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Игорь Фомин всегда считал, что Зона задолжала ему. Она отобрала у него отца и превратила лучшего друга в мутанта. Теперь у Игоря появилась возможность рассчитаться с Зоной, забрать обратно свое, кровное.
Но сначала ему предстоит разгадать тайну убитого сталкера, найти все знаки, указывающие верный путь, уйти живым от бандитов и проникнуть в самое сердце Новосибирской Зоны Посещения.
И пусть говорят, что каждый в Зоне умирает в одиночестве.
Если у тебя есть настоящие друзья — всегда остается шанс найти выход из безвыходной ситуации».
Бурмистров может быть знаком читателям по романам “Аномалия” (2012) и “Религер. Последний довод” (2013).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник В.Гурков |
“Яуза” и “Эксмо” напечаталаи в серии “Военно-историческая фантастика” роман Александра Конторовича (Александр Сергеевич Конторович) “Пограничник. Пока светит солнце” (авторское название “Пока свкетит солнце!”).
Судя по аннотации, книга продолжает сериал, начатый романами “Черные бушлаты”. Диверсант из будущего” (2010; авторское название “Черный бушлат”), “Черная пехота”. Штрафник из будущего” (2010; авторское название “Черный бушлат-2. Первозакрыватель”), “Черная смерть”. Спецназовец из будущего” (2011), “Черные купола”. Выстрел в прошлое” (2011), “Черный снег. Выстрел в будущее” (2011), “Черный проводник” (2012; авторское название “Проводник”) и “Черная тропа” (2013).
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Он принимает бой 22 июня 1941 года.
Он стоит насмерть против немецких диверсантов и танкистов в первые, самые трудные дни Великой Отечественной.
Капитан госбезопасности, получивший назначение в элитные Погранвойска накануне войны, он один стoит целой роты — недаром гитлеровцы боялись "зеленых фуражек" как огня и не брали их в плен.
ПОГРАНИЧНИК еще не знает, что попал в поле зрения сверхсекретного Управления "В", созданного для корректировки истории, и что ему предстоит защищать не только рубежи СССР, но и границы времени…
Читайте новый военно-фантастический боевик из знаменитого "Черного цикла", уже ставшего классикой жанра!»
Конторович может быть знаком читателям
по “Серому циклу”, состоящему из романов “Рыцарь в серой шинели” (2011), “Лорд в серой шинели” (2011), “Кардинал в серой шинели” (2012) и “Оруженосец в серой шинели” (2013);
по “Пепельному циклу”, в который входят “Пепельное небо” (2011), “Пепельная земля” (2011), “Пепельный рассвет” (2012 под названием “Чернее черного. Книга 1. Пепельный рассвет”) и “Черная заря. Пепел на зеленой траве” (2014; авторское название “Пепел на зеленой траве”);
циклу “Десант “попаданцев”, в который входят романы “Десант "попаданцев". Второй шанс для человечества” (2011), “Плацдарм "попаданцев". Десантники времени” (2011), “Прорыв "попаданцев". “Кадры решают всё!” (2011), “Ответный удар попаданцев. Контрразведка боем” (2011), “СМЕРШ "попаданцев". "Зачистка" истории” (2012) и “Гвардия “попаданцев”. Британию на дно!” (2012); по циклу “Имперец”, в который входят “Имперец. Книга 1. Живыми не брать!” (2012; авторское название “Паутина”) и “Имперец. Книга 2. За Державу обидно!” (2013; авторское название “Несмотря на достигнутые успехи”); а также по роману “Реконструктор” (2013). |
Художник П.Ильин |
Издательский дом “Ленинград” отметился в серии “Военная фантастика” романом самого графоманистого из лениздатовских графоманов Владимира Поселягина (Владимир Геннадьевич Поселягин, род. 1981) “Осназовец”.
Это вторая часть цикла “Комсомолец”, начатого книгой “Комсомолец” (2015).
Текст с задней обложки: «Машина, в которую посадили Бандеру, была кабриолетом с убранным верхом, то есть всех пассажиров и Степана было хорошо видно. Двое офицеров стиснули его с боков, сидели они на заднем сиденье. Ну, а когда они проезжали мимо, я, встав на краю тротуара рядом с пожилым мужчиной, трижды нажал на спуск, отчего Степан трижды дернулся. Скорость была небольшая, да и расстояние всего метров пять, так что не промахнулся и, развернувшись, прогулочным шагом направился по площади мимо комендатуры в сторону другой улицы.
То, что их подопечный убит, сопровождающие офицеры, видимо, поняли не сразу. Скорее всего, когда кровь начала растекаться по рубахе — три пули в грудь как-никак, поэтому я услышал сигналы и крики тревоги, когда почти пересек улицу. Некоторые немцы и офицеры насторожились, как и все вокруг, я тоже остановился и удивленно прислушался. Кто-то побежал к машине, кто-то поспешил прочь, я последовал примеру последних. Шел быстрым шагом, но не бежал, бегущий человек привлекает слишком много внимания. Нужно было поторопиться, пока не перекрыли все выезды из города, задерживаться тут я не планировал».
Фрагмент чернового варианта романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Он бывший украинский офицер, убитый в начале Евромайдана в конце 2013 года бандой украинских фашистов-националистов. Он умер, но воскрес в другое время и в другом теле. Воскрес, чтобы отомстить националистам. Конец 1941 года, нацистские орды на подступах к столице. Место битвы - Москва».
Поселягин также может быть знаком нашим невзыскательным читателям по циклу, состоящему из манчкинско-мерисьюшных романов “Я - истребитель” (2012), “Мы - истребители” (2012) и “Путь истребителя” (2013); по циклу, в который входят романы “Первый фронт” (2012) и “Второй фронт” (2013); по циклу “Дитё”, в который входят романы “Дитё” (2012) и “Дитё. Двойной удар” (2013); по циклу “Четвертое измерение”, начатому романом “Командир” (2013); по циклу фанфиков по “миру EVE-online или книге "Шахтер" Хорта”, начатому романом “Освобожденный” (2014); по трилогии “Зург”, начатой романом “Я - выживу” (2014; авторское название “Зург”); по циклу “Охотник” (“Маньяк в Союзе”), в который входят романы “Охотник” (2014; авторское название “Маньяк в Союзе”) и “Зверолов” (2014; авторское название “Маньяк в Союзе-2. Передовик маньячного труда”); по циклу “Принц со Свалки”, начатому романом “Космический скиталец” (2015; авторское название “Принц со Свалки”); по романам “Наемник” (2013), “Командир Красной Армии” (2014). |
Оформление обложки В.Гуркова |
“Яуза” и “Эксмо” отметились в серии “Боевая фантастика Ю. Корчевского” сборником Юрия Корчевского (Юрий Григорьевич Корчевский, род. 1951) “Верой и правдой. Битвы фельдъегеря”.
В книгу вошли переиздания первых двух романов цикла “Фельдъегерь” - “Фельдъегерь. Книга первая. Центурион” (2013) и “Фельдъегерь. Книга вторая. Рыцарь” (2014).
В цикл также входит роман “Фельдъегерь. Книга третья. Сын боярский” (2014). Четвертая часть цикла “Фельдъегерь. Книга четвертая. Сотник” еще не издавалась, но уже обещана.
Аннотация: «Он выжил не только в страшной авиакатастрофе, но и в "темном Средневековье", куда российского офицера забросил талисман времени. Он сражался против гуннов Аттилы в легионах Византийской Империи, поднявшись от рядового гоплита до трибуна (комбата). Он примкнул к Третьему Крестовому походу, став рыцарем в войске Ричарда Львиное Сердце. Он верой и правдой служит Владимиру Мономаху, защищая Русскую Землю от половецких набегов.
Читайте лучшие фантастические боевики признанного лидера жанра!».
Корчевский может быть знаком читателям по циклу “Пушкарь”, состоящему из романов “Пушкарь” (2008), “Бомбардир” (2008), “Пушечный наряд” (2009), “Канонир” (2009) и “Корсар” (2010);
по циклу “Атаман”, в который входят “Защитник Отечества” (2009; переиздавался под названием “Защитник Отечества. Проходящий сквозь время”), “Княжья служба” (2009; переиздавался под названием “Княжья служба. Дальний рубеж”), “Стрелецкая казна” (2009), “Боярская честь” (2009), “Воевода” (2010) и “Княжий суд” (2010);
по образующим цикл “Хан” романам “Тамерлан, сын Тарагая” (2011) и “Темник Мамай” (2011);
по циклу, в который входят “Заградотряд времени. Я из СМЕРШа” (2011), “СМЕРШ времени. “Чистильщик” из будущего” (2011) и “Штрафбат времени. “Волкодав” из будущего” (2012; варианты названия “Волкодав” из будущего” и “Командир штрафбата”);
по циклу “Диверсант”, в который входят романы “Диверсант” (2011; переиздавался под названием “Спецназ всегда Спецназ. Прорыв диверсанта”) и “Подрывник” (2012);
по циклу “Золото”, состоящему из романов “Пропавший” (2012), “Владычий полк” (2013), “Золото мертвых. Смута” (2014) и “Золото мертвых. Дворянин” (2014);
по циклу “Атлант”, состоящему из романов “Атлант. Продавец времени” (2014) и “Гипербореец. Укротитель мамонтов” (2014);
по циклу “Ратибор”, начатому романом “Ратибор. Язычник” (2015);
а также по романам “Ушкуйник” (2010), “Разыскник” (2011), “Пилот штрафной эскадрильи” (2011), “Ниже Бездны. “Мы бредим от удушья” (2012 под названием “Штурман подплава. Торпеда для “попаданца”; вариант названия “Подводник. “Мы бредим от удушья”);
“Танкист” (2012), “Шторм Времени” (2012 под названием “Хождение за тридевять веков. Торговый гость из будущего”; также издавался под названием “Спасение “попаданцев”. Против течения Времени”), “Охотник” (2012), “Лекарь” (2013), “По машинам! Танкист из будущего” (2014), “Пилот-смертник. “Попаданец” на Ил-2” (2014; авторское название “Цементный самолет”), “Экстрасенс. Битва” (2014; рабочее название “Пророк”), “Броня. “Этот поезд в огне...” (2014). |
Художник О.Горбачик |
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 25 апреля 2015 Новости от 11 апреля 2015
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 20.04.15
|