Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.


Новости от 27.03.2004

“Эксмо” в серии “Шедевры фантастики” переиздало двумя томами известный сатирический цикл Гарри Гаррисона (Harry Harrison, 1925 - ) и его именитых соавторов “Билл - герой Галактики”.

В первую книгу вошли:

“Билл - герой Галактики” (“Bill, the Galactic Hero”; первая часть цикла; первая публикация - 1 ноября 1964 года, “Un Eroe Galattico”, на итальянском языке, в “Galassia”, №47; первая публикация на английском языке - в декабре 1964, сокращенная версия романа была напечатана в “Galaxy Science Fiction”; первая книжная публикация - в октябре 1965; посвящение: «For my shipmate Brian W. Aldiss who is reading the sextant and plotting the course for us all»; прежде всего это антивоенная сатира, пародия на военно-милитаристскую литературу и pulp-fiction; по словам Гаррисона, Хайнлайн очень на него за это обиделся, а вот Азимов, над Трантором которого писатель также посмеялся, воспринял все с юмором; по “Биллу” была создана радиопостановка на BBC, а также издавалась серия комиксов);

“Билл, герой Галактики, отправляется в свой первый отпуск” (рассказ “Bill, the Galactic Hero's Happy Holiday”, впервые напечатан в сборнике “Galactic Dreams”, апрель 1994);

“Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов” (“Bill, the Galactic Hero on the Planet of Robot Slaves”, 1989; вторая часть цикла; кроме всего прочего, здесь Гаррисон подшучивает над киберпанками и марсианским циклом Берроуза);

“Билл, герой Галактики, на планете закупоренных мозгов” (“Bill, the Galactic Hero on the Planet of Bottled Brains”, 1990; в соавторстве с Робертом Шекли (Robert Sheckley, 1928 - ); третья часть цикла).

Во второй том вошли:

“Билл, герой Галактики, на планете непознанных наслаждений” (“Bill, the Galactic Hero on the Planet of Tasteless Pleasure”, 1991; в соавторстве с Дэвидом Бишофом (David (Fredrick) Bischoff, 1951 - ); четвертая часть цикла);

“Билл, герой Галактики, на планете зомби-вампиров” (“Bill, the Galactic Hero on the Planet of Zombie Vampires”; в соавторстве с Джеком Холдеманом II (Jack C(arroll) Haldeman II, 1941 - 2002; старший брат Джо Холдемана (Joe W(illiam) Haldeman, 1943 - ); пятая часть цикла; как отметили критики, весьма напоминает взрывную смесь “Мятежа на "Баунти"” и “Чужих”);

“Билл, герой Галактики, на планете тысячи баров” (“Bill, the Galactic Hero on the Planet of Ten Thousand Bars”, 1991; в Англии вышел под названием “The Planet Of Hippies From Hell”; в соавторстве с Дэвидом Бишофом (David (Fredrick) Bischoff, 1951 - ); шестая часть цикла);

“Билл, герой Галактики: последнее злополучное приключение” (“Bill, the Galactic Hero: the Final Incoherent Adventure”, 1992; в соавторстве с Дэвидом Харрисом (David Harris); седьмая часть цикла).

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Талант Гаррисона-сатирика в полной мере проявился в антимилитаристском романе-пародии (в основном, на “Звездный десант” Р.Хайнлайна ) “Билл - герой Галактики” [Bill, the Galactic Hero] (1965; рус. 1990; др. - “Билл - галактический герой”; “Звездорубы”); в конце 1980-х гг. писатель вернулся к своему герою в романах: “Билл-герой Галактики на планете роборабов” [Bill, the Galactic Hero on the Planet of Robot Slaves] (1989), “Билл-герой Галактики на планете закупоренных мозгов” [Bill, the Galactic Hero on the Planet of the Bottled Brains] (1990 - в соавторстве с Р.Шекли), “Билл - герой Галактики на планете безвкусного удовольствия” [Bill the Galactic Hero on the Planet of Tasteless Pleasure] (1991 - в соавторстве с Д.Бишоффом), “Билл - герой Галактики на планете десяти тысяч баров” [Bill the Galactic Hero on the Planet of Ten Thousand Bars](1991 - в соавторстве с Д.Бишоффом ; др. - “Билл - герой Галактики на планете адских хиппи” [Bill the Galactic Hero on the Planet of the Hippies from Hell]), “Билл - герой Галактики на планете вампиров-зомби” [Bill the Galactic Hero on the Planet of the Zombie Vampires](1991 - в соавторстве с Джеком Холдеманом ), “Билл - герой Галактики: последнее несогласованное приключение” [Bill, the Galactic Hero: The Final Incoherent Adventure](1992 - в соавторстве c Дэвидом Харрисом)...»

Отрывок из “Bill, the Galactic Hero” на английском выложен на сайте автора.

Советую также почитать интервью с Гарри Гаррисоном (беседовал с писателем Пол Томлисон (Paul Tomlinson)), из которого можно узнать много интересного о нем и его цикле (было бы у меня побольше свободного времени, обязательно бы постарался перевести хотя бы часть).

Аннотация: «Кто знает, как бы сложилась жизнь простого парня Билла, если бы не случай, который сыграл с ним злую шутку и привел его в ряды имперской космической пехоты. Вот тут-то он и окунается с головой в мир невероятных приключений. Обстоятельства вынуждают командирование космического флота отправить ещё не обстрелянного, плохо обученного рекрута вместе с такими же зелеными новобранцами воевать с разумными обитателями далеких планет. Не раз и не два придется Биллу смотреть в глаза, но природная смекалка, изобретательность, а где-то и везение позволяют ему не только выжить, но и стать тем, кого весь обитаемый космос знает как Билла - Героя Галактики.»

Гарри Гаррисон
Гарри Гаррисон `Билл - Герой Галактики` (Том 1)
Художник Кевин Паркинсон

Гарри Гаррисон `Билл - Герой Галактики` (Том 2)
Художник Дэвид Маттингли

Harry Harrison `Bill, the Galactic Hero`
Harry Harrison `Bill, the Galactic Hero on the Planet of Bottled Brain`
Harry Harrison and David Bischoff `Bill, the Galactic Hero on the Planet of Tasteless Pleasure`
Harry Harrison and Jack C. Haldeman II `Bill, the Galactic Hero on the Planet of Zombie Vampires`
Harry Harrison and David Bischoff `Bill, the Galactic Hero on the Planet of Ten Thousand Bars`
Harry Harrison and David Harris `Bill, the Galactic Hero: the Final Incoherent Adventure`

“Эксмо” в серии “Мастера фантастики” издало роман Урсулы Ле Гуин (Ursula K(roeber) Le Guin, 1929 - ) “Малафрена” (“Malafrena”, 1979; выдвигался на “Locus”-1980 (9 место); перевод Ирины Тогоевой).

В сущности, произведение это мэйнстримное, а не фантастическое. Вот и на официальном сайте писательницы в библиографии он отнесен к “Non-SF Novels”. Действие книги происходит во времена наполеоновских войн в той же неназванной, но своеобразной восточноевропейской стране (высказывались предположения, что подразумевается Венгрия), что и в “Рассказах об Орсинии” (“Orsinian Tales”, 1976), изданных вместе с “Морской дорогой” (“Searoad: The Chronicles of Klatsand”, 1991; вошел в шотлист “Pulitzer Prize”-1992; награжден “H.L.Davis Fiction Award”-1991) в декабре прошлого года.

Аннотация: «Вряд ли вы найдете на карте это королевство. Однако созданный фантазией Урсулы Ле Гуин мир невероятно реален. Мужчины с горячими сердцами и открытыми душами, сражающиеся за свободу, женщины, умеющие любить и помнящие о своем долге, вечные горы и манящие в неизвестность дороги - все это Малафрена, место, откуда уходят, чтобы найти себя, но куда всегда возвращаются.

Роман впервые публикуется на русском языке!»

Урсула Ле Гуин
Урсула Ле Гуин `Малафрена` (к содержанию картинка, естественно, никакого отношения не имеет, просто у Эксмо огромные запасы слайдов Уэлана)
Художник M.Whelan

Ursula K. Le Guin `Malafrena`

Издательство “Росмэн” выпустило второй роман трилогии “Темные начала” (“His Dark Materials”) английского писателя Филипа Пулмана (Philip Pullman, 1946 - ) - “Чудесный нож” (“The Subtle Knife”, 1997; номинировался на “Locus”-1998 (11 место); перевод Владимира Бабкова и Виктора Голышева). Надпись на обложке: “Детская книга для взрослых сердец”.

Первая часть цикла, “Северное сияние” (“Northern Lights”, 1995; американское издание называлось “The Golden Compass”; роман номинировался на “British Fantasy Award” и “Locus”-1997 (15 место)), появилась в августе прошлого года. Книга мне очень понравилась. Она действительно значительно взрослее, мощнее и ярче популярной “поттерианы”. Впрочем, встречались мне и люди, которые, к моему полному недоумению, упрекали ее в излишней антиклерикальности и скучности.

Неизданным пока остался завершающий роман трилогии - “The Amber Spyglass” (2000; номинировался на “Locus”-2001 (3 место) и “World Fantasy Award”-2001).

Трилогию дополняют книги “The Book of Dust” и “Lyra's Oxford”. Киностудия “New Line Cinema” купила права на фильм по этой трилогии и, вроде бы, собирается приступить к съемкам в ближайшее время.

Отрывок из “The Subtle Knife” на английском можно прочесть здесь или здесь.

Аннотация к западному изданию: «Having slipped through a newly formed astral portal, the intrepid Lyra finds herself in the beautiful, haunted world of Cittаgazze - a city where soul eating Specters stalk the streets and the wingbeats of distant angels sound against the sky. But she is not without allies. For young Will Parry, in search of his father, has also stumbled into this strange new realm via a magic gateway.

Together the enlightened pair forge ahead on a perilous journey between worlds teeming with witches, angels, and sorcery - and uncover a deadly secret: an object of extraordinary and devastating power. But with every step, they move closer to an even greater threat - and the shattering truth of their own destiny...»

Аннотация к российскому изданию: «“Чудесный нож” - вторая книга трилогии “Темные начала” Ф.Пулмана.

Эта книга, как и “Северное Сияние”, - удивительная сказка для детей и взрослых, которая начинается с обещаний, а заканчивается целой Вселенной.

Главная героиня - Лира - пересекает границу миров и оказывается в Англии конца XX века, где знакомится с Уиллом. Уиллу 12 лет. Он вынужден совершить преступление. Спасаясь от преследования, полный решимости узнать правду о пропавшем много лет назад отце, он случайно попадает в Читтагацце - странный город брошенных детей. В загадочном Читтагацце Лиру и Уилла ждут опасные приключения, призраки, пожирающие души взрослых и не трогающие детей, ведьмы и ангелы. Здесь они находят и теряют близких и любимых людей, здесь же Уилл становится хранителем Чудесного ножа, вырезающего окна в чужие миры. Лира и Уилл пришли в этот мир разными дорогами, у них разные цели, но их объединяет великое предназначение...»

Филип Пулман
Филип Пулман `Чудесный нож`
Художник В.Н.Окладникова

Philip Pullman `The Subtle Knife` (обложка британского издания)
Philip Pullman `The Subtle Knife`

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Мистика” новеллу Клайва Баркера (Clive Barker, 1952 - ) “Восставший из Ада” (“Hellbound Heart”, впервые издана в 1986 в сборнике “Night Visions” (составитель - Джордж Мартин (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - )); впервые вышла отдельным изданием в 1991; в 1987 году по повести был снят фильм “Hellraiser”; выдвигалась на “World Fantasy Award”-1987; перевод Н.Рейн).

В книгу также включена первая часть нового романа Баркера “Каньон Холодных Сердец” (“Cold Heart Canyon”, 2001).

Отрывок из “The Hellbound Heart” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «From his Books of Blood to The Damnation Game, Weaveworld, and The Great and Secret Show, to scores of short stories, bestselling novels, and now major motion pictures, no one comes close to the vivid imagination and unique terrors provided by Clive Barker.

The Hellbound Heart is one of his best, a nerve-shattering novella about the human heart and all the great terrors and ecstasies within its endless domain. It is about greed and love, lovelessness and despair, desire and death, life and captivity, bells and blood. It is one of the most dead-frightening stories you are likely to ever read.»

Аннотация к российскому изданию: «Шкатулка, некогда сотворенная игрушечных дел мастером Лемаршаном и открывающая путь в иные измерения... Таинственный орден сенобитов, изведавших наивысшее наслаждение, которое недоступно обычному человеку... И врата самого ада, распахнувшиеся в наш мир.

“Восставший из ада” стал мировой классикой мистики, а по мотивам этого романа создан культовый сериал (режиссером и автором сценария первого фильма выступил сам Клайв Баркер).»

Клайв Баркер
Клайв Баркер `Восставший из Ада`
Художник А.Бойков

Clive Barker `The Hellbound Heart`

“Эксмо” и “Домино” издали третий роман ирландского писателя Йона Колфера (Eoin Colfer, 1965 - ) из известного цикла об Артемисе Фауле - “Артемис Фаул. Код Вечности” (“The Eternity Code”, 2003; перевод Н.Берденникова и А.Жикаренцева).

Надпись на обложке: «Техносказка поколения интеллектов».

Ранее вышли первые две книги сериала - “Артемис Фаул” (“Artemis Fowl”, 2001; награжден “German Phantastik Preis”-2002, признан “Childrens Book of the Year”-2001; номинировался на “Goldenduck Award”-2002, “Whitbread Children's Book of the Year”-2001) и “Миссия в Арктику” (“The Arctic Incident”, 2002). Всего должно быть четыре книги. Четвертая, “The Seventh Dwarf”, только-только вышла в Британии. Она довольно короткая, действие происходит между событиями, описанными в первом и втором романе цикла. Автор не исключает, что когда-нибудь напишет продолжение, если у него появятся интересные идеи.

Издательство “Эксмо” открыло официальный сайт Артемиса Фаула. С него можно скачать отрывок нового романа. А на английском фрагмент “The Eternity Code” можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «After being held prisoner for years, Artemis Fowl's father has finally come home. He is a new man--an honest man, much to Artemis's horror. He makes his son promise to give up his life of crime, and Artemis has to go along with it. But not until he has completed one last scheme.

Artemis has constructed a super-computer from stolen fairy technology. Called the “C Cube”, it will render all existing human technology obsolete. He arranges a meeting with a powerful Chicago businessman, Jon Spiro, to broker a deal for the C Cube. But Spiro springs a trap--he steals the C Cube and mortally injures Butler. Artemis knows his only hope of saving his loyal bodyguard is to employ fairy magic; so once again he must contact his old rival, Captain Holly Short of the LEPrecon fairy police.

It is going to take a miracle to save Butler, and Artemis's luck may just run out...»

Текст с официального сайта цикла: «жизни Артемиса многое изменилось. Во-первых, семья Фаулов наконец воссоединилась. Фаул-старший, спасенный из плена Фаулом-младшим, верным Дворецки и Элфи Малой, вернулся домой. Правда, после исцеления с помощью магических чар эльфийки стал каким-то странным. Глава преступного синдиката решил посвятить себя семейным ценностям и честной жизни. Фаул-младший в принципе не возражает. Вот провернет только одно дельце, сулящее невиданные барыши…

Однако не все так просто. Изобретение юного Артемиса, основанное на технологиях волшебного народца, украдено другим мафиози - личностью злобной и беспринципной. В его руках чудо техники может превратиться в странное оружие, грозящее катастрофой не только роду человеческому, но и Гавани - подземному городу волшебников. Одному Фаулу явно не справиться - и он взывает к помощи Элфи и ее соплеменников. Те после некоторых раздумий соглашаются - но выдвигают очень жесткие условия.»

Аннотация к российскому изданию: «"...Отчасти это была моя вина. Все мои планы, которые я прежде разрабатывал, были безукоризненны, однако даже самые великие гении иногда ошибаются - от ошибки не застрахован никто. И я должен исправить содеянное, иначе волшебной цивилизации грозит гибель. Да, я причинил волшебному народу немало бед, однако мы были соперниками, это было состязание интеллектов, и я вовсе не желал никому зла.

Однако Элфи в чем-то права. Из-за меня страдают люди. Мой верный слуга, старый добрый Дворецки... Никогда не прощу себе того, что с ним случилось. Так или иначе это моя последняя авантюра. А потом знаменитый Артемис Фаул уйдет на покой..."

Выдержки из дневника Артемиса Фаула»

Йон Колфер
Йон Колфер `Артемис Фаул: Код вечности`
Eoin Colfer `Artemis Fowl: The Eternity Code` (британское издание)
Eoin Colfer `Artemis Fowl: The Eternity Code` (американское издание)

АСТ и “Ермак” продолжили переиздание в “Золотой серии фэнтези” цикла Марка Энтони (Mark Anthony, 1966 - ) “Последняя руна” (“The Last Rune”). В этот раз они выпустили четвертый роман цикла - “Кровь тайны” (“Blood of Mystery”, 2002; перевод В.Гольдича и И.Оганесовой), впервые вышедший в серии “Век Дракона: коллекция” в апреле прошлого года.

Первая часть цикла, “За гранью” (“Beyond the Pale”, 1998), была переиздана в “Золотой серии фэнтези” в сентябре прошлого года. Следом, в октябре, там же вышли вторая и третья части - “Цитадель огня” (“The Keep of Fire”, 1999) и “Тьма остается” (“The Dark Remains”, 1999).

Пока еще у нас не были изданы недавно появившиеся на Западе “Врата Зимы” (“The Gates of Winter”, июль 2003). Выход шестой и последней части цикла, “Первый камень” (“The First Stone”), запланирован на лето 2004 года.

Фрагмент “Blood of Mystery” на английском языке можно прочесть на сайте автора.

Также на сайте Марка Энтони можно скачать рассказ “The King of Winter”, написанный в 1999 году для “Dragon Magazine” и рассказывающий об истории мира, описанного в “The Last Rune”.

Аннотация к западному изданию:

«A twist of time has left Runebreaker Travis Wilder and three of his otherworldly friends stranded on 1880s Earth, in a lawless Colorado mining town. As they search for a way back to their own time, Grace Beckett—in present-day Eldh—journeys to a frozen kingdom where she learns her own terrifying destiny: to oppose the Pale King and his monstrous army in the coming cataclysmic battle that will decide Eldh's future forever.

If the Pale King emerges victorious, his master Mohg, the dread Lord of Nightfall, will return from exile, break the First Rune, and remake Eldh in his own dark image. And Earth itself, Eldh's sister world, will be next to fall to under shadow.

Even if Travis returns to Eldh in time to align his calling as Runebreaker with Grace's destiny as Blademender, how can two mere human hope to defeat an evil more ancient than any world, more powerful than all existence?»

Аннотация к российскому изданию:

«Это — мир за гранью.

Сумрачный, сумеречный параллельный мир, где стоят высокие замки и царят высокие боги, где грядущее повинуется закону тайных рун и закону могущественных заклинаний. Здесь обитают чудовищные монстры. Здесь в дворцовых коридорах плетутся тончайшие интриги, рождаются дерзкие заговоры, льется кровь и творится будущее.

Это — мир за гранью.

Мир, который века и века стоял рядом с миром нашим — неведомый, недоступный, чуждый. Но однажды граница меж Землей и миром за гранью перестала существовать. И тогда...

И тогда человек, способный бродить между мирами, совершил ошибку — и оказался В ПРОШЛОМ нашего мира. Ни сам он, ни его друзья из мира за гранью не могут найти ВРАТА, открывающие для них путь назад.

А попасть НАЗАД — необходимо. Иначе король Зла и его армия монстров одержат победу в великой битве, коей предстоит решить судьбу ДВУХ миров. Иначе темный бог, посланный в небытие властью Первой Руны, вернется, дабы принести свое жестокое возмездие.

Времени все меньше. Все ближе время схватки с силой Мрака!»

Марк Энтони `Кровь тайны`
Художник не указан, хотя это М.Калинкин

Mark Anthony `Blood of Mystery` (насколько красивее обложка работы Стивена Юлла!)

“Эксмо” издало в серии “Зарубежная фантастика” книгу Тимоти Зана (Timothy Zahn, 1951 - ) “Дракон и вор”. В этот сборник вошли рассчитанный на подростков научно-фантастический приключенческий роман “Дракон и вор: Приключения драконников” (“Dragon and Thief: A Dragonback Adventure ”, 2003; перевод А.Овчинниковой) и повесть “Рапсодия для ускорителя” (“Starsong”, впервые напечатана в июле-августе 1997 в “Analog”; награждена “Analog Award”-1997; перевод А.Кабалкина).

“Дракон и вор” относится к циклу “Dragonback”, в который также входит роман “Дракон и солдат” (“Dragon and Soldier”, выйдет в мае 2004). “American Library Association” в 2003 году назвала “Dragon and Thief” лучшей книгой для подростков.

Аннотация к западному изданию “Dragon and Thief”: «Timothy Zahn has been entertaining science fiction readers young and old for more than twenty years with exciting, thought-provoking adventures; now, with Dragon and Thief he offers his first new series in a number of years, one that's sure to delight all his fans and gain new readers as well. It's called Dragonback because Jack Morgan has a dragon on his back - literally. We think of dragons as enormous fire-breathing, flying creatures of myth. But in Jack's universe, dragons - or, more precisely, the dragon like K'da - are big, but they also depend on being in a symbiotic relationship with a humanoid. And when the K'da warrior known as Draycos is the sole survivor of a space battle and must find a new bondmate or die, for better or worse Jack happens to be the only available host.

They may be an odd couple, but together they're more than the sum of their parts; they are destined to travel far and wide, facing many perils - human, alien, and other, as they seek justice and safety - Jack for himself, and Draycos for his people.»

Аннотация к вышедшей книге: «Цивилизация шонтинов и к'да, представляющая собой симбиоз рептилий и существ, похожих на человека, под ударами безжалостных и могущественных валагуа вынуждена покинуть свой мир. На подлете к Йоте Клестиса, планете, выбранной симбионтами в результате сделки, неизвестный противник уничтожает высланные вперед корабли-разведчики. В живых остается лишь воин-поэт Дрейкос. В это же самое время на планете скрывается от полиции четырнадцатилетний Джек Морган, владелец корабля “Эссенея”. Дракон и мальчик объединяют усилия, чтобы выйти на след таинственного противника.»

Тимоти Зан
Тимоти Зан `Дракон и вор`
Художник Richard Hescox

Timothy Zahn `Dragon and Thief`

АСТ и “Ермак” выпустили сборник Брайана Ламли (Brian Lumley, 1937 - ) “Из глубины” (“Return of the Deep Ones and Other Mythos Tales”, 1994; перевод И.Тетериной). В эту книгу включены произведения, написанные по мотивам книг Говарда Филипса Лавкрафта (Howard Phillips Lovecraft, 1890 - 1937).

Вот состав сборника (от оригинала отличается отсутствием предисловия (“Foreword”)):

“Пролог” (“Inception”, 1987);

“Повелитель червей” (“Lord of the Worms”, впервые напечатан в 1983 в “Weirdbook”, №17);

“Под торфяниками” (“Beneath the Moors”, 1974);

“Из глубины” (“The Return of the Deep Ones”, впервые опубликован в марте 1984 в “Fantasy Book”).

Первые два произведения относятся к циклу “Титус Кроу” (“Titus Crow”).

Аннотация к западному изданию: «A collection of stories from the forbidden nightmare depths of dreams and oceans, by the author of the “Necroscope” and “Vampire World” series.»

Из аннотации к российскому изданию: «Его имя - Титус Кроу, величайший из Мастеров оккультного знания нашего времени. Еги Сила - ВИДЕТЬ порождения Мрака, несущие Смерть и Ужас в наш мир. Его жребий - снова и снова сталкиваться с тварями Ночи - демонами, оборотнями, монстрами, живыми мертвецами... Его миссия - снова и снова сражаться с порождениями Тьмы!..»

Сборник замечен в “Доме книги”.

Брайан Ламли
Брайан Ламли `Из глубины`
Brian Lumley  `Return of the Deep Ones: And Other Mythos Tales`

АСТ и “Ермак” пополнили серию “Век Дракона” шестым романом Мартина Скотта (Martin Scott) из цикла “Фракс” (“Thraxas”) - “Фракс и пляска смерти” (“Thraxas and the Dance of Death”, 2002; перевод Г.Б.Косова).

Мартин Скотт - псевдоним Мартина Миллара (Martin Millar). Предыдущая книга цикла, “Фракс и чародеи” (“Thraxas and the Sorcerers”, 2001), была издана в этой же серии в ноябре 2002 года. Из вышедших на Западе (в Англии) у нас пока не опубликован седьмой роман “Фракс на войне” (“Thraxas at War”, вышел в июле 2003 в Британии). В январе 2005 должна выйти и восьмая часть цикла - “Thraxas Under Siege”.

Аннотация к западному изданию: «The PI who never has enough on his plate (food, that is) faces a case that is his most bizarre yet. But in the magical city of Turai, where the only people more corrupt than the officials are the senior officials, and the only Orcs you can trust are dead ones, you should expect the unexpected.»

Аннотация к российскому изданию: «Если в великом городе Турай вам хочется развлечься - заключайте сделки с эльфами, толкуйте с остроумными дельфинами, глазейте на драконов. А если в великом городе Турай у вас вдруг возникли проблемы - обратитесь КО МНЕ! К самому пьющему, самому толстому, самому дешевому частному волшебнику-детективу в славном городе Турай!

И почему, Тьма меня побери, не вник я в слова чокнутой пророчицы, пообещавшей мне скорую встречу со смертью? Теперь вот веду срочное расследование государственной важности, а куда ни войду, там - ТРУП! И опять - труп. И снова - труп! В тавернах Турая уже пари на количество трупов заключают... Силы Закона уже на меня как-то странно поглядывают... Что делать-то?!.»

Мартин Миллар (Мартин Скотт)
Мартин Скотт `Фракс и пляска смерти`
Художник не указан

Martin Scott `Thraxas and the Dance of Death`

В альфакнижном “Фантастическом боевике” вышел роман Маргарет Уэйс (Margaret (Edith) Weis, 1948 - ) и Трэйси Хикмэна (Tracy (Raye) Hickman, 1955 - ) “Стражи звездного щита” (“Starshield: Sentinels”, 1996; также издавался под названием “Mantle of Kendis-Dai”; перевод Ю.Рыбаковой). Эта книга начинает цикл “Звездный щит” (“Starshield”), в который также входит роман “Меч Ночи” (“Nightsword”, 1998). Третья часть (заключительная) была написана, но, судя по словам Хикмена, так и не была издана из-за проблем с издателем. Уэйс и Хикмен не оставляли попыток опубликовать все три романа, но, как я понимаю, без особого успеха. Возможно, в этот раз им повезло с “Армадой”?

Фрагмент романа на английском можно прочесть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Created by the bestselling team of Weis & Hickman, Starshield introduces their newest fantastic universe with an unforgettable, magical, grand adventure!

Rebellion threatens to rock the very foundation of civilization. If the wrong side wins, the people will be at the mercy of minds with no conscience or humanity. The only hope for freedom lies with the Mantle of Kendis-dai, a relic reputed to hold the power of absolute Truth. But the Mantle of Kendis-dai is long lost in the mists of myth and time...if it ever really existed at all.

Merinda Neskat, dedicated to the pursuit of Truth above all, is determined to find the legendary Mantle. The key to her quest is a group of lost Earthpeople, led by the feckless Jeremy Griffiths, who holds knowledge he shouldn't have - and doesn't understand. Together, Merinda, Jeremy, and his companions set off on a dangerous race against time and deadly enemy forces, seeking a mysterious world that holds the secret that can save them - or destroy the path of civilization forever.»

Аннотация к российскому изданию: «Многие не верят в разумную жизнь во Вселенной, но мало кто сомневается в повсеместном действии единых физических законов. Но именно с разумной жизнью и зонами, где привычная физика уступает место магии, и столкнулся корабль землян “Архилус”, посланный к ближайшей к нам звезде Тау Кита. Казалось бы, столь невероятные внешние условия должны порождать у их обитателей чувства и поступки, не похожие на привычные нам,— однако это не так.

Не отличающийся чертами супермена в земных условиях, рядовой специалист капитан Джереми Гриффитс в дальнем космосе способен совершить подвиг, а грозная и неприступная Меринда Нескат с планеты Бришан вполне может вести себя по-земному.»

Маргарет Уэйс
Трэйси Хикмэн
Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн `Стражи звездного щита`
Художник О.Бабкин

Margaret Weis, Tracy Hickman `Starshield: Setinels`

“Эксмо” издало в серии “Магический реализм” роман Стива Эриксона (Steve Erickson, полное имя Стивен Майкл Эриксон (Stephen Michael Erickson), 1950 - ) “Амнезиаскоп” (“Amnesiascope”, 1996; попал в лонглист “British Fantasy Award”-1997; перевод Анастасии Лебедевой).

Автора не следует путать с канадцем Стивеном Эриксоном (Steven Erikson, пседонимом Steve Rune Lundin, 1959 - ). Возможно путаница здесь возникает еще и из-за того, что полное имя автора “Амнезиаскопа” - Stephen. Но АСТ еще более запутывает всех, поскольку на обложках также назывет автора “Малазанской Книги Павших” (“Malazan Book of the Fallen”) Стивом. Кстати, на “Озоне” их тоже считают одним человеком.

Стив Эриксон, американец, родился 20 апреля 1950 года, а значит, он на девять лет старше канадского тезки. Учился в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, где в 1972 году получил степень бакалавра искусств, а в 1973 - магистра. С 1989 по 1991 год он работал редактором в “Los Angeles Weekly”. Стив Эриксон - обладатель “Samuel Goldwyn Award”-1972 за литературу. Он автор шести романов: “Days Between Stations” (1985), “Rubicon Beach” (1986), “Tours of the Black Clock” (1989; номинировался на “Locus”-1990), “Arc d'X” (1993), “Amnesiascope” (1996) и “The Sea Came In At Midnight” (1999; попал в лонглист “British Fantasy Award”-2000). Действие большинства его произведений происходит “в самом нереальном городе (Лос-Анджелесе) самой нереальной страны (Америка)”, причем обязательно после какой-нибудь глобальной катастрофы. Эриксон также написал две документальные книги - “Leap Year” (1989) и “American Nomad” (1997). Его статьи и эссе регулярно печатаются в различных изданиях.

Аннотация к западному изданию: «Erickson's funniest and most intensely confessional novel edges Los Angeles up against the next millennium and into a vortex of fire. The city is a surreal landscape overrun by abducted strippers, nomadic artists, reluctant pornographers, subversive newspaper columnists, alienated movie critics, teenage hookers afraid of the rain, and legendary filmmakers who may or may not exist. Steve Erickson is the author of five novels and two works of nonfiction.»

Аннотация к российскому изданию: «Лос-Анджелес поделен на множество часовых поясов и отграничен от остальной Америки кольцами пожаров и противо-пожаров.

Рожденный в воспаленном воображении газетного обозревателя фильм-мистификация обретает самостоятельное существование.

Каждый месяц флотилия китайских джонок доставляет в город свой таинственный груз.

В бетонном кубе по прозванию Бункер снимают порнофильм “Белый шепот”.

Все это и многое другое высвечивается во вспышке Мнемоскопа - замаскированного под современную монументальную скульптуру оптического прибора, призванного вернуть утраченные воспоминания.»

Книга замечена в “Доме книги”.

Стив Эриксон `Амнезиаскоп`
Steve Erickson `Amnesiascope`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” издало в серии “Экспансия: Солдаты империи” сборник Алексея Бессонова (наст. имя Алексей Игоревич Ена, род. 1971), составленный из романов дилогии “Замкни Судьбу в кольцо” - “Наследник судьбы” и “Ледяной бастион”.

Аннотация: «Проплывают столетия - краткий миг в жизни Галактики, но все так же терзают человеческие сердца любовь и ненависть, подлость и благородство. Кажется, расцвет человечества уже позади - великая галактическая Империя распалась, и ее бывшие колонии, угнетаемые своими новыми феодальными властителями, медленно деградируют - но не все еще потеряно! Звездный корсар - Торвард Королев по велению Судьбы ведет свой неуязвимый корабль на битву с Лордами, освобождая планеты от многовекового страха и рабства.»

В январе этого года в этой же серии были переизданы одним томом “Ветер и сталь” и “Маска власти”

Алексей Бессонов `Наследник Судьбы. Ледяной бастион`
Художник Fred Gambino

А в эксмовском “Абсолютном оружии” появился “Взвод” Андрея Ливадного (Андрей Львович Ливадный, род. 1969). Кроме титульного романа в книгу вошел рассказ “Лайбен по прозвищу "Стикс"”.

Аннотация: «Взвод Ивана Лозина еще только осваивал дорогу к звездам, когда Космос обрушился на беззащитную Землю. За гигантским потоком астероидов, нарушающим все законы небесной механики, укрывались корабли чужаков. Запылали континенты, превратились в руины города, а немногим уцелевшим казалось, что наступил давно обещанный конец света. Но стремление выжить стирает границы между вчерашними врагами, а мужество русского солдата позволяет совершить невероятное. Победа? Однако за необъяснимым вторжением Чужих скрывался чудовищный заговор. Человечество ожидала беда пострашнее...»

Андрей Ливадный `Взвод`
Художник Лео Хао

“Азбука” продолжила серию “Правила боя” книгой Ольги Елисеевой “Сын Солнца”. Титульный роман предваряется статьей Дмитрия Михайловича “Трон из огня и воздуха”.

Аннотация: «Лучший полководец Острова Атлан - Сын Солнца - послан в заморские колонии подавлять мятеж меднокожих тольтеков. Принцу Акхану предстоит взглянуть богам в лицо и узнать, что они - пришельцы из иных миров, а сам он предназначен судьбой изгнать их с Земли. На как победить того, кто намного могущественнее людей, кто долбит недра гор и поднимает в небо железных птиц? Чтобы избавиться от одних “учителей человечества”, Сыну Солнца придется обратиться за помощью к другой Высшей Силе, гораздо более сокрушительной...»

Ольга Елисеева `Сын Солнца`
Художник Владимир Гурков

В новой альфакнижной серии “Магия фэнтези” переиздана трилогия Алексея Пехова (Алексей Юрьевич Пехов, род. 1978) “Хроники Сиалы” - “Крадущийся в тени” (отмечен призом “Меч без имени” от издательства “Альфа-кинга” за лучший дебют на харьковском фестивале фантастики “Звездный мост”), “Джанга с тенями” и “Вьюга теней”. Все три романа в 2002-2003 годах издавались в серии “Фантастический боевик”.

Демонстрационный отрывок из “Крадущегося в тени” можно прочесть здесь. Фрагмент романа “Джанга с тенями” можно прочитать здесь. Отрывок из “Вьюги теней” выложен здесь.

Вот что рассказывает Пехов об истории создания “Крадущиегося в тени”: «Этого романа не должно было быть. Ни при каких обстоятельствах. Все начиналось как маленький рассказик-фэнфик к замечательной игре Thief (именно от туда навеяна вся воровская атрибутика и имя главного героя - Гаррет). Рассказик был написан и на этом была поставлена ЖИРНАЯ точка. Потом... Потом, кости легли так, что мне предложили авантюру и появился мир Сиалы, который совершенно отличен от мира игры Thief (впрочем, об этом судить Читателю и Игроку.) Единственное что я не решился менять - имя главного героя.»

Аннотация издательства: «Вор и герой — понятия несовместимые? Как бы не так! Когда приходится делать нелегкий выбор между топором палача и Заказом на небольшую прогулку в мрачные могильники эльфийских лесов, трезвомыслящие люди выбирают топор палача, а герои, такие, как Гаррет, решают бросить кости и, надеясь, что выпадут шестерки, рискнуть.

Ведь всего-то надо пробраться в заброшенную башню Ордена, надуть парочку злобных демонов, избавиться от наемных убийц, подставить воровскую гильдию, выйти из десятка кровавых стычек… ну и доехать до этих тьмой проклятых могильников вместе с небольшим отрядом отчаянных королевских рубак. Стоит ли говорить, что такой Заказ просто невозможно выполнить?»

Аннотация к роману “Джанга с тенями”: «Кости Судьбы упали, показав единицы, и это значит, что отряд влип в очередную историю, а отдуваться за всех придется вору. Или герою? Или просто человеку, который оказался не в том месте и не в то время? Нет, ну вы подумайте сами, как можно назвать того, кто оказался между слугами Хозяина и Неназываемого, залез в гадючье гнездо за ключом от Створок эльфийских могильников, пересек Иселину, Пограничное королевство и добрался до лесов Заграбы? А также каким-то чудом избежал клинка, стрелы и еще множества неприятных для здоровья “сюрпризов”. Так как его прикажете называть? Правильно, по меньшей мере дураком и самоубийцей, раз он влез в грызню за Рог Радуги.

И теперь, когда отступать уже поздно, тени сгущаются, окружают отряд и уже неясно, где друг, а где враг, где та неуловимая грань между ответом и тайной, жизнью и смертью. Ведь не многим известно, что джанга с тенями не всегда ведет правильной дорогой...»

Вот что говорит автор о третьем романе цикла: «3ая книга Хроник Сиалы и заключительная книга о приключениях Гаррета.

Надо сказать, что она вышла самой большой из всех трех, да и то, все что хотел, попросту не влезло. Пожалуй, на данный момент самая любимая из трех. Уж очень большим потом и кровью (в хорошем смысле этого слова) она мне далась. Попробовал удивить некоторых теоретиков, читавших 1 и 2 книги и строивших догадки о том, где висят ружья. Ружья пришлось перевесить. 8-)»

Аннотация к роману “Вьюга теней”: «Величественные леса Заграбы скрывают под кронами златолистов заброшенные города сгинувших рас, деревни воинственных орков, легендарный Лабиринт и могильники Костяных дворцов. Подземные катакомбы хранят в своих мрачных глубинах тайны Темной эпохи. Страшно подумать, что ждет того, кто по глупости своей решится растревожить покой этого места. Но там, где не пройдет герой, прокрадется мастер-вор. Уж не Гаррету ли, научившемуся танцевать с тенями, суждено сделать то, что неподвластно герою,— добыть легендарный Рог Радуги и выбраться из Заграбы? …А пока Зло вьется над королевством, армии врагов наступают, и пошатнувшееся равновесие вот-вот грозит разбудить вьюгу теней...»

Ах да, «ПРОДОЛЖЕНИЯ О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ ГАРРЕТА В БЛИЖАЙШЕЕ СТОЛЕТИЕ (или хотя бы в пятилетку) ПОКА НЕ ПЛАНИРУЕТСЯ. У меня слишком много других идей, голова едва не взрывается.» © Алексей Пехов.

Алексей Пехов `Крадущийся в тени`
Художник О.Юдин

Алексей Пехов `Джанга с тенями`
Художник О.Юдин

Алексей Пехов `Вьюга теней`
Художник О.Юдин

Еще одна новинка в серии “Магия фэнтези” - роман нижегородца Дмитрия Казакова (Дмитрий Львович Казаков, род.1976) “Солнце цвета крови”. Автор называет это произведение “героико-юмористической фэнтези”. Отрывок из нового романа можно скачать со страницы автора.

Существует и продолжение - “Солнце цвета стали”. Оно будет издано летом этого года.

Авторская аннотация: «Совсем юный Ивар, батрак в одном из селений Северных Земель, рискнул вступить в связь с дочерью бонда, своего хозяина. Связь была раскрыта и наказанием дерзкому выскочке должна была стать смерть под жертвенным ножом.

Спас его от смерти, повинуясь минутной прихоти, вожак одного из отрядов викингов. Вместе с ними Ивар отправился в морской поход в далекую, лежащую за бурным морем Британию.

Там северных воинов ждут битвы и подвиги, столкновения с чудовищами и колдунами, знакомство и противоборство с королем Артуром и его рыцарями. Дороги заводят смельчаков в мир эльфов-фэйри и на вершины гор, в леса, где властвуют древние кровожадные боги.

Во всех этих передрягах Ивар проходит путь от неумелого труса, не знающего, с какого конца браться за меч, до настоящего мужчины, умеющего отвечать за собственные поступки.»

Аннотация издательства: «Главного героя романа Ивара и его боевых друзей викингов ждут битвы и подвиги, столкновения с чудовищами и колдунами, знакомство и противоборство с королем Артуром и его рыцарями. Дороги заводят смельчаков в мир эльфов-фэйри и на вершины гор, в леса, где властвуют древние кровожадные боги.

Во всех этих передрягах Ивар проходит путь от неумелого юноши, не знающего, с какого конца браться за меч, до настоящего мужчины, умеющего отвечать за собственные поступки.»

Дмитрий Казаков `Солнце цвета крови`
Художник О.Юдин

А альфакнижная серия юмористической фантастики пополнилась новым романом Екатерины Федоровой “Возвращение милорда”. Это продолжение цикла, начатого книгами “Леди-рыцарь” и “Милорд и сэр”

Аннотация: «Секунда, и — прости-прощай, благословенная страна Нибелунгия!.. Привет тебе, город Мухолетов! Новоиспеченный герцог Де Лабри, он же Сергей Кановнин, наконец-то в родной вотчине, где все свое, российское, вот и пухлый ком проблем не за горами… Но не успел наш герой потосковать по былым рыцарским подвигам, а в особенности по одной прекрасной (далеко не хрупкой) рыцарше, как она явилась! И сразу же хмурым осенним днем засияло солнышко, и буквально с неба упали сначала пачка долларов (в качестве гуманитарной помощи родителям-интеллигентам), а затем прямо в распростертую Серегину длань — меч возмездия.

И уж не значит ли это, сэр Сериога и возлюбленная тобой леди Клотильда, что пора вашей благородной парочке собираться в очередной священный поход?»

Екатерина Федорова `Возвращение милорда`
Художник И.Воронин

Еще одна новинка от “Альфа-книги” - “Возмездие Дамеона” от Андрея Быстрова (Андрей Михайлович Быстров). Это продолжение вышедшего в январе романа “Рыцари Атлантиды”.

Аннотация: «Пассажир потерпевшего катастрофу вертолета в последние минуты жизни успевает передать незнакомцу свой амулет, маленькую причудливую раковину: Джон Хойланд и предположить не мог, что в его руках окажется не только ключ к тайне неуловимого, невидимого подводного корабля, десятилетиями скитавшегося в глубинах океана, а нечто намного большее:

Но способна ли горстка людей, знающих правду, противостоять безжалостным врагам, подчинившим себе Пространство и Время? Ответ на этот вопрос в состоянии дать лишь один человек: Или все-таки не совсем человек? Тот, чье появление было предсказано в древних преданиях: Тот, Кого Ждали. »

Андрей Быстров `Возмездие Дамеона`
Художник В.Федоров

АСТ и “Ермак” выпустили в серии “Звездный бульвар” роман Алексея Фомичева (Алексей Сергеевич Фомичев) “Всеми правдами и неправдами”

Из аннотации: «Зона Полного Отчуждения.

Здесь нет ни законов, ни правил, ни государства. Есть только бесконечная война между уличными бандами - и звериное “право силы”.

Далекое и страшное будущее?

Параллельная реальность?

“Чужак”, оказавшийся в этом диком мире, не знает этого, как не знает ни откуда пришел сюда, ни как отсюда выбраться.

Но он - СИЛЕН и УМЕЕТ ПОБЕЖДАТЬ.

И пока это - ГЛАВНОЕ!»

Алексей Фомичев `Всеми правдами и неправдами`
Художники не указаны

АСТ и “Ермак” продолжили серию “Звездный лабиринт: Ночной дозор” сборником Натальи Иртениной “Зов Лабиринта”. В книгу вошли роман “Зов Лабиринта, или По касательной” и повесть “Железяка и Баламут”.

Аннотация: «Как она попала в Лабиринт?

В Лабиринт, связующий миры Тьмы, населенные порождениями Ужаса?

В Лабиринт, где обитают неупокоенные души - и убийцы, поклоняющиеся Черной Богине, демоны Ада - и чудовищные монстры?

Она не знает... и не хочет знать!

Ее интересует лишь одно: чем закончится этот кошмар, что ждет ее в конце пути?»

Наталья Иртенина `Зов лабиринта`
Художник не указан

Питерский “Крылов” выпустил в серии “Мужской клуб: Историческая авантюра” роман Александра Логачева и Михаила Логинова “Красный терминатор: Дорога как судьба”.

Аннотация: «Жизнь "черного археолога" полна опасностей. Незаконные раскопки могут завести далеко, очень далеко, например... в прошлое. И хорошо бы забросило в тихий уютный мир. Так нет - в самое полымя, в историческое лихолетье.

И носило героя от выжженных полей империалистической войны до революционной Москвы. И везде приходилось несладко. Как можно не потерять себя в такой круговерти, не лишиться присутствия духа и просто выжить, тем более если ты человек из другой эпохи?! Трудно... Но можно.

Можно и врагов одолеть, и влюбить в себя дочь помещика, и спасти достояние республики. А главное - найти свое место в те трудные годы, когда ковалась наша история, когда становилась Империя наших дедов и отцов.»

Александр Логачев, Михаил Логинов `Красный терминатор`
Автор обложки не указан

АСТ и “Северо-Запад Пресс” снова занялись “кониной” и издали книгу “Конан и тайна песков”. В сборник вошли:

“Тайна песков” (рассказы):

Норман Хьюз “Лавина”;

Дуглас Брайан “Тайна песков”;

Дуглас Брайан “Мертвое сокровище”;

Серж Неграш “Мешок золота”;

Джесс Эвейл “Страж”;

Керк Монро “Красный ящер” (роман).

Если я правильно вспоминаю, Дуглас Брайан - псевдоним Елены Хаецкой.

Из аннотации: «Величайший из героев Хайборийского мира, неистовый Конан-киммериец продолжает скитаться по свету в поисках приключений и наживы. В южных степях он освобождает город от власти демона, в холодной Бритунии вершит праведную месть, а также останавливает кровопролитную войну и охотится за чудовищами. Он никогда не знает скуки, - и не дает скучать читателям!»

`Конан и тайна песков`
Обложка В.Саватеева

Еще одна серия, любезная сердцу АСТ и “Северо-Запад Пресс” - “Хроники Ричарда Блейда”. В ней вышел сборник “Империя крови” (перевод Т.Стариновой и Т.Филатовой), составленный из романов Джеффри Лорда (в обоих случаях под этим псевдонимом прячется Роланд Дж. Грин (Roland J. Green, 1944 - )) “Леса Глеори” (“The Forests of Gleor”, 1976) и “Империя крови” (“Empire of Blood”, 1977), а также рассказ “Допрос третьей степени” (неизвестного происхождения) в “Архивах Ричарда Блейда”.

Из аннотации: «Агент британской разведки Ричард Блейд странствует по различным измерениям, выполняя ответственные задания Короны. С каждым разом его путешествия становятся все более опасными и безжалостными, а шансов на возвращение домой - все меньше!»

`Хроники Ричарда Блейда: Империя крови`

А в киосках промелькнул восьмой, апрельский номер журнала “Мир фантастики”.

В этот номер вошли:

- интервью с Сергеем Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Главное достижение писателя - интерес читателя к его книгам” (беседовал Вадим Филиппов);

- две статьи по поводу экранизации “Ночного дозора” - “"Ночной дозор" в сумраке кинозала: кино, которе все ждут” (автору подписей к фотографиям передайте, что не остроумно и не смешно :P) Дмитрия Тарабанова и “Укротители Сумрака: мир "Дозоров" Сергея Лукьяненко” Петра Тюленева;

- обзор (то бишь перепечатка аннотаций) книжных новинок марта (замечательнейшая опечатка - “автор заслужил литературные нарграды, браво!);

- рецензии на “книги месяца” (интересно, какого? кстати, в части этих текстов можно найти много забавнейших “перловых” фразочек, надо только внимательно читать): три Василия Владимирского (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975), по одной от Петра Тюленева, Дмитрия Злотницкого и Сержа Неграша, две от Антона Карелина (замечательно, рецензия на “Ночь в тоскливом октябре”, вышедшей в “Стальной Крысе”, проиллюстрирована обложкой старого издания в серии “Знак единорога”), три Антона Курина, три Валерия Лебедева (особенно забавно смотриятся рецензии на две прошлогодни книги - “Падшие ангелы Мультиверсума” Леонида Алехина и сборник “Фантастика 2003. Выпуск 2”);

- статья Дмитрия Тарабанова “РосКон-2004: четырежды первый конвент в новом тысячелетии” (вот только, если взглянуть на “шапку” страницы, можно начинать смеяться - там написано “Видеодром. История кинофантастики”!);

- обзор зарубежных новинок за февраль-март 2004 года от Бориса Невского (все очень интересно, но без двух грубых опечаток этот текст выглядел бы гораздо лучше, а жалоба на то, что у нас никак не издадут книгу, которая вообще-то вышла еще в феврале, выглядит очень оригинально);

- обзор фантастических фильмов, находящихся в производстве и выходящих вскоре на экраны, от Михаила Попова;

- статья неуказанного автора “Творцы новой реальности: краткий экскурс в историю спецэффектов”;

- кинорецензии от Антона Карелина и Михаила Попова;

- статья Владимира Пуганова “Колесо Времени: мир Роберта Джордана” (забавно, среди сетевых ресурсов упомянуто и зеркало джордановской страницы “Свенлиба”);

- статья Антона Карелина “Шагнуть в распахнутые окна. Место аниме в мире фантастики” (странно, в подписи к одной из иллюстраций сказано, что игра “Final Fantasy X” сделана “по известнейшему сериалу, на котором выросли многие поклонники аниме”; поправьте меня, но, как мне помнится, игры серии FF были раньше всяких сериалов?);

- статья Михаила Попова “Человек человеку волк. Люди-волки: правда и вымысел”;

- статья Дмитрия Злотницкого “Загадочное рукоделие: узоры на полях”;

- рассказы “Бесконечная игра II” главного всемирного борца за права драконов Джорджа Локхарда (настоящее имя - Георгий Эгриселашвили) и “Выпускник” (деление рассказа на “главы” кажется мне несколько странным) победителя конкурса “Серебряный Дракон” Андрея Макиенко (род. 1974) ;

- статья Дмитрия Шарушкина о последних слухах о третьем эпизоде “Звездных войн”;

- статья Дмитрия Воронова и Александра Натарова “Пряность, песок и кинопленка: история экранизаций "Дюны"”.

Более подробно с содержанием номера можно ознакомиться здесь.

На прилагаемом к журналу диске можно найти произведения читателей журнала: рассказы “Ашер” Flax Maggotа, “Игрок” Яны Завацкой, “Дункан - король снов” Галины Вайпер, “Полет” Оли Бениной, “Кайро” Ольги Литвиненко, “Практическое занятие” Глеба Снегирева и “Спасение” Андрея Сорокина (последний, судя по е-мэйлу, из Нижнего).

Журналу явно не хватает корректоров...

Кстати, среди программ в рубрике “Комната смеха” на прилагаемом диске давно уже нет ничего смешного. Что бы это значило?

`Мир фантастики` №8

Ну и наконец расскажу о книгах нефантастических, но с фантастикой вполне связанных. Первая из них - изданные “Эксмо” “Письма” (“The Letters of J.R.R. Tolkien”; составили книгу Хамфри Карпентер (Humphrey Carpenter) и Кристофер Толкин (Christopher Tolkien); перевод С.Лихачевой) Джона Рональда Руэла Толкина (J(ohn) R(onald) R(euel) Tolkien, 1892 - 1973).

Письма Толкина предваряются “Предисловием” Хамфри Карпентера (Humphrey Carpenter) и сопровождаются примечаниями, комментариями и справочными материалами.

Аннотация к западному изданию: «A collection of letters from J.R.R. Tolkien. The creator of the Middle-earth as recorded in “The Hobbit”, “The Lord of the Rings” and “The Silmarillion”, was also a prolific letter-writer. Over the years he wrote, to his publishers, his family, to friends (including C.S. Lewis, W.H. Auden and Naomi Mitchison) and to fans of his books. The letters present a detailed portrait of the man in many of his aspects: as storyteller, scholar, Catholic, parent and observer of the world around him. They also shed much light on his creativity and grand design for the creation of a whole new world - Middle-earth.»

Аннотация к российскому изданию: «“Письма” Толкина - уникальная возможность узнать “из первых рук” много нового и интересного о жизни и произведениях великого писателя. Эта книга необходима любому, кто всерьез интересуется творчеством Толкина: она даст ответ на многие ваши вопросы. И поставит множество новых...»

Книга замечена в “Доме книги” и в “Дирижабле”.

Джон Рональд Руэл Толкин `Письма`
`The Letters of J.R.R. Tolkien` (обложка британского издания)

“Эксмо” и “Яуза” издали “Путеводитель по миру Толкиена: Расшифрованный "Властелин колец"” (“The Tolkien Companion”, 1993; перевод А.Муравьева) Девида Дэя (David Day, 1947 - ).

Девид Дэй - составитель многочисленных словарей и справочных изданий, в том числе на толкиеновскую тему - “The Tolkien Bestiary” (1978), “The Hobbit Companion” (2000), “Tolkien: The Illustrated Encyclopedia” (2000), “The Tolkien Companion” (1993) и “Tolkien's Ring” (1994). Вышедший у нас “The Tolkien Companion” - алфавитный справочник имен и названий мест, встречающихся в произведениях Толкиена, он составлен на основе двух книг - “The Tolkien Bestiary” (1979) и “The Tolkien Encyclopedia” (1991). А вообще, существует несколько книг с названием “The Tolkien Companion”, причем авторы у них разные.

Аннотация: «“Толкиеновский справочник” задуман и разработан как компактный и легкий в обращении путеводитель по миру Дж. Р. Р. Толкиена. Любителям толкиеновского мира он поможет в их исследованиях сложного мира и мифологии Средиземья.»

От издателя: «Если вы никогда не слыхали о Дж.Р.Р. Толкиене и совершенно ничего не знаете о его известнейших книгах “Хоббит”, “Властелин Колец” и “Сильмарилион”, то единственным тому оправданием может служить лишь то, что вы прожили всю свою жизнь на дне угольной ямы в другой галактике. Даже на тех, кто никогда не читал ни слова из его писаний, влияние Толкиена неминуемо.

Он был виртуальным изобретателем эпического романа в стиле “фэнтези”, ему подражали буквально тысячи имитаторов в стиле “меча и волшебства”, которые породили вслед ему настоящую лавину книг и фильмов.

Эта книга - своеобразный “толкиеновский справочник” по всем народам и племенам людей, эльфов, гномов, хоббитов, онтов, маиров и валаров, которые когда-либо населяли толкиеновский мир Арды.

Кроме того, “справочник” послужит выборочным биографическим словарем и географическим указателем. Это “кто есть кто” для большинства персонажей его эпического мира и список от “а” до “я” всех важных городов, стран, гор, лесов, рек, озер и морей Средиземья и предвечных земель.

Мы надеемся. что сочетание замечательных иллюстраций и подробного текста в компактном формате сделает “Путеводитель по миру Толкиена” равно полезным и развлекательным справочным пособием для любого читателя, заинтересовавшегося эпическим миром Дж. Р. Р. Толкиена.»

Девид Дей `Путеводитель по миру Толкиена`

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости  Новости от 3 апреля 2004  Новости от 20 марта 2004
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 29.03.2004

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Фензин - сайт фантастики и фэнтези