|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 04.07.2009
“Эксмо” выпустило сборник Клиффорда Саймака (Clifford D(onald) Simak, 1904 - 1988) “Заповедник гоблинов”.
По содержанию книга полностью соответствует одноименному сборнику, вышедшему в 2005 году в серии “Отцы-основатели”:
“Заповедник гоблинов” (“The Goblin Reservation”, 1968; номинировался на “Hugo”-1969; перевод И.Г.Гуровой);
“Паломничество в волшебство” (“Enchanted Pilgrimage”, 1975; перевод К.Королева);
“Братство талисмана” (“The Fellowship of the Talisman”, 1978; перевод К.Королева);
“В логове нечисти” (“Where the Evil Dwells”, 1982; перевод А.Иорданского).
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... В романах - “Принцип оборотня” [The Werewolf Principle] (1967; рус. 1989; 1990) и “Заповедник гоблинов” [The Goblin Reservation] (1968; рус. 1971; 1972) тесно переплетаются сразу несколько уровней контакта - с космическим сверхразумом, с инопланетянами - доброжелательными и коварными, а также с “собственными” мифологическими созданиями, искусственно созданными с помощью генной инженерии. В целом во всех указанных романах проблемы контакта так или иначе, но разрешаются...
В последние два десятилетия романы Саймака продолжали выходить с высокой интенсивностью, делающей честь писателю-ветерану, однако их лит. качество заметно снизилось; следование излюбленным темам все чаще приводило к самоповторам (что не помешало писателю получить в 1976 г. почетный титул “Великого мастера”, присуждаемый Ассоциацией американских писателей-фантастов)... Роман “Где бродит зло” [Where the Evil Dwells] (1982; рус.199. - “Там, где обитает зло”) - альтернативная история, в которой двухтысячелетняя Римская империя соседствует с “Пустынными Землями”, где действует магия, что быстро сводит НФ роман до рутинной фэнтези.
Другие сочинения: ... “Зачарованное паломничество” [Enchanted Pilgrimage] (1975; рус.1992 - “Волшебное путешествие”), ... “Братство талисмана” [The Fellowship of Talisman] (1978; рус. неполн.1991; доп.1992)...»
Из энциклопедии Клюта и Николса: «... “All Flesh is Grass” (1965), “Why Call them Back from Heaven?” (1967) и “The Werewolf Principle” (1967) вещи приятные, но во многом повторяющие друг друга. “The Goblin Reservation” (1968) на первый взгляд казался прорывом в новую область, но в действительности оказался старой доброй фентези в стиле “висконсинской долины” в новом причудливом обличии. Саймаку всегда приходилось бороться со своей склонностью к лирическим отступлениям - чертой, которая у авторов слишком часто сочетается с ностальгичностью - и к началу семидесятых многословность начала побеждать. Ее триумф можно объяснить тем, что все темы, действительно трогавшие Саймака, остались на сорок лет в прошлом, что мир безвозвратно отверг и оплевал буколические радости жизни, столь дорогие сердцу Саймака. Однако, это не оправдывает его сентиментальное петляние вокруг предмета. В поздних произведениях Саймака, “Destiny Doll” (1971), “Cemetery World” (сокращ. 1973; текст восстановлен в 1983), “Enchanted Pilgrimage” (1975), “Shakespeare's Planet” (1976), “Mastodonia” (1978; или “Catface” 1978 UK), “Special Deliverance” (1982), “Where the Evil Dwells” (1982) и последнем его романе “Highway of Eternity” (1986; или “Highway to Eternity” 1987 UK) видны лишь проблески его былого таланта, перемешанного с изрядной долей глупости. Были и исключения... Хотя как правило он, по-видимому, нуждался в относительной дисциплинированности нф, чтобы создавать свои лучшие произведения, “The Fellowship of the Talisman” (1978) - эффектное фэнтези...»
Аннотация к российскому изданию: «В причудливом мире рыцаря фантастики Клиффорда Саймака можно столкнуться с самыми невероятными обитателями: летающими драконами, великими магами, гоблинами, плезиозаврами и даже черными ящиками, спускающимися с неба на землю и устраивающими настоящую вахканалию. Фантазия Мастера беспредельна, но самое главное, что в его произведениях Добро всегда побеждает Зло».
Книга замечена в “Дирижабле” и “Доме книги”. |
|
“Эксмо” напечатало сборник Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) “Дилвиш Проклятый”.
По содержанию книга полностью соответствует одноименному сборнику, вышедшему в 2003 году в серии “Отцы-основатели”.
Вот что вошло в книгу:
“Подмененный” (роман “Changeling”, 1980; посвящение «This book is for Devin» - старшему сыну Желязны, которому было тогда 8 лет; номинировался на “Locus”-1981 (4 место); перевод О.Колесникова);
“Одержимый магией” (роман “Madwand”, 1981; посвящение «This one is for Trent» - младшему сыну, которму было тогда 5 лет; номинировался на “Locus”-1982 (18 место); перевод А.Кузьминой);
“Дилвиш Проклятый” (сборник связанных рассказов “Dilvish, the Damned”, 1982; издатели почему-то любят называть его романом, хотя все эти рассказы многократно издавались по отдельности; посвящение «For Joe Sanders»; номинировался на “Locus”-1983 (5 место); перевод В.Козина и А.Тишинина):
“Путешествие в Дилфар” (“Passage to Dilfar”, в феврале 1965 в журнале “Fantastic”);
“Песня Телинды” (“Thelinde's Song”, в июне 1965 в журнале “Fantastic”);
“Колокола Шоредана” (“The Bells of Shoredan”, в марте 1966 в журнале “Fantastic”);
“Рыцарь для Мериты” (“A Knight for Merytha”, в сентябре 1967 в фэнзине “Kallikanzaros”);
“Владения Ааче” (“The Places of Aache”, 1979);
“Разделенный город” (“A City Divided”, 1970);
“Белый зверь” (“The White Beast”, в октябре 1979 в журнале “Whispers”);
“Ледяная твердыня” (“Tower of Ice”, в 1981 в антологии “Flashing Swords! #5: Demons and Daggers” (составитель Лин Картер (Lin Carter));
“Дьявол и танцовщица” (“Devil and the Dancer”, 1979);
“Кровавый сад” (“Garden of Blood”, летом 1979 в журнале “Sorceror's Apprentice”);
“Дилвиш Проклятый” (“Dilvish, the Damned”, впервые напечатан в 1982 в одноименном сборнике).
“Очарованная земля” (роман “The Changing Land”, 1981; посвящение «To Stephen Gregg, Stuart David Schiff,
and Lin Carter, who, in that order, called Dilvish back from the smoky lands;
and to the shade of William Hope Hodgson, who came along for the ride, bringing friends»; номинировался на “Locus”-1982 (3 место); перевод И.Куртеевой);
“Джек-из-Тени” (роман “Jack of Shadows”, впервые напечатан в 1971 в июльском и августовском номерах журнала “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; номинировался на “Hugo”-1972 и “Locus”-1972 (4 место); перевод Е.Александровой);
“Джек-Тень” (рассказ “Shadowjack”, февраль 1978, в сборнике “The Illustrated Roger Zelazny”; перевод В.Обручева).
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... “Чистая” фэнтези в творчестве Желязны представлена романом “Джек-из-Тени” [Jack of Shadows] (1971; рус.1991; др. - “Джек из тени”, “Валет теней”), дилогией - “Подмененный” [Changeling] (1980; рус.1992) и “Безумная волшебная палочка” [Madwand] (1981; рус. 1995 - “Одержимый волшебством”); объединены в один том - “Мир волшебника” [Wizard World] (1989); а также романом “Изменчивая земля” [The Changing Land] (1981; рус. 1996), “прологом” к которому служит сборник “Проклятый Дилвиш” [Dilvish the Damned] (1982; рус. 1996)...»
На западе “Changeling” и “Madwand” также выходили одним томом под названием “Wizard World”. По слухам, Желязны планировал написать трилогию, и третий роман должен был быть посвящен самому младшему ребенку Роджера - дочери Шэннон (Shannon). Но, к сожалению, этого не произошло.
Маленькое пояснение по поводу посвящения в романе “Очарованная земля”. Дэвид Скиф (David Schiff) и Лин Картер (Lin Carter (Linwood Vrooman Carter), 1930 - 1988) редактировали журналы и составляли антологии, в которых появлялись рассказы о Дилвише. Уильям Хоуп Ходжсон (William Hope Hodgson) - писатель, работавший в период с 1907 по 1918 и сочинявший фэнтези.
Рассказ “Shadowjack” - приквел к “Jack of Shadows”, написанный спустя семь лет после его публикации.
Аннотация к западному изданию “Changeling”: «In Changeling, the people had long suffered under Det Morson's power. When at last, the wizard Mor joined the fight, Det and his infamous Rondoval castle were destroyed. But the victory was not complete, for the conquerors found a baby amidst the rubble: Det's son, Pol. Unwilling to kill the child, Mor took him to a world where the ways of magic were considered mere legends - a world called Earth».
Аннотация к западному изданию “Madwand”: «The sequel to Changling. Pol Detson, son of Lord Det of Rondoval, has come home. He is now a powerful sorceror of unsurpassed natural ability-in a world where the power of magic is the only kind that matters. But Pol is still an untrained talent, a 'madwand." To take control of his powers, to rule in his father's place, he must survive arduous training and a fantastic initiation into the rites of sorcery. As friends, Pol has one dragon and one thief. As enemies, he has the most powerful wizards of the land. And at least one of them wants him dead!»
Аннотация к западному изданию “Dilvish, the Damned”: «Escaping from Hell was only the beginning for Dilvish and Black, his demonic metal horse. Finding Jelerak, the evil sorcerer who sent him to two hundred years of torture, was the only thing that interested him. But Fate had other plans.
The armies of Colonel Lylish attacked his homeland, and only Black could carry Dilvish through the enemy lines to warn the king. The city of Dilfar was under siege, and only Dilvish, descendant of Selar, could raise the ghostly legions of Shoredan and bring them to its aid.
Then a damsel in distress cried out for his help - but really wanted his blood! Twin sorcerers needed him as a pawn in a deadly game for power. An ancient, forgotten goddess tried and failed to stop his quest for vengeance, while a werewolf almost succeeded.
Then, when Dilvish finally climbed to Jelerak's stronghold in the tower of ice, he found nothing but greater perils separating him from his ancient enemy.»
Аннотация к российскому изданию: «В этот том собрания сочинений знаменитого американского писателя-фантаста Роджера Желязны (1937—1995) вошли легендарные фэнтезийные произведения автора».
Книга замечена в “Дирижабле” и “Доме книги”. |
|
“Эксмо” и “Terra Fantastica” выпустили сборник Роберта Хайнлайна (Robert Anson Heinlein, 1907 - 1988) “Пасынки Вселенной”.
По содержанию книга полностью соответствует одноименному сборнику Хайнлайна, вышедшему в 2006 году в серии “Отцы-основатели”.
В книгу вошли переиздания романов:
“Луна - суровая хозяйка” (“The Moon is a Harsh Mistress”, 1966; награжден “Hugo”-1967;перевод В.Ковалевского, Н.Штуцер);
“Пасынки Вселенной” (“Orphans of the Sky”, 1963; перевод Е.Беляевой, А.Матюшкина);
“Дети Мафусаила” (“Methuselah's Children”, 1958; перевод Д.Старкова).
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Безусловно, самый популярный и чтимый в США автор НФ, во многом ее и сформировавший, Хайнлайн стал первым обладателем титула “Великий Мастер” (1975), присуждаемой Ассоциацией американских писателей-фантастов, и в результате опроса журнала “Локус” был назван “Лучшим автором НФ всех времен” (уступив только Д.Толкину). Сюжетная изобретательность и экономный лаконичный стиль, логика и неизменно присутствующие в произведениях Хайнлайна специфическая американская мораль и американский же романтизм предпринимателя-одиночки (философские взгляды автора лучше всего укладываются в концепцию анархо-индивидуализма, или “либертарианства”), - все эти качества предопределили успех уже первых его опубликованных рассказов, составивших одну из самых любопытных историй будущего в современной НФ. Она охватывает период с конца 20 в. - по 26 в. и посвящена как событиям на Земле, технологическим и социальным переворотам, так и этапам освоения космоса - от первых баз на Луне до первых межзвездных экспедиций...
...К циклу также относится роман о семье фантастических долгожителей, возглавляемой патриархом Лазарем Лонгом, - “Дети Мафусаила” [Methuselah's Children] (1941; испр. 1958); и две повести о первой экспедиции на “звездном ковчеге” - “Здравый cмысл” (1941) и “Вселенная” [Universe] (1941; 1951); объединены в роман “Пасынки неба” [Orphans of the Sky] (1963; рус. 1977 - “Пасынки Вселенной”; 1989). Произведения цикла почти полностью включены в сборники - “Человек, продавший Луну” [The Man Who Sold the Moon] (1950), “Зеленые холмы Земли” [The Green Hills of Earth] (1951); объединены в один том - “Омнибус Роберта Хайнлайна” [The Robert Heinlein Omnibus] (1958); “Восстание в 2100 году” [Revolt in 2100] (1953); большинство произведений цикла объединено в сборник “Прошлое через будущее: рассказы из цикла "История будущего"” [The Past Through Tomorrow: Future History Stories] (1967).
... Последним из серии “вершинных” романов Хайнлайна стала также ироничная лунная версия американской Войны за независимость - “Луна - суровая хозяйка” [The Moon Is a Harsh Mistress] (1966; “Хьюго”-67; рус. 1993 - “Луна жестко стелет”), в к-рой предельно отчетливо выражены политич. взгляды автора, “самого американского из всех американских фантастов” (Б.Франклин), активного пропагандиста философии социал-дарвинизма.»
Аннотация к западному изданию “The Moon Is a Harsh Mistress”: «Robert A. Heinlein was the most influential science fiction writer of his era, an influence so large that, as Samuel R. Delany notes, "modern critics attempting to wrestle with that influence find themselves dealing with an object rather like the sky or an ocean." He won the Hugo Award for best novel four times, a record that still stands. The Moon is a Harsh Mistress was the last of these Hugo-winning novels, and it is widely considered his finest work.
It is a tale of revolution, of the rebellion of the former Lunar penal colony against the Lunar Authority that controls it from Earth. It is the tale of the disparate people - a computer technician, a vigorous young female agitator, and an elderly academic - who become the rebel movement's leaders. And it is the story of Mike, the supercomputer whose sentience is known only to this inner circle, and who for reasons of his own is committed to the revolution's ultimate success.
The Moon is a Harsh Mistress is one of the high points of modern science fiction, a novel bursting with politics, humanity, passion, innovative technical speculation, and a firm belief in the pursuit of human freedom.»
Аннотация к западному изданию “Orphans of the Sky”: «The Robert H. Heinlein novella "Universe" was published in the May 1941 issue of Astounding Science Fiction. Sequel novella "Common Sense" was published in ASF in October of the same year. Both were slightly modified by the author and published together as Orphans of the Sky in 1963.
This science fiction classic became a paradigm for many sf plots to follow. An interstellar ship drifting aimlessly through space is peopled by inhabitants who have forgotten its history. The ship is their universe as they farm, raise families, and battle the mutants that inhabit the ship's upper levels. Can young Hugh Hoyland unravel the ship's mysteries and convince its inhabitants of his discoveries? Heinlein adroitly explores issues of morality and the folly of blind loyalty while delivering an action-packed story full of believable characters.»
Аннотация к западному изданию “Revolt in 2100 & Methuselah's Children”: «"Revolt in 2100": After the fall of the American Ayatollahs (as foretold in "Stranger in a Strange Land") there is a Second American Revolution; for the first time in human history there is a land with Liberty and Justice for All. "Methuselah's Children": Americans are fiercely proud of the freedom they seized in "Revolt in 2100". Nothing could make them forswear it. Nothing except the secret of immortality.»
Аннотация к российскому изданию: «В этот том полного собрания сочинений Роберта Энсона Хайнлайна (1907 - 1988) вошли три знаменитых романа, каждый из которых произвел революцию в мировой фантастике и открыл новую эпоху в творчестве писателя».
Книга замечена в “Дирижабле” и “Доме книги”. |
|
АСТ и “Астрель-СПб” издали в новой серии “Сны разума” роман канадского фантаста Питера Уоттса (Peter Watts) “Ложная слепота” (“Blindsight”, 2006; номинировался на “Hugo”-2007, “John W. Campbell Memorial Award”-2007 (3 место), “Locus”-2007 (3 место в категории “научно-фантастический роман”), “Aurora”-2007, “Sunburst”-2007; по результатам “SF Site Poll”-2007 занял 4 место; перевод Даниэля Смушковича).
Надписи на обложке: «Номинант Хьюго-2007. Номинант Мемориальной премии им. Дж. Кэмпбелла».
«Конец света наступил в 2082 году. Только не все это поняли».
Рекламные цитаты с задней обложки (сразу говорю, с оригинальными фразами в издательстве обошлись весьма вольно): «Роман Питера Уоттса - шедевр, который заставляет читателя по-новому взглянуть на природу человеческого разума. “Ложная слепота” - пожалуй, один из лучших романов в жанре твердой научной фантастики» (Чарльз Стросс, автор романа “Небо сингулярности”)
«“Ложная слепота” - это ультрасовременная научная фантастика, умная, мрачная, которая хватает читателя за горло на первой же странице и не отпускает до самого конца.» (Нил Эшер, автор романа “Скиннер”)
Описание “Blindsight” из базы журнала “Locus”: «Научно-фантастический роман о первом контакте. Земля посылает в космос необычную команду, чтобы попытаться связаться с необщительными инопланетянами».
Из обзора книжных новинок за вторую неделю октября 2006 на сайте “Locus”: «Роман в жанре твердой НФ, рассказывающий об открытии таинственного инопланетного артефакта за границами Солнечной системы».
Из обзора новых и стоящих внимания книг за ноябрь 2006 на сайте “Locus”: «В этом незаурядном романе о первом контакте в космос отправляется разношерстная команда совершенных и потрясающих неудачников, которая должна попытаться установить контакт с необщительными инопланетянами».
Питер Уоттс родился в канадском городе Калгари. Когда Питеру было тринадцать лет, его семья переехала жить в Онтарио. Уоттс учился в Гуэльфском университете (University of Guelph), где получил степень бакалавра, а затем и магистра наук. Докторская степень ему была присуждена в Университете Британской Колумбии (University of British Columbia). По профессии Питер Уоттс - морсокй биолог, специалист по экофизиологии морских млекопитающих, так что, по словам критиков, большинство его произведений - мрачная научная фантастика, глубоко связанная с биологической наукой.
Дебют Уоттса в фантастике состоялся в 1990 году, когда его рассказ “Ниша” (“A Niche”) был напечатан в составе антологии “Tesseracts 3” (1990; составители Кэндас Джейн Дорси (Candas Jane Dorsey) и Джерри Траскотт (Gerry Truscott)). Это произведение принесло автору “Aurora Award”-1992 (разделило 1 место) и позднее многократно переиздавалось. На русском языке “Ниша” была напечатана в 2008 году в составе антологии “Научная фантастика. Ренессанс” (половина зарубежной антологии “The Hard SF Renaissance”, 2002; номинировалась на “Locus”-2003 (2 место)); составители Дэвид Хартвелл (David G[eddes] Hartwell, 1941 - ) и Кэртин Крамер (Kathryn [Elizabeth] Cramer, 1962 - )). Еще один рассказ Питера “Bethlehem” (1996) был выдвинут на “Aurora Award”-1997. Также на русском языке, в составе антологии “Лучшее за год XXIII: Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк” (оригинальное название “The Year's Best Science Fiction: Twenty Third Annual Collection”, 2006; награждена “Locus”-2007; составитель Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - 2018)), был опубликован написанный Уоттсом в соавторстве с Дэррилом Мерфи (Derryl Murphy) рассказ “Подёнка” (“Mayfly”, 2005 в антологии “Tesseracts 8” (составители Нало Хопкинсон (Nalo Hopkinson) и Джеофф Риман (Geoff Ryman))), который также номинировался на “Aurora Award”-2006.
Девять рассказов Питера Уоттса, в том числе “Ниша” и “Bethlehem”, составили авторский сборник “Ten Monkeys, Ten Minutes” (2000).
В 1999 году вышел дебютный роман Уоттса “Starfish” (1999), который был выдвинут на “Locus”-2000 (3 место) и “Aurora Award”-2000, а также удостоился “особого упоминания” (honorable mention) “John W. Campbell Memorial Award”-2000. С этой книги началась трилогия “Rifters”, которую затем продолжил “Maelstrom” (2001; номинировался на “Locus”-2002 (24 место) и “Aurora Award”-2002) и завершил “Behemoth”, разбитый из-за большого объема на два тома - “B-Max” (2004; другое написание - “β-Max”) и “Seppuku” (2005). Цикл рассказывает о рифтерах - людях, чьи тела были “сконструировано” так, чтобы они могли работать в глубинах океана.
В 2006 году у Уоттса вышел “внецикловой роман о первом контакте с космическими вампирами” “Ложная слепота” (“Blindsight”, 2006). Книга была выдвинута на “Hugo”-2007, “John W. Campbell Memorial Award”-2007 (3 место), “Locus”-2007 (3 место в категории “научно-фантастический роман”), “Aurora Award”-2007 и “Sunburst”-2007, а по результатам “SF Site Poll”-2007 заняла 4 место.
Вот как этот роман шутливо описал Чарльз Стросс (Charles Stross, 1964 - ) в одной из сетевых дискуссий: «Если вы ищете твердую НФ, хватайте “Ложную слепоту” Питера Уоттса ... и глотайте ее. Может помочь в изучении текущего состояния когнитологии, хотя сначала надо поднатаскаться в том, что касается когнитологии и поражений мозга.
Вообразите помешанную на нейробиологии версию Грега Игана, описывающую историю первого контакта с инопланетянами с точки зрения зомби - члена экипажа космического корабля, капитан которого - вампир, и где главный приз - остаться в живых, но и этот приз - с подвохом.
Автор играет в бадминтон при помощи гаубици и с поднятой сеткой, и вызвал у меня страшные сны.».
Сообщается, что в настоящее время Уоттс работает сразу над двумя романами - “Sunflowers” и “State of Grace”. Последний - “вбоквел” к “Ложной слепоте”, который должен рассказать о том, что происходило на земле во время событий, описанных в “Blindsight”.
Некоторое время Питер Уоттс работал в редакции канадского журнала фантастики “On Spec”. Также он, вместе с Элизабет Бир (Elizabeth Bear, 1971 - ) и Робертом Ридом (Robert (David) Reed, 1956 - ), был составителем антологии “Fantasy: The Best of the Year, 2009” (2009).
Кроме того, Питер успел короткое время поработать на компанию “Relic Entertainment” и создал один из ранних черновых вариантов истории мира, который позднее появился в известной компьютерной игре “Homeworld 2”. Но, по правде говоря, то, что предлагал Уоттс, имеет очень мало общего с тем, что увидели игроки после выхода игры. Кроме того, Уоттс участвовал в работе над анимационным фантастическим фильмом “Strange Frame”
В настоящее время Питер Уоттс живет в Онтарио.
Большинство произведений Питера Уоттса совершенно легально выложено (Creative Commons License) на сайте автора. В том числе вы можете прочитать там полный английский текст “Blindsight” (или скачать его в четырех разных форматах).
Аннотация к западному изданию: «Two months since the stars fell...
Two months since sixty-five thousand alien objects clenched around the Earth like a luminous fist, screaming to the heavens as the atmosphere burned them to ash. Two months since that moment of brief, bright surveillance by agents unknown.
Two months of silence, while a world holds its breath.
Now some half-derelict space probe, sparking fitfully past Neptune's orbit, hears a whisper from the edge of the solar system: a faint signal sweeping the cosmos like a lighthouse beam. Whatever's out there isn't talking to us. It's talking to some distant star, perhaps. Or perhaps to something closer, something en route.
So who do you send to force introductions on an intelligence with motives unknown, maybe unknowable? Who do you send to meet the alien when the alien doesn't want to meet?
You send a linguist with multiple personalities, her brain surgically partitioned into separate, sentient processing cores. You send a biologist so radically interfaced with machinery that he sees x-rays and tastes ultrasound, so compromised by grafts and splices he no longer feels his own flesh. You send a pacifist warrior in the faint hope she won't be needed, and the fainter one she'll do any good if she is. You send a monster to command them all, an extinct hominid predator once called vampire, recalled from the grave with the voodoo of recombinant genetics and the blood of sociopaths. And you send a synthesist an informational topologist with half his mind gone as an interface between here and there, a conduit through which the Dead Center might hope to understand the Bleeding Edge.
You send them all to the edge of interstellar space, praying you can trust such freaks and retrofits with the fate of a world. You fear they may be more alien than the thing they've been sent to find.
But you'd give anything for that to be true, if you only knew what was waiting for them...»
Аннотация к российскому изданию: «В 2082 году человечество убедилось, что оно не одиноко во Вселенной. Бесчисленные зонды светящейся паутиной окутали Землю. На установление контакта с внеземной цивилизацией направлен корабль “Тезей”, несущий на борту наспех собранную команду специалистов. Но, но достижении цели, исследователям предстоит попять, что самые невероятные фантазии об инопланетном разуме меркнут по сравнению с реальностью, и на кон поставлена судьба Земли и всего человечества».
А теперь о печальном. Эта книга напечатана почти слепым шрифтом (у "н", например, горизонтальную "палочку" в большинстве случаев просто не видно) на отвратительной бумаге и, пожалуй, может претендендовать на звание худшего фантастического издания десятилетия. |
Художник Илья Руднев
Cover art by Thomas Pringle |
Издательство “Центрполиграф” напечатало роман итальянской писательницы Личии Троиси (Licia Troisi) “Новое королевство” (“Un Nuovo Regno”, 2007; перевод с итальянского И.Павловой).
Это третья часть фэнтезийной трилогии “Войны Всплывшего Мира” (“Guerre del mondo emerso”), начатой книгами “Гильдия убийц” (“La setta degli assassini”, 2006) и “Две воительницы” (“Le due guerriere”, 2007).
“Войны Всплывшего Мира” - продолжение трилогии “Хроники Всплывшего Мира” (“Cronache del mondo emerso”), состоящей из романов “Ниал из Земли Ветра” (“Nihal della terra del vento”, 2004), “Миссия Сеннара” (“La missione di sennar”, 2004) и “Талисман власти” (“Il talismano del potere”, 2005).
В этом же мире происходит действие еще одной трилогии писательницы - “Легенды Всплывшего Мира” (“Le Leggende del Mondo Emerso”). В настоящее время в этот цикл входит роман “Il destino di Adhara” (вышел в ноябре 2008).
Подробнее о Личии Троиси можно прочитать в выпуске новостей от 3 мая 2008 года.
Англоязычная аннотация к “Un Nuovo Regno” с сайта писательницы: «Dubhe and Theana are marching toward the Royal Palace of the Land of the Sun to kill Dohor, the corrupt tyrant who has joined forces with the Murderers’ Guild. Dohor’s troops capture Dubhe and Theana. They are sold as slaves to Learco, Dohor’s son, who brings them to court with him. On the way to Makrat, Dubhe and Learco become acquainted and fall in love. The time is ripe for the murder of Dohor – even Learco is ready to disavow his father. Together, he, Dubhe, Theana and a handful of court nobles come up with a plan to do away with Dohor, but they are found out and imprisoned.
The Council of the Emerged World meets and decides to launch a decisive attack against the Murderers’ Guild and Dohor’s army. Dubhe must push her destiny, her mission and her love as far as they will go. A new kingdom will rise out of the destruction of war, and a new man will take the throne.»
Аннотация к российскому изданию: «Сеннар и Лонерин отправляются в Салазар - они должны разыскать талисман власти, без которого не спасти Всплывший Мир. Идо и Сан тайным ходом пробираются в Затонувший Мир, где, как уверен гном, мальчик будет в безопасности. А Дубэ пускается в путь в Макрат, чтобы проникнуть во дворец Дохора. Там разбойнице предстоит найти необходимые для совершения магического ритуала документы и убить жестокого короля, - тогда она будет свободна. В пути ей не обойтись без мага: зверь, раздирающий изнутри ее грудь, требует новых жертв, и только особым образом приготовленное лекарство заставляет его умолкнуть на время. Теана решает сопровождать Дубэ. В опасном путешествии она надеется обрести смысл своего существования и успокоить сердце, разбитое безответной любовью к Лонерину. Каждый должен выполнить свою миссию, но всем предстоит последняя битва с черным миром Гильдии убийц...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Книга-загадка, книга-бестселлер” роман Дэвида Веллингтона (David Wellington, 1971 - ) “Девяносто девять гробов” (“99 Coffins: A Historical Vampire Tale”, 2007; перевод Н.Каляевой).
Это вторая (!) часть цикла про охотницу на вампиров Лауру Сэкстон (Laura Caxton) “Vampire”, начатого романом “13 Bullets” (2006; другое написание названия - “hirteen Bullets”). В цикл также входят “Vampire Zero” (2008) и “23 Hours” (вышел в конце июня 2009).
Дэвид Веллингтон - американец. Он родился в 1971 году в Питтсбурге, штат Пенсильвания. Дэвид учился в университете в городе Сиракьюс (Syracuse University), затем изучал писательское искусство (creative writing) в Пеннсильванском университете, где получил степень магистра исскуств. Еще одну степень магистра, по библиотековедению (library science), он получил в Институте Пратта (Pratt Institute, нью-йоркский частный колледж).
В настоящее время Веллингтон с женой Элизабет живет в Нью-Йорке. Супруги - большие поклонники ужасов, сообщается даже, что своей собаке они дали кличку Мери Шелли.
Веллингтон специализируется на литературе ужасов.
Он является автором трилогии про зомби “Monster Island”, состоящей из романов “Monster Island” (2006), “Monster Nation” (2006) и “Monster Planet” (2007).
Еще один цикл Дэвида Веллингтона “Vampire” (также его называют по заголовку первого романа - “13 Bullets”) рассказывает про пеннсильванскую полицейскую и охотницу на вампиров Лауру Сэкстон (Laura Caxton). В этот цикл входят романы “13 Bullets” (2006; другое написание названия - “hirteen Bullets”), “Девяносто девять гробов” (“99 Coffins: A Historical Vampire Tale”, 2007), “Vampire Zero” (2008) и “23 Hours” (вышел в конце июня 2009).
В октябре 2009 у писателя должен выйти новый роман “Frostbite”, рассказывающий про оборотней на севере Канады.
Кроме того, в загашниках у автора есть пока еще неопубликованный ужастик про зомби “Plague Zone”.
Также Веллингтон является автором трех рассказов -
“Chuy and the Fish” (2005 в антологии “The Undead: Zombie Anthology”), “Cyclopean” (2007 в антологии “The Undead: Skin and Bones”) и “Off Radio” (2009 в “Buried Tales of Pinebox”).
Отрывок из “99 Coffins” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «Laura Caxton vowed never to face them again. The horror of what the vampires did is too close, the wounds too fresh. But when Jameson Arkeley, broken and barely recognizable, comes to her with an unfathomable, unholy discovery, her resolve crumbles.
Arkeley leads Caxton to a tomb in Gettysburg recently excavated by a local archaeology professor. While the town, with its legendary role in the Civil War’s worst battle, is no stranger to cemeteries, this one is remarkably, eerily different. In it lie 100 coffins—99 of them occupied by vampires, who, luckily, are missing their hearts. But one of the coffins is empty and smashed to pieces.
Who is the missing vampire? Does he have access to the 99 hearts that, if placed back in the bodies of their owners, could reanimate an entire bloodthirsty army? How did the vampires end up there, undisturbed and undiscovered for 150 years? The answer lies in Civil War documents that contain sinister secrets about the newly found coffins—secrets that Laura Caxton is about to uncover as she is thrown into a deadly, gruesome mission of saving an entire town from a mass invasion of the undead. . . .»
Аннотация к российскому изданию: «Все началось с археологической находки под Геттисбергом, перевернувшей мирную жизнь этого американского города. В одном из найденных археологами гробов скрывалась сила, только того и жаждущая, чтобы выбраться из тьмы на свободу. Федеральному агенту Джеймс Аркли и его помощнице Лаура Сэксон потребуются нечеловеческие усилия, чтобы предотвратить победное шествие вампиров, несущих гибель всему живому....»
Книга замечена в “Доме книги”. |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Книжный клуб “Семейного досуга” выпустил антологию “Вампиры. Путь проклятых” (составители Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)).
Вот что вошло в книгу:
Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963), Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963) “Вкус крови” (предисловие);
Генри Лайон Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963))
“Живущий в последний раз” (роман, 1992; из цикла “Бездна голодных глаз”);;
“Кино до гроба и...” (рассказ, 1994; из цикла “Сказки дедушки-вампира”);
“Сказки дедушки-вампира” (рассказ, 1993; из цикла “Сказки дедушки-вампира”);
Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963)
“Путь проклятых: Апология некроромантизма” (повесть, 2001);
“Координаты смерти” (рассказ, 1991);
Далия Трускиновская (Далия Мееровна Трускиновская, род. 1951) “Шлюха” (рассказ, 2004 в авторском сборнике “Жонглер и Мадонна”);
Джордж Локхард (псевдоним Георгия Эгриселашвили, род. 1976)
“Симфония Тьмы” (повесть, 2000 в центрполиграфовском сборнике “Наша фантастика”);
“Израиль” (рассказ) [Написано в 1999 году. Еще тогда это была крайне неудачная попытка автора воевать против придуманных им же самим кровожадных идей “фашиста” Анджея Сапковского.];
Марина Наумова
“Если ты человек...” (рассказ, 1994);
“Стерва” (рассказ, 1993);
“Алое кольцо” (повесть);
Радий Радутный (Радий Владимирович Радутный) “За два года до” (повесть);
Яна Дубинянская (Яна Юрьевна Дубинянская, род. 1975)
“Фелиси” (рассказ, 1999 на украинском языке в авторском сборнике “Три дні у Сиренополі”);
“За рекой” (рассказ, 1999 на украинском языке в авторском сборнике “Три дні у Сиренополі”).
Аннотация: «Как смириться с тем, что ты стал вампиром и уже никогда не сможешь увидеть солнце, почувствовать вкус вина, ощутить тепло тела любимой? Что испытывают бессмертные владыки Тьмы — такие могущественные и такие одинокие?
Потрясающие реалистичностью и глубиной рассказы о любви и мучениях проклятых, обреченных на вечные сомнения и страдания.
Кто же они на самом деле — жестокие ночные охотники или тоскующие изгнанники?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Это же издательство выпустило вторую антологию - “Око Всевышнего” (составители Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)).
Вот что вошло в книгу:
Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963), Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963) “Кто нас ждет на перекрестках?” (предисловие);
Генри Лайон Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) “Ожидающий на Перекрестках” (роман, 1995; из цикла “Бездна голодных глаз”);
Далия Трускиновская (Далия Мееровна Трускиновская, род. 1951) “Сказка о каменном талисмане” (повесть, 1996 в авторском сборнике “Королевская кровь”; награждена премией “Большой Зилант”-2000);
Владимир Васильев (Владимир Hиколаевич Васильев, род. 1967) “Око Всевышнего” (повесть, 1996);
Марина Дяченко (Мария Юрьевна Дяченко (Ширшова-Дяченко), род. 1966), Сергей Дяченко (Сергей Сергеевич Дяченко, род. 1945)
“Подземный ветер” (повесть, в журнале “Если” №9, 2002; награждена премией “Сигма-Ф”-2003);
“Оскол” (рассказ, 1999 в сборнике “Корни Камня”);
“Золотая птица” (рассказ);
“Вирлена” (рассказ, 1996 в авторском сборнике “Ритуал” (1996); из цикла “Любовь и фантастика”).
Аннотация: «Великолепный сборник от мастеров отечественной фантастики!
Впервые под одной обложкой собраны самые яркие произведения от отечественных мэтров фэнтези — Г. Л. Олди, Д. Трускиновской, В. Васильева, М. и С. Дяченко.
На страницах книги вас ждут сражения за власть, за жизнь и за любовь, древние чары и могущественные артефакты, тайны боевых искусств и секреты мудрецов, пустыни Востока и каменные джунгли...
Не пропустите захватывающую новинку в жанре фэнтези!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ издало в серии “Звездный лабиринт” сборник Александра Зорича (Яна Боцман (род. 1973) и Дмитрий Гордевский (род. 1973)) “У солдата есть невеста”.
Вот что вошло в книгу:
“От автора” (предисловие);
“Броненосец инженера Песа” (повесть, 2008; в антологии “Спасти Чужого” (составитель Андрей Синицын (Андрей Тимофеевич Синицын, род. 1961)); входит в цикл “Завтра война”; отрывок);
“Дети Онегина и Татьяны” (повесть, впервые опубликована в 2006 в журнале “Мир фантастики” №4, 2006 (журнальный вариант); награждена премией “Филигрань”-2007; входит в цикл “Завтра война”; отрывок);
“Превращения” (рассказ, первая публикация);
“Четыре пилота” (повесть, 2008 в антологии “Убить Чужого” (2008; составитель Андрей Синицын (Андрей Тимофеевич Синицын, род. 1961)); входит в цикл “Завтра война”; отрывок);
“У солдата есть невеста” (рассказ,в журнале “Реальность фантастики” №11, 2005);
“Королева Кубков, Королева Жезлов” (рассказ, в журнале “Если” №11, 2007; отрывок);
“Ноги Эда Лимонова” (рассказ, 2008 в сборнике “Фантастика 2009. Человек из Армагеддона” (2008; составитель Н.А.Науменко));
“Пасифая.doc” (рассказ, в 2007 в антологии “Мифы мегаполиса” (составитель Андрей Синицын (Андрей Тимофеевич Синицын, род. 1961)); отрывок);
“Похороны крокодила” (рассказ, 2008 в сборнике “Фантастика 2009. Человек из Армагеддона” (2008; составитель Н.А.Науменко); отрывок);
“Повесть о юном королевиче Зигфриде, варваре Конане, вещем драконе Фафнире и мудром карлике Альбрихе” (повесть, 2007 в журнале “Мир фантастики” №6, 2007; из цикла “О Зигфриде”; отрывок);
“Раш-Раш” (рассказ, в журнале “Если” №4, 2008; текст);
“Бран” (рассказ, в журнале “Если” №4, 2005).
Из авторского предисловия: «Должен признаться, мне по-прежнему люб и дорог один немодный в наши виртуально-гламурные дни писатель — Жюль Берн. Позитивный настрой его лучших романов, степенные речи инженеров-эрудитов, беготня муфлонов и свиней-окапи по таинственному острову, стремительный подводный лет “Наутилуса”, величественное парение летательных аппаратов легче воздуха— воспоминания об этих жюльверновских образах нет-нет да и заставят меня расплыться в блаженной ностальгической улыбке.
Кажется, что в наши дни каноны искушенной космической фантастики плохо согласуются с наивным обаянием Верна. Например, литературный мир моего цикла “Завтра война” напитан державным духом могущественных галактических империй (среди которых Россия — первейшая), он кипит громами небесных сражений и, на первый взгляд, ему во всем чуждо хлопотливое добродушие вегетарианского XIX века. Однако я беру на себя смелость утверждать, что моя новая повесть “Броненосец инженера Песа”, побегом вырастающая из цикла “Завтра война”, — родом с “Таинственного острова” Жюля Верна. Эта повесть напоминает фирменный провансальский рататуй. Приготовлена она, впрочем, из новомодного синтетического баклажана с добавлением современных космических специй, а потому, хочу верить, придется по вкусу не только жюльвернофилам, но и гурманам, знающим толк во внеземных одиссеях».
Аннотация: «В новый сборник известного писателя-фантаста Александра Зорича вошли рассказы и повести последних лет. Некоторые из них увлекают читателя в вымышленные миры, некоторые же, напротив, по-новому преломляют реалии мира нашего. Объединяет их одно: увлекательный сюжет, запоминающиеся герои и блистательное остроумие автора». |
Художник Художник Е.Деко |
В альфакнижной серии омнибусов вышел сборник Оксаны Панкеевой (Оксана Петровна Панкеева) “Хроники странного королевства. Двойной след”.
В книгу вошли переиздания пятого и шестого романов из цикла “Хроники странного королевства” (“Судьба короля”):
“Шепот темного прошлого” (2005);
“Рассмешить богов” (2006).
Первые два романа цикла, “Пересекая границы” (2004) и “О пользе проклятий” (2004), были ранее переизданы в этой же серии в составе сборника “Хроники странного королевства. Шаг из-за черты” (2009). Третий и четвертый вошли в сборник “Хроники странного королевства. Взгляд в грядущее” (2009).
В цикл “Хроники странного королевства” (“Судьба короля”) также входят романы “Путь, выбирающий нас” (2007), “Песня на двоих” (2007) и “Поступь Повелителя” (2009).
Аннотация: «Странные и труднообъяснимые вещи происходят в Ортане и союзных королевствах. Покушение, которое оказывается не совсем покушением. Болезнь, которая оказывается вовсе не болезнью. Похищенный артефакт, который оказывается не тем, чем кажется. Загадочный консультант в чудной шляпе и не менее загадочный горбун с разными глазами. Видения о том, чего быть не может...
Конечно же проницательный король Шеллар и его друзья разберутся во всем этом. Только не было бы поздно...» |
Художник О.Бабкин |
В другой альфакнижной серии “Магия фэнтези” появилая новый роман Марины Ефиминюк (Марина Владимировна Ефиминюк, род. 1981) “Ускользающий мир”.
Главы из книги можно прочитать здесь.
Аннотация: «Влюбиться в очаровательного злодея... Романтично? Любовь злодея опасна. Не стоит открывать ему двери, если они ведут в другой жестокий мир, полный дождей и людей, похожих на потерянные тени.
Женя не подозревала, как обернется ее жизнь, когда в одно прекрасное утро, обещающее стать обыкновенным, в своей кровати она обнаружила смертельно раненного незнакомца. Чтобы остаться в живых, ей придется пройти огонь, воду и... найти параллельный мир, ловко ускользающий из ее рук».
Ранее у Ефиминюк в этой же серии были напечатаны романы “Ловец душ” (2006), “Берегиня Иансы” (2007) и “Тайны Истинного мира” (2008), а в серии юмористической фантастики - “Как все начиналось” (2006). |
Художник О.Бабкин |
В серии юмористической фантастики этого же издательства вышел новый роман Артема Тихомирова (Артем Юрьевич Тихомиров) “Невеста тролля”.
Надпись на обложке: «Каждой вредине - по троллю!»
Аннотация: «До встречи со старым шаманом Фплиф из Вороньего Глаза понятия не имел, что над его народом довлеет Проклятие Непролазной Тупости. Ну ладно, пускай довлеет, если ему так нравится. Работящий тролль проживет и без мозгов... Не тут-то было. Стоило Фплифу выбраться в цивилизованный мир, как тут же ему вручают принцессу и благословляют на счастливый брак. За что, спрашивается? Фплиф всего-то и хотел найти в столице Баркарии подходящую его силе и габаритам работенку. И что теперь делать бедному троллю, если он не только тугодум, но и знатный заика? Ответы придется искать самому Фплифу. Обычно с обретением второй половины история героя заканчивается. Троллю не повезло. Его приключения лишь набирают ход».
Тихомиров может быть знаком нашим читателям по романам “Крылья судьбы” (2009) и “Рыцарь Железного Кулака” (2009), а также книге “Комната, которой нет...” (2006). |
Художник В.Федоров |
В другой серии издательства “Армада - Альфа-книга” “Фантастический боевик” появился роман Константина Мзареулова (Константин Давидович Мзареулов, род. 1954) “Скупые звезды”.
Аннотация: «В юности Эдуард Корунд мечтал стать космическим археологом — раскрывать тайны погибших цивилизаций, чтобы понять, каким должно быть будущее человечества. Только непросто сбываются мечты в Галактике, разделенной на Старших и Младших, над которыми властвует безжалостная сверхцивилизация. Тщетными были надежды, что более развитые галактические расы поделятся знаниями и могуществом с теми, кто лишь недавно покинул колыбель родной планеты. И если кто-то посмеет ослушаться, то в небе появятся неуязвимые корабли-убийцы. Реальный мир живет по суровым законам: скупые звезды не грешат альтруизмом и не раздают подарки. Можно смириться с диктатом и жить по предписанным свыше законам, однако человечество выбирает иной путь — борьбу. Эдуард оказался в числе тех, кто понимает: человечество должно выиграть жестокую гонку, потому что выживание проигравших вовсе не гарантировано. И хоть кажется, что противостояние неодолимой силе не имеет шансов, каждая битва приближает его к осуществлению мечты».
Ранее в альфакнижной серии “Фантастический боевик” были изданы романы Мзареулова “Звездный Лабиринт” (1997), “Звездный лабиринт-2” (1999), “Козырной король” (2000), “Экстремальные услуги” (2001), “Демоны Грааля” (2002), “Клыки Вселенной” (2003), “Возвращение в Полночь” (2004), “Капитан Багровой Тьмы” (2004), “Зачарованный мир” (2007). Кроме того, в лениздатовской серии “Боевая фантастика” был издан его роман “Звездные корсары” (2007), а в яузовской “Военно-исторической фантастике” - “Империя очень зла” (2008). |
Художник В.Федоров |
Эта же серия пополнилась дебютным романом Владимира Зырянцева “Люди Края”.
Аннотация: «Питер Мельник, разведчик, решивший помочь изобретателю Хельдеру вызволить его дочь Анну, захваченную космическими пиратами-супи, еще не знает, что похищение девушки — лишь часть обширного плана и что он вступает в схватку со смертельно опасным врагом. Ведь “улучшенные” убийцы, каждый из которых может в одиночку расправиться с экипажем целого корабля, намерены бросить вызов всему человечеству и объединиться для захвата только что открытых новых планет — планет Края. Бандиты сумели привлечь на свою сторону даже талантливого физика Солану; кажется, теперь их уже не остановит ни весь звездный флот, ни тем более горстка разведчиков...» |
Художник О.Юдин |
“Лениздат” напечатал в серии “Боевая фэнтези” роман Татьяны Морозовой (Татьяна Геннадьевна Толстова-Морозова, род. 1970) и сыгравшего здесь скорее роль редактора Иаром Эльтеррусом (род. 1966) “Коричневый меч”.
Надпись на задней обложке: «Меняя жизнь, не изменяй себе».
Роман входит в придуманный Иаром Эльтеррусом (род. 1966) цикл “Девятимечье”, начатый романами Эльтерруса из подцикла “Девятимечье. Серый меч” - “Серые пустоши жизни” (2007) и
“Дети смерча” (2007).
Наличие фамилии Эльтерруса на обложках других романов этого межавторского цикла - требование издательства: «Издательство Армада отказалось публиковать его, причем, не прямо, а опосредствованно - рубили отдельные книги. Так они завернули тексты Дмитрия и Серой Зоны. Однако я все равно хотел помочь им опубликоваться, поэтому предложил проект Лениздату. Редакция согласилась, готова даже сделать под него отдельную серию. Но. Но!!! Лениздатовцы поставили одно условие. Не слишком приятное и для меня, и для авторов. На книгах рядом с именем автора должно стоять мое, поскольку я - автор проекта. Причина понятна, я уже достаточно известен, чтобы сразу вышел больший тираж. Я долго думал соглашаться ли. Ведь отказаться - это зарубить проект на корню. Кстати, ЭКСМО им не заинтересовалось, я спрашивал у Малкина. Обсудил вышесказанное с авторами уже написанных книг, они тоже не стали отказываться. Поэтому я сообщил издательству, что мы согласны.
Теперь о условиях. Так как на обложке будет стоять и мое имя, то тексты пойдут в печать только после моего одобрения и моей же обработки. Обработку провожу серьезную, кое-какие моменты даже переписываю. Гонорара беру себе двадцать процентов, не более - только за редакторскую работу. Если честно, мне очень не хочется всего этого делать. Очень! Снова меня обвинят во всем смертных грехах - от плагиата до использования негров. Но я не вижу иного способа издать книги проекта, не считая моих. Единственное издательство, согласившееся его публиковать, поставило такое условие. Поэтому пусть обвиняют - я уже привык не обращать внимания. Надоело...»
Аннотация: «Судьба человеку может выпасть разная. Далеко не всегда легкая. Ее избрал своим хранителем Меч перемен без-надежностей, одна из граней Предела, высшей силы Вселенной. Впереди боль, потери, порой горе, но и верные друзья, ради которых и жизнь не жалко отдать. И она пошла своим путем, постепенно становясь той, кем должна была стать — коричневой леди, Владыкой Предела».
У Татьяны Морозовой ранее под именем Татьяны Толстовой был издан роман “Дети двух миров” (2008). |
Художник В.Коробейников |
“Лениздат” продолжил серию “Боевая фантастика” романом Александра Лидина и Татьяны Серебряной “Непрощенный”.
Текст об авторах с задней обложки: «Александр Лидин
редактор, переводчик, художник, автор романов "Запах смерти" и проводник. При его непосредственном участии вышло немало книг в крупнейших издательствах России. Отдельного упоминания заслуживают его переводы рассказов "Стекляшки" и "Баллада о Бете-2" Сэмюэля Дилэни. Опубликовал более десятка статей, посвященных писателям-фантастам, и совместно с Сергеем Неграшем эссе "Серебряный век фантастики"; под псевдонимом Артур Сайлент принимал участие в нескольких межавторских проектах.
Татьяна Серебряная
редактор, переводчик культовой серии Джона Харрисона "Вирикорниум"». [Прошу отметить, это не моя опечатка! Они и вправду именно так записали название цикла М. Джона Харрисона (M(ichael) John Harrison, 1945 - ; также публиковался на русском как М. Джон Гаррисон) “Вирикониум” (“Viriconium”).]
Аннотация: «“Где я? Что со мной?”
Нескоро получит ответ на эти и другие вопросы капитан ФСБ, сотрудник оперативного отдела Артем Вишеневский. В одном он убедится очень скоро: место, в котором он оказался, совсем не похоже на привычный ему мир, зато сильно смахивает на дурной сон.
Это далекое будущее Земли после страшной галактической войны. Местом обитания человечества в Солнечной системе стал Диск - гигантский звездолет, который сумел спасти Землю от полного уничтожения. Человечество заселило всю Галактику, но мутации и смешанные браки с различными разумными расами сильно изменили облик людей...
И все бы было ничего, если бы вместе с Артемом в будущее не попал и его заклятый враг, арабский террорист Мехмед Каты. Теперь цель Мехмеда - найти врага и отомстить».
Судя по аннотации, тут ни “Вирикониумом”, ни “Вирикрониумом” и не пахнет. |
Художник Н.Зубков |
В этой же серии “Лениздат” выпустил роман Владислава Конюшевского (Владислав Николаевич Конюшевский, род. 1967) “По эту сторону фронта”.
Это продолжение романов “Попытка возврата” (2008) и “Все зависит от нас” (2008).
Текст об авторе с задней обложки: «Владислав Конюшевский.
Родился в 1967 году. Окончил два института - Политехнический и Энергетический. После службы в армии пробовал себя геологом, монтажником, промышленным альпинистом, телохранителем. В данное время работает инженером в компании сотовой связи.
Увлекается историей, музыкой, туризмом».
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «До конца войны остаются считанные месяцы и бойцы Особой Группы Ставки, нацеленные на поиск объектов Аненербе, неожиданно получают другой приказ. На этот раз действовать им придется не в немецком тылу, а на освобожденной территории. Недовольный Илья Лисов считает это “отрывом от основной работы”, не предполагая, во что может вылиться выполнение нового задания». |
Художник В.Гурков |
Еще одна новинка от “Лениздата” - роман Юрия Корчевского (Юрий Григорьевич Корчевский, род. 1951) “Стрелецкая казна”.
Это вторая часть цикла “Атаман”, начатого романами “Защитник Отечества” (2009) и “Княжья служба” (2009).
Текст с задней обложки: «Я с ходу врубился в сечу, срубил одного, второго. Отскочив за дерево, прижался к стволу, пропустив татарина, ударил ему в спину. Выскочил, бил влево и вправо, в два прыжка долетел до татарина, погнавшегося за девчонкой, рубанул по шее, бросился в другую сторону, в ярости просто располовинил еще одного, Я рубил, колол, не считая убитых. Там, где шлем-мисюрка или халат татарский, расшитый растительным орнаментом или узорами, — там враг.
Через несколько минут все было кончено, Я остановился, осмотрелся. Хреново! Шестеро убитых татар и три десятка своих — почти все парни и много женщин. Так плохо мне никогда не было, Я же обязался довести их домой живыми!»
Аннотация: «Продолжаются приключения нашего современника, врача Юрия Котлова, оказавшегося по воле судьбы среди наших предков в далеком средневековье. Неспокойна жизнь русичей: продолжаются опустошительные набеги татар, мечтают захватить православную Русь и иноземцы с каталического запада, в глухих гиблых местах злодействуют шайки разбойников, собирающие кровавую дань с зазевавшихся купцов. Много забот у великого князя московского, Василия III Ивановича - снова приходится готовить рать к дальним походам.
Попав на государеву службу, наш герой, став воином, упорно совершенствует свое боевое мастерство, готовясь к выполнению необычных заданий. Находчивость, отвага и бесстрашие, аналитический ум, умение сплотить дружинников в боевую группу, а также необычные способности позволяют ему с друзьями одерживать победы над явными и незримыми врагами...»
Также у Корчевского в “Лениздате” печатается цикл “Пушкарь”, в который входят романы “Пушкарь” (2008), “Бомбардир” (2008) и “Пушечный наряд” (2009). |
Художник Николай Зубков |
Издательство “Крылов” напечатало в серии “Историческая авантюра” роман Андрея Поснякова (Андрей Анатольевич Посняков, род. 1967) “Синяя луна”.
Это четвертая часть цикла “Орда”, начатого романами “Месяц седых трав” (2008), “Шпион Темучина” (2008) и “Стальная империя” (2009).
Аннотация: «Наш современник, оказавшейся в средневековой Монголии и достигший высокого положения при дворе Чингисхана, получает должность наместника в дальнем городе тангутских земель. Этот город вскоре станет для Баурджина родным, а он сам постарается заслужить репутацию не временщика, а истинного властелина.
Однако не дремлют враги и завистники, наглое мздоимство чиновников переросло все мыслимые пределы, оживились шпионы и соглядатаи, а в самом дворце зреет заговор знати. Вдобавок над урочищем Уголцзин-Тологой повисла синяя луна, предвестница странных и опасных событий».
Посняков также может быть знаком нашим читателям по выходившим в издательстве “Крылов” циклам: “Новгородская сага”, в который входят романы “Шпага Софийского Дома” (2004), “Посол Господина Великого” (2004), “Корсар с Севера” (2005), “Час новгородской славы” (2005) и “Воевода заморских земель” (2005); “Вещий князь”, состоящему из романов “Сын ярла” (2005), “Первый поход” (2005), “Из варяг в хазары” (2006) и “Черный престол” (2006), “Ладожский ярл” (2006), “Властелин Руси” (2007), “Зов Чернобога” (2007) и “Щит на вратах” (2007); “Рысь”, состоящему из романов “Секутор” (2007), “Рудиарий” (2007), “Легионер” (2008), “Патриций” (2008) и “Легат” (2008); “Отряд тайных дел”, в который входят “Разбойный приказ” (2008), “Грамота самозванца” (2008) и “Московский упырь” (2008).
Также в “Лениздате” у этого автора издавались циклы: “Русич”, состоящий из романов “Перстень Тамерлана” (2006), “Шпион Тамерлана” (2006), “Око Тимура” (2006), “Молния Баязида” (2007), “Кольцо Зла” (2007) и “Последняя битва” (2008); “Царьград”, в который входят “Удар судьбы” (2008), “Тайный путь” (2008), “Крестовый поход” (2008), “Враг императора” (2009) и “Битва за империю” (2009). |
Художник Павел Борозенец |
В этой же серии появился роман Алексея Волкова “Русский фронтир”.
Аннотация: «После победы над Наполеоном Российская империя все-таки согласилась на предложение Испании купить у нее Мексику. Однако далекая колония бурлит. Авантюристы всех мастей стараются сделать ее независимой, мечтают дорваться до власти в новом государстве. Им явно помогает северный сосед. Молодой капитан Муравьев вынужден почти все дни проводить в дороге, то занимаясь штабными делами, то гоняясь за повстанцами. А еще надо бороться с пиратами. Их не одолеть, если не уничтожить базу, затерянную среди островов Карибского моря...»
Волков может быть знаком нашим читателям по сериалу “Командор”, состоящему из романов “Командор” (2005), “Флаг Командора” (2006), “Поход Командора” (2006), “Гавань Командора” (2007), “Командор Петра Великого” (2007) и “Командорские острова” (2009). Также у Волкова вышло два романа из цикла “Егерский марш” - “Штык и вера” (2005) и “Клинки надежды” (2006). Также у Волкова были изданы отдельные романы “За оградой есть Огранда” (2006), “Городской охотник” (2008) и “Гусар бессмертия” (2009). |
Художник Павел Борозенец |
АСТ и “Северо-Запад Пресс” выпустили в серии “Ведунья” роман Дениса Чекалова (Денис Александрович Чекалов) “Дольмен”.
Роман входят в цикл “Хроники Танаиса” (всего в нем планируется пять романов), к которому также относятся книги “Книга Мертвых имен” (2009; не видел), “Яд багряной химеры” (2009) и “Драконы моря Отчаяния” (2009). “Хроники Танаиса” рассказывают о событиях, произошедих после падения ордена Хранителей Времени, описанного в пенталогии “Хроники Вечности” (первая пенталогия цикла “Ведунья”). В новом цикле действуют те же герои, но мир полностью изменился.
В “Хроники Вечности” входят романы “Клятва отступника” (2007), “Ледяные осколки вечности” (2007), “Печать демона” (2007), “Призраки кургана” (2007) и “Бронзовая башня безумия” (2007).
Аннотация: «Безжалостные, бессмертные маги, которые властвовали над прошлым и будущим. Теперь они никто. Изгнанники, разбросанные в лабиринтах Времени...»
Книга замечена в “Дирижабле”.
Чекалов может быть знаком нашим читателям по циклу “Страна эльфов”, состоящему из изданных в альфакнижном “Фантастическом боевике” романов “Френки и Майкл” (2003), “Маятник судьбы” (2003), “Между двух войн” (2004) и “Гончие Преисподней” (2007), а также напечатанного в “лениздатовской” серии “Дракон” романа “Дарующая жизнь” (2007) и ошибочно изданного в серии “Ведунья” романа “Шепчущие тюльпаны” (2008; вжиую не видел). Кроме того Денис Чекалов является автором нескольких романов из межавторского сериала “Боярская сотня”. Один изних, “Амулет волхва” (2005), был переиздан АСТ и и “Северо-Запад Пресс” в 2009 году под названием “Кровь дракона”. |
Художник не указан |
АСТ напечатало роман Сергея Алексеева (Сергей Трофимович Алексеев, род. 1952) “Мутанты”.
Текст об авторе с задней обложки: «Сергей Алексеев родился в сибирском поселке в семье охотника-промысловика. До начала писательской деятельности успел поработать кузнецом, геологом, журналистом. Начал печататься в 1979 году. Его приключенческие романы "Рой", "Волчья хватка", "Покаяние пророков", "Сокровища Валькирии" и другие неизменно пользуются огромной популярностью у читателей и занимают верхние строчки в рейтингах бестселлеров».
Аннотация: «Районный центр Братково разделен пополам между Россией и Украиной. Так получилось, что многие жители села, русские по происхождению, оказались на Украине, а украинцы - в России. Посреди села стоит башня - таможня, а вдоль границы идет бетонная стена. Селяне говорят на смеси языков, а занимаются в основном контрабандой. К пану Кушнеру, депутату Верховной Рады, имеющему резиденцию на краю села, приезжает чиновник из НАТО, американец Джон Странг. Узнав, что в окрестностях села бродит мутант, американец решил добыть его во что бы то ни стало…» |
Художник Сергей Елисеев |
“Вече” выпустило в серии “Русский авантюрный роман” роман Михаила Кедровского “Тайна царской невесты”.
Не знаю уж насколько это фантастика, но аннотация вполне фэнтезийна: «Ивану Грозному сообщают о смерти его жены, Марфы. На следующий день царь со свитой идет в храм проведать покойную. Взору процессии предстает странное зрелище: с одной из колоколен вспорхнула огромная черная птица величиной с лошадь и, плавно планируя, улетела за город. Перекрестившись и оправившись от ужаса, царь наконец входит в храм, где обнаруживает... пустой гроб!
В новом романе Михаила Кедровского изложена оригинальная версия событий, связанных со смертью третьей жены Ивана IV, Марфы Собакиной». |
Художник не указан |
“Северо-Запад Пресс” и все то же зловещее неназываемое издательство с названием из трех букв все еще продолжают разработку неисчерпаемой темы о бесконечных приключениях киммерийского варвара. На сей раз в серии “Конан” вышел сборник Дугласа Брайана “Конан и загадочный дервиш”.
В книгу вошли повести:
“Остров жертвоприношений”;
“Шадизарский дервиш”.
Аннотация в книге отсутствует, да и зачем она тут? |
Художник не указан |
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 11 июля 2009 Новости от 27 июня 2009
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 06.07.09
|