Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 08.08.2009




В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Т. Уильямс “Гора из черного стекла”
Л. Флевеллинг “Тайный воин”
Р. С. Бэккер “Воин кровавых времен”
Д. Т. Хоукс “Четвертое измерение”
Г. Ю. Орловский “Ричард Длинные Руки - фрейграф”
А. Орлов “Комнаты страха”
Д. Казаков “Русские боги”
О. Панкеева “Хроники странного королевства. Возвращение”
А. Первухина “Война ненависти”
С. Мусаниф “Цвет мира - серый”
Р. Мельников “Крестовый дранг”
А. Астахов “Колыбель Тени”
И. Кузмичев “Право выбора”
И. Недозор “Закон абордажа. Хроника первая”
А. Ивакин “Мы погибнем вчера”
Е. Усачева “Влечение”

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Мастера Меча и Магии” роман Тэда Уильямса (Tad Williams, полное имя - Роберт Пол Уильямс (Robert Paul Williams), 1957 - ) “Гора из черного стекла” (“Mountain of Black Glass”, 1999; перевод Н.Свидерской).

Описание “Mountain of Black Glass” из базы журнала “Locus”: «Смесь научной-фантастики о близком будущем и фэнтезийного романа о виртуальной реальности».

«Смесь научной фантастики и романа в жанре фэнтези. Третий роман об интригах и глобальном заговоре, осуществленном в фэнтезийном виртуальном мире. Силы сходятся в виртуальной Трое».

Впервые на русском языке этот роман был напечатан в 2004 году в серии “Золотая библиотека фантастики” издательства АСТ. Предыдущий перевод этого романа был коллективным - А.Новикова, И.Кукушкина, Н.Нечипоренко и Н.Свидерской.

Это третья часть так и недоизданной АСТ очень интересной тетралогии Уильямса “Иноземье” (“Otherland”), начатой романами “Город золотых теней” (“City of Golden Shadow”, 1996; номинировался на “Locus”-1997 (16 место)) и “Река голубого пламени” (“River of Blue Fire”, 1998). Разные критики относят цикл то к “кибер-фэнтези”, то к “эпической научной фантастике”. С каждым следующим изданным АСТ романом цикла качество перевода падало все ниже, а заключительную книгу тетралогии - “Море серебрянного света” (“Sea of Silver Light”, 2001; номинировался на “Locus”-2002 (9 место)) - АСТ так и не опубликовало.

Кстати, по миру цикла создается одноименная онлайновая многопользовательская игра. Рассказ Тэда Уильямса об этом проекте можно послушать на английском здесь.

Вот что о “Горе из черного стекла”рассказывает сам автор: «Сейчас, составляя этот текст о “Горе из черного стекла” для вебсайта, я все еще пытаюсь найти здоровую отправную точку для того, чтобы рассказывать о собственных книгах – особенно для такого рода описаний своей “кухни” - не впадая ни в раздражающее самодовольство, ни в утомительное самоуничижение. Факт тот, что никто не испишет две или три тысячи страниц, не считая, что у него есть история, которую стоит того, чтобы ее рассказать. Никто не зарабатывает на жизнь писательством, не имея хоть капельку веры в то, чем занимается. Считаю ли я себя лучшим писателем всех времен и народов? О боже, нет. Считаю ли я, что мои книги стоит читать? Да, конечно, - если только вы не принадлежите к одной из читательских крайностей: к тем, кто может переваривать лишь публикуемые в “Ридерс Дайджест” рассказы о щенках, потерявшихся в канун Рождества, и все менее стереотипное повергает вас в уныние, или к обитателем страны грез, которые не выносят книг, написанных по большей части для развлечения публики.

Закончив третий том, я могу, наконец, посмотреть вниз с горы и увидеть, что, в конце концов, - если только во время прогулки кто-то не сбросит на меня пианино из пролетающего мимо грузового самолета, - я закончу цикл “Иноземье”. Конечно, что-то окажется не столь замечательным, как мне представлялось (грустный факт писательского труда: ваши надежды на то, чем что-то может стать, не всегда реализуются на бумаге), зато другие моменты оказались приятными сюрпризами, а никто в здравом уме не испытывает отвращения к счастливым случайностям.

Главное, однако, заключается в том, что я могу теперь ощутить, что наступает время, когда я могу сказать людям: “Нравится вам это или нет, цикл закончен, и вы можете судить о нем в целом.” Я думаю, только те, кто создает крупные произведения, выходящие по частям, могут понять, насколько это расстраивает в моем случае - хотеть, чтобы люди увидели, к чему все идет, как одно стыкуется с другим, и знать, что пройдет еще год или два прежде, чем вы хотя бы напишете этот кусок, а потом еще год до того, как его увидят обычные читатели.

(Нет, я не хочу намекнуть, что есть некие необычные читатели, получающие мои книги телепатически, по мере их написания, просто у меня есть несколько близких друзей и редакторов, которые читают книгу прежде, чем она выходит из печати.)

Но и многотомная история - все равно история, независимо от того, как много времени потребовалось на ее написание, и я все равно в глубине души остаюсь рассказчиком. Многое планировалось еще до того, как я написал первое слово, так что мне всегда трудно сдерживаться, когда люди обсуждают книгу, даже если они говорят (спасибо!) добрые и замечательные слова. Мне хочется крикнуть: “Да погодите! Вы же еще ничего не поняли! Понимаете, там только кажется, что...” Но, конечно, я не могу этого сказать, потому что тогда мне вполне здраво ответят либо “не портите нам удовольствия!”, либо “Прочтем, когда опубликуете, так что заткнитесь и пишите”.

Это чудесно и замечательно - миновать половину пути под названием Иноземье, и даже хотя в конце третьего тома ни одна из главных сюжетных линий в обычном смысле не завершается, думаю, люди наконец-то смогут увидеть часть завуалированных очертаний предстоящих развязок, и в финале третьей книги интуитивно отгадают некоторые (но не все, обещаю) виражи и повороты сюжета, ожидающие героев прежде, чем все закончится.

Отставив в сторону размышления о многотомных романах, “Гора из черного стекла” во многих отношениях писалась легче всех, поскольку к тому времени действие уже набрало хороший темп. (Ну, во всяком случае, так думал я. Вы можете считать иначе...). К тому же мне удалось вставить туда несколько своих навязчивых идей, что доставило мне наибольшее удовольствие при работе с идеей Иноземья: этот роман - самая что ни на есть солянка сборная, в рамках его концепции может использоваться все, что вообразит писатель, так что единственное требование - сделать так, чтобы об этой идее, событии или персонаже было интересно читать.

Так или иначе, мне нравилось писать эту книгу. Надеюсь, что вам понравится ее читать. Надеюсь, что заставляющий думать материал действительно заставляет думать, а страшный заставляет включить весь свет в доме, когда вы читаете вечером. И, конечно, я надеюсь, что вам захочется прочитать и последний том и получить ответ на все многочисленные загадки этой истории. С полной искренностью могу обещать вам, что тоже с нетерпением жду этого момента.»

Отрывок из “Mountain of Black Glass” на английском можно прочитать на сайте автора.

Аннотация к западному изданию: «She brought that message to Paul Jonas in a dream. He knew her so well—her oddly beautiful winged form, her sad eyes—but although the woman who described herself as a "shattered mirror" was achingly familiar, Paul's memories of who she was and what she meant to him had been stolen...Yet her cryptic messages to him were his only hope to survive the incredibly complex virtual reality network known as Otherland.

“All of you have been called. You will find that which you seek as the sun sets on Priam's Walls.”

Orlando Gartner had learned this from the mysterious sleeping woman. But what did it mean? And how could a terminally ill teenage boy, defending his life in a simulated Egypt where gods and mythical creatures were waging bloody war, possible answer this summons?

“The Grail Brotherhood has built the most powerful, sophisticated simulation network imaginable. At the same time, they have manipulated and injured the minds of thousands of children.”

This proclamation from the mysterious Mr. Sellars confirmed what Renie Suluweyo had feared to be true when she first broke into Otherland network in a desperate search for the cause of her brother Stephen's deathlike coma.

Now Renie, the Bushman !Xabbu, and their companions find themselves navigating a treacherous and ever-changing course—from a strangely unfinished land, to a seemingly endless labyrinthine House—pursuing a sociopathic killer who has abducted one of their group. To Renie's despair she is no closer to uncovering the secrets that could save Stephen's life, and now it appears that something may be wrong with the Otherland network itself.

As Paul Jonas, Orlando, Renie, and the rest gather at Priam's Walls, in the heart of Troy, they know that their quest is running perilously short of time. For the Grail Brotherhood has finally set the date for the Ceremony when they will make their bid for immortality, and thereby seal the fate of the Earth's children forever.

But before Renie and her allies can hope to stop the Brotherhood, they must first solve the mysteries of Otherland itself, and confront its darkest secret - an entity known only as the Other...»

Аннотация к российскому изданию: «В Иноземье возможно все. Его миры, соединенные виртуальной рекой друг с другом, настолько непредсказуемы и опасны, что всякий раз, переходя из мира реального в мир фантазии, герои сериала Уильямса рискуют или потерять голову в схватке с обезумевшим древнеегипетским божеством, или пасть от копья троянца во время осады легендарного города. В мире Иноземья смерть не иллюзия. Она такая же реальность, как тихая полоса воды в реке под названием Лета.

Сегодня Тэд Уильямс заслуженно входит в пятерку сильнейших авторов в жанре фэнтези, книги его читает весь мир».

Тэд Уильямс
Тэд Уильямс `Гора из черного стекла`
Художник Michael Whelan

Tad Williams `Mountain of Black Glass` (cover art by Michael Whelan)
Cover art by Michael Whelan

В этой же серии “Эксмо” и “Домино” выпустили роман Линн Флевеллинг (Lynn Flewelling, урожденная Линн Элизабет Больё (Lynn Elizabeth Beaulieu), 1958 - ; также издавалась на русском как Линн Флевелинг) “Тайный воин” (“Hidden Warrior”, 2003; номинировался на “Gaylactic Spectrum Award”-2004; перевод Т.Голубевой).

Надпись на обложке: «Впервые на русском языке!»

Рекламные надписи с задней обложки: «Шорт-лист премии Spectrum Award в 2004 году.»

«Как всегда, Флевеллинг демонстрирует глубокое проникновение в таинства человеческой души» (журнал “Мир фантастики”)

«Флевеллинг берет основные атрибуты жанра меча и магии - добрые и злые волшебники, спрятанные наследник трона, верные друзья, непримиримое соперничество, вторжение варварских полчищ, захват городов и древнее пророчество - и создает из них захватывающую эпическую историю, уникальную, волнующую и увлекательную. Отличительный признак хорошей литературы - она позволяет вам без усилий погрузиться в придуманный автором мир и не оставляет вас еще очень долго после того, как вы перевернули последнюю страницую. “Тамирская Триада” Линн Флевеллинг написана именно так»(Locus Magazine).

“Тайный воин” - вторая часть цикла “Тамирская триада” (“Tamir Triad”), начатого книгой “Близнец тряпичной куклы” (оригинальное название “The Bone Doll’s Twin”, 2002). В цикл также входит роман “The Oracle's Queen” (2006).

Описание “Hidden Warrior” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, второй в трилогии "Tamir", действие которой происходит за сотни лет до цикла "Nightrunner"».

«Фэнтезийный роман, второй в "The Tamir Triad" после "The Bone Doll’s Twin". Принц Тобин, неожиданно оказавшийся молодой женщиной, должен исполнить пророчество».

Из обзора новых и стоящих внимания книг за август 2003 на сайте “Locus”: «Вторая книга фэнтезийной трилогии, начатой “The Bone Doll’s Twin”, берет несколько более легкий тон. Юный принц Тобин готовится стать воином при дворе, пытаясь одновременно ужиться с тем, что на самом деле он - магически преображенная девочка, чье предназначение - восстановить передаваемую по материнской линии власть над проклятым королевством».

В этом же мире происходит действие другого цикла писательницы “Nightrunner”, состоящего из романов “Месть Темного бога” (оригинальное название “Luck in the Shadows”, 1996; номинировался на “Locus”-1997 (7 место)), “Крадущаяся Тьма” (“Stalking Darkness”, 1997), “Луна предателя” (“Traitor's Moon”, 1999; номинировался на “Gaylactic Spectrum Award”-2000), “Shadows Return” (2008) и “The White Road” (летом 2009).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 12 февраля 2005 года.

Аннотация к западному изданию “Hidden Warrior”: «A trick of magic, a twist of fate.

As the orphaned nephew of the king, trusted companion to his cousin, and second heir to the throne of Skala, Prince Tobin’s future is clear. But not as clear as the spring in which a hill witch shows him his true face--and his secret destiny....

Now Tobin carries a burden he cannot share with even his closest friend, Ki, his squire. He is to rule--not as he is but as he was born: a woman. Given the shape of a boy by dark magic, Tobin is the last hope of the people of Illior--those who desperately seek a return to the old ways, when Skala was ruled by a line of warrior queens. They still believe that only a woman can lift the war, famine, and pestilence that have run rampant through the land since the king usurped his half sister’s throne. It is these outlaw wizards and witches who protect Tobin--and it is for them that Tobin must accept his fate.

With the unsuspecting yet fiercely loyal Ki at his side, Tobin must turn traitor against the only blood ties he has left. He must lift the masks of Skala’s rulers to show their true colors--before he can reveal the power of the woman within himself.»

Аннотация к российскому изданию: «“До тех пор, пока дочь, наследница Фелатимоса, сражается и побеждает, Скала никогда не будет покорена” - гласит древнее пророчество оракула. Благоденствие Скалы действительно длилось до восшествия на престол Эриуса, который узурпировал власть и убил всех своих родственниц, оставив в живых только родную сестру. Но пришло время, и принцесса Ариани произвела на свет двойню. Волшебники сохранили жизнь девочки ценой жизни брата. Не нашедший успокоения призрак мальчика живет в старой тряпичной кукле, сшитой матерью, которая удерживает душу любимого сына. Всякий раз, глядя в зеркало, Тобин-она видит лицо брата. Тобин-он ненавидит сестру, но вынужден защищать ее, чтоюы вновь вступило в силу древнее пророчество.

Впервые на русском языке!»

Линн Флевеллинг / Флевелинг
Линн Флевеллинг `Тайный воин`
“Иллюстрация на переплете Geliografic”

Lynn Flewelling `Hidden Warrior`
Art by John Jude Palencar

“Эксмо” и “Домино” переиздали (в исправленном переводе) в новой серии “Черная фэнтези” роман канадца Р. Скотта Бэккера (R. Scott Bakker, 1967 - ) “Воин кровавых времен” (оригинальное название “The Warrior-Prophet”, 2005; перевод О.Степашкиной).

Описание “The Warrior-Prophet” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, второй в трилогии “The Prince of Nothing”. Чем сильнее разгорается пожар Священной войны, тем больше сил обретает Анасьюримбор Келлхус».

Это вторая часть трилогии эпической фэнтези “Князь Пустоты” (“Prince of Nothing”), начатой книгой “Слуги Темного Властелина” (оригинальное название - “The Darkness that Comes Before”, 2003; номинировался на “Locus”-2004 (8 место в категории “дебют”)). В цикл также входит роман “The Thousandfold Thought” (2006).

Первый роман цикла был напечатан у нас уже трижды - в сериях “Меч и магия”, “Короли фэнтези” и “Черная фэнтези”, зато заключительная часть цикла, “The Thousandfold Thought” (2006) до наших читателей до сих пор не добралась. Возможно, в “Черной фэнтези” эта книга все-таки выйдет, и тогда обладателям предыдущих изданий первых двух романов придется попотеть, совмещая на полке столь разноформатные книги.

Между тем, автор уже продолжил эту трилогию следующей - “The Aspect-Emperor”, события которой происходят двадцать лет спустя после “Prince of Nothing”. Пока что в новом цикле вышел только один роман - “The Judging Eye” (2009), но уже известно название следующего - “The White-Luck Warrior”.

На русском языке у Бэккера также был издан внецикловой триллер “Нейропат” (“Neuropath”, 2008).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 16 июля 2005 года.

Аннотация к западному изданию “The Warrior-Prophet ”: «As the Holy War continues its inexorable southward march, it is itself conquered from within—by Anasьrimbor Kellhus.

From the arid Plains of Mengedda to the humid banks of the River Sempis, the Men of the Tusk wage relentless war against the heathen Fanim. While the Lords of the Holy War plot and squabble, Kellhus patiently extends his dominion. The sorcerer Achamian and his lover, Esmenet, submit entirely, only to have their faith—and their love—tested in unimaginable ways. The warrior Cnaiьr falls ever deeper into madness, convinced that Kellhus will betray their pact to murder Kellhus’s father. And the skin-spies of the Consult watch with growing trepidation.

After a harrowing trek through the desert, the Holy War assembles about the walls of ancient Caraskand. At long last, Caraskand will fall. But another prophet has arisen, one who walks in their very midst: the Warrior-Prophet. Brother turns against brother. In the Holy War's most desperate hour, every man, every woman, is forced to choose.»

Аннотация к российскому изданию: «Уже две тысячи лет, со времен Первого Армагеддона, монашеская секта дуниан живет, отделясь от мира, в тайной цитадели верховных королей. Один из изгнанных братьев является им во сне и требует, чтобы к нему, в Шайме, Священный город, где он живет, прислали его сына. Юный Келлхус предпринимает труднейшее путешествие через земли, давно покинутые людьми, и вступает в Священное воинство, выступившее в поход против язычников, которые захватили Шайме. Келлхус не простой воин, в войске все его называют Воин-Пророк, он единственный, кто способен читать по лицам людей и видеть под человеческой маской истинное лицо оборотней, шпионов Темного Властелина...»

Книга замечена в “Доме книги”.

Р. Скотт Бэккер
Р. Скотт Бэккер `Воин кровавых времен`
Художник не указан

R. Scott Bakker `The Warrior-Prophet` (Hardcover)
R. Scott Bakker `The Warrior-Prophet` (Paperback)

АСТ выпустило сборник Джона Твелва Хоукса (John Twelve Hawks) “Четвертое измерение”.

В книгу вошли первые два романа трилогии “Четвертое измерение” (“The Fourth Realm”):

“Последний странник” (оригинальное название “The Traveler”, 2005; перевод Е.Сазоновой);

“Черная река” (“The Dark River”, 2007; перевод Н.Абдуллина).

Первый роман на русском языке публиковался до этого как минимум четыре раза, второй, насколько мне известно, вышел у нас впервые.

В сентябре 2009 на Западе выйдет заключительная книга трилогии “The Fourth Realm” - “The Golden City” (2009).

Описание “The Traveler” из обзора в журнале “Locus”: «Научно-фантастический триллер, рассказывающий о группе пророков, называемых Странниками, которые взяли под контроль течение истории, и их защитниках, называемых Арлекинами, теперь сражающихся против организации Табула (Tabula), которая превратила США в Огромную Машину (Vast Machine). Начало трилогии».

Описание “The Dark River” из обзора новых книг за июль 2007 на сайте “Locus”: «Научно-фантастический триллер, вторая книга цикла "The Fourth Realm", начатого "The Traveler"(2005), рассказывающего о секретной огранизации, которая управляет миром с помощью Огромной Машины (Vast Machine) и о Странниках, противостоящих ей. В этой книге Странник Габриель (брат Майкла, перешедшего в первой книге на темную сторону) узнает, что его пропавший 20 лет назад отец, возможно, все еще жив».

В ходе масштабной рекламной компании, предшествовавшей выходу “The Traveler”, роман многократно именовали “следующим "Кодом Да Винчи"” (тем более, что книгу представляли тот же самый редактор и издательский дом, что напечатали “Код да Винчи” (“The Da Vinci Code”, 2003) Дэна Брауна (Dan Brown, 1964 - )). Зато после ее появления многие критики с облегчением отметили, что это по большей части не так. Чаще в обзорах роман сравнивали с книгами Филипа Дика (Philip K(indred) Dick, 1928 - 1982), Стивена Кинга (Stephen (Edwin) King, 1947 - ), Джорджа Оруэлла (George Orwell) и Майкла Крайтона (Michael Crichton). Впрочем, имя Дэна Брауна в обзорах все-таки упоминалось. Также не обошлось и без сравнения с различными фильмами - от “Убить Билла” до “Звездных войн” и “Матрицы”.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 12 ноября 2005 года.

Фрагмент из “The Traveler” на английском можно прочитать здесь. Отрывок из “The Dark River” на английском можно посмотреть здесь.

Отрывок из романа “Последний странник” на русском языке выложен здесь. Фрагмент из “Черной реки” на русском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию “The Traveler”: «A world that exists in the shadows of our own.

A conflict we will never see.

One woman stands between those determined to control history and those who will risk their lives for freedom.

Maya is hiding in plain sight in London. The twenty-six-year-old has abandoned the dangerous obligations pressed upon her by her father, and chosen instead to live a normal life. But Maya comes from a long line of people who call themselves Harlequins — a fierce group of warriors willing to sacrifice their lives to protect a select few known as Travelers.

Gabriel and Michael Corrigan are brothers living in Los Angeles. Since childhood, the young men have been shaped by stories that their late father was a Traveler, one of a small band of prophets who have vastly influenced the course of history. Travelers are able to attain pure enlightenment, and have for centuries ushered change into the world. Gabriel and Michael, who may have inherited their father’s gifts, have always protected themselves by living "off the Grid" — that is, invisible to the real-life surveillance networks that monitor people in our modern society.

Summoned by her ailing father, Maya is told of the existence of the brothers. The Corrigans are in severe danger, stalked by powerful men known as the Tabula—ruthless mercenaries who have hunted Travelers for generations. This group is determined to inflict order on the world by controlling it, and they view Travelers as an intolerable threat. As Maya races to California to protect the brothers, she is reluctantly pulled back into the cold and solitary Harlequin existence. A colossal battle looms—one that will reveal not only the identities of Gabriel and Michael Corrigan but also a secret history of our time.

Moving from the back alleys of Prague to the heart of Los Angeles, from the high deserts of Arizona to a guarded research facility in New York, The Traveler explores a parallel world that exists alongside our own. John Twelve Hawks’s stunningly suspenseful debut is an international publishing sensation that marks the arrival of a major new talent.»

Аннотация к западному изданию “The Dark River”: «A shattering vision of a society where both hope and freedom are about to disappear.

Two brothers born into a race of Travelers—prophets able to journey to different realms of consciousness—have just discovered that their long lost father may still be alive. Gabriel, who could be humanity's savior, wants to protect him. Michael, however, wants to destroy his father and humanity's hope for freedom. As they race across the globe, their frantic search puts them on a collision course, and the fate of the world hangs in the balance.»

Аннотация к российскому сборнику: «Эта тайная война веками идет рядом с нами - но мы не знаем о ней ничего. Война между управляющей нашим миром и контролирующей каждый наш шаг Системой - и извечными врагами Системы Странниками, способными покидать свое тело и путешествовать между мирами.

Охоту на Странников ведут цепные псы Системы - организация наемников под названием Братство. Но Странников защищают Арлекины - таинственные воины, вооруженные самурайскими мечами.

Пока что Системе удавалось побеждать слишком часто. В живых остались лишь немногие Странники, сильнейший из которых - Габриель Корриган. Его защищает лучшая из Арлекинов - девушка Майя. Но по следу его уже идут убийцы из Братства, которых направляет перешедший на сторону Системы брат Габриеля - Майкл, не уступающий ему талантом.

Противостояние Системы и Странников веками меняло наше прошлое...

Их последняя битва по-прежнему впереди - но исход ее изменит наше будущее!»

Книга замечена в “Дирижабле” и “Доме книги”.

Джон Твелв Хоукс `Четвертое измерение`
John Twelve Hawks `The Traveler`
John Twelve Hawks `The Dark River`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

В эксмовской серии “Баллады о Ричарде Длинные Руки” появился новый, уже двадцать второй роман “стахановца” Юрия Ники... Гая Юлия Орловского из сериала о длинноруком Ричарде - “Ричард Длинные Руки - фрейграф”.

Надпись на обложке: «Спасти Дракона, убить Принцессу!»

Напомню, что ранее в этой серии уже вышли “Ричард Длинные Руки” (2001), “Ричард Длинные Руки - воин Господа” (2001), “Ричард Длинные Руки - паладин Господа” (2002), “Ричард Длинные Руки - сеньор” (2003), “Ричард де Амальфи” (2004), “Ричард Длинные Руки - властелин трех замков” (2004), “Ричард Длинные Руки - виконт” (2005), “Ричард Длинные Руки - барон” (2005), “Ричард Длинные Руки - ярл” (2005), “Ричард Длинные Руки - граф” (2005), “Ричард Длинные Руки - бургграф” (2006), “Ричард Длинные Руки - ландлорд” (2006), “Ричард Длинные Руки - пфальцграф” (2007), “Ричард Длинные Руки - оверлорд” (2007), “Ричард Длинные Руки - коннетабль” (2007), “Ричард Длинные Руки - маркиз” (2008), “Ричард Длинные Руки - гроссграф” (2008), “Ричард Длинные Руки - лорд-протектор” (2008), “Ричард Длинные Руки - майордом” (2008), “Ричард Длинные Руки - маркграф” (2009) и “Ричард Длинные Руки - гауграф” (2009).

Отрывок из нового романа можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Вот она, земля, захваченная высадившимися с моря варварами, что медленно и упорно расширяют территорию и теснят королевские войска!

Сэру Ричарду непросто лавировать между всемогущим императором и ненавидящим его королем в королевстве, где даже собственные вассалы все громче требуют соблюдения их прав, новых феодальных вольностей, а церковь недовольна защитой магов, колдунов и чернокнижников.

Но есть вариант...»

Гай Юлий Орловский `Ричард Длинные Руки - фрейграф`
Художник В.Коробейников

“Эксмо” издало в серии “Русский фантастический боевик” новый роман Антона Орлова (псевдоним Ирины Кобловой) “Комнаты страха”.

Это продолжение сериала, начатого романами “Гонщик” (1998), “Страна Изумрудного солнца” (2002), “Чужое тело” (2002), “Машина смерти” (2008) и “Контора Игрек” (2009).

Аннотация: «Зловещая “Контора Игрек” разгромлена, однако ее осколки по-прежнему угрожают Галактике. Бывшая террористка-ликвидатор Римма Кирч обнаруживает фантастический способ мгновенно попадать в любое помещение, расположенное в самых дальних уголках обитаемого мира, просто открывая любую дверью Эта способность дает опасной преступнице невероятные возможности для продолжения террористической деятельности. Однако ей противостоят люди, которым много лет назад уже приходилось сталкиваться со смертоносной “Конторой Игрек”...»

Антон Орлов также может быть знаком нашим читателям по романам “Антираспад” (1999), “Желтые небеса” (2000), “Мир-ловушка” (2001), “Пожиратель Душ” (2007), , “Сильварийская кровь” (2008).

Антон Орлов `Комнаты страха`
Художник П.Трофимов

“Эксмо” напечатало в серии “Русская фантастика” новый роман Дмитрия Казакова (Дмитрий Львович Казаков, род.1976) “Русские боги”.

Аннотация (всё как на обороте титульной страницы книги): «Они живут рядом с нами, неузнаваемые и почти невредимые. Екатерина Великая содержит агентство эскорт-услуг в Москве. Иван Сусанин возит в Россию польских туристов. Владимир Высоцкий собирает бутылки около Выхинского рынка...

Все, кто попал в память России, стали частью ее истории и живут среди нас. Но однажды их начали убивать, одного за другим, быстро и безжалостно. Началась война, почти неощутимая для людей, война, от исхода которой зависит, быть России или не быть. Банковский служащий Игорь Ветров не вольно оказывается в самом центре этой невидимой миру схватки...»

Но Геймана-то за что?

Дмитрий Казаков `Русские боги`
Художник М.Петров

В альфакнижной серии омнибусов вышел сборник Оксаны Панкеевой (Оксана Петровна Панкеева) “Хроники странного королевства. Возвращение”.

В книгу вошли переиздания седьмого и восьмого романов из цикла “Хроники странного королевства” (“Судьба короля”):

“Путь, выбирающий нас” (2007);

“Песня на двоих” (2007).

Первые два романа цикла, “Пересекая границы” (2004) и “О пользе проклятий” (2004), были ранее переизданы в этой же серии в составе сборника “Хроники странного королевства. Шаг из-за черты” (2009). Третий и четвертый вошли в сборник “Хроники странного королевства. Взгляд в грядущее” (2009). Пятый и шестой были напечатаны в сборнике “Хроники странного королевства. Двойной след” (2009).

В цикл “Хроники странного королевства” (“Судьба короля”) также входит роман “Поступь Повелителя” (2009).

Аннотация: «Когда закончилась война, когда товарищи празднуют победу и возвращаются к мирным делам, настает время оглянуться и задуматься о будущем. И тут ты вдруг обнаруживаешь, что тебе нечего делать и некуда идти, что пути назад для тебя нет и к тому же ты неизвестно когда заработал весьма болезненное проклятие. Но если нельзя вернуться на прежний путь, можно попробовать проложить новый...»

Оксана Панкеева `Хроники странного королевства. Возвращение`
Художник О.Бабкин

В другой альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Александры Первухиной (Александра Викторовна Первухина) “Война ненависти”.

Главы из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «В обычном городском парке можно встретить тех, кто перевернет ваши представления о мире, втянет в конфликт настолько древний, что даже сами его участники забыли, с чего все началось, а потом окажется, что пора спасать человечество. И не потому, что уж так хочется стать героем, просто в противном случае жить станет совсем не так интересно, а к приключениям вы уже успели привыкнуть».

Первухина может быть знакома читателям по трилогии “Заговор судьбы”, состоящей из романов “Ветер перемен” (2006), “Выбор принцессы” (2007) и “Право защищать” (2008). Также у нее был издан отдельный роман “Обычная злая сказка” (2009).

Александра Первухина `Война ненависти`
Художник С.А.Григорьев

Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - вышедший в серии “Магия фэнтези” роман Сергея Мусанифа (Сергей Сергеевич Мусаниф) “Цвет мира - серый”.

Аннотация: «Война и юношеский максимализм принца Джейме делят мир на черный и белый. Но когда войско захватчиков ворвется в небольшое и почти сказочное королевство, которым правил его отец, принцу придется узнать, что помимо добра и зла, света и тьмы, хаоса и порядка, черного и белого в жизни существует великое множество нюансов и настоящий цвет мира — серый».

Ранее у Мусанифа в альфакнижной серии юмористической фантастики вышли книги “Понты и волшебство” (2005), “Древнее китайское проклятие” (2005), “Подземная Канцелярия” (2005); “О людях и бегемотах” (2006) и “Во имя рейтинга” (2006); романы “Первое правило стрелка” (2007), “Второе правило стрелка” (2007), “Третье правило стрелка” (2007) и “Последнее правило стрелка” (2008), образующие тетралогию “Стрелог и маг”; а также романы “Прикончить чародея” (2007) и “Возвращение чародея” (2007). Кроме того, в серии “Фантастический боевик” того же издательства у него вышли образующие цикл романы “Имперские танцы” (2007), “Имперские войны” (2007) и “Имперский гамбит” (2007), образующие дилогию книги “Гвардия” (2006) и “Хроника Третьего Кризиса” (2006), а также совместный с Романом Злотниковым (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) роман “Вселенная неудачников” (2008). Также в серии “Магия фэнтези” у Мусанифа вышел роман “Темная сторона медали” (2006).

Сергей Мусаниф `Цвет мира - серый`
Художник А.Клепаков

“Лениздат” переиздал роман Руслана Мельникова (Руслан Викторович Мельников, род. 1973) “Крестовый дранг” (2005).

Это третья часть цикла “Орден”, начатого книгами “Тевтонский крест” (2004) и “Тайный рыцарь” (2005). В цикл также входят книги “Рыцари Рейха” (2006), “Пески Палестины” (2006) и “Операция "Танненберг"” (2007).

Текст с задней обложки: «Первая оплеуха сбила с несчастного стражника железный шишак. Вторая привела в чувство. Третья заставила говорить. Заикаясь и вздрагивая, он торопливо поведал о кошмаре, свидетелем которого стал. А потом грянули выстрелы. Сигнальны гонг стих.

И снова стрельба...

Автоматные очереди били из трапезной. Били из бойниц донжона. Били с верхней смотровой площадкиююю

Все! Главная башня замка была захвачена неведомым врагом. Захвачена вся - от основания и до каменных зубцов, царапающих полуночную ночь. А это - почти поражение. Конечно, если бы были люди, готовые идти на штурм и отбить донжон, но... Но люди гибли, люди метались в панике, люди кричали, умирая. Хорошо простреливаемый внутренний двор замка превратился в смертельную ловушку. Кто-то, не дожидаясь приказа, уже отворял тесные ворота в частоколе, поставленном на месте разрушенной надвратной башни».

Аннотация: «Близится Ледовое побоище. У омоновца Василия Бурцева, попавшего в тринадцатый век, две цели: вернуть похищенную супругу и остановить натиск немецких агрессоров на Русь. Причем первую задачу не решить без решения второй. Но как добиться победы, если в грядущей битве будет участвовать не только орденская “свинья”, но и новый союзник крестоносцев - цайткоманда СС? Гитлеровцы, переброшенные в прошлое, намереваются изменить ход истории. Автоматчики со “шмайсерами”, тяжелые мотоциклы с пулеметами в колясках, танки и “мессершмит” - вот с каким противником предстоит иметь дело русичам на Чудском озере. Шансов выиграть сражение нет? Бурцев, примкнувший к войску Александра Невского, так не считает».

Мельников также может быть известен нашим читателям по фэнтезийному циклу “Голем”, в который входят “Магиер Лебиус” (2007) и “Пленник реторты” (2008). Также у Руслана Мельникова в издательстве “Лениздат” вышли образующие цикл романы “Мертвый рай” (2003) и “Полигон” (2007), а также другой фэнтезийный цикл “Дозор”, который образуют романы “Эрдейский поход” (2007), “Темный Набег” (2007) и “Рудная черта” (2008). Кроме того, некоторые библиографы приписывают этому автору выходившую в издательстве “Крылов” книгу Романа Мельникова “Клинок и пламя” (2004).

Руслан Мельников `Крестовый дранг`
Художник В.Коробейников

“Лениздат” пополнил серию с условным названием “Дракон” романом Андрея Астахова (Андрей Львович Астахов, род. 1964) “Колыбель Тени”.

Это вторая часть цикла “Леодан”, начатого книгой “Сын льва” (2009).

Текст с задней обложки: «Каста ударила мечом сверху вниз и повернула его в ране, пронзив сердце вампира и прекратив мучения Галерии Вар-Смартен, и как раз успела обернуться к двум бежавшим к ней вампирам. Удары ее меча были молниеносны, однако один из вампиров успел увернуться, нырнул под руку Касты и резанул кинжалом по животу над поясом латной юбки. Рана была неглубокой и неопасной, но Каста, взвыв от ярости, сбила вампира ударом ноги, а в следующее мгновение снесла ему голову. На нее кинулись еще двое упырей, но один из них тут же рухнул со стрелой в боку, второго Каста наколола на Фламейон, как на вертел, а когда упырь утробно завыл от боли, причиняемой жгучим жаром, стряхнула его с клинка и добила двумя рубящими ударами.

Спустя несколько мгновений на касту бросилась молодая женщина с бесцветными безумными глазами, размахивая кинжалом. Каста обманула ее приемом, которому ее когда-то научил лотариец Танник, - ловко перебросила Фламейон в левую руку, встретила противника ударом правой в лицо, а потом нанесла колющий удар мечом. Она увидела расширенные от боли и ужаса глаза упырицы, вырвала меч и новым ударом развалила вампиру голову. И только тут заметила, что семь или восемь вампиров окружают ее, прижимая к порталу Перехода».

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «После трех лет скитаний воительница Забытых богов Каста возвращается в родную Селтонию. Однако воля Забытых находит ее и здесь. Слишком много зловещих и жутких событий происходит в Селтонии, где придворные жрецы и маги ведут совсем не безобидные политические игры. Где тайные агенты магов Теневой Чаши при помощи кровавых ритуалов пытаются заполучить таинственные Дары Бездны. Где отважные одиночки, объявленные еретиками, ведут тайную войну с теми, кого из своих корыстных интересов покрывает власть - с Братством вампиров.

Чтобы выполнить новое задание Забытых, Касте предстоит отправиться к древнему святилищу Тени и покончить с нашествием темных сил на Селтонию».

Ранее в серии “Дракон” вышли образующие цикл романы Астахова “Сага о Рорке” (2007), “Девятый император” (2007) и “Воин из-за Круга” (2008). Там же вышел отдельный роман “Ромейский талисман” (2008). В другой лениздатовской серии “Боевая фантастика” были напечатаны романы Астахова “Глубокий контакт” (2008) и “Главное задание” (2009).

Андрей Астахов `Колыбель Тени`
Художник В.Коробейников

“Лениздат” напечатал в серии “Боевая фантастика” роман Ивана Кузмичева (род. 1988) “Право выбора”.

Это вторая книга цикла “Начало новой Эпохи”, начатого романом “Поступь империи” (2009).

Автор о цикле: «Что если дать возможность перекроить историю не руками царей и императоров, не влияя на фараонов и князей? Что если ТЫ сам сможешь повлиять на ход истории всего мира! Погрузить существующий мир в анархию, или же наоброт найти путь для мира и покоя, которые будут процветать в новой эпохе. Увы, жизнь и мечты порой меняются мечтами, и тогда каждый может оказаться...»

Текст об авторе с задней обложки: «Кузмичев Иван

Родился 2 мая 1988 г. в Рязани. В настоящее время проживает в пригороде Рязани. Обучается в Рязанском государственном радиотехническом университете».

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Начало лета 1709 года. План Петра Великого по разгрому шведской армии достиг своего апогея. Шведский король Карл XII замер вместе со своей армией под Полтавой.

А в это время Иван Пестерев, окончательно примеривший на себя роль наследника Русского царства, отправляется из Азова в Европу, постигать азы дипломатии, заключать союзы, смотреть на жизнь простых обывателей человеческого муравейника, называемый Европой!

Полк “Русских витязей” вместе с армией движется к осажденному городу. Что ждет их впереди, никто не знает. Даже Алексей не ведает, через какие испытания ему придется пройти и что пережить. Но что такое огонь и вода для настоящего мужчины? Так, один пшик, ничего более. Главная опасность заключена как раз в “медных трубах”...»

Иван Кузмичев `Право выбора`
Художник А.Аслямов

Издательство “Крылов” выпустило в серии “МК-Fantasy” роман Игоря Недозора “Закон абордажа. Хроника первая”.

Аннотация: «Мир огромных островов-материков, которые связывает и разделяет океанский простор. Где моря населены грозными чудовищами, которые, однако, уже научились бояться человека.

Мир, где храмы Единого Творца стоят на проклятых камнях ушедшей в пучину страны, само имя которой означает мрак и смерть. Где в прицелах пиратских аркебуз частенько оказываются динозавры.

Мир, где так же, как у нас, любят и воюют, и платят золотом за свободу, и платят кровью за золото.

Мир, куда вернулось древнее зло и его Повелитель. И оказалось, что некому заступить ему путь, кроме людей Изумрудного моря: корсаров, рыбаков, чародеев, монахов и королевских моряков. Скрестятся шпаги, загрохочут пушки, и магия схлеснется с силой Всевышнего. И будут сошедшиеся в схватке биться по старому как этот мир Закону Абордажа: сражайся, пока не победишь или не погибнешь...»

Недозор может быть знаком читателям по изданному в серии “Фантастический боевик” роману “Плацдарм” (2008).

Игорь Недозор `Закон абордажа. Хроника первая`
Художник Игорь Савченко

“Яуза” и “Эксмо” продолжили многострадальную серию “Военно-историческая фантастика” романом Алексея Ивакина (Алексей Геннадьевич Ивакин, род. 1973) “Мы погибнем вчера”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Прошлое требует жертв. Время испытывает наш мир на прочность. История ставит над нашими современниками жестокий эксперимент: провалившись из сегодняшнего дня в 1942 год, оказавшись в жестоком аду беспощадных боев за Демянский "котел", - способны ли внуки разделить с дедами и прадедами общую судьбу, готовы ли пожертвовать жизнью за Родину и общую Победу? Если да - наше прошлое и настоящее останутся неизменными. Но если они струсят и сбегут обратно в 2009 год - то вернутся совсем в другой мир, в котором не было Великой Победы...»

Алексей Ивакин `Мы погибнем вчера`
Художник И.Варнавин

“Эксмо” напечатало в новой серии “Пленники сумерек” повесть Елены Усачевой (Елена Александровна Усачева, род. 1975) “Влечение”.

Это такая попытка покататься на успехе книг Стефани Майер (Stephenie Meyer, 1973 - )?

Информация об авторе с “Озона”: «Елена Александровна Усачева

Писательница, автор более 30 книг для подростков, журналист, сценарист, Член Московской организации Союза писателей России.

Родилась 15 апреля 1975 года в Москве. Окончила два высших учебных заведения: Московский педагогический государственный университет им. Ленина и Литературный институт им. М. Горького. Елена активно участвует в различных мероприятиях для детей, а также вхожа в мир шоу-бизнеса ввиду своей журналистской деятельности в журналах "Отдохни" и "ТВ Парк". Любит спорт: с удовольствием катается на лошадях, плавает и играет в волейбол. Воспитывает сына Глеба.

Еще будучи студенткой пединститута, Елена писала сценарии для телепередачи "Спокойной ночи, малыши", кроме того, работала учителем русского языка в школе, писала статьи для "Российской газеты", "Литературной газеты", газеты "Мир новостей" и многих других периодических изданий. Работая в газете "Пионерская правда", познакомилась с популярными детскими писателями. Прочитав их сказки, вдохновилась на написание собственной. Однако ее сказка так и не нашла своего издателя. Тогда начинающая писательница сменила жанр и сочинила "страшилку", которая в 2002 году вышла в издательстве "Эксмо". С тех пор у Елены Усачевой в "Эксмо" было опубликовано более 30 книг для детей и подростков в различных авторских сериях: "Страшилки", "Большая книга ужасов" - о происхождении детских страхов и борьбе с ними, юмористическая серия "Кошмарики", "Летний роман для девочек", "Истории о первой любви для маленьких принцесс" и "Школьная история" - о трудностях подростковой любви. Елена также является автором нескольких прикладных книг: "Энциклопедия для девочек", "SPA для девочек" и др.

Книги Елены Усачевой - увлекательные истории, интересные как девочкам, так и мальчикам, которые хотят узнать побольше о своих сверстниках. Педагог по первому образованию, Елена не упускает возможности помочь молодым читателям в решении основных проблем взросления. Как говорит сама Елена: "Мои книги универсальны. Они о вечном: о дружбе, об ответственности за поступки, за свои слова; о том, что любую беду можно пережить, перебороть; главное - все время двигаться вперед и не стоять на месте". Елена Усачева - блестящий автор, она умеет великолепно создавать напряженную интригу, одновременно передавая все тонкости романтических переживаний».

Сообщается, что «Роман “Влечение” - это лишь первая ступень проекта, венцом которого станет полнометражный фильм!».

Фрагмент из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Маша, как никто, чувствует темноту. Она ненавидит свою особенность и не знает, что это дар. Мистический и очень редкий. Дар, который однажды сведет ее с любимым. Сильным, стремительным, опасным и мучительно прекрасным вампиром. Ее страстью, ее страхом, ее жизнью. Но за любовь придется бороться, слишком многим она мешает... и не только людям...»

Книга замечена в “Доме книги”.

Елена Усачева `Влечение`

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 15 августа 2009 Новости от 1 августа 2009
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 10.08.09

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези