|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 08.09.2018
АСТ переиздало в серии “Мастера фантазии” посмертный сборник Дугласа Адамса (Douglas (Noel) Adams, 1952 - 2001) “Лосось сомнений” (“The Salmon of Doubt: Hitchhiking the Galaxy One Last Time”, 2002; перевод А.Бушуева и Т.Бушуевой).
Полное название книги - “Лосось сомнений: Последнее путешествие автостопом по Галактике”.
Это не просто посмертно изданная книга Адамса (“posthumously the final book by Douglas Adams”). В нее вошли фрагмент неоконченного романа, рассказы, эссе, статьи и интервью писателя, а также воспоминания о нем. Все это перемежается отрывками из других интервью, фрагментами заметок и записанных мыслей.
Итак, вот что вошло в книгу:
Питер Гуззарди (Peter Guzzardi) “Предисловие редактора английского издания” (“Editor’s Note”);
Николас Роу (Nicholas Wroe) “Пролог” (“Prologue” [“The Biography of Douglas Adams”], статья в “The Guardian”, суббота, 3 июня 2000 года);
Стивен Фрай (Stephen Fry) “Предисловие” (“Introduction”, январь 2002; соответствует британской версии книги; в американском варианте вместо него стоит предисловие, написанное Кристофером Серфом (Christopher Cerf));
“Жизнь” (“Life”):
Неозаглавленное письмо двенадцатилетнего Адамса в английский научно-фантастический журнал “Орел” (23 января 1965 года; из “Eagle” и “Boys’ World Magazine”, см. оригинал, например, здесь);
“Голоса вчерашних дней” (“The Voices of All Our Yesterdays”, 17 июня 1992 года, лондонская газета “The Sunday Times”);
“Брентвудская школа” (“Brentwood School”);
“Буква-почемучка” (“Y”, дата неизвестна, отрывок из “Hockney’s Alphabet” издательства “Faber & Faber”);
“Смысл жиздни” (“The Meaning of Liff”, из “Pan Promotion News”, №54, октябрь 1983 года)
“Мой нос” (“My Nose”, лето 1991 года, журнал “Esquire”);
“Книга, которая изменила мой внутренний мир” (“The Book That Changed Me”; о книге Ричарда Доукинса “Слепой часовщик”);
“Мэгги и трудности” (“Maggie and Trudie”; из книги “Животные страсти” (“Animal Passions”) под ред. Алана Корена (Alan Coren), “Robson Books”, сентябрь 1994 года);
“Правила” (“The Rules”; январь 2000 года, в газете “The Independent”);
“"Прокол Харум" в Барбикане” (“Introductory Remarks, Procol Harum at the Barbican”; вступительное слово на концерте группы “Procol Harum” и Лондонского симфонического оркестра, 9 февраля 1996 года);
“Лечение похмелья” (“Hangover Cures”, декабрь 1999, воскресный выпуск газеты “The Independent” - “Independent on Sunday”);
“Мои любимые алкогольные напитки” (“My Favourite Tipples”, декабрь 1990, “Independent on Sunday”);
“Предисловие к радиосценариям” (“Radio Scripts Intro”, май 1995 года, предисловие к 10-му юбилейному изданию “Оригинальных автостоповских сценариев” (“The Original Hitchhiker Scripts, 10th Anniversary Edition”) в “Harmony Books”);
“Незавершенное дело столетия” (“Unfinished Business of the Century”, ноябрь 1999, “Independent on Sunday”);
“Команда мечты” (“The Dream Team”, 10 марта 1995 года, “The Observer”);
“Предисловие к книге комиксов № 1” (“Intro for Comic books #1” [“Introduction”], май 1997 года, отрывок из книги “Автостопом по Галактике” (“The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy”, сборное издание (collected edition)), “DC Comics”);
“Интервью с Virgin.net” (“Interview with Virgin.net”, интервью проходило на Virgin.Net 22 сентября 1999 года, его вела Клэр Смит (Claire Smith));
“Верхом на скатах” (“Riding the Rays”, 1992);
“Закат в Блэндингсе” (“Sunset at Blandings”, отрывок из предисловия к книге П.Г.Вудхауса (P.G.Wodehouse) “Закат в Блэндингсе” (“Sunset at Blandings”), издательство “Penguin Books”);
“Чай” (“Tea”, 12 мая 1999 года);
“Восхождение носорога” (“The Rhino Climb”, март 1995 года, журнал “Esquire”);
“Только для детей” (“For Children Only”);
“Бранденбургский концерт № 5” (“Brandenburg 5”; “Мировая музыкальная классика”, том 27, И.С.Бах. Бранденбургские концерты №№ 5 и 6, Скрипичный концерт в ля миноре (в исполнении Английского камерного оркестра под управлением Бенджамина Бриттена) - “Penguin Classics Vol 27: Bach”);
“Вселенная” (“The Universe”):
“Вандал Фрэнк” (“Frank the Vandal”, 1989, журнал “MacUser”);
“Создайте его, и мы придем” (“Build It and We Will Come”; ноябрь 1999 года, “Independent on Sunday”);
“Интервью журналу "Американские атеисты"” (“Interview, American Atheists” [“Interview with Douglas Adams”]; из интервью журналу “The American Atheist” 37, №1 (или из Vol. 40, №1 (зима 2001-2), как указано на странице копирайтов в западн. издании); беседовал Дэвид Сильверман (David Silverman));
“Предсказывая будущее” (“Predicting the Future”; ноябрь 1999 года, “Independent on Sunday”);
“Малыш, которому многое по плечу” (“The Little Computer that Could”);
“Хвостатые довески” (“Little Dongly Things”, сентябрь 1996 года, журнал “MacUser”; на сайте, посвященном Адамсу, сказано, что опубликована статья была в “MacWorld”);
“Что нам терять?” (“What Have We Got to Lose?”, 1998, в первом номере британского издания журнала “Wired”);
“Путешествие во времени” (“Time Travel”);
“Предатель” (“Turncoat”; октябрь 2000 года);
“Существует ли искусственный Бог?” (“Is There an Artificial God”, спонтанная речь на конференции по цифровым технологиям, Кембридж, сентябрь 1998 года (“Speech given at Digital Biota 2, Cambridge, Sept 1998”));
“Печенье” (“Cookies”, из речи для “Embedded Systems”, 2001 год);
“И все остальное” (“And Everything”):
“Интервью с клубом "Onion A.V."” (“Interview with the Onion A. V. Club” [“Douglas Adams Interview”] , 1998; интервью брал Кит Фиппс (Keith Phipps));
Письмо Дугласа Адамса Дэвиду Фогелю на студию “Уолт Дисней Пикчерс” (“Letter to David Vogel, Walt Disney Pictures”, 14 апреля 1999 года);
Грэм Чэпмен (Graham Chapman), Дуглас Адамс “Частная жизнь Чингисхана” (“The Private Life of Genghis Khan”; написано совместно Чэпменом и Адамсом на основе первоначального наброска Чэпмена для его телевизионного шоу “Из-за деревьев” (“Out of the Trees”), 1975 года; отрывок из книги “Чрезвычайно безмерно смешная комически-облегчительная Рождественская книга” (“The Utterly Utterly Merry Comic Relief Christmas Book”), 1986);
“Юный Зафод спасает ситуацию” (“Young Zaphod Plays It Safe”, из сборника “The Hitchiker’s Quartet” (“Harmony”, 1986); в книге, вслед за оригинальным сборником, говорится, что отрывок взят из книги “Чрезвычайно безмерно смешная комически-облегчительная Рождественская книга” (“The Utterly Utterly Merry Comic Relief Christmas Book”), 1986; относится к циклу “Автостопом по Галактике”);
“Отрывки из интервью с Мэттом Ньюсомом” (“Excerpts from an Interview conducted by Matt Newsome” [“Douglas Adams Interview”]);
“Лосось сомнений” (в оригинальном издании такого раздела нет; в русском издании заглавный роман не выделен отдельным подпунктом):
“Лосось сомнений” (“The Salmon of Doubt”; неоконченный роман о Дирке Джентли, скомпилированный для публикации в книге из нескольких черновых вариантов), фрагмент предваряется текстом факса, отправленного Адамсом своему лондонскому редактору Сью Фристоун (“Fax to Sue Freestone”), в котором «автор описывает общую схему повествования, что дает нам возможность представить себе, каково могло быть дальнейшее развитие сюжета»;
“Дейли Нексус” от 5 апреля 2000 года” (полное название “Отрывки из интервью газете “Дейли Нексус” от 5 апреля 2000 года” - “Excerpts from an Interview with the Daily Nexus, April 5, 2000”; интервью брал Брэндан Булер (Brendan Buhler) из “Artsweek”; интервью опубликовано в “Artsweek” 5 апреля 2001 года);
Ричард Доукис (Richard Dawkins) “Эпилог” (“Epilogue” [“Lament for Douglas Adams”], 14 мая 2001 года, в “The Guardian”).
В конце книги приводится порядок заупокойной службы по Дугасу Ноэлю Адамсу (“Douglas Noel Adams 1952-2001: The Order of Service for His Memorial”) и напечатан список тех, кому редактор выражает признательность за помощь в осуществлении этого проекта.
К сожалению, в оглавлении русского издания авторство не указывается, а форматирование и оформление текста так и осталось измнененным: убраны разделители в виде рыбок (лососей?), поэтому иногда трудно отделить, например, конец статьи от отдельной маленькой заметки Адамса...
Из статьи Питера Гуззарди: «В сентябре 2001 года, спустя четыре месяца после трагической и безвременной кончины Дугласа, мне позвонил его агент, Эд Виктор. Дело в том, что один добрый друг Адамса сохранил содержимое папок, что остались в обожаемых писателем “Макинтошах”. Не хочу ли я взглянуть, что в них, может, там найдутся наброски будущей, но не законченной книги?
Спустя несколько дней я получил бандероль и, снедаемый любопытством, моментально сорвал обертку.
Мое первое впечатление: то, что сделал друг Дугласа, Крис Огл, сродни подвигу Геракла. Так оно оказалось и на самом деле. CD-ROM, на котором было записано содержимое этих папок, включал 2 597 названий — начиная от огромных файлов с полными текстами романов Дугласа и кончая письмами от имени фонда “Спасем носорога”, любимого детища писателя. Были там и увлекательные, хотя еще и сырые, наброски будущих книг, фильмов, телепрограмм — некоторые всего в пару предложений, другие — с полдесятка страниц.
Я откопал там заготовки речей, материалы, написанные Дугласом для его веб-сайта, вступительные заметки к книгам и лекциям, размышления на темы, близкие его сердцу: о музыке, технике, науке, исчезающих видах животных, путешествиях и солодовом виски (перечень далеко не полный). Наконец, я также обнаружил около десятка версий романа, над которым Дуглас бился почти целое десятилетие. Мои попытки — насколько удачные, судить вам — как-то рассортировать эти главы вы найдете в третьей части книги. Вы наверняка решите, что это стоило мне немалых трудов. Но, честно говоря, вопросы, если и возникали, почему-то решались сами собой.
Роман был задуман Дугласом как третья часть приключений Дирка Джентли и поначалу назывался “Одной ложкой меньше” — по крайней мере так значится в файлах вплоть до августа 1993 года. Однако начиная с этого момента писатель именует свое произведение не иначе как “Лосось сомнений”, а сами файлы распадаются на три категории.
Вот они, от самых ранних и до самых поздних: “Старый лосось”, “Лосось сомнений” и “Лос-Анджелес/Носорог/Рантинг-Манор”. Читая различные версии, я решил, что для этой книги будет разумно отобрать наиболее сильные куски, которые дают наилучшее представление о творчестве Дугласа, свести их воедино, независимо от того, когда они были написаны, — то есть сделать примерно то, что сделал бы и сам писатель, будь он жив. Поэтому из “Старого лосося” я взял кусок, который в этой книге значится как “Глава 1”, про Дэйвлэнд. Последующие шесть глав позаимствованы практически в целости и сохранности из второй, самой длинной, версии, “Лосось сомнений”. Затем, чтобы читателю было понятно предполагаемое развитие сюжета, я добавил две из трех относительно недавно написанных глав из части “Лос-Анджелес/Носорог/Рантинг-Манор” (главы 8 и 9 этой книги). В поисках десятой главы я вернулся к последней главе “Лосося сомнений”, которую завершил заключительной главой из самого свежего материала, написанного Дугласом, — “Лос-Анджелес/Носорог/Рантинг-Манор”. Чтобы читателю было понятнее, каким виделся Дугласу его роман, я предварил текст факсом писателя его лондонскому редактору, Сью Фристоун, которая тесно сотрудничала с Дугласом при создании всех его книг — от первой до последней.
Вдохновленный чтением всех этих сокровищ, оставшихся нам в наследство от Адамса, я взял себе в помощники его бывшего личного секретаря, Софи Остин, чтобы та попыталась отыскать неучтенное наследство. Может, найдется что-нибудь еще, что можно будет включить в памятную книгу о Дугласе? Как оказалось, в периоды творческого затишья между сочинением романов и разработкой компьютерных игр Дуглас Адаме писал статьи в газеты и журналы. Эти статьи, вкупе с материалами компакт-диска, послужили изобильным источником для многих глав данной книги.
Затем перед нами встала задача отобрать материал, и тут уж, признаюсь честно, было не до объективности. Софи Остин, Эд Виктор и жена Дугласа, Джейн, — все наперебой предлагали понравившиеся им куски. Мне ничего не оставалось, как добавить к этому то, что нравилось лично мне. Когда же друг Дугласа и его деловой партнер Робби Стэмп выдвинул идею, чтобы книга имела ту же структуру, что и веб-сайт писателя (“Жизнь, вселенная и все остальное”), все мгновенно встало на свои места. К моему немалому восторгу, сведенный нами воедино материал тотчас выстроился вдоль траектории такой короткой и вместе с тем такой удивительно яркой и насыщенной жизни Дугласа Адамса...»
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Перевод аннотации к западному изданию: «В пятницу 11 мая 2001 года мир оплакивал безвременную кончину Дугласа Адамса, любимого читателями создателя “Путеводителя для путешествующих автостопом по галактике”, умершего от сердечного приступа в сорок девять лет. Слава богу, в дополнение к великолепному литературному наследству, которое включает семь романов и три нехудожественных работы в соавторстве, нам осталось кое-чем еще. Книга, которой вы собираетесь насладиться, была спасена с его четырех компьютеров, собрана из архива глав его долго ожидавшегося романа, находившегося в работе, а также из его рассказов, речей, статей, интервью, и писем.
В “Лососе сомнений”, как ни в какой из его более ранних книг, мы переживаем яркое, поразительное, очень смешное путешествие сквозь галактику, как ее воспринимал Дуглас Адамс. От первого любовного письма мальчика (обращенного к его любимому научно-фантастическому журналу научной фантастики) до описания радости обладания носом героических размеров; от описания восхождения на Килиманджаро в костюме носорога до объяснения, почему американцы не могут приготовить приличную чашку чая; от лирической дани уважения возвышенным удовольствиям, найденным в музыке “Прокол Харум”, “Битлз” и Баха, до причуд его неисправимого безумного увлечения техникой; от фантастических, вымышленных вторжений в частную жизнь Чингисхана до длительного пребывания в гостях у Дирка Джентли и Зафода Билброкса: это взгляд с высоты положения одного из самых высоких, самых забавных, самых блестящих и наиболее острых социальных критиков и мыслителей нашего времени.
Добро пожаловать в восхитительный мир воображения Дугласа Адамса»..
Аннотация к российскому изданию: «Дуглас Адамс раз и навсегда изменил облик научной фантастики своей юмористической "трилогией в пяти частях" "Автостопом по Галактике". К сожалению для его бесчисленных поклонников, он слишком быстро покинул наш трек, умчавшись к Беспредельному Ничто. Содержимое парка его любимых Macintosh, – собрание эссе, статей, забавных историй и рассказов дарит вам увлекательный и очень личный портрет многогранного художника и мастера гротеска. Присоединяйтесь к экскурсии, устроенной Дугласом Адамсом, чтобы подняться на Килиманджаро... в костюме носорога; заглянуть в частную жизнь Чингисхана – великого воина и невротика; узнать о титанических усилиях, предпринятых автором для экранизации "Автостопа" в Голливуде; услышать о дальнейших подвигах частного сыщика Дирка Джентли и двуглавого инопланетянина Зафода Библброкса».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник С. Неживясов
|
АСТ издало в серии “Звезды научной фантастики” роман Ричарда Моргана (Richard K. Morgan, 1965 - ) “Пробужденные фурии” (“Woken Furies”, 2005; перевод Сергея Карпова).
Это третья часть фантастической трилогии о Такеши Коваче (Takeshi Kovacs; также его переводили как Такеси), начатой книгами “Видоизмененный углерод” (“Altered Carbon”, 2002 в Британии, 2003 в США; награжден “Philip K. Dick Award”-2004 и итальянской “Premio Italia”-2005; номинировался на “Locus”-2003 (3 место среди дебютантов) и японскую премию “Seiun”-2006) и “Сломленные ангелы” (“Broken Angels”, 2003 в Англии, 2004 в США; также печатался на русском в ужасном переводе под названием “Сломанные ангелы”).
Цитаты из интервью журналу “Locus” (сентябрь 2004 года): «Я большой поклонник кино и должен сказать, что на “Видоизмененный углерод” больше всего повлиял фильм “Бегущий по лезвию бритвы”, но я пишу романы, потому мне нравится работать в прозе, и я не смотрю на свои книги как на фильмы. Я был весьма удивлен (и восхищен), когда кинокомпания купила права на экранизацию “Видоизмененного углерода”. Я думал, что книга слишком сложна и ее идеи трудно будет передать визуальными средствами. В ней есть кинематографический блеск: некоторые описания сцен можно воспринимать, как сцены фильма. Но сама тема и то, как развивается сюжет, не кажутся мне такими уж кинематографическими. Поскольку персонажи перемещаются между различными телами-“конвертами” непонятно будет, в каком теле находится чей разум, а сюжет во многом развивается в классическом стиле нуара. Затем меня пригласили позавтракать с лондонской представительницей кинобизнеса, и это было странно, потому что она расхваливала мне мою книгу в качестве фильма, рекламировала ее мне! С тех пор как кинокомпания Warner Brothers купила права на экранизацию, я уже видел предварительный сценарий проекта и был впечатлен тем количеством материала [из книги], которое им удалось задействовать. Куда меньше мне понравилось то, что они изуродовали всю вещь безобразным рубцом морализаторства. Они превратили Ковача в хорошего парня, у которого больная дочь, и всё, что он когда-либо делал плохого, объяснялось тем, что ему нужно было добыть денег на ее операцию. В сценарии произошла усушка и утруска, так что теперь главный герой - просто обычный парень. Но так всегда и бывает - вы продаете свою душу, берете деньги и не можете жаловаться...
... Сейчас я пишу третью книгу о Коваче, “Пробужденные фурии”, и движущей силой является увлеченность самим Ковачем. Он должен принять решение касательно того, каким он видит мир. Если в “Видозмененном углероде” имеются некоторые аналогии с “Большим сном” (“The Big Sleep”, фильм по роману Чандлера), а “Сломанные ангелы” частично вдохновлены фильмом “Хороший, плохой, злой” (“The Good, the Bad, and the Ugly”), то, я полагаю, что основной источник вдохновения для третьего - “К северу через северо-запад” (“North by Northwest”) и “Тридцать девять ступеней” (“The Thirty-nine Steps”; другое название “Тридцать девять шагов”). В этом романе больше от триллера о преследовании, с беготней туда-сюда по всему Миру Харлана в поисках разных вещей. Книга вернулась к основам нуара, в том смысле, что там есть плохие парни, охотящиеся за героем, самые разные причудливые мотивы, где он не может разобраться, что происходит, и некая фигура роковой женщины, но ко всему у этому добавилось экзотическое путешествие. Марсиане оставили спутники, вращающиеся на орбите Мира Харлана, это означает, что вы не можете подняться в воздух, так что путешествие занимает долгое время - это создает какое-то старомодное ощущение. Вещь более масштабна по охвату, и, думаю, получилась более выраженно личностной. Эта книга сосредоточена на Коваче больше, чем обе предыдущие. Большая часть книги рассказывает о том, как от зацикленности на мести и постоянно окровавленных рук он приходит к несколько более социально конструктивной точке зрения. Так что я не думаю, что роман будет настолько же мрачным, как “Сломленные ангелы”...»
Рекламные цитаты с задней обложки:
«В "Пробужденных фуриях" захватывающее действие сочетается с продуманным и интеллектуально насыщенным сюжетом» (SFF Reviews)
«В "Пробужденных фуриях" Ричард Морган максимально глубоко погружается в характеры созданных им персонажей. Соединяя лучшие стороны предыдущих романов с эмоциональным слоем, чуть ли не меланхоличным ощущением времени и места, Морган создал мощный и впечатляющий роман» (The Agony Column)
«Морган досконально понимает устройство созданного им мира, не упуская возможности обсудить возможности и следствия технологий и политики будущего, что выводит "Пробужденные фурии" далеко за рамки обычного развлечения» (SFRevu)
Также на русском вышел роман Моргана “Сталь остается” (“The Steel Remains”, 2008; по результатам “SF Site Readers' Poll”-2009 занял 7 место) - первая часть трилогии “Страна, достойная своих героев” (оригинальное название “Land Fit for Heroes”), в которую также входят романы “The Cold Commands” (2011) и “The Dark Defiles” (2014). Кроме того, у нас был опубликован его внецикловой научно-фантастический триллер “Черный человек” (“Black Man”, 2007; в США издан под названием “Thirteen”; награжден “Arthur C. Clarke Award”-2008; номинировался на “British Science Fiction Award”-2007, “Locus”-2008 (8 место среди нф-романов) и “Kurd Lasswitz Prize”-2008).
Подробнее о Ричарде Моргане можно прочитать в выпуске новостей от 19 марта 2005 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Woken Furies&”: «Richard K. Morgan has received widespread praise for his astounding twenty-fifth-century novels featuring Takeshi Kovacs, and has established a growing legion of fans. Mixing classic noir sensibilities with a searing futuristic vision of an age when death is nearly meaningless, Morgan returns to his saga of betrayal, mystery, and revenge, as Takeshi Kovacs, in one fatal moment, joins forces with a mysterious woman who may have the power to shatter Harlan’s World forever.
Once a gang member, then a marine, then a galaxy-hopping Envoy trained to wreak slaughter and suppression across the stars, a bleeding, wounded Kovacs was chilling out in a New Hokkaido bar when some so-called holy men descended on a slim beauty with tangled, hyperwired hair. An act of quixotic chivalry later and Kovacs was in deep: mixed up with a woman with two names, many powers, and one explosive history.
In a world where the real and virtual are one and the same and the dead can come back to life, the damsel in distress may be none other than the infamous Quellcrist Falconer, the vaporized symbol of a freedom now gone from Harlan’s World. Kovacs can deal with the madness of AI. He can do his part in a battle against biomachines gone wild, search for a three-centuries-old missing weapons system, and live with a blood feud with the yakuza, and even with the betrayal of people he once trusted. But when his relationship with “the” Falconer brings him an enemy specially designed to destroy him, he knows it’s time to be afraid.
After all, the guy sent to kill him is himself: but younger, stronger, and straight out of hell.
Wild, provocative, and riveting, Woken Furies is a full-bore science fiction spectacular of the highest order–from one of the most original and spellbinding storytellers at work today.»
Аннотация к российскому изданию: «Такеси Ковач вернулся домой, на планету Харлан, где океаны полны чудовищами, в небе любой объект крупнее вертолета сбивают орбитальники исчезнувшей нечеловеческой цивилизации, а по земле бродит вышедшая из-под контроля боевая техника. Такеси прилетел сюда, чтобы отомстить, но в его планы быстро вмешались призраки прошлого. Попав в водоворот политических интриг и таинственных событий, Ковач сталкивается с сознанием воскресшей из мертвых Куэллкрист Фальконер, легенды, когда-то чуть не свергнувшей власть Первых Семей Харлана. Невольно став ее защитником, он попадает под прицел местных властей, корпораций и якудзы. Но самое страшное, что охоту на него возглавляет молодая версия Ковача, безжалостная и страшная, чья оцифрованная копия много веков пролежала на хранении. И теперь Такеси придется столкнуться лицом к лицу с самим собой, чтобы победить».
|
Художник Михаил Емельянов
Cover art by David Stevenson |
“Эксмо” переиздало в серии “Волшебницы. Современная проза Элис Хоффман” авторский сборник Элис Хоффман (Alice Hoffman, 1952 - ) “Практическая магия” (“Practical Magic”, 1995; перевод Марии Кан).
Книга многим знакома по её экранизации - мистической мелодрамме “Практическая магия” (1998), главные роли в которой сыграли Николь Кидман и Сандра Баллок.
Описание “Practical Magic” из базы журнала “Locus”: «Смесь магического реализма и темной фэнтези. Три поколения ведьм объединяют силы, когда их родственницу начинает преследовать дух ее бывшего любовника».
Недавно Хоффман написала приквел к этому произведению - роман “Правила магии” (“The Rules of Magic”, 2017).
Хоффман также может быть известна нашим читателям по романам “Ледяная королева” (“The Ice Queen”, 2005), “Черепашья луна” (“Turtle Moon”, 1992) и “Седьмое небо” (“Seventh Heaven”, 1990), а также по сборнику “Дом черного дрозда” (“Blackbird House”, 2004).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 18 января 2010 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Practical Magic”: «The Owens sisters confront the challenges of life and love in this bewitching novel from the New York Times bestselling author of The Rules of Magic.
For more than two hundred years, the Owens women have been blamed for everything that has gone wrong in their Massachusetts town. Gillian and Sally have endured that fate as well: as children, the sisters were forever outsiders, taunted, talked about, pointed at. Their elderly aunts almost seemed to encourage the whispers of witchery, with their musty house and their exotic concoctions and their crowd of black cats. But all Gillian and Sally wanted was to escape. One will do so by marrying, the other by running away. But the bonds they share will bring them back—almost as if by magic...»
Аннотация к российскому изданию: «Двести с лишним лет, что бы ни приключилось в городе, вину валили на женщин семейства Оуэнс. Может, причиной тому был их странный дом-особняк: с пыльной мебелью, скрипучими лестницами, племенем черных котов и летучими мышами на крыше? Или же неординарные способности, которые открываются на тринадцатый день рождения у каждой женщины их рода? Поговаривают, что Оуэнсы практикуют любовную магию, а в их холодильнике можно найти приворотное зелье, ингредиенты которого они выращивают в своем саду. Ведьмы по соседству — вот о чем шепчутся окружающие. В наше время на кострах их уже не жгут, но и без этого им живется несладко. Особенно когда кто-то из них влюбляется.
Магический роман о жизни, любви, женской силе и сестринских узах, пропитанный лавандой и волшебством, которое может встретиться в обычной жизни».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ издало в серии “Оттенки магии” роман Виктории Шваб (Victoria Schwab, 1987 - ) “Сотворение света” (“A Conjuring of Light”, 2017; перевод А. Дубининой, Е. Токаревой).
Это третья часть цикла “Оттенки магии” (“Shades of Magic”), начатого книгами “Темный оттенок магии” (“A Darker Shade of Magic”, 2015) и “Тени сгущаются” (“A Gathering of Shadows”, 2016).
Описание “A Conjuring of Light&rdquo из обзора книжных новинок от 21 февраля 2017 года на сайте журнала “Locus”: «Фэнтезийный роман, третий в цикле, начатом "A Darker Shade of Magic" (2015) и "A Gathering of Shadows" (2016), о путешественнике который с помощью магии может перемещаться между рядом альтернативных Лондонов».
Из обзора новых и стоящих внимания книг за апрельн 2017 на сайте журнала “Locus”: «В финале захватывающей трилогии "Shades of Magic" (начатой "A Darker Shade of Magic" и "A Gathering of Shadows") мы видим, как вскипает конфликт между четырьмя альтернативными магическими версиями Лондона, и как населяющие эти странные улицы воры, наследники и маги изо всех сил пытаются удерхать свои миры от хаоса и разрушения».
Шваб может быть знакома нашим читателям по циклу подростковой темной фэнтези “Архив” (“The Archived”), в который входят романы “Архив” (оригинальное название “The Archived”, 2013) и “Ключи от всех дверей” (оригинальное название “The Unbound”, 2014); по дилогии городской фэнтези “Монстры Истины” (“Monsters of Verity”), состоящей из романов “Эта свирепая песня” (“This Savage Song”, 2016) и “Our Dark Duet” (2017).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 18 января 2014 года.
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «As darkness sweeps the Maresh Empire, the once precarious balance of power among the four Londons has reached its breaking point.
In the wake of tragedy, Kell?once assumed to be the last surviving Antari?begins to waver under the pressure of competing loyalties. Lila Bard, once a commonplace?but never common?thief, has survived and flourished through a series of magical trials. But now she must learn to control the magic, before it bleeds her dry.
An ancient enemy returns to claim a city while a fallen hero tries to save a kingdom in decay. Meanwhile, the disgraced Captain Alucard Emery of the Night Spire collects his crew, attempting a race against time to acquire the impossible.»
Аннотация к российскому изданию: «Тьма сгустилась над великой Империей Мареш. Шаткое равновесие между четырьмя Лондонами вот-вот будет нарушено. Древний враг восстал из пепла. Изгнанный герой возвращается, чтобы сразиться с ним. Прошлое расстается со своими тайнами, маги поддаются человеческим страстям, волшебный мир прорастает в реальность. Кому дастанется победа? И какой ценой?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ напечатало в серии “Темные отражения” роман Александры Бракен (Alexandra Bracken, 1987 - ) “Немеркнущий” (“Never Fade”, 2013; перевод М. Фетисовой).
Это вторая часть антиутопического подросткового цикла о близком будущем “Темные отражения” (“The Darkest Minds”), начатого книгой “Темные отражения” (оригинальное название “The Darkest Minds”, 2012). В цикл также входит роман “In The Afterlight” (2014).
Также Бракен является автором цикла о приключениях и путешествиях во времени “Пассажирка” (“Passenger”), состоящего из романов “Пассажирка” (“Passenger”, 2016) и “Странник” (“Wayfarer”, 2017). Кроме того, она написала новеллизацию четвертого эпизода “Звездных войн” - “Новая надежда. Принцесса, негодяй и мальчик с фермы” (“A New Hope: The Princess, the Scoundrel, and the Farm Boy”, 2015).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 31 октября 2015 года.
Аннотация к западному изданию: «Ruby never asked for the abilities that almost cost her her life. Now she must call upon them on a daily basis, leading dangerous missions to bring down a corrupt government and breaking into the minds of her enemies. Other kids in the Children's League call Ruby 'Leader', but she knows what she really is: a monster.
When Ruby is entrusted with an explosive secret, she must embark on her most dangerous mission yet: leaving the Children's League behind. Crucial information about the disease that killed most of America's children'and turned Ruby and the others who lived into feared and hated outcasts'has survived every attempt to destroy it. But the truth is only saved in one place: a flashdrive in the hands of Liam Stewart, the boy Ruby once believed was her future'and who now wouldn't recognize her.
As Ruby sets out across a desperate, lawless country to find Liam'and answers about the catastrophe that has ripped both her life and America apart'she is torn between old friends and the promise she made to serve the League. Ruby will do anything to protect the people she loves. But what if winning the war means losing herself?»
Аннотация к российскому изданию: «Неизвестный вирус поразил детей и подростков. В живых остался только каждый десятый. Но кто они теперь — изгои, запертые в лагерях? Все еще люди? Или мутанты, наделенные сверхсопособностями?
Руби не мечтала о суперспособностях, но теперь они у нее есть. И каждый день с их помощью она спасает других и выживает сама.
Рискуя жизнью, Руби отправляется на поиски информации о страшной эпидемии, которая сломала жизнь миллионам людей и расколола страну на два лагеря.
Она сделает всё, чтобы помочь тем, кого любит. Но что, если ради этого придется потерять себя?»
|
Cover art by Michael Heath |
АСТ выпустило в серии “Миры Ли Бардуго. Grishaverse” роман Ли Бардуго (Leigh Bardugo, 1975 - ) “Крах и восход” (“Ruin and Rising”, 2014; номинировался на “Locus”-2015 (17 место среди книг для подростков); перевод Анастасии Харченко).
Это третья часть фэнтезийной трилогии “Гриши” (“The Grisha”), начатой книгами “Тень и кость” (“Shadow and Bone”, 2012 под названием “The Gathering Dark”; номинировался на “Locus”-2013 (11 место среди дебютантов)) и “Штурм и буря” (“Siege and Storm”, 2013).
Трилогия является частью подросткового фэнтезийного цикла “The Grisha Universe” (“Grishaverse”), в который также входит дилогия “Шестерка воронов” (“Six of Crows”), состоящая из романов “Шестерка воронов” (“Six of Crows”, 2015) и “Продажное королевство” (“Crooked Kingdom”, 2016; номинировался на “Locus”-2017 (4 место среди книг для подростков)), а также рассказы “The Witch of Duva” (2012), “The Too-Clever Fox” (2013), “Little Knife” (2014) и “The Demon in the Wood” (2015).
Кстати, моделью для описанной в трилогии “The Grisha” фэнтезийной страны Равка (Ravka) послужила царская Россия начала 19 века (Бардуго даже придумала термин “царьпанк” (“Tsarpunk”)). А вот основой для островного государства Керчии из дилогии “Six of Crows”, вероятно, послужила Англия.
Чуть подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 16 сентября 2017 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Ruin and Rising”: «Soldier. Summoner. Saint.The nation’s fate rests with a broken Sun Summoner, a disgraced tracker, and the shattered remnants of a once-great magical army.
The Darkling rules from his shadow throne while a weakened Alina Starkov recovers from their battle under the dubious protection of the zealots who worship her as a Saint. Now her hopes lie with the magic of a long-vanished ancient creature and the chance that an outlaw prince still survives.
As her allies and enemies race toward war, only Alina stands between her country and a rising tide of darkness that could destroy the world. To win this fight, she must seize a legend’s power?but claiming the firebird may be her ruin.»
Аннотация к российскому изданию: «Столица пала. Дарклинг правит Равкой. Ответственность за судьбу страны ложится на плечи сломленной заклинательницы Солнца, опального следопыта и жалких остатков некогда великой магической армии. Горечь поражения и тягостные мысли о безрадостном будущем подтачивают их силы, но Алина верит в лучшее – ее дух поддерживают поиски неуловимой жар-птицы и надежда, что принц-изгнанник жив».
Книги замечены в “Дирижабле”. |
Cover art by Jen Wang |
Издательство “Фантастика Книжный Клуб” продолжило серию “Warhammer 40000” романом Дэвида Аннандейла (David Annandale, 1967 - ) “Лемартес” (“Lemartes”, 2016; перевод Юрия Войтко).
Книга является частью межавторского цикла “Легенды Космодесанта” (“Space Marine Legends”).
На русском языке издавались “вархаммерные” романы Аннандейла “Проклятие Пифоса” (“The Damnation of Pythos”, 2014), “Робаут Жиллиман: Владыка Ультрамара” (“Roboute Guilliman: Lord of Ultramar”, 2016).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 27 мая 2017 года.
Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «Lemartes, the Blood Angels' Guardian of the Lost, leads the Death Company into battle on a world gripped by a blood-madness that reflects his own tortured soul.
Lemartes is the Guardian of the Lost, a Space Marine warrior who balances on the edge of madness, ever close to falling into the grip of the Black Rage, the secret curse of the Blood Angels Chapter. When he is awakened to lead the Death Company into battle on the war-wracked world of Phlegethon, Lemartes must battle his incipient madness as his forces clash with equally insane foes: the blood-crazed servants of Chaos.»
Аннотация к российскому изданию: «Лемартес — Хранитель Потерянных, воин Космодесанта, балансирующий на грани сумасшествия. Ему вечно угрожает падение в глубины Черной Ярости, тайного проклятия ордена Кровавых Ангелов. Лемартеса пробуждают для командования Ротой Смерти на планете Флегетон, истерзанной войной. Титаническими усилиями он стремится сохранить ясность мысли, пока его воины сражаются с другими безумцами: беспощадными слугами Хаоса».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover art by Neil Roberts |
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
Издательство “Росмэн” выпустило в серии “Все истории” сборник Кира Булычева (Игорь Всеволодович Можейко, 1934 - 2003) “Алиса Селезнева и все-все-все”.
Вот что вошло в книгу:
“Девочка, с которой ничего не случится” (рассказы):
Вместо предисловия;
“Я набираю номер” (1965);
“Бронтя” (1965);
“Тутексы” (1965);
“Застенчивый Шуша” (1965);
“Об одном привидении” (1965);
“Пропавшие гости” (1965);
“Свой человек в прошлом” (1965);
“Ржавый фельдмаршал” (повесть; первый вариант был опубликован в 1968 под названием “Остров ржавого лейтенанта”; позднее объединена с рассказом “Новости будущего века”; полностью напечатана в 1991; также публиковалась под названием “Остров ржавого генерала”; экранизирована);
“Путешествие Алисы” (повесть, 1974; публиковалась в переработанном виде для детей младшего возраста под названием “Тайна третьей планеты”);
“Сто лет тому вперед” (в оглавлении - роман; повесть, 1978; также публиковалась под названием “Гостья из будущего”; экранизирована);
“Лиловый шар” (повесть; первые напечатана в газете “Пионерская правда” в ноябре-декабре 1983 - январе 1984; первая книжная публикация - 1985; экранизирована).
Аннотация: «В книгу вошли пять фантастических произведений об отважной школьнице из будущего: "Девочка, с которой ничего не случится", "Ржавый фельдмаршал", "Путешествие Алисы", "Сто лет тому вперед" и "Лиловый шар".
Рисунки известного художника-мультипликатора и мастера книжной иллюстрации Евгения Мигунова, создавшего знакомый многим поколениям читателей книжный образ Алисы Селезневой».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Евгений Мигунов |
Издательство “Э” выпустило в серии “Ник Перумов” новую книгу Ника Перумова (Николай Даниилович Перумов, род. 1963) “Гибель Богов-2. Книга седьмая. Орёл и Дракон”.
Это продолжение вышедших ранее книг “Гибель богов-2. Книга первая. Память пламени” (2012), “Гибель Богов-2. Книга вторая. Удерживая небо” (2012), “Гибель Богов-2. Книга третья. Пепел Асгарда” (2014), “Гибель Богов-2. Книга четвертая. Асгард Возрождённый” (2015), “Гибель Богов-2. Книга пятая. Хедин, враг мой. Том 1. “Кто не с нами...” (2015), “Гибель Богов-2. Книга пятая. Хедин, враг мой. Том 2. “...Тот против нас!” (2015), “Гибель Богов-2. Книга шестая. Прошедшая вечность” (2018).
“Гибель богов-2” входит в цикл “Миры Упорядоченного”.
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Никто не верил, что этот день придёт, но он настал - День Гнева, День Рагнарёка, День гибели богов, когда рушится само мироздание.
Братьев-богов Хедина и Ракота, хранителей равновесия, больше нет в Упорядоченном. Теперь - каждый сам по себе. Древние боги и смертные чародеи, подмастерья Хедина и Хаген, тан хединсейский, Спаситель и лекарь из ниоткуда Фиделис, Дальние и загадочная Третья Сила - все сошлись лицом к лицу в последней битве.
Фигуры расставлены для финальной партии, но кто сделает первый ход? И все ли доживут до сражения?».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Иван Хивренко |
“Эксмо” напечатало в серии “Абсолютное оружие” «роман-комикс» Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Под струной”.
Это продолжение романа “На струне” (2018).
В книгу также вошел рассказ “Сфера”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Приключения экипажа "Енисея" продолжаются. Команде Молодцова удалось изменить смертельную для Земли траекторию движения "Бича Божьего", экзотического космического объекта, способного уничтожать планеты и астероиды. Но он продолжает свой путь к Солнцу, и результат их столкновения непредсказуем. Как непредсказуем и итог столкновения на самом "Биче" землян с морлоками, космическими агрессорами, оставившими там деструктор, мощное оружие, за которым параллельно отправляется несколько экспедиций. Чтобы снять деструктор с "Бича", остается всего несколько дней. Кто в этой гонке окажется быстрее и удачливее?
Дополнительным бонусом для читателей станет новинка от автора, рассказ "Сфера", об удивительном открытии, рискованной экспедиции в Дальнем Космосе и совершенно неожиданной находке, изменившей представления людей об устройстве Галактики».
|
Художник Николай Плутахин |
АСТ и Издательсткий дом “Ленинград” издали в серии “БФ-коллекция” сборник Андрея Уланова (род. 1976) “Однажды на Диком Западе”.
В книгу вошли образующие цикл “Однажды на Диком Западе”:
“На всех хватит” (2004);
“Колдуны и капуста” (2005);
“И вся федеральная конница...” (2006);
“День револьвера” (2009).
Первые два романа образуют дилогию о Крисе Ханко, третий является приквелом к ней. Четвертый роман рассказывает о Кейне Ханко - младшем брате героя предыдущих произведений.
Текст с задней обложки: «— Тогда приступим... к приступу.
Случайный каламбур Макинтайра почти что и не был шуточным — особняк его подчиненные атаковали по всем правилам орочьей народной игры "Взятие людского форта". Пока основные силы в лице самого лейтенанта, его спутников по карете и еще дюжины агентов "входили" сквозь дверь и окна фасада, вторая ударная группа взломала черный ход...
— Что все это значит?
На какой-то миг Макинтайр даже поверил, что их и в этот раз обвели вокруг пальца. Слишком уж естественным выглядело удивление на лицах двенадцати человек, сидящих вокруг столика для спиритических сеансов. И таким же неподдельным звучало возмущение в голосе поднявшейся навстречу ему сухопарой дамы. Но это был всего лишь миг... а затем сильный рывок оберега уничтожил последнюю тень сомнения.
— Сэм!
Здоровяк-орк, радостно скалясь, шагнул вперед, небрежно махнул дубиной... Бум! Хрясь! — и глухой стук, когда темный шар выкатился из-под останков столика.
— Я объявляю вас арестованными! Взять их!
— Арестовать?! Нас?! — дама, запрокинув голову, звонко расхохоталась... и также резко прекратила смеяться, когда из ее рта выдвинулись иглы клыков. Точно такие же клыки вдруг обнаружились еще у трех участников "сеанса". Четвертый же — юноша с тонким профилем и столь же характерной "аристократической" бледностью, — вскочив, рванул манишку, словно та душила его... и, припав к полу, хрипло зарычал».
Аннотация: «На диком-диком Западе, где по выжженным солнцем прериям бродят племена кровожадных орков, а в споре с бандитами, будь они хоть зеленокожие гоблины, хоть темные эльфы, главным аргументом всегда был и остается калибр твоей пушки, — именно там, в Пограничье, появляется Кейн Ханко, парнишка из тихого провинциального Кентукки. Зачем, спросите вы? Во-первых, поискать старшего брата, однажды покинувшего отчий дом и пропавшего где-то на просторах нового штата, а во-вторых, жаждая приключений на свою... хм... голову. Второго он с избытком получает с первых же шагов по кривой дорожке новой жизни». |
Оформление обложки Станислава Дудина |
Издательство “Э” издало в серии “Русский фантастический боевик” роман Юрия Ивановича (псевдоним Юрия Дзямко (род. 1958), также пишущего под именем Терентия Гравина) “Карьерист”.
Это четвертая часть цикла “Карьера Поля Труммера”, начатого книгами “Игры с богами” (2015; авторское название “Падение вверх (или Игры с богами)”), “Смертный и богиня” (2017) и “Миссии - избыточны” (2018).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Новые приключения Поля Труммера! Дипломатическая карьера талантливого поощера и переговорщика развивается с головокружительной скоростью. Настолько с головокружительной, что даже разумным касаткам — обитателям Пранного океана — за ним не угнаться. Но они догонят Труммера, догонят и... спасут, пусть даже он, при всех своих суперспособностях, так и не научился понимать языка мыслящих китообразных. Эх, если бы это было единственной проблемой Поля...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Г. Дзямко |
“Эксмо” переиздало в серии “Викинг” (“Викинг. Фантастика Александра Мазина”) роман Александра Мазина (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) “Цена Империи” (2003).
Это третья часть цикла “Варвары”, начатого книгами “Варвары” (2001) и “Римский орел” (2002). В цикл также входит роман “Легион против Империи” (2011).
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Новые приключения нашего соотечественника Алексея Коршунова, получившего в эпоху заката могучей Римской империи имя Аласейя - Небесный воин. Во главе варварских полчищ вторгается он в пределы империи. Среди его соратников германцы, скифы и праславяне. Они не знают страха и полны алчности. Навстречу орде Аласейи выступили когорты легионеров под командованием примипила Геннадия Павла, в наше время известного как военный летчик, подполковник российский ВВС Геннадий Черепанов. Итог их схватки не предрешен...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник В. Гурков |
Издательство “Э” выпустило в серии “НФБ: Миры Артема Каменистого” (“Новый фантастический боевик. Миры Артема Каменистого”) роман Артема Каменистого (псевдоним Артура Смирнова (Артур Сергеевич Смирнов)) “S-T-I-K-S. Существование”.
Это седьмая часть цикла Каменистого “S-T-I-K-S”, начатого романами “S-T-I-K-S. Человеческий улей” (2016), “S-T-I-K-S. Человек с котом” (2016), “S-T-I-K-S. Цвет ее глаз” (2017; в соавторстве с Алей Холодовой), “S-T-I-K-S. Территория везучих” (2017), “S-T-I-K-S. Шесть дней свободы” (2017; в соавторстве с Алей Холодовой) и “S-T-I-K-S. Двойник” (2017; в соавторстве с Кириллом Шараповым (Кирилл Юрьевич Шарапов, род. 1981); первоначально книга заявлялась как сольная книга Шарапова).
“S-T-I-K-S” примыкает к циклу Каменистого “Практикантка”, состоящему из романов “Практикантка” (2006) и “Боевая единица” (2006).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Восемь лет в клетке. Восемь лет нескончаемой боли и полной беспомощности. Восемь лет мучительных издевательств и слез, которые не способны смочить пересохшие глаза. И вот он - миг свободы. Как и полагается мигу, он краткий, дальше не будет страданий, дальше смерть от рук тех, для кого ты - всего лишь развлечение, редкий кадр для альбома. Но даже мига достаточно для того, у кого не осталось ничего, кроме злости и жажды мщения, и кто легко может превратиться из дичи в самого страшного охотника S-T-I-K-Sа...»
Каменистый-Смирнов может быть знаком читателям по отдельным романам “Запретный мир” (2006), “Радиус поражения” (2010), “Сафари для победителей” (2011), “Самый страшный зверь” (2015);
по циклу “Пограничная река”, состоящему из романов “Пограничная река” (2006), “Земли Хайтаны” (2006), “Четвертый год” (2009), “Это наш дом” (2010), “Чужих гор пленники” (2015), “Возвращение к вершинам” (2016) и “Новые земли” (2016);
по составляющим цикл “Время одиночек” романам “Время одиночек” (2010) и “Дороги смертников” (2010); по образующим цикл “Девятый” романам “Девятый” (2011), “На руинах Мальрока” (2011), “Рождение победителя” (2012), “Адмирал южных морей” (2013), “Сердце для стража” (2014) и “Тайны Ордена” (2016); по циклу “Рай беспощадный”, в который входят романы “Рай беспощадный” (2012) и “На краю архипелага” (2013); по циклу “Самый странный нуб”, в который входят романы “Самый странный нуб” (2014) и “Раб Запертых Земель” (2014); по циклу, состоящему из романов “Исчадия техно” (2013), “Холод юга” (2014) и “Весна войны” (2014);
по циклу, состоящему из романов “Пять жизней читера” (2017) и “Восемь секунд удачи” (2018).
Для межавторского проекта “Маги и моторы” он написал романы “Демон-самозванец” (2016), “Демоны Юга” (2016), “Люди пепла” (2016) и “Горечь пепла” (2016).
|
Художник О. Юдин |
“Эксмо” напечатало в серии “Эпоха мертвых Андрея Круза” новый роман плодовитого гиперпатриота-англофоба Александра Афанасьева (Александр Владимирович Афанасьев, род. 1968) “Экспедитор. Оттенки тьмы”.
Это вторая часть цикла “Экспедитор”, начатого книгой “Экспедитор” (2018).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Нелегко жить в мире, где ожившие мертвецы — печальная обыденность, а гуманность, закон и порядок стремительно становятся устаревшими понятиями. Однако жителям города Ижевска и окрестностей удалось сохранить оазис спокойствия посреди гибнущего старого мира. Неудивительно, что Александр и его
команда, возвращаясь домой после нелегкого рейда на территорию бывшей Украины, надеялись на то, что жестокие бои остались позади. Но их ждала встреча с новым врагом, намного более опасным, чем полчища зомби и банды озверевших националистов...» |
Художник И. Хивренко |
Издательство “Яуза-каталог” выпустило задорным тиражом в одну тысячу экземпляров в серии “Сверхновая фантастика” роман Ольги Елисеевой (Ольга Игоревна Елисеева, род. 1967) “Победный марш для жандарма”.
Это вторая часть цикла “Жандарм”, начатого книгой “Колыбельная для жандарма” (2017).
Аннотация: «Продолжение романа "Колыбельная для жандарма".
XXII век. Российская Империя снова в кольце фронтов. Теперь уже космических. В новом столкновении с Европейским Альянсом ей приходится защищать свои колонии на Марсе и в кольце Сатурна. На орбитах планет и в поясе астероидов идут ожесточенные бои. А в самой России тем временем зреет заговор. Император с семьей арестован. Начинается гражданская война. Чем она закончится? Сумеет ли главный жандарм Империи обуздать революционную стихию? Отпадут ли колонии, где простым летчиком-истребителем воюет наследник престола?
За право оставаться свободными русским еще не раз придется обнажить оружие…».
Елисеева является автором написанных в жанре исторической фэнтези романов “Хельви - королева Монсальвата” (2001; получил премию “Чаша Бастиона”-2002 (2 место)), “Ледяной круг” (2003), “Сын Солнца” (2004);
дилогии “Золотая колыбель”, в которую входят романы “Сокол на запястье” (2002; получила награды “Бронзовый Роскон”, “Меч Экскалибур”-2003, “Чаша Клио” -2002, “Чаша Бастиона”-2003 (1 место) и “Большая Филигрань”-2003) и “Хозяин Проливов” (2003);
историко-мистического цикла о Екатерине II и ее времени - выходивших в серии “Караван любви” любовно-исторических романов “Фике, или Вся Россия в наследство” (2005), “Любовь императрицы” (2005), “Лев любит Екатерину” (2005), “Переворот, или Властительница судеб” (2004) и “Главная победа Его Превосходительства” (2006).
Кроме того у Елисеевой было издано несколько исторических книг о времени Екатерины II.
|
|
АСТ напечатало в серии “Волшебная академия” роман Екатерины Верховой (Екатерина Сергеевна Верхова) “Академия Лакрес”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Быть принцессой не так уж и просто. Вместо балов, рыцарей и фрейлин меня ожидает путешествие в Академию Лакрес. Передо мной длинный путь: доказать семье, что я достойна имени рода, обзавестись друзьями и узнать страшную тайну. Тайну, которая изменит все.
И пусть мне только предстоит понять, что такое любовь и ненависть, дружба и вражда, я уже заранее знаю, что справлюсь. Ведь у меня попросту нет выбора...»
Верхова может быть знакома читателям по роману “Виттория” (2018). |
Художник Екатерина Климова |
В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Николая Метельского (Николай Александрович Метельский, род. 1982) “Маска зверя”.
Это шестая часть цикла “Унесенный ветром”, начатого книгами “Меняя маски” (2013), “Теряя маски” (2014), “Чужие маски” (2014), “Удерживая маску” (2017) и “Срывая маски” (2018).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Этап пройден. Герб получен. Что ждет Синдзи из рода Аматэру в будущем? Душная Малайзия с ее джунглями и аристократией, что не желает отдавать свое. Боевые роботы, уничтожающие как своих, так и чужих. Мирные жители, сгораемые в пламени войны. Этап пройден, и под масками подростка все четче видна еще одна — маска зверя, что идет по трупам к достижению своих целей».
Метельский может быть знаком читателям по романам “Клан у пропасти” (2017), “Призрачный ученик” (2017).
|
Художник В. Федоров |
“Эксмо” напечатало в серии ““LitRPG”” роман Дема Михайлова (Руслан Алексеевич Михайлов, род. 1979) “Господство клана Неспящих. Великий поход”.
Книга продолжает цикл “Господство клана Неспящих”, начатый романами “Господство кланов” (2012), “Судьба клана” (2013), “Ярость богов” (2013), “Господство клана Неспящих. Гром небесный” (2015), “Господство клана Неспящих. Ультиматум” (2015), “Запределье” (2016), “Ярость Гуорры” (2017).
“Господство клана Неспящих” является частью цикла “Мир Вальдиры”, в который также входят цикл “Кроу”, в который входят романы “Кроу” (2015), “Кроу. Суровые земли” (2016) и “Кроу. Азы мастерства” (2018), а также роман “Подземелья Альгоры” (2014; авторское название “Сточные воды Альгоры”)
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Хотите узнать, что произошло в загадочном и жестоком мире Вальдиры?
Вот-вот начнется давно ожидаемое всеми без исключения событие — Великий Морской Поход. Сотни и тысячи боевых кораблей выйдут в открытое море и двинутся к столь заманчивой цели — Зар’грааду, древнему затерянному материку. Путь отважных мореходов окажется столь долгим и тяжелым, что далеко не каждый корабль и не каждый моряк сумеют завершить вояж. Судьба и злая воля сделают все, чтобы Морской Поход навсегда запомнился любому из его участников. Но и это еще не все — пока мощные боевые корабли занимают походный порядок, на сцену выходят новые загадочные личности, строящие весьма амбициозные планы…
Продолжение приключений в игровом мире Вальдиры!»
Дем Михайлов может быть знаком читателям по циклу “Изгой”, в который входят романы “Крепость надежды” (2011), “Темные времена” (2011), “Наследие некроманта” (2011), “Ледяное проклятие” (2012), “Возвращение Низвергнутого” (2012), “Кровавая весна” (2015) и “Кровь и пламя” (2016); по циклу “Мир Астероид-Сити”, состоящему из романов “Без пощады” (2012) и “Пылающие дюзы” (2016). Для своего межавторского проекта “Ковчег 5.0” он написал роман “Жирдяй” (2015). |
Художник Владимир Манюхин |
АСТ издало в серии “Миры и войны Сергея Тармашева” роман Сергея Тармашева (Сергей Сергеевич Тармашев) “Каждому своё 3”.
Это третья часть цикла “Каждому своё”, начатого книгами “Каждому своё” (2017) и “Каждому своё 2” (2017).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «В 2111 году мир сгорел в огне Великой Катастрофы. На планете воцарилась ядерная зима, яростные ветра метут облака чёрного снега по бескрайним, засыпанным радиоактивным крошевом пустошам, а немногие уцелевшие укрылись в подземных бункерах. Но для выживания нужны топливо, медикаменты и продовольствие. И потому отряд капитана Порфирьева пробивается сквозь мороз, буран, радиацию и боевых роботов к хранилищу Росрезерва в надежде, что там ещё остались припасы. Порфирьев и его бойцы идут на огромные жертвы ради выживания, но они даже и не подозревают, что самая настоящая трагедия поджидает их дома, в бункере, куда они так торопятся вернуться...
Новый роман легенды русской боевой фантастики Сергея Тармашева продолжает повествовать о жизни людей, переживших ядерный апокалипсис!»
Тармашев может быть знаком читателям по циклу “Древний”, состоящему из романов “Катастрофа” (2008), “Корпорация” (2008), “Война” (2009), “Вторжение” (2011), “Расплата” (2011), “Возрождение” (2012) и “Час воздаяния” (2012); а также по приквелу к нему - “Древний. Предыстория”, в который входят романы “Древний. Предыстория. Книга первая” (2015), “Древний. Предыстория. Книга вторая” (2016), “Древний. Предыстория. Книга третья” (2016), “Древний. Предыстория. Книга четвертая” (2016);
по входящим в цикл “Мир Тьмы” (“Тьма”) романам “Тьма. Рассвет Тьмы” (2010), “Тьма. Сияние Тьмы” (2011), “Закат Тьмы” (2014) и “Конец Тьмы” (2014);
по циклу “Ареал”, в который входят романы “Ареал. Заражение” (2011), “Ареал. Цена алчности” (2011), “Ареал. Обреченные” (2011), “Ареал. Вычеркнутые из жизни” (2012), “Ареал. Государство в государстве” (2013), “Ареал. Умри красиво” (2013), “Один в поле не воин” (2015) и “Что посеешь” (2016);
по циклу “Наследие”, в который входят романы “Наследие” (2010) и “Наследие 2” (2012);
по трилогии “Холод”, в которую входят романы “Холод. Неотвратимая гибель” (2013) и “Холод. Ледяная бесконечность” (2014) и “Холод. Студёное дыхание” (2014);
по циклу “Оюнсу”, начатому романом “Отель Оюнсу” (2013);
по циклу “Иллюзия”, состоящему из романов “Иллюзия” (2017) и “Иллюзия 2” (2018);
по роману “Жажда Власти” (2017).
Для межавторской серии “Чистилище” он написал романы “Чистилище” (2014) и “Чистилище. Финал” (2015).
|
Художник Николай Ковалёв |
“Эксмо” и “Яуза” выпустили в серии “Восставшее зло. Русский мистический детектив” роман Николая Бахрошина (Николай Александрович Бахрошин) “За пять минут до”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Представь, что первый раз ты родился миллион лет назад, а потом много раз умирал и воскресал в новом теле. Ты враждовал с неандертальцами, видел гибель Атлантиды, завоевывал мир вместе с Александром Македонским, пировал с опричниками Ивана Грозного. Ты уже был вождем, царем, пророком и знаешь цену человеческой суетности…
Альберту Обрезкову не надо ничего представлять, он отчетливо помнит все свои прошлые жизни. Но кто сказал, что реинкарнация свойственна только людям? Древнее зло тоже находит новое воплощение, и опять грозит миру. Приходит время платить за ошибки прошлого…»
Бахрошин может быть знаком читателям по дилогии, состоящей из романов “Звездный штрафбат” (2008) и “Судный четверг” (2009); по дилогии “Черный огонь”, в которую входят романы “Проклятие черных волхвов” (2007) и “Ярость берсерков. Сожги их, черный огонь!” (2007).
|
Художник Андрей Мозгалевский |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” продолжили серию “Боевая фантастика” романом Виктора Тюрина (Виктор Иванович Тюрин) “Чужой среди своих”.
Текст об авторе с задней обложки: «Виктор Тюрин
Родился в Германии, в семье военного, но большую часть своей жизни прожил в Беларуси, в Минске. Закончив среднюю школу, был призван в армию. Вернувшись домой, работал и учился. Работал слесарем-сборщиком, электромехаником и нженером. Любит сочинять, смотреть "в глубину веков" глазами своих героев и путешествовать».
Фрагмент из романа можно прочитать здесь и здесь.
Аннотация: «Жизнь этого человека так бы и закончилась в двадцать первом веке, но что-то пошло не так, и он оказался в 1940 году, в теле семнадцатилетнего Кости Звягинцева. Главный герой – бывший наемник, воин-афганец, который имел в жизни только два принципа: не предавать родину и не воевать против своих. Другое время оказалось для него чужим, ведь он не подходил под стандартный вариант гражданина страны Советов, и ему пришлось искать свое место в этой новой жизни. А еще ему пришлось выживать, как когда-то в горах Афгана или в тропических лесах "банановых республик", ведь наступила война и он не смог изменить присяге и стал защищать свою Родину...»
Виктор Тюрин может быть знаком читателям по романам “Полигон богов” (2002), “Странник” (2010), “Кодекс калибра .45” (2017), “Хочешь выжить - стреляй первым” (2018); по начинающему цикл “Сэр Евгений” роману “Сэр Евгений” (2012); по циклу “Ангел с железными крыльями”, состоящему из романов “Ангел с железными крыльями” (2017) и “Цепной пес самодержавия” (2017). |
Оформление обложки Владимира Ненова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” издали в серии “Fantasy-world” роман Виктора Точинова (Виктор Павлович Точинов, род. 1966) “Небо цвета крови”.
Это первая часть “Эриданского цикла”.
Текст с задней обложки: «Штурмовик рухнул. И не взорвался. Погасил в последний момент скорость, опустил задранный нос — и буквально втиснулся в промежуток между хултианским аппаратом и кормовой надстройкой. "Сел на носовой платок", как говорят пилоты. Впрочем, такое они говорят о посадочных площадках куда больших размеров... Трезианин, если пользоваться той же аналогией, сел не на носовой платок — на выдернутую из него ниточку.
"Он решил нас вытащить", — понял Несвицкий.
План трезианина был изначально обречен на провал, хотя бы потому, что оба жандарма не могли даже шевельнуться, не то что вскочить и вскарабкаться в кабину "сапсана". Но своей дерзостью попытка внушала уважение...»
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Четвертый век Эры Переселения. В системе Эридана, заселенной колонистами-землянами и весьма богатой планетами земного типа, бушует жестокая гражданская война.
Православная империя, копирующая уклад империи Романовых, адаптированный к новым условиям, столкнулась в схватке не на жизнь, а на смерть с Эриданским Союзом, пытающимся вновь построить общество, основанное на марксистских принципах.
Неожиданно в жестокую междоусобицу эриданцев вмешивается третья сила... Сумеют ли идейные антагонисты объединиться и дать отпор врагу? Сберегут ли главное сокровище, вывезенное с Земли?»
Виктор Точинов может быть знаком нашим читателям по романам “Великая степь” (2004), “Пятиозерье” (2004), “Мертвые звезды” (2008), “Уик-энд с мертвой блондинкой” (2008), двухтомнику “Тварь. Графские развалины” (2005) и “Тварь 2. Сказки летучего мыша” (2005).
В межавторской серии “Ночной Дозор” у него вышли книги “Пасть” (переиздана “Лениздатом” в 2008 году), “Царь Живых” (2003), “Новая инквизиция” (2003; в соавторстве с Александром Щеголевым (Александр Геннадьевич Щеголев, род. 1961)) и “Логово” (2004).
Для межавторской серии “Анклавы Вадима Панова” он написал романы “Пылающий лед” (2012) и “Рай Сатаны” (2013). В соавторстве с Вадимом Пановым (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) он написал примыкающие к серии “Тайный Город” романы “Дураки умирают первыми” (2015) и “Доказательство силы” (2017). Под издательским псевдонимом Александра Варго у него вышел сборник “Цинковый поцелуй” (2014). Для межавторской серии “Сталкер” он написал романы “Третье пришествие. Ангелы ада” (2017; в соавторстве с Александром Щеголевым (Александр Геннадьевич Щеголев, род. 1961)), “Третье пришествие. Звери Земли” (2017) и “Третье пришествие. Демоны Рая” (2018).
|
Оформление обложки Владимира Ненова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Современный фантастический боевик” роман Сергея Давыдова (Сергей Александрович Давыдов, род. 1981) “Один из Рода”.
Надпись на обложке: «Сильные правят, слабые - выживают!»
Текст с задней обложки: «Я не задумываясь сорвался с места. Враги, преимущество в снаряжении, возможно в подготовке. Получить информацию затруднительно из-за незнания языка; предпочтительно ликвидировать, пока они оглушены падением.
Я оказался рядом с передним всадником, прежде чем он успел сделать хоть что-то, удивив самого себя скоростью. Удар дубинкой в висок — и палка с треском ломается. Человек тоже обмяк, и я выхватил с его пояса короткий меч. Грубое, но все же настоящее оружие, с которым я более-менее знаком.
Еше один рывок вперед, ко второму всаднику; он упал более удачно, да и времени у него было чуть больше, так что начал выхватывать свое оружие, но не успел. Удар по руке рукоятью, затем ей же в висок. Убью — ладно, выживет — посмотрим, возможно, удастся все же что-то узнать...
А пока что — трофеи».
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Миром правят представители Великиких Родов, обладающих колоссальной силой. Но и среди них есть сильные и слабые. Сильные правят, слабые — выживают.
Принц слабого рода обречён на третьестепенные роли… но он не намерен следовать шаблонам».
Давыдов может быть знаком читателям по написанному для межавторского проекта “Ролевик” роману “Шаман” (2011); а также по романам “Милашка” (2007), “Чароплет” (2011), “Нежрец” (2013). |
Оформление обложки Бориса Аджиева |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Попаданец” роман Макса Маха (в ранних книгах сообщалось, что настоящее имя - Марк Вульфович Лейкин, род. 1956) “Небесный капитан”.
Это третья часть цикла “Авиатор”, начатого книгами “Авиатор” (2016) и “Командир Браге” (2017).
Текст с задней обложки: «Рванули с места так. что чувствительно вжало в спинку кресла. Но это Лиза только примеривалась. Взлет с палубы в бою приравнивается к самоубийству. Самоубиваться она, разумеется, не собиралась. Собиралась чиркнуть по разгонной полосе, оторваться, прошелестеть над близкой землей в створ навигационных вышек, развернуться градусов на девяносто влево и выполнить "горку" кабрированием. Так и сделала.
— Поскака-а-али!
Штурвал на себя, мощность движка на максимум, и пусть умрут завистники!
Угол атаки сорок пять градусов, двигатель визжит, скорость, вопреки тяготению, нарастает, иммельман...
"Душа моя — птица!"
— Да! — закричала она в голос, не заботясь о том, кто ее сейчас слушает и слышит. — Да, да, да! Есть! Так! Еще!»
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Капитан 1-го ранга Елизавета Браге снова в отставке, но нет худа без добра. Она вернулась на "Звезду Севера" и отправилась со старыми друзьями в новую экспедицию. На этот раз искатели сокровищ проникли в самое сердце таинственного континента Лемурия. Приключения Лизы в неведомых землях, путешествия между мирами и новые повороты в ее личной судьбе сделают ее жизнь еще более увлекательной. И это не считая политических интриг, в которые Елизавета оказалась вовлечена, и деятельности тайных обществ, с которой она нежданно-негаданно столкнулась. Итак, курс на Лемурию, ход экономичный. Так держать!».
Мах может быть знаком читателям по трилогии “Квест Империя”, состоящей из романов “Квест империя” (2007; авторское название “Квест Империя”; переиздавался также в разделении на две части - “На запасных путях” и “Наша девушка”), “Короли в изгнании” (2007; в авторской версии - “Короли в Изгнании”; первая половина романа переиздавалась под названием “Империи минуты роковые”) и “Времена не выбирают” (2008); а также по примыкающему к циклу “Квест Империя” циклу “Хищник”, начатому романом “Хищник” (2017). Также Мах является автором романов “Карл Ругер. Боец” (2008), “Взгляд Василиска” (2011), “Сумеречный клинок” (2013; авторское название “В полусне”), “Кондотьер” (2017). |
Оформление обложки Владимира Гусакова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Военная фантастика” роман Игоря Сорокина (Игорь Владимирович Сорокин, род. 1962) “Тендровский узел”.
Это вторая часть цикла “Флагман флотилии”, начатого книгой “Флагман флотилии. Выжить вопреки...” (2017).
Текст с задней обложки: «Три залпа и два переноса огня монитора "Ударный", огонь прямой наводкой с оставшегося в строю БКА-205 и "Красного монитора" смели основные ударные силы штурмового батальона "Лейбштандарт". Проникновения в Херсон с "черного хода" не произошло. Батальон под командованием "командира от бога" Курта Мейера остановился, захватив северную часть Херсона и потеряв при этом до сорока процентов личного состава убитыми и ранеными.
Южная Украина оказалась не Грецией, не Бельгией и даже не Польшей. Оказывается, не только немецкие гренадеры могли стрелять по наступающему противнику как в тире».
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Наш современник, морской офицер, попадает в сознание командира монитора "Ударный", корабля Дунайской флотилии, который в августе 1941 года должен пойти на дно вместе со всем экипажем после бомбардировки самолетами люфтваффе. Флотские реалии и традиции, человеческие страсти и амбиции, верность и предательство, секретные знания и технологии XXI века — всё это поставлено на кон, чтобы выиграть и вырвать у Судьбы шанс на выживание...»
Сорокин может быть знаком читателям по циклу “Кочевники Юритера”, начатому романом “Козак. Черкес из Готии” (2017). |
Оформление обложки Владимира Гуркова |
“Эксмо” выпустило в серии “Мир Александра Беляева” роман Артура Василевского (псевдоним Всеволода Глуховцева (Всеволод Олегович Глуховцев, род. 1965)) “Земля чужих созвездий”.
Это вольное продолжение классического романа Александра Беляева (Александр Романович Беляев, 1884 - 1942) “Остров погибших кораблей” (1926)
Отрывок их книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Продолжение знаменитого романа классика отечественной фантастики Александра Беляева "Остров погибших кораблей"! Более десяти лет прошло с тех пор, как легендарный Остров погибших кораблей канул в океанскую пучину. Сыщик Симпкинс стал главой крупного детективного агентства и теперь искал по всему свету следы исчезнувшего "губернатора" Слейтона, более известного как финансовый аферист и мошенник Гортван. И вот однажды агенты донесли Симпкинсу, что в дебрях Центральной Африки появились никому не известные белые люди, тщательно избегающие контактов как с туземцами, так и с колониальной администрацией. Детектив обращается к старым знакомым, к супругам Вивиан и Реджинальду Гатлинг, ведущим самый респектабельный образ жизни. Испытывая тоску по романтической юности, Гатлинги соглашаются финансировать экспедицию в Бельгийское Конго — огромную страну, раскинувшуюся в сердце Африканского континента. Впереди их ждут небывалые приключения и открытие новой таинственной земли…»
Артур Василевский - автор романа “Все, кроме чести” (2013). В серии “Тайный Город” вышел его совместный с Вадимом Пановым (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) роман “Перстень Парацельса” (2016).
Глуховцев может быть знаком читателям по написанным в соавторстве с Андреем Самойловым романам “Бог сумерек” (2003), “Смерти нет” (2006) и “Последний переход” (2008). В соавторстве с Эдуардом Байковым (Эдуард Артурович Байков, род. 1969) он написал дилогию “Рой”, состоящую из романов “Рой” (2010) и “Рой. Битва бессмертных” (2011).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник И.Варавин |
АСТ продолжило межавторскую серию “СТАЛКЕР” романом Ольги Крамер “Новая Зона. Излом судьбы”.
Ранее в серии вышел роман Крамер “Новая Зона. Привычка выживать” (2017).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Над Московской Зоной отчуждения часто погибали военные вертолеты, но ни один самолет гражданской авиации не касался зараженной территории. До того рокового дня, пока объятый пламенем борт бизнес-класса не потерпел крушение в Кузьминском лесопарке. Неслучайное падение самолета вызвало среди сталкеров настоящее соревнование за право захвата выживших в катастрофе. Таинственной высокопоставленной пассажирке и пилоту Евгению Фролову предстоит сражаться не только с монстрами, но и с самыми опасными созданиями – людьми, которые готовы на всё ради денег заказчика. Начинается охота и борьба за выживание, в ходе которых пилот понимает, что его единственная пассажирка Василиса скрывает тайн еще больше, чем ему казалось. Теперь они просто обязаны выжить, чтобы понять, кто и зачем хотел их смерти в небе над Зоной».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник А.А.Черномаз |
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 1 сентября 2018
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 10.09.18
|