Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 28.04.2012


В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Ант. “Апокалиптическая фантастика”
Д. Харрис “Чай с птицами”
Г. Джойс “Безмолвная земля”
К. Р. Сафон “Дворец полуночи”
С. Коллинз “Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница”
С. Вестерфельд “Полуночники. Книга 2. Прикосновение Тьмы”
Ф. Миральес “Retrum. Когда мы были мертвыми”
М. Марр “Смертные тени”
К. Клэр “Адские механизмы. Книга 1. Механический ангел”
Р. Сальваторе “Гаунтлгрим”
Ант. “Беспощадная толерантность”
Ант. “Легенды Пустоши”
С. Лукьяненко “Новый Дозор”
А. Зорич “Пилот-девица”
В. Панов “Кафедра Странников. Правила крови”
Д. Юрин “Одиннадцатый легион. Логово врага”
Ю. Иванович “Раб из нашего времени. Книга третья. Стать победителем”
И. Минаков “Обмен мирами”
Е. Седов “Прерванный полет”
А. Дроздов “Интендант третьего ранга. Herr Интендантуррат”
М. Князев “Полный набор. Война с орками”
О. Силин “Баллада о байкере”
О. Шелонин, В. Баженов “Арканарский Вор”
Е. Малиновская “Демон-хранитель. Сделка”
А. Илларионова “Оборотни Его Величества”
Д. Лазарев “Антивирус Логинова”
А. Вербицкий “Испытания на прочность”
К. Калбазов “Рыцарь. Еретик”
Е. Чепенко “Злодей не моего романа”
Г. Рожков “Американец”
Д. Светлов “Норманн. Медвежий замок”
А. Земляной “Один на миллион”
Т. Рымжанов “Право быть человеком”
М. Кисличкин “Дипломат поневоле”
А. Прозоров “Руссы: Наследник”
М. Михайлов, В. Поляков “Лич: Восхождение”
Zотов “Москау”
Д. Силлов “Кремль 2222. Север”
Ю. Валин “Пожизненно. Цитадель в огне”
С. Шкенев “Чертобой. Свой среди Чужих”
А. Баренберг “Голем из будущего. Еврейский “крестовый” поход”
А. Баренберг “ВТОРЫМ делом самолеты. Выйти из тени Сталина!”
А. Афанасьев “На краю бездны”

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” пополнили серию “Лучшее” антологией “Апокалиптическая фантастика” (оригинальное название “The Mammoth Book of Apocalyptic SF”, 2010), составителем которой является Майк Эшли (Mike Ashley, настоящее имя Michael Raymond Donald Ashley, 1948 - ).

Вот что вошло в книгу:

Майк Эшли (Mike Ashley, настоящее имя Michael Raymond Donald Ashley, 1948 - ) “Конец всего” (предисловие “The End of All Things”);

“Природа катастрофы” (“The Nature of the Catastrophe”):

Роберт Силверберг (Robert Silverberg, 1935 - ) “Как мы ездили смотреть конец света” (“When We Went to See the End of the World”, 1972 в антологии “Universe 2” (1972; составитель Терри Карр (Terry Carr, 1937 - 1987)); рассказ выдвигался на “Hugo”-1973, “Nebula”-1973 и “Locus”-1973 (14 место); перевод В.Баканова);

Сушма Джоши (Sushma Joshi) “Конец света” (“The End of the World”, 2002; перевод В.Двининой);

Доминик Грин (Dominic Green, 1967 - ) “Атомная мина” (“The Clockwork Atom Bomb”, в мае-июне 2005 в “Interzone”; выдвигался на “Hugo”-2006; перевод Е.Третьяковой);

Кейт Вильгельм (Kate [Gertrude] Wilhelm, 1928 - ) “Кровопускание” (“Bloodletting”, в июне 1994 в “Omni”; номинировался на “Locus”-1995 (15 место); перевод Г.В.Соловьевой);

Кори Доктороу (Cory Doctorow, 1971 - ) “Когда сисадмины правили Землей” (“When Sysadmins Ruled the Earth”, в августе 2006 в “Jim Baen's Universe”; награжден “Locus”-2007; перевод А.Новикова);

Дейл Бейли (Dale Bailey; также печатался на русском как Дэйл Бейли) “Дождь и конец света” (“The Rain at the End of the World”, в июле 1999 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод О.Ратниковой);

Линда Нагата (Linda Nagata, урожденная Линда Вебб (Linda Webb), 1960 - ) “Потоп” (“The Flood”, 1998 в антологии “More Amazing Stories”, (1998; составитель Ким Моухан (Kim Mohan); перевод О.Ратниковой);

Дэвид Барнетт (David Barnett, 1970 - ) “Шоу конца света” (“The End of the World Show”, зимой 2006 в “Postscripts”; перевод А.Новикова);

Фредерик Пол (Frederik [George] Pohl[, Jr.], 1919 - ) “Девятый день рождения” (“Fermi and Frost”, в январе 1985 в “Isaac Asimov's Science Fiction Magazine”; награжден “Hugo”-1986; номинировался на “Locus”-1986 (2 место) и “SF Chronicle Award”-1986; перевод А.Корженевского);

Аластер Рейнольдс (Alastair Reynolds, 1966 - ) “Спячка” (“Sleepover”, 2010 в этой антологии; перевод А.Новикова);

Джеффри Лэндис (Geoffrey A(lan) Landis, 1955 - ) “Последний закат” (“The Last Sunset”, в феврале 1996 в “Asimov's Science Fiction”; перевод А.Новикова);

“После Армагеддона” (“Beyond Armageddon”):

Уильям Бартон (William [Renald] Barton [III], 1950 - ) “Моменты инерции” (“Moments of Inertia”, в апреле-мае 2004 в “Asimov's Science Fiction”; перевод Г.В.Соловьевой);

Кейдж Бейкер (Kage Baker, 1952 - 2010) “Книги” (“The Books”, 2010 в этой антологии; перевод А.Бродоцкой);

Роберт Рид (Robert (David) Reed, 1956 - ) “Могильщик” (“Pallbearer”, 2010 в этой антологии; перевод А.Новикова);

Элизабет Бир (Elizabeth Bear, 1971 - ) “Между дьяволом и синим морем” (“And the Deep Blue Sea”, 4 мая 2005 на сайте “SCI Fiction”; перевод О.Гайдуковой);

Дэмиен Бродерик (Damien [Francis] Broderick, 1944 - ) “Кроткие” (“The Meek”, 2004 в антологии “Synergy SF: New Science Fiction” (2004; составитель Джордж Зебровски (George Zebrowski, 1945 - )); перевод В.Двининой);

Джеймс Типтри-Младший (James Tiptree, Jr., псевдоним Элис Брэдли Шелдон (Alice Hastings Bradley Sheldon), 1915 - 1987) “Человек, который шел домой” (“The Man Who Walked Home”, в мае 1972 в “Amazing Science Fiction”; перевод И.Гуровой);

Фриц Лейбер (Fritz (Reuter) Leiber (Jr.), 1910 - 1992) “Ведро воздуха” (“A Pail of Air”, в декабре 1951 в “Galaxy Science Fiction”; перевод В.Вебера);

Эрик Браун (Eric Brown, 1960 - ) Часовые "Феникса" (“Guardians of the Phoenix”, 2010 в этой антологии; перевод А.Новикова);

Пол Ди Филиппо (Paul Di Filippo, 1954 - ) “Жизнь в антропоцене” (“Life in the Anthropocene”, 2010 в этой антологии; перевод Д.Попова);

Джек Уильямсон (Jack (/John) (Stewart) Williamson, 1908 - 2006) “Терраформируя Терру” (“Terraforming Terra”, в ноябре 1998 в “Science Fiction Age”; перевод Г.В.Соловьевой);

“Конец всего” (“The End of All Things”):

Гвинплейн Макинтайр (F[eargus] Gwynplaine MacIntyre, 1949 - ; также печатался на русском как Фергюс Гвинплейн Макинтайр) “Свет без конца” (“World Without End”, 2010 в этой антологии; перевод В.Двининой);

Стивен Бакстер (Stephen (M.) Baxter, 1957 - ) “Дети времени” (“The Children of Time”, в июле 2005 в “Asimov's Science Fiction”; занял 1 место в “Asimov's Readers' Poll”-2006; перевод А. Асвадова);

Элизабет Куниган (Elizabeth Counihan; печаталась на русском как Элизабет Кунихен; также использует псевдоним Лиз Кунихен (Liz Counihan)) “Звезда Полынь” (“The Star Called Wormwood”, в декабре 2004 в “Asimov's Science Fiction”; перевод Г.В.Соловьевой).

Аннотация к западному изданию: «The last sixty years have been full of stories of one or other possible Armageddon, whether by nuclear war, plague, cosmic catastrophe or, more recently, global warming, terrorism, genetic engineering, AIDS and other pandemics. These stories, both pre- and post-apocalyptic, describe the fall of civilization, the destruction of the entire Earth, or the end of the Universe itself. Many of the stories reflect on humankind's infinite capacity for self-destruction, but the stories are by no means all downbeat or depressing - one key theme explores what the aftermath of a cataclysm might be and how humans strive to survive.»

Аннотация к российскому изданию: «Тема конца света, одна из основных в научной фантастике, на протяжении многих лет будоражит умы людей. Мы с содроганием и невольным любопытством подставляем себе момент гибели всего сущего, втайне надеясь получить шанс заново отстроить этот мир.

В данной антологии собраны произведения, воплощающие различные сценарии того, как жизнь на Земле может быть уничтожена в результате чумы или потопа, ядерной войны или столкновения с кометой, инопланетною вторжения или вырвавшихся из-под контроля новейших технологий. Свою интерпретацию апокалипсиса предлагают такие мастера, как Стивен Бакстер, Фриц Лейбер, Фредерик Пол, Аластер Рейнольдс, Роберт Сильверберг и многие другие.

Грозные предостережения и подробные инструкции по выживанию для тех, кто помнит, что каждый день может стать последним».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Антология `Апокалиптическая фантастика`
`The Mammoth Book of Apocalyptic SF` ed. Mike Ashley (Cover art by Joe Roberts)
Роберт Силверберг
Кори Доктороу
Дэйл Бейли / Дейл Бейли
Линда Нагата
Дэвид Барнетт
Фредерик Пол
Аластер Рейнольдс
Кейдж Бейкер
Роберт Рид
Элизабет Бир
Дэмиен Бродерик
Джеймс Типтри-Младший (Элис Брэдли Шелдон)
Фриц Лейбер
Эрик Браун
Пол Ди Филиппо
Джек Уильямсон
Фергюс Гвинплейн Макинтайр
Стивен Бакстер

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Diamonds. Мировая коллекция” сборник Джоан Харрис (Joanne Harris, 1964 - ) “Чай с птицами” (оригинальное название “Jigs and Reels”, 2004; вариант названия “Jigs & Reels”; перевод Т.Боровиковой).

Вот что вошло в книгу:

“Предисловие”;

“Вера и Надежда идут по магазинам” (“Faith and Hope go Shopping”);

“Сестра” (“The Ugly Sister”);

“Гастрономикон” (“Gastronomicon”);

“Мираж” (“Fule's Gold”);

“Выпуск восемьдесят первого” (“Class of '81”);

“Привет, пока!” (“Hello, Goodbye”);

“Вольный дух” (“Free Spirit”);

“Авто-да-фе” (“Auto-da-fe”);

“Наблюдатель” (“The Spectator”);

“Кожаный мир Алекса и Кристины” (“Al and Christine's World of Leather”);

“Последний поезд в Догтаун” (“Last Train to Dogtown”);

“Фактор И-СУС” (“The G-SUS Gene”);

“Место под солнцем” (“A Place in the Sun”);

“Чай с птицами” (“Tea with the Birds”);

“Завтрак у “Теско” (“Breakfast at Tesco's”);

“Поздравляю, вы выиграли!” (“Come in, Mr. Lowry, Your Number Is Up!”);

“В ожидании Гэндальфа” (“Waiting for Gandalf”);

“Сексипупсик” (“Any Girl Can Be a CandyKiss Girl!”);

“Русалочка” (“The Little Mermaid”);

“Рыба” (“Fish”);

“Вор у вора” (“Never Give a Sucker...”);

“Туалетная вода” (“Eau de Toilette”).

Харрис прежде всего может быть известна у нас по довольно успешно экранизированному роману “Шоколад” (“Chocolat”, 1999), а также по его продолжению “Леденцовые туфельки” (“The Lollipop Shoes”, 2007; в США вышел под названием “The Girl with no Shadow” в 2008). Также на русском языке издавались ее романы “Спи, бледная сестра” (“Sleep, Pale Sister”, 1993), “Ежевичное вино” (“Blackberry Wine”, 2000), “Пять четвертинок апельсина” (“Five Quarters of the Orange”, 2001), “Блаженные шуты” (“Holy Fools”, 2003) и “Джентльмены и игроки” (“Gentlemen and Players”, 2005). Также на русском языке издавался первый роман из “Рунного цикла” писательницы - детская фэнтези “Рунная магия” (“Runemarks”, 2007).

Многие произведения Джоан Харрис содержат фэнтезийные элементы. Случается, ее книги причисляют и к “магическому реализму”.

Аннотация к западному изданию “Jigs and Reels”: «Take your partners, please. Suburban witches, defiant old ladies, ageing monsters, suicidal Lottery winners, wolf men, dolphin women and middle-aged manufacturers of erotic leatherwear: in these twenty-two short stories from the author of "Holy Fools" and "Five Quarters of the Orange", the miraculous goes hand-in-hand with the mundane, the sour with the sweet, and the beautiful, the grotesque, the seductive and the disturbing are never more than one step away. "Jigs and Reels" is Joanne Harris' first collection of short stories. As she says in her foreword, a good short story can startle, ignite, and illuminate...giving you vivid, anarchic glimpses into different worlds, different people. Here, she proves she is as good as her word by creating an eclectic selection of tales for our times that will delight, surprise, entertain and horrify in equal measure. Sly, funny, sometimes provocative but always personal, "Jigs and Reels" shows a side to Joanne Harris you have never seen before. So go on, be tempted. After all, it's only dancing.»

Аннотация к российскому изданию: «Единственный сборник рассказов от автора таких бестселлеров, как "Шоколад" и "Темный ангел", "Леденцовые туфельки" и "Пять четвертинок апельсина", "Джентльмены и игроки". Здесь Вера и Надежда сбегают из дома престарелых в самый модный обувной магазин Лондона, ведьминский ковен собирается на двадцатилетие школьного выпуска, а молодая жена пытается буквально следовать рецептам из кулинарной книги своей свекрови — с непредсказуемыми последствиями...»

Джоан Харрис
Джоан Харрис `Чай с птицами`
Joanne Harris `Jigs and Reels`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Книга - открытие” роман британского писателя Грэма Джойса (Graham (William) Joyce, 1954 - ) “Безмолвная земля” (“The Silent Land”, 2010; выдвигался на “World Fantasy Award”-2011, “August Derleth Award”-2011 (“British Fantasy Award”) и “Shirley Jackson Award”-2011; перевод А.Сафронова).

Рекламные цитаты с передней обложки: «Чуткое исследование искупительной силы любви» (Стивен Кинг)

«Грэм Джойс пишет именно те книги, которые мы всю жизнь пытаемся отыскать, но крайне редко находим» (Джонатан Кэрролл)

Описание “The Silent Land” из обзора книжных новинок второй недели апреля 2011 на сайте журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези о семейной паре, выжившей под лавиной в Пиренеях и оказавшейся в пустом, безмолвном мире»

Грэм Джойс может быть знаком нашим читателям по книгам “Скоро будет буря” (“The Stormwatcher”, 1998; номинировался на “British Fantasy Award”-1999 (“August Derleth Award”)), “Зубная фея” (“The Tooth Fairy”, 1996; награжден “British Fantasy Award”-1997 (“August Derleth Award”); номинировался на “Locus”-1998 (3 место) и “International Horror Guild Award”-1999; выдвигался на “Booker Prize”), “Курение мака” (“Smoking Poppy”, 2001; выдвигался на “Locus”-2002 (12 место) и “British Fantasy Award”-2002 (“August Derleth Award”)), “Правда жизни” (“The Facts of Life”, 2002; награжден “World Fantasy Award”-2003 (разделил 1-е место); номинировался на “Locus”-2003 (13 место) и “British Fantasy Award”-2003 (“August Derleth Award”)) и “Реквием” (“Requiem”, 1995; награжден “British Fantasy Award”-1995; выдвигался на “World Fantasy Award”-1996 и “Locus”-1997 (6 место)).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 27 сентября 2003 года.

Отрывок из “The Silent Land” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Award-winning novelist and cult favorite Graham Joyce transports readers to a mysterious world of isolation and fear with a hypnotically dark story about a young couple trapped by an avalanche in the remote French Pyrenees. . . a daring and powerful novel about love, loss, and rebirth.

In the French Pyrenees, a young married couple is buried under a flash avalanche while skiing. Miraculously, Jake and Zoe dig their way out from under the snow—only to discover the world they knew has been overtaken by an eerie and absolute silence. Their hotel is devoid of another living soul. Cell phones and land lines are cut off. An evacuation as sudden and thorough as this leaves Jake and Zoe to face a terrifying situation alone. They are trapped by the storm, completely isolated, with another catastrophic avalanche threatening to bury them alive . . . again. And as the couple begin to witness unset­tling events neither one can ignore, they are forced to con­front a frightening truth about the silent land they now inhabit.

Award-winning author Graham Joyce has written a mysterious masterpiece, a tour de force that will thrill fans of Peter Straub and the hit television show Lost.»

Аннотация к российскому изданию: «Впервые на русском — трогательная история любви и величайшего испытания, какое только может ей грозить. История, которая так покорила легендарного редактора Джейсона Кауфмана — сделавшего звезду из Дэна Брауна, а теперь работающего с Джойсом, — что права на экранизацию "Безмолвной земли" были проданы уже по рукописи; постановщиком выступит Джеймс Марш, лауреат "Оскара" за драму "Канатоходец" (его новый фильм "Теневая танцовщица" прогремел в начале 2012 года на фестивалях "Санденс" и "Берлинале"). Молодая английская пара приезжает покататься на лыжах во французские Альпы — и попадает под лавину. Выкопавшись из-под снега, они добираются до своей гостиницы — и находят ее абсолютно пустой, как и всю деревушку. Они сидят и ждут спасения, но спасение не приходит; они пытаются выбраться к людям своим ходом, но каждый раз тропа выводит их в ту же самую пустую деревушку. Странные видения испытывают на прочность их любовь и рассудок, исподволь внушая, что никто не мог выйти из этой лавины живым, а законы природы, кажется, перестали работать… Грэм Джойс — яркая звезда современной британской литературы, тонкий психолог и мастер увлекательной фабулы, автор, который, по словам именитого Джонатана Кэрролла, пишет как раз те книги, которые мы всю жизнь надеемся отыскать, но крайне редко находим. Он виртуозно препарирует страхи и внутрисемейное напряжение, филигранно живописует тлеющий под спудом эротизм и смутное ощущение угрозы».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Грэм Джойс
Грэм Джойс `Безмолвная земля`
Graham Joyce `The Silent Land`

“Астрель” продолжила серию “Книга-лабиринт” романом Карлоса Руиса Сафона (Carlos Ruiz Zafon, 1964 - ; правильнее - Carlos Ruiz Zafón) “Дворец полуночи” (“El Palacio de la Medianoche”, 1994; перевод Е.Антроповой).

Это вторая часть подростковой мистической “Трилогии Тумана” (“La Trilogia de la Niebla”), начатой дебютным романом Сафона “Владыка Тумана” (“El principe de la niebla”, 1993; награжден премией “Edebe”). В цикл также входит роман “Las luces de septiembre” (1995; “Сентябрьские огни”).

Сафон может быть знаком нашим читателям по роману “Тень ветра” (“La sombra del viento”, 2001) и написанному позднее приквелу к нему “Игра ангела” (“El juego del ángel”, 2008).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 8 сентября 2010 года.

Аннотация к испанскому изданию “El Palacio de la Medianoche”: «En el corazón de calcuta se esconde un tenebroso enigma...

Ambientada en la Calcuta de los años treinta, El palacio de la medianoche comienza una noche oscura en la que un teniente inglés lucha por salvar las vidas de dos niños de una amenaza impensable. A pesar de las insoportables lluvias del monzón y el terror que lo asedia en cada esquina, el joven británico logra ponerlos a salvo, pero no sin perder su propia vida...

Años más tarde, cuando los dos niños, Ben y Sheere, están en víspera de celebrar su decimosexto cumpleaños, la amenaza reaparece en sus vidas y esta vez no los dejará escapar tan fácilmente. Con la ayuda de sus valientes amigos, los dos hermanos deberán desafiar el terror que los acecha en las sombras de la noche y enfrentarse al enigma más aterrador de la historia de la ciudad de los palacios.»

Аннотация к российскому изданию: «Карлос Руис Сафон - "литературный феномен начала XXI века", самый популярный испаноязычный автор последних лет, ворвавшийся в мировую литературу романами "Тень ветра" и "Игра ангела", - переведенными на все ведущие языки мира и получившими целую коллекцию национальных и международных премий и призов. Критики называют его произведения "новым культурным явлением современной прозы", а читатели просто наслаждаются его книгами.

Шестнадцатый год ХХ века. Калькутта. Лейтенант Пик, точно знающий, что жить ему осталось лишь несколько часов, приносит себя в жертву, чтобы спасти крошечного мальчика Бена и его сестру-двойняшку Шир…

С шестнадцатого года проходит шестнадцать лет, и в городе появляется странный и смертоносный огненный призрак. Снова и снова губит он ни в чем не повинных людей, - и все они имеют отношение к подрастающим Бену и Шир…

Что это за существо? И почему так упорно подбирается к близнецам? Читателю предстоит разгадать удивительную головоломку, в которой каждое слово, каждая комната, каждый взгляд на огонь и каждый шаг по дорогам Калькутты несет в себе скрытый смысл...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Карлос Руис Сафон
Карлос Руис Сафон `Дворец полуночи`
Carlos Ruiz Zafon `El Palacio de la Medianoche`

“Астрель” выпустила сборник Сьюзен Коллинз (Suzanne Collins, 1963 - ), в который вошли все три романа из подростковой фантастической трилогии “Голодные игры” (“The Hunger Games”) - “Голодные игры” (“The Hunger Games”, 2008; награжден “Cybil Award”-2008 (“The Children's and YA Bloggers' Literary Award”; в категории “Young Adult”); перевод А.Шипулина), “И вспыхнет пламя” (оригинальное название “Catching Fire”, 2009; награжден “Golden Duck”-2010 (“Hal Clement Award”); номинировался на “Locus”-2010 (4 место среди романов для подростков); перевод Ю.Моисеенко) и “Сойка-пересмешница” (“Mockingjay”, 2010; финалист “Locus”-2011 (в категории “Best Young Adult Book”) и “Andre Norton Award”-2010; перевод А.Шипулина, М.Головкина).

Описание “The Hunger Games” из обзора книжных новинок октября 2008 на сайте “Locus”: «НФ-роман для подростков, первый в трилогии. Действие происходит в пережившей катастрофу Америке, в которой молодых людей вынуждают биться до смерти перед телекамерами».

Из рецензии Франсиски Голдсмит (Francisca Goldsmith) в “Booklist”: «Это феерическое начала нового цикла автора "Хроник Подземья". Шестнадцатилетняя Китнисс крадет пищу для своей овдовевшей матери и маленькой сестры из леса, находящегося вне законных границ Района 12, беднейшего из дюжины районов, составляющих Панем (Panem), североамериканское антиутопическое государство, которое в не слишком отдаленном будущем пришло на смену США. Ее навыки охотника и следопыта сослужат ей хорошую службу, когда она окажется выбрана для участия в ежегодных национальных Голодных играх, борьбе до смерти, в которой соперники должны сражаться с суровой местностью, искусственно созданными погодными условиями и двумя соперниками-подростками от каждого из районов Панема. Вторая половина "дани" от Района 12 - сын пекаря Пит, который влюблен в Китнисс с пятилетнего возраста. Каждый новый поворот сюжета накаляет обстановку, двигая историю вперед и держа читателя в напряжении. Хотя Китнисс умело обращается с луком и является экспертом по предугадыванию следующих шагов своих противников, ей еще многое надо узнать о чувствах, особенно собственных. Это превосходная история, состоящая из приключений, политического триллера и любовного романа, населенная объемными персонажами. Для учеников 9-12 классов».

Описание “Catching Fire” из обзора новых и стоящих внимания книг ноября 2009 на сайте “Locus”: «Во второй книге трилогии "Голодные игры" Китнисс не удается насладиться своей победой в этих играх, поскольку она все время находится в центре общественного внимания - и невольно становлении центром восстания против репрессивного правительства. Мощная, наполненная действием история для читателей всех возрастов».

Из обзора новыз книг начала сентября 2009 на сайте “Locus”: «НФ-роман для подростков, второй в трилогии, начавшейся с популярного романа "The Hunger Games" (2008), действие которого происхолит в мире антиутопии будущего, где пары подростков из двенадцати районов Паема вынуждены сражаться до смерти. В этой книге выжившие Китнисс и Пит отправляются в победный тур перед следующим 75-м раундом ежегодных игр».

Из рецензии в "School Library Journal": «Для 7 класса и старше. - Каждый год в Панеме, антиутопическом государстве, существующем на месте США, Капитолий организует транслируемое по телевидению состязание, в котором двое подростков - "дань" от каждого из ближайших районов - вступают в ужасную схватку до смертельного исхода. В "Голодных играх" Китнисс Эвердин и Пит Мелларк, ставшие данью от обедневшего Района Двенадцать, расстроили планы создателей игры, вынудив их позволить обоим остаться в живых. В этом безумно долгожданном продолжении Китнисс, от лица которой вновь ведется повествование, вернувшись домой, оказывается еще больше в центре внимания, чем прежде. Зловещий президент Сноу, к ее удивлению, наносит ей визит, и когда они встречаются наедине, страх Китнисс осязаем и оправдан. "И вспыхнет пламя" разделено на три части: вынужденное победное турне Китнисс и Пита по районам, приготовления к 75-м ежегодным Голодным играм и сокращенная версия самих игр. Продолжение, менее динамичное, чем предыдущая книга, исследует Панем: структуру его власти, слухи о секретном районе и распространение восстания, загоревшегося после подрывающей устои победы Китнисс и Пита. Характер Китнисс также приобретает большую глубину. Хотя сначала она испытывает растерянность от обрушившегося на нее внимания, она затем почти принимает свой статус символического лидера мятежников. Хотя большая часть книги происходит за пределами арены, а не на ней, второй том цикла достаточно динамичен, чтобы понравиться поклонникам "Голодных игр". И остается достаточно дразнящих вопросов, чтобы читатели пылко ждали выхода продолжения».

Из отзыва в "Publishers Weekly": «Китнисс и Пит недолго почивали на лаврах после своей невероятной победы в ежегодных Голодных играх, - они должны принять участие в устроенном Капитолием победном турне. Но назревают неприятности: президент Сноу прямо сказал Китнисс, что не потерпит того, чтобы его перехитрили, и она нечаянно услышала новость о восстаниях в районах Панема. Вскоре наступит время следующего раунда игр, и поскольку это 75-я годовщина соревнований, запланировано нечто необычное. Хотя вторая книга цикла тратит слишком много времени на пересказ событий из первого тома, это не разочаровывает, когда она переходит ожидаемому читателями головокружительному действию. Герои предыдущего тома вновь появляются на сцене под аплодисменты: Цинна (Cinna), стилист Китнисс, доказывает, что он занимается больше, чем модой; Хеймитч (Haymitch) приобретает больше объема. Но звездой книги остается Китнисс, чья храбрость, честность и ироничный цинизм цинизм служат двигателем истории. (О своем штате косметологов она язвительно замечает: "Они никогда не просыпаются до полудня. Только если произойдет что-то вроде национального чрезвычайного положения, например волосы на моих ногах"). Коллинз также создала для своей героини изяшный напряженный любовный треугольник. Забудьте Эдварда и Джекоба: к концу книги (и к ее кульминация), читатели будут выбирать сторону, - Пит или Гэйл? Для 12 лет и старше».

Из рецензии в "Bookmarks Magazine": «Рецензенты были счастливы сообщить, что трилогия "Голодные игры" жива и здорова, и после потрясающего финала этой книги все с нетерпением ждут третьей части. Но они не смогли прийти к единому мнению, было ли "И вспыхнет пламя" столь же хорошо, как оригинальные "Голодные игры", или должно рассмотреться как своего рода "кризис второкурсника". Некоторые критики, которых не впечатлила любовная дилемма Китнисс, делали нелестные сравнения ее с состоящим из человека, вампира и оборотня любовным треугольником из цикла Майер "Сумерки". Но большинство рецензентов посчитало, что "И вспыхнет пламя"- все равно успех, поскольку Коллинз снова удалось сбалансировать действие, насилие и героизм так, чтобы увлечь юных читателей, не вызывая у них (слишком много) кошмаров».

Из отзыва в "Kirkus Reviews": «В продолжении чрезвычайно популярных "Голодных игр" (2008) Китнисс Эвердин и Пит Мелларк, выиграв ежегодные Игры, получили богатство и известность - и оказались в ловушке выдумки о том, что они любовники. Их считают угрозой Капитолию, их необычный способ победы считают бунтарским актом, который может вдохновить восстание по всему Панему. Зная, что ее жизни угрожает опасность, Китнисс хочет сбежать вместе с семьей и друзьями, но вместо этого неохотно принимает роль мятежника, будучи практически принуждена к этому угрозами злокозненного президента Сноу. В книге, которую читатели сочтут крайне увлекательной, помимо искусного миростроительства, острых комментариев на социальные темы и большой группы полностью раскрывшихся героев, есть динамизм, интрига, любовь и немного надежды. Коллинз вплела в роман достаточно предыстории, чтобы его можно было читать отдельно, но у тех, кто читал первый том и полюбил Китнисс, Пита, Хаймитча и остальных отчаянных обитателей этой антиутопии, он вызовет намного больше ощущений. Шикарная книга с невероятным финалом заставит читателей шумно требовать третьего тома. (Научная фантастика. Для 12 лет и старше)».

Описание “Mockingjay” из обзора книжных новинок четвертой недели августа 2010 на сайте “Locus”: «НФ-роман для подростков, завершающий трилогию, начатую "The Hunger Games" (2008) и продолженную "Catching Fire" (2009), действие которой происходит в антиутопическом мире будущего, в котором пары подростков из двенадцати дистриктов Панема заставляют участвовать в смертельных состязаниях. В этой книге Китнисс соглашается присоединиться к революции против Капитолия, которую готовят мятежники из Дистрикта 13».

Подробнее о писательнице можно прочитать в выпуске новостей от 23 января 2010 года.

Фрагмент из “The Hunger Games” на английском можно посмотреть здесь. Отрывки из “Голодных игр” на русском можно посмотреть здесь и здесь.

Фрагмент из “Catching Fire” на английском можно посмотреть и послушать здесь.

Отрывки из “И вспыхнет пламя” на русском можно посмотреть здесь и здесь.

Фрагмент из “Mockingjay” на английском можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “The Hunger Games”: «In the ruins of a place once known as North America lies the nation of Panem, a shining Capitol surrounded by twelve outlying districts. The Capitol is harsh and cruel and keeps the districts in line by forcing them all to send one boy and one girl between the ages of twelve and eighteen to participate in the annual Hunger Games, a fight to the death on live TV. Sixteen-year-old Katniss Everdeen, who lives alone with her mother and younger sister, regards it as a death sentence when she is forced to represent her district in the Games. But Katniss has been close to dead before-and survival.»

Аннотация к западному изданию “Catching Fire”: «Against all odds, Katniss Everdeen has won the annual Hunger Games with fellow district tribute Peeta Mellark. But it was a victory won by defiance of the Capitol and their harsh rules. Katniss and Peeta should be happy. After all, they have just won for themselves and their families a life of safety and plenty. But there are rumors of rebellion among the subjects, and Katniss and Peeta, to their horror, are the faces of that rebellion. The Capitol is angry. The Capitol wants revenge».

Аннотация к западному изданию “Mockingjay”: «Against all odds, Katniss Everdeen has survived the Hunger Games twice. But now that she's made it out of the bloody arena alive, she's still not safe. The Capitol is angry. The Capitol wants revenge. Who do they think should pay for the unrest? Katniss. And what's worse, President Snow has made it clear that no one else is safe either. Not Katniss's family, not her friends, not the people of District 12. Powerful and haunting, this thrilling final installment of Suzanne Collins's groundbreaking The Hunger Games trilogy promises to be one of the most talked about books of the year.»

Аннотация к российскому сборнику: «Эти парень и девушка знакомы с детства и еще могут полюбить друг друга, но им придется стать врагами. По жребию они должны участвовать в страшных Голодных играх, где побеждает только один - таков закон, который не нарушался еще никогда… Китнисс и Пит выжили - заставили признать победителями их обоих. Но многие из тех, кому не нравится победа, считают парня и девушку опасными. У этих людей хватает силы и власти, чтобы с легкостью убить и Пита, и Китнисс. Но никому не под силу их разъединить…»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Сьюзен Коллинс
Сьюзен Коллинз `Голодные игры. И вспахнет пламя. Сойка-пересмешница`
Suzanne Collins `The Hunger Games`
Cover art by Tim O'Brien

Suzanne Collins `Catching Fire`
Jacket art by Tim O'Brien

Suzanne Collins `Mockingjay`
Jacket art Tim O'Brien

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Жестокие игры” роман американо-австралийского фантаста Скотта Вестерфельда (Scott Westerfeld, 1963 - ) “Прикосновение Тьмы” (“Touching Darkness”, 2005; номинировался на “Locus”-2006 (9 место в категории “young adult book”), “Ditmar”-2006 и “Andre Norton Award”-2007; перевод Е.Секисовой).

Это вторая часть трилогии подростковой “городской фэнтези” “Полуночники” (“Midnighters”), начатой романом “Тайный час” (“The Secret Hour”, 2004; награжден австралийской “Aurealis Award”-2004; номинировался на “Locus”-2004 (11 место в категории “young adult book”)). В цикл также входит роман “Черный полдень” (оригинальное название “Blue Noon”, 2006; номинировался на “Locus”-2007 (11 место в категории “young adult book”))).

В одном из обзоров новинок на сайте журнала “Locus” роман “Touching Darkness” описывается так: «Подростковый роман в жанре фантези, второй в трилогии о ребятах из маленького городка в Оклахоме, у которых каждодневно есть доступ к дополнительному часу».

Вестерфельд может быть знаком нашим читателям по изданной в 2003-2004 году в ныне “убитой” эксмовской серии “Зарубежная фантастика” космооперной дилогии “Succession” (номинировалась на “Locus”-2004 (14 место)), состоящей из романов “Вторжение в империю” (“The Risen Empire”, 2003) и “Корабль для уничтожения миров” (“The Killing of Worlds”, 2003). Также были еще напечатаны другие его циклы - подростковая антиутопическая трилогия “Уродцы” (“Uglies”), состоящая из романов “Уродина” (оригинальное название “Uglies”, 2005; награжден “Hal Clement Award”-2006 (“Golden Duck”); выдвигался на “Ditmar Award”-2006 (среди романов) и “Aurealis Award”-2006 (в категории “young adult novel”); также издавался на русском под названием “Мятежная”), “Красавица” (оригинальное название “Pretties”, 2005; также издавался на русском под названием “Красивая”) и “Особенная” (оригинальное название “Specials”, 2006; номинировался на “Locus”-2007 (7 место в категории “young adult book”)) и примыкающий к этой трилогии роман “Экстра” (“Extras”, 2007; номинировался на “Locus”-2008 (4 место в категории “young adult book”), “Aurealis Award”-2008 (в категории “young adult novel”) и “Ditmar”-2008 (среди романов)), дилогия “неканонических вампирских романов”, в которую входят “Инферно: Армия ночи” (оригинальное название “Peeps”, 2005; номинировался на “Andre Norton Award”-2007, “Locus”-2006 (5 место в категории “young adult book”), а также на австралийские “Aurealis Award”-2006 (в категории “young adult novel”) и “Ditmar Award”-2006 (в категории “романы”)) и “Инферно. Последние дни” (оригинальное название “The Last Days”, 2006; выдвигался на “Locus”-2007 (10 место в категории “young adult book”) и “Aurealis”-2007 (в категории “young adult novel”), иллюстрированная стимпанковская трилогия “Левиафан” (“Leviafan”), состоящая из романов “Левиафан” (“Leviafan”, 2009; награжден “Locus”-2010 и “Aurealis”-2010; выдвигался на “Andre Norton Award”-2010 (“Nebula”) и “Ditmar”-2010), “Бегемот” (“Behemoth”, 2010; номинировался на “Andre Norton Award”-2011 ("Nebula")) и пока еще не изданного на русском “Goliath” (2011), а также внецикловой подростковый сатирический роман о близком будущем “Городской охотник” (оригинальное название “So Yesterday”, 2004).

Подробнее о Скотте Вестерфельде можно прочитать в выпуске новостей от 24 июля 2004 года.

Отрывок из “Touching Darkness” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию“Touching Darkness”: «The Midnighters of Bixby, Oklahoma, know that their town is full of secrets. These five teenagers are the only ones who know about the mysterious hour at midnight when the world freezes, except for them and the creatures that inhabit the darkness.

But they do not know why earlier generations of Midnighters all disappeared, or why they are now the only Midnighters in town. As they learn more about the secret hour's twists and turns, they uncover terrifying mysteries woven into the very fabric of Bixby's history, and a conspiracy that touches both the midnight hour and the world of daylight.

At the same time, the Midnighters' own secrets start to emerge, including some that were never meant to come to light, changing the fragile dynamics among the five.

This time Jessica Day is not the only Midnighter in mortal danger, and if the group can't find a way to come together, they could lose one of their own - forever.

A tale of betrayal, horrifying revelations, and powerful alliances, touching darkness is the second volume of the riveting Midnighters trilogy by acclaimed author Scott Westerfeld.»

Аннотация к российскому изданию: «Маленький городок Биксби в штате Оклахома на первый взгляд ничем не примечателен. Однако на самом деле это одно из самых опасных и загадочных мест на планете. Лишь немногие знают, что полночь и Биксби длится не мгновение, я целый час. Час, когда весь мир замирает и на охоту выходят порождения тьмы, противостоять которым способны лишь те, кто родился и минуту полуночи. Их пятеро, все они школьники, и каждый обладает уникальным даром, ярче всего проявляющимся в тайный час: Рекс видит следы прикосновения тьмы, от Мелиссы не могут укрыться чужие мысли, Десс обожает числа и математические закономерности, Джонатан с наступлением Полуночи становится почти невесомым. Джессика приехала в Биксби совсем недавно, и ее талант оказался самым опасным для ночных тварей.

Неожиданно ребята обнаруживают, что они не единственные, кто знает о тайном часе. И что предыдущие поколения полуночников Биксби исчезли отнюдь не случайно...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Скотт Вестерфельд
Скотт Вестерфельд `Полуночники. Книга 2. Прикосновение Тьмы`
Scott Westerfeld `Midnighters #2 Touching Darkness`

В этой же серии “Эксмо” напечатало готический любовный роман Франсеска Миральеса (Francesc Miralles, 1968 - ) “Retrum. Когда мы были мертвыми” (“Retrum: cuando estabamos muertos”, 2010 (по другим данным 2009); вариант написания названия “Retrum (Cuando estabamos muertos)”; перевод с испанского В.Правосудова).

Это первая часть цикла “Retrum”, в который также входит роман “Retrum 2. La nieve negra” (2011).

Циклу посвящен отдельный сайт - http://www.retrum.es.

Франсеск Миральес - испанский журналист, редактор, писатель, переводчик и музыкант. Он родился 27 авгута 1968 года в Барселоне. Закончил католическую школу, некоторое время изучал журналистику, затем переключился на английскую и немецкую словесность. Работал официантом и играл на пианино в баре. Путешествовал по Европе и оказался в Словакии и Хорватии во время распада Югославии (эти события нашли отражение в его романе “Cafe' balcanic”).

Миральес - автор нескольких книг по самосовершенствованию, а также нескольких романов: “Perdut a Bombai” (2001), “El somni d'Occident” (2002), “Cafe' balcanic” (2004), “Jet Lag” (2006), “Barcelona blues” (2004), “Amor en minu'scula” (2006), “Interrail” (2007; награжден премией “Columna Jove”-2007).

Также Миральес выпустил несколько триллеров из цикла о Лео Видале (Leo Vidal) - “El cuarto reino” (2008), “La profeci'a 2013” (2008) и “El secreto de Picasso” (2011), а также пару внецикловых триллеров - “El legado de Judas” (2010) и “La u'ltima respuesta” (2009; в соавторстве с Алексом Ровира (A'lex Rovira [Celma], 1969 - ); получил премию “Premio Torrevieja”).

Кроме “Retrum”, написал еще несколько книг для подростков - “Un haiku per a l'Alicia” (2002; роман получил премию “Gran Angular”-2002), “El quinto mago” (2009), “Alison Blix. Los mundos perdidos” (2010; если я правильно понял, это продолжение “Retrum”) и “ØBLIVIØN (I. Un cielo tras otro)” (2012).

Также он является автором нескольких книг для старшего школьного возраста “La vida es una suave quemadura” (2007), “El Ci'rculo A'mbar y los mandalas de A'valon” (2007), “El Ci'rculo A'mbar y las voces de Stonehenge” (2008) и “El Ci'rculo A'mbar y las caras de Be'lmez” (2009).

Кроме того, он написал детскую книгу “El viaje de I'ndigo” (2007) и три книги о приключениях кота Мики в древних временах - “Mika en el Egipto de los faraones” (2008), “Mika en la Antigua Grecia” (2009) и “Mika en la India de los Budas” (2010).

Также он является автором книг-путеводителей “Barcelona roma'ntica” (2004), “La barcelona inso'lit”a (2005), “L'autoajuda al descobert” (2006), а также “Conversaciones sobre la felicidad” (2007) и “El laberinto de la felicidad” (2007), написанных в соавторстве с Алексом Ровира.

Франсеск перевел на испанский две подростковых книги шведского детективщика и драматурга Хеннинга Манкелла (Henning Mankell, 1968 - ).

В 2007 году в Миральеса вышел музыкальный альбом “Hotel Guru”. Также вместе с группой “Nikosia” выпустил два альбома - “The Long Journey of Wolves” и “The Ghost of Tomorrow”.

Отрывок из “Retrum: cuando estabamos muertos” на испанском можно прочитать здесь.

Аннотация к испанскому изданию: «"¿Has dormido alguna vez en un cementerio?" Dos chicas y un chico forasteros hacen esta pregunta a Christian, un joven de dieciséis años que ha perdido todo aquello que amaba. Visten de negro y llevan las caras pintadas de blanco, con los labios morados. Han creado RETRUM, una orden secreta que se comunica con los muertos y practica extraños rituales. Una de las chicas, Alexia, poseerá el corazón de Christian con un amor más allá de la muerte. Una historia de amor y misterio que te helará la sangre.»

Аннотация к российскому изданию: «Любовь — нежный и беззащитный цветок, иногда он может расцвести и на краю могилы. Кристиан и Алексия впервые встретились на кладбище, здесь они в беседах проводят долгие ночи и постепенно влюбляются друг в друга. Однако рок преследует молодых людей. Алексия погибает страшной смертью, и после ее кончины Кристиан осознает, что самые страшные привидения — это призраки былых возлюбленных...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Франсеск Миральес>Франсеск Миральес `Retrum. Когда мы были мертвыми`
Francesc Miralles `Retrum: cuando estabamos muertos`

“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Сумерки” роман Мелиссы Марр (Melissa Marr, 1974 - ) “Смертные тени” (“Radiant Shadows”, 2010; перевод И.Иванова).

Это четвертая часть цикла “Коварная красота” (“Wicked Lovely”), начатого романами “Коварная красота” (“Wicked Lovely”, 2007; написан на основе рассказа “The Sleeping Girl”), “Роковая татуировка” (оригинальное название “Ink Exchange”, 2008; выдвигался на “Locus”-2009 (13 место в категории “young adult novel”)) и “Темное предсказание” (“Fragile Eternity”, 2009; на русском вроде бы вышел в мае 2011, но я “вживую” книгу не видел). Цикл завершается романом “Darkest Mercy” (2011).

На основе цикла в "Xian Nu studios" выходит трехтомная манга “Wicked Lovely: Desert Tales”, из которой к настоящему времени опубликовано два тома - "Sanctuary" (2009) и "Challenge" (в марте 2010). В 2011 году должен выйти финальный том - “Resolve” (2011).

Сообщается, что Марр начала работу над новой фэнтезиной трилогией для подростков, рассказывающей о «девочке-убийце, демоне с душой и мире, где миф встречается с наукой». Первый роман трилогии должен выйти осенью 2013.

Чуть подробнее о писательнице можно узнать в выпуске новостей от 4 декабря 2010.

Заглянуть внутрь американского издания “Radiant Shadows” можно здесь.

Аннотация к западному изданию: «Hunger for nourishment.

Hunger for touch.

Hunger to belong.

Half-human and half-faery, Ani is driven by her hungers.

Those same appetites also attract powerful enemies and uncertain allies, including Devlin. He was created as an assassin and is brother to the faeries' coolly logical High Queen and to her chaotic twin, the embodiment of War. Devlin wants to keep Ani safe from his sisters, knowing that if he fails, he will be the instrument of Ani's death.

Ani isn't one to be guarded while others fight battles for her, though. She has the courage to protect herself and the ability to alter Devlin's plans—and his life. The two are drawn together, each with reason to fear the other and to fear for one another. But as they grow closer, a larger threat imperils the whole of Faerie. Will saving the faery realm mean losing each other?

Alluring romance, heart-stopping danger, and sinister intrigue combine in the penultimate volume of Melissa Marr's New York Times bestselling Wicked Lovely series.»

Аннотация к российскому изданию: «Страна фэйри в опасности. Согласно соглашению с Соршей, могущественной королевой Высокого двора, смертный юноша Сет покидает владения фэйри и возвращается к жизни в мире обыкновенных людей. Вскоре после этого Соршу обуревает настолько сильная тоска по нему, что она забывает о необходимости поддерживать свое королевство, и мир фэйри начинает угасать. Остроту ситуации добавляет то, что Бананак, воинственная сестра королевы, стремится развязать войну между королевствами фэйри...

"Смертные тени" продолжают серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Мелисса Марр
Мелисса Марр `Смертные тени`
Melissa Marr `Radiant Shadows`

“Рипол Классик” напечатал роман Кассандры Клэр (Cassandra Clare, 1974 - ) “Механический ангел” (“Clockwork Angel”, 2010; финалист “RITA Award”, выдвигался на “North Carolina Young Adult Book Award”; перевод Л.Соловьевой).

Это первая часть трилогии “Адские механизмы” (“The Infernal Devices”), в которую в настоящее время также входит роман “The Clockwork Prince” (2011). В сентябре 2012 должна выйти заключительная часть этой трилогии - “The Clockwork Princess”.

Трилогии посвящен отдельный сайт - www.theinfernaldevices.com.

Трилогия “Адские механизмы” является приквелом к циклу “Орудия Смерти” (“The Mortal Instruments”), начатому романами “Город костей” (“City of Bones”, 2007; выдвигался на “Locus”-2008 (5 место в категории “дебютный роман”) и “German Phantastik Preis”-2009), “Город праха” (“City of Ashes” (2008; номинировался на “Locus”-2009 (10 место в категории “романы для подростков”)) и “City of Fallen Angels” (2011). Запланировано еще два продолжения - “City of Lost Souls” (в мае 2012) и “City of Heavenly Fire” (в сентябре 2013).

У “Орудий смерти” также есть свой сайт - www.mortalinstruments.com.

Действие трилогии “Адские механизмы” происходит в 19-м веке в Лондоне, за полтора столетия до событий “Орудий Смерти”. По героям с “The Mortal Instruments” цикл практически не пересекается.

Описание “Clockwork Angel” из обзора книжных новинок первой недели сентября 2010 года на сайте журнала “Locus”: «Фэнтези для старшего школьного возраста, первая часть цикла "The Infernal Devices", действие которого происходит за 150 лет до событий ввыхдившего ранее цикла "Mortal Instruments". Героиня книги - Тесса, девушка, прибывшая в викторианский Лондон, обнаружившая, что обладает сверхъестественными способностями, и оказавшаяся втянута в противостояние между похитившими ее Темными сестрами и пытающимися поддерживать порядок Сумеречными охотниками».

Подробнее о Кассандре Клэр можно прочитать в выпуске новостей от 9 октября 2010 года.

Заглянуть внутрь американского издания “Clockwork Angel” можно здесь.

Аннотация к западному изданию: «Magic is dangerous—but love is more dangerous still.

When sixteen-year-old Tessa Gray crosses the ocean to find her brother, her destination is England, the time is the reign of Queen Victoria, and something terrifying is waiting for her in London's Downworld, where vampires, warlocks and other supernatural folk stalk the gaslit streets. Only the Shadowhunters, warriors dedicated to ridding the world of demons, keep order amidst the chaos.

Kidnapped by the mysterious Dark Sisters, members of a secret organization called The Pandemonium Club, Tessa soon learns that she herself is a Downworlder with a rare ability: the power to transform, at will, into another person. What’s more, the Magister, the shadowy figure who runs the Club, will stop at nothing to claim Tessa's power for his own.

Friendless and hunted, Tessa takes refuge with the Shadowhunters of the London Institute, who swear to find her brother if she will use her power to help them. She soon finds herself fascinated by—and torn between—two best friends: James, whose fragile beauty hides a deadly secret, and blue-eyed Will, whose caustic wit and volatile moods keep everyone in his life at arm's length . . . everyone, that is, but Tessa. As their search draws them deep into the heart of an arcane plot that threatens to destroy the Shadowhunters, Tessa realizes that she may need to choose between saving her brother and helping her new friends save the world. . . . and that love may be the most dangerous magic of all.»

Аннотация к российскому изданию: «Тесс Грей пересекает океан в поисках своего брата, и в Лондоне времен правления королевы Виктории она обнаруживает Нижний мир, где по улицам бродят вампиры, могущественные чародеи, оборотни и другие создания. Письмо брата оказывается ловушкой, и девушку похищают Темные сестры из тайной организации "Клуб Преисподняя", которые используют ее сверхъестественную способность превращаться в любого человека, узнавая чужие мысли и чувства.

Спасенная из плена Сумеречным охотником, Тесс попадает в сети коварных интриганов и с ужасом понимает, что над всеми нефилимами нависла смертельная опасность. Перед девушкой стоит сложный выбор – найти и освободить брата или вместе с Сумеречными охотниками вступить в битву за спасение мира. На этом пути Тесс предстоит понять, что любовь бывает опаснее самого страшного колдовства…»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Кассандра Клэр
Кассандра Клэр `Адские механизмы. Книга 1. Механический ангел`
Cassandra Clare `Clockwork Angel`
Jacket illustration by Cliff Nielsen

“Фантастика” выпустила в серии “Забытые королевства” (“Forgotten Realms”) роман Роберта Сальваторе (Robert A(nthony) Salvatore, 1959 - ) “Гаунтлгрим” (“Gauntlgrym”, 2010).

Это первая часть цикла “Neverwinter” (“The Neverwinter Saga”), входящего в сериал о приключениях темного эльфа Дзирта До'Урдена. В цикл также входит роман “Neverwinter” (2011). В августе 2012 к ним должен добавиться “Charon's Claw” (2012).

Действие “Gauntlgrym” происходит 24 года спустя после окончания событий романа “The Ghost King” (2009).

Отрывок из “Gauntlgrym” на английском можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация к западному изданию: «Drizzt joins Bruenor on his quest for the fabled dwarven kingdom of Gauntlgrym: ruins said to be rich with ancient treasure and arcane lore. But before they even get close, another drow and dwarf pair stumbles across it first: Jarlaxle and Athrogate. In their search for treasure and magic, Jarlaxle and Athrogate inadvertently set into motion a catastrophe that could spell disaster for the unsuspecting people of the city of Neverwinter—a catastrophe big enough to lure even the mercenary Jarlaxle into risking his own coin and skin to stop it. Unfortunately, the more they uncover about the secret of Gauntlgrym, the more it looks like they can’t stop it on their own. They’ll need help, and from the last people they ever thought to fight alongside again: Drizzt and Bruenor.»

Аннотация к российскому изданию: «Приключения темного эльфа продолжаются! Впервые на русском языке новый роман знаменитой саги Роберта Сальваторе!

Гаунтлгрим — город-легенда, потерянная родина дворфского клана Делзун, последняя мечта старого короля Бренора. Никто не знает, где остался и почему был покинут Гаунтлгрим, но упрямый дворф готов потратить последние годы жизни на его поиски. А Дзирт До'Урден не видит иного развлечения, кроме как сопровождать короля в этой авантюре. Жизнь изрядно потрепала темного эльфа, лишила многих друзей и любимых, сделала жестче и суровей. В мирной жизни он все острее ощущает одиночество, предвидя скорую разлуку с последним своим другом. Другое дело — война! С некоторых пор только битва дарит ему наслаждение жизнью и заставляет забыть горечь потерь. А сражений в Фаэруне долго искать не надо, тем более что поисками Гаунтлгрима внезапно озаботились очень многие опасные личности. Но никто из них не сравнится в опасности с самим Гаунтлгримом...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе `Гаунтлгрим`
R.A. Salvatore `Gauntlgrym`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” издало в серии “Русская фантастика” антологию “Беспощадная толерантность” (составитель Сергей Чекмаев (Сергей Владимирович Чекмаев, род. 1973)).

Вот что вошло в книгу:

“Радужное будущее”:

Анна Китаева (Анна Игоревна Китаева, род. 1966; использовала псевдоним Анна Ли) “Окончательный диагноз”;

Кирилл Бенедиктов (Кирилл Станиславович Бенедиктов, род. 1969) “Чудовище”;

Олег Дивов (Олег Игоревич Дивов, род. 1968) “Между дьяволом и глубоким синим морем”;

Татьяна Томах (Татьяна Владимировна Томах) “Дом для Чебурашки”;

Владимир Березин (Владимир Сергеевич Березин, род. 1966) “Вечера в Териоках”;

Юрий Бурносов (Юрий Николаевич Бурносов, род. 1970) “Москва, двадцать второй”;

Сергей Чекмаев (Сергей Владимирович Чекмаев, род. 1973) “Потомственный вопрос”;

Юлия Рыженкова “Демконтроль”;

Тим Скоренко (род. 1983) “Теория невербальной евгеники”;

Дмитрий Володихин (Дмитрий Михайлович Володихин, род. 1969) “Большая собака”;

Леонид Каганов (Леонид Александрович Каганов, род. 1972) “Далекая гейпарадуга”;

Игорь Куликов “300 оооновцев”;

“Гости дорогие”:

Наталья Егорова (род. 1972), Сергей Байтеряков “Самец разумный”;

Дмитрий Ахметшин “Дезертир”;

Ольга Дорофеева “С жемчужными крыльями”;

Евгений Гаркушев (Евгений Николаевич Гаркушев, род. 1972) “Социал-сублимация”;

Олег Дрожжин “Гости дорогие”;

Светлана Прокопчик “Вид на жительство”;

Егор Калугин “Народ обреченный”;

Олег Дивов (Олег Игоревич Дивов, род. 1968) “В Коньково мерзкая погода”.

Из предисловия Р.А. Силантьева и составителя Сергея Чекмаева (Сергей Владимирович Чекмаев, род. 1973): «... в книге, которую вы держите в руках, основной темой стал другой серьезный вызов современности, моделирование его развития и последствий.

Нельзя не отметить, что протестный, т.н. "бытовой" терроризм порождают и поддерживают многие проблемы нашего общества, в том числе и насаждение толерантности в специфическом ее понимании, как борьбу за права человека, но не всякого, а принадлежащего к каким-либо меньшинствам. Вокруг значения слова "толерантность" сломано уже немало копий, однако трудно спорить, что конкретно в России большинство населения под ним понимает не добродетель терпения и прощения, а индифферентное от-ношение к чему-то плохому.

Мы предложили известным писателям-фантастам и молодым авторам поразмышлять, до каких пределов может развиться либерализованная терпимость, если существующие тенденции сохранится? Дойдет ли ситуация до абсурда или же в какой-то момент начнется откат этого процесса? С точки зрения простого обывателя середины XX века, не говоря уже о более ранних периодах, наша сегодняшняя реальность местами выглядит гораздо фантастичней самых смелых утопий и антиутопий. Борьба со слонами "отец" и "мать", политкорректное исправление классических произведений, не исключая даже Библии, поощрение гей-парадов и запреты па шествии гетеросексуалов если кем-то из фантастов и прогнозировались, то лишь только и отдаленном темном будущем или совсем уж в далекой-далекой Галактике. Но случилось это здесь и сейчас, и не в "банановой республике" с экстравагантным правителем, а в целом ряде крупнейших государств.

Перспективы развития терпимости дают широкий простор для дискуссии. С одной стороны, каждое государство и общество имеют инстинкт самосохранения, подавить который весьма непросто. Разного рода девиации могут свободно существовать лишь при определенных условиях, которые складываются далеко не всегда. Тот же пацифизм хорошо исповедовать в пределах стабильного государства с крепкой обороной, а вот во время гражданских войн даже самые идейные толстовцы вынуждены согласиться, что простой обрез гораздо эффективней всех проповедей о непротивлении злу насилием.

С другой стороны, ревнители толерантности, особенно в отношении сексуальных меньшинств, нетрадиционных религий и депривилегированных слоев общества, представляют собой хорошо организованную силу, умеющую добиваться поставленных целей. С учетом того, что противодействие им оказывается стихийно и ни о каких, к примеру, "антиголубых" лобби никто никогда не слышал, инициатива всегда находится на стороне поборников толерантности. И периодически выливается в малые и большие победы, которые после законодательного закрепления становятся практически необратимыми.

Может ли бессмысленная и беспощадная толерантность уничтожить конкретную страну? В теории — может. Та же ювенальная юстиция в своих "продвинутых" формах способна превратить воспитание ребенка в тяжелое испытание с непредсказуемым исходом и полностью разрушить институт традиционной семьи. На практике же вымирающее коренное население будет быстро замещено совсем нетолерантными мигрантами, которые демократическим путем придут к власти и немедленно отменят всю демократию с толерантностью. Страна в этом случае уцелеет, но станет уже совсем другой.

Как бы то ни было, есть о чем поговорить и ученым, и фантастам, которые нередко оказываются прозорливей маститых футурологов».

Аннотация: «Есть ли предел толерантности? Куда приведет человечество тотальная терпимость – в мир, где запрещены слова "мать" и "отец", традиционные отношения считаются дикостью и варварством, а многоцветие "радужного" будущего давным-давно стало обыденной повседневностью? В мир, где агрессивное нашествие иных культур и идеологий целиком подминает под себя гостеприимных хозяев?

И чем это может грозить государству и обществу?

Вслед за нашумевшей антологией "Антитеррор-2020" Фонд "Взаимодействие цивилизаций" представляет на суд читателей новый сборник, посвященный еще одному глобальному вызову современности. Признанные мастера фантастического рассказа и молодые таланты собрались под одной обложкой, чтобы поделиться с читателями футуристическими прогнозами о пределах политкорректности».

Антология `Беспощадная толерантность`
Художник А.Дубовик

“Астрель” напечатала в серии “ТЕХНОТЬМА” антологию “Легенды Пустоши” (составители Андрей Левицкий (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак) и Алексей Бобл (род. 1975)).

Вот что вошло в книгу:

Виктор Глумов “Погибель”;

Виктор Ночкин (псевдоним Виктора Исьемини) “Власть страха”;

Роман Куликов (Роман Владимирович Куликов, род. 1976) “Цветок пустыни”;

Ежи Тумановский “Крылья для монаха”;

Александр Шакилов “М-мать”;

Лев Жаков (Лев Захарович Жаков) “Двойная сделка”;

Андрей Левицкий (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак), Алексей Бобл (род. 1975) “Гонщики Пустоши”;

Никита Аверин “Цена победы”;

Иван Магазинников (Иван Владимирович Магазинников, род. 1980) “Техника выживания”;

Алексей Кашников “Сказка о том, как невестин пирог появился”;

Борис Харькин, Игорь Горбунов “Последний вальс”.

В межавторскую серию “ТЕХНОТЬМА” входят написанные Левицким в соавторстве с Боблом романы “Пароль: “Вечность” (2010), “Кланы Пустоши” (2010), “Варвары Крыма” (2010), “Джагер” (2010) и “Песчаный блюз” (2010), а также сольный роман Левицкого “Воин Пустоши” (2011; прямое продолжение романа “Кланов Пустоши”) и сольные романы Бобла “Падение небес” (2011) и “Последняя битва” (2011), а также романы Виктора Глумова “Школа наемников” (2011) и “Враги по оружию” (2011) и Романа Куликова (Роман Владимирович Куликов, род. 1976) “Дары некроза” (2011).

Сайт проекта - www.tehnotma.ru.

Аннотация: «От Москвы до Киева раскинулась Пустошь - заброшенные заводы, пустыри и развалины городов, где обитают наемники и фермеры, мутанты и бродяги. Здесь идет борьба не на жизнь, а на смерть за топливо и пищу. Здесь процветают работорговля и разбой. Здесь хозяйничают моторизированные банды и жрецы Ордена Чистоты, истребляющие мутантов. Какую ошибку допустило человечество? Что стало причиной всемирной катастрофы?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Антология `Легенды Пустоши`
Художник И.Хивренко

“Астрель” издала в серии “Звездный лабиринт” и “Черной серии” новый роман Сергея Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Новый Дозор”.

Трудно не догадаться, что это очередная часть “дозорного” цикла, начатого книгами Лукьяненко “Ночной Дозор” (1998), “Дневной Дозор” (в соавторстве с Владимиром Васильевым (Владимир Hиколаевич Васильев, род. 1967)), “Сумеречный Дозор” (2003) и “Последний Дозор” (2005).

К циклу также примыкают роман Владимира Васильева “Лик Черной Пальмиры” (2003) и повести Виталия Каплана (Виталий Маркович Каплан, род. 1966) “Корона”, “Иной среди иных” и Елены Власовой (Елена Анатольевна Власова) “Вторая жена императора”.

Аннотация: «Ночной Дозор, Дневной, Сумеречный и, наконец, Последний.

Все? Существует ли конец Пути?

Нет!

Читайте "Новый Дозор"!!!»

Сергей Лукьяненко `Новый Дозор`
Художник В.Бондарь

Сергей Лукьяненко `Новый Дозор`

“Астрель” продолжила серию “Вселенная “Завтра война” романом Александра Зорича (Яна Боцман (род. 1973) и Дмитрий Гордевский (род. 1973)) “Пилот-девица”.

Действие этих книг происходит в мире цикла Зорича “Завтра война”, в который входят трилогия, состоящая из книг “Завтра война” (2003), “Без пощады” (2004) и “Время - московское!” (2006), и роман “На корабле утро” (2008). К циклу также относятся повести “Дети Онегина и Татьяны” (впервые опубликована в 2006 в журнале “Мир фантастики” №4, 2006 (журнальный вариант); отрывок выложен здесь), “Четыре пилота” (2008 в антологии “Убить Чужого” (2008; составитель Андрей Синицын (Андрей Тимофеевич Синицын, род. 1961))) и “Броненосец инженера Песа” (2008; в антологии “Спасти Чужого” (составитель Андрей Синицын (Андрей Тимофеевич Синицын, род. 1961))).

В этом же мире происходит действие романов Александра Зорича (Яна Боцман (род. 1973) и Дмитрий Гордевский (род. 1973)) и Клима Жукова “Пилот мечты” (2011) и “Пилот вне закона” (2011).

На сайте Зорича проекту “Вселенная “Завтра война” посвящена отдельная страница.

Аннотация: «Приключенческая фантастика - в самых лучших, самых добрых традициях 60-х!

2621 год. Грядет война, которая затронет ВСЕХ. Мы уже видели ее глазами кадета Пушкина - хорошо известного читателям по другим романам цикла "Завтра война".

Но что, если в эпицентре конфликта окажется девушка? Молодой и наивной Василисе - дочке деревенского старосты из Большого Мурома предстоит пройти долгий и трудный путь, чтобы осуществить свою мечту - стать НАСТОЯЩИМ КОСМИЧЕСКИМ ПИЛОТОМ!»

Александр Зорич `Пилот-девица`
В оформлении использованы работы студии Best Way и Р. Папсуева

“Эксмо” выпустило в серии “Тайный Город. Коллекция” сборник Вадима Панова (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972), в который вошли девятый роман цикла “Тайный Город” “Кафедра Странников” (2004) и примыкающая к этому циклу антология “Правила крови” (2004).

Напомню состав антологии “Правила крови” (2004), в которую были включены произведения, написанные для конкурса “Тайный Город - Твой Город”:

Вадим Панов “Предисловие”;

Вадим Панов “Другие боги” (повесть);

Вадим Панов “Борода дьявола” (повесть);

Вадим Панов “Правила крови” (рассказ);

Вадим Панов “Совершить невозможное” (рассказ);

Дмитрий Белокуров, Вадим Панов “Тиха украинская ночь” (рассказ);

Станислав Брандт “Последний контракт” (рассказ);

Альберт Гумеров “В клетке” (расказ);

Павел Дмитриев “Чайник” (рассказ);

Светлана Дмитриева “Бизнесмены” (рассказ);

Светлана Дмитриева “Убить Казика” (рассказ);

Светлана Дмитриева “Урод” (рассказ);

Яна Дылдина, Анна Полянская “Клады выбирают неудачники” (рассказ);

Юлия Зайцева “Раритет” (рассказ);

Алексей Силаев “Селекционеры” (рассказ);

Алексей Толкачев “Масан и Ван Тесон” (рассказ);

Борис Туровский “Повелитель демонов” (рассказ);

Андрей Уланов (род. 1976) “Записки из обгоревшей тетрадки” (рассказ);

Константин Шелуханов, Дмитрий Волк “Касьянов день” (рассказ).

В настоящее в цикл “Тайный Город” входят романы “Войны начинают неудачники” (2003), “Командор войны” (2003), “Атака по правилам” (2003), “Все оттенки черного” (2003), “И в Аду есть герои” (2003), “Наложницы ненависти” (2003), “Куколка последней надежды” (2003), “Тень Инквизитора” (2004), “Кафедра Странников” (2004), “Королевский крест” (2005), “Царь горы” (2005), “День Дракона” (2006), “Запах страха” (2008), “Ребус Галла” (2009) и “Головокружение” (2012). К циклу также примыкают рассказы и повести различных автров из антологий “Правила крови” (2004) и “Паутина противостояния” (2010).

Аннотация: «Загадочная Атлантида оставила человечеству не только легенды. Трон владыки морей Посейдона - источник магической энергии - не погиб вместе со своими создателями. Случайно обнаруженный в сибирской тайге, он оказался в центре противостояния между Странниками, возвратившимися на родную планету, и обитателями Тайного Города, последними представителями древних рас, правивших Землей задолго до появления первого человека… В это невозможно поверить, но прямо здесь и сейчас происходят рыцарские поединки. Мы привыкли к уличным дракам, к избиению в темных московских переулках случайных прохожих, даже перестрелками нас не удивишь, но чтобы - поединки? Нет, невозможно поверить. И, тем не менее, они происходят. И если Эдмунд - наследник Великого Дома Чудь - вызывает на поединок убийцу своего отца, это не означает, что он обязательно выйдет победителем...»

Вадим Панов `Кафедра Странников. Првила крови`

“Эксмо” продолжило серию “Боевая магия” романом Дениса Юрина (род. 1971) “Одиннадцатый легион. Логово врага”.

Книга продолжает цикл “Одинннадцатый легион” (встречается написание “XI легион”), начатый романами “Одиннадцатый легион” (2003), “Самый сердитый гном” (2004), “Наследие орков” (2004 под названием “Новый стандарт”), “Имперские истории” (2005), “Забавы агрессоров” (2005) и “Одиннадцатый легион. Воскрешение” (2009), “Одиннадцатый легион. Турнир” (2010) и “Одиннадцатый легион. Разведка боем” (2011), “Одиннадцатый легион. Война” (2011) и “Одиннадцатый легион. Призраки подземелий” (2012). Если я, конечно, не запутался в эксмовских и астовских изданиях.

Аннотация: «Дарк Аламез, бессмертный воин-моррон и командир легендарного Одиннадцатого легиона, вновь вызван к жизни Коллективным Разумом и Великим Горном – божеством гномов. На этот раз Дарку предстоит выручить старых своих товарищей из вампирского плена. В зловещем подземелье он обнаружил не только соратников, но и некогда свободолюбивых гномов, превращенных вампирами в бессловесный рабочий скот. Гномы добывали в каменоломнях некую загадочную руду, почему-то жизненно необходимую вампирскому клану Теофора Мартела. Вампиры не собирались терпеть вмешательства в свои дела, и Дарку Аламезу пришлось бы туго, если бы не помощь Анри Фламмера – его давнего друга и учителя. Но что значат двое, даже самых отважных и умелых бойцов против вампирских полчищ, готовых на все, лишь бы сохранить свою главную тайну?

Дарк и Анри не задавались таким вопросом, они просто сражались!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Денис Юрин `Одиннадцатый легион. Логово врага`

“Эксмо” пополнило серию “Русский фантастический боевик” романом Юрия Ивановича (род. 1958) “Раб из нашего времени. Книга третья. Стать победителем”.

Это продолжение романов “Раб из нашего времени. Книга первая. Найти себя” (2010) и “Раб из нашего времени. Книга вторая. Шагнуть в неизвестность” (2010).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Чтобы вырвать своих подруг из горнила войны с людоедами, Борис Ивлаев вынужден совершить беспримерный рейд через тылы зроаков, уничтожая при этом десятками как самих людоедов, так и кречей, их летающих приспешников. В этом ему помогает бывший мастер циркового искусства Леонид Найденов. Друзьям, взявшим себе новые имена, сопутствует успех, только вся незадача в том, что и разыскиваемые ими землянки долго не задерживаются на одном месте, а геройски сражаются с аспидами рода человеческого. Поэтому отыскать их трудно, но невозможно и отказаться от поисков...»

Юрий Иванович `Раб из нашего времени. Книга третья. Стать победителем`
Художник Владимир Гурков

“Эксмо” выпустило в серии “Приключенческая фантастика” роман Игоря Минакова (Игорь Валерьевич Минаков, род. 1966) “Обмен мирами”.

Аннотация: «Альтернативная Вселенная. Империя Солнца.

Омал Мохо, служащий небольшой консалтинговой компании, зарабатывает слишком мало, чтобы купить туристическую путевку на Марс, но его денег вполне хватает, для оплаты… обмена сознаниями с профессиональным дуэлянтом Джо Бастером. Очнувшись на красной планете, Омал неожиданно для себя оказывается втянутым в водоворот головокружительных приключений. Он уходит от погони на атомном пескоходе, вступает в перестрелку с меркурианскими бандитами, знакомится с вождем четвероруких варваров, посещает руины величайшего города на Марсе, становится владельцем космической яхты, прикасается к главной тайне Империи… И как водится, это лишь малая толика всех бед и напастей, которые обрушиваются на его бедную голову.

Самое интересное еще впереди!»

Игорь Валерьевич Минаков может быть известен по совместным с Ярославом Веровым (псевдоним Глеба Гусакова, род. 1966) романам “Десант на Европу” (2008) и “Десант на Сатурн, или Триста лет одиночества” (2008) и сборнику “Операция “Вирус” (2010). Также у него вышел написанный в соавторстве с Максимом Хорсуном (Максим Дмитриевич Хорсун) роман “Егерь. Девушка с Земли” (2011). В межавторской серии “Обитаемый остров” у Минакова вышел написанный в соавторстве с Антоном Первушиным (Антон Иванович Первушин, род. 1970) и Максимом Хорсуном (Максим Дмитриевич Хорсун) роман “Отдел “Массаракш” (2011). При этом он не является автором романа “Можно, я попробую еще раз?!” (2005), вышедшего в альфакнижной серии юмористической фантастики в 2005. Этот роман написал Игорь Александрович Минаков.

Игорь Минаков `Обмен мирами`
Художник Андрей Диденко

В этой же серии “Эксмо” издало роман Егора Седова “Прерванный полет”.

Это продолжение книги “Мир Четырех Лун” (2011).

Аннотация: «Выхода из мира, в котором он оказался, нет. И хуже того – разрушается память. Нужно выжить – и жить дальше. Чтобы стать самым полезным орудием в руках таинственного правителя жутковатой империи в параллельном мире.

Так и поступил Юсуф аль-Андалуси, магрибинский маг и специалист по "особым поручениям".

Спутники Юсуфа, которых он предал, тоже, как ни странно выжили – в стране, враждебной империи. Мало того, они очень не прочь встретиться и поквитаться со своим бывшим "другом". Но не все так просто: благодаря стечению обстоятельств русский журналист Виталий Камов и его американский коллега Джеймс обречены на скитания в диком и опасном мире. В Мире Четырех Лун, когда-то пережившем ядерную войну».

Седов может быть знаком читателям по романам из межавторского сериала “Плацдарм” - “Плацдарм. Билет в один конец” (2011) и “Плацдарм. Призраки Древних” (2011).

Егор Седов `Прерванный полет`
Художник Иннокентий Коршунов

“Эксмо” продолжило серию “Новые герои. Коллекция” сборником Анатолия Дроздова (Анатолий Федорович Дроздов, род. 1955), составленным из образующих цикл романов “Интендант третьего ранга” (2010) и “Herr Интендантуррат” (2011; авторское название “Интендантуррат”)

Надпись на обложке: «Наш человек в фашистском тылу».

Аннотация: «Есть люди, которые родились для оперативной работы. Случается, человек понимает это не сразу, но когда распробует... Еще минуту назад Виктор сидел в своем кабинете в банке и читал отчет. И вдруг - лес, дорога, а за поворотом мелькают серо-зеленые мундиры и слышится немецкая речь. Оказавшись в прошлом, во время Великой Отечественной, Виктор Крайнев не мог остаться в стороне. Капитан запаса, он скоро уже имел оружие, контакт с местным населением, первый выигранный бой на оккупированной фашистами территории и вызывающую уважение легенду - он стал интендантом третьего ранга Брагиным, продолжив дело красного командира, погибшего на его глазах на лесной дороге...»

Анатолий Дроздов может быть знаком читателям по романам “Кондотьер Богданов” (2011), “Господин военлёт” (2011; авторское название “Листок на воде”) и “Рота Его Величества” (2012).

Анатолий Дроздов `Интендант третьего ранга. Herr Интендантуррат`
Художник С.Атрошенко

“Эксмо” напечатало в серии “Новые герои” роман Милослава Князева “Полный набор. Война с орками”.

Надпись на обложке: «Наш человек среди эльфов и гномов».

Это четвертая часть цикла “Полный набор”, начатого книгами “Полный набор. Великая Миссия” (2011), “Полный набор. Месть тёмной эльфийки” (2011) и “Полный набор. Свой замок” (2011).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Добро пожаловать в Проклятые Земли.

И что мы там не видели, спросите вы? Уж конечно не нечисть, нежить, оборотней и прочих нелегальных обитателей княжества. К ним уже и так до того привыкли, что и говорить не стоит. А вот выросшее из двух честно украденных желудей светло-темное Древо Жизни – это что-то новенькое, недаром эльфы слетаются к нему как неправильные пчёлы на Вини Пуха. Короче, целыми делегациями. Или вот еще: честные вампиры, готовые рискнуть своей нежизнью, лишь бы не нарушить данного смертному слова. Или из совсем свежего: орки, многочисленные и разноцветные, вдруг решившие объединиться и затеять войну, хотя, если подумать, кому она нужна? Уж точно не князю Ва'Диму, который только начал обустраивать собственное княжество, столицу строить, семьёй обзавёлся. И тут на тебе! Снова в поход, снова с головой в приключения, которым конца-края не видно. Так что хозяина вы вряд ли застанете, однако и без него найдется кому поведать историю про Вадима-попаданца и всех, всех, всех. Веселую, удивительную и невероятную.

А ещё лучше не слушайте рассказчиков, а сами следите за приключениями героя».

Милослав Князев `Полный набор. Война с орками`
Художник Евгений Деко

“Эксмо” издало в серии “Русский апокалипсис. Фантастический боевик” роман Олега Силина (Олег Алексеевич Силин) “Баллада о байкере”.

Аннотация: «Байкеры… Банданы, косухи, кожаные жилетки, длинные волосы, бороды… Рев моторов, гонки по ночным улицам, пиво рекой на стоянках…

Это сейчас. А через несколько десятков лет?

А через несколько десятков лет, в мире, выжившем в Последней Войне, байкеры будут сопровождать грузы из Слободской Украины в Европейскую Российскую Федерацию, из Московского княжества в Исламскую Республику Крым и в прочие страны, образовавшиеся на просторах Евразии.

Для Жени Луценко, Юстиниана, Ингвара и Дэйзи байкерство – это профессия, возможность зарабатывать деньги и более-менее безбедно существовать в мире, где по дорогам опасно ездить без сопровождения, где каждый работник дорожно-патрульной службы может оказаться "орком" – грабителем, готовым расправиться с эскортом и завладеть грузом.

Байкерство – опасная профессия, но что может заменить ощущение полета и крыльев за спиной?..»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Олег Силин `Баллада о байкере`

В альфакнижной серии омнибусов появился сборник Олега Шелонина (Олег Александрович Шелонин, род. 1954) и Виктора Баженова (Виктор Олегович Баженов, род. 1976) “Арканарский Вор”.

В книгу вошли образующие заглавную трилогию романы:

“Ловец удачи” (2006);

“Академия Колдовства” (2007);

“Джокер” (2010)

Отрывок из сборника можно прочитать здесь.

Аннотация: «Что может получиться из потомка знатного рода, если с трех лет воспитывать его не в графском замке в окружении заботливых нянек и гувернеров, а на воровской малине Арканара? Конечно, только вор. Но не простой, а Арканарский. Высший титул гильдии воров Гиперийского королевства завоевать не так-то просто, но для Арчибальда Арлийского, молодого, веселого, благородного и по-своему честного жулика, это пара пустяков. Такие таланты да плюс склонность к авантюрам способны поставить на уши не только королевский дворец со всеми его обитателями, не только Гиперийское государство, но и Академию Колдовства, Ведьмовства и Навства, куда по чистому недоразумению занесло Арчибальда с его верными друзьями Дуняшкой и Дифинбахием. А когда в далеком северном королевстве появился таинственный принц Флоризель, в присутствии которого не менее таинственно исчезало столовое серебро, бедную Бриганию тоже затрясло…»

Шелонин и Баженов могут быть знакомы нашим читателям по сериалу “Лукоморье”, в который входят книги Операция "У Лукоморья" (2002), “Дело "Тридевятый синдикат"” (2003) и “Акция "Ближний Восток"” (2006). Также у них издавались: дилогия, состоящая из романов “Безумный Лорд” (2007) и “Возвращение Безумного Лорда” (2007), другой сериал, в который входят “Алеша Драконыч” (2006) и “Битва аферистов” (2006), а также трилогия “Паладин” - “Паладин. Изгнанник” (2008), “Паладин. Странствующий рыцарь” (2009) и “Паладин. Благословение” (2009), цикл, состоящий из романов “Ликвидатор нулевого уровня” (2004) и “Невеста для императора” (2010); цикл, в который входят романы “Царский сплетник” (2010) и “Царский сплетник и шемаханская царица” (2010); цикл “Ангелы Миллениума”, в который входят романы “Ангелы Миллениума. Игрушка на удачу” (2011) и “Ангелы Миллениума. Дитя Стужи” (2011); цикл“Тринадцатый наследник”, состоящий из романов “Тринадцатый наследник” (2011) и “Тринадцатый наследник. Ревизор” (2011). Кроме того, у них вышли отдельные романы “Эвританские хроники” (2003), “Серое Братство” (2008), “Спецагент инквизиции” (2008), “Ищу спасителя” (2009).

Олег Шелонин, Виктор Баженов `Арканарский вор`
Художники И.Воронин и В.Успенская

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Елены Малиновской (Елена Михайловна Малиновская, род. 1983) “Демон-хранитель. Сделка”.

Это первая часть цикла “Демон-хранитель”.

Фрагмент романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Никогда не знаешь, какие превратности судьбы тебя ожидают в будущем. Еще несколько дней назад я принадлежала к знатному роду и готовилась к первому выходу в свет. Моей самой большой проблемой был вопрос выбора платья к столь знаменательному событию. А уже сегодня меня едва не приговорили к смерти на костре за занятия запрещенным колдовством. Пришлось бросить дом, семью и бежать в другую страну, спасая свою жизнь. А все из-за того, что однажды я встретила на узкой лесной тропинке симпатичного незнакомца и имела неосторожность разговориться с ним. Впрочем, обо всем по порядку…»

Малиновская может быть знакома нашим читателям по трилогии “Игры с Богами”, в которую входят романы “Танец над бездной” (2007), “Безымянный Бог” (2008) и “Конец игры” (2009), дилогии “Кровь на моем клинке”, состоящей из романов “Кодекс убийцы” (2009) и “Кодекс дракона” (2010), по образующим цикл “Кошка по имени Тефна” романам “Нечисть по найму” (2008), “Охота на нечисть” (2009) и “Западня для нечисти” (2010) и “Последняя жизнь нечисти” (2011), по входящим в цикл “Приключения Вулдижа, потомственного некроманта” романом “Практическая демонология” (2008) и “Правила черной некромантии” (2010), по циклу “Частная магическая практика”, в который входят “Частная магическая практика. Лицензия” (2010), “Частная магическая практика. Заговор” (2011) и “Частная магическая практика. Сны и явь” (2012), по роману “Тени” (2011), начинающему цикл “Черное солнце победы”, а также по внецикловым романам “Наперекор канонам” (2007) и “Летопись безумных дней” (2008).

Елена Малиновская `Демон-хранитель. Сделка`
Художник А.Сальников

В серии юмористической фантастики этого же издательства появился роман Алины Илларионовой (Алина Юрьевна Илларионова) “Оборотни Его Величества”.

Надпись на обложке: «Не время сидеть сложа крылья!»

Это продолжение романов “Охота на оборотня” (2009) и “Клинки Севера” (2011).

Фрагмент романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Перед бурей всегда наступает затишье. В Неверрийской империи жизнь течет своим чередом, но уже ощущается грозовое дыхание войны. Беспокойно на границах, неладно в Ковене магов, жрецы Триединого с трепетом ждут возвращения кометы, а в ночной столице охотится убийца, неуловимый и неуязвимый.

Два брата выбирают разные дороги, но цель у них едина, и обоим светит Волчье Солнце — одно на всех и для каждого свое.

Так не сворачивай же с пути, белый волк, иди строго вперед, доверяй инстинкту и помни: твое Солнце всегда с тобой».

Алина Илларионова `Оборотни Его Величества`
Художник О.Бабкин

В другой альфакнижной серии “Фантастический боевик” вышел роман Дмитрия Лазарева (Дмитрий Владимирович Лазарев) “Антивирус Логинова”.

Это вторая часть цикла “Э-магия”, начатого книгой “Не пожелай зла” (2011).

Отрывок из нового романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Недолгими были каникулы, которые устроили себе Игорь Логинов и Моргана: обстоятельства вновь призывают их в бой. Четыре могущественных посланца Пустоты вместе с вынужденной помогать им криганкой Лилит ищут Осколки Ключа к темнице Тринадцатого. В игру вступают не только светлые и темные Вторые, но даже Демиурги. Ставки растут: один за другим гибнут хранители Осколков, и все больше частей Ключа оказывается в руках кромешников. А уж если Тринадцатый вырвется на свободу, на кону окажется существование всей Сферы Миров. Как тут обойтись без Э-мага и его взбалмошной дочери?»

Лазарев молжет быть знаком читателям по трилогии “Пандемониум”, состоящей из романов “Ледяная Смерть” (2006), “Нашествие” (2006) и “Возрождение” (2008).

Дмитрий Лазарев `Антивирус Логинова`
Художник И.Воронин>

В этой же серии появился роман Андрея Вербицкого (Андрей Александрович Вербицкий) “Испытания на прочность”.

Это вторая часть цикла “Хроники Зареченска”, начатого книгой “Безжалостный край” (2011).

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Жители Зареченска пережили перенос в новый мир и последующую за ним междоусобицу. Они испытали на себе жестокость бандитов и отразили нападение аборигенов хашш. Однако судьба не желает оставлять людей в покое и готовит очередное испытание. Далеко, там, где заканчивается степь и начинается лес, собирается армия, противостоять которой будет очень трудно. Или это только так кажется? Ведь люди не только сохранили знания, которых нет ни у одной расы в этом мире, но и приобрели новые».

Андрей Вербицкий `Испытания на прочность`
Художник С.Шикин

Здесь же вышел роман Константина Калбазова (Константин Георгиевич Калбазов) “Рыцарь. Еретик”.

Это четвертая часть цикла “Рыцарь”, начатого книгами “Рыцарь. Царство небесное” (2012), “Рыцарь. Степь” (2012) и “Рыцарь. Кроусмарш” (2012).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Человеческие государства под ударом. Враг стремительно продвигается к сердцу людских королевств. Прославленная рыцарская конница пала, цвет воинства превратился в прах. В сердцах людей поселился страх и отчаяние. Нет, они не сложили оружия и будут сражаться до последней возможности, но есть ли сила, способная остановить захватчиков и поворотить их вспять?

Он не мессия, он не собирается сражаться один с врагами людей, он не хочет сражаться за них. Он может уйти, но не может бросить тех немногих, кто стал ему дорог. Он — это наш современник Андрей Новак, волей судьбы заброшенный в этот странный мир, который успел полюбить. Чтобы спасти своих близких, он готов предавать, готов идти по трупам, обагрив по локоть свои руки кровью, как людской, так и орочьей… Он готов на многое, так как не видит иного выхода».

Калбазов может быть также знаком читателям по циклу “Росич”, в который входят романы “Росич. Концерн” (2012) и “Росич. И пришел с грозой военной...” (2012).

Константин Калбазов `Рыцарь. Еретик`
Художник С.А.Григорьев

Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - вышедший в серии “Романтическая фантастика” роман Евгении Чепенко (Евгения Андреевна Чепенко) “Злодей не моего романа”.

Это первая часть цикла “Миры Розовой дамы и ее собачки”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Попала Лена так попала… В книгу попала. И встретила Лена главного героя, только влюбилась почему-то в главного злодея. Много любви, немного эротики, немного юмора, совсем чуть-чуть стеба и никаких метаний, стенаний и расстройств».

Евгения Чепенко `Злодей не моего романа`
Художник С.Дудин

В серии “Фантастическая История” этого же издательства появился роман Григория Рожкова (Григорий Сергеевич Рожков, род. 1991) “Американец”.

Это первая часть одноименного цикла.

Авторское описание: «В жанре альтернативной истории уже много сильных и по настоящему профессиональных писателей. Низкий им поклон за их мастерство. Но все же я хочу сделать попытку войти в их "пантеон" и занять хотя бы скромное место у выхода. :) "...9 мая 2012 года компания хороших товарищей собралась на празднование Дня Победы в Кубинке. Два брата и их лучший друг играют роли советских пограничников и американского лейтенанта. Трое их знакомых наблюдают за этим со стороны. Веселье в разгаре... И один шаг в пропасть времени и пространства неожиданно дал им возможность принять участие в Великой Отечественной Войне, с первого ее дня... Что с ними будет? Справятся ли они с тем что их ждет? Изменят ли они будущее?.."»

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Его никто не спрашивал, хочет ли он оказаться в излюбленном историческом периоде — во Второй мировой. Но он оказался там. Никто не дал ему выбора — с кем быть. И русский стал американцем. Никто не делал его солдатом той войны. Он сам им стал…

Артур Арсентьев, вчерашний студент-юрист, сержант запаса и ярый поклонник военно-исторической реконструкции, оказывается 22 июня 1941 года на советско-польской границе за минуту до войны. Ему придется поверить в то, во что очень сложно поверить. Ему придется заглянуть в лицо смерти. Ведь он сражается ради Победы! Но делать все это он будет, неся рядом с ярко-красным Знаменем Победы звездно-полосатый флаг Соединенных Штатов Америки. Потому что здесь он — американец. И американцы — верные союзники».

Григорий Рожков `Американец`
Художник В.Федоров

В этой же серии объявился ведущий “лениздатовский” специалист по созданию картонных “Мэри-Сью” и “грабежу корованов” Дмитрий Светлов (Дмитрий Николаевич Светлов) с романом “Норманн. Медвежий замок”.

Это первая часть цикла “Норманн”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Русь четырнадцатого века. Князья бьются за расширение владений, доказывая силой оружия свое право на стол великого князя. От Оки до Волги пылает пламя междоусобных войн, и только Новгород высокомерно взирает на глупые амбиции правителей. Именно в эту обстановку попадает наш современник. У него всего лишь одно вполне прагматичное желание — выжить и вернуться назад, однако обстоятельства диктуют свои условия, вынуждая героя взяться за оружие, а судьба дарует ему Медвежий замок».

Светлов также может быть знаком читателям по ультра-манчкинскому циклу “Адмирал”, состоящему из романов “Капитан-командор” (2010), “Прыжок к славе” (2010), “Флаг над океаном” (2010), “Первый среди равных” (2011) и “Битва за галактику” (2012), а также по циклу “Пираты”, в который входят романы “Счастливчики” (2010) и “Конкистадоры” (2011).

Дмитрий Светлов `Норманн. Медвежий замок`
Художник И.Воронин

“Лениздат” пополнил серию “Боевая фантастика” сборником Андрея Земляного (Андрей Борисович Земляной, род. 1964) “Один на миллион”.

В книгу вошли образующие заглавный цикл романы:

“Один на миллион” (2009);

“Шагнуть за горизонт” (2010);

“Игра без правил” (2011).

Текст с задней обложки: «Именно в этот момент из-за деревьев метнулись три едва различимые под адаптивным камуфляжем тени. Автомат словно сам прыгнул в руки, и Белый шагнул вперед, мимо только поднимающего голову радиста.

Скорость движения боевиков была такой высокой, что в секунды они преодолели разделявшее их с Белым расстояние и первый из бегущих метнул нож, целясь Алексею в голову.

Белый легко ушел от ножа, выдал короткую очередь в сторону нападавшего и левой рукой метнул нож. Боевик, к удивлению Алексея, с немыслимой для человека скоростью рухнул вниз, пропуская пули над головой, и, словно мячик, вскочил снова, чтобы получить нож по самую рукоятку в грудь. Второй, подобравшийся совсем близко, уже замахнулся кинжалом, но от сокрушительного удара прикладом в живот взлетел на полметра в воздух и, врезавшись спиной в ствол дерева, ссыпался вниз сломанной куклой».

Аннотация: «Земля XXII века шагнула в космос и освоила другие планеты, но человечество так и не решило своих прежних проблем. И в космическом пространстве начинается новый этап противостояния военных флотов, звездных империй и спецслужб. Здесь все имеет значение: и новейшее оружие, и древние тайны, и самая главная ценность — люди.

Главный герой трилогии Алексей Белый, волею судьбы оказавшийся в другом мире, не знает, что ему уготовила судьба, но он готов встретить ее лицом к лицу и остаться верным своей чести, любви и друзьям, чтобы сыграть в Игру без правил…»

Земляной может быть знаком читателям по циклу “Странник”, состоящему из романов “Проект “Оборотень” (2008; автор делит этот том на два романа - “Оборотень” и “Успеть до радуги”, но оглавление считает одним), “День драконов” (2008), “Дом, что мы защищаем” (2008) и “Академик” (2009). Также он является автором романа “Драконы Сарда” (2010). Также у него был издан роман “Пламя и сталь” (2011), начинающий цикл “Пентаграмма войны”. Кроме того, в соавторстве с Борисом Орловым (Борис Львович Орлов) он написал романы “Войны крови: Восхождение” (2011) и “Войны крови. Черный потоп” (2011).

Андрей Земляной `Один на миллион`
Оформление обложки В.Гуркова

“Лениздат” выпустил в серии “Боевая фантастика” роман Тимура Рымжанова (Тимур Нурлатович Рымжанов, род. 1972) “Право быть человеком”.

Текст об авторе с задней обложки: «Тимур Рымжанов

Родился 20 ноября 1972 года в Алма-Ате.

По профессии кузнец-художник.

С 1996 года живет и работает в Москве.

Автор о себе

Я родился в СССР. И горжусь этим. Умудрился попасть под китайское проклятие — жить в эпоху перемен, но ни секунды не жалею. Возможно, только благодаря этим самым переменам у меня появилась возможность сказать что-то не просто на словах, а в текстах. И я надеюсь, что многое еще скажу. Ведь устойчивая формула "Если можешь не писать — не пиши" не про меня. Я не могу не писать. Всегда это делал с особым желанием и трепетом».

Аннотация: «Никто не верил, что такое может случиться. Ученые, создавшие это чудовище, подписали человечеству смертный приговор. Люди отныне разделились на тех, кто выжил, претерпев страшные мутации, и на тех, кто еще не умер и неистово борется за выживание.

Олег – простой охранник. Жил тихой и спокойной жизнью, не желая перемен, но волею судьбы оказался в самой гуще событий. Теперь во многом от его решений будет зависеть, падет ли цивилизация в бездну или поднимется на новый этап эволюции».

Рымжанов может быть знаком читателям по циклу “Колдун”, состоящему из романов “Хромой странник” (2010), “Змеиная гора” (2010) и “Руны грома” (2011), а также по романам “Игры чудовищ” (2006), “Пророчество льда” (2008) и “Слуги ветра” (2009).

Тимур Рымжанов `Право быть человеком`
Оформление обложки Влада Бондаря

В этой же серии “Лениздат” напечатал роман Михаила Кисличкина (род. 1978) “Дипломат поневоле”.

Это продолжение книги “Солдат поневоле” (2011).

Текст об авторе с задней обложки: «Михаил Кисличкин

Родился в 1978 году в городе Краснодаре. Учился в Российском химико-технологическом университете им. Д. И. Менделеева. По окончании вуза работал инженером-химиком на фармацевтическом производстве, затем инженером-биохимиком. В настоящее время — научный сотрудник российской частной научно-исследовательской компании, занят литературой и научной деятельностью».

Аннотация: «Полномасштабную войну между людьми и альваланами удалось предотвратить в последний момент. Однако запущенную первым контактом человечества с иноземной расой цепь событий уже не остановить. Полыхает охваченная гражданской войной Альвала. Крупнейшие земные державы не могут остаться в стороне от конфликта, когда обе противоборствующие стороны просят их о помощи. Слишком велика награда для победителя — ресурсы, деньги и технологии чужой расы. Страны НАТО видят в этом для себя шанс выйти из кризиса и сохранить лидирующие позиции, "азиатские тигры" — возможность глобального доминирования. Но ни те, ни другие не принимают во внимание Россию. У русских нет шансов заявить о себе в новом мире... Или есть? На это предстоит ответить подполковнику Липатову, Илье Красикову и прочим участникам первой российской военно-дипломатической экспедиции к чужой планете».

Кисличкин может быть знаком читателям по роману “Лунные волки” (2011).

Михаил Кисличкий `Дипломат поневоле`
Оформление обложки Николая Плутахина

Еще одна новинка от “Лениздата” - роман Александра Прозорова (Александр Дмитриевич Прозоров, род. 1962) “Руссы: Наследник”.

Это первая часть цикла “Руссы”.

Текст с задней обложки: «Тварь заскребла лапами, заскулила, замерла, расплываясь и впитываясь в землю, как сугроб под жарким взглядом Ярилы — и тут вдруг из воткнутого во дворе клыка вырвались сразу два таких же зверя, один метнулся к воротам, второй вцепился в шею неосторожно отвернувшегося от амулета ратника, отгрыз голову и, весь в крови, бросился к крыльцу. Его встретили на мечи Святогор и Валуй: боярин отсек лапу, княжич сильным ударом из-за спины чуть не надвое разрубил голову монстра, второго же опять приняли на копья стражники у ворот.

— Закрывай!!! — что есть силы закричал Избор, указывая на ворота. — Запирай, вырвется!»

Аннотация: «Роман рассказывает о долгом пути великого богатыря Святогора из родного Мурома через звезды к его былинной славе. После смерти князя муромского Всеграда за единственное место во главе княжества борются два брата: Вышемир и Святогор. Переворот неизбежен. Однако сложившейся ситуацией надеется воспользоваться для всеобщего блага офицер галактической Империи Ротгкхон, об истинной сущности которого на планете Земля никто пока не догадывается...»

Александр Прозоров `Руссы: Наследник`
Оформление обложки Николая Зубкова

“Эксмо” продолжило межавторскую серию “Ролевик” романом Михаила Михайлова и Влада Полякова (Владимир Сергеевич Поляков) “Лич: Восхождение”.

Это прямое продолжение романа “Лич” (2011).

Первые семь глав романа можно прочитать здесь.

В серии также вышли романы Дмитрия Кружевского “Ассасин” (2011), Влада Полякова (Владимир Сергеевич Поляков) “Мистик” (2011) и “Чернокнижник” (2012), Елены Ковалевской (Елена Александровна Ковалевская, род. 1979) “Клирик” (2011; авторское название “Клирик-наемница”), Виктора Дурова (Виктор Юрьевич Дуров, род. 1974) “Рейнджер” (2011), Сергея Давыдова (Сергей Александрович Давыдов, род. 1981) “Шаман” (2011), Евгении Лифантьевой (Евгения Ивановна Лифантьева, род. 1962) “Орк-лекарь” (2011), Юлии Матси (род. 1986) “Нэко” (2012; авторское название “Нэко-алхимик”), Алексея Мегедя (Алексей Валерьевич Мегедь, род. 1976) “Серый страж” (2012), Олега Говды (Олег Игоревич Говда) “Рыцарь” (2012)..

Аннотация: «Бывший студент Артур, похищен из нашей реальности и превращен в зловещего некроманта-лича. Теперь он участник древней Игры, затеянной некогда Арагорном Московским и Артасом – божеством Хаоса. Несмотря на ностальгию по родному миру, Артуру нравится его роль в этой Игре. Ведь он карает предателей и злодеев, насаждает справедливость и заботиться о своих новых друзьях. Но задания, которые ему дает Артас, становятся все изощреннее, выполнять их все сложнее, а надежда на возвращение в привычную реальность становится все призрачнее. У Артура есть только один выход, переиграть самого бога Игры!»

Поляков может быть знаком нашим читателям по написанному в соавторстве с Алексеем Глушановским (Алексей Алексеевич Глушановский, род. 1981) роману “Улыбка гусара” (2009), сольному роману “Шаг за грань” (2012), а также по романам из межавторской серии “Ролевик” - сольному “Мистик” (2011) и созданному в соавторстве с Михаилом Михайловым “Лич” (2011).

Михаил Михайлов, Влад Поляков `Лич: Восхождение`
Художник Катерина Соловьева

“Астрель” напечатала роман Zотова (он же Г. А. Зотов) “Москау”.

Аннотация: «Что бы случилось, если бы войну выиграли немцы? "Альтернативная история - почва опасная. Вечный вопрос "а что, если..." вряд ли когда-нибудь перестанет будоражить умы людей - слишком уж большой простор для фантазии он открывает. "Москау" - книга несколько нетипичная для автора, создавшего такие произведения, как "Апокалипсис Welcome" и "Элемент крови". В первую очередь потому, что она написана в более серьезном ключе, нежели предыдущие работы Zотова, хотя фирменная, безжалостная зотовская ирония и здесь постоянно напоминает о себе" (из отзывов на Fantlab.ru)».

Zотов может быть знаком читателям по романам “Элемент крови” (2007), “[-] ангел” (2007), “Печать Луны” (2008), “Демон [+]” (2008), “Апокалипсис Welcome” (2009) и “Страшный Суд 3D. Апокалипсис Welcome. Книга 2” (2010), “Республика Ночь” (2009) и “Череп Субботы” (2010).

Zотов `Москау`
Оформление обложки - Андрей Ферез

“Астрель” и “Астрель-СПб” выпустили роман Дмитрия Силлова (Дмитрий Олегович Силлов) “Кремль 2222. Север”.

Силловский Снайпер первоначально появился в межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.” в романах “Закон Снайпера” (2010), “Закон Меченого” (2011) и “Закон наемника” (2011), а затем перекочевал в серию “Кремль 2222”, где появился в романах “Кремль 2222. Юг” (2011) и “Кремль 2222. Северо-Запад” (2011).

Аннотация: «Он - Снайпер. Он выбирает цель и поражает её. Но случилось так, что сила Снайпера превратилась в слабость. Враг отнял у него цель и смысл жизни. Если у обычного человека отнять самое дорогое, его жизнь теряет смысл. Но Снайпер - другое дело. У него теперь—другая цель. Месть».

Силлов может быть знаком читателям внецикловым романам “Злой город” (2006), “Кровь Охотника” (2011) по романам из цикла “Якудза” - “Тень якудзы” (2011), “Ученик якудзы” (2011) и “Путь якудзы” (2012).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дмитрий Силлов `Кремль 2222. Север`

“Яуза” и “Эксмо” напечатали в серии “АнтиМиры. Фантастический боевик” роман Юрия Валина (Юрий Павлович Валин) “Пожизненно. Цитадель в огне”.

Это продолжение книги “Посмертно. Нож в рукаве” (2012).

Аннотация: «НОВЫЙ фантастический боевик от автора бестселлеров "Посмертно", "Окраины. Штурмовая группа" и "Самый младший лейтенант". Добро пожаловать в Антимир, заселенный потомками "попаданцев" из нашей реальности, но и так и не вырвавшийся из "темного Средневековья". Здесь люди соседствуют с иными расами, а "мечи и магия" – с боевыми ракетами. Здесь в самом разгаре беспощадная война, королевские войска разбиты пиратским флотом, а прибрежные города обречены на разгром и уничтожение. Удастся ли пришельцам из нашего времени уцелеть в аду уличных боев, вырваться из пылающей цитадели и вернуться домой – или они приговорены остаться в этом Антимире ПОЖИЗНЕННО?..»

Валин может быть знаком читателям по романам “Дезертир флота” (2009), “Выйти из боя” (2010), “Товарищ “Маузер”. Братья по оружию из будущего” (2012; авторское название “Вариант 19”) и “Наш бронепоезд. Даешь Варшаву!” (2012), а также по циклу “Самый младший лейтенант”, в который входят романы “Самый младший лейтенант. Корректировщик истории” (2011) и “Самый старший лейтенант. Разведгруппа из будущего” (2011), по входящим в цикл “Окраина” романам “Окраина. “Штрафники” (2012) и “Окраины. Штурмовая группа” (2012).

Юрий Валин `Пожизненно. Цитадель в огне`
Художник А.Дубовик

“Яуза” и “Эксмо” пополнили серию “Неукротимые планеты. Военно-космическая фантастика” романом Сергея Шкенева (Сергей Николаевич Шкенев, род. 1968) “Чертобой. Свои среди Чужих” (рабочим названием романа было “Кормушка”).

Черновой вариант текста романа выкладывался тут.

Аннотация: «Он заслужил почетное прозвище ЧЕРТОБОЙ как лучший охотник за инопланетными тварями, захватившими Землю и превратившими наш мир в кормушку для молодняка. Он не только выжил сам и спас семью во время вторжения, но стал защитником целого поселка, который держит оборону и от космических, и от двуногих хищников. Ведь свои порой хуже Чужих, а озверевшие люди (вернее, нелюди: мародеры, бандиты, людоеды, захватившие власть после краха цивилизации) куда опаснее инопланетного зверья. И его главный бой – не против космических "чертей", а против земных "бесов"… »

Сергей Шкенев может быть знаком читателям по роману “Архангелы Сталина” (2010; авторское название “Параллельные прямые”).

Сергей Шкенев `Чертобой. Свои среди Чужих`
Художник А.Дубовик

Те же “Яуза” и “Эксмо” продолжили серию “В вихре времен” романом Александра Баренберга (род. 1973) “Голем из будущего. Еврейский “крестовый” поход”.

Продолжение воспоследует.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Он попал в "петлю времени", из XXI века "нырнув" в XIII столетие. Он обречен на судьбу "Вечного жида", скитаясь между странами и эпохами. Как русскоязычному израильтянину выжить в средневековом Мюнхене, где первый же контакт с местным населением заканчивается ударом палкой по голове, собственные соплеменники считают его Големом, вызванным заклинанием легендарного каббалиста Маймонида для защиты от грабежей и погромов, а Баварский епископ объявил "попаданца" прислужником Сатаны и, поскольку евреи не подсудны инквизиции, требует для него "божьего суда", т.е. судебного поединка? Как человеку, не владеющему мечом, победить матерого рыцаря, из чего изготовить бомбы и огнестрельное оружие, удастся ли ему вернуться в наше время? Ведь для этого придется пересечь разбойную Европу и кишащее пиратами Средиземное море, добраться до Иерусалима и найти спрятанный глубоко под Храмовой горой Ковчег Завета. Но как добиться разрешения на раскопки? Как-как – да самому стать хозяином Святой Земли, возглавив Еврейский "крестовый" поход!»

Александр Баренберг `Голем из будущего. Еврейский `крестовый` поход`
Художник С.Атрошенко

“Яуза” и “Эксмо” выпустили в серии “Военно-историческая фантастика” роман все того же Александра Баренберга (род. 1973) “ВТОРЫМ делом самолеты. Выйти из тени Сталина!”.

Это зачем-то изданное продолжение зачем-то написанной дебютной книги автора “Первым делом самолеты! Истребитель из будущего” (2011; авторское название “Затянувшийся полет”).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «НОВЫЙ военно-фантастический боевик от автора бестселлера "ПЕРВЫМ ДЕЛОМ САМОЛЕТЫ"! "Попаданец" из будущего в пылающем небе Великой Отечественной. Став тайным советником Вождя, наш современник переписывает историю Второй Мировой.

Мало предупредить Сталина о скором нападении гитлеровцев и еще до начала боевых действий наладить производство новейшей военной техники. Мало предотвратить катастрофу 1941 года, выиграв Приграничное сражение и не допустив немцев вглубь СССР. Теперь "попаданцу" предстоит, выйдя из тени Сталина, лично участвовать в воздушных боях, командовать элитным полком советских асов, созданным для завоевания господства в воздухе, бежать из немецкого плена на угнанном "мессере", драться против Роммеля в составе нашего Экспедиционного корпуса в Палестине, лично провести фронтовые испытания первого в мире реактивного истребителя, брать Берлин в 1943 году, вместе с Королевым возглавить ракетно-космическую программу и стать первым космонавтом СССР!»

Александр Баренберг `ВТОРЫМ делом самолеты. Выйти из тени Сталина!`
Художник С.Елисеев

“Эксмо” выпустило в серии “Русская имперская фантастика” роман сверхплодовитого Александра Афанасьева (Александр Владимирович Афанасьев, род. 1968) “На краю бездны”.

Книга продолжает цикл “Бремя империи”, начатый романами “Бремя империи” (2010), “Адепты стужи. Книга первая. Под прикрытием” (2011), “Адепты стужи. Книга вторая. Под прицелом” (2011), “Сожженные мосты” (2011), “Исток зла” (2011), “Долгая дорога домой” (2012), “Мятеж” (2012) и “В огне” (2012).

Аннотация: «В результате двойной игры, которую затеял шеф британской разведки Джеффри Ровен, могли погибнуть миллионы. Но финал ее для старого лиса стал совершенно неожиданным и трагичным. Именно Англия поддерживала безудержный фанатизм исламских экстремистов, стремящихся к созданию всемирного Халифата и заливших кровью врагов Персию. Подстрекаемая британцами, полыхнула пожаром мятежа Польша. К счастью, в этом мире, где Россия была крупнейшей и могущественнейшей державой, нашлись здравомыслящие люди по обе стороны океана. Князь Александр Воронцов — давний противник британских секретных служб, рискуя жизнью, предотвращает атомный апокалипсис в САСШ, целью которого было вовлечение Штатов в губительную войну с Российской империей».

Александр Афанасьев может быть знаком читателям по сериалу “Период распада” (он же “Третья мировая война”), в который входят романы “Период распада” (2011), “Год колючей проволоки” (2011), “Крушение иллюзий” (2010), “Гнев божий” (2011), “Зло именем твоим” (2011), “Час героев” (2011) и “Падение Вавилона” (2011), а также по роману “Подлецы и герои”.

Александр Афанасьев `На краю бездны`
Художник Павел Трофимов

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 5 мая 2012 Новости от 14 апреля 2012
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 30.04.12

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези