С наступающим Новым годом!
Следующий выпуск новостей, скорее всего, появится уже после праздников.
Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 23.12.2017



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Р. Хобб “Убийца Шута”
П. Ротфусс “Хроника Убийцы Короля. День первый. Имя ветра”
К. Уилсон “Мир пауков. Башня. Дельта”
Т. Гудкайнд “Воин по зову сердца”
Б. Сандерсон “Убийца Войн”
Д. Дэшнер “Код лихорадки”
Д. Сельберг “Синон”
Д. Дилейни “Скользящий”
Д. Браун “Происхождение”
Д. Кронин “Перерождение”
А. Бракен “Странник”
Ф. Хардинг “Остров чаек”
К. Голден “World of Warcraft. Рождение Орды”
Д. Лусено “Лабиринт зла”
А. Беляев “Голова профессора Доуэля”
Г. Л. Олди “Бездна Голодных глаз”
М. Ртуть “Одинокий отец познакомится”
Т. Коростышевская “Клуб веселых чародеек”
О. Орлов “Расходный материал. Разведка боем”
В. Чиркова “Разбойник с большой дороги. Соратницы”
А. Елисеева “Озимый цвет”
А. Шапочкин, А. Широков “Поле боя”
Г. Крапивин “Дикий”
А. Плетнёв “Проект “Орлан”: Курс на прорыв”
Н. Выборнов “Взломать Зону. Черная кровь”

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Звезды новой фэнтези” роман Робин Хобб (Robin Hobb, другой псевдоним - Меган Линдхольм (Megan Lindholm), настоящее имя - Маргарет Астрид Лингхольм Огден (Margaret Astrid Lindholm Ogden), 1952 - ) “Убийца Шута” (“The Fool’s Assassin”, 2014; перевод Н. Осояну).

Это первая часть трилогии “Фитц и Шут” (“Fitz and the Fool”), в которую также входят романы “Fool’s Quest” (2015) и “Assassin's Fate” (2017).

Действие нового цикла начинается спустя десятилетие после завершения событий, описанных в трилогии “Сагу о шуте и убийце” (“The Tawny Man”), состоящей из романов “Миссия Шута” (“Fool's Errand”, 2001; номинировалась на “Locus”-2002 (10 место)) и “Золотой Шут” (“Golden Fool”, 2002) и “Судьба Шута” (“Fool's Fate”, 2003; номинировался на “Locus”-2004 (9 место)).

При этом, действие трилогии “Сагп о шуте и убийце” (“The Tawny Man”) происходит спустя пятнадцать лет после событий, описанных в трилогии “Сага о видящих” (“The Farseer Trilogy”), которую образуют романы “Ученик убийцы” (“Assassin’s Apprentice”, 1995; номинировался на “Locus”-1996 (14 место), “Compton Crook/Stephen Tall Memorial Award”-1996 и “British Fantasy Award”-1997 (“August Derleth Award”)), “Королевский убийца” (“Royal Assassin”, 1996; номинировался на “Locus”-1997) и “Странствия убийцы” (“Assassin's Quest”, 1997; номинировался на “Locus”-1998 и “British Fantasy Award”).

В этом же мире происходит действие еще одной трилогии Хобб “Сага о живых кораблях” (“The Liveship Traders”), состоящей из романов “Волшебный корабль” (“Ship of Magic”, 1998; попал в финал “Endeavour Award”-1999) и “Безумный корабль” (“Mad Ship”, 1999; вышел в финал “Endeavour Award”-2000) и “Корабль судьбы” (“Ship of Destiny”, 2000; номинировался на “Locus”-2001 (17 место)). К этой трилогии примыкает рассказ “Возвращение домой” (“Homecoming”), специально написанный для антологии “Легенды II” (“Legends II: New Short Novels by the Masters of Modern Fantasy”, 2004; номинировалась на “Locus”-2004 (2 место); составитель Роберт Сильверберг (Robert Silverberg, 1935 - )).

Действие цикла Хобб “Хроники Дождевых чащоб” (“The Rain Wild Chronicles”) происходит параллельно и после событий, описанных в “Саге о шуте и убийце” (“The Tawny Man”). В этот цикл входят романы “Хроники Дождевых чащоб. Книга 1. Хранитель драконов” (оригинальное название “The Dragon Keeper”, 2009; в США издан в январе 2010; вариант названия “Dragon Keeper”), “Хроники Дождевых чащоб. Книга 2. Драконья гавань” (“Dragon Haven”, 2010), “Хроники Дождевых чащоб. Книга 3. Город драконов” (оригинальное название “City of Dragons”, 2012) и “Хроники Дождевых чащоб. Книга 4. Кровь драконов” (оригинальное название “Blood of Dragons”, 2013).

“Сага о видящих” (“The Farseer Trilogy”), “Сага о живых кораблях” (“The Liveship Traders”), “Сага о Шуте и Убийце” (“The Tawny Man”), “Фитц и Шут” (“Fitz and the Fool”) и “Хроники Дождевых чащоб” (“The Rain Wild Chronicles”) вместе составляют цикл “Элдерлинги” (“Elderlings”; или “Мир элдерлингов” (“Realm of the Elderlings”)).

Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.

Подробнее о писательнице можно прочитать в выпуске новостей от 21 декабря 2002 года.

Аннотация к западному изданию “Fool's Fate”: «Nearly twenty years ago, Robin Hobb burst upon the fantasy scene with the first of her acclaimed Farseer novels, Assassin’s Apprentice, which introduced the characters of FitzChivalry Farseer and his uncanny friend the Fool. A watershed moment in modern fantasy, this novel—and those that followed—broke exciting new ground in a beloved genre. Together with George R. R. Martin, Robin Hobb helped pave the way for such talented new voices as Scott Lynch, Brandon Sanderson, and Naomi Novik.

Over the years, Hobb’s imagination has soared throughout the mythic lands of the Six Duchies in such bestselling series as the Liveship Traders Trilogy and the Rain Wilds Chronicles. But no matter how far she roamed, her heart always remained with Fitz. And now, at last, she has come home, with an astonishing new novel that opens a dark and gripping chapter in the Farseer saga.

FitzChivalry—royal bastard and former king’s assassin—has left his life of intrigue behind. As far as the rest of the world knows, FitzChivalry Farseer is dead and buried. Masquerading as Tom Badgerlock, Fitz is now married to his childhood sweetheart, Molly, and leading the quiet life of a country squire.

Though Fitz is haunted by the disappearance of the Fool, who did so much to shape Fitz into the man he has become, such private hurts are put aside in the business of daily life, at least until the appearance of menacing, pale-skinned strangers casts a sinister shadow over Fitz’s past . . . and his future.

Now, to protect his new life, the former assassin must once again take up his old one. . . .»

Аннотация к российскому изданию: «Прошли годы с тех пор, как Шесть Герцогств одержали верх над пиратами красных кораблей и их повелительницей Бледной Госпожой. В стране воцарился мир. После всех тягот и испытаний Фитц Чивэл Видящий, внебрачный сын принца Чивэла, женился на той, кого всегда любил, и они поселились в уютном поместье под названием Ивовый Лес. Годы текли в покое и радости, и лишь одно огорчало Фитца: его друг Шут вернулся на свою далекую таинственную родину и так и не прислал весточки.

Но у судьбы свои планы на Фитца Чивэла, и череда загадочных и зловещих событий оказалась предвестием новой большой беды.

Впервые на русском языке!»

Книга замечена в “Дирижабле”

Робин Хобб - Меган Линдхольм - Маргарет Огден
Робин Хобб `Убийца Шута`
Robin Hobb `The Fool’s Assassin`
Cover by Jackie Morris and Stephen Raw

Издательство “Э” переиздало в серии “Fantasy World” роман Патрика Ротфусса (Patrick [James] Rothfuss, 1973 - ) “Хроника Убийцы Короля. День первый. Имя ветра” (“The Name of the Wind”, 2007; награжден “Quill Award”-2007; по результатам “SF Site Poll”-2008 занял 1 место в категории “sf/fantasy book”; номинировался на “Locus”-2008 (2 место среди дебютных романов и 17-е - в категории “fantasy novel”); перевод Анны Хромовой, стихи в переводе Вадима Ингвалла Барановского и Анны Хромовой).

Ранее книга издавалась на русском под нормальным названием “Имя ветра”.

Это первая часть трилогии героической фэнтези “Хроника убийцы короля” (“Kingkiller Chronicle”), в которую в настоящее время также входит роман “Страхи мудреца” (“The Wise Man's Fear”, 2011; награжден “Legend Award”-2012 (“David Gemmel Legend Award”); номинировался на “Locus”-2012 (4 место); по результатам “SF Site Readers Poll”-2012 занял 3 место в категории “sf/fantasy book”), разделенный нашими издателями на две книги - “Страхи мудреца. Книга 1” и “Страхи мудреца. Книга 2”. Известно название третьей части цикла - “The Doors of Stone”.

К цикду также примыкают короткий роман/повесть “Спокойное достоинство безмолвия” (“The Slow Regard of Silent Things”, 2014) и повесть “Грозовое дерево” (“The Lightning Tree”, 2014; в антологии “Негодяи” (“Rogues”, 2014; составители Джордж Мартин (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ) и Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - )).

Описание “The Name of the Wind” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, рассказывающий про Квоута, юношу, который стал знаменитым волшебником, вором, музыкантом и наемным убийцей. Первая книга (или “День 1” (“Day 1”)) в трилогии “Kingkiller Chronicle”. Дебютный роман».

«Роман в жанре фэнтези, первый в цикле о знаменитом маге и музыканте Квоуте».

Из обзора книжных новинок конца марта 2007 на сайте “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, дебютная книга автора и первая часть цикла, о скрывающемся волшебнике, который рассказывает историю своей жизни».

Также у нас издавались иллюстрированные книги Ротфусса из [черно-]юмористического цикла “Приключения Принцессы и Мистера Уиффла” (“Adventures of the Princess and Mr. Whiffle”) - “Приключения Принцессы и Мистера Уиффла. Тварь под кроватью” (оригинальное название “The Thing Beneath the Bed”, 2010) и “Приключения Принцессы и Мистера Уиффла. Тьма Глубинных Пещер” (“The Dark of Deep Below”, 2013)

Подробрее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 8 февраля 2010 года.

Отрывок из “The Name of the Wind” на аглийском можно прочитать на сайте автора. Там же можно посмотреть карту мира цикла.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «NOT TO BE MISSED:

THE POWERFUL DEBUT NOVEL FROM FANTASY'S NEXT SUPERSTAR

Told in Kvothe's own voice, this is the tale of the magically gifted young man who grows to be the most notorious wizard his world has ever seen.The intimate narrative of his childhood in a troupe of traveling players, his years spent as a near-feral orphan in a crime-ridden city, his daringly brazen yet successful bid to enter a legendary school of magic, and his life as a fugitive after the murder of a king form a gripping coming-of-age story unrivaled in recent literature. A high-action story written with a poet's hand, The Name of the Wind is a masterpiece that will transport readers into the body and mind of a wizard.»

Аннотация к российскому изданию: «Всякое прошлое забывается, превращаясь в сказки, которыми пугают малых детей. Но пробьет час, и древние предания оживут и ворвутся в реальность, сея ужас и смерть… Так юный Квоут, актер бродячей труппы, сталкивается со страшными демонами чандрианами, уничтожившими всю его семью. Поклявшись отомстить, мальчик вступает на долгий и трудный путь, полный приключений и опасностей, ведь чтобы сразиться с легендарными чудовищами, ему самому предстоит войти в легенды»

Патрик Ротфусс
Патрик Ротфусс `Хроника Убийцы Короля. День первый. Имя ветра`
Художник Иван Хивренко

Patrick Rothfuss `The Name of the Wind`

АСТ выпустило в серии “Мастера фантазии” сборник британского писателя, литературоведа и философа Колина Уилсона (Colin [Henry] Wilson, 1931 - 2013) “Мир пауков. Башня. Дельта”.

В книгу вошли переиздания первого и второго романов тетралогии “Мир пауков” (“Spider World”):

“Башня” (“The Tower”, 1987 в Англии; перевод А. Шабрина);

“Дельта” (“The Delta”, 1987; перевод А. Шабрина).

В цикл также входят романы “Маг” (“The Magician”, 1992) и “Страна Призраков” (“Shadowlands”, 2002; вариант названия “Spider World, Volume 4: Shadowland”).

Первое американское издание “Башни” (в 1988) было разбито на три тома - “The Desert”, “The Tower” и “The Fortress”. Из-за этого “The Delta” в первой американской версии была названа не второй, а четвертой книгой цикла (“Spider World Book Four: The Delta”).

Описание “The Tower” из базы журнала “Locus”: «Научно-фантастический роман о Земле будущего, которой правят гигантские разумные пауки».

«Смесь нф и фэнтези, роман о гигантских пауках на Земле 25-го века. Том 1 в цикле "Мир пауков"».

Описание “The Delta” из базы журнала “Locus”: «НФ-роман. Том 2 из цикла "Мир пауков"», «Научно-фантастический роман о Земле будущего, которой правят гигантские разумные пауки. Четвертая книга в американской серии "Spider World", этот том соответствует второму тому, изданному в Великобритании».

Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 14 августа 2010 года.

Аннотация к западному изданию “The Tower”: «Among the multitude of tiny life forms who share our planet, there is on that inspires fear by its mere existence. Imagine a world where such creatures are no longer small - where the few remaining humans must spend their lives in hiding or become servants of that which they most fear - creatures who use their terror-inspiring abilites to paralyze the minds of those who might oppose them. But one boy has the gift of seeing into the minds of other living things, disclosing them for what they are; and suddenly it is "the masters" who are afraid...»

Аннотация к западному изданию “The Delta”: «In the twenty-fifth century, spiders are lords of the earth. Humans live as their slaves (or food) or as servants to the spiders' allies, the beetles. Challenging the spiders' deadly rule are a young man named Niall and his allies.

In the first volume, Spider World: The Tower, Niall forced the seemingly invincible Spider Lord to an uneasy standoff.

In this volume, Niall leads an expedition to the mysterious and deadly Delta, the purported source of the Spider Lord's powers. To read their destination the insurgents must brave stormy seas, transverse treacherous beaches, and escape the jaws of flesh-eating trees and other dangers of a sinister jungle.

Spider World: The Delta is the second volume of a four-book series that chronicles Niall's epic struggle to free humanity from domination.»

Аннотация к российскому изданию: «Земля далекого завтра, опаленная радиоактивным хвостом кометы, привела остатки человечества на грань выживания. Люди прячутся в пещерах, с трудом добывая себе скудное пропитание. А хозяевами планеты отныне стали главные их враги — гигантские пауки, обладающие способностями телепатически воздействовать на свои жертвы. И так было до тех пор, пока на тропу войны с мыслящими насекомыми не вышел Найлз...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Колин Уилсон
Колин Уилсон `Мир пауков. Башня. Дельта`
Художник Е. Ферез

Colin Wilson `Spider World: The Tower`
Colin Wilson `Spider World: The Delta`

АСТ напечатало в серии “Легенда об Искателе” роман Терри Гудкайнда (Terry Goodkind, 1948 - ) “Воин по зову сердца” (оригинальное название “Warheart”, 2015; перевод О. Колесникова).

Это четвертая часть цикла “Ричард и Кэлен” (“Richard and Kahlan”), начатого книгами “Машина предсказаний” (“The Omen Machine”, 2011), “Третье царство” (“The Third Kingdom”, 2013) и “Разлученные души” (“Severed Souls”, 2014).

Действие “Ричард и Кэлен” (“Richard and Kahlan”) происходит в мире цикла “Меч Истины” (“Sword of Truth”).

Цикл “Меч Истины” (“Sword of Truth”) состоит из романов “Меч Истины” (“Sword of Truth”) состоит из романов “Первое правило волшебника” (“Wizard's First Rule”, 1994), “Второе правило волшебника, или Камень слез” (оригинальное название “Stone of Tears”, 1995), “Третье правило волшебника, или Защитники паствы” (оригинальное название “Blood of the Fold”, 1996; также издвался под названием “Защитники паствы”), “Четвертое правило волшебника, или Храм ветров” (“Temple of the Winds”, 1997; также издвался под названием “Храм ветров”), “Пятое правило волшебника, или Дух огня” (“Soul of the Fire”, 1999), “Шестое правило волшебника, или Вера падших” (“Faith of the Fallen”, 2000; также издавался под названием “Вера падших”), “Столпы творения” (“The Pillars of Creation”, 2001; также издвался под названием “Седьмое правило волшебника, или Столпы творения”), “Голая империя” (“Naked Empire”, 2003; номинировался на “Prometheus Award”-2004 (4 место); также издвался под названием “Восьмое правило волшебника, или Голая империя”), “Огненная цепь” (оригинальное название “Chainfire”, 2005; вышел в финал “Prometheus Award”-2006; также издавался под названием “Девятое правило волшебника, или Огненная цепь”), “Призрак” (оригинальное название “Phantom”, 2006; также издавался под названием “Десятое правило волшебника, или Призрак”), “Последнее правило волшебника, или Исповедница” (оригинальное название “Confessor”, 2007; также издавался под названием “Последнее правило волшебника, или Исповедница”).

Приквелом к этому циклу является роман “Первая исповедница” (оригинальное название “The First Confessor: The Legend of Magda Searus”, 2012).

К циклу примыкает повесть “Долги предков” (“Debt of Bones”, 1998), написанная для антологии Роберта Сильверберга (Robert Silverberg, 1935 - ) “Легенды” (“Legends: Short Novels by the Masters of Modern Fantasy”, 1998).

В мире цикла также происходит действие цикла “The Nicci Chronicles”, в который входят романы “Death's Mistress: Sister of Darkness” (2017), “Death's Mistress: Shroud of Eternity” (в начале января 2018) и “Death's Mistress: Siege of Stone” (в 2018).

Намеки и отсылки к миру цикла также имеются в романе “Закон девяток” (“The Law of Nines”, 2009), действие которого, предположительно, происходит в мире без магии, созданном Ричардом Ралом в финале романа “Последнее правило волшебника, или Исповедница” (оригинальное название “Confessor”, 2007), а сам герой “Закона девяток” Алекс Рал, возможно, является потомком поселившейся там сестры Ричарда Дженнсен.

По мотивам цикла снят телесериал “Legend of the Seeker”.

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Warheart”: «All is lost. Evil will soon consume the D'Haran Empire. Richard Rahl lies on his funeral bier. It is the end of everything.

Except what isn't lost is Kahlan Amnell. Following an inner prompting beyond all reason, the last Confessor will wager everything on a final desperate gambit, and in so doing, she will change the world forever.

Terry Goodkind's Warheart is the direct sequel to, and the conclusion of, the story begun in The Omen Machine, The Third Kingdom, and Severed Souls.»

Аннотация к российскому изданию: «Цикл Терри Гудкайнда о Ричарде Сайфере — Искателе Истины. Одна из величайших фэнтези-саг в истории жанра, которой восхищаются миллионы читателей по всему миру. Цикл Терри Гудкайнда лег в основу сериала "Легенда об Искателе", с успехом идущего и в нашей стране!

Читайте и смотрите!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Терри Гудкайнд
Терри Гудкайнд `Воин по зову сердца`
Terry Goodkind `Warheart`
Cover art by Rob Anderson

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Звезды новой фэнтези” роман Брендона Сандерсона (Brandon Sanderson, 1975 - ; также издавался на русском как Брэндон Сандерсон) “Убийца Войн” (“Warbreaker”, 2009; номинировался на “David Gemmel Legend Award”-2010 ; перевод А.К. Смирнова).

Это первая и пока, видимо, последняя часть цикла “Убийца войн” (“Warbreaker”), действие которого происходит во вселенной “The Cosmere”. При этом связи между книгами “The Cosmere” скрыты и весьма условны.

Сандерсон может быть известен у нас по роману “Город богов” (оригинальное название “Elantris”, 2005), начинающему цикл “Элантрис” (“Elantris”); по начинающей цикл “Рожденный туманом” (“Mistborn”) фэнтезийной трилогии “Рожденный туманом” (“Mistborn”), состоящей их романов “Пепел и сталь” (оригинальное название “The Final Empire”, 2006), “Источник вознесения” (оригинальное название “The Well of Ascension”, 2007) и “Герой Веков” (“The Hero of Ages”, 2008); по продолжающему цикл “Рожденный туманом” (“Mistborn”) циклу “Двурожденные” (“Wax and Wayne”), в который входят романы “Сплав закона” (“The Alloy of Law”, 2011; попал в шорт-лист “David Gemmell Legend Award”-2012), “Тени истины” (“Shadows of Self”, 2015), “Bands of Mourning” (2016) и запланированный роман с рабочим названием “The Lost Metal”; по циклу эпической фэнтези “Архив Буресвета” (“The Stormlight Archive”), в который входят романы “Архив Буресвета. Книга 1. Путь королей” (оригинальное название “The Way of Kings”, 2010; награжден “David Gemmell Legend Award”-2011; номинировался на “Locus”-2011 (23 место) и “Phantastik Preis”-2012; также публиковался на русском под названием “Обреченное королевство”) и “Архив Буресвета. Книга 2. Слова сияния” (“Words of Radiance”, 2014);

Вместе “Рожденный туманом” (“Mistborn”) и “Двурожденные” (“Wax and Wayne”) образуют цикл “Рожденный туманом” (“Mistborn”), действие которого, как и действие немалой части других произведений Сандерсона (циклов “Dragonsteel”, “Элантрис” (“Elantris”), “Архив Буресвета” (“The Stormlight Archive”) и “Убийца Войн” (“Warbreaker”), а также серии комиксов “White Sand”), происходит во вселенной “The Cosmere”. При этом связи между книгами “The Cosmere” скрыты и весьма условны.

Кроме того, Сандерсон может быть знаком нашим читателям по книге “Алькатрас и Пески Рашида” (оригинальное название “Alcatraz Versus the Evil Librarians”, 2007), начинающей детский фэнтезийный цикл “Алькатрас Смедри” (“Alcatraz Smedry”); по роману “Стальное Сердце” (“Steelheart”, 2013), начинающему цикл “Стальное Сердце” (“Steelheart”); а также по тому, что Сандерсону доверили завершить за умершего Роберта Джордана (Robert Jordan, настоящее имя - James Oliver Rigney, Jr., 1948 - 2007) цикл “Колесо Времени” (“Wheel of Time”).

Подробнее о Сандерсоне можно прочитать в выпуске новостей от 9 декабря 2006 года.

Отрывок из русского издания романа можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию “Warbreaker”: «From #1 New York Times bestselling author Brandon Sanderson, Warbreaker is the story of two sisters, who happen to be princesses, the God King one of them has to marry, the lesser god who doesn't like his job, and the immortal who's still trying to undo the mistakes he made hundreds of years ago.

Their world is one in which those who die in glory return as gods to live confined to a pantheon in Hallandren's capital city and where a power known as BioChromatic magic is based on an essence known as breath that can only be collected one unit at a time from individual people.

By using breath and drawing upon the color in everyday objects, all manner of miracles and mischief can be accomplished. It will take considerable quantities of each to resolve all the challenges facing Vivenna and Siri, princesses of Idris; Susebron the God King; Lightsong, reluctant god of bravery, and mysterious Vasher, the Warbreaker.»

Аннотация к российскому изданию: «Среди причудливых миров Космера есть один, где правят странные боги — ожившие мертвецы, или возвращенные. Прекрасные и молодые, они бессмертны и не помнят прошлой жизни. Для поддержании жизни им нужен дох — неуловимая субстанция, которая наполняет мир красками и обостряет чувства. Дох есть у каждого человека; боги предпочитают забирать его у детей. Таковы порядки в Халландрене — государстве, погрязшем в роскоши и распутстве. Там правит таинственный Бог-король. Он много лет не знал войн, но скоро все должно измениться. Кто-то разжигает конфликт, стремясь столкнуть Халландрен с холодным горным Идрисом, что неизбежно повлечет за собой Панвойну. Мир можно спасти, если заключить брак между Богом-королем и идрийской принцессой Вивенной. Но в Халландрен отправляется не она. И вряд ли удастся избежать кровопролития, если не вмешается таинственный и легендарный Убийца Войн».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Брендон Сандерсон / Брэндон Сандерсон
Брэндон Сандерсон `Убийца Войн`
Brandon Sanderson `Warbreaker`
Cover art by Daniel Dos Santos

АСТ издало в серии “Джеймс Дэшнер. Бегущий в лабиринте” роман Джеймса Дэшнера (James Dashner, 1973 - ) “Код лихорадки” (“The Fever Code”, 2016; перевод Е. Матвеевой).

Это приквел к трилогии “Бегущий по лабиринту” (“Maze Runner”), состоящей из романов “Бегущий по лабиринту” (“The Maze Runner”, 2009; также издавался на русском под названием “Бегущий в Лабиринте”), “Испытание огнем” (“The Scorch Trials”, 2010), “Лекарство от смерти” (“The Death Cure”, 2011). Первые два романа цикла экранизированы.

Приквелом к трилогии также является роман “Тотальная угроза” (“The Kill Order”, 2012).

К циклу примыкают рассказы “Thomas’s First Memory of the Flare” (2011; электронная публикация) и “Gunner Skale: An Eye of Minds Story” (2014; электронная публикация).

Кроме того, на русском выходил цикл Дэшнера “Доктрина смертности” (“The Mortality Doctrine”), состоящий из романов “Смертоносная игра” (оригинальное название “The Eye of Minds”, 2013), “Господство мысли” (“The Rule of Thoughts”, 2014) и “Игра в жизни” (“The Game of Lives”, 2015).

Приквелом к этому циклу является повесть “Gunner Skale” (2014).

Также на русском языке выходил роман Дэшнера “Кольцо бесконечности. Мятеж во времени” (“A Mutiny in Time”, 2012), начинающий межавторский цикл “Кольцо бесконечности” (“Infinity Ring”). В этот цикл входит еще один роман писателя - “The Iron Empire” (2014; вариант названия “Son of Zeus”).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “The Fever Code”: «Once there was a world’s end.

The forests burned, the lakes and rivers dried up, and the oceans swelled.

Then came a plague, and fever spread across the globe. Families died, violence reigned, and man killed man.

Next came WICKED, who were looking for an answer. And then they found the perfect boy.

The boy’s name was Thomas, and Thomas built a maze.

Now there are secrets.

There are lies.

And there are loyalties history could never have foreseen.

This is the story of that boy, Thomas, and how he built a maze that only he could tear down.

All will be revealed.»

Аннотация к российскому сборнику: «Земля сожжена солнечными вспышками, города лежат в руинах. Человечеству грозит вымирание от искусственно выведенного вируса, который разъедает мозг и превращает человека в кровожадное существо. Выжившие создают Коалицию и строят научно-исследовательский комплекс под названием "ПОРОК" с целью найти лекарство. Для этого им нужны иммунные – дети, у которых есть иммунитет к страшной болезни. Томас, Тереза и другие дети подвергаются операции по вживлению в мозг имплантатов, с помощью которых ученые намереваются контролировать испытуемых на расстоянии. Через несколько лет лучшие учащиеся – особые кандидаты Томас, Тереза, Эрис и Рэйчел участвуют в проекте по строительству Лабиринтов: двух испытательных полигонов, куда планируется поместить субъектов для изучения мозговой активности.

Но даже самые блестящие планы рано или поздно сталкиваются с жестокой реальностью...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джеймс Дэшнер
Джеймс Дэшнер `Код лихорадки`
Художник не указан

James Dashner `The Fever Code`
Cover art by Philip Straub

Издательство “Э” пополнило серию “DETECTED. Тайна, покорившая мир” внецикловым биотехнологическим триллером Дана Сельберга (Dan T[orsten] Selhberg, 1969 - ) “Синон” (“Sinon”, 2015; перевод со шведского О. Б. Боченковой).

В 2014 году считали, что следующий роман писателя станет продолжением его дебютной книги, однако, похоже, это оказалось не так.

Сельберг может быть знаком читателям по дебютному технотриллеру “Мона” (“Mona”, 2013).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 6 декабря 2014 года.

Фрагмент из романа на русском можно прочитать здесь.

Англоязычного издания этой книги, насколько я понимаю, не было.

Аннотация к российскому изданию: «Мало кто знает его имя. А тем немногим, с кем он имеет дело, этот человек известен как Синон. Он многолик – и в то же время безлик. Он ничтожен пред Богом – и в то же время у мира нет врага страшнее его. Потому что он собирается этот мир уничтожить. Используя новейшие компьютерные технологии, Синон хочет распространить среди людей вирус, не дающим им ни единого шанса на выживание. Никому – ни врагам Синона, ни его друзьям, если они у него вообще есть. Лишь одна женщина способна отменить конец света – та, кому удалось перебороть вирус. Но она может не успеть – и тогда Синон, человек без прошлого, лишит человечество будущего…»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дан Сельберг
Дан Сельберг `Синон`
Художник Вячеслав Коробейников

“Эксмо” выпустило в cерии “Ученик Ведьмака. Мировой фэнтези-бестселлер для подростков” роман Джозефа Дилейни (Joseph [Henry] Delaney, 1945 - ) “Скользящий” (“Slither's Tale”, 2012; в США - “Slither”; перевод А. В. Бушуева, Т. С. Бушуевой).

Это одиннадцатая часть цикла “The Wardstone Chronicles” (он же “Last Apprentice” в США), начатого книгами “Ученик Ведьмака” (в оригинале “The Spook's Apprentice”, 2004; издан в США в 2005 под названием “Revenge of the Witch”; на русском также переиздавался под названием “Седьмой сын”), “Проклятие Ведьмака” (оригинальное название “The Spook's Curse”, 2005; в США издан как “Curse of the Bane”), “Секрет Ведьмака” (“The Spook's Secret”, 2006; в США издан как “Night of the Soul Stealer“), “Битва Ведьмака” (“The Spook's Battle”, 2007; в США - “Attack of the Fiend“), “Ошибка Ведьмака” (“The Spook's Mistake”, 2008; в США - “Wrath of the Bloodeye”), “Жертва Ведьмака” (“The Spook's Sacrifice”, 2009; в США издан как “Clash of the Demons”), “Кошмар Ведьмака” (“The Spook's Nightmare”, 2010; в США вышел под названием “Rise of the Huntress”), “Судьба Ведьмака” (“The Spook's Destiny”, 2011; в США вышел под названием “Rage of the Fallen“), “Я — Грималкин” (“I Am Grimalkin”, 2011; в США - “Grimalkin the Witch Assassin”) и “Кровь Ведьмака” (“The Spook's Blood”, 2012; в США - “Lure of the Dead”).

В цикл также входят романы “I Am Alice” (2013; вариант названия “Alice”) и “The Spook's Revenge” (2013).

К циклу примыкают роман (повесть) “The Spook's Tale” (2009) и сборник “Spook's Stories: Witches” (2009; в США - “A Coven of Witches“), а также книги “The Gallery of Villains” (2009) и “The Spook's Bestiary” (2010).

Подробнее о Джозефе Дилейни можно прочитать в выпуске новостей от 26 февраля 2005 года.

Отрывок из романа на русском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию “Slither's Tale”: «'My name is Slither, and before my tale is finished you'll find out why . . .'

Slither preys upon humans, gorging upon their blood while they sleep. But a desperate farmer needs Slither to save the lives of his two youngest girls. In return he can have the eldest daughter, Nessa, to do with as he wishes. Slither's promise takes him and Nessa on a treacherous journey - and into the path of Grimalkin, the terrifying witch assassin . . .»

Аннотация к российскому изданию: «Эта история произошла к северу от Графства, покой которого хранят старый ведьмак Джон Грегори и его ученик Томас Уорд. Жители этих земель беззащитны перед созданиями Тьмы. И отчаянное положение заставляет получившего смертельную рану фермера заключить жуткий договор с одним из чудовищ. В обмен на право распоряжаться жизнью его старшей дочери Нессы монстр, который называет себя Скользящим, проводит двух других дочерей фермера к родным. Это жестоко, но позволит спасти хотя бы двоих девушек от опасностей северных земель… Несса должна это понять».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни `Скользящий`
Joseph Delaney `Slither's Tale`>
Cover art by Alessandro 'Talexi' Taini

АСТ напечатало в серии “Величайший интеллектуальный триллер” новый триллер Дэна Брауна (Dan Brown, 1964 - ) “Происхождение” (“Origin”, 2017; перевод И. Болычева, М. Литвиновой-Комненич).

Это пятая часть цикла о специалисте по иконографии и религиозному искусству гарвардском профессоре Роберте Лэнгдоне (Robert Langdon), начатого книгами “Ангелы и демоны” (“Angels & Demons”, 2000), “Код да Винчи” (“The Da Vinci Code”, 2003), “Утраченный символ” (“The Lost Symbol”, 2009) и “Инферно” (“Inferno”, 2013).

Также на русском языке издавались триллеры Брауна “Точка обмана” (“Deception Point”, 2001) и “Цифровая крепость” (“Digital Fortress”, 1998.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Bilbao, Spain

Robert Langdon, Harvard professor of symbology and religious iconology, arrives at the ultramodern Guggenheim Museum Bilbao to attend a major announcement—the unveiling of a discovery that “will change the face of science forever.” The evening’s host is Edmond Kirsch, a forty-year-old billionaire and futurist whose dazzling high-tech inventions and audacious predictions have made him a renowned global figure. Kirsch, who was one of Langdon’s first students at Harvard two decades earlier, is about to reveal an astonishing breakthrough . . . one that will answer two of the fundamental questions of human existence.

As the event begins, Langdon and several hundred guests find themselves captivated by an utterly original presentation, which Langdon realizes will be far more controversial than he ever imagined. But the meticulously orchestrated evening suddenly erupts into chaos, and Kirsch’s precious discovery teeters on the brink of being lost forever. Reeling and facing an imminent threat, Langdon is forced into a desperate bid to escape Bilbao. With him is Ambra Vidal, the elegant museum director who worked with Kirsch to stage the provocative event. Together they flee to Barcelona on a perilous quest to locate a cryptic password that will unlock Kirsch’s secret.

Navigating the dark corridors of hidden history and extreme religion, Langdon and Vidal must evade a tormented enemy whose all-knowing power seems to emanate from Spain’s Royal Palace itself . . . and who will stop at nothing to silence Edmond Kirsch. On a trail marked by modern art and enigmatic symbols, Langdon and Vidal uncover clues that ultimately bring them face-to-face with Kirsch’s shocking discovery . . . and the breathtaking truth that has long eluded us.

Origin is stunningly inventive—Dan Brown's most brilliant and entertaining novel to date.»

Аннотация к российскому изданию: «Роберт Лэнгдон прибывает в музей Гуггенхайма в Бильбао по приглашению друга и бывшего студента Эдмонда Кирша. Миллиардер и компьютерный гуру, он известен своими удивительными открытиями и предсказаниями. И этим вечером Кирш собирается "перевернуть все современные научные представления о мире", дав ответ на два главных вопроса, волнующих человечество на протяжении всей истории:

Откуда мы?

Что нас ждет?

Однако прежде чем Эдмонд успевает сделать заявление, роскошный прием превращается в хаос. Лэнгдону и директору музея, красавице Амбре Видаль, чудом удается бежать.

Теперь их путь лежит в Барселону, где Кирш оставил для своего учителя закодированный ключ к тайне, способной потрясти сами основы представлений человечества о себе. Тайне, которая была веками похоронена во тьме забвения. Тайне, которой, возможно, лучше бы никогда не увидеть света, - по крайней мере, так считают те, кто преследует Лэнгдона и Видаль и готов на все, чтобы помешать им раскрыть истину».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дэн Браун
Дэн Браун `Происхождение`
Dan Brown `Origin`

Издательство “Э” переиздало в серии “Новинки зарубежной мистики” новинку семилетней давности - роман Джастина Кронина (Justin Cronin, 1962 - ) “Перерождение” (оригинальное название “The Passage”, 2010; перевод Л. И. Ахмеровой).

Впервые на русском роман был издан в 2012 году.

Это первая часть “вампирской” трилогии “Перерождение” (“The Passage”), в которую также входят романы “The Twelve” (2012) и “The City of Mirrors” (2016).

На основе трилогии будет снят телесериал.

Кронин начал писать “Перерождение” в 2006 году, когда дочь попросила его сочинить книгу о «девочке, которая спасает мир». В этом романе автор испрользовал элементы сразу нескольких жанров - ужасов, научной фантастики и фэнтези. Действие книги начинается в 2018 году, когда начался эксперимент по созданию повышающего иммунитет лекарства, основой для которого стал вирус, обнаруженный в крови одного из видов южноамериканских летучих мышей. Но все сложилось совсем не так, как рассчитывали те, кто проводил этот эксперимент. Затем действие перескакивае через девяносто лет - в постапокалиптический мир, где люди в поселениях пытаются выжить и спастись от постоянно охотящихся за свежей кровью сверхчеловеческих существ. Название “The Passage”, по словам автора, символизирует как “физическое” путешествие героев, так и путь “от жизни к смерти”. Автор описал в книге многие места, в которых сам жил, поскольку он хотел не только рассказать о них подробнее, но и передать “чувство места”.

Критики считают, что на творчество Кронина большое оказали влияние произведения Стивена Кинга (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) и Кормака Маккарти (Cormac McCarthy, урожденный Charles McCarthy, 1933 - ).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 11 августа 2012 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «"It happened fast. Thirty-two minutes for one world to die, another to be born."

An epic and gripping tale of catastrophe and survival, The Passage is the story of Amy—abandoned by her mother at the age of six, pursued and then imprisoned by the shadowy figures behind a government experiment of apocalyptic proportions. But Special Agent Brad Wolgast, the lawman sent to track her down, is disarmed by the curiously quiet girl and risks everything to save her. As the experiment goes nightmarishly wrong, Wolgast secures her escape—but he can’t stop society’s collapse. And as Amy walks alone, across miles and decades, into a future dark with violence and despair, she is filled with the mysterious and terrifying knowledge that only she has the power to save the ruined world.»

Аннотация к российскому изданию: «Все произошло быстро. Тридцать две минуты на смерть старого мира и рождение нового".

Двенадцать преступников, вместо смертельного приговора соглашаются на участие в секретном правительственном эксперименте. Им прививают некий вирус, который может усилить умственные и физические способности человека. В результате родилась "Дюжина". Они практически всесильны и бессмертны. За короткое время ими порабощены или уничтожены почти все жители планеты. Но остались еще поселения, которые пытаются выжить и сохранить независимость. Среди этой горстки непокорившихся прячется девочка Эми, обладающая странной властью над вирусом и его носителями. Но как ей противостоять дюжине сверхлюдей и ордам нежити?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джастин Кронин
Джастин Кронин `Перерождение`
Художник Михаил Петров

Justin Cronin `The Passage`

АСТ напечатало в серии “#YoungFantasy” роман Александры Бракен (Alexandra Bracken, 1987 - ) “Странник” (“Wayfarer”, 2017; перевоод М.Фетисовой).

Это вторая часть цикла о приключениях и путешествиях во времени “Пассажирка” (“Passenger”), начатого книгой “Пассажирка” (“Passenger”, 2016). В мире цикла также происходит действие рассказа “Pathfinder”.

Бракен может быть знакома нашим читателям по роману “Темные отражения” (оригинальное название “The Darkest Minds”, 2012), начинающему антиутопический подростковый цикл о близком будущем “Темные отражения” (“The Darkest Minds”), в который также входят романы “Never Fade” (2013) и “In The Afterlight” (2014). Кроме того, она написала новеллизацию четвертого эпизода “Звездных войн” - “Новая надежда. Принцесса, негодяй и мальчик с фермы” (“A New Hope: The Princess, the Scoundrel, and the Farm Boy”, 2015).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 31 октября 2015 года.

Аннотация к западному изданию: «I've been orphaned by my time.

The timeline has changed.

My future is gone.

Etta Spencer didn't know she was a traveler until the day she emerged both miles and years from her home. Now, robbed of the powerful object that was her only hope of saving her mother, Etta finds herself stranded once more, cut off from Nicholas-the eighteenth century privateer she loves-and her natural time.

When Etta inadvertently stumbles into the heart of the Thorns, the renegade travelers who stole the astrolabe from her, she vows to finish what she started and destroy the astrolabe once and for all. Instead, she's blindsided by a bombshell revelation from their leader, Henry Hemlock: he is her father. Suddenly questioning everything she's been fighting for, Etta must choose a path, one that could transform her future.

Still devastated by Etta's disappearance, Nicholas has enlisted the unlikely help of Sophia Ironwood and a cheeky mercenary-for-hire to track both her and the missing astrolabe down. But as the tremors of change to the timeline grow stronger and the stakes for recovering the astrolabe mount, they discover an ancient power far more frightening than the rival travelers currently locked in a battle for control. . . a power that threatens to eradicate the timeline altogether.

From colonial Nassau to New York City, San Francisco to Roman Carthage, imperial Russia to the Vatican catacombs, New York Times #1 best-selling author Alexandra Bracken charts a gorgeously detailed, thrilling course through time in this stunning conclusion to the Passenger series.»

Аннотация к российскому изданию: «Этту и Николаса вновь разделяет время и пространство.

Девушке нужно закончить начатое, узнать правду о своих родителях и сделать выбор, способный бесповоротно изменить будущее.

Тем временем Николас обнаруживает древние силы, гораздо более пугающие, чем те, с которыми ему пришлось столкнуться — силы, способные окончательно уничтожить шкалу времени.

Из колониального Нассау в Нью-Йорк, из Сан-Франциско в римский Карфаген, из императорской России в катакомбы Ватикана — курс проложен, но конец пути скрыт...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Александра Бракен
Александра Бракен `Странник`
Alexandra Bracken `Wayfarer`

Издательство “Клевер-Медиа-Групп” выпустило в серии “Романы Фрэнсис Хардинг” внецикловой фэнтезийный роман Фрэнсис Хардинг (Frances Hardinge, 1973 - ) “Остров чаек” (“Gullstruck Island”, 2009; в США вышел под названием “The Lost Conspiracy”; перевод Нияза Абдуллина).

Роман стал финалистом премии “Los Angeles Times Book Award” и попал в финал проводившейся “School Library Journal” “Битвы книг” (“Battle of the Books”).

Хардинг может быть известна нашим читателям по фэнтезийному циклу “Хроники Расколотого королевства”, состоящему из романов “Fly By Night. Хроники Расколотого королевства” (“Fly By Night”, 2005; награжден “Branford Boase Award”-2006; попал в шорт-листы “Guardian Children's Fiction prize” и “William Crawford Award”) и “Недобрый час. Хроники Расколотого королевства” (“Twilight Robbery”, 2011; в США издан под названием “Fly Trap”; попал в шорт-лист “Guardian Children's Fiction Prize”); а также по романам “Колодец желаний” (“Verdigris Deep”, 2007; вариант названия “Well Witched”; номинировался на “Locus”-2008 (10 место)), “Песня кукушки” (“Cuckoo Song”, 2014; награжден “Robert Holdstock Award”-2015 (“British Fantasy Award”); попал в шорт-листы “Carnegie Medal”-2015, “James Herbert Award for Horror Writing Best Book”-2015 и “British Science Fiction Association's Award”, номинировался на “Andre Norton Award”-2016), “Дерево лжи” (“The Lie Tree”, 2015; получил “Costa Children's Book Award Best Novel”-2015 и “Boston Globe / Horn Book Fiction Award”-2016; номинировался на “Andre Norton Award”-2017; попал в шорт-лист “Independent Booksellers Week Award”-2015 и “Carnegie Medal”-2016).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 2 сентября 2017 года.

Аннотация к западному изданию: «On Gullstruck Island the volcanoes quarrel, beetles sing danger and occasionally a Lost is born . . . In the village of the Hollow Beasts live two sisters. Arilou is a Lost - a child with the power to depart her body and mind-fly with the winds - and Hathin is her helper. Together they hide a dangerous secret. Until sinister events threaten to uncover it. With a blue-skinned hunter on their trail and a dreadlocked warrior beside them, they must escape. Can the fate of two children decide the future of Gullstruck Island? Discover a dazzling world, a breathtaking heroine . . . and an incredible adventure. For on the island of Gullstruck nothing is exactly as it seems! With a cast of larger-than-life characters, this is a richly imagined adventure no child will be able to put down - or ever forget!»

Аннотация к российскому изданию: «

На Острове Чаек все не то, чем кажется: вулканы ссорятся, жуки-забвенчики поют опасные песни, а иногда рождаются Скитальцы — люди, которые могут отпускать свои чувства и разум в полет. В деревне Плетеных Зверей живут две сестры — старшая, Скиталица Арилоу, и младшая Хатин, ее верная помощница. Обе они скрывают страшный секрет, но когда начинают происходить зловещие события, напуганные сестры вынуждены бежать…»

Онлайновые книжные магазины предлагают расширенное описание романа: «Загадочные города, темные истории и жуткие тайны, юные, смелые не по годам герои с хорошо прорисованными психологическими портретами, отголоски древних европейских мифов – всё это есть в новой книге "Остров чаек" Фрэнсис Хардинг.

В деревне Плетеных Зверей живут две сестры — старшая, Скиталица Арилоу, и младшая Хатин, её верная помощница. Обе они скрывают страшный секрет, но, когда начинают происходить зловещие события, напуганные сестры вынуждены бежать.

На Острове Чаек все не то, чем кажется: вулканы ссорятся, жуки-забвенчики поют опасные песни, а иногда рождаются Скитальцы — люди, которые могут отпускать свои чувства и разум в полет. Бывает, что способный Скиталец встанет где-нибудь в траве и кожей чувствует, как она щекочет ему колени, и при этом умудряется заглядывать в глубины моря миль за десять от берега. Это — уязвимые люди с особенной судьбой.

Но Хатин на самом деле не знает, является ли Арилоу Скиталицей или же просто обманывает всех вокруг. Чтобы выяснить правду на Остров чаек прибывает инспектор. Хатин и ее семья очень пугаются и выясняют до экзамена, какие испытания ждут Арилоу. Но во время проверок инспектора кто-то убивает. Следом начинают умирать Скитальцы».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Фрэнсис Хардинг
Фрэнсис Хардинг `Остров чаек`
Frances Hardinge `Gullstruck Island`
Illustrations by Tomislav Tomic

АСТ переиздало в серии “Легенды Blizzard” роман Кристи Голден (Christie Golden, 1963 - ) “World of Warcraft. Рождение Орды” (“Rise of the Horde”, 2006; вариант названия “World of Warcraft: Rise of the Horde ”; перевод Д. Могилевцева).

Этот роман, как и “Повелитель кланов” (“WarCraft. Lord of the Clans”, 2001), является частью межавторской серии “World of Warcraft”.

Кристи Голден может быть известна нашим читателям по роману “A.D. 999” (“A.D. 999”, 1999), написанному под псевдонимом Жардиен Белл (Jadrien Bell) и изданному у нас 2002 году в астовской серии “Век Дракона”. На русском языке были изданы два её романа, написанных для межавторской серии по миру “Ravenloft” - “Вампир туманов” (“Vampire of the Mists”, 1991) и “Танец мертвых” (“Dance of the Dead”, 1992). Для межавторской серии “Starcraft” по миру компьютерной игры “Starcraft II” она написала романы “Starcraft II. Точка возгорания” (“Flashpoint”, 2012) и “Starcraft II. Долги дьяволов” (“StarCraft II: Devils' Due”, 2011). Кроме того, она написала новеллизацию фильма “Варкрафт” (“Warcraft”, 2016) “Варкрафт” (“Warcraft Official Movie Novelization”, 2016), официальный приквел к этому же фильму “Дуротан” (“Durotan: The Official Movie Prequel”, 2016); новеллизацию фильма “Кредо убийцы” (“Assassin's Creed”, 2016) - “Assassin's Creed. Кредо убийцы” (“Assassin's Creed: The Official Movie Novelization”, 2016) и приквел к ней - “Assassin’s Creed. Ересь” (“Assassin's Creed: Heresy”, 2016); новеллизацию фильма “Валериан и Город Тысячи Планет” (“Valerian and the City of a Thousand Planet”, 2017) - “Валериан и Город Тысячи Планет” (“Valerian and the City of a Thousand Planets: The Official Movie Novelization”, 2017).

Подробнее о писательнице можно прочитать в выпуске новостей от 14 декабря 2002 года.

Отрывок из предыдущего русского издания можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию “Rise of the Horde”: «Though the young Warchief Thrall ended the demon curse that had plagued his people for generations, the orcs still wrestle with the sins of their bloody past. As the rampaging Horde, they waged a number of devastating wars against their perennial enemy — the Alliance.

Yet the rage and bloodlust that drove the orcs to destroy everything in their path nearly consumed them as well. Long ago, on the idyllic world of Draenor, the noble orc clans lived in relative peace with their enigmatic neighbors, the draenei. But the nefarious agents of the Burning Legion had other plans for both of the unsuspecting races. The demon-lord Kil’jaeden set in motion a dark chain of events that would succeed not only in eradicating the draenei, but forging the orc clans into an single, unstoppable juggernaut of hatred and destruction. An original tale of magic, warfare, and heroism based on the best-selling, award-winning electronic game series from Blizzard.»

Аннотация к российскому изданию: «Хотя молодой вождь Тралл и покончил с проклятием демона, которое многие поколения оскверняло его народ, орки все еще пытаются побороть грехи своего кровавого прошлого. Будучи неистовой Ордой, они провели несколько разрушительных войн со своим извечным врагом — Альянсом. Ярость и кровожадность, заставлявшие орков уничтожать все на своем пути, почти полностью поглотили их. С давних пор благородные орочи кланы жили в относительном мире со своими загадочными соседями дренеями на идилличном Дреноре. Однако гнусные посланники Пылающего Легиона имели иные планы на две эти ничего не подозревающие расы. Демонический повелитель Кил'джеден привел в движение мрачную цепь событий, которая не только привела к истреблению дренеев, но и превращению орочьих кланов в единую неудержимую машину ненависти и разрушения».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Кристи Голден
Кристи Голден `World of Warcraft: Рождение Орды`
Christie Golden `Rise of the Horde`
Cover art by Glenn Rane

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” продолжили серию “Звездные войны” романом Джеймса Лусено (James Luceno, 1947 - ; ранее неоднократно издавался как Джеймс Лучено) “Лабиринт зла” (“Labyrinth of Evil”, 2005; перевод Н. Кодыш).

Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «The war that erupted in Star Wars: Episode II Attack of the Clones is nearing its boiling point, as the dauntless Separatist forces continue their assault on the teetering Republic–and the diabolical triumvirate of Count Dooku, General Grievous, and their Master, Darth Sidious, fine-tune their strategy for conquest. In Episode III Revenge of the Sith the fates of key players on both sides of the conflict will be sealed. But first, crucial events that pave the way to that time of reckoning unfold in a labyrinth of evil. . . .

Capturing Trade Federation Viceroy–and Separatist Councilmember–Nute Gunray is the mission that brings Jedi Knights Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker, with a squad of clones in tow, to Neimoidia. But the treacherous ally of the Sith proves as slippery as ever, evading his Jedi pursuers even as they narrowly avoid deadly disaster. Still, their daring efforts yield an unexpected prize: a unique holotransceiver that bears intelligence capable of leading the Republic forces to their ultimate quarry, the ever-elusive Darth Sidious.

Swiftly taking up the chase, Anakin and Obi-Wan follow clues from the droid factories of Charros IV to the far-flung worlds of the Outer Rim . . . every step bringing them closer to pinpointing the location of the Sith Lord–whom they suspect has been manipulating every aspect of the Separatist rebellion. Yet somehow, in the escalating galaxy-wide chess game of strikes, counterstrikes, ambushes, sabotage, and retaliations, Sidious stays constantly one move ahead.

Then the trail takes a shocking turn. For Sidious and his minions have set in motion a ruthlessly orchestrated campaign to divide and overwhelm the Jedi forces–and bring the Republic to its knees.»

Аннотация к российскому изданию: «Война, начавшаяся в "Эпизод II: Атака клонов", достигла точки кипения. Неудержимые войска сепаратистов атакуют расшатанную Республику, и дьявольский триумвират графа Дуку, генерала Гривуса и их повелителя Дарта Сидиуса, четко отрабатывает стратегию завоевания. В "Эпизоде III: Месть ситхов" станет ясна судьба ключевых действующих лиц с обеих сторон. Но сейчас все фигуры этой шахматной партии расставлены на галактической доске перед решающей схваткой…

Получив задание захватить наместника Торговой Федерации и члена Совета сепаратистов Нута Ганрея, рыцари-джеди Оби-Ван Кеноби и Энакин Скайуокер с отрядом клонов оказываются на Кейто-Неймодии. Союзники ситхов проявляют всю свою изворотливость и, рискуя жизнью, ускользают от преследователей-джедаев. И все же джедаям достается неожиданный трофей — уникальный голопередатчик, который позволяет республиканской разведке выйти на след неуловимого Дарта Сидиуса, готового поставить Республику на колени…»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джеймс Лусено / Джеймс Лучено
Джеймс Лусено `Лабиринт зла`
James Luceno `Labyrinth of Evil`
Cover art by Steven D. Anderson

Теперь перейдем к отечественным авторам.

Издательство “НИГМА” переиздало в серии “Страна приключений” классический роман Александра Беляева (Александр Романович Беляев, 1884 - 1942) “Голова профессора Доуэля” (1937, 1938; на основе одноименного рассказа).

Аннотация: «Самый известный роман Александра Беляева с первых же страниц захватывает читателя, заставляя его с напряжённым вниманием следить за всеми жизненными перипетиями героев.

Выпускница медицинского института Мари Лоран устраивается в лабораторию известного учёного — профессора Керна. Первое, что от неё требуется — хранить тайну. И на то есть особые причины: ведь в обязанности Мари входит уход за человеческой головой, лишённой туловища! Со временем девушка начинает общаться с головой профессора Доуэля и узнаёт всю правду о том, что с ним произошло. Но раскрытая тайна неизбежно влечёт за собой опасные и непредсказуемые последствия. Какой же будет развязка этой невероятной истории?

Книга проиллюстрирована художником Олегом Пахомовым».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Александр Беляев `Голова профессора Доуэля`
Художник Олег Пахомов

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Азбука-фантастика” сборник Генри Лайона Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) “Бездна Голодных глаз”.

В книгу вошли произведения из заглавного цикла:

“Дорога” (роман, 1994);

“Сумерки мира” (роман, 1993);

“Живущий в последний раз (Обрывки)” (повесть, 1992);

“Страх” (повесть, 1994);

“Ожидающий на Перекрёстках” (роман, 1995);

“Витражи патриархов” (повесть, 1992);

“Войти в образ” (роман, 1994);

“Ваш выход, или Шутов хоронят за оградой” (повесть, 2002 в авторском сборнике “Ваш выход” (2002));;

“Восставшие из рая” (роман, 1996).

Аннотация: «Дмитрий Громов и Олег Ладыженский (Генри Лайон Олди) – дуэт, не нуждающийся в рекомендациях. Обладатели титула "Лучший писатель-фантаст Европы", лауреаты десятков международных литературных премий, в том числе "Золотой Роскон", "Золотой кадуцей", "Золотий письменник України" Издавались на русском, украинском, польском, литовском, французском, венгерском, испанском, чешском и других языках. Журнал "Мир фантастики" неоднократно отмечал книги Олди, как лучшие книги года. Издано более двухсот сорока авторских книг Г. Л. Олди (включая переиздания и переводы), суммарным тиражом около двух миллионов экземпляров. Сражаются на арене бесы — бессмертные подонки, отвергнутые обществом. Один взгляд священника — и жертвы его умирают от страха. Стихи делаются стихиями, дающими отпор силе Черного Ветра. Актер сотрясает империи и развязывает войны. Один за другим уходят боги, вливаясь в душу Сарта-Мифотворца — иначе не удержать крышу Дома-на-Перекрестке, готовую в любой момент рухнуть на наши головы. Жесток и опасен мир, в котором правит бал таинственная Зверь-Книга. Все, попавшие под ее влияние — угодившие в Переплет — становятся словами и знаками, призраками и марионетками, утрачивая самостоятельность.

"Бездна Голодных глаз" — самый знаменитый и самый философский цикл Г. Л.Олди. Двадцать пять лет назад "Бездна..." перевернула взгляды на то, какой должна быть современная фантастика. По сей день эти романы и повести продолжают увлекать читателя, составляя золотой фонд и фантастики, и литературы в целом»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Генри Лайон Олди `Бездна Голодных глаз`
Художник В. Бондарь

Издательство “Э” выпустило в серии “Колдовские миры” роман Мики Ртуть “Одинокий отец познакомится”.

Роман является частью межавторского цикла “Сумерки Мидгарда”.

В сетевом варианте у автора роман разбит на две части “Oдинoкий oтeц познакомитcя. Подарок” и “Одинокий отец познакомится. Дерзкая невеста”. Первую часть можно прочитать здесь или здесь, вторую - здесь или здесь.

Аннотация: «Его боятся враги и остерегаются друзья, о нем пишут таблоиды и бульварные газеты, но его жизнь скрыта от любопытных глаз высокими каменными стенами родового замка. За глаза его называют Синей Бородой, но в свои тридцать шесть лет он — Великий Магистр, глава Ордена, тайный советник короля. Его состояние не могут оценить даже гномы, а внешности завидуют певцы и актеры... Он может справиться с любой напастью, кроме своих пятерых детей, которые решили во что бы то ни стало найти себе маму. И им не важно, что девушка, которую они выбрали, — осужденная, подарок, уплата долга...»

Мика Ртуть `Одинокий отец познакомится`
Художник С. Дудин

Издательство “Э” издало в серии “Клуб веселых чародеек” роман Татьяны Коростышевской (Татьяна Георгиевна Коростышевская) “Белладонна”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Белладонна, вторая ненаследная принцесса Джаргамора, — это вам не кисейная барышня-аристократка с центральных планет! Ради достижения своей цели она и волшебный чай на плантациях соберет, и не погнушается украсть королевских шелкопрядов, и совершит пару побегов, выпьет яд, заключит "постельный" договор с бароном и даже очарует тайного агента! Думаете, такое не по силам одной принцессе? Значит, в игру вступит ее загадочная "тень", и неким джентльменам придется поверить, что на свете есть леди, способные щелкнуть их по носу!».

Коростышевская может быть знакома читателям по трилогии “Владычица ветра”, состоящей из романов “Внучка бабы Яги” (2011; у нас появился в 2012), “Невеста Кащея” (2012) и “Мать четырех ветров” (2014); по циклу “Леди Сирин”, начатому романом “Леди Сирин Энского уезда” (2015); по роману “Белый тигр в дождливый вторник...” (2015), “Сыскарь чародейского приказа” (2017).

Татьяна Коростышевская `Белладонна`
Художник С.Дудин

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Олега Орлова “Расходный материал. Разведка боем”.

Это вторая часть цикла “Расходный материал”, начатого книгой “Расходный материал” (2017).

Отрывок из книги можно посмотореть здесь.

Аннотация: «Кажется, что война всегда война, хоть на Земле, хоть в новом мире. Однако в этот раз есть существенные отличия. Одно неосторожное действие, один неверный шаг — и война с внешним врагом превратится в гражданскую. Ведь теперь фронт развернут не на местности и его не нанести на карту. Главное сражение этой войны произойдет в душе каждого землянина. И от выбора каждого конкретного человека зависит исход противостояния».

Олег Орлов `Расходный материал. Разведка боем`
Художник В.Федоров

В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” вышел роман Веры Чирковой (Вера Андреевна Чиркова, род. 1948) “Разбойник с большой дороги. Соратницы”.

Это третья часть цикла “Разбойник с большой дороги”, начатого книгами “Разбойник с большой дороги. Бесприданницы” (2017) и “Разбойник с большой дороги. Кадетки” (2017).

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Все проверяется в беде: смелость, честность, благородство и дружба, возникшая благодаря общности судеб, интересов и стремлений. А ведь поначалу шестеро отвергнутых самыми завидными женихами знатных бесприданниц считали, что хотят только одного — устроить свою судьбу и найти если не любовь, то хотя бы уважение и верность избранника.

Однако, по мере того как своей преданностью и стойкостью добились исполнения самых смелых грез и надежд, начали осознавать, что для подлинного счастья мало неземной красоты, богатства и любви. К ним обязательно должны прилагаться спокойствие и процветание родной страны, и ради этого нужно оказаться на передовой необъявленной, но от этого не менее жестокой войны».

Чиркова может быть знакома читателям по циклу “Королевское Око”, состоящему из романов “Женись на мне, дурачок!” (2011), “Портрет прекрасной принцессы” (2014; авторское название “Всё могут короли?!”) и “Все тайны проклятой расы” (2014); по циклу “Серпантин”, в который входят романы “Виражи чужого мира” (2013), “Бегущие по мирам” (2013), “Интриги темного мира” (2013) и “Тайны закрытого мира” (2013); по циклу “Личный секретарь”, в который входят романы “Личный секретарь младшего принца” (2013), “Ловушка для личного секретаря” (2013) и “Принцесса для младшего принца” (2014); по циклу “Маглор”, состоящему из романов “Маг для бастарда” (2013) и “Вожак для принцессы” (2013) и “Подруга для мага” (2013); по циклу “Сестры тишины”, состоящему из романов “Сестры тишины. Глупышка” (2014), “Сестры тишины. Тихоня” (2014), “Сестры Тишины. Кокетка” (2014) и “Сестры Тишины. Болтушка” (2014); по циклу “Княжна из клана Куницы”, в который входят романы “Княжна из клана Куницы. Книга первая. Свободный выбор” (2014), “Княжна из клана Куницы. Книга вторая. Выбор судьбы” (2014), “Княжна из клана Куницы. Книга третья. Выбор свободы” (2014) и “Княжна из клана Куницы. Книга четвертая. Выбор пути” (2015); по циклу “Судьба Изагора”, в который входят романы “Судьба Изагора. Семь звезд во мраке Ирнеин” (2014) и “Судьба Изагора. Сумерки светлого леса” (2014); по циклу “Свадьба отменяется”, состоящему из романов “Свадьба отменяется. Книга первая. Смотрины” (2015) и “Свадьба отменяется. Книга вторая. Осада” (2015); по циклу “Трельяж с видом на море”, в который входят романы “Трельяж с видом на море. Тайна зеркала” (2015), “Трельяж с видом на море. Цена дерзости” (2015), “Трельяж с видом на море. Право любви” (2015), “Трельяж с видом на море. Цвет победы” (2015) и “Трельяж с видом на море. Свет надежды” (2015); по циклу “Проклятый эксперимент”, состоящему из романов “Проклятый эксперимент. Бонна” (2016) и “Проклятый эксперимент. Магиня” (2016); по циклу “Заложница”, в который входят романы “Заложница. Сделка” (2016), “Заложница. Испытание” (2016) и “Заложница. Западня” (2016); по циклу “Искусник”, состоящему из романов “Искусник. Потери и находки” (2017), “Искусник. Свобода и неволя” (2017) и “Искусник. Испытание на прочность” (2017); по циклу “Старый замок”, в который входят романы “Старый замок. Беглянка” (2017) и “Старый замок. Приманка” (2017); по роману “Искаженное эхо” (2014).

Вера Чиркова `Разбойник с большой дороги. Соратницы`
Художник С. Бабкина

Еще одна новинка в этой серии - роман Александры Елисеевой “Озимый цвет”.

Книга является частью цикла “Царство Льен”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация: «Арану обвиняют в преступлении, и она идет на отчаянный шаг: соглашается выйти замуж за незнакомца и навсегда оставить родную страну. Но и на новом месте невзгоды следуют за девушкой по пятам: вместо теплого приема ее встречают записки с угрозами, вместо жениха — его заносчивый друг. Хранить секреты с каждым днем все труднее: Арану шантажируют, искушают и пугают. Кому можно верить в замке, полном врагов? Когда разум бессилен, подскажет лишь сердце...»


Художник Е. Никольская

АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Fantasy-world” роман Александра Шапочкина (Александр Игоревич Шапочкина, род. 1982) и Алексея Широкова (Алексей Викторович Широков, род. 1980) “Поле боя”.

Это вторая часть цикла “Варлок”, начатого книгой “Варлок” (2017).

Текст с задней обложки: «Магическая пуля, напитанная почти неконтролируемым количеством энергии, родилась сама собой. Мне даже не пришлось указывать ей, куда нужно лететь. Танк, направивший на меня свое дуло, лопнул как мыльный пузырь, а вместе с ним ещё три соседние машины, в то время как на земле осталась приличных размеров воронка, в которую немедленно угодила ещё одна гусеничная тарантайка.

- Задрали, - тихо произнёс я и медленно двинулся на спешно разворачивающиеся в мою сторону машины, которые уже рвались лоскутами тумана одна за другой, чем злили меня ещё сильнее».

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Еще вчера пределом мечтаний Кузьмы Ефимова было стать командиром отряда наемников, а сегодня он обживается в элитнейшем колледже Российской империи. На равных с отпрысками аристократов участвует в Большой игре и обретает славу сильнейшего новичка, а с ней и кучу проблем. К тому же Кузьму сделали охранником самой цесаревны Инны, прибывшей в качестве посла от Первого Императорского магического колледжа.

А значит, пора отринуть страхи и сомнения и стать сильнейшим колдуном поколения — Варлоком!»

Шапочкин может быть знаком читателям по циклу “Хроники игрока”, начатому романом “Хроники игрока. Ортен” (2016); по циклу “Первая заповедь Империи”, состоящему из романов “Первая заповедь Империи” (2016) и “Первая заповедь Империи” (2016).

В соавторстве с Алексеем Широковым (Алексей Викторович Широков) он написал роман “Попаданец 2.0” (2016), начинающий цикл “Попаданец 2.0”.

Широков может быть знаком читателям по циклу “Полет сокола”, начатому романом “Полет сокола” (2016); а также по роману “Звездный вымпел” (2017).

В соавторстве с Александром Шапочкиным (Александр Игоревич Шапочкина, род. 1982) он написал роман “Попаданец 2.0” (2016), начинающий цикл “Попаданец 2.0”.

Александр Шапочкин, Алексей Широков `Варлок: Поле боя`
Оформление обложки Александра Шапочкина

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Современный фантастический боевик” роман Григория Крапивина (Григорий Витальевич Крапивин; в сети известен как Григорий Кузнецов (Григорий Михайлович Кузнецов)) “Дикий”.

Надпись на обложке: «Главное, не терять надежду и продолжать бороться!»

Это первая часть цикла “Дикий”.

Авторский комментарий: «Вбоквел по 'Шахтеру' Хорта, и многим другим произведениям разных авторов, по миру EVE. Для подготовленных читателей, уже знакомых с этой темой».

Текст с задней обложки: «Снаряд пробил ослабевший шит, прошил броню и попал в реакторный отсек. Выстрел получился золотым. На месте эсминца вздулся плазменный шар, разбрасывая мелкие осколки, цель пропала с радаров.

А вокруг продолжалась битва, первый крейсер уже долавливали, на него насели четыре рейдера и, меняясь местами, когда проседал шит, планомерно расстреливали подранка.

Второй еше держался, но и ему недолго осталось, москиты уже переключились на него и подтягивались освободившиеся рейдеры, которые до этого помогали нам. Два корабля находились в резерве. Но вскоре и им нашлась работа, из гипера стали выходить грузовики».

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Многие мечтают отправиться к далеким звездам. Но вряд ли им хочется совершить путешествие в трюме корабля космических работорговцев в виде замороженного мяса. Но только таким способом земляне могут попасть в галактическое Содружество. Большинство из них, конечно, ждет незавидная участь, но некоторым счастливчикам все-таки везет обрести свободу, и тогда перед ними открываются безграничные возможности. Вот и нашему герою удалось избежать рабского ошейника. Но спасли его не доблестные патрульные ВКС империи Артран, а космические пираты, которые сделали ему предложение, от которого он не смог отказаться. Так что пришлось ему присоединиться к их дружной команде и полной чашей хлебнуть романтики космических трасс, которая на самом деле нисколько романтикой не пахнет. Но наш человек нигде не пропадет, главное, не терять надежду и продолжать барахтаться, не позволяя водоворотам судьбы утянуть тебя на дно».

Григорий Крапивин `Дикий`
Оформление обложки Станислава Дудина

АСТ и Издательский дом “Ленинград” продолжили серию “Военная фантастика” романом Александра Плетнёва (Александр Владимирович Плетнев) “Курс на прорыв”.

Это вторая часть цикла “Проект “Орлан”, начатого книгой “Одинокий рейд” (авторское назване “Одиночество удел великих. Рейдер”).

Текст с задней обложки: «Тридцать фугасных снарядов... по фронту и с упреждением... на курсовом угле низколетящих ПКР... это немного, но!.. Вспухали шапки подрывов от радиовзрывателей, вставали султаны воды от преднамеренных недолётов... а у "гарпунов" тормозов нет и... какие-то на ощутимой скорости встревали в снопы воды, теряя стабилизаторы, заливая воздухозаборники ТРД...

Выбили две, клюнувших носом в воду! И третью!

Но с крейсера успели подтвердить только эту — одну! Противокорабелка взмыла вверх, завихляв далеко в сторону, видимо потеряв управление или ориентацию от контузии электроники.

Дальше всем стало не до того!

Первые же залпы орудий "большого дяди" завернули фрегаты в дружную циркуляцию — индонезийцы поняли, что дело пахнет жареным, и спешно уносили ноги.

"Пётр" разбрасывал "кинжалы", ловушки, диполи, помехи... пошли в дело "кортики"...»

Отрывок из романа можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Тяжёлый атомный ракетный крейсер "Пётр Великий" провалился из наших времён в южную Атлантику 1982 года неподалеку от территории Фолклендского конфликта — двухсотмильной зоны англо-аргентинской войны.

Советское руководство открестилось от них, британцы объявили пиратами, и экипаж корабля был вынужден вступить в войну под аргентинским флагом.

Но когда спецслужбы США узнали о необычном происхождении корабля, янки вынудили Аргентину отказаться от его помощи и попытались захватить ценный артефакт.

И командир крейсера принял решение уходить в Тихий океан с конечной целью — база ВМФ СССР во Вьетнаме (Камрань). Но сначала надо разобраться с американцами, которые не намерены отступать и готовят широкомасштабную акцию по перехвату крейсера!».

Александр Плетнёв `Курс на прорыв`
Оформление обложки Владимира Гуркова

АСТ выпустило в межавторской серии “STALKER” роман Наиля Выборнова (Наиль Эдуардович Выборнов) “Взломать Зону. Черная кровь”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Команде чернокожего гангстера Шона, наемника Айвэна и контрабандиста Артура Орлова удалось разгромить "Новый рассвет" - боевое крыло международной террористической группировки. Русские после этого отправились в Чернобыль, а Шону, которого все считали погибшим, судьба снова показала зубы. Он оказался там же, откуда сбежал, - в фавелах, принадлежащих самой жестокой банде Рио. Теперь Райесу нужно выдержать еще один бой с Рио-Зоной.

Ему предстоит доказать: чтобы взломать Зону, не обязательно быть крутым хакером. Достаточно иметь крепкие руки, чистое сердце и горячую голову».

Выборнов может быть знаком читателям по написанному для межавторской серии “Вселенная Метро 2033” роману “Переход” (2017).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Наиль Выборнов `Взломать Зону. Черная кровь`


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 30 декабря 2017 - 6 января 2018 Новости от 16 декабря 2017
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 25.12.17

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези