Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 04.06.2011



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Ант. “Поцелуй вечности”
Ш. Макгвайр “Магия крови. Розмари и Рута”
М. Стивотер “Баллада. Осенние пляски фей”
М. Ж. Дантек “Призрак джазмена на падающей станции “Мир”
Д. Стоилькович “Меч Константина”
С. Маклеод “Холодный поцелуй смерти”
К. Спаркс “Как выйти замуж за вампира-миллионера”
Д. Гейдер “Призыв”
Сб. “Настоящая фантастика - 2011”
Сб. “В смысле. Рассказы, которые будут”
Л. Петрушевская “Жила-была женщина, которая хотела убить соседского ребенка”
А. Калугин “Чем черт не шутит”
Р. Глушков “Эксперт по уничтожению”
А. Круз “Битва”
А. Каменистый “Двятый”
Е. Прошкин, О. Овчинников “Смертники”
С. Вольнов “Режим Бога”
В. Орехов “Сектор обстрела”
С. Недоруб “Признаки жизни”, “Горизонт событий”
Ю. Арабов “Орлеан”
М. Друбецкая, О. Шумяцкая “Продавцы теней”
Ю. Лемеш “Дозвониться до небес”
Д. Тараторин “Волкодлаки Сталина. Операция “Вервольф”

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Кровь и страсть” антологию “Поцелуй вечности” (“The Eternal Kiss: 13 Vampire Tales of Blood and Desire”, 2009; составитель Триша Телеп (Trisha Telep)).

Вот что вошло в книгу:

Триша Телеп (Trisha Telep) “Предисловие” (“Introduction”);

Карен Махони (Karen Mahoney) “Пепел” (“Falling to Ash”, 2009; первая публикация; перевод О. Ратниковой);

Мелисса де ла Круз (Melissa de la Cruz, 1971 - ) “Убежище” (“Shelter Island”, 2007 в антологии “666: The Number of the Beast” (2007); перевод О. Ратниковой);

Мария Снайдер (Maria V. Snyder, 1969 - ) “Острие шпаги” (“Sword Point”, 2009; первая публикация; перевод Г.В.Соловьевой);

Холли Блэк (Holly Black, 1971 - ) “Самая холодная девушка в Коулдтауне” (“The Coldest Girl in Coldtown”, 2009; первая публикация; перевод Вадима Ильина)

Сара Рис Бреннан (Sarah Rees Brennan, 1983 - ; ее книги издаются на русском под именем Сара Риз Бреннан) “Очень горячий вампир” (“Undead is Very Hot Right Now”, 2009; первая публикация; перевод Вадима Ильина);

Келли Армстронг (Kelley Armstrong) “Кэт” (“Kat”, 2009; первая публикация; перевод Вадима Ильина);

Либба Брей (Libba Bray, настоящее имя Марта Брей (Martha E. Bray), 1964 - ) “Тринадцатый шаг” (“The Thirteenth Step”, 2009; первая публикация; перевод О. Ратниковой);

Рэйчел Кейн (Rachel Caine - псевдоним Роксанны Лонгстрит Конрад (Roxanne Longstreet Conrad); также издавалась на русском как Рейчел Кейн) “День Всех Святых” (“All Hallows”, 2009; первая публикация; перевод А. Ахмеровой);

Сесил Кастеллучи (Cecil Castellucci, 1969 - ) “Слабак” (“Wet Teeth”, 2009; первая публикация; перевод Г.В.Соловьевой); [почему эту писательницу у нас назвали именно Сесил, а не Сесиль, не понимаю]

Кассандра Клэр (Cassandra Clare, 1974 - ) “Другие мальчики” (“Other Boys”, 2009; первая публикация; перевод О.Ратниковой);

Нэнси Холдер (Nancy [Lindsay Jones] Holder, 1953 - ), Дебби Виги (Debbie Viguie) “Интеграция” (“Passing”, 2009; первая публикация; перевод Вадима Ильина);

Лилит Сэйнткроу (Lilith Saintcrow, 1976 - ) “Амбиции” (“Ambition”, 2009; первая публикация, вышел под псевдонимом Лили Сент-Кроу (Lili St. Crow); перевод Вадима Ильина);

Дина Джеймс (Dina James) “Исцеление” (“All Wounds”, 2009; первая публикация; перевод О. Ратниковой);

Об авторах.

Аннотация к западному изданию: «There’s an allure to vampire tales that have seduced readers for generations. From Bram Stoker to Stephanie Meyer and beyond, vampire stories are here to stay. For those fresh-blooded fans of paranormal romance or for those whose hunt and hunger never dies, these stories have what readers want!

This collection of original tales comes from some of the hottest, most popular, and best-selling YA writers, including:

• Holly Black (The Spiderwick Chronicles, Tithe)

• Libba Bray (A Great and Terrible Beauty)

• Melissa De La Cruz (Blue Blood)

• Cassandra Clare (City of Bones)

• Rachel Caine (Morganville Vampires)

• Nancy Holder & Debbie Viguie (Wicked)

• Cecil Castellucci (Boy Proof, Queen of Cool)

• Kelley Armstrong (Women of Otherworld)

• Maria V. Snyder

• Sarah Rees Brennan

• Lili St. Crow

• Karen Mahoney

• Dina James They will make everyone a sucker for eternal kisses.»

Аннотация к российскому изданию: «Новая антология серии "Кровь и страсть" предлагает вашему вниманию тринадцать романтических историй о вампирах! Темные, волнующие грезы о клыкастых красавцах, лихие повороты детективных сюжетов, картины кровавых пиршеств и мистических обрядов, опасные путешествия и встречи — все это и многое другое вы найдете на страницах этого сборника. Это истории о молодых людях, которые больше всего на свете хотят остаться молодыми — любой ценой. Хотите узнать, как дорого стоит поцелуй вечности?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Антология `Поцелуй вечности`
`The Eternal Kiss: 13 Vampire Tales of Blood and Desire`
Карен Махони
Мелисса де ла Круз
Мария Снайдер
Холли Блэк
Сара Риз Бреннан / Сара Рис Бреннан
Келли Армстронг
Либба Брей
Роксанна Лонгстрит Конрад/ Рэйчел Кейн (Рейчел Кейн)/ Роксанна Лонгстрит/ Роксанна Конрад
Сесил Кастеллучи
Кассандра Клэр
Нэнси Холдер
Дебби Виги
Лилит Сэйнткроу
Дина Джеймс

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили дебютный роман Шеннон Макгвайр (Seanan [Lynn] McGuire) “Магия крови. Розмари и Рута” (“Rosemary and Rue”, 2009; номинировался на “Locus”-2010 (7 место среди дебютантов); перевод Елены Измайловой).

Роман принес Макгвайр “John W. Campbell Award”-2010 как лучшему писателю-дебютанту года.

Прежде всего отмечу, что писательницу на самом деле зовут вовсе не Шеннон. На своем сайте Макгвайр вполне ясно пишет: «That's pronounced SHAWN-in. Many people stress it as "SHAWN-anne," which is sadly incorrect».

Описание “Rosemary and Rue” из обзора книжных новинок конца сентября 2009 года на сайте “Locus”: «Роман в жанре городской фэнтези, первый в цикле, героиня которого получеловек-полуфейри Октобер Дей работает частным сыщиком в Сан-Франциско»

Из рецензии в “Publishers Weekly”: «Автор-исполнитель Макгвайр умело наполняет свой дебютный роман, действие которого происходит на переменчивом фоне Сан-Франциско, крутой чувственностью и целым букетом отсылок к мифологии. Октобер Тоби Дэй - получеловек-полуфейри, подменыш-частный детектив, стоящий одной ногой в нашем, а другой в фэйрийском мире. Проведя 14 лет в виде рыбы в качестве наказания за проваленное задание, она отчаянно пытается избегать магии, но посмертное проклятие убитой эльфийской леди вынуждает ее расследовать убийство, и расплатой за провал будет собственная мучительная смерть Тоби. Она борется с придворными интригами, магическим беспределом, потенциальными убийцами и своим собственным прошлым, всегда подгоняемая необходимостью преуспеть и выжить. Этот хорошо проработанный, остроумный, очень колоритный и столь же брутальный как любая детективная история роман - многообещающее начало нового цикла городской фэнтези - несомненно обращен к поклонникам Джима Батчера или Ким Харрисон».

“Шеннон” Макгвайр - американка. Она родилась 5 января 1978 года в городе Мартинес (Martinez) в Калифорнии. При всей словоохотливости она как-то умудряется очень мало рассказывать о себе. Известно, что она большая поклонница фильмов ужасов и держит в своем доме в Северной Калифорнии довольно большую коллекцию книг. Также она заядлая кошатница, так что дом с ней делят три кошки, которым посвящен отдельный раздел сайта писательницы. Она активно участвует в различных американских конвентах, до своего писательства стала довольно известна как филк-певица и получила в этом качестве несколько “Pegasus Awards”. [Филк (Filk) - полушутливый термин, означающий музыкальную культуру, жанр и сообщество, тесно связанные с американским фэндомом (хотя есть уже и британские и немецкие филк-группы). Родился он где-то в 1950-х годах (созданная нью-йоркскими фэнами группа “The Futurians”, тексты для которой писали Фредерик Пол и Сирил Корнблат, и окончательно сформировался уже к 1970-м (здесь обычно ссылаются на “Dorsai Irregulars”, о создании которых возвестил Роберт Асприн на Всемирном конвенте фантастики 1974 года). Одно из определений гласит, что филк - это сообщетсво тех, кто интересуется филк-музыкой и считает себя частью социальной группы “филкеров”. Тем не менее, определить, что такое филк достаточно сложно. В упрощенном смысле, филк - это фолк-музыка, в основном посвященная научно-фантастическим и фэнтезийным темам, и обычно исполняемая на фантастических конвентах. Подробнее обо всем этом можно прочитать здесь]

Как я уже говорил, “Магия крови. Розмари и Рута” - дебютный роман Макгвар. С него начался цикл городской фэнтези “Октобер Дэй” (“The October Daye”), в который в настоящее время также входят романы “A Local Habitation” (2010), “An Artificial Night” (2010) и “Late Eclipses” (в марте 2011). Точно известно, что будет, как минимум, три продолжения - “One Salt Sea” (в сентябре 2011), “Ashes of Honor” (в сентябре 2012) и “The Chimes at Midnight” (в сентябре 2013). Известно и название планируемого продолжения - “The Winter Lon”.

Под псевдонимом Мира Грант (Mira Grant) Макгвайр написала фантастический политический триллер про зомби “Feed” (2010), начавший трилогию “Newsflesh”. 31 мая 2011 вышел второй роман цикла - “Deadline” (2011). На май 2012 намечен выход заключительной книги трилогии - “Blackout”.

Также объявлено, что 6 марта 2012 года должен выйти новый роман Макгвайр “Discount Armageddon”, начинающий новый цикл городской фэнтези “InCryptid”.

Рассказы писательницы вошли в антологии “Ravens in the Library” (2009), “Grants Pass” (2009), “The Living Dead 2” (2010; здесь она представлена как Мира Грант), “Zombiesque” (2011) и “After Hours: Tales from the Ur-Bar” (2011).

Также она является автором цикла из дюжины рассказов “Sparrow Hill Road” написанных в 2010 году для онлайнового журнала “The Edge of Propinquity”. Героиня серии Роз Маршалл - привидение, которое хочет отомстить человеку, виновного в ее смерти.

Для любителей писательских блогов сообщаю адрес “живого журнала” Макгвайр - http://seanan_mcguire.livejournal.com.

Отрывок из “Rosemary and Rue” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «October "Toby" Daye, a changeling who is half human and half fae, has been an outsider from birth. After getting burned by both sides of her heritage, Toby has denied the Faerie world, retreating to a "normal" life. Unfortunately for her, the Faerie world has other ideas...

The murder of Countess Evening Winterrose pulls Toby back into the fae world. Unable to resist Evening's dying curse, which binds her to investigate, Toby must resume her former position as knight errant and renew old alliances. As she steps back into fae society, dealing with a cast of characters not entirely good or evil, she realizes that more than her own life will be forfeited if she cannot find Evening's killer.»

Аннотация к российскому изданию: «Восхитительный и интригующий роман от мастера лихо закрученного сюжета Шеннон Макгвайр. Впервые на русском языке!

Октобер Дэй - дитя фэйри и человека. А еще больше - дитя улиц Сан-Франциско. Подменыш, полукровка и не шибко удачливый частный детектив. Еще подростком она сбежала из Летних земель фэйри, потому что из-за своего происхождения обречена была оставаться там чужой. Но и в бренном мире жизнь подменыша не назовешь простой, а Тоби, похоже, вдобавок ко всему обладает талантом притягивать проблемы. Она умудрилась ввязаться в интриги самых влиятельных и опасных чистокровных фэйри и в результате провела четырнадцать лет под водой, потеряв все, что сумела обрести в мире людей. После таких испытаний наиболее разумным было решение держаться подальше от своих сверхъестественных сородичей, и Тоби всеми силами старалась избегать даже малейших контактов с ними, но жестокое убийство и предсмертное проклятие аристократки-фэйри не позволят Октобер Дэй ускользнуть от судьбы.»

Книга замечена в “Доме книги”.

Шеннон Макгвайр
Шеннон Макгвайр `Магия крови. Розмарин и Рута`
Seanan McGuire `Rosemary and Rue`
Cover art by Chris McGrath

“Рипол Классик” издал роман Мэгги Стивотер (Maggie Stiefvater, 1981 - ) “Баллада. Осенние пляски фей” (“Ballad: A Gathering of Faerie”, 2009; перевод Ю.Деглиной).

Это вторая часть подросткового цикла “о смертоносных фери” “Books of Faerie”, начатого романом “Прощальная песнь. Ложь Королевы фей” (“Lament: The Faerie Queen's Deception”, 2008). Автор обещает, что напишет продолжение цикла, но только после того, как разберется с романами, стоящими в начале очереди на написание.

Вот как описывается этот цикл на сайте автора: «Опасные фэйри. Неземная музыка. Безответная любовь. Жизнь Дейрдре Монаган и ее лучшего друга Джеймса Моргана изменилась навсегда, когда они столкнулись с жестоким и прекрасным миром фэйри».

Стивотер может быть знакома нашим читателям по роману “Дрожь” (“Shiver”, 2009), начинающему трилогию “The Wolves of Mercy Falls” и изданному у нас в эксмовской серии “Сумерки”.

Подробнее о писательнице можно прочитать в выпуске новостей от 11 декабря 2010.

Аннотация к западному изданию: «FROM THE AUTHOR OF THE NEW YORK TIMES BESTSELLING NOVEL SHIVER

"Ballad is giddy, intoxicating, and threatening all at once. —Tamora Pierce

Remember us, so sing the dead, lest we remember you

James Morgan has an almost unearthly gift for music. And it has attracted Nuala, a soul-snatching faerie muse who fosters and then feeds on the creative energies of exceptional humans until they die. James has plenty of reasons to fear the faeries, but as he and Nuala collaborate on an achingly beautiful musical composition, James finds his feelings towards Nuala deepening. But the rest of the fairies are not as harmless. As Halloween—the day of the dead—draws near, James will have to battle the Faerie Queen and the horned king of the dead to save Nuala's life and his soul.»

Аннотация к российскому изданию: «Музыкальный колледж Торнкинг Эш — не простое учебное заведение. Здесь собрались самые одаренные дети, среди которых арфистка Дейдре Монаган и Джеймс Морган, волынщик, у которого могут поучиться даже мастера. Джеймсом увлечена коварная муза Нуала, которая должна выпить его талант до дна и в День Мертвых, Хэллоуин, забрать жизнь. Но любовь преодолевает даже такие преграды. Только благодаря ей Джеймс побеждает королеву фей Элеонор и спасает жизни Нуалы и арфистки Дейдре».

Книга замечена в “Доме книги”.

Мэгги Стивотер
Мэгги Стивотер `Баллада. Осенние пляски фей`
Maggie Stiefvater `Ballad: A Gathering of Faerie`

“Рипол Классик” напечатал в серии “Нейромир” роман Мориса Ж. Дантека (Maurice G[eorges] Dantec) “Призрак джазмена на падающей станции “Мир” (“Comme le fantome d'un jazzman dans la station Mir en deroute”, 2009; перевод А.Дадыкина).

Морис Жорж Дантек - франкоязычный канадский писатель и эссеист. Себя Морис называет “американским писателем на французском языке”. Он родился 13 июня 1959 во французском Гренобле в семье левых активистов. Отец Мориса был научным журналистом, а мать - швеей. Большая часть его детства прошла в “красном” пригороде Парижа Иври-сюр-Сен (Ivry-sur-Seine). Заболев астмой в 5 лет, несколько лет прожил с разошедшейся с отцом матерью и сестрой в Альпах неподалеку от Гренобля. В 1970 Морис поступил в лицей Ромен-Роллан (Romain-Rolland). Изучал современную литературу, увлекся трудами Ницше и Жиля Делеза (Gilles Deleuze), играл в одной из первых французских панк-групп “Etat d'urgence” (в 1977 году сменила название на “Artefact”, в 1981 распалась). В 1980-е годы работал в рекламной индустрии. В 1991 попытался начать собственный бизнес, но не преуспел, поэтому решил всерьез заняться писательством. В том же 1991 году вышла его дебютная книга - детективный роман “La Sirene rouge” (1993), который получил приз “Trophee 813” как лучшее произведение детективного жанра. Его второй роман - фантастический триллер “Les Racines du mal” (1995) - принес автору “Grand Prix de l'Imaginaire”-1996 и “Prix Rosny aine”-1996. В том же году вышла киберпанковская повесть Дантека “La ou tombent les anges”.

В 1994 и 1995 году Дантек побывал в бывшей Югославии по приглашению хорватской стороны конфликта и агитировал за вмешательство Франции с целью поддержки боснийских мусульман и спасения их от “геноцида коммунистических солдат Милошевича”.

В 1998 году Дантек с семьей эмигрировал из Франции в канадский Монреаль, столицу франкоязычной провинции Квебек. Там он написал свой третий роман “Babylon Babies”, развивавший темы предыдущей книги писателя.

В 2000 году выходит первый выпуск полемического журнала-дневника Дантека “Manuel de survie en territoire zero. Le Theatre des operations 1: journal metaphysique et polemique”, созданный под влиянием трудов и дневника французского философа, мистика, писателя и поэта Леона Блуа (Leon Bloy, 1846 — 1917). В 2001 году Морис развил эти идеи в новом выпуске своего журнала под названием “Laboratoire de catastrophe generale. Le Theatre des operations 2 : journal metaphysique et polemique”. Третий том его журнала, названный “American black box. Le Theatre des operations 3: journal metaphysique et polemique”, вышел в 2007 году.

В 2003 году писатель вернулся к фантастике с романом “Villa Vortex”, начавшим трилогию “Liber mund”, отразившую интерес автора к вопросам метафизики, развитию технологий и миру после человека. Второй роман трилогии, названный “Metacortex”, вышел только в 2010 году. Между ними у Дантека успели выйти “Cosmos Incorporated” (2005), “Grande jonction” (2006), “Artefact : Machines a ecrire 1.0” (2007) и “Призрак джазмена на падающей станции “Мир” (“Comme le fantome d'un jazzman dans la station Mir en deroute”, 2009).

В 2012 году ожидается выход нового романа писателя “Satellite Sisters”.

Также на счету Дантека есть два сборника повестей, рассказов и эссе - “Peripheriques” (2003) и “Dieu porte-t-il des lunettes noires?” (2003).

Произведения Мориса Дантека дважды экранизировались. Премьера первого фильма “La Sirene”, основанного на произведениях писателя и снятого Оливье Мегатоном (Olivier Megaton), состоялась в августе 2002 года. Вторая экранизация значительно более известна. Это фильм “Вавилон Н.Э.” (“Babylon A.D.”), снят режиссером и продюссером Матье Кассовицем (Mathieu Kassovitz) на основе самого киберпанковского романа Дантека “Babylon Babies”.

Аннотация к французскому изданию: «Le long d'une autoroute qui file vers le sud, au.son d'un saxophone kamikaze, la cavale hallucinée d'un couple atteint par un étrange neurovirus qui connecte leur cerveau à la station Mir et à son Ange Gardien, le jazzman Albert Ayler. Un voyage au-delà de la réalité et de l'infini, entre états altérés de la conscience et phases de réadaptation.»

Аннотация к российскому изданию: «По шоссе, уходящему на юг, под звуки саксофона-камикадзе мчится пара, пораженная нейровирусом, который подключил их мозг к космической станции "Мир" и ее ангелу-хранителю - джазмену Альберту Эйлеру.

Так начинается путешествие по ту сторону реальности и бесконечности.

Философский боевик, научно-фантастический техно-экшн в жанре киберпанк от Мориса».

Книга замечена в “Доме книги”.

Морис Ж. Дантек
Морис Ж. Дантек `Призрак джазмена на падающей станции `Мир`
Maurice G. Dantec `Comme le fantome d'un jazzman dans la station Mir en deroute`

Азбука и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Книга, полная тайн” роман сербского писателя Деяна Стоильковича (Dejan Stojiljkovic; правильнее Dejan Stojiljković, 1976 - ) “Меч Константина” (“Konstantinovo raskršće”, 2009; перевод с сербского Василия Соколова).

Деян Стоилькович - сербский писатель и автор комиксов. Он родился в 1976 году в Нише, там же и живет до сих пор. Кроме романа “Меч Константина”, у Стоильковича также вышел сборник вдохновленных рокнрольными мифами и легендами рассказов “Leva strana druma” (2007). Деян сотрудничает с различными интернет-изданиями, работает главным редактором интернет-портала NišCafe. Стоилькович - один из создателей и организаторов проходящего в Нише фестиваля андеграундной культуры “Thrash Fes”.

Отрывок из романа на русском можно посмотреть здесь.

Аннотация к оригинальному изданию: «Prema legendi, klinovi kojima je Isus Hristos bio prikovan za krst nestali su nakon Njegovog vaskrsenja. Jedan je umetnut kao deo u kruni, drugi je stavljen na vrh koplja, a treći je pretopljen u sečivo mača... Onaj ko bude imao u posedu ove tri stvari zavladaće svetom. Ista legenda kaže da se treća sveta relikvija nalazi na Balkanu, na jugu zemlje koju potresa građanski rat, u gradu gde je rođen Konstantin Veliki.

U proleće 1939. Hajnrih Himler poklonio je Adolfu Hitleru mapu sa ucrtanih šest pravaca u kojima bi trebalo da se kreću istraživanja drevne arijevske prošlosti.

Jedan od tih pravaca pokazivao je na Srbiju.

Pet godina kasnije, u Nišu, oficir SS Hajnrih Kan uspeva da pronađe lokaciju mesta koje krije tajne velikog rimskog imperatora. Mač za kojim Hitler toliko žudi nalazi se ispod temelja antičkog Naisa, u zbirci oružja označenoj kao KONSTANTINOVO RASKRŠĆE. Ali na putu koji Kan treba da pređe, isprečiće se dvojica ljudi: zagonetni četnički major Nemanja Lukić i komandant odbrane grada - bavarski plemić Oto fon Fen. U isto vreme, pored bombi koje saveznici bacaju sa neba, Niš potresa serija stravičnih ubistava... U ludilu rata, to naizgled nikog ne uzbuđuje, ali jedna drevna reč može se čuti kako je tiho izgovaraju vojnici na mrtvoj straži, ta reč je VAMPIR. U noći kada saveznički bombarderi budu zapalili nebo iznad Niša, nedokučiva žudnja odvešće u podzemlje one koji nemaju šta da izgube. U mrak, gde sijaju oči boje purpura, ka mestu gde se seku granice dva sveta, ka KONSTANTINOVOM RASKRŠĆU».

Аннотация к российскому изданию: «По легенде, гвозди, которыми Христос был прикован к кресту, исчезли после Его Воскресения. Один стал частью короны, второй увенчал острие копья, а третий был вкован в лезвие меча (пропавшего где-то на Балканах)... Тот, в чьих руках окажутся эти три предмета, станет властелином мира.

Весной 1939 года Генрих Гиммлер дарит Адольфу Гитлеру карту, где указаны шесть путей, которыми должны отправиться исследователи истории древних арийцев. Лишь в конце войны, на Балканах, в городе Ниш, офицер СС Генрих Канн определяет место, где скрыто тайное убежище императора Константина. Меч, которым жаждал обладать Гитлер, находится под развалинами античного Наиса, в месте, обозначенном на древней карте как "Перекресток Константина". Но город, обескровленный бомбежками, потрясает серия зверских убийств... Часовые твердят о вурдалаках. В ночь, когда бомбардировщики союзников зажгли небо над Нишем, страстное желание обладать реликвией ведет в подземелье тех, кому нечего терять. Во мрак, где сияют пурпурные глаза. К перекрестку Константина...»

Книга замечена в “Доме книги”.

Деян Стоилькович
Деян Стоилькович `Меч Константина`
Dejan Stojiljković `Konstantinovo raskršće`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” напечатали роман Сьюзан Маклеод (Suzanne McLeod) “Холодный поцелуй смерти” (“The Cold Kiss of Death”, 2009; перевод А.Бродоцкой).

Это вторая часть цикла городской фэнтези “Spellcrackers.com” (или просто “Spellcrackers”), начатого романом “Сладкий запах крови” (“The Sweet Scent of Blood”, 2008). В цикл также входит “The Bitter Seed of Magic” (2010). В феврале 2012 выйдет четвертая книга цикла - “The Shifting Price of Prey”. Известно, что в настоящее время у Маклеод контракт с издателями на шесть книг цикла, так что далее будут изданы еще как минимум два романа - “The Hidden Rune of Iron” и “The Sharp Bite of Ritual”.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 27 ноября 2010 года.

Вы можете прочитать на английском первую главу “The Cold Kiss of Death”.

Аннотация к западному изданию: «All Genny wants is to live the quiet life and to do her job at Spellcrackers.com, but there's her tangled personal life to sort out first. She's being haunted by ghosts who want her help. Her witch neighbours want her evicted. Genny's sort-of-Ex - and now her new boss - can't decide whether he wants their relationship to be business or pleasure. And then there's the queue of vampires all wanting her to paint the town red - how long will it be before they stop taking no for an answer? But when one of her human friends is murdered by sidhe magic, Genny is determined to find the killer. She needs help to find the real murderer, and that means calling on some of the most capricious and seductive fae - but her search is hindered by the vampires, who have their own political agenda. All the evidence points to Genny - she's the only sidhe fae in London - and she's named the main suspect; it's not long before she's on the run, not just from the police, but from some of London's most powerful supernaturals.»

Аннотация к российскому изданию: «Роман Сьюзан Маклеод "Холодный поцелуй смерти" дарит читателю новую встречу с очаровательной Женевьевой Тейлор, феей-сидой, сотрудницей агентства "Античар" и по совместительству — своеобразным ящиком Пандоры как для самой себя, так и для окружающих. У Дженни снова куча бытовых и жилищных проблем, не говоря уже о специфических проблемах со здоровьем — в результате всех своих приключений она подхватила вирус вампиризма и теперь ей категорически противопоказано общество вампиров. Они ее чересчур возбуждают. Но все эти проблемы покажутся Дженни лишь мелкими неудобствами после того, как она обнаружит в пекарне мертвое тело своего хорошего знакомого. Убитого магией феи-сиды. А такая в Лондоне всего одна. И вот преследуемая полицией, ночными кошмарами и эротическими фантазиями, Дженни судорожно ищет загадочного врага, который так изощренно ее подставил.»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Сьюзан Маклеод
Сьюзан Маклеод `Холодный поцелуй смерти`
Suzanne McLeod `Cold Kiss of Death`

АСТ и “Астрель” выпустили в серии “Любовь и вампиры” роман американской писательницы Керрелин Спаркс (Kerrelyn Sparks) “Как выйти замуж за вампира-миллионера” (“How to Marry a Millionaire Vampire”, 2005; перевод Е.М.Клиновой).

Это дебютный роман писательницы и первая часть любовно-вампирского серила “Love at Stake”, в который также входят “Такая долгая ночь” (оригинальное название “Vamps and the City”, 2006), “Be Still My Vampire Heart” (2007), “The Undead Next Door” (2008), “All I Want for Christmas is a Vampire” (2008), “Secret Life of a Vampire” (2009), “Forbidden Nights with a Vampire” (2009), “The Vampire and the Virgin” (2010), “Eat Prey Love” (2010) и “Vampire Mine” (2011). У автора в настоящее время заключен контрак с издателями на написание еще двух книг сериала.

К циклу также относится повесть “A Very Vampy Christmas” (2006 в антологии “Sugarplums and Scandal”). Ее действие происходит между “Такой долгой ночью” и “Be Still My Vampire Heart”.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 5 февраля 2011 года.

Отрывок из “How to Marry a Millionaire Vampire” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «So what if he's a bit older and usually regards a human female as dinner, not a dinner date? Yes, Roman Draganesti is a vampire, but a vampire who lost one of his fangs sinking his teeth into something he shouldn't have. Now he has one night to find a dentist before his natural healing abilities close the wound, leaving him a lop–sided eater for all eternity.

Things aren't going well for Shanna Whelan either...After witnessing a gruesome murder by the Russian mafia, she's next on their hit list. And her career as a dentist appears to be on a downward spiral because she's afraid of blood. When Roman rescues her from an assassination attempt, she wonders if she's found the one man who can keep her alive. Though the attraction between them is immediate and hot, can Shanna conquer her fear of blood to fix Roman's fang? And if she does, what will prevent Roman from using his fangs on her...»

Аннотация к российскому изданию: «Вампир-миллионер Роман умен, обаятелен, холост... и только что пережил величайший позор для «ночного охотника» — сломал клык. Надо срочно спасать положение, иначе рана зарастет наглухо. Но где найти врача, который решится на столь необычную операцию? Красавица Шанна Уилан — отличный дантист и подходит для этого идеально. К тому же она нуждается в защите, а кто защитит ее лучше могущественного вампира? Словом, чисто профессиональные отношения. И никакой любви. Ни в коем случае! Даже если противостоять страсти уже невозможно...»

Книга замечена в “Дирижабле” и “Доме книги”.

Керрелин Спаркс
Керрелин Спаркс `Как выйти замуж за вампира-миллионера`
Kerrelyn Sparks `How to Marry a Millionaire Vampire`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали роман Дэвида Гейдера (David Gaider) “Призыв” (“Dragon Age: The Calling”, 2009; перевод Татьяны Кухта).

Также как и дебютный роман Гейдера “Украденный трон” (“Dragon Age: The Stolen Throne”, 2009), этот роман является приквелом к компьютерной ролевой игре “Dragon Age: Начало” (“Dragon Age: Origins”, 2009).

Подробнее о Дэвиде Гейдере можно прочитать в выпуске новостей от 2 апреля 2011 года.

Аннотация к западному изданию: «Another thrilling prequel to Dragon Age: Origins, the hit role-playing video game from award-winning developer BioWare.»

Аннотация к российскому изданию: «"Dragon Age" - популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези. завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ. Впервые на русском языке!

Серые Стражи на протяжении многих лет хранят тайну местонахождения древних драконов, которая ни при каких обстоятельствах не должна попасть в лапы порождений тьмы, давным-давно загнанных в подземелье. Если эти мерзкие твари сумеют отыскать божественного дракона, они снова вырвутся на поверхность, уничтожая все живое на своем пути. И когда один из Серых Стражей бесследно исчезает на Глубинных тропах, его собратьям ничего не остается, кроме как спуститься под землю вслед за ним, чтобы защитить свой страшный секрет. Проводником отважных воинов соглашается стать сам король Мэрик, однажды уже побывавший в этом аду и умудрившийся вернуться оттуда живым...»

Дэвид Гейдер
Дэвид Гейдер `Призыв`
David Gaider `Dragon Age: The Calling`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” выпустило в серии “Русская фантастика” сборник “Настоящая фантастика - 2011” (составители Глеб Гусаков (род. 1966; публикуется подд псевдонимом Ярослав Веров), И.Минаков).

Вот что вошло в книгу:

“НФ - это очень грустно...”:

Александр Громов (Александр Николаевич Громов, род. 1959) “Бобугаби”;

Ярослав Веров (псевдоним Глеба Гусакова, род. 1966) “Дама с собачкой”;

Николай Калиниченко (Николай Валерьевич Калиниченко, род. 1980) “Тот, кто убивает”;

Елена Первушина (Елена Владимировна Первушина, род. 1972) “Принцесса Ирэн”;

Максим Хорсун (Максим Дмитриевич Хорсун) “Крепость отчаяния”;

Елена Красносельская “На границе миров. Числа”;

Майк Гелприн (род. 1961), Наталья Анискова “Однажды в Одессе”;

“НФ - это очень весело...”:

Дмитрий Казаков (Дмитрий Львович Казаков, род.1976) “Пойте, струны!”;

Алексей Волков (Алексей Алексеевич Волков), Андрей Новиков “Будьте осторожны!”;

Алексей Волков (Алексей Алексеевич Волков), Андрей Новиков “На войне как на войне”;

Алексей Волков (Алексей Алексеевич Волков), Андрей Новиков “Преступление и наказание”;

Николай Немытов “Ойц, ваш космос!”;

Анна Семироль, Юлия Ойдинская Дикий, дикий космос;

Максим Хорсун (Максим Дмитриевич Хорсун) “Империя козла”;

“НФ - это очень научно...”:

Антон Первушин (Антон Иванович Первушин, род. 1970) “Полдень космической эры”;

Сергей Васильев “Современная наука”;

Ярослав Кудлач “Полцарства за повидло”;

Сергей Чебаненко “Пиратская копия”;

Дэн Шорин “Как изменить прошлое так, чтобы тебя не поймали”;

Александр Юдин “За ушко да на солнышко”;

Владимир Юрченко “Снятся ли котам семантические сны?”;

Константин Ситников “Достоверно и правдоподобно...”;

“НФ - это очень поэтично...”:

Михаил Новицкий “Начало и конец начал”;

Сергей Битюцкий “Жизнь и удивительные приключения “томной сказки”;

Сергей Битюцкий “Когда расцветают бомбы”;

“НФ - это очень фантастично...”:

Марина Дяченко (Мария Юрьевна Дяченко (Ширшова-Дяченко), род. 1966), Сергей Дяченко (Сергей Сергеевич Дяченко, род. 1945) “Леон”;

Наталья Лескова “Без цели, без надежды”;

Алексей Евтушенко (Алексей Анатольевич Евтушенко, род. 1957) “Долина”;

Юлиана Лебединская (род. 1982) “Новый поворот”;

Максим Тихомиров “Крылья”;

Андрей Дашков (Андрей Георгиевич Дашков) “Прежде чем дьявол узнает, или Для чего нужны старые друзья”;

Дмитрий Володихин (Дмитрий Михайлович Володихин, род. 1969) “Анна Харфагра”;

“НФ - о писателях и читателях...”:

Дмитрий Володихин (Дмитрий Михайлович Володихин, род. 1969) “Расставание с багровыми пятнами. “Ранний романтизм” в творчестве братьев Стругацких”

Артем Гуларян “Его называли “Советским Жюль Верном”;

Сергей Чебаненко “Созвездие Георгия Мартынова”;

Генри Лайон Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) “Сценичность персонажа, или как оживить образ”;

Генри Лайон Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) “Я б в Стругацкие пошел - пусть меня научат”;

Антон Первушин (Антон Иванович Первушин, род. 1970) “Читать надо лучше!”.

Аннотация: «Экипаж космического корабля пытается разгадать тайну загадочного инопланетного "бобутаби", но лишь по возвращении на Землю открывает страшную правду. Биотехнологическая революция обернулась не только благом, но и страшной опасностью для погрязшего в удовольствиях человечества. Потомок древнего магического рода торгует в магазине подарков, но это ли его подлинная судьба?

Настоящая фантастика — это очень весело, а иногда очень грустно, нередко — научно, но всегда потрясающе интересно. Особенно если она написана такими мастерами, как Александр Громов, Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Алексей Евтушенко, Ярослав Веров, Антон Первушин, и многими другими! Сборник выпущен по итогам Международного фестиваля фантастики "Созвездие Аю-Даг-2010"».

Сборник `Настоящая фантастика`
Художник М.Петров

“Амфора” завершило серию “Фрам” сборником “В смысле. Рассказы, которые будут” (составитель Макс Фрай).

Согласно информации с сайта Фрая, в книгу вошли следующие произведения:

Лора Белоиван (род. 1967)

“Сгущенка”;

“Дураки”;

“English teacher”;

“Семь звезд”;

Марина Воробьева

“Кинь кубик”;

“Дом в Нахлаоте”;

“Карнавал”;

Дмитрий Дейч “Моль и Именинный Пирог”;

Татьяна Замировская “Бывшая”;

Юлия Зонис (род. 1977) “Дело Евы Браун”;

Елена Касьян “Рисковое дело”;

Ирина Комиссарова “Жизнь и ловля пресноводных рыб”;

Лея Любомирская

“Негерои”;

“Мертвые среди нас”;

“Черный автобус”;

Феликс Максимов

“Бедный Генрих”;

“Падение Икара”;

Улья Нова (псевдоним Марии Ульяновой) “Посвящение”;

Екатерина Перченкова “Игорь Петрович”;

Виктория Райхер

“И спаси отставших”;

“Очень хороший прогноз”;

Наталия Рецца “Праздник Пятилепестковой Розы”;

Гала Рубинштейн “Дед Мороз”;

Андрей Сен-Сеньков “Агиография, лосография”;

Юлия Сиромолот (Юлия Семёновна Сиромолот, род. 1970)

“Опера головоногих”

“Гиперборей”;

Кэти Тренд “Год дракона”;

Елена Хаецкая (Елена Владимировна Хаецкая, род. 1963) “В пустыне сердца моего”;

Нина Хеймец

“Дервиш”;

“Черепахи”;

“Свет и тень”;

“Часовщик”;

Виктор “Зверёк” Шепелев “Очень яркое солнце и контур её тела”;

Александр Шуйский

“Петра”;

“Стража красного винограда”;

Аннотация: «Это самый последний сборник "ФРАМа".

Открыв эту книгу, читатель увидит, что за прошедшие годы нам удалось собрать под легко узнаваемыми оранжевыми, чёрными и белыми обложками большое число интересных авторов, пишущих по-русски. На мой взгляд, самых лучших (иная позиция лишила бы мою составительскую работу смысла).

Оглядываясь назад, читатель наверняка вспомнит, что интересных авторов за все годы существования "ФРАМа" было гораздо больше. Просто не у всех вовремя нашлись неопубликованные тексты.

Поглядев вперёд, читатель может в очередной раз убедиться, что будущее неопределённо и непредсказуемо; строго говоря, его нет вовсе. И в то же время новая русская литература, фундамент которой закладывался в течение всех нулевых на его глазах и, в каком-то смысле, при его участии, там совершенно точно есть.

Уже есть».

Книга замечена в “Доме книги”.

Сборник `В смысле. Рассказы, которые будут`

АСТ и “Астрель” напечатали сборник Людмилы Петрушевской (Людмила Стефановна Петрушевская, род. 1938) “Жила-была женщина, которая хотела убить соседского ребенка”.

Издатели, как всегда, лукавят. Вышедший на русском языке сборник по содержанию не так уж совпадает с изданным на английском “There Once Lived a Woman Who Tried To Kill Her Neighbor’s Baby: Scary Fairy Tales” (2009), получившим “World Fantasy Award”-2011, которая, впрочем, не является “главной мировой наградой в области фантастической литературы”. В русском издании, как минимум, добавлены шесть рассказов и выброшен один, а также введено другое разбиени на разделы.

Вот содержание сборника:

“Песни восточных славян”:

“Случай в Сокольниках” (1990);

“Рука” (2002);

“Материнский привет” (2002);

“Новый район” (2002);

“Жена” (2002);

“В маленьком доме” (2002);

“Месть” (2002);

“Чёрный пудель” (2002);

“Сказки и истории”:

“Гигиена” (1990);

“Новая душа” (2000);

“Новые Робинзоны” (1989);

“Чудо” (1996);

“Бог Посейдон” (1996);

“Дом с фонтаном” (2000);

“Тень жизни” (1996);

“Два царства” (1996);

“В доме кто-то есть” (2000);

“Отец” (2000);

“Матушка капуста” (1997);

“Нина Комарова” (2002);

“Секрет Марилены” (1997);

“За стеной” (1997);

“Завещание старого монаха” (2000);

“Чёрное пальто” (1997).

Аннотация: «В сборник вошли рассказы, сказки и ужасные истории с ожившими мертвецами и чудесными спасениями. Этот цикл был опубликован в 90-х гг. под названием "Песни восточных славян". Их очень простой, можно сказать простонародный, слог ввел некоторых критиков в заблуждение, раздавались даже упреки, что надо было обработать эти городские "страшилки", этот сырой материал. Авторская мистификация, таким образом, удалась. (Первоисточником названия, разумеется, были гениальные "Песни западных славян" А.С.Пушкина, переложения "Гуслей" Проспера Мериме - в XIX веке весь просвещенный мир принял их за чистый фольклор.)

А в Америке книга вышла под другим названием (тем, что на обложке). Она стала бестселлером и принесла автору в 2010 г. главную мировую награду в области фантастической литературы - World Fantasy Award, Всемирную премию фэнтези».

Книга замечена в “Доме книги”.

Людмила Петрушевская `Жила-была женщина, которая хотела убить соседского ребенка`

“Эксмо” издало в серии “Абсолютное оружие” новый роман Алексея Калугина (Алексей Александрович Калугин, род. 1963) “Чем черт не шутит”.

Это третья часть цикла, начатого романами “Не так страшен черт” (2000) и “И черт с нами” (2005)

Аннотация: «Давно прошли времена, когда частный детектив Дмитрий Каштаков в одиночку справлялся со своей работой. Его партнеры-демоны Ане Гамигин и Лоя Розье круто взялись за дело. Даже слишком. И когда пара божьих одуванчиков-пенсионеров, супруги Хууп из Эстонии, попросили найти украденную у них в ГУМе видеокамеру, Каштаков решил, что заказ не стоит выеденного яйца. Личность вора партнеры установили быстро. Это был небезызвестный в определенных кругах Московии Макак. Но дело приняло неожиданный оборот. Макака убили. Камеру похитили. Кому понадобилась любительская видеосъемка, сделанная старичками во время путешествия по Аду и Раю? Спецслужбам человеческим или демоническим? Каштаков быстро понял, что так просто ему из этого "пустякового " дела не выпутаться. И поделом! Не связывайся с чертями...»

Алексей Калугин `Чем черт не шутит`
Художник В.Нартов

“Эксмо” переиздало в серии “New R.E.A.L.I.T.Y.” роман Романа Глушкова (Роман Анатольевич Глушков) “Эксперт по уничтожению” (2004).

Это продолжение романа “Меч в рукаве” (2004).

Аннотация: «Проникновение на Землю космических агрессоров угрожает превратить планету в глобальную бойню. Тайная организация обладающих сверхъестественными способностями людей, которых называют рефлезианцами, организует сопротивление. В секретных подземных лабораториях Гренландии рефлезианцы ведут работы над созданием универсального воина. Русскому художнику Мефодию Ятаганову выпало стать центральной фигурой секретного проекта - экспертом по уничтожению инопланетных тварей».

Роман Глушков может быть знаком нашим читателям по циклу, состоящему из романов “Эпоха стального креста” (2003), “Демон ветра” (2005) и “Северный шторм” (2006) и отдельным романам “Повод для паники” (2005), “Клетка без выхода” (2006), “Боевые псы Одиума” (2007), “Аварийная команда” (2007), “Ярость Антея” (2009) и “Грань бездны” (2011). Также в межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.” были напечатаны романы Глушкова “Холодная кровь” (2008) и “Свинцовый закат” (2008). В другой межавторской серии “Вселенная Велл” вышел роман Глушкова “Король “Ледяного взрыва” (2009). В серии “Зона Смерти” - “Стальная петля” (2009), “Дрожь земли” (2010) и “Лёд и алмаз” (2011).

Книга замечена в “Доме книги”.

Роман Глушков `Эксиерт по уничтожению`
Художник И.Хивренко

В альфакнижной серии “У Великой реки. Мир Андрея Круза” вышло переиздание романа Андрея Круза “Битва” (2009; печатался под названием “У Великой реки. Битва”).

Это вторая часть по дилогии (точнее, двухтомного романа) “У Великой реки”, начатого книгой “У Великой реки” (2008).

Аннотация: «Если уж влип в историю, надо все же участвовать в ней до конца. И лицо сохранить, и вообще интересно самому, куда судьба приведет, да и компенсировать понесенные расходы желательно. И с такой вот прозаической мотивацией бывший драгунский унтер, а ныне охотник на нечисть, нежить и прочих вредных тварей Александр Волков с новыми друзьями идет до конца в своем невероятном путешествии».

Андрей Круз может быть знаком нашим читателям циклу “Эпоха мертвых”, начатому книгами “Эпоха мертвых. Начало” (2009), “Эпоха мертвых. Москва” (2009) и “Эпоха мертвых. Прорыв” (2009), в мире которого также происходит действие составляющих трилогию романов “Я еду домой!” (2009) и “От чужих берегов” (2010) и “Те, кто выжил” (2011), а также по написанному в соавторстве с Марией Круз циклу, в который входят романы “Земля лишних. Исход” (2009), “Земля лишних. Новая жизнь” (2009) и “Земля лишних. За други своя” (2009), и созданному с ней же в соавторстве роману “На пороге Тьмы” (2010, авторское название “У порога Тьмы”).

Андрей Круз `Битва`
Художник И.Воронин

В другой серии этого же издательства “Фантастический боевик” появился новый роман Артема Каменистого (псевдоним Артура Смирнова (Артур Сергеевич Смирнов)) “Девятый”.

В настоящее время автор работает над продолжением этой книги.

Авторское описание: «У него нет будущего. Имени тоже нет - он просто девятый. Ни один из восьми его предшественников не протянул ТАМ и часа. И лишь от него зависит, станет ли следующий десятым, или получит его номер... номер очередного неудачника».

Фрагмент романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Это девятая попытка, и он начал понимать, почему предшественникам не везло. Необитаемый остров, море, лес — без разницы: везде лишь смерть. Знания, поспешно вбитые в голову, и сомнительные навыки, усвоенные за несколько тренировок, здесь никого не впечатляют, и пользы от них гораздо меньше, чем от прибившейся местной птицы. И еще люди: могут убить, могут спасти. И дорога для самоубийц, на финише которой караулит все та же костлявая старуха с косой… или кое-кто похуже».

Ранее в этой же серии у Каменистого-Смирнова вышли отдельные романы “Запретный мир” (2006), “Радиус поражения” (2010) и “Сафари для победителей” (2011), цикл “Пограничная река”, состоящий из романов “Пограничная река” (2006), “Земли Хайтаны” (2006), “Четвертый год” (2009) и “Это наш дом” (2010), образующие другой цикл книги “Практикантка” (2006) и “Боевая единица” (2006), а также входящие в еще один цикл романы “Время одиночек” (2010) и “Дороги смертников” (2010).

Артем Каменистый `Девятый`
Художник С.Шикин

АСТ и “Астрель” напечатали в серии “ТЕХНОТЬМА” роман Алексея Бобла (род. 1975) “Последняя битва”.

Ранее в серии вышли написанные Андреем Левицким (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак) в соавторстве с Алексеем Боблом (род. 1975) романы “Пароль: “Вечность” (2010), “Кланы Пустоши” (2010), “Варвары Крыма” (2010), “Джагер” (2010) и “Песчаный блюз” (2010), а также сольный роман Левицкого “Воин Пустоши” (2011; прямое продолжение романа “Кланов Пустоши”) и сольный роман Бобла “Падение небес” (2011).

Сайт проекта - www.tehnotma.ru.

Аннотация: «Армия мутантов на подступах к Москве. Город отрезан от Пустоши, голод близок.

Московские кланы вынуждены сплотиться для решающей битвы с врагом. Ильмар Крест, новый глава Ордена Чистоты, собирается повести их на войну с врагом. Но захватчиками командует Баграт, владыка киевского Храма. Вступив в союз с кочевыми мутантами, он тайно руководит их действиями, планируя атаку на город. Между двумя сближающимися армиями оказывается Вик Каспер, джагер, способный ходить через смертельный некроз. Кому, как не ему, сыграть решающую роль в предстоящей ПОСЛЕДНЕЙ БИТВЕ?»

Бобл также может быть знаком нашим читателям по изданным в серии “S.T.A.L.K.E.R.” романам “Воины Зоны” (2009) и “Пуля-квант” (2009).

Алексей Бобл `Последняя битва`
Художник Андрей Диденко

АСТ и “Астрель” пополнили межавторскую серию “S.T.A.L.K.E.R.” переизданием романа Евгения Прошкина (Евгений Александрович Прошкин, род. 1970) и Олега Овчинникова (Олег Вячеславович Овчинников, род. 1973) “Смертники” (2011), ранее выходившего в мягкой обложке.

Аннотация: «Программист Олег Гарин вел размеренный образ жизни и в Зону не собирался. Но вот заболел курьер, и начальство из Института попросило Гарина слетать на исследовательский пост. Туда — и обратно, минутное дело! Кто же знал, чем обернется эта короткая командировка... Над Зоной вертолет терпит крушение, в котором гибнут все, кроме Гарина и уголовника по кличке Камень. Чтобы выжить, им придется добыть уникальный пси-артефакт Венец и пройти через всю Зону. Это долгий путь, полный лжи и предательства, сквозь незримую пси-войну, невольными участниками которой герои стали еще до того, как попали в Зону».

Прошкин может быть знаком читателям по дилогии, состоящей из романов “Слой” (2002) и “Слой Ноль” (2002), а также по романам “Война мертвых” (2000), “Механика вечности” (2001), “Зима 0001” (2002), “Загон” (2002), “Магистраль” (2003), “Твоя половина мира” (2004), “Истребитель "Родина"” (2005), а также по совместному с Вячеславом Шалыгиным (Вячеслав Владимирович Шалыгин, род. 1968) роману “Наши фиолетовые братья” (2002).

Олег Овчинников может быть известен читателям по сборнику “Семь грехов” (2004) и романам “ProМетро” (2006), “Арахно: в коконе смерти” (2006).

Евгений Прошкин, Олег Овчинников `Смертники`
Художник не указан

В этой же серии АСТ и “Астрель” напечатали роман Сергея Вольнова (Сергей Анатольевич Стульник, род. 1965) “Режим Бога”.

Аннотация: «В результате событий, известных по книгам "Ловчий желаний" и "Zona incognita", планета осталась разделенной на два мира: аномальный и нормальный. На уцелевшую Зону, которая вновь затаилась в памяти человечества — благодаря созданию "вселенной S.T.A.L.K.E.R.". виртуального мифа о самой себе, — и на всю остальную Землю. Оба мира населены людьми и другими существами. Однако "законы природы" в них разные. Поэтому и выживать приходится совершенно по-разному... И в каждом из миров находятся люди, которые осознают, что попали не по назначению, в чуждые им реальности. Таким изгоям, вынужденным обитать внутри Зоны или на "всей остапьной" территории, необходимо покинуть ненавистную им среду обитания. Для этого придется отыскать тех, кто наверняка выведет в другой, желанный мир. Но существуют ли сталкеры, знающие тайные переходы, легендарные проводники через границу Зоны?..»

Сергей Вольнов `Режим Бога`
Художник не указан

Всё в той же серии “S.T.A.L.K.E.R.” АСТ и “Астрель” издали роман Василия Орехова “Сектор обстрела”.

Аннотация: «Сталкер Хемуль после головокружительных приключений сумел спасти свою любимую женщину, похищенную кланом темных сталкеров по приказу одного из Хозяев Зоны. Тем не менее на этом приключения не закончились. Теперь Хемулю и Дине необходимо выбраться невредимыми со смертельно опасной территории Чернобыльской Зоны отчуждения. Однако сделать это совсем не просто. В запутанную игру вступают зловещие и могущественные силы, жизни героев угрожают новые невероятные опасности, однако им удается обрести и совершенно неожиданных союзников. Один из них — Меченый, легенда Зоны и бывший смертельный враг Хемуля...»

Василий Орехов может быть знаком нашим читателям по сольным романам “Зона поражения” (2007) и “Линия огня” (2008) из межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.”, по совместному с Сергеем Осиповым (Сергей Викторович Осипов) роману “Клеймо Зоны” (2011) из той же серии, по совместному с Романом Злотниковым (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) циклу, состоящему из романов “Империя наносит ответный удар” (2007), “Звездный десант” (2009) и “Миссия невыполнима” (2010), по написанному в соавторстве с Юрием Бурносовым (Юрий Николаевич Бурносов, род. 1970) роману “Железный доктор” (2011).

Василий Орехов `Сектор обстрела`
Художник И.Хивренко

В этой же серии неугомонные АСТ и “Астрель” выпустили романы Сергея Недоруба (род. 1982) “Признаки жизни” и “Горизонт событий”.

“Горизонт событий” завершает трилогию, начатую романами “Песочные Часы” (2008) и “Тайна полтергейста” (2010).

Аннотация к роману “Признаки жизни”: «В ранние годы, когда Зона не была изучена, единственным оплотом защищенности и уверенности в завтрашнем дне был клан "Набат". Место, в котором брат стоял за брата. Еще ни разу здесь не было случаев удара в спину - до того момента, как бродяга по кличке Самопал предал тех, кто ему доверял, и привел мирный караван к гибели, а над кланом нависла угроза войны с неизвестной доселе группировкой.

Молодой боец "Набата" по кличке Шептун получает задание: найти Самопала и вернуть живым для суда. Сталкер еще не знает, что самое страшное — это не победить своего врага, а понять его. Чтобы справиться с заданием и вернуть отступника, Шептуну придется самому испытать собственную веру на прочность. Война идеологий начинается».

Аннотация к роману “Горизонт событий”: «В то время как военные и ученные пытаются взять Зону под свой контроль, возникает небольшая группа специалистов, которая преследует собственную цель — уничтожить Монолит любой ценой. У них есть возможности, поддержка самого могущественного клана, уникальное оружие, способное разрушить Монолит, и подходящий исполнитель. В их лице человечество впервые бросает вызов Зоне, чтобы победить. Против них выступили все — свободные сталкеры, группировки, бывшие товарищи из Коалиции и сама Зона. Но наибольшую опасность представляет тот, кто разработал для них план. Тот, кто теперь использует свои способности, чтобы помешать осуществлению справедливости.

Продолжение книг "Песочные Часы" и "Тайна Полтергейста", завершающее трилогию. История о глобальном противостоянии в Зоне, где в схватке железной воли и абсолютного зла двух победителей не будет».

Сергей Недоруб `Признаки жизни`
Художник не указан

Сергей Недоруб `Горизонт событий`
Художник не указан

АСТ и “Астрель” напечатали роман Юрия Арабова (Юрий Николаевич Арабов, род. 1954) “Орлеан”.

Текст об авторе с сайта “Озон”: «Юрий Николаевич Арабов родился в 1954 году в Москве. В 1980 году окончил сценарный факультет ВГИКа, где занимался в мастерской Н.Фигуровского и Е.Дикова). Поэт, кинодраматург, писатель, публицист. Известность приобрел как автор сценариев к фильмам Александра Сокурова ("Одинокий голос человека" по Андрею Платонову, "Скорбное бесчувствие" по Бернарду Шоу, "Дни затмения" по братьям Стругацким, "Спаси и сохрани" по Гюставу Флоберу, "Камень", "Тихие страницы"). Преподает во ВГИКе. Юрий Арабов также приниал участие в создании сценария к телефильму "Николай Вавилов" (1990); его перу принадлежит повесть "Крейсер" (1993). В 1999 году режиссер Александр Сокуров поставил по сценарию Юрия Арабова картину "Молох"».

Аннотация: «В новом романе Юрия Арабова действие разворачивается в маленьком городке в Кулундинской степи. Его даже нет на карте, но и здесь неторопливо живут люди, ходят в парикмахерскую, иногда попадают в больницу...

Однажды в Орлеан приезжает бродячий цирк - и начинают происходить загадочные убийства. А на окраине появляется тихий офис "экзекутора" К.Гейбла. Он знает про жителей невероятные вещи, раздает всем свои визитки и обещает страшную кару за грехи...

Что это - циничная фантасмагория или мистика? Как всегда, Арабов оставляет последнее слово за читателем, не скрывая ни одного самого невероятного факта. Как всегда, в романе есть доля правды - у Орлеана есть прототип, существующий на официальной карте России...»

Книга замечена в “Доме книги”.

Юрий Арабов `Орлеан`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили рома Марины Друбецкой и Ольги Шумяцкой “Продавцы теней”.

Аннотация: «Захватывающий рассказ о России, которой не было... 20-е годы прошлого века, большевистский заговор раскрыт, стране удалось избежать революционных потрясений. Однако мятежные страсти XX столетия разыгрываются на площадке кинематографа - новейшего и грандиозного искусства, оказавшегося в эпицентре событий эпохи.

В романе "Продавцы теней", словно в неверном свете софитов, затейливо переплетаются жизнь и киноистории, вымысел и отражение реальности - строительство "русского Голливуда" на Черноморском побережье, образы известнейших режиссеров и артистов. Увлекательное чтение, призывающее задуматься об истории страны, о сущности власти, о природе таланта, о совместимости гения и злодейства и, конечно, о всепобеждающей силе любви».

Задуматься читателю, конечно, полезно, и книжка типа того что как бы фантастика. Но для тех, кто изучал историю по сумасшедшим бредням журналистов, фанатов БелогоЪ делаЪ и полоумного Старикова и млеет от чарующего хруста французской булки, напомню, что в доведенной до полного краха крестьянской стране Февральскую революцию делали отнюдь не большевики. А Временное правительство, пришедшее на смену царской власти, Россию смогло довести лишь до состояния предсмертного паралича. Большевики же, которых было весьма мало и которых не надо идеализировать, подняли власть с пола, на котором она валялась, а потом подняли страну из разрухи. Такой вот синематограф с цырком, важнейшие для нас искусства в пору всеобщей неграмотности.

Книга замечена в “Доме книги”.

Марина Друбецкая, Ольга Шумяцкая `Продавцы теней`

АСТ и “Астрель” издали роман Юли Лемеш “Дозвониться до небес”.

Аннотация: «Возможности мобильной связи растут день ото дня. Уже никого не удивляет, что при помощи телефона можно за секунду связаться с человеком, находящимся на другом конце земли. А что, если по мобильнику можно дозвониться даже в рай? Или в ад. О такой возможности однажды узнает главная героиня, с детства мечтавшая о магических способностях, и ее приятель Арсений, внук потомственной колдуньи. Но даже если удастся дозвониться до Бога или дьявола, что у них можно узнать? О чем попросить? И главное — как отличить одного от другого, если у них один и тот же номер?»

Лемеш - автор романов “Секс. Delete” (2008), “Чертов angel” (2009), “Школа фей: Абсолютное волшебство” (2009), “Лежачий полицейский” (2009), “Убить эмо” (2009), “Убить эмо: Лето без Стаси” (2010), а также книги “Общаться с подростком. Как?” (2010).

Книга замечена в “Доме книги”.

Юля Лемеш `Дозвониться до небес`

“Яуза-пресс” напечатала в безнадежной серии “Военно-историческая фантастика” роман Дмитрия Тараторина (Дмитрий Борисович Тараторин) “Волкодлаки Сталина. Операция “Вервольф”.

Аннотация: «"Тысячелетний Рейх" не погиб в 1945 году. Великая Отечественная не закончилась с падением Рейхстага. Тайная война против Черного ордена СС продолжается до сих пор. Судьба России и всего человечества висит на волоске. Четвертый Рейх готов нанести ответный удар! Подземная империя Сталина против секретных баз нацистов в Антарктиде и на Луне. "Легающие тарелки" гитлеровцев против космической программы СССР. Супердиверсанты Берии против оборотней-"вервольфов", выведенных в подпольных лабораториях Анэнэрбе. Мировая закулиса против Русского Братства. Да здравствует новый Китеж, восставший со дна истории, как феникс из пепла! Да здравствует Священная война против черной эсэсовской магии и кровавой гэбни! Да здравствует Русский Бунт, осмысленный и милосердный!»

Дмитрий Тараторин `Волкодлаки Сталина. Операция `Вервольф`
Художник И.Варавин

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 11 июня 2011 Новости от 28 мая 2011
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 06.06.11

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези