Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 19.08.2017



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Ант. “Лучшая зарубежная научная фантастика. Сумерки богов”
К. Саймак “Магистраль Вечности”
Р. Желязны “Карты судьбы”, “Кровь Амбера”
Р. Брэдбери “Канун всех святых”
П. Бачигалупи “Алхимик”
Э. С.-Д. Мандел “Станция Одиннадцать”
К. Райт “Леман Русс. Великий Волк”
Г. Хейли “Фарос”
Ант. “Заветы предательства”
Ант. “Нет войне конца”
А. Беляев “Остров погибших кораблей”
В. Панов “Поцелуй Уробороса”
А. Мазин “Варяг. Доблесть воина”
Г. Ю. Орловский “Михаил, Меч Господа. Книга первая. Просьба Азазеля”
Т. Тур “Самая длинная ночь в году”
М. Александрова “Соль. Судьба первородной”
А. Пехов, Е. Бычкова, Н. Турчанинова “Эринеры Гипноса”
А. Машевская “Клинок Богини, гость и раб”
И. Конычев “Пятый магистр: Пятый магистр. Северные волки. Наследие тьмы”
М. Михеев “Не будите спящих: Похитители принцесс”
А. Широков, А. Шапочкин “Варлок”
Д. Алексеев “Вигнолийский замок”
О. Бондарев “Кремль 2222. Куркино”

Издательство “Фантастика Книжный Клуб” издало в серии “Best Science Fiction” (“Лучшая зарубежная научная фантастика”) антологию “Лучшая зарубежная научная фантастика. Сумерки богов” (оригинальное название “The Year's Best Science Fiction: Twenty-Seventh Annual Collection”, 2010; номинировалась на “Locus”-2011 (2 место)), составителем которой является Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - ).

Вот что вошло в книгу:

Роберт Ч. Уилсон (Robert Charles Wilson, 1953 - ; также публикуется на русском как Роберт Ч. Уилсон) “Utriusque Cosmi” (“Utriusque Cosmi”, 2009 в антологии “The New Space Opera 2” (2009; составители Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - ) и Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - )); номинировался на “Locus”-2010 (9 место); перевод Н.Кудрявцева);

Стивен Гулд (Steven [Charles] Gould, 1955 - ) “Рассказ с бобами” (“A Story, with Beans”, в мае 2009 в “Analog Science Fiction and Fact”; номинировался на “Locus”-2010 (23 место); ранний черновой отрывок из романа “7th Sigma” (2011); перевод А.Макаровой);

Карл Банкер (Karl Bunker, 1955 - ) “Под вопиющими небесами” (“Under the Shouting Sky”, в августе-сентябре 2009 в журнале “Cosmos: The Science of Everything”; перевод М.Савиной-Баблоян);

Джон Кэссел (John [Joseph Vincent] Kessel, 1950 - ; также печатался на русском как Джон Кессел) “События, предшествовавшие возрождению Гельветики” (“Events Preceding the Helvetican Renaissance”, 2009 в антологии “The New Space Opera 2” (2009; составители Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - ) и Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - )); номинировался на “Locus”-2010 (12 место); перевод Н.Кудрявцева);

Морин Макхью (Maureen F. McHugh, 1959 - ; также издавалась под именем Морин Ф. Макхью) “Пустяки” (“Useless Things”, 2009 в антологии “Eclipse Three: New Science Fiction and Fantasy” (2009; составитель Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - )); номинировался на “James Tiptree, Jr. Award”-2009 и “Locus”-2010 (3 место); перевод М.Савиной-Баблоян);

Брюс Стерлинг (Bruce Sterling, 1954 - ) “Черный лебедь” (“Black Swan”, в марте-апреле 2009 в “Interzone”, #221; номинировался на “Locus”-2010 (30 место) и “Sidewise Award for Alternate History”-2009; перевод Г.Соловьевой); Пол Макоули (Paul J. McAuley, 1955 - ) “Злодейства и слава” (“Crimes and Glory”, весной 2009 в журнале “Subterranean Online”; номинировался на “Locus”-2010 (12 место); из цикла “Jackaroo”; перевод Г.Соловьевой);

Александр Ирвин (Alexander [Christian] Irvine, 1969 - ) “Седьмое Падение” (“Seventh Fall”, 2009, весной 2009 в журнале “Subterranean Online” под именем Алекс Ирвин (Alex Irvine); перевод Е.Ластовцевой);

Доминик Грин (Dominic Green, 1967 - ) “Бабочка-бомба” (“Butterfly Bomb”, в июле-августе 2009 в “Interzone”; перевод Е.Ластовцевой);

Вандана Сингх (Vandana Singh) “Бесконечности” (“Infinities”, 2008 в авторском сборнике “The Woman Who Thought She Was a Planet and Other Stories” (2008); перевод З.Буркиной);

Джон Барнс (John Barnes, 1957 - ) “Несовершенное” (“Things Undone”, в декабре 2009 в журнале “Jim Baen's Universe”; номинировался на “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2010 (2 место); перевод Н.Кудрявцева);

Джей Лейк (Jay Lake, 1964 - ) “По человеческой схеме” (“On the Human Plan”, в феврале 2009 в веб-зине “Lone Star Stories”, #31; перевод Е.Ластовцевой);

Питер Уоттс (Peter Watts) “Остров” (“The Island”, 2009 в антологии “The New Space Opera 2” (2009; составители Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - ) и Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - )); награжден “Hugo”-2010; перевод А.Новикова);

Леви Тидхар (Lavie Tidhar, 1976 - ) “Целостность цепи” (“The Integrity of the Chain”, в июле 2009 в “Fantasy Magazine”; из цикла “Earth”; перевод Н.Кудрявцева);

Мэри Розенблюм (Mary Rosenblum, 1952 - ) “Походка льва” (“Lion Walk”, в январе 2009 в “Asimov's Science Fiction”; номинировался на “Locus”-2010 (19 место); по результатам “Asimov's Readers' Poll”-2010 занял 4 место; перевод Н.Кудрявцева);

Джо Уолтон (Jo Walton, 1964 - ) “Бегство в другие миры с научной фантастикой” (“Escape to Other Worlds with Science Fiction”, 6 февраля 2009 в вебзине издательства Tor.com; из цикла “Small Change”; перевод Е.Ластовцевой);

Рэнд Ли (Rand B. Lee) “Три листка алоэ” (“Three Leaves of Aloe”, в августе-сентябре 2009 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод П.Скорняковой);

Элизабет Бир (Elizabeth Bear, 1971 - ; настоящее имя Sarah Bear Elizabeth Wishnevsky; также печаталась как Элизабет Бэр), Сара Монетт (Sarah Monette) “Мангуст” (“Mongoose”, 2009 в антологии “Lovecraft Unbound: Twenty Stories” (2009; составитель Элен Датлоу (Ellen (Sue) Datlow, 1949 - )); номириновался на “Locus”-2010 (11 место); из цикла “Буджум” (“Boojum”); перевод М.Савиной-Баблоян);

Альберт Коудри (Albert E. Cowdrey; также печатался на русском как Альберт Э. Коудрей) “Потерянный рай” (“Paradiso Lost”, в июне-июле 2009 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; номириновался на “Locus”-2010 (10 место); перевод А.Липинской);

Никола Гриффит (Nicola Griffith, 1960 - ) “Требуются двое” (“It Takes Two”, 2009 в антологии “Eclipse Three: New Science Fiction and Fantasy” (2009; составитель Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - )); номириновался на “Hugo”-2010 (4 место) и “Locus”-2010 (2 место); перевод Е.Ластовцевой);

Джефф Райман (Geoff [Charles] Ryman, 1951 - ) “Запертые” (“Blocked”, в октябре-ноябре 2009 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; номириновался на “Locus”-2010 (10 место); перевод Г.Соловьевой);

Джеймс ван Пелт (James Van Pelt, 1954 - ; также печатался на русском как Джеймс Ван Пелт) “Утешение” (“Solace”, в июне 2009 в “Analog Science Fiction and Fact”; номинировался на “Analog Award”-2009 (2 место); перевод А.Липинской);

Нэнси Кресс (Nancy Kress, настоящее имя Nancy Anne Koningisor, 1948 - ) “Действие первое” (“Act One”, в марте 2009 в “Asimov's Science Fiction”; номинировался на “Hugo”-2010 (4 место), “Locus”-2010 (4 место), “Nebula”-2010; по результатам “Asimov's Readers' Poll”-2010 занял 2 место; перевод Г.Корчагина);

Джон Райт (John C(harles) Wright, 1961 - ) “Сумерки богов” (“Twilight of the Gods”, 2009 в антологии “Federations” (2009; составитель Джон Джозеф Адамс (John Joseph Adams, 1976 - )); номинировался на “Locus”-2010 (26 место); перевод Ю. Никифоровой);

Тед Косматка (Ted Kosmatka, 1973 - ), Майкл Пур (Michael Poore) “Красная оса” (“Blood Dauber”, в октябре-ноябре 2009 в “Asimov's Science Fiction”; попал в шорт-лист “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2010; по результатам “Asimov's Readers' Poll”-2010 занял 1 место; перевод А. Колосова);

Дэмиен Бродерик (Damien [Francis] Broderick, 1944 - ) “С ветром тем и с той волной” (“This Wind Blowing, and This Tide”, в апреле-мае 2009 в “Asimov's Science Fiction”; номинировался на “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2010; перевод И.Савельевой);

Адам Робертс (Adam Roberts, 1965 - ) “Волосы” (“Hair”, 2009 в антологии “When It Changed: Science Into Fiction” (2009; составитель Джефф Райман (Geoff [Charles] Ryman, 1951 - )); перевод П.Скорняковой);

Роберт Рид (Robert (David) Reed, 1956 - ) “Перед моим последним вздохом” (“Before My Last Breath”, в октябе-ноябре 2009 в “Asimov's Science Fiction”; номинировался на “Locus”-2010 (6 место); перевод А.Новикова);

Пол Корнелл (Paul Cornell, 1967 - ) “Исчезнувший пруссак” (“One of Our Bastards Is Missing”, 2009 в антологии “The Solaris Book of New Science Fiction: Volume Three” (2009; составитель Джордж Манн (George Mann, 1978 - )); также издавался на русском под названием “Не хватает одного из наших ублюдков”; из цикла “Jonathan Hamilton”; перевод Г.Корчагина);

Крис Роберсон (Chris Roberson) “Франкенштейн Эдисона” (“Edison's Frankenstein”, 2009 в антологии “Edison's Frankenstein” (2009; составители Ник Джеверс (Nick Gevers) и Питер Кроутер (Peter Crowther, 1949 - )); номинировался на “Locus”-2010 (26 место) и “Sidewise Award for Alternate History”-2009; перевод А.Новикова);

Йен Кризи (Ian Creasey, 1969 - ; также печатался на русском как Иен Кризи) “Эрозия” (“Erosion”, в ноябре 2009 в ““Asimov's Science Fiction””; перевод М.Савиной-Баблоян);

Йен Макдональд (Ian McDonald, 1960 - ) “Вишну в кошачьем цирке” (“Vishnu at the Cat Circus”, 2009 в авторском сборнике “Cyberabad Days” (2009); номинировался на “Hugo”-2010 (5 место), “British Science Fiction Award”-2009, “Locus”-2010 (3 место); из цикла “Индия 2047” (“India 2047”); перевод Е.Ластовцевой).

Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «The thirty-two stories in this collection imaginatively take us far across the universe, into the very core of our beings, to the realm of the gods, and the moment just after now. Included here are the works of masters of the form and of bright new talents, including:

John Barnes, Elizabeth Bear, Damien Broderick, Karl Bunker, Paul Cornell, Albert E. Cowdrey, Ian Creasey, Steven Gould, Dominic Green, Nicola Griffith, Alexander Irvine, John Kessel, Ted Kosmatka, Nancy Kress, Jay Lake, Rand B. Lee, Paul McAuley, Ian McDonald, Maureen F. McHugh, Sarah Monette, Michael Poore, Robert Reed, Adam Roberts, Chris Roberson, Mary Rosenblum, Geoff Ryman, Vandana Singh, Bruce Sterling, Lavie Tidhar, James Van Pelt, Jo Walton, Peter Watts, Robert Charles Wilson, and John C. Wright.

Supplementing the stories are the editor's insightful summation of the year's events and a lengthy list of honorable mentions, making this book both a valuable resource and the single best place in the universe to find stories that stir the imagination, and the heart.»

Аннотация к российскому изданию: «Ежегодная антология Гарднера Дозуа традиционно собирает под одной обложкой лучшие образцы жанра — повести и рассказы, завоевавшие престижные награды, заслужившие высокие оценки критиков и любовь читателей. Известный составитель сборников и бесспорный знаток научной фантастики Гарднер Дозуа не только неустанно следит за творчеством прославленных мастеров, но и обладает уникальным талантом открывать новые имена. В этом выпуске представлено тридцать два произведения, принадлежащих перу таких авторов, как Брюс Стерлинг, Пол Макоули, Питер Уоттс, Роберт Чарльз Уилсон, Йен Макдональд, Адам Робертс, Джон Райт и многих других. Замечательный подарок для истинных ценителей качественной фантастики!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Антология `Лучшая зарубежная научная фантастика. Сумерки богов`
Художник Николай Плутахин

`The Year's Best Science Fiction: Twenty-Seventh Annual Collection` ed. Gardner Dozois
Cover art by Slawek Wojtowicz

Роберт Чарльз Уилсон
Стивен Гулд
Джон Кессел / Джон Кэссел
Морин Ф. Макхью
Брюс Стерлинг
Пол Макоули
Вандана Сингх
Джон Барнс
Джей Лейк (фотография © Сюзан Лейк (Susan Lake))
Питер Уоттс
Леви Тидхар
Мэри Розенблюм
Элизабет Бир / Элизабет Бэр
Сара Монетт
Альберт Э. Коудрей / Альберт Коудри
Никола Гриффит
Джефф Райман
Джеймс Ван Пелт / Джеймс ван Пелт
Нэнси Кресс
Тед Косматка
Дэмиен Бродерик
Адам Робертс
Роберт Рид
Пол Корнелл
Крис Роберсон
Йен Макдональд

Издательство “Э” издало в серии “Золотая коллекция фантастики” сборник избранных романов Клиффорда Саймака (Clifford D(onald) Simak, 1904 - 1988) “Магистраль Вечности”.

Вот что вошло в книгу:

Николай Караев “Поздний Саймак: в осенней вселенной в поисках Бога” (статья);

“Выбор богов” (“A Choice of Gods”, 1972; номинировался на “Hugo”-1973 и “Locus”-1973 (5 место); перевод Е.Воронько);

“Звездное наследие” (“A Heritage of Stars”, 1977; награжден “Jupiter”-1978; номинировался на “Locus”-1978 (15 место); перевод И.Гитт и А.Шарова);

“Живи высочайшей милостью” (оригинальное название “Special Deliverance”, 1982; перевод А.Александровой);

“Магистраль Вечности” (“Highway of Eternity”, 1986; др.название “Highway to Eternity”; перевод О.Битова).

Отрывок из русского сборника посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “A Choice of Gods”: «A handful of humans and a multitude of robots create a new society on a mysteriously abandoned Earth in this breathtaking science fiction classic from one of the genre's acknowledged masters.

What if you woke up one morning on Earth...and no one else was there? That is the reality that greeted a handful of humans, including Jason Whitney, his wife Martha, and the remnants of a tribe of Native Americans in the year 2135. Their inexplicable abandonment had unexpected benefits: the eventual development of mental telepathy and other extrasensory powers, inner peace, and, best of all, near immortality. Now, 5,000 years later, most of the remaining humans live a tranquil, pastoral life, leaving technological and religious exploration to the masses of robot servants who no longer have humans to serve.

But the unexpected reappearance of Jason's brother, who had teleported to the stars many years before, threatens to change everything yet again - for John Whitney is the bearer of startling information about where Earth's population went and why. And the most disturbing news of all: They may finally be coming home again.

Nominated for the Hugo Award when it first appeared in print more than 40 years ago, Clifford D. Simak's brilliant and thought-provoking A Choice of Gods has lost nothing of its power to astonish and intrigue. A masterwork of speculative fiction, intelligent and ingenious, it is classic Simak, standing tall among the very best science fiction that has ever been written.»

Аннотация к западному изданию “A Heritage of Stars”: «A man hunts for lost knowledge in a future society that’s reverted to a primitive tribal state in this novel by the author of Way Station.

More than a thousand years have passed since humankind intentionally destroyed its treacherous technology, choosing to revert back to a primitive tribal state. In this society the rusting brain cases of long-inert robots are considered trophies, and the scant knowledge that has survived is doled out to an inquisitive few in monastery-like “universities.” It is at one such center of learning that young Tom Cushing first reads of the legendary “Place of Going to the Stars,” rumored to exist on a high butte somewhere in the western part of the land. Driven by enthusiasm and an insatiable need to track the myth to its source, Tom sets out on an amazing trek across what was once called “America,” teaming up with a witch, the world’s last remaining robot, and other odd companions. But all the astonishing discoveries and dangers they encounter along the way will pale before the revelations that await them at journey’s end.

Clifford D. Simak, award-winning science fiction Grand Master, offers a breathtaking vision of the future that is both dystopian and hopeful in equal measure. In A Heritage of Stars, he boldly displays the heart, intelligence, and awesome imaginative powers that have established him as one of the all-time greatest authors of speculative fiction.»

Аннотация к западному изданию “Special Deliverance”: «A motley collection of humans and one robot, all from alternate universes, must make their way through a strange alien puzzle-world of danger and mystery in this classic science fiction allegory by an award-winning maestro

Following a conversation with a talking slot machine, Professor Edward Lansing finds himself mysteriously transported to a tavern on a long and empty road. It is immediately obvious to the educator that he is no longer on campus—or even Earth—and that he is not alone. Lansing’s new companions—a female engineer, a military officer, a humorless priest, a poetess, and a robot named Jurgens—all hail from separate alternate realities and share Lansing’s confusion. What is clear, however, is that they must continue down the road together, encountering a series of bizarre sights, dangerous obstacles, and perplexing puzzles along the way: an abandoned, decaying city; a set of doorways; a large blue cube; a tower that sings. Soon it is apparent they are all being tested for some eerie, inexplicable reason, and the choices each must make will determine his or her future. For those who fail, the alien trail will never be seen again.

A provocative science fiction allegory, Special Deliverance is Hugo and Nebula Award–winner Clifford D. Simak’s Pilgrim’s Progress—a tale of great trials and hidden agendas that expose the foibles of humanity and a fantastic exploration of the human condition. A science fiction classic brimming with intelligence, invention, and wonder, it is yet another extraordinary creation from one of the genre’s most revered grandmasters.»

Аннотация к западному изданию “Highway of Eternity”: «Two present-day investigators race across time to escape malevolent aliens from the future and their terrible "gift" of immortality in this science fiction classic.

What is the price of eternal life? Secret agent Jay Corcoran is about to learn the answer when his investigation into an inexplicable disappearance carries him and journalist friend Tom Boone hundreds of years into the past. Corcoran and Boone's powerful extrasensory abilities lead them to an advanced transportation system through time and back to the bucolic 18th-century English countryside. There, they discover a family from the distant future that is hiding from the Immortals - an alien race that, many centuries on, is seducing human subjects with the promise of immortality. But the cost of life eternal is the corporeal self, and there is no place in the aliens' future for anyone unwilling to exist as mind alone.

Now that the Evans family's sanctuary has been breached, escape is the only answer - for Tom Boone and Jay Corcoran as well - and the only way out is forward...far forward. But racing through space and time can be a hazardous occupation, especially with monstrous beasts, killer robots, and Immortal body destroyers waiting at every juncture.»

Аннотация к российскому сборнику: «В данном томе собраны лучшие произведения позднего творчества Клиффорда Саймака. В романах "Выбор богов" и "Звездное наследие" писатель рисует печальную картину заката человеческой цивилизации и размышляет о поиске новых путей развития общества. В романах "Живи высочайшей милостью" и "Магистраль Вечности" тема упадка цивилизации переплетается с излюбленной темой Саймака — контактом с иным разумом. Но все произведения пронизывает общий лейтмотив веры в разум, способный противостоять страхам и невежественности».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Клиффорд Саймак
Клиффорд Саймак `Магистраль Вечности`
Художник Анатолий Дубовик

Clifford D. Simak `A Choice of Gods`
Clifford D. Simak `A Heritage of Stars`
Clifford D. Simak `Special Deliverance`
Clifford D. Simak `Highway of Eternity`

Издательство “Э” переиздало мягкой обложке в серии “Серебряная коллекция фантастики” романы Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) “Карты судьбы” (“Trumps of Doom”, 1985; награжеден “Locus”-1986; перевод В.Гольдича, И.Оганесовой) и “Кровь Амбера” (“Blood of Amber”, 1986; номинировался на “Locus”-1987 (2 место); перевод Н.Беляковой).

Это первый и второй романы второго пятикнижия цикла “Хроники Амбера”.

Первое пятикнижие цикла “Хроники Амбера” - “The First Chronicles of Amber” - состоит из романов “Девять принцев Амбера” (“Nine Princes in Amber”, 1970; выдвигался на “Locus”-1971 (15 место) и “Mythopoeic Award”-1971, а также на “Locus”-1987 (7 место в категории “all time fantasy novel”) и “Locus”-1998 (9 место в категории “fantasy novel (before 1990)”)), “Ружья Авалона” (“The Guns of Avalon”, 1972; номинировался на “Locus”-1973 (9 место) и “Mythopoeic Award”-1973), “Знак Единорога” (“Sign of the Unicorn”, 1975; номинировался на “Locus”-1976 (11 место)), “Рука Оберона” (“The Hand of Oberon”, 1976; номинировался на “Locus”-1977 (9 место) и австралийский “Ditmar”-1977) и “Владения Хаоса” (“The Courts of Chaos”, впервые публиковался с ноября 1977 по февраль 1978 в журнале “Galaxy”; первое книжное издание - 1978; номинировался на “Locus”-1979 (9 место) и “Gandalf”-1979).

Второе пятикнижие цикла “Хроники Амбера” - “The Second Chronicles of Amber” - состоит из романов “Карты судьбы” (“Trumps of Doom”, 1985; награжеден “Locus”-1986), “Кровь Амбера” (“Blood of Amber”, 1986; номинировался на “Locus”-1987 (2 место)), “Знак Хаоса” (“Sign of Chaos”, 1987; номинировался на “Locus”-1988 (3 место)), “Рыцарь Теней” (“Knight of Shadows”, 1989) и “Принц Хаоса” (“Prince of Chaos”, 1991).

Главным героем первого пятикнижия цикла является Корвин, принц Амбера. Герой второго пятикнижия цикла - сын Корвина Мерлин.

К циклу также относятся рассказы “Сказка торговца” (“The Salesman's Tale”, 1994 в “Amberzine”), “Окутанка и гизель” (“The Shroudling and the Guisel”, впервые опубликован в октябре 1994, в “Realms of Fantasy”), “Кстати, о шнурке” (“Coming to a Cord”, в летнем выпуске “Pirate Writings” 1995 года), “Синий конь и Танцующие горы” (“Blue Horse, Dancing Mountains”, 1995, в антологии “Wheel of Fortune”, составителем которой был сам Желязны) и “Зеркальный коридор” (“Hall of Mirrors”, 1996, в антолгии “Castle Fantastic”, составителем которой был Джон Де Ченси (John DeChancie)).

На основе “Nine Princes in Amber” и “The Guns of Avalon” в 1996 году была издана серия комиксов (адаптация Терри Биссона (Terry Bisson), художники Lou Harrison, Bryn Barnard, Tom Roberts, Christopher Schenck, Andrew Pepoy).

Кроме того, существуют еще приквелы к “Амберскому циклу”, сочиненные умелым коммерсантом, но посредственным писателем Джоном Грегори Бетанкуром (John Gregory Betancourt, 1963 - ). Они созданы вопреки воле покойного Роджера Желязны, а их литературная ценность весьма сомнительна, поэтому я даже не буду их перечислять.

Отрывок из русского издания “Карт судбьы” можно посмотреть здесь.

Отрывок из русского издания “Крови Амбера” - здесь.

Аннотация к западному изданию “Trumps of Doom”: «Fighting off an unknown assailant every April 30th, California computer hacker Merle Corey discovers that he is actually Merlin, the son of the missing Prince Corwin of the royal house of Amber.»

Аннотация к российскому изданию “Карт судбьы”: «Война между Янтарным Королевством и Владениями Хаоса закончена. Но теперь эстафета вечной битвы переходит к юному Мерлину — сыну Корвина и Дары из Хаоса. Юноша разыскивает своего пропавшего отца, когда вдруг выясняется, что за ним идет охота...

Шестая книга культового цикла "Хроники Амбера"!»

Аннотация к западному изданию “Blood of Amber”: «Surrounded and imprisoned by his enemies, Merle Corey, aka Merlin of Amber, is forced to place his trust in a beautiful shapeshifter in order to restore balance to his world and confronts a force that threatens Earth as well.»

Аннотация к российскому изданию “Крови Амбера”: «Юный Мерлин — сын Корвина и Дары из Хаоса — продолжает разыскивать своего пропавшего отца, несмотря на то что кто-то пытается его убить. В этот раз юношу ждет еще более суровое испытание — он заточен в Хрустальном Гроте, где не может использовать магию...

Седьмая книга культового цикла "Хроники Амбера"!»

Роджер Желязны
Роджер Желязны `Карты судьбы`
Roger Zelazny `Trumps of Doom`
Роджер Желязны `Кровь Амбера`
Roger Zelazny `Blood of Amber`

Издательство “Э” переиздало в серии “Серебряная коллекция фантастики” роман Рэя Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - 2012) “Канун всех святых” (“The Halloween Tree”, 1972; перевод М.Ковалевой).

В базе журнала “Locus” “The Halloween Tree” описывается кратко: “детская история, рассказанная в Хеллоуин”, “подростковый фэнтезийный роман”, “подростковый роман в жанре темной фэнтези”.

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «...Кроме того, Брэдбери написал две книги для детей - “Включи ночь” [Switch on the Night] (1955; рус. 1969 - “Как включали ночь”; др. - “Включите ночь”) и “Дерево Всех святых” [The Halloween Tree] (1972)...»

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “The Halloween Tree”: «Illustrated in black-and-white. Now back in print is the stunning contemporary classic by American literary treasure Ray Bradbury, author of Fahrenheit 451 and The Martian Chronicles. Meet the mysterious Mr. Moonshroud, who leads eight boys on a journey back through the centuries to discover the real meaning of Halloween. Prose of exquisite beauty will send shivers of delight--and terror--through readers, who will want to take this trip over and over again, long after the last jack-o'-lantern has gone dark.»

Аннотация к российскому изданию: «Такого дерева вы не видели никогда в жизни. Оно достигает вершиной небес, и растут на нем тыквы всех форм, размеров и цветов. Возле этого дерева вы встречаете странного господина по имени мистер Смерч, и он увлекает вас в чудесное путешествие, из которого вы вернетесь совсем другим человеком - если вернетесь...»

Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери `Канун всех святых`
Ray Bradbury `The Halloween Tree`

АСТ издало в серии “Фантастика: классика и современность” сборник Паоло Бачигалупи (Paolo [Tadini] Bacigalupi, 1972 - ) “Алхимик” (перевод К.Егоровой, М.Левина, В.Гольдича).

Вот что вошло в книгу:

“Алхимик” (повесть “The Alchemist”, 2010 в аудио-сборнике “The Alchemist and The Executioness” (2010), первая книжная публикация - отдельным изданием в 2011; номинировалась на “Nebula”-2011);

“Помпа номер шесть” (сборник “Pump Six and Other Stories”, 2008; награжден “Imaginaire”-2015):

“Полный карман дхармы” (“Pocketful of Dharma”, в феврале 1999 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; награжден “Seiun”-2015; номинировался на “Locus”-2000 (23 место));

“Девочка-флейта” (“The Fluted Girl”, в июне 2003 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; попал в шорт-лист “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2004, номинировался на “Locus”-2004 (11 место));

“Люди из песка и шлака” (“The People of Sand and Slag”, в феврале 2004 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; номинировался на “Hugo”-2005 (3 место), “Nebula”-2006 и “Locus”-2005 (11 место));

“Пашо” (“The Pasho”, в сентябре 2004 в “Asimov's Science Fiction”);

“Калорийщик” (“The Calorie Man”, в октябре-ноябре 2005 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; награжден “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2006; номинировался на “Hugo”-2006 (4 место) и “Locus”-2006 (10 место); входит в цикл “The Windup Universe”; также публиковался на русском под названием “Специалист по калориям”);

“Охотник за тамариском” (“The Tamarisk Hunter”, 6 июня 2006 в “High Country News” #325);

“Хлоп-отряд” (“Pop Squad”, в октябре-ноябре 2006 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”);

“Желтобилетник” (“Yellow Card Man”, в декабре 2006 в “Asimov's Science Fiction”; номинировался на “Hugo”-2007 (5 место), попал в шорт-лист “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2007, “Locus”-2007 (9 место); по результатам “Asimov's Readers' Poll”-2007 занял 1 место; входит в цикл “The Windup Universe”; также публиковался на русском под названием “Человек с желтой карточкой”);

“Мягче” (“Softer”, 2007 в антологии “Logorrhea: Good Words Make Good Stories” (2007; составитель Джон Клайме (John Klima)));

“Помпа номер шесть” (“Pump Six”, 2008 в авторском сборнике “Pump Six and Other Stories” (2008));

“Маленькие жертвы” (“Small Offerings”, 2007 в антологии “Fast Forward 1: Future Fiction from the Cutting Edge” (2007; составитель Лу Андерс (Lou Anders)).

Отмечу, что действие включенной в книгу повести (у нас её, видимо для солидности, в аннотации назвали романом) “Алхимик” происходит в одном мире с повестью Тобиаса Бакелла (Tobias S. Buckell, 1979 - ) “The Executioness” (2010 в аудио-сборнике “The Alchemist and The Executioness” (2010), первая книжная публикация - отдельным изданием в 2011).

Бачигалупи может быть знаком нашим читателям по роману “Разрушитель кораблей” (“Ship Breaker”, 2010; награжден “Locus”-2011 (в категории “young adult book”) и “Michael L. Printz Award”-2011; попал в финал “Andre Norton Award”-2011, номинировался на “Hal Clement Award”-2011 (“Golden Duck Awards”-2011), был финалистом “National Book Award for Young People's Literature”-2011), начинающему подростковый антиутопический цикл “Разрушитель кораблей” (“Ship Breaker”), по роману “Заводная” (роман, оригинальное название “The Windup Girl”, 2009; награжден “Hugo”-2010 (разделил 1 место), “Nebula”-2010, “John W. Campbell Memorial Award”-2010, “Compton Crook/Stephen Tall Memorial Award”-2010, “Locus”-2010 (в категории дебютных романов), “Seiun”-2012; номинировался на “Locus”-2010 (15 место среди нф-романов), “British SF Award”-2011; по результатам “SF Site Readers Poll”-2010 занял 2 место), который, вместе с рассказами из сборника “Заводная и другие” (2014), входит в еще один цикл писателя “The Windup Universe”; по роману “Водяной нож” (“The Water Knife”, 2015).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 29 сентября 2012 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “The Alchemist”: «Magic has a price. But someone else will pay. Every time a spell is cast, a bit of bramble sprouts, sending up tangling vines, bloody thorns, and threatening a poisonous sleep. It sprouts in tilled fields and in neighbors' roof beams, thrusts up from between street cobbles, and bursts forth from sacks of powdered spice. A bit of magic, and bramble follows. A little at first, and then more--until whole cities are dragged down under tangling vines and empires lie dead, ruins choked by bramble forest. Monuments to people who loved magic too much.

In the paired novellas, The Alchemist & The Executioness, award-winning authors Tobias Buckell and Paolo Bacigalupi explore a shared world where magic is forbidden and its use is rewarded with the axe. A world of glittering memories and a desperate present, where everyone uses a little magic, and someone else always pays the price.

In the beleaguered city of Khaim, a lone alchemist seeks a solution to a deadly threat. The bramble, a plant that feeds upon magic, now presses upon Khaim, nourished by the furtive spellcasting of its inhabitants and threatening to strangle the city under poisonous vines. Driven by desperation and genius, the alchemist constructs a device that transcends magic, unlocking the mysteries of bramble's essential nature. But the power of his newly-built balanthast is even greater than he dreamed. Where he sought to save a city and its people, the balanthast has the potential to save the world entire--if it doesn't destroy him and his family first.»

Аннотация к западному изданию “Pump Six and Other Stories”: «Paolo Bacigalupi's debut collection demonstrates the power and reach of the science fiction short story. Social criticism, political parable, and environmental advocacy lie at the center of Paolo's work. Each of the stories herein is at once a warning, and a celebration of the tragic comedy of the human experience.

The eleven stories in Pump Six represent the best of Paolo's work, including the Hugo nominee "Yellow Card Man," the Nebula-and Hugo-nominated story "The People of Sand and Slag," and the Sturgeon Award-winning story "The Calorie Man." The title story is original to this collection. With this book, Paolo Bacigalupi takes his place alongside SF short fiction masters Ted Chiang, Kelly Link and others, as an important young writer that directly and unabashedly tackles today's most important issues.

Skyhorse Publishing, under our Night Shade and Talos imprints, is proud to publish a broad range of titles for readers interested in science fiction (space opera, time travel, hard SF, alien invasion, near-future dystopia), fantasy (grimdark, sword and sorcery, contemporary urban fantasy, steampunk, alternative history), and horror (zombies, vampires, and the occult and supernatural), and much more. While not every title we publish becomes a New York Times bestseller, a national bestseller, or a Hugo or Nebula award-winner, we are committed to publishing quality books from a diverse group of authors.»

Аннотация к российскому изданию: «Паоло Бачигалупи — писатель, дебютировавший в фантастике в 1999 году и немедленно обративший на себя внимание таких мэтров жанра, как Харлан Эллисон и Гарднер Дозуа. Его рассказ "Девочка-флейта", вышедший в финал премии Теодора Старджона, включили в свои антологии сразу три редактора. С тех пор начинающий автор получил 13 премий, среди которых такие престижные, как "Хьюго", "Небьюла" и 4 "Локуса". Ярый защитник экологии и приверженец восточной культуры, Бачигалупи сочетает в своих произведениях экзотику дальних стран с развенчанием безжалостных механизмов разрушения природного равновесия. В сборник вошли роман "Алхимик", поднимающий проблему разрушительной стороны прогресса, и рассказы, рисующие мрачные картины будущего, в котором человечеству отведена роль пассивного наблюдателя за собственной деградацией».

Паоло Бачигалупи
Паоло Бачигалупи `Алхимик`
Художник не указан

Paolo Bacigalupi `The Alchemist`
Сover art by J. K. Drummond

Paolo Bacigalupi `Pump Six and Other Stories`
Сover art by Claudia Noble

Издательство “Э” издало в серии “Жестокие игры” роман Эмили Сент-Джон Мандел (Emily St. John Mandel, 1979 - ) “Станция Одиннадцать” (“Station Eleven”, 2014; награжден “Arthur C. Clarke Award”-2015, стал финалистом “John W. Campbell Memorial Award”-2015 и “National Book Award”-2014, номинировался на “August Derleth Award”-2015 (“British Fantasy Awards”; категория - “романы ужасов”), “Locus”-2015 и “Sunburst Award”-2015; перевод К.Гусаковой).

Считаю, что выбор условно подростковой серии для русского издания этого произведения несколько странен.

Эмили Сент-Джон Мандел - канадская писательница. Она родилась в 1979 году на острове Денман (Denman Island) у западного побережья канадской Британской Колумбии, и там прошло её детство. В восемнадцать лет Эмили оставила школу, чтобы изучать современный танец в школе при торонтском Танцевальном театре (The School of Toronto Dance Theatre). Работала танцовщицей, но в начале 2000-х время поняла, что танцы больше не приносят ей радости. В 2012 году сообщалось, что она работает неполный рабочий день помощником по административным вопросам в лаборатории по исследованию рака в Рокфеллеровском университете. В настоящее время она является штатным автором посвященного книгам и книжной индустрии онлайнового журнала “The Millions”.

Семья Мандел живет в Нью-Йорке. Эмили замужем за сценаристом и продюсером Кевином Манделом (Kevin Mandel) и у них маленькая дочь.

В 2002 году, живя в Монреале, она начала писать свой дебютный роман “Last Night in Montreal” (2009). Это история женщины, которая бросает возлюбленных каждый раз, как переезжает в новый город, и её преследует детектив и бывший любовник. Книга частично вдохновлена её тогдашней жизнью, когда в течение одного года она четырежды сменила место жительства, переселившись из Торонто в Нью-Йорк, затем в Монреаль, а затем снова в Нью-Йорк.

Второй роман Эмили “The Singer’s Gun” (2010; награжден “Prix Mystere de la Critique”-2014) - история молодого человека, который вырос в семье преступников и пытается начать новую жизнь.

Третий роман писательницы “The Lola Quartet” (2012) рассказывает о бывшем знаменитом нью-йоркском журналисте, который после скандала, стоившего ему карьеры, возвращается в родной город во Флориде, чтобы отыскать и спасти свою десятилетнюю дочь, о существовании которой он совсем недавно узнал, от грозящей ей опасности. Попутно он воссоединяется со своей первой любовью, которая десять лет назад украла деньги у наркоторговца и уже десять лет живет в постоянных бегах.

Если первые три книги Мандел моджно назвать остросюжетными нуарными триллерами, то четвертый, самый новый и известный роман писательницы - настоящая фантастика. Разумеется, я говорю о романе “Станция Одиннадцать” (“Station Eleven”, 2014; награжден “Arthur C. Clarke Award”-2015, стал финалистом “John W. Campbell Memorial Award”-2015 и “National Book Award”-2014, номинировался на “August Derleth Award”-2015 (“British Fantasy Awards”; категория - “романы ужасов”), “Locus”-2015 и “Sunburst Award”-2015).

Описание “Station Eleven” из обзора новых книг в бумажной обложке за июнь 2015 года насайте журнала “Locus”: «Постапокалиптический научно-фантастический роман, расскащывающий о театральной труппе спустя год после того, как эпидемия уничтожила цивилизацию».

Цитата из английской Википедии: «Её четвертая книга "Станция Одиннадцать" - постапокалиптический роман, действие которого происходит в опустошенном вирусом мире близкого будущего. Это история труппы шекспировских актеров, путешествующих от города к городу в районе Великих Озер. Роман выдвигался на “National Book Award”, “PEN/Faulkner Award for Fiction” и “Baileys Women's Prize for Fiction” и был награжден “Arthur C. Clarke Award” и “Toronto Book Award”. Продюссер Скотт Стейндорф (Scott Steindorff) занимается экранизацией этого романа».

Рассказы и эссе писательницы публиковались в антологиях “The Late American Novel: Writers on the Future of the Book” (2011; составители Джефф Мартин (Jeff Martin) и К. Макс Мэйджи (C. Max Magee)), “Venice Noir” (2012; составитель Максим Якубовски (Maxim Jakubowski)), “Imaginary Oklahoma” (2013; составитель Джефф Мартин (Jeff Martin)), “Goodbye To All That: Writers on Loving and Leaving New York” (2013; составитель Сари Боттон (Sari Botton)) и “The Best American Mystery Stories 2013” (2013; составитель Лайза Скоттолайн (Lisa Scottoline)).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «An audacious, darkly glittering novel set in the eerie days of civilization’s collapse, Station Eleven tells the spellbinding story of a Hollywood star, his would-be savior, and a nomadic group of actors roaming the scattered outposts of the Great Lakes region, risking everything for art and humanity.

One snowy night Arthur Leander, a famous actor, has a heart attack onstage during a production of King Lear. Jeevan Chaudhary, a paparazzo-turned-EMT, is in the audience and leaps to his aid. A child actress named Kirsten Raymonde watches in horror as Jeevan performs CPR, pumping Arthur’s chest as the curtain drops, but Arthur is dead. That same night, as Jeevan walks home from the theater, a terrible flu begins to spread. Hospitals are flooded and Jeevan and his brother barricade themselves inside an apartment, watching out the window as cars clog the highways, gunshots ring out, and life disintegrates around them.

Fifteen years later, Kirsten is an actress with the Traveling Symphony. Together, this small troupe moves between the settlements of an altered world, performing Shakespeare and music for scattered communities of survivors. Written on their caravan, and tattooed on Kirsten’s arm is a line from Star Trek: “Because survival is insufficient.” But when they arrive in St. Deborah by the Water, they encounter a violent prophet who digs graves for anyone who dares to leave.

Spanning decades, moving back and forth in time, and vividly depicting life before and after the pandemic, this suspenseful, elegiac novel is rife with beauty. As Arthur falls in and out of love, as Jeevan watches the newscasters say their final good-byes, and as Kirsten finds herself caught in the crosshairs of the prophet, we see the strange twists of fate that connect them all. A novel of art, memory, and ambition, Station Eleven tells a story about the relationships that sustain us, the ephemeral nature of fame, and the beauty of the world as we know it.»

Аннотация к российскому изданию: «Кирстен Реймонд никогда не забудет последнее выступление Артура Линдера, известнейшего голливудского актера, умершего прямо на сцене во время постановки "Короля Лира". Через пару недель эпидемия смертельного грузинского гриппа опустошит и разрушит цивилизацию...

Спустя двадцать лет Кирстен вместе с маленькой театральной труппой "Дорожная симфония" бродит между поселениями выживших и пытается сохранить останки культуры. Но после прибытия в городок Сент-Дебора, обитель опасного самопровозглашенного пророка, жизнь актеров оказывается под угрозой.

Жуткая и одновременно лиричная, "Станция Одиннадцать" рассказывает историю об отношениях, поддерживающих нас, об эфемерном характере славы и о красоте мира, который мы знаем.

Впервые на русском языке!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Эмили Сент-Джон Мандел
Эмили Сент-Джон Мандел `Станция Одиннадцать`
Художник М.Петров

Emily St. John Mandel `Station Eleven`

Издательство “Фантастика Книжный Клуб” напечатало в серии “The Horus Heresy” роман Криса Райта (Chris Wraight) “Леман Русс. Великий Волк” (“Leman Russ: The Great Wolf”, 2017; перевод Ю.Войтко).

Эта книга является частью межавторского цикла “Ересь Хоруса: Примархи” (“The Horus Heresy: Primarchs”).

Райт также может быть известен нашим читателям по “вархаммерным” романам: “Шрамы” (“Scars”, 2014) из межавторского сериала “Ересь Хоруса” (“The Horus Heresy”), “Железная ярость” (“Wrath of Iron”, 2012) из межавторского сериала “Битвы Космодесанта” (“Space Marine Battles”), “Кровь Асахейма” (“Blood of Asaheim”, 2013) из межавторского сериала “Космический волк” (“Space Wolf”).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 30 апреля 2016 года.

Отрывок из русского издания романа можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «The second title in The Horus Heresy: Primarchs series, a brand new sequence of novels from Black Library.

Many are the sagas of Leman Russ, Lord of Winter and War, most fearsome of the Emperor’s primarch sons. At the height of the Great Crusade, his Space Wolves fight to bring the rebel world of Dulan to compliance. Enraged by the defiance of the tyrant Durath, Russ has pledged to strike him down personally – but his brother Lion El’Jonson of the Dark Angels advises more caution. With the might of two Legions arrayed against Durath, tensions nevertheless run high, and the rivalry between the Wolf and the Lion threatens to engulf them all.»

Аннотация к российскому изданию: «Многие саги повествуют о Лемане Руссе, Владыке Зимы и Войны, самом грозном из примархов — сыновей Императора. На пике Великого крестового похода Космические Волки пытаются привести к Согласию мятежную планету Дулан. Разъяренный непокорностью тирана Дарата, Русс клянется лично казнить правителя, но Лев Эль’Джонсон, брат Лемана и повелитель Темных Ангелов, советует действовать более осмотрительно. Теперь войскам Дарата противостоят два легиона Астартес, но между союзниками растет напряжение, а соперничество Волка и Льва угрожает захлестнуть всех».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Крис Райт
Крис Райт `Леман Русс. Великий Волк`
Chris Wraight `Leman Russ: The Great Wolf`
Cover art by Mikhail Savier

В этой же серии издательство “Фантастика Книжный Клуб” выпустило роман Гая Хейли (Guy Haley, 1973 - ) “Фарос” (“Pharos”, 2016; перевод А.Дубовой).

Книга является частью межавторского сериала “Ересь Хоруса” (“The Horus Heresy”).

Ранее у Хейли были изданы романы “Гибель единства” (“The Death of Integrity”, 2013), входящий в межавторский цикл “Битвы Космодесанта” (“Space Marine Battles”), “Гибельный клинок” (“Baneblade”, 2013), являющийся частью межавторского цикла “Имперская гвардия” (“Imperial Guard”).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 14 мая 2017 года.

Отрывок из русского издания романа можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «The vicious Night Lords Legion attempt to destroy any hope for the future of humanity.

With the noble Emperor Sanguinius ruling from Macragge, Imperium Secundus stands as a lone beacon of hope even as the Warmaster’s forces continue to ravage the rest of the galaxy. Roboute Guilliman, still Master of Ultramar, has convinced his brother that Terra has fallen and that the mysterious Mount Pharos on Sotha now holds the key to mankind’s future. But the Night Lords, those cruel and pitiless sons of Konrad Curze, have been watching from the shadows, and make ready to launch their long-planned attack on the Pharos itself…»

Аннотация к российскому изданию: «Империум Секундус, управляемый с Макрагга благородным императором Сангвинием, остается единственным оплотом надежды, пока силы Воителя продолжают разорять Галактику. Робаут Жиллиман, по-прежнему являющийся Владыкой Ультрамара, убедил своего брата, что Терра пала, но человечество может быть спасено таинственной силой горы Фарос на Соте. Однако Повелители Ночи — не знающие жалости сыны Конрада Курца — уже давно следят за ними из теней и готовятся нанести удар по Фаросу...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Гай Хейли
Гай Хейли `Фарос`
Guy Haley `Pharos`
Cover art by Neil Roberts

В той же серии издательство “Фантастика Книжный Клуб” напечатало антологию “Заветы предательства” (“Legacies of Betrayal”, 2015), составителем которой является Лори Голдинг (Laurie Goulding).

Вот что вошло в книгу:

Крис Райт (Chris Wraight) “Братство Бури” (“Brotherhood of the Storm”, 2012; перевод Ю.Войтко);

Джон Френч (John French) “Змей” (“Serpent”, 2013; перевод Ю.Войтко);

Гай Хейли (Guy Haley, 1973 - ) “Луна охотника” (“Hunter's Moon”, 2014; перевод Д.Водолаго);

Дэвид Аннандейл (David Annandale, 1967 - ) “Веритас феррум” (“Veirtas Ferrum”, 2012; перевод А.Апанасевича);

Джон Френч (John French) “Рассеченный” (“Riven”, 2012; перевод М.Савиной-Баблоян);

Гай Хейли (Guy Haley, 1973 - ) “Бей и отступай” (“Strike and Fade”, 2012; перевод Д.Водолаго);

Гэв Торп (Gav[in] Thorpe, 1974 - ) “Почести павшим” (“Honour to the Dead”, 2013; перевод Ю.Войтко);

Аарон Дембски-Боуден (Aaron Dembski-Bowden, 1980 - ) “Гвозди Мясника” (“Butcher's Nails”, 2012; перевод О.Ананьиной, А.Дубовой);

Джон Френч (John French) “Магистр войны” (“Warmaster”, 2012; перевод М.Савиной-Баблоян);

Грэм Макнилл (Graham McNeill) “Криптос” (“Kryptos”, 2012; перевод А.Апанасевича);

Крис Райт (Chris Wraight) “Коготь волка” (“Wolf's Claw”, 2014; перевод Н. Бахрамова);

Грэм Макнилл (Graham McNeill) “Вор откровений” (“Thief of Revelations”, 2014; перевод В.Лотовского);

Гэв Торп (Gav[in] Thorpe, 1974 - ) “Слово Божие” (“The Divine Word”, 2012; перевод А.Апанасевича);

Грэм Макнилл (Graham McNeill) “Люций. Вечный клинок” (“Lucius, the Eternal Blade”, 2013; перевод А.Дубовой);

Энтони Рейнольдс (Anthony Reynolds) “Восьмеричный путь” (“The Eightfold Path”, 2013; перевод В.Клингенберга);

Гэв Торп (Gav[in] Thorpe, 1974 - ) “Хранитель порядка” (“Guardian of Order”, 2013; перевод О.Ананьиной);

Аарон Дембски-Боуден (Aaron Dembski-Bowden, 1980 - ) “Сердце “Завоевателя” (“Heart of the Conqueror”, 2014; перевод М.Левина);

Ник Кайм (Nick Kyme, 1973 - ) “Порицание” (“Censure”, 2013; перевод А.Липинской);

Крис Райт (Chris Wraight) “Одинокий волк” (“Lone Wolf”, 2013; перевод Н.Бахрамова);

Лори Голдинг (Laurie Goulding) “Послесловие” (“Afterword”; перевод А.Апанасевича);

Об авторах (перевод А.Апанасевича).

Отрывок из русского издания антологии можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Only from out of great conflict can true heroes arise. With the galaxy aflame and war on an unimaginable scale tearing the Imperium apart, champions of light and darkness venture onto countless fields of battle in service to their masters. They ask not for remembrance or reward – simply to meet their destiny head-on, and only by embracing that destiny will they come to learn what the unseen future may yet hold for them... This Horus Heresy anthology contains eighteen short stories by authors such as Graham McNeill, Aaron Dembski-Bowden, Nick Kyme and many more. Also, Chris Wraight’s acclaimed novella ‘Brotherhood of the Storm’ delves into the nature of the elusive White Scars Legion, and their questionable sense of duty to the Emperor.»

Аннотация к российскому изданию: «Лишь великие конфликты порождают подлинных героев. В час, когда Галактика пылает и война невообразимых масштабов разрывает Империум на части, чемпионы света и тьмы по воле своих господ сходятся на бесчисленных полях брани. Они не ждут почтения или наград — лишь стремятся встретить судьбу лидом к лицу, ибо только приняв ее, они смогут понять, что ждет их в незримом будущем…

В антологию вошли восемнадцать рассказов Грэма Макнилла, Аарона Дембски-Боудена, Ника Кайма и других авторов, а также повесть Криса Райта "Братство Бури", которая позволит заглянуть в душу Белых Шрамов — легионеров, чья натура таинственна, а верность Императору сомнительна».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Антология `Заветы предательства`
`Legacies of Betrayal` ed. Laurie Goulding
Cover art by Neil Roberts

Крис Райт
Джон Френч
Гай Хейли
Дэвид Аннандейл
Гэв Торп
Аарон Дембски-Боуден
Грэм Макнилл
Ник Кайм

Всё в той же серии издательство “Фантастика Книжный Клуб” выпустило антологию “Нет войне конца” (“War Without End”, 2016), составителем которой также является Лори Голдинг (Laurie Goulding).

Вот что вошло в книгу:

Грэм Макнилл (Graham McNeill) “Возлюбленная супруга” (“The Devine Adoratrice”, 2013; перевод А.Батуриной);

Аарон Дембски-Боуден (Aaron Dembski-Bowden, 1980 - ) “Вой Родного Мира” (“Howl of the Hearthworld”, 2014; перевод А.Апанасевича);

Аарон Дембски-Боуден (Aaron Dembski-Bowden, 1980 - ) “Владыка Красных Песков” (“Lord of the Red Sands”, 2013; перевод В.Клингенберга);

Ник Кайм (Nick Kyme, 1973 - ) “Артефакты” (“Artefacts”, 2014; перевод А.Дубовой);

Роб Сандерс (Rob Sanders) “Десницы Императора” (“Hands of the Emperor”, 2013; перевод Н.Бахрамова);

Ник Кайм (Nick Kyme, 1973 - ) “Фениксиец” (“The Phoenician”, 2013; перевод А.Апанасевича);

Дэвид Аннандейл (David Annandale, 1967 - ) “Проповедь исхода” (“Sermon of Exodus”, 2014; перевод А.Апанасевича);

Гэв Торп (Gav[in] Thorpe, 1974 - ) “По приказу Льва” (“By the Lion's Command”, 2013; перевод А.Апанасевича);

Роб Сандерс (Rob Sanders) “Вспарывание” (“The Harrowing”, 2014; перевод Ю.Войтко);

Джеймс Сваллоу (James Swallow) “Это все, что останется...” (“All That Remains”, 2013; перевод Н.Бахрамова);

Джеймс Сваллоу (James Swallow) “Прицел” (“Gunsight”, 2014; перевод Ю.Войтко);

Крис Райт (Chris Wraight) “Верность” (“Allegiance”, 2014; перевод Ю.Войтко);

Крис Райт (Chris Wraight) “Демонология” (“Daemonology”, 2015; перевод Ю.Войтко);

Джон Френч (John French) “Черное Око” (“Black Oculus”, 2015; перевод О.Ананьиной);

Энди Смайлли (Andy Smillie) “Добродетели сынов” (“Virtues of the Sons”, 2014; перевод Д.Водолаго);

Гай Хейли (Guy Haley, 1973 - ) “Венок непокорности” (“The Laurel of Defiance”, 2014; перевод Ю.Войтко);

Гай Хейли (Guy Haley, 1973 - ) “Укромный уголок” (“A Safe and Shadowed Place”, 2014; перевод Д.Водолаго);

Ник Кайм (Nick Kyme, 1973 - ) “Несовершенный” (“Imperfect”, 2014; перевод А.Дубовой);

Ник Кайм (Nick Kyme, 1973 - ) “Хирургеон” (“Chirurgeon”, 2015; перевод А.Дубовой);

Гай Хейли (Guy Haley, 1973 - ) “Кривой” (“Twisted”, 2015; перевод Ю.Войтко);

Грэм Макнилл (Graham McNeill) “Волчица” (“Wolf Mother”, 2015; перевод Ю. Войтко);

Лори Голдинг (Laurie Goulding) “Послесловие” (“Afterword”; перевод А.Апанасевича);

Об авторах (перевод А.Апанасевича).

Отрывок из русского издания антологии можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «A massive collection of stories by some of Black Library's most popular authors.

The Emperor’s vision of mankind ascendant lies in tatters. But with Horus’s rebellion spreading to every corner of the Imperium and war engulfing new worlds and systems almost daily, there are some who now ask: were the signs there to be seen all along? In these dark times, only one thing is certain – the galaxy will never know peace again, not in this lifetime or a thousand others... This Horus Heresy anthology contains twenty-one short stories by the cream of Black Library's authors, including David Annandale, Aaron Dembski-Bowden, John French, Guy Haley, Nick Kyme, Graham McNeill, Rob Sanders, Andy Smillie, James Swallow, Gav Thorpe and Chris Wraight.»

Аннотация к российскому изданию: «Мечты Императора о возвышении и господстве человечества рассыпались прахом. От Великого крестового похода остались лишь тающие воспоминания. Веры в единство больше нет. Мятеж Хоруса простирается во все уголки Империума, едва ли не каждый день война охватывает все новые миры и целые звездные системы. Кто-то начинает задаваться вопросом: возможно ли было все эго предвидеть? Но в темные времена только одно ясно наверняка — Галактика больше никогда не познает мира…

Антология, которую вы держите в руках, содержит двадцать один рассказ от лучших авторов Black Library, а именно: Дэвида Аннандейла, Аарона Дембски-Боудена, Джона Френча, Гая Хейли, Ника Кайма, Грэма Макнилла, Роба Сандерса, Энди Смайлли, Джеймса Сваллоу, Гэва Торпа и Криса Райта».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Антология `Нет войне конца`
`War Without End` ed. Laurie Goulding
Cover art by Neil Roberts

Грэм Макнилл
Ник Кайм
Дэвид Аннандейл
Гэв Торп
Джеймс Сваллоу
Крис Райт
Джон Френч
Гай Хейли

Теперь перейдем к отечественным авторам.

Издательство “НИГМА” переиздало в серии “Страна приключений” роман Александра Беляева (Александр Романович Беляев, 1884 - 1942) “Остров погибших кораблей” (1926).

Аннотация: «"Остров Погибших Кораблей" - один из самых известных романов Александра Беляева, основоположника советской научно-фантастической литературы. Мастерство автора открывает перед читателем мир невероятных приключений - безбрежное Саргассово море, хранящее под толщей дрейфующих водорослей множество опасных тайн и загадок, оживает на страницах книги.

Морское путешествие на пароходе "Вениамин Франклин" обещало быть долгим и увлекательным, но жизнь распорядилась иначе. После чудовищного шторма на палубе круизного лайнера остались только три пассажира: нью-йоркский сыщик Джим Симпкинс, арестованный им преступник Реджинальд Гатлинг и дочь миллиардера Вивиан Кингман. Судьба не просто столкнула вместе столь разных людей - она заставила их доверить свои жизни друг другу и не ошиблась. В гиблом Саргассовом море, куда унесёт героев дрейфующий корабль, их встретит целый остров из останков погибших судов и его "губернатор" - коварный и жестокий Фергус Слейтон…

Книга проиллюстрирована художницей Ольгой Миннибаевой».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Александр Романович Беляев `Остров погибших кораблей
Художник Ольга Миннибаева

Издательство “Э” пополнило серию “Тайный Город” романом Вадима Панова (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) “Поцелуй Уробороса”.

Это новая книга цикла “Тайный Город”.

Таким образом, в настоящее время в цикл “Тайный Город” входят романы Вадима Панова (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) “Войны начинают неудачники” (2003), “Командор войны” (2003), “Атака по правилам” (2003), “Все оттенки черного” (2003), “И в Аду есть герои” (2003), “Наложницы ненависти” (2003), “Куколка последней надежды” (2003), “Тень Инквизитора” (2004), “Кафедра Странников” (2004), “Королевский крест” (2005), “Царь горы” (2005), “День Дракона” (2006), “Запах страха” (2008), “Ребус Галла” (2009), “Головокружение” (2012), “В круге времен” (2013), “Дикие персы” (2014), “Зеленый гамбит” (2014) и “Поцелуй Уробороса” (2017).

К циклу также примыкают романы Панова и Виктора Точинова (Виктор Павлович Точинов, род. 1966) “Дураки умирают первыми” (2015) и “Доказательство силы” (2017), Панова и Игоря Пронина (Игорь Евгеньевич Пронин, род. 1968) “Охотники на вампиров” (2015), Панова и Андрея Поснякова (Андрей Анатольевич Посняков, род. 1967) “Семейное дело” (2015), Панова и Александра Зимнего “Ночь Солнца” (2015), Панова и Артура Василевского (псевдоним Всеволода Глуховцева (Всеволод Олегович Глуховцев, род. 1965)) “Перстень Парацельса” (2016), Панова и Олега Бондарева (Олег Игоревич Бондарев, род. 1988) “Жажда” (2016), Панова и Вячеслава Шалыгина (Вячеслав Владимирович Шалыгин, род. 1968) “Исполняющий желания” (2016), Панова и Дарьи Зарубиной (Дарья Николаевна Зарубина, род. 1982) “Родная кровь” (2016), а также рассказы и повести различных автров из антологий “Правила крови” (2004), “Паутина противостояния” (2010), “Мистерия мести” (2013) и “Охота на Горностая” (2014).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Власть, любовь, ненависть.

Что еще нужно, чтобы начать войну?

На одной чаше весов — королевская корона, на другой — жизнь близких, и выбор — как удар меча: стремительный и резкий. Времени нет… Но исход не изменить ни силой, ни мольбой, потому что невозможно изменить то, что уже случилось.

Кровавая свадьба королевы Всеславы стала прологом череды потрясений, которые затронули не только Зеленый Дом, но и весь Тайный Город. И вновь Великим Домам не

обойтись без помощи сплоченной команды наемников-челов — Артема, Кортеса, Инги и Яны»

Вадим Панов `Поцелуй Уробороса`
Художник И.Варавин

Издательство “Э” издало в серии “Викинг” (“Викинг. Фантастика Александра Мазина”) роман Александр Мазин (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) “Варяг. Доблесть воина”.

Это десятая часть сериала “Варяг”.

Теперь цикл “Варяг” стостит из романов “Варяг” (2001), “Место для битвы” (2001), “Князь” (2005), “Герой” (2006), “Язычник” (2008), “Княжья Русь” (2010), “Государь” (2013), “Варяг. Богатырь” (2016), “Варяг. Золото старых богов” (2017) и “Варяг. Доблесть воина” (2017).

К циклу примыкает романы Мазина и Павла Мамонтова (Павел Александрович Мамонтов) “Варяг. Обережник” (2016) и “Княжий человек” (2017; Мамонтов-соло).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Княжич, рыцарь, ближний гридень великого князя — неплохой список достижений. Семнадцатилетний сын князь-воеводы Серегея Илья — опытный воин, могучий, умелый, знающий все, что должен знать воевода, владеющий полудюжиной языков, готовый повести в бой и десяток, и сотню, и тысячу, если понадобится. Однако ему только семнадцать, и оттого чувства частенько перевешивают стратегический расчет, а страсти оказываются сильнее разума. Но пока есть те, кто готов встать рядом в смертной битве, ворогам не одолеть богатыря даже в самом неравном бою».

Александр Мазин `Варяг. Доблесть воина`
Художник В.Петелин

Издательство “Э” стартовало серию “Михаил, Меч Господа” романом Гая Юлия Орловского (псевдоним Юрия Никитина (Юрий Александрович Никитин, род. 1939)) “Михаил, Меч Господа. Книга первая. Просьба Азазеля”.

Это первая часть цикла “Михаил, Меч Господа”. В книге перечислены названия двух продолжений - “Подземный город Содома” и “Рейд во спасение”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Демоны и раньше ускользали из ада, но из чужих тел их изгоняли экзорцисты. Затем чья-то могучая воля пробила в мир людей узкую щель, и демоны начали протискиваться в своих телах. Но, занятые с ними войной, люди не заметили, что клипоты все массивнее и тяжелее, вот-вот раздавят мир. А еще с каждым днем все ближе нечто исполинское, грозящее уничтожить Вселенную. Демон Азазель, живущий среди людей уже шесть тысяч лет, не в силах выстоять против него в одиночку.

Но где герой, что остановит Извечное Зло?»

Гай Юлий Орловский `Михаил, Меч Господа. Книга первая. Просьба Азазеля`
Художник А.Дубовик

Издательство “Э” издало в серии “Колдовские миры” роман Терезы Тур “Самая длинная ночь в году”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Они никогда не должны были встретиться. Великий князь, родственник самого императора — и бедная талантливая целительница, сирота. Но князя вынесет порталом прямо ей под ноги, истекающего кровью, умирающего. Он назовется чужим именем, она поверит в его искренность. А когда узнает правду, то просто исчезнет из его жизни, не желая быть очередной игрушкой. Но добрые духи, хранящие их мир, дадут Андрею и Ирине единственный шанс спасти свою любовь — самую длинную ночь в году».

Тур может быть знакома читателям по циклу “Империя Тигвердов”, в который входят романы “Империя Тигвердов. Невеста для бастарда” (2016; авторское название “Мой ректор военной академии”), “Империя Тигвердов. Танго в пустоте” (2017) и “Империя Тигвердов. Пламя мести” (2017).

Тереза Тур `Самая длинная ночь в году`
Художник С.Дудин

АСТ напечатало в серии “Другие Миры” вышел роман Марины Александровой (Марина Николаевна Романова) “Соль. Судьба первородной”.

Это первая часть цикла “Соль”.

Текст с задней обложки: «Песок. Куда ни посмотри, он будет везде. Бескрайнее песчаное море, в котором не боишься потеряться, ибо, сделав лишь шаг по бескрайней пустыне Элио, ты можешь считать, что уже потерян. Найден ты будешь лишь в день, когда великие духи Элио решат отпустить твое тело и душу. Поймешь ли ты, что песка больше нет в этот миг? Или пустыня отнимет последние крупицы твоего разума, подменив его своими образами и видениями? Всякий ступивший на этот путь надеется, что удача будет на его стороне. Всякий идущий в поисках края пустыни верит, что он непременно есть. Но не каждому дано найти место, где обрывается песчаное море».

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Когда-то давно в семьях простых людей начали рождаться необычные дети. Их назвали первородными, истинными целителями, жрецами Двуликого бога. Дар их был уникален, редок и желанен.

Кто не мечтает спасти любимого человека? Многие готовы отдать самое дорогое, лишь бы вернуть здоровье. И немногие способны стерпеть отказ...

Ее зовут Соль. И она осталась одна против мира и дара, о котором никогда не просила. Когда-то она выбрала жизнь отшельника в самом сердце безжизненной пустыни Элио, превратившись из целителя в хранителя памяти о своих собратьях. Но жизнь никогда не спрашивает, чего хочет тот, кого так щедро наградил сам Двуликий, потому и для Соль все еще только начинается...»

Александрова может быть знакома читателям по циклу “Майэ'раами - “Смерть несущая”, состоящему из романов “Смерть Несущая” (2014) и “Смерть Несущая. Дар Грани” (2015).

Марина Александрова `Соль. Судьба первородной`
Художник Анна Ларюшина

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился новый роман Алексея Пехова (Алексей Юрьевич Пехов, род. 1978), Елены Бычковой (Елена Александровна Бычкова, род. 1976) и Натальи Турчаниновой (Наталья Владимировна Турчанинова, род. 1976) “Эринеры Гипноса”.

Это третья часть цикла “Мастер снов”, начатого книгами “Мастер снов” (2014) и “Создатель кошмаров” (2015).

Отрывок из книги можно прочитать здесь.

Аннотация: «Мир снов опасен и непредсказуем, не менее чем реальный мир. Угроза одного усиливается в пространстве другого. Прошлое приобретает все большую материальность, а призрачный, далекий, всеми забытый противник оказывается близким, свирепым врагом».

Бычкова и Турчанинова могут быть знакомы читателям по трилогии “Бесценная награда”, состоящей из романов “Рубин Карашэхра” (2004; на харьковском фестивале фантастики “Звездный мост”-2004 был награжден премией “Кинжал без имени” и занял второе место в категории “Дебют”), “Заложники Света” (2004) и “Лучезарный” (2007). Также они являются авторами романа “Иногда они умирают” (2012).

В соавторстве с Алексеем Пеховым (Алексей Юрьевич Пехов, род. 1978) они создали цикл “Киндрэт” (он же “Ночная столица”), в который входят романы “Киндрэт. Кровные братья” (2005; награжден премией “Странник”-2006 “как лучшее городское фэнтези 2000-2005 гг.”), “Колдун из клана Смерти” (2007), “Основатель” (2009) и “Новые боги” (2010). В мире “Киндрэт” также происходит действие рассказа “Тёмный Охотник” (2006; в антологии “Городская фэнтези - 2006” (2006; составитель В.Мельник)). Печатавшаяся отдельно повесть “Ночь летнего солнцестояния” (2007; в сборнике “Никого над нами” (2007)) вошла в качестве одной из глав в роман “Колдун из клана Смерти” (роман, 2007).

Также в соавторстве с Пеховым Бычкова и Турчанинова написали цикл “Заклинатели”, в который входят романы “Заклинатели” (2011) и “Ловушка для духа” (2014).

Алексей Пехов, Елена Бычкова и Наталья Турчанинова `Эринеры Гипноса`
Художник В.Бондарь

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Анастасии Машевской (Анастасия Петровна Машевская, род. 1989) “Клинок Богини, гость и раб”.

Это первая часть цикла “Змеиные дети”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Говорят, где-то в Великом море стоит Багровый храм. Там верят, что все люди рождаются в крови и умирают — в крови. Там или исчезают бесследно, или превращаются в орудие Матери Сумерек. В Багровый храм могут войти только трое — Клинок Богини, гость и раб. И в Багровом храме можно встретить три силы — дружбу, любовь и смерть».

Анастасия Машевская `Клинок Богини, гость и раб`
Художник И.Воронин

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Фэнтези-коллекция” сборник Игоря Конычева (Игорь Николаевич Конычев) “Пятый магистр”.

В книгу вошли переиздания образующих цикл “Серые хроники светлой империи” романов “Пятый магистр” (2013), “Северные волки” (2013) и “Наследие Тьмы” (2014).

Текст с задней обложки: «Что случилось дальше, Маргос так и не смог понять. Наемник, стоявший перед ним, превратился в размытое пятно, и эльф не успевал следить за его движениями. Лязгнула сталь, — кажется, Маргосу удалось задеть противника, — снова металлический скрежет, после которого что-то твердое врезалось в нос эльфа. Из глаз сами собой брызнули слезы, и проводник на мгновение потерял ориентацию в пространстве, видя все происходящее с ним, словно в тумане. Вот левая рука проводника, все еще сжимая рукоять меча, упала в траву. Вот следом за ней последовала кисть правой. Жгучая боль алым росчерком распорола куртку вместе с животом, и что-то теплое упало на сапоги Маргоса. Последовала еще одна ослепительная вспышка боли, после которой эльф вновь смог разглядеть своего противника. Тот стоял прямо перед ним, указывая рукой на его грудь. Опустив затуманенный взгляд, Маргос понял, что берсерк вовсе не показывает на него пальцем, а сжимает в вытянутой руке рукоять меча, уткнувшегося перекрестьем в его дорогую куртку. Эльф почувствовал, как влажное пятно расползается по его шерстяной рубашке, и с усилием поднял глаза на берсерка, отчаянно пытаясь сфокусировать взгляд. Когда же ему это удалось, новая волна ужаса сковала замирающее сердце проводника. Маргосу показалось, что сейчас на него смотрит сама смерть. Он попытался что-то прошептать, но опустившийся на его голову топор заставил эльфа замолчать навсегда».

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «С давних времен орден Зари стоит на страже Империи. Много веков отважные паладины ордена Зари не щадя себя берегут покой мирных жителей. Но вот небо вновь затягивают темные тучи. Грядет война, которая решит судьбу всего мира. Своенравный пятый магистр ордена лорд Фаргред Драуг невольно оказывается в самой гуще событий. Его путь опасен и тернист, но паладин и его верные друзья готовы рискнуть всем, чтобы защитить то, что дорого их сердцам».

Конычев может быть известен читателям по романам “Оковы судьбы” (2014) и “Стальной охотник” (2017).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Игорь Конычев `Пятый магистр: Пятый магистр. Северные волки. Наследие тьмы`
Художник не указан

АСТ и Издательский дом “Ленинград” пополнили серию “Военная фантастика” романом Михаила Михеева (Михаил Александрович Михеев, род. 1973) “Похитители принцесс”.

Это третья часть цикла “Не будите спящих”, начатого книгами “Не будите спящего барона” (2015) и “Наследница” (2016).

Текст об авторе с задней обложки: «Михаил Михеев

Родился в городе Ухта в 1973 году, в эпоху развитого социализма. Закончил институт, защитил диссертацию и всю жизнь проработал на предприятиях нефтяной и газовой промышленности. Объездил Север, от тайги до океана, там же начал писать — полярной ночью в тундре это не худшее увлечение. На сегодняшний день автор почти двух десятков романов в жанре научной фантастики и фэнтези, изданных в Москве и Петербурге».

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Темной-претемной ночью коварные злодеи похищают из родительского замка принцессу. И находится герой, готовый броситься за ней в погоню… Довольно банальная сказка. Вот только многие почему-то забывают, что люди живут не в вакууме, и у героя тоже есть друзья, родственники и, самое страшное, родители! Для родителей же мы всегда дети, которых надо защитить, а заодно всыпать ремня, чтоб не лезли куда не следует. Так что берегитесь, враги! Родители идут…»

Михеев может быть знаком читателям по образующим цикл романам “Рейдер” (2010) и “Дальний рейд” (2011); по входящим в другой цикл романам “Дилетант галактических войн” (2011; авторское название “Песец подкрался незамеченным”) и “Адмирал галактической империи” (2012); по циклу “Призрак неведомой войны”, состоящему из романов “Призрак неведомой войны” (2013), “Осознание” (2014) и “Решение” (2014); по циклу “Выход есть всегда”, в который входят романы “Крепость” (2014; авторское название “Выход есть всегда”) и “Стальные корсары” (2015); по циклу “Адмирал”, стостоящему из романов “Адмирал” (2016; авторское название “Король пылающей атлантики”), “Заморский вояж” (2016) и “Страна рухнувшего солнца” (2017); по романам “Путь домой” (2012), “Гроза чужих морей” (2013), “Изгнанники” (2013), “Стрелок” (2013), “Серое Проклятие” (2013), “Наследники исчезнувших империй” (2014), “Space Quest” (2016); а также по написанному в соавторстве с Юлией Сетковой роману “Воин и маг” (2012; авторское название “Охота на невесту”). В межавторской серии “Ролевик” у него вышел роман “Черный маг” (2012).

Михаил Михеев `Не будите спящих: Похитители принцесс`
Оформление обложки Бориса Аджиева

АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Fantasy-world” роман Алексея Широкова (Алексей Викторович Широков, род. 1980) и Александра Шапочкина (Александр Игоревич Шапочкина, род. 1982) “Варлок”.

Это первая часть цикла “Варлок”.

Текст с задней обложки: «Мгновение — и я оказался перед бритоголовым трупом, который даже ещё не подозревал того, что он уже мертв. Короткий удар правым кулаком снизу вверх, почти от бедра, и мёртвое тело на огромной скорости, кувыркаясь безвольной куклой, улетело по высокой дуге куда-то в сторону улицы Ватутина.

Я не наблюдал за ним. Мне было всё равно. Ударом локтя той же руки, сверху вниз на повторном движении, пришедшемуся стоявшему рядом ещё одному вооружённому лысому, я просто смял его тело, разрывая плоть и ломая кости, и тут же левой рукой нанёс дистанционный энергетический удар по третьему, да такой мощи, что человек лопнул, словно наполненный водой шарик.

Одной из девчонок удалось вырваться, державший её бугай замахнулся и тут же осел на землю со сломанной шеей, по которой пришёлся удар моей раскрытой ладони. Впрочем, он всё ещё стоял на ногах, когда быстрый тычок кулака навсегда остановил сердце его товарища, а затем от лёгкого шлепка ещё один похититель взмыл высоко в небо».

Фрагмент из романа можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация: «Кузьму Ефимова ждала слава самого одарённого мага столетия, но безумный эксперимент деда в единый миг перечеркнул все надежды. Теперь его знают только как сильного "воина", тем более что и сам юноша ныне сторонится всего, что связано с магией. И хоть ему предстоит учиться в элитном колледже для детей аристократов, своё будущее он видит командиром отряда наёмников. Вот только всё тайное становится явным, и множество сильных мира сего ныне вынуждены учитывать в своих планах никому не известного мальчишку по прозвищу "Варлок"».

Широков может быть знаком читателям по циклу “Полет сокола”, начатому романом “Полет сокола” (2016); а также по роману “Звездный вымпел” (2017).

В соавторстве с Александром Шапочкиным (Александр Игоревич Шапочкина, род. 1982) он написал роман “Попаданец 2.0” (2016), начинающий цикл “Попаданец 2.0”.

Шапочкин может быть знаком читателям по циклу “Хроники игрока”, начатому романом “Хроники игрока. Ортен” (2016); по циклу “Первая заповедь Империи”, состоящему из романов “Первая заповедь Империи” (2016) и “Первая заповедь Империи” (2016).

В соавторстве с Алексеем Широковым (Алексей Викторович Широков) он написал роман “Попаданец 2.0” (2016), начинающий цикл “Попаданец 2.0”.

Алексей Широков, Александр Шапочкин `Варлок`
Оформление обложки Александра Шапочкина

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Попаданец” роман Даниила Аксенова (Даниил Павлович Аксенов) “Вигнолийский замок”.

Текст с задней обложки: «Признаться, я не думал, что кинжалом можно работать столь жестко и сильно, ведь это оружие уступает полновесному и длинному мечу. Блок, поставленный Ракшаном, отозвался в моей руке ноющей болью, которая бывает, когда ударишь мечом по какой-нибудь массивной железяке. Подсотник, к удивлению, оказался очень силен. Но что такое сила против хорошего фехтовальщика? Следующими ударами мой меч быстро рассек левую руку Ракшана, задел правое плечо и пронесся в миллиметре от живота, разрезав кожаный жилет и белую рубашку.

За моей спиной вся компания постепенно приходила в себя и тоже доставала оружие. Глаза Ракшана сузились. Казалось, он не чувствовал боли от ран, но правильно оценивал расстановку сил. Против моей прыти у него не было шансов, несмотря на неизвестно откуда взявшуюся силу, а если добавить остальных, уже готовых вступить в бой, то дела Ракшана были швах. И тогда он сделал еще одну вещь, поразившую меня. Ракшан одним точным движением перерезал себе горло и упал на пол, истекая кровью, которая могучими ударами выбрасывала себя из его тела».

Фрагмент романа можно прочитать здесь и здесь.

Аннотация: «Веками в этом мире идет война с инопланетными захватчиками. И вот теперь появилась новая сила.

Арт – маг-полководец, которого с детства учили воевать и побеждать. Теперь, на этой Земле, он создаст армию и вступит в сражение. За ним реки крови, но его ведет вперед благородная цель – избавление человечества от угрозы уничтожения пришельцами. Любыми силами. Несмотря ни на что!».

Аксенов также может быть знаком читателям по циклу “Самозванец”, в который входят романы “Самозванец” (2009), “Победитель” (2009), “Реформатор” (2010) и “Технократ” (2011); по циклу “Арес”, состоящему из романов “Арес” (2010) и “Арес. Герои умирают дважды” (2011); а также по роману “Проект “Справедливость” (2012).

Даниил Аксенов `Вигнолийский замок`
Оформление обложки Бориса Аджиева

АСТ продолжило серию “Кремль 2222” (“Кремль”) романом Олега Бондарева (Олег Игоревич Бондарев, род. 1988) “Кремль 2222. Куркино”.

Ранее в серии вышли романы Бондарева “Кремль 2222. Строгино” (2016), “Кремль 2222. Тушино” (2016) и “Кремль 2222. Митино” (2017).

Отрывок из романа можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Чудовище в человеческом обличье наводит ужас на жителей Куркино: дети и взрослые, которых негодяй похитил, пропадают без следа. Люди, недавно покинувшие куркинский бункер, пытаются выживать в новом, изменившемся мире – но совладать с монстром им не по силам, ведь ему служат ужасные твари, созданные из частей разных мутантов.

Но тут в Куркино приходят двое странников – нейромант Громобой и его верная жена Бо, способная подчинять сознание живых существ. Прийти-то пришли, да только удастся ли уйти? Ведь пути всех, кто имел несчастье появиться в Куркино, так или иначе пересекаются с чудовищем, словно порожденным самой радиоактивной московской Зоной».

Олег Бондарев может быть знаком нашим читателям по романам “Гриф и Гильдия” (2006), “Рыцарь понарошку” (2007), “На краю бездны” (2008), “Однажды в Хорс-тауне” (2011), “Мертвый кортеж” (2014). Также у него вышли написанные в соавторстве романы - совместный с Денисом Богачевым (Денис Александрович Богачев) “Две половины победы” (2007) и совместный с Юрием Бурносовым (Юрий Николаевич Бурносов, род. 1970) “Фолиант смерти” (2009). В серии “Тайный Город” вышел его совместный с Вадимом Пановым (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) роман “Жажда” (2016).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Олег Бондарев `Кремль 2222. Куркино`
Художник Александр Руденко


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 26 августа 2017 Новости от 12 августа 2017
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 21.08.17

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези