Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 29.08.2015



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Т. Пратчетт, Й. Стюарт, Д. Коэн “Наука Плоского мира”
Д. Мотт “Вернувшиеся”
М. Дж. Салливан “Наследник Новрона”
А. Дж. Риддл “Чума Атлантиды”
Д. Хофмейр “Дорога ярости”
Д. Херст “Дух волков”
С. Снегов “Люди как боги”
Е. Щепетнов “Инь-ян. Дорога к Дао”
Д. Снежная “Янтарь и Льдянка. Школа для наследников”
У. Каршева “Оберег для огненного мага”
З. Сокол “Лучшая подруга Мэри Сью”
К. Стрельникова “Сапфировые звезды. Изумрудные искры”
Б. Громов “Это моя земля”
А. Сапаров “Личный лекарь Грозного царя”
И. Магазинников “Боги Фанмира”
Н. Побережник “Эрта. Падение терратоса”
С. Тармашев “Древний. Предыстория. Книга первая”
Д. Заваров “Дороги Зоны. Герои поневоле”
В. Поселягин “Патрульный”

“Эксмо” издало в серии “Терри Пратчетт” интереснейшую научно-популярную книгу (и при этом увлекательный роман) Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - 2015), Йена Стюарта (Ian Stewart, 1945 - ) и Джека Коэна (Jack Cohen, 1933 - ) “Наука Плоского мира” (“The Science of Discworld”, 1999; перевод С.Резник).

У книги есть продолжения - “The Science of Discworld II: The Globe” (2002), “The Science of Discworld III: Darwin's Watch” (2005) и “The Science of Discworld IV: Judgement Day” (2013).

Увлекательно и интересно рассказать о науке - невероятно сложная задача. Тем не менее, авторы с этим отлично справились.

Цитата из предисловия: «Поскольку важная часть науки относится к несуществующему миру мысленных экспериментов, наше понимание Вселенной должно учитывать вымышленные миры наряду с настоящими. Воображение в куда большей степени является истинно человеческим качеством, чем холодный интеллект. Откуда же тогда начинать, если не из воображаемого Плоского мира? Ведь Плоский мир — это вполне логичная и прекрасно развитая вселенная со своими законами, населенная, можно сказать, реальными людьми, пусть и живущими по правилам, немного отличающимся от правил нашей собственной Вселенной. Хотя, положа руку на сердце, многие из последних основаны на так называемом "здравом смысле" — злейшем враге науки.

В историях о Плоском мире то и дело упоминаются здания и профессура Незримого универститета — главного учебного заведния Диска, где обучают магии. Волшебники — это такие довольно энергичные типы, всегда готовые заглянуть в дверь, на которой написано: "Не входить!" — или схватить то, что как раз начало шипеть и искриться. Короче, эти ребята нам наверняка пригодятся...

Само собой разумеется, что волшебники Незримого университета свято верят, что наша с вами Вселенная — не более чем пародия на Плоский мир. Действительно, если они, ну, или мы сравним магию Диска с наукой Круглого мира, найдется немало сходства и параллелей. Впрочем, как раз не сходства, а различия — гораздо показательнее. Например, вместо вопроса: "Что из себя представляет ДНК тритона?" вы спросите: "А что по поводу тритонов подумал бы волшебник?"

Поскольку в Плоском мире науки как таковой нет, нам придется ее добавить. Мы подведем волшебников Плоского мира к созданию с помощью магии их собственной науки, своего рода Карманной вселенной, в которой будут действовать не магия, но законы природы. Затем, когда волшебники научатся с помощью этих законов создавать всякие штуковины вроде камней, бактерий или цивилизаций, мы понаблюдаем за тем, как они наблюдают за... нами. Получается что-то вроде рекурсивного мысленного эксперимента типа матрешки, только наоборот: в маленькой куколке скрывается большая.

А потом мы обнаружим, что... Но это уже совсем другая история».

Стюарт и Коэн могут быть известны нашим читателям по вышедшему на русском в 2002 году научно-фантастическому роману “Колесники” (“Wheelers”, 2000; номинировался на “Locus”-2001).

Йен Стюарт - почетный профессор математики английского Университета Уорик (The University of Warwick), автор книг и статей по математике, популяризатор науки и писатель-фантаст.

Джек Коэн - английский ученый, специалист по репродуктивной биологии, популяризатор науки, научный консультант различных фантастических телесериалов.

Подробнее о Стюарте и Коэне можно прочитать в выпуске новостей от 4 мая 2002 года.

Отрывок из русского перевода книги можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “The Science of Discworld”: «Not just another science book and not just another Discworld novella, The Science of Discworld is a creative, mind-bending mash-up of fiction and fact, that offers a wizard’s-eye view of our world that will forever change how you look at the universe.

Can Unseen University’s eccentric wizards and orangutan Librarian possibly shed any useful light on hard, rational Earthly science?

In the course of an exciting experiment, the wizards of Discworld have accidentally created a new universe. Within this universe is a planet that they name Roundworld. Roundworld is, of course, Earth, and the universe is our own. As the wizards watch their creation grow, Terry Pratchett and acclaimed science writers Ian Stewart and Jack Cohen use Discworld to examine science from the outside. Interwoven with the Pratchett’s original story are entertaining, enlightening chapters which explain key scientific principles such as the Big Bang theory and the evolution of life on earth, as well as great moments in the history of science.»

Аннотация к российскому изданию: «Дорогой читатель! Перед тобой – не очередной нудный научный трактат. Впрочем, не будем тебя обманывать, это и не роман о Плоском мире.

В ходе захватывающего эксперимента волшебники Незримого университета случайно создали новую вселенную. В этой вселенной есть планета, которую они называют Круглый мир. (Ха! А мы используем более емкое определение – Земля?).

"Наука Плоского мира" - потрясающая смесь вымысла и научных фактов, созданная в результате творческого союза Терри Пратчетта и знаменитых популяризаторов науки, Йена Стюарта и Джека Коэна. В книге удивительным образом сочетаются и фирменный юмор сэра Терри, и вполне доступные объяснения основных научных принципов (теория Большого взрыва и эволюция жизни на Земле, а также значительные моменты в истории науки).

И поверь, дорогой читатель, эта книга точно изменит твой взгляд на нашу Вселенную.

Впервые на русском языке!»

Терри  Пратчетт
Йен Стюарт
Джек Коэн
Терри Пратчетт, Йен Стюарт, Джек Коэн `Наука Плоского мира`
Cover art by Paul Kidby

Terry Pratchett, Ian Stewart, Jack Cohen `The Science of Discworld`

“Эксмо” напечатало в серии “Новинки зарубежной мистики” дебютный роман Джейсона Мотта (Jason Mott) “Вернувшиеся” (“The Returned”, 2013; перевод С.Трофимова).

Джейсон Мотт - американский писатель и поэт, живущий на юго-западе Северной Каролины. Он закончил Университет Северной Каролины (University of North Carolina) в Вилмингтоне (Wilmington), где получил степени бакалавра изящных искусств по художественной литературе и магистра изящных искусств по поэзии. Поэзия и проза Мотта публиковалась в различных литературных журналах. В 2009 году он выдвигался на “Pushcart Prize”, а журнал “Entertainment Weekly” внес его в десятку лучших голливудских дебютантов “New Hollywood: Next Waverdquo;.

У Джейсона было издано два поэтичеких сборника - “We Call This Thing Between Us Love” (2009) и “…hide behind me…” (2011). У него также вышло два сборника рассказов - “Dark Musings” (2013) и “The Random Drabblings of a Madman” (сборник микрорассказов, в электронной форем в 2013).

“Вернувшиеся” (“The Returned”, 2013) - дебютный роман Джейсона Мотта, послуживший основой для американского телесериала “Воскрешение” (“Resurrection”, 2013 - 2015).

Приквелами к этому роману являются рассказы/повести “The First” (2013), “The Sparrow” (2013) и “The Choice” (2013).

Также Мотт является автором еще одного романа - “The Wonder of All Things” (2014) - истории тринадцатилетней девочки, обладающей даром исцеления, о том, что с ней произошло после того, как об этом стало известно.

Аннотация к западному изданию: «The sensational New York Times bestselling novel about an impossible miracle and a family given a second chance at life…

Harold and Lucille Hargrave's eight-year-old son, Jacob, died tragically in 1966. In their old age they've settled comfortably into life without him…. Until one day Jacob mysteriously appears on their doorstep—flesh and blood, still eight years old.

All over the world people's loved ones are returning from beyond. No one knows how or why, whether it's a miracle or a sign of the end. But as chaos erupts around the globe, the newly reunited family finds itself at the center of a community on the brink of collapse, forced to navigate a mysterious new reality.

With spare, elegant prose and searing emotional depth, award-winning poet Jason Mott explores timeless questions of faith and morality, love and responsibility. A spellbinding and stunning debut, The Returned is an unforgettable story that marks the arrival of an important new voice in contemporary fiction.»

Аннотация к российскому изданию: «Восьмилетний Джейкоб Харгрейв трагически погиб в 1966 году, прямо накануне своего дня рождения. Харольд и Люси, его родители, долго были безутешны, но со временем смирились со своей потерей…Пока в один прекрасный день Джейкоб, все такой же восьмилетний, не постучал в дверь родного дома.

Во всем мире умершие люди начали возвращаться. Никто не знает, откуда они пришли и надолго ли останутся. Никто не понимает, кто они – исчадия ада или божье благословение. Хаос охватил планету, ведь перед людьми встал вопрос: дать ли однажды умершим второй шанс на жизнь?

Впервые на русском языке!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джейсон Мотт
Джейсон Мотт `Вернувшиеся`
Jason Mott `The Returned`

АСТ напечатало в серии “Мастера фэнтези” сборник Майкла Дж. Салливана (Michael J[ames] Sullivan, 1961 - ) “Наследник Новрона” (“Heir of Novron”, 2012; перевод В.А.Гольдича).

В книгу вошли пятый и шестой романы цикла эпической фэнтези “Откровения Рийрии” (“Riyria Revelations”):

“Праздник зимы” (“Wintertide”, 2010);

“Персепливкис” (“Percepliquis”, 2012).

Первые два романа цикла - “Заговор против короны” (“The Crown Conspiracy”, 2008) и “Авемпарта” (“Avempartha”, 2009) - были напечатаны в составе сборника “Похищение мечей” (“Theft of Swords”, 2011; попал в шортлист “Audie Award”-2013). Третий и четвертый романы цикла - “Возвышение Нифрона” (“Nyphron Rising”, 2009) и “Изумрудная буря” (“The Emerald Storm”, 2010) - вошли в сборник “Восход Империи” (“Rise of Empire”, 2011).

Приквелом к “Riyria Revelations” является цикл “Riyria Chronicles”, состоящий из романов “The Crown Tower” (2013) и “The Rose and the Thorn” (2013), а также повести “The Jester” (2014).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 7 февраля 2015 года.

Отрывок из сборника на русском можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Heir of Novron”: «A forced wedding. A double execution. Two thieves have other plans. The New Empire intends to mark its victory over the Nationalists with a bloody celebration. On the high holiday of Wintertide, the Witch of Melengar will be burned and the Heir of Novron executed. On that same day the Empress faces a forced marriage, with a fatal accident soon to follow. The New Empire is confident in the totality of its triumph, but there's just one problem--Royce and Hadrian have finally found the Heir of Novron and they have their own holiday plans.

And so concludes the final tale of treachery and adventure, sword fighting and magic, myth and legend.

When author Michael J. Sullivan self-published the first books of his Riyria Revelations, they rapidly became ebook bestsellers. Now, Orbit is pleased to present the complete series for the first time in bookstores everywhere.»

Аннотация к российскому изданию: «ЭЛАН. Мир "меча и магии".

Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные "деликатные поручения".

Новая Империя вознамерилась отметить победу над патриотами кровавым торжеством. В веселый день Праздника зимы будет публично сожжена меленгарская ведьма, а Дегана Гонта ждет жестокая казнь. В этот же день императрице придется вступить в ненавистный ей брак, и жить после свадьбы ей останется недолго.

Имперцы ликуют – кто теперь посмеет бросить им вызов?! Однако радость их несколько преждевременна – Адриан и Ройс наконец разыскали пропавшего наследника Новрона, и теперь уже не известно, на чьей улице будет праздник…».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Майкл Дж. Салливан
Майкл Салливан `Наследник Новрона`
Художник В.Ненов

Michael J. Sullivan `Heir of Novron`
Cover art by Larry Rostant

“Эксмо” выпустило в серии “Цивилизация зеро” роман А. Дж. Риддла (A.G. Riddle) “Чума Атлантиды” (“The Atlantis Plague”, 2013; перевод А.В.Филонова).

Это вторая часть трилогии “Тайна происхождения” (“The Origin Mystery”), начатой «заставляющим задуматься технотриллером о глобальных генетических экспериментах, древних заговорах и тайнах человеческой эволюции» “Ген Атлантиды” (“The Atlantis Gene”, 2013). В цикл также входит роман “The Atlantis World” (2014).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 7 февраля 2015 года.

Отрывок из романа на русском можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «A PANDEMIC 70,000 YEARS IN THE MAKING...

WILL CHANGE HUMANITY...

FOREVER.

In Marbella, Spain, Dr. Kate Warner awakens to a horrifying reality: the human race stands on the brink of extinction. A pandemic unlike any before it has swept the globe. Nearly a billion people are dead--and those the Atlantis Plague doesn't kill, it transforms at the genetic level. A few rapidly evolve. The remainder devolve. As the world slips into chaos, radical solutions emerge. Industrialized nations offer a miracle drug, Orchid, which they mass produce and distribute to refugee camps around the world. But Orchid is merely a way to buy time. It treats the symptoms of the plague but never cures the disease.

Immari International offers a different approach: do nothing. Let the plague run its course. The Immari envision a world populated by the genetically superior survivors--a new human race, ready to fulfill its destiny.

With control of the world population hanging in the balance, the Orchid Alliance and the Immari descend into open warfare. Now humanity's last hope is to find a cure, and Kate alone holds the key to unraveling the mystery surrounding the Atlantis Plague. The answer may lie in understanding pivotal events in human history--events when the human genome mysteriously changed. Kate's journey takes her across the barren wastelands of Europe and northern Africa, but it's her research into the past that takes her where she never expected to go. She soon discovers that the history of human evolution is not what it seems--and setting it right may require a sacrifice she never imagined.»

Аннотация к российскому изданию: «Человеческий род на грани исчезновения. Безжалостная пандемия, прозванная Чумой Атлантиды, охватила весь земной шар и унесла уже почти миллиард жизней. А тех немногих, кого Чума не убивает, она меняет на генетическом уровне. Только им – избранным обладателям гена Атлантиды, – суждено выжить в апокалиптическом аду и образовать новую расу модифицированных сверхлюдей. Так задумали те, кто спровоцировал эту глобальную чистку планеты, используя древние технологии атлантов…

Спасти миллиарды обреченных может лишь чудо, над которым бьются лучшие ученые мира, в том числе и доктор Кейт Уорнер. Она подозревает, что ключ к разгадке таится где-то в темных глубинах истории человечества. И тогда перед Кейт открывается неумолимая истина, что все наши представления об эволюции Homo Sapiens – ничтожны. И что спасение от генетической чумы потребует таких жертв, каких она и представить себе не могла…»

Книга замечена в “Дирижабле”.

А. Дж. Риддл
А. Дж. Риддл `Чума Атлантиды`
A. J. Riddle `The Atlantis Plague`

АСТ издало в серии “Дорога ярости” роман Дэвида Хофмейра (David Hofmeyr) “Дорога ярости” (оригинальное название “Stone Rider”, 2015; перевод Ю.Полищук).

Дэвид Хофмейр родился в Южной Африке и живет попеременно в Лондоне и Париже. Работает директором по планированию в одной из крупнейших британских маркетинговых фирм “Ogilvy & Mather”.

В 2012 году он с стал финалистом конкурса SCBWI Undiscovered Voices (сайт автора сообщает, что он стал победителем) с написанным в соавторстве романом, который так никогда и не был опубликован. В 2013 году Дэвид получил степень бакалавра по детской литературе в Университете Бат Спа (Bath Spa University, неподалеку от города Бат в графстве Эйвон.

В 2015 году вышел его дебютный роман “Дорога ярости” (оригинальное название “Stone Rider”, 2015) - приключеничкеский боевик в антиутопическом мире будущего. Это первая часть запланированного подросткового цикла “Дорога ярости” (“Stone Rider”). Британская кинокомпания “Working Title” приобрела права на экранизацию книги.

В июле 2016 года должны выйти второй роман цикла “Outsider” (2016) и рассказ “Blood Rider” (2016), повествующий о событиях, произошедших за несколько месяцев до “Дороги ярости”.

“Дорога ярости” - это история подростка, который, потеряв всё, стал участником безжалостной гонки на полуразумных “байках”, в надежде обрести шанс вырваться с умирающей Земли будущего.

Издательские рекламщики обещают в “Дороге ярости” смесь цикла “Голодные игры” (“The Hunger Games”) Сьюзен Коллинз (Suzanne Collins, 1963 - ) и романа Кормака Маккарти (Cormac McCarthy, урожденный Charles McCarthy, 1933 - ) “Дорога” (“The Road”, 2006; награжден “James Tait Black Memorial Prize”-2006, “Pulitzer Prize”-2007, “Quill Award”-2007 и испанской “Ignotus Award”-2007; номинировался на “Locus”-2007 (7 место среди нф-романов)).

Сам автор предлагает думать об этом романе как о фильме “Форсаж” (“The Fast and the Furiou”), действие которого перенесенно на футуристический Дикий Запад.

Хофмейр говорит, что на написание романа с одной стороны его вдохновили любимые с детства вестерны с Клинтом Иствудом - “Долларовая” трилогия Серджио Леоне (Sergio Leone) - “За пригоршню долларов” (“A Fistful Of Dollars”, 1964)), “На несколько долларов больше” (“For A Few Dollars More”, 1965) и “Хороший, плохой, злой” (“The Good, the Bad and the Ugly”, 1978), а также “Имя ему Смерть” (“Pale Rider”, 1985) и “Однажды на Диком Западе” (“Once Upon a Time in the West”, 1968), а с другой стороны- любимые фантастические фильмы - “Чужой” (“Alien”, 1979), “Безумный Макс” (“Mad Max”, 1979), “Бегущий по лезвию” (“Blade Runner”, 1982) и “Звездные войны” (“Star Wars”).

Рекламные цитаты с задней обложки: «Я хотел создать атмосферу страха, адреналина, пыли, крови, мести… Написать дикую, первобытную историю » (Дэвид Хофмейр)

«"Дорога прости" - самая оригинальная книга, которую я когда-либо читал. Очень круто» (Майкл Грант, автор GONE и BZRK, бестселлеров по версии The New York Times)

Отрывок из романа на русском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «In the vein of the cult classic Mad Max series, crossed with Cormac McCarthy's The Road and S.E. Hinton's The Outsiders, this inventive debut novel blends adrenaline-fueled action with an improbable yet tender romance to offer a rich and vivid portrayal of misfits and loners forced together in their struggle for a better life.

Adam Stone wants freedom and peace. He wants a chance to escape Blackwater, the dust-bowl desert town he grew up in. Most of all, he wants the beautiful Sadie Blood. Alongside Sadie and the dangerous outsider Kane, Adam will ride the Blackwater Trail in a brutal race that will test them all, body and soul. Only the strongest will survive.

The prize? A one-way ticket to Sky-Base and unimaginable luxury.

And for a chance at this new life, Adam will risk everything.»

Аннотация с задней обложки: «Земля превратилась в пустыню…

Песчаные бури, палящее солнце, нищета и жестокость.

Банды на мотоциклах, больше похожих на живые существа, чем на бездушные механизмы.

Потеряв все — семью, дом, надежды на будущее — Адам решает участвовать в жестокой гонке, где самый ценный приз — право покинуть умирающий мир и отправиться на Небесную базу.

Последнее поставлено на карту — тело и душа.

Выживет сильнейший»

Аннотация, напечатанная на обороте титульного листа: «Песчаные бури, палящее солнце, нищета и жестокость. Земля превратилась в пустыню, где правят банды на мотоциклах, больше похожих на живые существа, чем на бездушные механизмы.

Потеряв все — семью, дом, надежды на будущее — Адам решает участвовать в жестокой гонке, где самый ценный приз — право покинуть умирающий мир и отправиться на Небесную базу.

Он поставил на карту последнее — свое тело и душу».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дэвид Хофмейр
Дэвид Хофмейр `Дорога ярости`
David Hofmeyr `Stone Rider`

АСТ выпустило в серии “Закон волков” роман Дороти Херст (Dorothy Hearst, 1966 - ) “Дух волков” (“Spirit of the Wolves”, 2012; перевод А.Анваера).

Это заключительная часть единственной трилогии Херст “Волчьи хроники” (“Wolf Chronicles”), начатой книгами “Закон волков” (“Promise of the Wolves”, 2008) и “Тайны волков” (“Secrets of the Wolves”, 2011).

Дороти Херст - американка. Она изучала английскую литературу и драматургию в Калифорнийском университете в Беркли (University of California, Berkeley). Несколько лет спустя после окончания университета Дороти отправилась в Нью-Йорк, и какое-то время пыталась работать актрисой (по её словам, неудачно). Затем, послушавшись совета матери поискать постоянную работу, связанную с книгами, устроилась в издательство. Дороти работала рецензентом и редактором в издательском доме “John Wiley & Sons, Inc.”, также известном как “Wiley” (Помните многочисленные книги из серии “... для чайников” (“For Dummies”)? Вот это как раз их продукция).

С детства она много читала и увлекалась фантастикой. По словам Херст, писать она пыталась тоже с детства, а в девять лет даже сочинила книжку, иллюстрации к которой нарисовала её сестра. Правда, к настоящему времени она может вспомнить лишь то, что обложка была красной, и там было что-то про гигантскую белку по имени Мици (Mitzi). Много раз впоследствие она начинала писать разные тексты, но потом их бросала. Впрочем, часть из набросков и идей в конце-концов оказалась использована в “Волчьих хрониках”.

На написание “Волчьих хроник” страстную собачницу Херст вдохновили удивительные отношения людей и собак. По её словам, её всегда поражало, как мы относимся к собакам, считая их членами наших семей, и как собаки относятся к людям, считая членами их стаи, так что Дороти решила исследовать эту тему.

Дороти семь лет прожила в Нью-Йорке и девять - в Сан-Франциско, а в настоящее время дивет в Беркли в Калифорнии.

Дороти Херст серьезно занимается боевыми искусствами и 2006 году получила черный пояс по тейквондо.

Отрывок из романа на русском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Set in Southern Europe at the end of the Ice Age, Spirit of the Wolves follows the visionary young she-wolf Kaala in the Wide Valley as she attempts to bring peace between wolves and humans, for the sake of both species. When some of the Swift River pack resists the attempts at bonding with mankind, Kaala and her closest friends must travel beyond the valley for the first time in their lives in order to find her long-lost mother and bring the Promise of the Wolves to reality. Meanwhile, TaLi, Kaala's faithful human companion, is being ruthlessly pursued by a rejected lover, and Kaala must balance keeping her safe with completing her quest. And with a rival wolf plotting to thwart their plans, Kaala must rely on her loved ones more than ever. But there are many dangers outside of the valley, and the young wolves have much to learn about the world outside their pack. This stunningly detailed journey, seen through the mind of a wolf, details the origins of the relationship between the human race and man's best friend.»

Аннотация к российскому изданию: «Молодая волчица Каала, посмевшая нарушить древний Закон племени, и ее друзья – юная шаманка Тали, умный волк Аззуен и всезнающий ворон Тлитоо – понимают: у них еще есть последний шанс примирить людей и волков. Однако борьба за мир становится неравной, ведь опасаться приходится не только жестокости и глупости соплеменников Тали, завидующих ее дару, но и хитрости могучих Верховных волков, не желающих допускать союза своих подданных с ненавистными "человечишками".

Времени все меньше. Опасность все ближе. И все труднее отвратить надвигающуюся катастрофу...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дороти Херст
Дороти Херст `Дух волков`
Dorothy Hearst `Spirit of the Wolves`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии &ldquoМир фантастики” книгу Сергея Снегова (Снегов Сергей Александрович, псевдоним Сергея Штейна (Сергей Иосифович Штейн), 1910 - 1994) “Люди как боги”.

Трилогия “Люди как боги” (1966-1977) состоит из трех романов-частей:

“Галактическая разведка” (1966);

“Вторжение в Персей” (1968);

“Кольцо обратного времени” (1977).

Из статьи Снегова “Химеры ада и рая. Опыт автобиографии” (ноябрь 1993): «И тогда мне пришла в голову идея заняться научной фантастикой, единственным видом художественного творчества, которое само основано на иллюзиях и миражах и потому меньше подвластно цензурным запретам. Я написал первую часть романа, с вызовом названного мною "Люди как боги. Галактическая разведка". Я положил в замысел романа следующее задание: пишу о будущем, потому что ни о прошлом, ни о настоящем много не нафантазируешь, а будущее для фантазий открыто; рисую общество, в котором мне самому хотелось бы жить, а не изготовленное по скучно-сусальным либо катастрофическим прогнозам ученых футурологов-марксистов либо их противников; живописую героев вполне живых, с сильными характерами, которых мне приятно было бы иметь среди своих приятелей и добрых знакомых (практически для них выберу реальных друзей, даже не изменю у многих настоящих фамилий и имен); одаряю их материальным могуществом, о котором боги древности могли только мечтать; ввергаю их в события и происшествия сугубо личного и огромно-космического масштаба; и строю сюжет так, чтобы было интересно прочитать и взрослому читателю-мыслителю и подростку, жаждущему сверхъестественных приключений.

Роман последовательно отвергли четыре издательства, одно калининградское и три московских. Все издательства сопровождали свои отказы пренебрежительными и уничтожающими отзывами. Роман, по общему мнению, не соответствовал нормам истинных советских фантастических произведений. Только "Лениздат" в Ленинграде, к которому моя рукопись попала случайно, без моего ведома, согласился издать роман "Люди как боги" в одном из своих фантастических сборников.

Роман встретил добрый прием у читателей и сдержанную оценку у критиков, объявивших его типично западной "космической оперой". Написав первую часть романа, я не собирался продолжать его дальше. Но письма читателей ко мне лично и в издательство заставили меня написать вторую часть "Вторжение в Персей", где изображена встреча людей с двумя сверхмощными галактическими цивилизациями. Но и ею не ограничились хотения читателей. Издательство уговорило меня сесть за третью часть эпопеи "Кольцо обратного времени" - о путешествии людей в звездное ядро Галактики. Чтобы не сесть за четвертую часть романа, я привел к гибели в развернувшихся тяжелых звездных приключениях почти половину героев книги - осталось мало прежних персонажей для Нового продолжения романа.

Роман "Люди как боги" привлек внимание читателей и за рубежом. К настоящему времени вышли четыре его издания на немецком языке, два на польском, по одному на японском и венгерском.

Успех романа "Люди как боги" заставил меня в последние годы сконцентрироваться на фантастических произведениях - повестях и рассказах, выходивших отдельными книгами в разных издательствах. Большинство их переведено на иностранные языки - немецкий, английский, испанский, болгарский, польский, чешский и др».

Из энциклопедии фантастики под редакцией Вл.Гакова: «Снегов, Сергей Александрович (1910-1994). Русский советский прозаик, также известный произведениями других жанров, один из последних значительных авторов сов. утопии. Родился в Одессе (ныне - Украина); окончил Одесский химико-физико-математический институт, был арестован, в заключении работал на Норильском горно-металлургическом комбинате (вместе с Л.Н.Гумилевым) и в оборонном институте ("шарашке"), принимал непосредственное участие в создании советского атомного оружия. Член СП. Первая НФ публикация - повесть “Тридцать два обличья профессора Крена” (1964). Лауреат премии “Аэлита”-84.

Главное творение Снегова-фантаста, хотя и вызвавшее споры, но безусловно ставшее одним из самых масштабных и значительных утопических произведений в советской НФ 1960-70-х годов, - выполненная в духе “космической оперы” эпическая трилогия о далеком будущем: "Люди как боги" (1966), "Вторжение в Персей" (1968), "Кольцо обратного времени" (1977); первые два романа объединены в одном томе - "Люди как боги" (1971); вся трилогия издана в одном томе - "Люди как боги" (1982).

Синтез коммунистической утопии и галактической войны звездных армад трудно назвать в полной мере удавшимся: картины “светлого будущего”, социология созданного Снеговым мира НФ, психологизм в описаниях героев и т.п. - значительно уступают динамике батальных эпизодов, по масштабности и размаху не имеющих себе равных в советской НФ; трилогия Снегова интересна также оригинальной трактовкой многих традиционных тем НФ. В целом, это самая серьезная - после И.Ефремова - попытка построить и философски обосновать позитивный идеал в советской НФ; сам автор считал свое произведение также “мягкой” пародией одновременно на “космическую оперу” и на библейские тексты.

Другие НФ произведения Снегова менее впечатляющи: цикл детективной НФ, в основном, составивших сборники - "Посол без верительных грамот" (1977) и "Прыжок над бездной" (1981), а также повести и рассказы, представленные в сборниках - "Экспедиция в иномир" (1983), "Дом с привидениями" (1989), "Право на поиск" (1989)».

Аннотация: «Звездный флот Земли далекого будущего совершает дальний перелет в глубины Вселенной. Сверхсветовые корабли, "пожирающие" пространство и превращающие его в энергию. Цивилизации галактов и разрушителей, столкнувшиеся в звездной войне. Странные формы разума. Возможность управлять временем. Роман Сергея Снегова, написанный в редком для советской эпохи жанре "космической оперы", по праву относится к лучшим произведениям отечественной фантастики, прошедшим проверку временем, читаемым и перечитываемым сегодня.

Интересно, что со времени написания и по сегодняшний день роман лишь единожды выходил в полном виде, без сокращений. В нашем издании воспроизводится неурезанный вариант книги».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Сергей Снегов
Сергей Снегов `Люди как боги`
Художник С.Шикин

“Эксмо” издало в серии “Новый фантастический боевик” роман Евгения Щепетнова (Евгений Владимирович Щепетнов) “Инь-ян. Дорога к Дао”.

Это вторая часть цикла “Инь-ян”, начатого книгой “Инь-ян” (2015; авторское название “Инь.Янь”).

Авторское описание: «Продолжение приключений полицейского оперативника, попавшего в параллельный мир, в тело девушки. Магия, боевые искусства, интриги, приключения».

Фрагмент из романа можно прочитать здесь здесь.

Аннотация: «Если Сергей Сажин думал, что самое страшное с ним уже произошло, — он ошибся. Боги шутят, а людям расхлебывать! Мало того что опер с Земли вынужден приспосабливаться к жизни в женском теле, так на его голову свалился еще и старый колдун-интриган с мечтой завладеть всем миром. А кто поможет в этом будущему повелителю сущего? Ну конечно, иномирянин, обладающий знаниями о страшном оружии, способном уничтожать людей сотнями и тысячами! И неважно, хочет он того или нет — кому интересно его мнение?

Сергею предстоят схватки с самыми совершенными бойцами чужого мира, дворцовые интриги, и ему очень даже пригодятся новообретенные способности.

Ведь теперь он не просто человек... да и человек ли вообще?»

Щепетнов может быть знаком читателям по “Истринскому циклу”, состоящему из романов “Лекарь” (2012), “Маг” (2012), “Военначальник” (2012) и “Серый Властелин” (2013); по циклу “Нищий”, в который входят романы “Нищий” (2012) и “Нищий. Дикие земли” (2012); по циклу “Монах”, состоящему из романов “Монах” (2013), “Монах. Путь к цели” (2013), “Монах. Предназначение” (2013) и “Монах. Боль победы” (2013) и “Монах. Шанти” (2014); по циклу “Слава”, состоящему из романов “Слава. Гладиатор поневоле” (2013), “Слава. Звездный волк” (2013), “Слава. Звездный посланник” (2013), “Слава. Возрождение” (2013) и “Слава. Наследник” (2013); по циклу “Грифон”, в который входят романы “Грифон” (2013) и “Возвращение грифона” (2013); по циклу “Найденыш” (“Нед”), состоящему из романов “Нед. Путь Найденыша” (2014), “Нед. Черный маг” (2014), “Нед. Свет и Тьма” (2014), “Нед. Лабиринты забытых дорог” (2014) и “Нед. Ветер с севера” (2014) и “Нед. Перекресток судеб” (2014); по циклу “Маг с изъяном”, в который входят романы “Маг с изъяном” (2015; авторское название “Волшебник с изъяном”) и “Имперский колдун” (2015); а также по романам “Манагер” (2012) и “Блуждающие тени” (2012).

Евгений Щепетнов `Инь-ян. Дорога к Дао`
Художник О.Горбачик

“Эксмо” продолжило серию “Академия Магии” романом Дарьи Снежной (род. 1988) “Янтарь и Льдянка. Школа для наследников”.

Авторское описание: «Женский фэнтезийный роман с щепоткой юмора. Старая, как мир, сказка на мой лад».

С текстом чернового варианта романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Не одну сотню лет в школу магии Тарос отбирают самых одаренных детей со всей Закатной Империи. Здесь не имеют значения ни происхождение, ни родовитость, ни богатство. Даже истинные имена остаются тайной.

Но и за высокими стенами Тароса нельзя спрятаться от судьбы.

Дарел – будущий повелитель огня. Анаис – наследная властительница ледяной стихии. Двое, с детства предназначенные друг другу и с детства ненавидящие друг друга. Им предстоит победить в ожесточенной борьбе, и в одиночку сделать это невозможно.

И только сердце может подсказать, кто друг, а кто враг. Только любовь способна усмирить бушующее пламя и растопить холодный лед»

Снежная может быть знакома читателям по циклу “Агентство “ТЧК”, начатому романом “Агентство “ТЧК”. Нечисть в помощь” (2015).

Дарья Снежная `Янтарь и Льдянка. Школа для наследников`
Художник Степан Гилев

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” появился роман Ульяны Каршевой “Оберег для огненного мага”.

Это первая часть цикла “Шальной ветер”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Студентка факультета универсальных ведьм Алекса — очень занятой человек. На ней забота о трех сестрах и братишке и о доме в пригороде. Она отличница магического корпуса — "ботанка", как снисходительно называют ее одногруппницы.

Но ее привычная жизнь однажды вовлекается в вихрь непонятных, а иной раз поразительных событий: она теряет лучшего друга, неожиданно для себя становится подругой университетской спортивной знаменитости; обнаруживает в сумке булавку с любовным приворотом от того, на кого бы не подумала; оказывается приглашенной в замок известных прорицателей, где ей приходится убегать от таинственного чудовища, которое может жить лишь в полном мраке; узнает семейные тайны потомственных магов из знати. Череда предательств, открытий, боли, привязанностей… И всегда рядом предатель и верный помощник, которого она от всего сердца ненавидит, но к которому, кажется, постепенно начинает привыкать».

Ульяна Каршева `Оберег для огненного мага`
Художник В.Успенская

В альфакнижной серии юмористической фантастики вышел роман Зои Сокол (Зоя Константиновна Сокол, род. 1987) “Лучшая подруга Мэри Сью”.

Надпись на обложке: «Кто против нас с Мэри?!»

Это первая часть цикла “Лучшая подруга Мэри Сью”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Попасть можно по-разному. Можно умереть, стать жертвой неправильного ритуала или же банального несчастного случая. Можно провалиться в межмировой переход, коснуться случайно найденного артефакта. А можно просто оказаться не в том месте, не в то время и… не с теми людьми. Казалось бы, ничего особенного: две подруги, чужой мир, бездна обаятельных мужчин и Великая Миссия по спасению мира на горизонте. Все так! Так, да не так! Кто настоящий, а кто играет придуманную роль? Кто враг, а кто на самом деле верный товарищ? Кто любит, а кто просто манипулирует? Столько вопросов и ни одной подсказки! Но время все расставит по местам… И к концу путешествия каждый сможет ответить на главный вопрос всей этой истории: кто же все-таки сама Мэри Сью, а кто ее лучшая подруга?»

Зоя Сокол `Лучшая подруга Мэри Сью`
Художник С.А.Григорьев

В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” появился роман Киры Стрельниковой “Сапфировые звезды. Изумрудные искры”.

Это вторая часть цикла “Моя Драгоценность”, начатого книгой “Алмазная радуга. Рубиновый рассвет” (2015).

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Юффиль де Фродан по прозвищу Ручеек даже не думала, что всего лишь один обед в обществе короля круто изменит ее жизнь. О нет, между ними не вспыхнула долгая и крепкая любовь, ведь так бывает только в сказках, да и детская восторженная влюбленность Юффи всего лишь через год сошла на нет. Когда Ручеек вернулась во дворец, охранять иностранную гостью, она и не подозревала, что следующая встреча с королем… снова изменит ее жизнь. К лучшему ли? Или ей уготована всего лишь участь фаворитки?

Левидия и Элетта де Ширр и не подозревали, какие сюрпризы принесет им обычная летняя поездка к тетушке за город и что они окажутся втянуты в поиски родового амулета. И кем — приятелем детства бароном Вейнердом де Риссом, у которого тоже оказались свои тайны. Как, у него еще и брат есть, которого девушки до сих пор не видели?! Непорядок, надо обязательно выяснить, что же это за брат такой! Или… все же они знакомы?..».

Стрельникова может быть знакома читателям по циклу, состоящему из романов “Скажи мне “да” (2014) и “Скажи мне “да”. Возвращение” (2015); а также по романам “Тяжела учительская доля” (2013), “Принц Темный, принц Светлый...” (2014), “Мир Полуночи” (2014), “Я - нечисть, или Как выжить среди своих” (2014), “Любовница демона” (2015), “Укрощение строптивой... ведьмы” (2015); по циклу “Фаворит ее величества”, начатому романом “Фаворит ее величества. В тени интриг” (2014).

Кира Стрельникова `Сапфировые звезды. Изумрудные искры`
Художник С.А.Григорьев

В межавторской альфакнижной серии “Эпоха мертвых. Мир Андрея Круза” появился роман Бориса Громова (род. 1977) “Это моя земля!”.

Это вторая часть цикла “Это моя земля”, начатого книгой “Рядовые Апокалипсиса” (2013).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Выжить для того, для кого выживание не цель, а всего лишь условие для выполнения поставленной задачи,— не проблема. Даже если вводная такая же дикая и безумная, как эпидемия, превращающая умерших людей в хищных и чрезвычайно агрессивных зомби, бойцы спецподразделения упрутся рогом и, как предписано ведомственным приказом, проведут оповещение личного состава по сигналу "Сбор", осуществят мероприятия по приведению подразделения в указанную степень боевой готовности, дополучат необходимое оружие и боеприпасы согласно штатам военного времени… А вот дальше? Что делать тем, кто всю свою жизнь выполнял приказы, после того как отдавать их стало некому? Что делать тем, кто присягал защищать Родину, когда вместо Родины — кучка самостоятельных поселений-анклавов с населением в считаные тысячи жителей? И когда даже среди несметных полчищ оживших мертвецов главными и самыми страшными врагами людей все равно остаются люди?»

Борис Громов может быть знаком читателям по циклу “Терской фронт”, состоящему из романов “Выжить” (2011), “Выстоять” (2011) и “Насмерть” (2011).

Борис Громов `Это моя земля!`
Художник И.Воронин

Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - появившийся в серии “Фантастическая История” роман Александра Сапарова (Александр Юрьевич Сапаров, род. 1951) “Личный лекарь Грозного царя”.

Это вторая часть цикла “Царев врач”, начатого книгой “Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка” (2014).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Наш современник, пластический хирург в теле думского боярина Сергия Щепотнева, уже второй год является личным врачом Ивана Грозного. Он, кроме того что лечит царя, зарекомендовал себя удачливым предпринимателем и ученым: его мануфактуры производят бумагу, стекло, его мастера освоили производство подзорных труб и другой оптики, вся боярская Москва пьет сбитень из самоваров Щепотнева. С его подачи в Москве начинают собираться лучшие умы Европы. Он старается сделать все, чтобы смутные времена для царства Русского никогда не наступили. Получится ли? Кругом полно недругов — быть богатым, успешным, да еще и очень близким к царю человеком чрезвычайно опасно».

Сапаров может быть знаком читателям по начинающему цикл “Назад в юность” роману “Назад в юность” (2013).

Александр Сапаров `Личный лекарь Грозного царя`
Художник О.А.Юдин

“Эксмо” напечатало в серии “LitRPG” роман Ивана Магазинникова (Иван Владимирович Магазинников, род. 1980) “Боги Фанмира” (авторское название “Мертвый Инквизитор 2. Боги Фанмира”).

Это вторая часть цикла “Мертвый инквизитор”, начатого книгой “Мертвый инквизитор” (2015; авторское название “Мертвый Инквизитор 1. Узник Фанмира”).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Приключения бывшего программиста корпорации "Виртуком" в виртуале продолжаются!

Теперь Иван Селезнев, он же темный инквизитор, он же зомби под ником Бес, пытается отыскать и освободить своего неожиданного союзника, используя оставленные им подсказки. Только вместе им удастся покинуть Фанмир и отыскать свои тела в реальном мире. Из помощников у темного инквизитора — дохлая кошка да забытый болотный бог, и Бес даже не подозревает, куда приведет его этот путь...»

Иван Магазинников `Боги Фанмира`
Художник Владимир Манюхин

Издательский дом “Ленинград” выпустил в серии “Современный фантастический боевик” роман Николая Побережника (псевдоним Валентина Русакова, род. 1974) “Эрта. Падение терратоса”.

Надпись на обложке: «У судьбы свои планы на того, кто воспитан для битв».

Это вторая часть цикла “Эрта”, начатого книгой “Эрта. Время сирот” (2015).

Текст с задней обложки: «Сначала по нападающим грохнул залп из "скорлупы", затем с противоположного берега и следом сверху, с уступа на горе, начали стрелять из револьверов двое бойцов. Огонь был настолько плотный, что противник сразу потерял в живой силе четверть бойцов. А потом раздался взрыв — это Ракэ, проследив сверху, что все бойцы противника втянулись в ушелье, поджег огнепроводный шнур заряда, заложенного меж большим валуном и каменистым склоном. Взрыв на несколько мгновений заглушил ржание лошадей, послышались частые выстрелы и крики людей, больше похожие на истерику. Ловушка захлопнулась... Несколько бойцов противника в панике бросились в воду, надеясь, что быстрые и ледяные воды реки их спасут от неминуемой гибели, но стрелки на противоположном берегу знали свое дело хорошо. Не ушел никто, а речная вода, вспениваясь на перекатах алым цветом, несла в долину, на север, кровавую весть».

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Череда загадочных происшествий продолжается. Герою удается чудом выжить в кровавой бойне и лютой стуже предгорий, вернуться к друзьям и начать новую жизнь. Но у судьбы свои планы на будущее, и она не позволит потерять навыки и опыт тому, кто воспитан для битв.

Случайный попутчик сначала прикроет спину в бою, затем станет лучшим другом. Стечение обстоятельств подтолкнет к новой и опасной службе.

Пока одна часть граждан терратоса живет праздником прогресса и упивается властью денег, другая, затаив обиду, вынашивает планы революции. Люди заняты, но еще не чувствуют могильного холода и запаха смерти. Терратос катится в бездну забытья, и все громче и громче слышны барабаны войны...»

Побережник может быть знаком читателям по циклу “Потерянный берег”, состоящему из романов “Рухнувшие надежды” (2014) и “Архипелаг” (2014); по циклу “Мы выжили!”, начатому романом “Мы выжили! Начало” (2015); а также по романам “Болотный кот” (2014; авторское название “Трехречье”) и “Я вас не звал” (2014).

Николай Побережник `Эрта. Падение терратоса`
Оформление обложки В.Гуркова

АСТ напечатало в новой серии “Древний” роман Сергея Тармашева (Сергей Сергеевич Тармашев) “Древний. Предыстория. Книга первая”.

Это первая часть приквела к циклу “Древний”.

Сам “Древний” состоит из романов “Катастрофа” (2008), “Корпорация” (2008), “Война” (2009), “Вторжение” (2011), “Расплата” (2011), “Возрождение” (2012) и “Час воздаяния” (2012).

Отрывок из романа можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Цикл Сергея Тармашева "Древний" стал легендой отечественной фантастики и самой популярной из постапокалиптических саг. Новая книга, которую читатели ждали не одни год, повествует о масштабных межгалактических событиях, предшествовавших грандиозной эпопее о Древнем. Читателям предстоит узнать о детстве Тринадцатого: того, кому предначертано стать величайшим из воинов…».

Тармашев может быть знаком читателям по входящим в цикл “Мир Тьмы” (“Тьма”) романам “Тьма. Рассвет Тьмы” (2010), “Тьма. Сияние Тьмы” (2011), “Закат Тьмы” (2014) и “Конец Тьмы” (2014); по циклу “Ареал”, в который входят романы “Ареал. Заражение” (2011), “Ареал. Цена алчности” (2011), “Ареал. Обреченные” (2011), “Ареал. Вычеркнутые из жизни” (2012), “Ареал. Государство в государстве” (2013), “Ареал. Умри красиво” (2013) и “Один в поле не воин” (2015); по циклу “Наследие”, в который входят романы “Наследие” (2010) и “Наследие 2” (2012); по трилогии “Холод”, в которую входят романы “Холод. Неотвратимая гибель” (2013) и “Холод. Ледяная бесконечность” (2014) и “Холод. Студёное дыхание” (2014); по циклу “Оюнсу”, начатому романом “Отель Оюнсу” (2013).

Для межавторской серии “Чистилище” он написал роман “Чистилище” (2014).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Сергей Тармашев `Древний. Предыстория. Книга первая`
Художник Николай Ковалёв

АСТ продолжило межавтрскую серию “STALKER” романом Дмитрия Заварова (Дмитрий Викторович Заваров) “Дороги Зоны. Герои поневоле”.

Отрывок из романа можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Появившаяся в Зоне группа неизвестных военных начинает охоту за тремя сталкерами, на первый взгляд, никак не связанными между собой. Не считаясь с потерями, бойцы развязывают настоящую войну, постепенно втягивая в противостояние все новых и новых людей, и даже целые кланы. Сталкерам, на которых объявлена охота, не остается ничего иного, кроме как уходить вглубь Зоны. По мере продвижения к центру выясняется, что одному из них известен путь к легендарному Исполнителю желаний, а у другого есть то, за что любой сталкер готов отдать жизнь...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дмитрий Заваров `Дороги Зоны. Герои поневоле`
Художник А.Руденко

Издательский дом “Ленинград” отметился в серии “Боевая фантастика” романом самого графоманистого из лениздатовских графоманов Владимира Поселягина (Владимир Геннадьевич Поселягин, род. 1981) “Патрульный”.

Это вторая часть цикла “Наемник”, начатого книгой “Наемник” (2013).

Текст об авторе с задней обложки: «Владимир Поселягин

Родился 23 августа 1981 года в поселке Алексеевское (Республика Татарстан), где проживает и работает до сих пор. По образованию — техник связи. Работает в местном подразделении связи. Увлечения: блондинки, брюнетки, иногда рыженькие, книги по альтернативной истории, летняя рыбалка, автомобили, а также обожает лениться.

Писать, или, как сейчас модно говорить у авторов, "графоманить", начал от скуки, решив, что может внести свою лепту в жанр альтернативной истории».

Авторское описание: «Продолжение приключений Антона Кремнева. После начала войны и обнаружения перспективной системы его эскадру принимают в Имперский Флот как охранное подразделение, отдав под охрану самую проблемную систему».

Фрагмент чернового варианта романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Антон Кремнев смог прорваться сквозь системы Фронтира, кишащие кораблями противника и пиратами, и через неисследованные пространства добрался до Земли. Та встретила его не очень приветливо, нанеся удар по семье. Но Антон с честью преодолел все препятствия при помощи тяжелого вооружения. Вот уже подписаны договора с правительствами разных стран о защите их государств. Прибыл экспедиционный корпус, который обеспечит вступление Земли под юрисдикцию Империи, а Антону, набравшему в экипажи кораблей соотечественников сверх штата, пора возвращаться в Империю. Ведь там ждет его новая работа согласно закону наемников на время войны. И вот ОН стал ПАТРУЛЬНЫМ проблемных систем».

Поселягин также может быть знаком нашим невзыскательным читателям по циклу, состоящему из манчкинско-мерисьюшных романов “Я - истребитель” (2012), “Мы - истребители” (2012) и “Путь истребителя” (2013); по циклу “Аномалия”, в который входят романы “Первый фронт” (2012), “Второй фронт” (2013) и “Третий фронт” (2015); по циклу “Дитё”, в который входят романы “Дитё” (2012) и “Дитё. Двойной удар” (2013); по циклу “Четвертое измерение”, начатому романом “Командир” (2013); по циклу фанфиков по “миру EVE-online или книге "Шахтер" Хорта”, начатому романом “Освобожденный” (2014); по трилогии “Зург”, начатой романом “Я - выживу” (2014; авторское название “Зург”); по циклу “Охотник” (“Маньяк в Союзе”), в который входят романы “Охотник” (2014; авторское название “Маньяк в Союзе”) и “Зверолов” (2014; авторское название “Маньяк в Союзе-2. Передовик маньячного труда”); по циклу “Комсомолец”, состоящему из романов “Комсомолец” (2015) и “Осназовец” (2015); по циклу “Принц со Свалки”, состоящему из романов “Космический скиталец” (2015; авторское название “Принц со Свалки”) и “Беглец” (2015); по роману “Командир Красной Армии” (2014).

Владимир Поселягин `Патрульный`
Оформление обложки В.Гуркова


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 5 сентября 2015 Новости от 22 августа 2015
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 31.08.15

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези