|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 20.01.2007
“Эксмо” и “Terra Fantastica” издали в серии “Отцы-основатели” сборник Роберта Хайнлайна (Robert Anson Heinlein, 1907 - 1988) “Туннель в небе”.
Вот что вошло в книгу:
“Космическое семейство Стоун” (“The Rolling Stones”, в сентябре-декабре 1952 в “Boy’s Life” под названием “Tramp Space Ship”; “Space Family Stone” - название британского издания 1969 года; перевод Н.Виленской);
“Астронавт Джонс” (“Starman Jones”, 1953; перевод М.Пчелинцева);
“Звездный зверь” (“The Star Beast”, впервые опубликован под названием “The Star Lummox” в мае-июне 1954 в журнале “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; первое книжное издание - 1954);
“Туннель в небе” (“Tunnel in the Sky”, 1955; перевод Александра Корженевского).
Комментарии (составитель А. Ермолаев).
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Начиная с конца 1940-х гг., Хайнлайн пробует силы в новом для себя (и для американской НФ в целом) жанре - детской НФ; роман-дебют - “Космический корабль «Галилей»” [Rocket Ship Galileo] (1947; рус. 1992 - “Ракетный корабль «Галилео»”); экранизирован (“Цель: Луна”); - оказался настолько успешным, что на протяжении последующего десятилетия писатель создал серию из 12 книг, составивших “золотую библиотечку” подросткового чтения и не утративших прелести до сих пор (при очевидном старении заключенного в ней научного материала). К серии относятся: “автобиографический” роман “Космический кадет” [Space Cadet] (1948), “Красная планета: колониальный парень на Марсе” [Red Planet: A Colonial Boy on Mars] (1949; рус. 1991 - “Красная планета”), “Фермер в небе” [Farmer in the Sky] (1950; рус. 1992), “Меж планетами” [Between Planets] (1951; рус. 1992 - “Между планетами”), “Катящиеся камушки” [The Rolling Stones] (1952; др. - “Космическая семья Стоунов” [Space Family Stone]; рус. 1993 - “Беспокойные Стоуны”), “Звездолетчик Джонс” [Starman Jones] (1953; рус. 1992 - “Астронавт Джонс”, “Астронавт Джоунз”), “Звездный зверь” [The Star Beast] (1954; рус.1991; др. - “Звездное чудовище”), “Туннель в небо” [Tunnel in the Sky] (1955; рус. сокр. 1990; доп. 1991 - “Туннель в небе”), “Время звезд” [Time for the Stars] (1956; рус. 1993), “Гражданин Галактики” [Citizen of the Galaxy] (1957; рус. фрагм. 1987; доп. 1991), “Есть скафандр - в добрый путь” [Have Space Suit - Will Travel] (1958; рус. 1990 - “Имею скафандр - готов путешествовать”; др. - “Будет скафандр - будут и путешествия”).
Лучшие романы серии представляют собой одну из вершин творчества Хайнлайна, а все вместе они составляют «самый мощный вклад, когда-либо и кем-либо сделанный в становление жанра детской НФ» (Д.Прингл)...»
Из энциклопедии Клюта и Николса:
«... После третьей книги, “Red Planet: A Colonial Boy on Mars” (1949; текст восстановлен в 1989), которая повествует о приключениях двух молодых колонистов и их марсианской “зверушки”, Хайнлайн окончательно утвердился как автор научной фантастики для подростков. Сильная сюжетная линия, тщательно проработанные технические детали, реалистические характеры и оживленные диалоги - главные достоинства этого и большинства более поздних подростковых романов писателя, среди которых “Farmer in the Sky” (1950), “Between Planets” (1951), “The Rolling Stones” (1952; или “Space Family Stone” в 1969 в Великобритании), “Starman Jones” (1953), “The Star Beast” (1954), “Tunnel in the Sky” (1955), “Time for the Stars” (1956), “Citizen of the Galaxy” (1957) и “Have Space Suit - Will Travel” (1958). Последние три из них, наряду с “Starman Jones” и “The Star Beast”, занимают место среди лучшей подростковой фантастики всех времен; их захватывающий сюжет, их выверенность и относительная свобода от озлобленной дидактичности, проявляющейся у Хайнлайна при обращении к взрослой аудитории, в конце 1950-ых сделали эти книги возможно прекраснейшими его произведениями...»
Аннотация к западному изданию “The Rolling Stones”: «When the Stone twins made up their minds to leave Lunar City in a secondhand spaceship, they hadn't planned on having their whole family accompany them. But the Stones were not your ordinary Lunar family - no way! - and their voyage through the solar system sure proved it.
What began as a simple business expedition to Mars soon mushroomed into a dangerous situation when Grandma Stone was lost in space. Then, just when everything seemed to be getting better, a Martian flatcat came aboard and fouled up the works.
But the real trouble didn't get underway until the Stones headed for the asteroid belt to take up a mining proposition they, somehow, couldn't refuse...»
Аннотация к западному изданию “Starman Jones”: «A classic novel from the mind of the storyteller who captures the imagination of readers from around the world, and across two generations
Science Fiction Grand Master
ROBERT A. HEINLEIN
STARMAN JONES
It was a desperate time, when one's next meal and the comforts of home couldn't be taken for granted. Max Jones, a practical, hard-working young man, found his escape in his beloved astronomy books. When reality comes crashing in and his troubled home life forces him out on the road, Max finds himself adrift in a downtrodden land. Until an unexpected, ultimate adventure - as a stowaway aboard an intergalactic spaceship - carries him away... but to where? And when? And how could he ever get back? With the ship's pilot dead and his charts and tables are destroyed, Max must call upon all of his untested knowledge and skills in order to survive....»
Аннотация к западному изданию “The Star Beast”: «Lummox had been the Stuart family pet for years. Though far from cuddly and rather large, it had always been obedient and docile. Except, that is, for the time it had eaten the secondhand Buick . . .
But now, all of a sudden and without explanation, Lummox had begun chomping down on a variety of things - not least, a very mean dog and a cage of virtually indestructible steel. Incredible!
John Thomas and Lummox were soon in awfully hot water, and they didn't know how to get out. And neither one really understood just how bad things were -- or how bad the situation could get -- until some space voyagers appeared and turned a far-from-ordinary family problem into an extraordinary confrontation.»
Аннотация к западному изданию “Tunnel in the Sky”: «A classic novel from the mind of the storyteller who captures the imagination of readers from around the world, and across two generations
The final exam for Dr. Matson's Advanced Survival class was meant to be just that: only a test. But something has gone terribly wrong... and now Rod Walker and his fellow students are stranded somewhere unknown in the universe, beyond contact with Earth, at the other end of a tunnel in the sky. Stripped of all comforts, hoping for apassage home that may never appear, the castaways must band together or perish. For Rod and his fellow survivors, this is one test where failure is not an option....»
Аннотация к российскому сборнику: «Очередной том собрания сочинений Роберта Хайнлайна составлен из произведений, действие которых связано с глубоким космосом. Героям романов Гранд-мастера мировой фантастики предстоит пережить немало испытаний и сложностей, чтобы преодолеть смертельные опасности, таящиеся во Вселенной».
Ранее в этой серии вышли сборники Хайнлайна “Кукловоды”, “Пасынки Вселенной”, “Кукловоды” и “Гражданин галакитики”. |
Художник Дэвид Маттингли
|
“Эксмо” и “Домино” начали новую серию “Короли Fantasy” с нового романа Робин Хобб (Robin Hobb, другой псевдоним - Меган Линдхольм (Megan Lindholm), настоящее имя - Маргарет Астрид Лингхольм Огден (Margaret Astrid Lindholm Ogden), 1952 - ) “Дорога шамана” (“Shaman's Crossing”, 2005; перевод В.Гольдича и И.Оганесовой).
Это первая книга трилогии “Сын солдата” (“The Soldier Son”; также ее называют “Speck's Magic”), в которую также входят романы “Forest Mage” (2006; “Лесной маг”). Летом 2007 года выходит заключительная часть цикла - “Renegade Magic” (“Предательская магия”).
Цитата из обзора новых книг, опубликованном на сайте журнала “Locus” в октябре 2005: «В этом захватывающем фэнтезийном романе, первом из эпической трилогии “Сын солдата”, представляющем собой поразительную смесь приключенческого романа о фронтире и рассказа об учебе в военной академии, юноша проходит обучение, чтобы стать солдатом.»
Из описания романа в обзоре новинок среди книг в бумажной обложке из журнала “Locus” за сентябрь 2006: «Роман в жанре фэнтези, первый в трилогии “Сын солдата”, рассказывает о молодом дворянине, многообещающему будущему которого угрожают различные препятствия. Вторая книга трилогии, “Forest Mage”, только что вышла в твердом переплете в издательстве “Eos”.»
В обзоре романа, напечатанном в этом же журнале Кэролин Кушман (Carolyn Cushman) написала, что книга «в значительной степени является романом из жизни военной академии, но действие ее происходит в мире одновременно и знакомом и странном, более чем намекающем на Старый Запад».
Рекламные цитаты с задней стороны обложки (по какой-то идиотской причине о писательнице опять написали в мужском роде): «Лишь несколько человек в мире, работая в жанре фэнтези, создают подлинные произведения, которые останутся в памяти человечества как лучшие книги нашего времени. И Робин Хобб, как я считаю, - первый срееди этих мастеров» (Орсон Скотт Кард)
«Хобб вдохнул новую жизнь в жанр, который зачастую кажется слегка закосневшим» (Locus)
«Такой и должна быть фэнтези! На нынешнем переполненном рынке романов этого жанра книги Робина Хобба выделяются, как алмазы в мире стекляшек!» (Джордж Мартин)
Цитаты из интервью с Робин Хобб, опубликованного в журнале “Locus” в декабре 2005 года: «В моем творчестве существует довольно четкая граница между голосом Робин Хобб и голосом Меган Линдхольм, так что когда у меня появлеяется идея истории, я могу немедленно сказать, какой голос лучше для нее подходит. Если ко мне обратятся с просьбой поучаствовать в антологии с некой темой, я отвечу: “У меня нет об этом ни одного рассказа Робин Хобб, но зато у меня есть несколько рассказов Меган Линдхольм”. И они говорят: “Ага, подойдет...” Они хотят, чтобы рассказ был подписан Робин Хобб. Но весь смысл соотнесения с этим другим голосом другого имени был в том, чтобы читатели знали, чего ожидать. Для меня такая смена имени была бы большим обманом - как если бы на коробке с кукурузными хлопьями написали “Рейзин брэн” [Raisin Bran - сухие завтраки из пшеничных хлопьев с изюмом]. Когда на обложке моих британских изданий пишут: “Меган Линдхольм, которая также пишет как Робин Хобб”, разница четко формулируется. Это значит, что книга написана Меган Линдхольм...
Отклики на “Дорогу шамана” (“Shaman's Crossing”) были в духе: “Книга хорошая, но в ней очень много миростроительства и описаний”. Что ж, в первой книге трилогии это в любом случае должно присутствовать. И они говорят о предопределенности (потому что в этом мире ваш порядок рождения определяет то, чем вы будете заниматься всю жизнь), и идеях верности и долга, и что случится, когда решив поступить так, как должно, вы вступаете в конфликт с долгом преданности, усвоенным вами с детства. Возможно, я все время возвращаюсь к этой теме потому, что часто вижу такое в нашем мире: то, чего от тебя ждут, противоположно тому, что правильно...
Действие новой трилогии происходит в мире совсем другого рода, нежели описан в книгах из “Саги о видящих” (“Farseer”). Некоторые считают, что далеко отходить от средневекового антуража в фентези очень рискованно. Если место и время действия книги - наш сегодняшний мир, или Китай или древний Египет, или время, когда на Земле использовали паровые двигатели и порох, - многие читатели скажут: “Хе, это не настоящая фэнтези, не та, которая мне нужна”. Но я решила, что действие цикла будет происходить в то пограничное время, когда настоящие технологии начали пробивать свою дорогу к жизни, так что там есть пушки, и газовые трубы, ведущие в некоторые здания, и уже приближается время использования паровых двигателей.
Вместе с тем, это история завоевания одного народа другим. Я очень старалась, чтобы это не походило на американский запад, на коренных американцев, на экспансию “тринадцати колоний”. Если кто-то считает, что это про них, я могла бы взобраться на импровизированную трибуну и вопить о том, что читатель “понял это неправильно”, но если читатель вынесет из книги именно это, значит, именно это я кому-то рассказала. В конечном счете, думаю, читатель не может понять неправильно. Это похоже на попытку говорить с кем-то, кто заявляет: “Ваша история на меня не подействовала”. Сколько бы вы ни убеждали их, что им должно было понравиться, вы лишь выставите себя в глупом положении.
Когда что-то может сделать каждый, это не волшебство. Если вы пишете роман, где любой может щелкнуть пальцами и зажечь огонь, это становится привычной технологией. Обратным преобразованием из “любая достаточно продвинутая технология есть магия” получается “любая, достаточно распространенная магия есть технология”. Если жители вашего фэнтезийного мира используют магию настолько, что являются в ней сведущими, они воспринимают ее совсем иначе, чем как мы смотрели бы на кого-то, кто действительно может доставать кроликов из шляпы или вызывать огонь щелчком пальцев. Нас бы это поразило. Но представьте, что вы услышали бы, что кто-то в соседнем городе или все жители одного из восточных штатов могут делать это. Потом, когда они появились бы в вашем городе, вы бы пошли на них посмотреть, но не испугались бы и не были бы этим поражены. Когда гимнасты, выступающие на трапеции, приезжают в город, мы не думаем: “О, это магия!” Мы думаем: “Они много тренировались для этого, и это у них семейная традиция”.
Не знаю, вернусь ли к миру “Саги о видящих”. Если появится по-настоящему хорошая идея, то да. В этом цикле были герои, с которыми было действительно приятно работать. После завершения трилогии о Кораблях мне все еще продолжало казаться, что я слышу голос Фитца (даже когда я писала е-мэйлы!), так что я взяла и продолжила историю Фитца и Шута в трилогии “The Tawny Man” [в русском переводе - “Сага о шуте и убийце”]. Я не стану категорически утверждать, что их история закончилась, я усвоила урок. Но я действительно думаю, что ее закончила. Прямо сейчас меня очень волнует Невар: куда он идет, и что я буду делать с ним в новой трилогии...»
Отрывок из романа на русском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию “Shaman's Crossing”: «Nevare Burvelle is the second son of a second son, destined from birth to carry a sword. The wealthy young noble will follow his father—newly made a lord by the King of Gernia—into the cavalry, training in the military arts at the elite King's Cavella Academy in the capital city of Old Thares. Bright and well-educated, an excellent horseman with an advantageous engagement, Nevare's future appears golden.
But as his Academy instruction progresses, Nevare begins to realize that the road before him is far from straight. The old aristocracy looks down on him as the son of a "new noble" and, unprepared for the political and social maneuvering of the deeply competitive school and city, the young man finds himself entangled in a web of injustice, discrimination, and foul play. In addition, he is disquieted by his unconventional girl-cousin Epiny—who challenges his heretofore unwavering world view—and by the bizarre dreams that haunt his nights.
For twenty years the King's cavalry has pushed across the grasslands, subduing and settling its nomads and claiming the territory in Gernia's name. Now they have driven as far as the Barrier Mountains, home to the Speck people, a quiet, forest-dwelling folk who retain the last vestiges of magic in a world that is rapidly becoming modernized. From childhood Nevare has been taught that the Specks are a primitive people to be pitied for their backward ways—and feared for their indigenous diseases, including the deadly Speck plague, which has ravaged the frontier towns and military outposts.
The Dark Evening brings the carnival to Old Thares, and with it an unknown magic, and the first Specks Nevare has ever seen...»
Аннотация к российскому изданию: «Древняя магия леса столкнулась с нарождающейся магией холодного железа, и началась беспощадная война на выживание. В ее центре оказался юноша, не по своей воле соединивший волшебным мостом два враждующих мира. И только от него зависит, одержат ли победу дикие племена, где каждый человек умеет творить заклинания, или же их раздавит тяжелая поступь цивилизации.
“Дорога шамана” — первая книга новой трилогии “Сын солдата”, вышедшей из-под пера признанного мастера фэнтези Робин Хобб. Мир, где разворачивается действие книги, — не менее своеобразен, чем мир “Саги о Видящих”, “Саги о живых кораблях” и “Саги о шуте и убийце”, уже снискавших заслуженную популярность среди читателей.» |
Художник Пол Юлл
Cover art by Ervin Serrano |
“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Фантастический бестселлер” роман Ника Сагана (Nick Sagan, 1970 - ) “Рожденные в раю” (“Edenborn”, 2004; перевод Н.Свидерской).
Надпись на обложке: «Этот мир - матрица»
“Рожденные в раю” - вторая часть научно-фантастической трилогии, начатой дебютной книгой Ника Сагана “Лабиринты рая” (оригинальное название “Idlewild”, 2003). В цикл также входит роман “Everfree” (2006).
Описание “Edenborn” из базы журнала “Locus”: «НФ-триллер о постапокалиптическом мире, продолжение романа “Idlewild”. Остатки человечества, выжившие после эпидемии Черной Напасти, разделились по вопросу о том, какой путь должно выбрать новое общество».
Характеристика “Edenborn” из онлайнового обзора новинок среди книг в бумажной обложке, вышедших в авгуте 2005, размещенного на сайте журнала “Locus”: «Научно-фантастический роман, продолжение “Idlewild” (2003), рассказывает о группе студентов, выросших в виртуальной реальности. Шестеро из них пережили эпидемию, которая уничтожила остальную часть человечества. За этой книгой последует третий роман - “Everfree”.»
Цитата из интервью с писателем: «Саган описывает свою трилогию как историю-предупреждение, картину того, каким уродливым может быть будущее, если мы уничтожим все, что есть прекрасного сегодня.
“Моя работа как писателя и как футуриста - в какой бы степени я им не являлся - должна дать людям самые интересные мгновенные образы Рая и Ада, какие я смогу найти, как иллюстрацию того, что может скрывать будущее.”»
Из ответов на вопросы читателей: «В: Что послужило толчком к написанию “Idlewild”?
НС: Я думал о природе обучения в будущем. И я мечтал о мифологии, рисовал новый пантеон богов. Примерно в то время я начал связывать дела богов и воспоминания о школьных группировках из времен моей учебы. “Качок” и бог войны? Отличница и богиня мудрости. Хулиган и бог смерти? Из этого сплава и родились мои герои. Я еще не осознал этого, но уже писал роман.»
Рекламная цитата с задней стороны обложки: «Ник Саган обладает поистине неиссякаемым воображением и знает, как заинтересовать читателей. В этой потрясающей фантазии будущего перед нами слой за слоем открывает все новые уровни виртуальной реальности» (Стивен Бакстер)
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 17 декабря 2005 года.
Отрывок из романа “Edenborn” на английском можно прочитать на сайте автора. Там же можно прослушать отрывок из одноименной аудиокниги. Фрагмент из романа на русском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию “Edenborn”: «Edenborn begins with a stark landscape-a microbial apocalypse called Black Ep has wiped humanity from the globe-yet all is not lost. Six individuals have survived the epidemic and are now committed to the task of rebuilding a peaceful civilization. But not everyone shares the same vision, and soon two very different societies begin to form.
As we follow a child from each "family," someone-or something-begins to threaten their innocence. And as the mystery mounts, a mutated strain of Black Ep makes a deadly return. Now the architects who gave breath to this new world must scramble to protect their children from a two-front assault.
It's a race against extinction, and Nick Sagan keeps us riveted to the page.»
Аннотация к российскому изданию: «Ника Сагана - сына известного астронома и писателя Карла Сагана, чей роман “Контакт” стал в свое время мировым бестселлером, можно по праву назвать достойным продолжателем литературных традиций не только его отца, но и лучших представителей жанра НФ, таких, например, как автор “Хроник Амбера” и многих других всемирно известных произведений Роджер Желязны.
После микробиологической катастрофы, уничтожившей практически все население Земли, выжить удалось немногим. И теперь задача тех, кто уцелел, - возродить человечество и создать новую, не склонную к агрессии цивилизацию.
Однако мнения о том, в каком мире должны жить искусственно сотворенные учеными дети, разделились, и в результате постепенно формируются два противостоящих друг другу общества.
Объединяет их только одно: необходимость противостоять новой опасности, грозящей окончательно уничтожить все живое на планете.»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Пол Юлл
|
АСТ, “Хранитель” и “Харвест” выпустили в серии “Альтернатива” роман Джеффа Нуна (Jeff Noon, 1957 - ) “Брошенные машины” (“Falling Out Of Cars”, 2002; перевод Татьяны Покидаевой).
Описание “Falling Out Of Cars” из базы журнала “Locus”: «Сюрреалистический роман о женщине, путешествующей по странно изменившейся, больной Англии».
Джефф Нун может быть знаком нашим читателям по роману “Вирт” (“Vurt”, 1993; награжден “Arthur C. Clarke Award”-1994, номинировался на “Locus”-1995 (5 место); возможно будет экранизирован), а также по его непрямому продолжению “Пыльца” (“Pollen”, 1995) и непрямому приквелу к нему же - “Нимформация” (“Nymphomation”, 1997; вошел в шотлист “Arthur C. Clarke Award”-1998). Кстати, через “Нимформацию” с миром “Вирта” связывается другой роман Нуна - “Automated Alice”.
После выхода “Pollen” некоторые критики стали именовать Нуна “кислотным Эдом Макбейном” и “Филипом Диком девяностых годов”. В 1995 Нун был награжден “John W. Campbell Award” как “Best New Author”. Роман писателя “Automated Alice” (1996) удостоен “British Fantasy Society Award”-1997. Подробнее об авторе вы можете прочитать в обзоре от 8 марта 2003 года.
Аннотация к западному изданию: «In a world overflowing with images, how can you tell who you really are?
Marlene Moore wasn't even sure why she accepted the job, except that it gave her the chance to just get in her car and drive. To escape, to keep moving, to maybe find a destination for herself. Now she is journeying around England, a land that turns stranger and more dreamlike, the further she travels. Slowly, day by day, Marlene is falling prey to a sickness, a disease that seems to change the world around her. And the job itself turns out to be far weirder, and more dangerous, than she ever imagined.
A road novel like no other, FALLING OUT OF CARS explores a country, and a psyche, falling off the edge of reality.»
Аннотация к российскому изданию: «“Олдос Хаксли от панка...”
“Уильям Берроуз современной британской прозы...” Самые спокойные из эпитетов, которыми критики наградили Джеффа Нуна после выхода романа “Брошенные машины”.
Перед вами - ЭТАЛОН психоделического романа-катастрофы.
Сумрачная и бесконечно сильная “сага странствий” по стране, одержимой загадочной Болезнью, которая передается через ЗЕРКАЛА и КНИГИ.
Мир, свернувшийся с нарезки и утративший логику, СОШЕЛ С УМА.
И спасти его ПОЧТИ НЕВОЗМОЖНО.
Но - СТОИТ ЛИ СПАСАТЬ?!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” издало в серии “Руссий фантастический боевик” новый роман Игоря Поля (Игорь Владимирович Поль, род. 1963) “Несущий свободу”.
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Планета Фарадж - полигон жестокого социального эксперимента, но жители не знают о ее особом статусе. Корреспондент телевидения, лейтенант военной полиции и агенты спецслужб новоявленного нацисткого государства - их cудьбы причудливо переплелись в пожаре происходящей на Фарадже междуусобной бойни. Под треск автоматных очередей, под грохот разрывов им суждено предотвратить новую войну или стать причиной гибели миллионов.»
Ранее в серии “Фантастический боевик” вышли романы Поля из трилогии “Ангел-Хранитель” - “Ностальгия” (2005), “Путешествие идиота” (2006) и
“Знакомьтесь - Юджин Уэллс, капитан” (2006). Кроме того, “Ностальгия” - приквел к изданному в эксмовской серии “Русская фантастика” роману “Ангел-Хранитель 320” (2005). Также в серии “Фантастический боевик” вышла книга Поля “Штампованное счастье. Год 2180”, начинающая цикл “Штампованное счастье”. |
Художник Michel Bohbot |
АСТ и “Хранитель” издали в новооформленной серии “Заклятые миры” новый роман Юлии Остапенко (Юлия Владимировна Остапенко, род. 1980) “Птицелов”.
Текст с задней стороны обложки: «Юлия Остапенко - один из самых интересных и многообещающих авторов, пришедших за последние годы в российскую фантастику. Ее произведения побеждали на конкурсах фантастических рассказов в интернете и на мастер-классах молодых писателей. Динамичный, жесткий, порой - суровый сюжет и яркие, психологически достоверные образы героев удивительнмы образом сочетаются у Юлии с гуманизмом и верой в добро, чего порой так недостает нашей фантастике.» (Сергей Лукьяненко)
Цитата из блога автора: «У меня вышла новая книга (как она долго и мучительно выходила - это отдельная история). Всё в том же издательстве АСТ, всё в тех же “Заклятых мирах”, с обновлённым оформлением, правда. Называется “Птицелов”. И это первая моя книга, о которой я могу совершенно уверенно сказать, что она хорошая. Я понимаю, что не мне судить об этом. Но я просто знаю, что у меня получилось - впервые в жизни получилось то, именно то, что я так сильно хотела сделать. Это моя пятая опубликованная книга - но первая, за которую мне абсолютно, ни капли не стыдно, первая, за которую, я это знаю, мне не будет стыдно никогда, даже когда пройдёт много лет и я буду ясно видеть все ошибки и недостатки, которые в ней, без сомнения, есть. Просто я очень люблю эту вещь и то, что вложила в неё. И, вероятно, это лучшее из всего, что я на данный момент написала.
Поэтому если я небезынтересна или небезразлична вам - пожалуйста, прочитайте её.»
Юлия Остапенко может быть знакома нашим читателям по романам “Ненависть” (2005; попал в шот-лист премии “Дебют-2003” в номинации “Фантастика”), “Игры рядом” (2005) и “Зачем нам враги” (2006), а также по авторскому сборнику рассказов “Жажда снящих” (2006). Кроме того рассказы Юлии публиковались в различных журналах, а также в межавторских сборниках и антологиях “Гуманный выстрел в голову” (2004), “Право на пиво” (2005), “Что там, за дверью? Фантастика 2006” (2005), “Фэнтези - 2005. Выпуск 2” (2005; составитель В.Мельник), “Атлантида” (2005), “Фэнтези-2006” (2006; составитель В.Мельник) и “Фантастика 2006. Выпуск 2” (2006; составитель Николай Науменко).
Аннотация: «Они встретились на великолепном турнире — Марвин из Фостейна, наивный мальчишка, только что заслуживший рыцарские шпоры, и прожженный циник и авантюрист Лукас Джейдри, известный под метким прозвищем Птицелов.
И первая же их встреча едва не стоила Марвину жизни — ведь Птицелов немедленно ощутил к нему острую неприязнь...
Однако древние боги Хандл-Тера СКАЗАЛИ СВОЕ СЛОВО — и отныне эти двое обречены на все новые и новые встречи, новые и новые витки противостояния. Противостояния, от исхода которого зависит судьба ЦЕЛОЙ СТРАНЫ, пылающей в огне безжалостной религиозной войны...» |
Художник Евгений Деко |
АСТ и “Хранитель” издали в новооформленной серии “Звездный лабиринт” новый роман Алексея Фомичева (Алексей Сергеевич Фомичев) “Предел невозможного”.
Судя по аннотации, это продолжение книги “Меньшее зло” (2006).
Аннотация: «Закон выживания гласит: НЕТ ПРЕДЕЛОВ НЕВОЗМОЖНОГО. Таковы правила игры для пятерых друзей-землян, ведущих смертельную схватку за существование с врагами из других миров.
Едва выскочив из одной смертельно опасной переделки, они оказываются в НОВОЙ ЛОВУШКЕ...
Этот мир СТРАШНО похож на Землю. И тем труднее там убивать и выживать, отличать друзей от врагов, правых от виноватых...
Но выхода нет.
Действовать — НЕОБХОДИМО.
А если предел возможного уже исчерпан — значит пятерым землянам предстоит совершить НЕВОЗМОЖНОЕ!..»
Алексей Фомичев может быть известен нашим читателям по циклу о страннике по мирам Артуре, в который входят романы “Пусть Бог не вмешивается” (2002), “Всеми правдами и неправдами” (2004), “Правила чужой игры” (2004), “За гранью восприятия” (2005) и “Цель оправдывает средства” (2005). |
Художник не указан |
“Эксмо” пополнило серию “Русская фантастика” новым романом Владимира Добрякова (Владимир Александрович Добряков) “Вечный бой”.
Это четвертая часть цикла, начатого романами “Сдвиг по фазе”, также издававшимся под названием “Хроноагент” (2001; причем у Добрякова тогда имелся соавтор - Александр Калачев), “Сумеречные миры” (2002) и “Час Совы” (2006).
Отрывок из романа “Вечный бой” можно прочитать здесь.
Аннотация: «Вмешательство в различные фазы существования земной цивилизации продолжается. Вечный бой между агентами Монастыря и Черного Вектора Противодействия в самом разгаре. Однако двум смертельно враждующим организациям хронокорректировщиков придется объединить усилия, когда внезапно выяснится, что им обеим угрожает третья сила – таинственный, зловещий и коварный враг, о природе которого можно только догадываться.» |
Художник С.Атрошенко |
В альфакнижной серии юмористической фантастики появился роман Дарьи Гущиной (Дарья Сергеевна Гущина) “Слово павшего”.
Текст с обложки: «Слово не воробей, вылетит - не поймаешь! И столько натворит! Выход один - молчать!»
Аннотация: «Сидела, никого не трогала, починяла примус, в смысле готовилась к экзамену... как позже выяснилось, не к тому, который мне предстояло сдавать. Я тихо зубрила литературоведение, когда меня нагло выдернули из родного мира, затащили к черту на кулички, заставили изображать из себя спасителя и сдавать экзамен на выживание в неком волшебном мире. Забавно, правда? Вам, но не мне... И если бы не прорезавшаяся способность к магии Слова, если бы не проснувшаяся память о прошлой жизни в этом мире,— ой, плохо бы мне пришлось! Впрочем, мне и так плохо пришлось, я же не воин и не маг, я же — филолог! И какой из меня может быть спаситель? Правильно, никакой. Но на роль приманки для врагов народа я с горем пополам сгодилась, а заодно и узнала о себе много интересного и неожиданного.»
Год назад у Гущиной в серии “Магия фэнтези” был издан роман “Дитя магии” (2006). |
Художник О.Бабкин |
В этой же серии вышел роман Дмитрия Яшенина (Дмитрий Александрович Яшенин) “Мушкетер. Кто Вы, шевалье д'Артаньян?”.
Текст с обложки: «Три мушкетера. Перезагрузка».
Аннотация: «Личность шевалье д'Артаньяна не дает покоя писателям и историкам уже без малого две сотни лет. Одни исследователи считали его королевским мушкетером, другие — гвардейцем кардинала, но только сейчас, после того как на волне гласности были рассекречены самые тайные архивы российской контрразведки, мы со всей уверенностью можем заявить, что тайна жизни этого человека раскрыта! В полной мере!
Итак, вашему вниманию предлагается:
Из самых глубоких тайников Лубянки!!!
350 лет под грифом “Совершенно секретно”!!!» |
Художник С.А.Григорьев |
Другая серия издательства “Армада - Альфа-книга” “Фантастический боевик” пополнилась романом Яны Завацкой (Яна Юльевна Завацкая, род. 1970) “Эмигрант с Анзоры”.
Ранее в этой же серии вышел роман Завацкой “Нить надежды” (2006; авторское название “Звездная принцесса”). В 2006 году у нее же в серии “православной фантастики” [духовность-церковность-морковность] “Роман-миссия” был издан роман “Ликей” (2006). Кроме того, рассказ Завацкой “Игрок” был опубликован на диске-приложении к журналу “Мир фантастики” №8, 2004.
Аннотация: «Если рабу с младенчества внушать, что его рабское положение есть неотъемлемая составляющая единственно правильного и справедливого порядка вещей, вряд ли он когда-нибудь осознает себя рабом. У юного Ландзо и в мыслях не было, что в один прекрасный день роковое стечение обстоятельств заставит его совершить побег и с головой окунуться в неизвестность. На его счастье, нашлись хорошие люди, раскрывшие ему глаза и приложившие немало усилий, чтобы помочь эмигранту с Анзоры не только обрести себя, но и вернуться на родную планету победителем.» |
Художник О.Бабкин |
АСТ и “Астрель-СПб” выпустили в серии “Создатели миров” роман Виталия Сертакова “Мир уршада”.
Аннотация: «Этот мир — чужой. Костры инквизиции и работорговля, упыри в ночном небе над спящими городами и миражами, которые уводят заплутавших путников точнехонько в ад. Здесь не знают милосердия и не ждут пощады. Но где-то остался потерянный рай — земля любви и гармонии, “четвертая твердь”. Там живут в мире люди и боги. На поиски этой земли отправляются Женщина-Гроза, неистовая Марта Ивачич, и Рахмани Саади — человек, побратавшийся с огнем. А в дороге их направит магический Камень Пути, подарок уршада - безликого демона...»
Сертаков также может быть знаком нашим читателям по выходившему в серии “Фантастика настоящего и будущего” циклу об Артуре Ковале, состоящему из романов “Проснувшийся Демон” (2005), “Братство Креста” (2005), “По следам большой смерти” (2005) и
“Демон против Халифата” (2006).
В той же серии у Сертакова были изданы образующие другой цикл романы “Заначка Пандоры” (2005), “Сценарий "Щербет"” (2005), “Рудимент” (2005), “Симулятор. Задача: выжить” (2006). В серии “Этот мир - наш!” у Сертакова вышел цикл, состоящий из романов “Пастухи вечности” (2005), “Пленники Пограничья” (2005) и “Баронесса Изнанки” (2006). Кроме того, в серии “Мужской клуб: Современная фантастическая авантюра” издательства “Крылов” у него вышел роман “Змей” (2004). |
|
В серии “Историческая авантюра” издательство “Крылов” выпустило роман Олега Гончарова “Боярин”.
Это заключительная часть трилогии “Ночи Сварога”, начатого книгами “Княжич” (2005) и “Полонянин” (2005).
Аннотация: «Вырвавшись на свободу, Добрыня отправляется на поиски своей возлюбленной.
Какой будет их встреча?
Княгиня Киевская приближает к себе бывшего княжича Древлянского, обещая ему в награду за верность отпустить из заточения отца, Мала Нискинича.
Выполнит ли она свое обещание?
Русь снаряжает посольство в Царьград, и Ольга лично отправляется на встречу с императором могущественной Византийской империи.
Чем закончатся эти нелегкие переговоры?
Добрын, сын Мала, встает перед трудным выбором: защитить древние устои или перейти на сторону поборников новой веры.
Каков будет выбор героя?
Ответы на эти вопросы Вы найдете в заключительной книге трилогии “Ночь Сварога”.» |
Художник Павел Борозенец |
В этой же серии появился роман Андрея Поснякова (Андрей Анатольевич Посняков, род. 1967) “Властелин Руси”.
Это шестая часть цикла “Вещий князь”, начатого книгами “Сын ярла” (2005), “Первый поход” (2005), “Из варяг в хазары” (2006) и “Черный престол” (2006). В планах издательства уже значатся 7 и 8 книги этого сериала.
Аннотация: «Спокойная жизнь ладожского наместника Хельги неожиданно обрывается трагедией — на охоте погибает князь Рюрик. Новгородцы просят ярла возглавить северные дружины и повести их на далекий Царьград, за богатством и славой. Вскоре Хельги начинает догадываться, что за этими событиями стоит его самый главный враг — черный друид Форгайл Коэл, сознающий, что симбиоз двух душ — молодого варяжского ярла и русского музыканта из далекого будущего — может остановить его на пути к власти. На этот раз друид решает действовать с двух сторон — в прошлом и в будущем...»
Посняков также может быть знаком нашим читателям по выходившему в издательстве “Крылов” циклу “Новгородская сага”, в который входят романы “Шпага Софийского Дома” (2004), “Посол Господина Великого” (2004), “Корсар с Севера” (2005), “Час новгородской славы” (2005) и “Воевода заморских земель” (2005). А в издательстве “Лениздат” выходит цикл Поснякова цикла “Русич”, в который в настоящее время входят романы “Перстень Тамерлана” (2006), “Шпион Тамерлана” (2006) и “Око Тимура” (2006). |
Художник Павел Борозенец |
“Лениздат” выпустил в серии “Боевая фантастика” роман Сержа Арно “Дороги к праотцам”.
Вот что рассказывается об авторе на задней стороне обложки: «Серж Арно.
Член Союза писателей, автор романов: “Квадрат для покойников”, “День всех влюбленных”, “Нить Ариадны”, “Чертова кукла”, “Живодерня”, “Фредерик Рюш и его дети”.
За “Роман о любви, а еще об идиотах и утопленницах” в 2004 году удостоен премии имени Н. В. Гоголя.
Писал сцеарии для цикла телевизионных передач Частный сыщик, работал заместителем главного редактора газеты “Литературный курьер”, вместе с Константином Мелиханом является соавтором и соведущим телевизионной передачи “Джентльмен-Пресс”.»
Аннотация: «В заброшенном Чумном форте группа ученых созданет идеального биологического робота-убийцу. Они пытаются наладить конвейер по зомбированию людей. Их тайной хочет завладеть древняя секта, до сих пор приносящая человеческие жертвы. Чем закончится борьба темных сил, в которую по случайности втянут главный герой вместе с женой...» |
Художник Н.Зубков |
Еще одна новинка от “Лениздата” - роман Александра Прозорова (Александр Дмитриевич Прозоров, род. 1962) “Князь: Всадники ночи”.
Ранее в сериале “Князь” уже вышли романы Прозорова “Князь: Зеркало Велеса” (2006), “Князь: Заклинатель” (2006), “Князь: Золото мертвых” (2006) и “Князь: Повелитель снов” (2006).
Аннотация: «Уловка некроманта Белурга вынудила Аедрея Зверева ехать домой, в Великие Луки, не привычной дорогой, а через Дорогобуж, узкими проселками через дремучие леса, что раскинулись между Смоленским трактом и Пуповским шляхом. Здесь, вдали от проторенных путей, он и столкнется со всадникми ночи - храбрыми и бессмертным воинами, сумевшими разгромитть немало врагов, превосходящих их и силой и количеством. Одним из таких врагов для них старанием хлого колдуна отныне стал князь Сакульский. Со всадниками ночи невозможно управиться простому смертному человеку. Но если хочешь выжить - их придется победить.» |
Художник Н.Зубков |
“Эксмо” переиздало в серии “Детская фэнтези” вторую книгу Александра Зорича (Яна Боцман (род. 1973) и Дмитрий Гордевский (род. 1973)) из цикла о Денисе Котике - “Денис Котик и Орден Бледных Витязей” (2003). Ранее это произведение выходило под псевдонимом Алина Боярина в издательствах Фолио и АСТ.
Первая книга цикла, “Денис Котик и Царица Крылатых Лошадей” (2003), была переиздана в этой же серии чуть раньше.
В цикл о Денисе Котике также входит книга “Денис Котик и Ржавые Заклинания” (2003).
Аннотация: «Приключения учеников волшебного лицея продолжаются даже за пределами Лукоморья! Во время зимних каникул Денис Котик и его товарищи находят... потерпевшего крушение инопланетянина! Летающая тарелка шошарра сбилась с курса, его по пятам преследуют таинственные бледные витязи верхом на грифонах и никто не желает оказать ему помощь. Невзирая на грозящую им опасность, ребята соглашаются помочь инопланетянину. Чувство юмора, а также знания, полученные в волшебном Лицее, помогают спасителям шошарра выпутаться невредимыми из любых авантюр.»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 27 января 2007 Новости от 13 января 2007
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 22.01.07
|