Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 19.03.2011


Информация об авторах и книгах будет дополняться в течение недели.

В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Сб. “Классические кошмары”
Ант. “Вампирские архивы. Книга 2. Проклятие крови”
Ант. “Ужасы. Замкнутый круг”
Ч. Мьевиль “Железный совет”
Д. Грегори “Пандемоний”
Л. Дж. Смит “Колдовской свет”
М. Шайн “Темные фантазии”
Б. Джойс “Темный соперник”
Е. Лукин “Ё”
М. и С. Дяченко “Одержимая”
Сб. “Русская фэнтези 2011”
Р. Глушков “Эпоха стального креста”
М. Бабкин “Хитник”
Р. Злотников “Вечный. Шпаги над звездами”
А. Посняков “Вандал. Книга третья. Черные плащи”
А. Рудазов “Архимаг. Молодые годы”
И. Боброва “О бедном вампире замолвите слово”
А. Пехов “Аутодафе”
А. Каменистый “Сафари для победителей”
В. Иванова “Нити разрубленных узлов”
Т. Скоренко “Сад Иеронима Босха”
Б. Георгиев “Охота на Улисса”
Я. Коваль “Боец Демона-Императора”
В. Горъ “Пророчество”
М. Кисличкин “Солдат поневоле”
А. Кованов “Слезы Химеры”
О. Филимонов “Шевелится - стреляй! Зеленое - руби!”
В. Филоненко “Бедуин”
А. Лидин “Пески смерти”
Б. Громов “Выстоять”
Т. Туров “Святые бастарды”

АСТ и “Астрель” выпустили сборник “Классические кошмары”.

В книгу вошел занятный набор произведений:

Мэри Уолстонкрафт Шелли (Mary Wollstonecraft Shelley, 1797 - 1851) “Франкенштейн, или Современный Прометей” (роман/повесть “Frankenstein, or The Modern Prometheus”, впервые опубликован анонимно в 1818, более известен по третьему исправленному изданию 1831 г., изданному под собственным именем автора; перевод С.Клокова);

Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle, 1859 - 1930) “Знак четырех” (повесть/роман “The Sign of The Four”, 1890; перевод М.Литвиновой);

Оскар Уайльд (Oscar [Fingal O'Flahertie Wills] Wilde, 1854 - 1900) “Кентервильское привидение” (повесть/рассказ “The Canterville Ghost”, 1887; перевод Ю.Кагарлицкого);

Эдгар Аллан По (Edgar Allan Poe, 1809 - 1849) “Падение дома Ашеров” (рассказ “The Fall of the House of Usher”, 1839; перевод Норы Галь);

Эдгар Аллан По (Edgar Allan Poe, 1809 - 1849) “Колодец и маятник” (рассказ “The Pit and the Pendulum”, 1842; перевод Елены Суриц);

Эдгар Аллан По (Edgar Allan Poe, 1809 - 1849) “Черный кот” (рассказ “The Black Cat”, 1843; перевод Виктора Хинкиса);

Николай Гоголь (Николай Васильевич Гоголь, 1809 - 1852) “Вий” (повесть, 1835);

Алексей Толстой (Алексей Константинович Толстой, 1817 - 1875) “Семья вурдалака. Неизданный отрывок из записок неизвестного” (повесть/рассказ, 1884);

Алексей Толстой (Алексей Константинович Толстой, 1817 - 1875) “Упырь” (повесть/рассказ, 1841);

Орест Сомов (Орест Михайлович Сомов, 1793 - 1833) “Русалка. Малороссийское предание” (повесть, 1829).

Аннотация: «В книгу вошли классические литературные произведения XIX века, объединенные темой мистики и таинственности. Написанные великими писателями, эти произведения постоянно входят в круг чтения многих поколений читателей.

Книга адресована детям среднего и старшего школьного возраста».

Книга замечена в “Доме книги”.

Сборник `Классические кошмары`
Мэри Уолстонкрафт Шелли
Артур Конан Дойл
Оскар Уайльд
Эдгар Аллан По
Николай Васильевич Гоголь
Алексей Константинович Толстой

“Эксмо” и “Домино” издали в серии “The Best Of” антологию “Вампирские архивы. Книга 2. Проклятие крови”.

Русское издание представляет собой вторую половину (примерно) составленной Отто Пенцлером (Otto Penzler) огромной антологии “The Vampire Archives: The Most Complete Volume of Vampire Tales Ever Published” (2009). Первая половина вышла чуть ранее под названием “Вампирские архивы. Книга 1. Дети ночи”.

Антология посвящена Харлану Эллисону (Harlan (Jay) Ellison, 1934 - 2018): «Посвящается моему другу Хардану Эллисону, чьи целостность и достоинство суть антитезы исследуемому в этой книге объекту».

Обратите внимание на обложку оригинального издания. На ней использован постер фильма Теренса Фишера (Terence Fisher) "Dracula" (в США шел как "Horror of Dracula", 1958), где роль Дракулы исполнил Кристофер Ли.

Содержание вышедшей книги:

“Классические истории” (“Classic Tales”):

Виктор Роман (Victor Roman) “Четыре деревянных кола” (“Four Wooden Stakes”, в феврале 1925 в “Weird Tales”; перевод И.Иванова);

Э. Ф. Бенсон (E[dward] F[rederic] Benson, 1867 – 1940) “Комната в башне” (“The Room in the Tower”, 1912 в сборнике “The Room in the Tower and Other Stories” (1912); перевод Н.Кротовской);

Э. Ф. Бенсон (E[dward] F[rederic] Benson, 1867 – 1940) “Миссис Эмворт” (“Mrs. Amworth”, в июне 1922 в “Hutchinson's Magazine”; перевод С.Антонова);

Бэзил Коппер (Basil Copper, 1924 - ) “Доктор Портос” (“Dr. Porthos”, 1968 в антологии “The Midnight People” (составитель Питер Хэйнинг (Peter Haining)); перевод К.Тверьянович);

Ф. Мэрион Кроуфорд (F[rancis] Marion Crawford, 1854 - 1909) “Ибо кровь есть жизнь” (“For the Blood Is the Life”, 16 декабря 1905 в “Collier's”; перевод С.Антонова);

М. Р. Джеймс (M[ontague] R[hodes] James, 1862 - 1936) “Граф Магнус” (“Count Magnus”, 1904 в сборнике “Ghost Stories of an Antiquary”; перевод В.Харитонова);

Мэнли Уэйд Уэллман (Manly Wade Wellman, 1903 - 1986; ранее печатался на русском как Мэнли Уэйд Веллман) “В лунном свете” (“When It Was Moonlight”, в феврале 1940 в “Unknown Fantasy Fiction”; перевод А.Чикина);

Август Дерлет (August (William) Derleth, 1909 - 1971) “Метель” (“The Drifting Snow”, в феврале 1939 в “Weird Tales”; перевод А.Чикина);

Элис Эскью (Alice [Jane de Courccy] Askew, 1874 - 1917), Клод Эскью (Claude [Arthur Cary] Askew, 1866 - 1917) “Эйлмер Вэнс и вампир” (“Aylmer Vance and the Vampire”, в июле 1914 в “The Weekly Tale-Teller”; перевод И.Иванова);

Брэм Стокер (Bram Stoker, 1847 - 1912) “Гость Дракулы” (“Dracula's Guest”; этот текст был вырезан издателем из оригинальной рукописи “Дракулы”, чтобы уместить роман в книжный формат; спустя два года после смерти Стокера, в 1914 году, этот отрывок был издан в качестве рассказа в сборнике “Dracula's Guest and Other Weird Stories”; также издавался на русском языке под названием “В гостях у Дракулы”; перевод Л.Бриловой);

Элджернон Блэквуд (Algernon Blackwood, 1869 - 1951) “Превращение” (“The Transfer”, в декабре 1911 в журнале “Country Life”; перевод В.Кулагиной-Ярцевой);

Г. Б. Марриот Уотсон (H[enry] B[rereton] Marriott Watson, 1863 - 1921) “Каменный склеп” (“The Stone Chamber”, 1899; перевод И.Иванова);

Ян Неруда (Jan Neruda) “Вампир” (“The Vampire”, 1920; перевод Г.Растороповой);

Кларк Эштон Смит (Clark Ashton Smith, 1893 - 1961; также печатался на русском языке как Кларк Смит) “Конец рассказа” (“The End of the Story”, в мае 1930 в “Weird Tales”; перевод И.Тетериной);

“Любовь... навсегда” (“Love... Forever”):

Лиза Татл (Lisa Tuttle, 1952 - ; также печаталась на русском как Лиза Таттл) “Подмена” (“Replacements”, 1992 в антологии “MetaHorror” (1992; составитель Деннис Этчинсон (Dennis Etchison)); перевод И.Иванова);

Фредерик Коулс (Frederick Cowles, 1900 - 1949) “Княгиня тьмы” (“Princess of Darkness”, 1987 в антологии “Dracula's Brood: Rare Vampire Stories by Friends and Contemporaries of Bram Stoker” (1987; составитель Ричард Дэлби (Richard Dalby)); перевод С.Теремязевой);

Гарри Килворт (Garry [Douglas] Kilworth, 1941 - ; также известен у нас как Гарри Килуорт) “Серебряный ошейник” (“The Silver Collar”, 1989 в антологии “Blood Is Not Enough: 17 Stories of Vampirism” (1989; составитель Эллен Датлоу (Ellen (Sue) Datlow, 1949 - ))); перевод С.Теремязевой);

Уолтер Старки (Walter Starkie, 1894 - 1976) “История старика” (“The Old Man's Story”, 1933; перевод С.Теремязевой);

Винсент О'Салливан (Vincent O'Sullivan, 1868 - 1940) “Желание” (“Will”, впервые - в 1898 на французском под названием “Le Scarabee Funebre” в журнале “Mercure de France”; первая англоязычная публикация - 1899 в сборнике “The Green Window”; перевод С.Теремязевой);

Дион Форчун (Dion Fortune, настоящее имя Вайолет Мэри Фёрт (Violet Mary Firth), 1890 - 1946) “Жажда крови” (“Blood-Lust”, 1922 в сборнике “The Secrets of Dr. Taverner”; перевод С.Теремязевой);

Эверил Уоррелл (Everil Worrell, 1893 - 1969) “Канал” (“The Canal”, в декабре 1927 в “Weird Tales”; перевод С.Теремязевой);

Мэри А. Турзилло (Mary A. Turzillo; также печаталась на русском как Мэри А. Терзиллоу) “Когда Гретхен была человеком” (“When Gretchen Was Human”, 2001 в антологии “The Mammoth Book of Vampire Stories by Women” (2001; составитель Стивен Джонс (Stephen [Gregory] Jones, 1953 - )); перевод И.Савельевой);

Лафкадио Хирн ([Patrick] Lafcadio Hearn, 1850 - 1904) “История Чугоро” (“The Story of Chugoro”, 1902 в сборнике “Kotto: Japanese Curios with Sundry Cobwebs”; перевод И.Иванова); [А теперь попробуем объяснить отечественным читателям, почему Джиллиан Рубинштейн (Gillian Rubinstein, 1942 - ) выбрала в честь Лафкадио Хирна псевдоним Лайан Герн (Lian Hearn) :Ь]

“Вампиры идут” (“They Gather”):

Стив Резник Тем (Steve Rasnic Tem, 1950 - ; также печатался в “Азбуке” под именем Стив Разник Тем) “Мужчины и женщины Ривендейла” (“The Men & Women of Revendale”, 1984 в антологии “Night Visions 1” (1984; составитель Алан Райан (Alan Ryan)); перевод И.Иванова);

Танит Ли (Tanith Lee (Tanith Lee Kaiine), 1947 - 2015) “Зимние цветы” (“Winter Flowers”, в июне 1993 в “Asimov's Science Fiction”; перевод И.Иванова);

Брайан Стэблфорд (Brian (Michael) Stableford, 1948 - ) “Возлюбленный вампирши” (“The Man Who Loved the Vampire Lady”, в августе 1988 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод О.Ратниковой);

Ф. Пол Уилсон (F(rancis) Paul Wilson, 1946 - ; издавался на русском как Вилсон) “Полуночная месса” (“Midnight Mass”, в 1990 отдельным изданием; перевод О.Ратниковой);

“Знак вампира” (“Is That a Vampire?”):

Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle, 1859 - 1930) “Вампир в Суссексе” (“The Adventure of the Sussex Vampire”, в январе 1924 в “The Strand”; варианты названия “The Sussex Vampire”, “Adventure of the Sussex Vampire”; перевод Н.Дехтеревой);

Сэбайн Бэринг-Гулд (Sabine Baring-Gould, 1834 - 1924) “Мертвый палец” (“A Dead Finger”, 1904 в сборнике “A Book of Ghosts”; перевод С.Теремязевой);

М. Р. Джеймс (M[ontague] R[hodes] James, 1862 - 1936) “Плачущий колодец” (“Wailing Well”, в 1928 отдельным изданием; перевод А.Сергеева);

Клайв Баркер (Clive Barker, 1952 - ) “Человеческие останки” (“Human Remains”, 1984 в авторском сборнике “The Books of Blood Volume Three” (1984; награжден “World Fantasy Award”-1985); перевод А.Трофимова);

Сидни Хорлер (Sydney Horler, 1888 - 1954) “История со священником” (“The Vampire”, 1930 в сборнике “The Screaming Skull and Other Stories”; перевод А.Чикина);

Хью Б. Кейв (Hugh B[arnett] Cave, 1910 - 2004) “Страгелла” (“Stragella”, в июне 1932 в “Strange Tales of Mystery and Terror”; перевод В.Авининой);

Вернон Ли (Vernon Lee - псевдоним Вайолет Пейджет (Violet Paget), 1856 - 1935) “Марсий во Фландрии” (“Marsyas in Flanders”, 1900; перевод С.Теремязевой);

Ги де Мопассан ([Henri Rene Albert] Guy de Maupassant, 1850 - 1893) “Орля” (“The Horla”, 26 октября 1886 во французской газете “Gil Blas”; перевод Э.Линецкой);

Фриц Лейбер (Fritz (Reuter) Leiber (Jr.), 1910 - 1992) “Девчонка с голодными глазами” (“The Girl with the Hungry Eyes”, 1949 в антологии “The Girl with the Hungry Eyes, and Other Stories” (1949); перевод А.Лисочкина);

“Это воина?” (“This Is War”):

Роберт Блох (Robert [Albert] Bloch, 1917 - 1994) “Живой мертвец” (“The Living Dead”, в апреле 1967 в “Ellery Queen's Mystery Magazine”; перевод А.Чикина);

Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - 2018), Джек Данн (Jack (Mayo) Dann, 1945 - ) “Среди мертвецов” (“Down Among the Dead Men”, в июле 1982 в журнале “Oui”; перевод К.Плешкова);

“Современные вампиры” (“Modern Masters”):

Брайан Ламли (Brian Lumley, 1937 - ) “Некрос” (“Necros”, 1986 в антологии “The Second Book of After Midnight Stories”, (1986; составитель Эми Майерс (Amy Myers)); перевод П.Матвейца);

Рэй Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - ) “Постоялец со второю этажа” (“The Man Upstairs”, в марте 1947 в “Harper's”; перевод Т.Ждановой);

Мэнли Уэйд Уэллман (Manly Wade Wellman, 1903 - 1986; ранее печатался на русском как Мэнли Уэйд Веллман) “Честель” (“Chastel”, 1979 в антологии “The Year's Best Horror Stories: Series VII” (1979; составитель Джеральд У. Пейдж (Gerald W. Page)); перевод Д. Кальницкой);

Питер Тримейн (Peter Tremayne, настоящее имя - Peter Berresford Ellis, 1943 - ; также печатался на русском как Тримэйн) “Кресло Дракулы” (“Dracula's Chair”, 1980 в антологии “The Count Dracula Fan Club Book of Vampire Stories” (1980; составитель Джинни Янгсон (Jeanne Youngson)); перевод Н.Кудрявцева);

Ричард Лаймон (Richard [Carl] Laymon, 1947 - 2001) “Особенная” (“Special”, 1991 в антологии “Under the Fang” (1991; составитель Роберт Маккаммон (Robert R(ick) McCammon, 1952 - )); перевод К.Плешкова);

Дэн Симмонс (Dan Simmons, 1948 - ) “Утеха падали” (“Carrion Comfort”, в сентябре 1983 в “Omni”; стал основой романа “Темная игра смерти” (“Carrion Comfort”, 1989; награжден “Bram Stoker Award”-1990, “British Fantasy Award”-1990 (“August Derleth Award”) и “Locus”-1990; номинировался на “World Fantasy Award”-1990); перевод А.Кириченко);

Гэхан Уилсон (Gahan Wilson, 1930 - ; ранее публиковался на русском как Гэйхен Уилсон) “Вода была мокра насквозь...” (“The Sea Was Wet as Wet Could Be”, 1967; перевод С.Теремязевой);

Аннотация к западному изданию антологии: «The Vampire Archives is the biggest, hungriest, undeadliest collection of vampire stories, as well as the most comprehensive bibliography of vampire fiction ever assembled. Dark, stormy, and delicious, once it sinks its teeth into you there’s no escape.

Vampires! Whether imagined by Bram Stoker or Anne Rice, they are part of the human lexicon and as old as blood itself. They are your neighbors, your friends, and they are always lurking. Now Otto Penzler—editor of the bestselling Black Lizard Big Book of Pulps—has compiled the darkest, the scariest, and by far the most evil collection of vampire stories ever. With over eighty stories, including the works of Stephen King and D. H. Lawrence, alongside Lord Byron and Tanith Lee, not to mention Edgar Allan Poe and Harlan Ellison, The Vampire Archives will drive a stake through the heart of any other collection out there.

Other contributors include:

Arthur Conan Doyle • Ray Bradbury • Ambrose Bierce • H. P. Lovecraft • Harlan Ellison • Roger Zelazny • Robert Bloch • Clive Barker»

Аннотация к российскому изданию: «Вампиры... Эти странные существа, всего каких-нибудь два века назад шагнувшие из мира легенд на страницы произведений литературы, в кратчайший срок заполонили собой ту нишу, которую занимали до них бесчисленные горгоны, химеры, русалки и прочая нежить, пугающая наше воображение. И самое удивительное — идут века, сменяются поколения, интерес же к этим сумеречным героям не иссякает, а со временем лишь усиливается».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Антология `Вампирские архивы. Книга 2. Проклятие крови`
`The Vampire Archives: The Most Complete Volume of Vampire Tales Ever Published`
Э. Ф. Бенсон
Бэзил Коппер
Ф. Мэрион Кроуфорд
М. Р. Джеймс
Мэнли Уэйд Веллман/Уэллман
Август Дерлет
Элис Эскью
Брэм Стокер
Кларк Эштон Смит
Лиза Таттл/Татл
Гарри Килуорт / Килворт
Мэри А. Турзиллоу / Турзило
Стив Резник/Разник Тем
Танит Ли
Брайан Стэблфорд
Ф. Пол Уилсон /Вилсон
Артур Конан Дойл
Сэбайн Бэринг-Гулд
Клайв Баркер
Вернон  Ли (Вайолет Пейджет)
Ги де Мопассан
Фриц Лейбер
Джек Данн
Брайан Ламли
Рэй Брэдбери
Питер Тримейн
Ричард Лаймон
Дэн Симмонс

“Азбука” выпустила антологию “Ужасы. Замкнутый круг” (ориг. название “Best New Horror”, 1990; награждена “World Fantasy Award”-1991 и “British Fantasy Award”-1991); номинировалась на “Locus”-1991 (19 место)), составителями которой являются Рэмси Кэмпбелл ((John) Ramsey Campbell, 1946 - ; также печатался на русском как Рэмси Кемпбелл) и Стивен Джонс (Stephen [Gregory] Jones, 1953 - ).

Вот что вошло в книгу:

Роберт Маккаммон (Robert R(ick) McCammon, 1952 - ) “Булавка” (“Pin”, 1989 в сборнике “Синий мир” (“Blue World and Other Stories”, 1989; номинировался на “World Fantasy Award”-1990, “Bram Stoker Award”-1989 и “Locus”-1990 (16 место)); перевод Е.Александровой);

Черри Уайлдер (Cherry Wilder - псевдоним Черри Барбары Гримм (Cherry Barbara Grimm), 1930 - 2002) “Дом на Кладбищенской улице” (“The House on Cemetery Street”, в декабре 1988 в “Isaac Asimov's Science Fiction Magazine”; перевод М.Савиной-Баблоян);

Стивен Галлахер (Stephen Gallagher, 1954 - ; в 2005 году та же “Азбука” в аналогичной антологии назвала его Галлагером) “Зов” (“The Horn”, 1989 в антологии “Arrows of Eros” (1989; составитель Алекс Стюарт (Alex Stewart)); перевод О.Ратниковой);

Алекс Кироба (Alex Quiroba) “Распад личности” (“Breaking Up”, впервые - в журнале “West/Word” #1, 1989; перевод Т.Казаковой);

Рэмси Кэмпбелл ((John) Ramsey Campbell, 1946 - ; также печатался на русском как Рэмси Кемпбелл) “Пой, это поможет” (“It Helps If You Sing”, 1989 в антологии “Book of the Dead” (1989; составители Джон Скипп (John Skipp, 1957 - ) и Крейг Спектор (Craig Spector, 1958 - ); перевод В.Двининой);

Лоренс Стейг (Laurence Staig, 1950 - ) “Замкнутый круг” (“Closed Circuit”, 1989 в авторском сборнике “Dark Toys and Consumer Goods”; перевод О.Ратниковой);

Стив Резник Тем (Steve Rasnic Tem, 1950 - ; также печатался в “Азбуке” под именем Стив Разник Тем) “Дом похоти” (“Carnal House”, 1989 в антологии “Hot Blood: Tales of Provocative Horror” (1989; составители Джефф Гелб (Jeff Gelb) и Лонн Френд (Lonn Friend); перевод Т.Казаковой);

Ким Ньюман (Kim (James) Newman, 1959 - ; также издавался как Ким Ньюмен) “Спазм цвета” (“Twitch Technicolor”, в марте-апреле 1989 в “Interzone”; перевод Н.Кудрявцева);

Грегори Фрост (Gregory Frost, 1951 - ) “Лизавета” (“Lizaveta”, в середине декабря 1988 в “Isaac Asimov's Science Fiction Magazine”; перевод О.Ратниковой);

Дональд Бурлесон (Donald R[ichard] Burleson, 1941 - ) “Снегопад” (“Snow Cancellations”, осенью 1989 в журнале “2AM”; перевод М.Савиной-Баблоян);

Николас Ройл (Nicholas [John] Royle, 1963 - ) “Лицо в тени” (“Archway”, в антологии “Dark Fantasies” (1989, составитель Крис Морган (Chris Morgan); перевод О.Ратниковой);

Томас Лиготти (Thomas [Robert] Ligotti, 1953 - ) “Странный замысел мастера Риньоло” (“The Strange Design of Master Rignolo”, осенью 1989 в “Grue Magazine”; перевод Н.Кудрявцева);

Чет Уильямсон (Chet Williamson, настоящее имя - Chester Carlton Williamson, 1948 - ) “Сочувствию к другому научи...” (“...To Feel Another's Woe”, 1989 в антологии “Blood Is Not Enough: 17 Stories of Vampirism” (1989, составитель Эллен Датлоу (Ellen (Sue) Datlow, 1949 - )); перевод О.Ратниковой);

Роберт Уэстол (Robert [Atkinson] Westall, 1929 - 1993) “Последний день мисс Доринды Молино” (“The Last Day of Miss Dorinda Molyneaux”, 1989 в авторском сборнике “Antique Dust” (1989); перевод О.Ратниковой);

Брайан Ламли (Brian Lumley, 1937 - ) “В Греции акул нет” (“No Sharks in the Med”, зимой 1989 в “Weird Tales”; перевод О.Гайдуковой);

Д. Ф. Льюис (D. F. Lewis, 1948 - ) “Mort au Monde” (“Mort au Monde”, впервые - в журнале “Dagon” #26, 1989; перевод В.Двининой);

Томас Тессьер (Thomas Tessier, 1947 - ) “Бланка” (“Blanca”, 1989 в антологии “Post Mortem: New Tales of Ghostly Horror” (1989; составители Дэвид Б. Силва (David B. Silva) и Пол Ф. Олсон (Paul F. Olson)); перевод М.Савиной-Баблоян);

Йен Уотсон (Ian Watson, 1943 - ; также издавался на русском как Иэн Уотсон) “Глаз аятоллы” (“The Eye of the Ayatollah”, в январе-феврале 1990 в “Interzone”; перевод О.Гайдуковой);

Карл Эдвард Вагнер (Karl Edward Wagner, 1945 - 1994) “Призрачное лицо” (“At First Just Ghostly”, в журнале “Weird Tales”, весна-осень 1989; повесть из цикла “Kane”; номинировалась на “Bram Stoker Award”-1989; перевод О.Ратниковой);

Ричард Лаймон (Richard [Carl] Laymon, 1947 - 2001) “Дурные вести” (“Bad News”, 1989 в антологии “Night Visions 7” (1989; составитель Стенли Виейтер (Stanley Wiater); перевод М.Савиной-Баблоян);

О составителях.

Источники.

В русское издание не вошел написанный составителями обзор литературы ужасов 1989 года.

Аннотация к российскому изданию: «Все лучшее в жанре ужасов за два последних десятилетия в новой серии "Best New Ноrror"! От всемирно известного составителя сборников, признанного мэтра Стивена Джонса! Впервые на русском языке!

Привидения и вампиры, маньяки и психопаты, таинственные монстры и ходячие мертвецы - все самые популярные персонажи жанра хоррор на страницах произведений Рэмси Кэмпбелла, Ричарда Лаймона, Роберта Маккаммона, Йена Уотсона и многих других знаменитых писателей. Смертоносные твари выползают из тьмы, сходят с экранов телевизоров, являются с того света или из глубин вашего воспаленного сознания. Если вы не прочь пощекотать нервы, не страдаете бессонницей и нечасто выходите из дома по ночам, двадцать душераздирающих историй, собранных в этой антологии, доставят вам истинное удовольствие!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Антология `Ужасы. Замкнутый круг`
Художник не указан

`Best New Horror` edited by Ramsey Campbell and Stephen Jones
Роберт Маккаммон
Черри Уайлдер
Стивен Галлагер / Галлахер
Рэмси Кэмпбелл / Кемпбелл
Лоренс Стейг
Стив Резник(Разник) Тем
Ким Ньюман
Грегори Фрост
Дональд Бурлесон
Николас Ройл
Роберт Уэстол
Брайан Ламли
Иэн / Йен Уотсон
Карл Эдвард Вагнер
Ричард Лаймон

“Эксмо” и “Домино” издали в новой серии “Новая фантастика” (“New Fiction”) роман одного из самых ярких представителей “Новых Странных” британского писателя Чайна Мьевиля (China (Tom) Mieville, точнее Miéville, 1972 - ) “Железный Совет” (“Iron Council”, 2004; награжден “Arthur C. Clarke Award”-2005; номинировался на “Hugo”-2005 и “World Fantasy Award”-2005; перевод Н.Масловой).

Описание “Iron Council” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, действие которого происходит в городе Нью-Кробюзон спустя несколько десятилетий после событий "Perdido Street" и "The Scar"».

«Смесь научной фантастики и фэнтези, роман в условном цикле "New Crobuzon", начатом "Perdido Street" и "The Scar"».

«Роман в жанре фэнтези, действие которого происходит в том же мире, что описан в "Perdido Street Station"».

Циатата из англоязычной Википедии: «"Железный Совет", наверное, самый политизированный из всех романов Чайны Мьевила. Книга во многом вдохновлена движением против глобализации, и она затрагивает такие темы как империализм, корпоративизм, терроризм, расовая ненависть, гомосексуализм, культурный шок, права трудящихся и война. Роман получил в 2005 году премии Артура Кларка и "Locus", и был в том же году выдвинут на "Хьюго" и Всемирную премию фэнтези».

Надписи на обложке: «От шестикратного лауреата Locus Award и лауреата Hugo-2010».

«Мьевиль - в первых рядах тех, кто средствами фантастики определяет и творит литературу грядущего века» (Нил Гейман)

“Железный Совет” - третья часть цикла “Нью-Кробюзон” (“New Crobuzon”), названного так по имени воображаемого гротескного мира - Нью-Кробюзон (New Crobuzon).

Первая книга цикла - “Вокзал потерянных снов” (оригинальное название - “Perdido Street Station”, 2000; награжден “Arthur C. Clarke Award”-2001, “British Fantasy Award”-2001 (“August Derleth Fantasy Award”), “Kurd Lasswitz Award”-2002 и “Premio Ignotus”-2002; номинировался на “Hugo”-2002, “Nebula”-2002, “World Fantasy Award”-2001, “British Science Fiction Award”-2000, “Locus”-2001 (4 место) и “James Tiptree, Jr. Award”-2000). Впервые на русском языке “Вокзал потерянных снов” был издан в 2006 году в серии “Nестандарт”.

Второй роман цикла - “Шрам” (“The Scar”, 2002; награжден “Locus”-2003; номинировался на “Philip K. Dick Award”-2002 (удостоен “специального упоминания” (“special citation”)), “Hugo”-2003, “Arthur C. Clarke Award”-2003, “World Fantasy Award”-2003 и “British Science Fiction Award”-2003). Он был издан в 2008 году в серии “Book Революция”.

Этот цикл Мьевиля критики сравнивают с “Горменгастом” (“Gormenghast”) Мервина Пика (Mervyn (Laurence) Peake, 1911 - 1968) и циклом М. Джона Харрисона (M(ichael) John Harrison, 1945 - ) “The Viriconium”.

Цитата из одного из обзоров: «В Нью-Кробюзоне "Метрополис" встречается с "Горменгастом" в сердце диккенсовского Лондона, населенного людьми, мутантами, представителями негуманоидных рас и модифицированными преступниками всех видов».

Краткую рецензию Джеффа Вандермеера (Jeff[rey Scott] Vandermeer, 1968 - ) на “Iron Council” можно прочитать в его обзоре лучших книг 2004 года.

Рекламные цитаты с задней обложки: «Co своим бритым черепом, телосложением штангиста и серьгами в ухе, Чайна Мьевиль похож на джинна, только что вылезшего из волшебной лампы Аладдина. Но плясать под чью бы то ни было дудку он не намерен, увольте. Как хорошо известно читателям "Вокзала потерянных снов" и "Шрама", Мьевиль преобразил современное фэнтези, заменив магическим натурализмом в манере Эмиля Золя шаблонную, десять раз пережеванную толкиеновскую романтику. Обитатели мьевилевского мегаполиса Новый Кробюзон — насекомоподобные, генетически переделанные, просто люди и многие другие — будто сошли с полотна Иеронима Босха, материализовались со страниц Мервина Пика, вывалились из ночного клуба в "Звездных войнах". И хеппи-энд никому не гарантирован. "Железный совет" — это элегический гимн утопическому социализму, революционной романтике и всей традиции европейского радикализма; это целая энциклопедия политического несогласия, в диапазоне от самиздатовской прессы до городской партизанщины, от героического мифотворчества до вынужденного террора. Действуют здесь философы, прагматики и откровенные самоубийцы» (The Washington Post)

«Писатель редкого изобразительного мастерства, Мьевиль в точных деталях описывает вымышленный им мир. Реальность его фантазмов ярче обыденной реальности, его сказочные твари пугают до самой натуральной дрожи» (Майкл Муркок);

«"Железный совет" — поразительная книга, населенная созданиями, которые не привиделись бы Дали с Босхом, вместе взятым, и перекраивают само пространство —время на свое усмотрение» (SF Site)

«Самый громкий и убедительный голос в новой литературе воображения» (San Francisco Chronicle)

На русском языке также были изданы внецикловые романы Мьевиля “Крысиный король” (“King Rat”, 1998; номинировался на “International Horror Guild Award”-1999, “Locus”-2000 (6 место среди дебютантов), “Stoker Award”-1999 (среди дебютных произведений), “William L. Crawford - IAFA Fantasy Award”-2000 и немецкую “Phantastik Preis”-2004) и “Нон Лон Дон” (“Un Lun Dun”, 2007; награжден “Locus”-2008 (в категории “young adult book”)).

Подробнее о Мьевиле можно прочитать в выпуске новостей от 27 мая 2006 года.

Аннотация к западному изданию: «Following Perdido Street Station and The Scar, acclaimed author China Mieville returns with his hugely anticipated Del Rey hardcover debut. With a fresh and fantastical band of characters, he carries us back to the decadent squalor of New Crobuzon—this time, decades later.

It is a time of wars and revolutions, conflict and intrigue. New Crobuzon is being ripped apart from without and within. War with the shadowy city-state of Tesh and rioting on the streets at home are pushing the teeming city to the brink. A mysterious masked figure spurs strange rebellion, while treachery and violence incubate in unexpected places. In desperation, a small group of renegades escapes from the city and crosses strange and alien continents in the search for a lost hope. In the blood and violence of New Crobuzon’s most dangerous hour, there are whispers. It is the time of the iron council. . . .

The bold originality that broke Mieville out as a new force of the genre is here once more in Iron Council: the voluminous, lyrical novel that is destined to seal his reputation as perhaps the edgiest mythmaker of the day.»

Аннотация к российскому изданию: «Впервые на русском — роман, действие которого происходит в мире "Шрама" и "Вокзала потерянных снов" — признанного фантасмагорического шедевра, самого восхитительного и увлекательного, на взгляд коллег по цеху, романа наших дней, лучшего, по мнению критиков, произведения в жанре стимпанк со времен "Машины различий" Гибсона и Стерлинга.

Гигантский мегаполис Нью-Кробюзон трещит по всем швам — его силы истощает война с далекой державой Теш, диссиденты и лоялисты перешли от полемики к уличным боям, таинственные мороки разъедают саму ткань городского бытия. И вот разношерстная группа сорвиголов отправляется по следу бежавшего из Нью-Кробюзона големиста Иуды Лёва: по слухам, тот ищет легендарный Железный Совет — символ свободы на паровом ходу...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Чайна Мьевиль
Чайна Мьевиль `Железный Совет`
"В оформлении переплета использована иллюстрация: Sarah Brown Agency / M. Salwowski"

China Mieville `Iron Council`

АСТ, “Астрель” и “ВКТ” выпустили в серии “Сны разума” роман Дэрила Грегори (Daryl Gregory) “Пандемоний” (“Pandemonium”, 2008; награжден “William L. Crawford - IAFA Fantasy Award”-2008; выдвигался на “Locus”-2009 (2-е место среди дебютантов), “Shirley Jackson Award”-2009, “World Fantasy Award”-2009 и “Mythopoeic Award”-2009; перевод А.Бушуева и Т.Бушуевой).

Надписи на обложке: «Crawford Award, 2009».

«Такие романы случаются в фантастике раз или два в поколение - а ведь это дебют! ("Interzone")»

Рекламные цитаты с задней обложки: «Многоуровневая, многослойная фантастика. Дэрил Грегори умеет задавать вопросы - и заставлять читателей думать над ответами» (Asimov's Science Fiction)

«Берегитесь, мистер Летэм! Дэрил Грегори - новая звезда интеллектуальной НФ, писатель, умеющий придавать поп-культурным штампам глубину, какой фантастика не знала со времен Филиппа Дика» (Чарльз Колман Финли)

Описание “Pandemonium” из обзора книжных новинок первой недели сентября 2008 на сайте "Locus": «Альтернативно-исторический фэнтезийный роман, дебютная книга автора, рассказывающая об эпидемии одержимости демонами, которую ученые исследуют с 1950-х годов. Роман описывает попытку Дэла Пирса изгнать демона по имени Геллион (Hellion), попытке, которае, помимо прочего, приводит [героя] к ВАЛИСу - демону, которым одержим Филип Дик».

Из обзора новых и стоящих внимания книг октября 2008 на сайте "Locus": «В этом впечатляющем дебютном романе, необычной современной фэнтези, описывется мир, в котором с 1950-х годов начали появляться произвольно вселяютщиеся в людей "демоны" - архетипические или мифические личности или даже герои комиксов».

Из рецензии в "Publishers Weekly": «Мрачно честолюбивый дебютный роман Грегори характеризуют правдоподобные характеры, многослойный сюжет и ровный стиль. В этой удивительной альтернативной временной линии ученые ежегодно, начиная с 1950-х годов, тщательно фиксировали тысячи случаев одержимости демонами. Каждый раз одно и то же: человеком овладевает узнаваемый, имеющий имя род расстройства, все разрушает и приводит в беспорядок и перескакивает на следующую жертву. Случай Дэла Пирса уникален: после того, как Геллион завладел им в возрасте пяти лет, он не ушел. Теперь, несчастливым юношей двадцати с лишним лет Дэл предпринимает опасную попытку изгнать Геллиона, с которым борется за власть над собой. Изящный стиль повествования поддерживает высокий темп и накал событий, невзирая на некоторые эмоционально тяжелые сцены и мрачную предысторию. Множество увлекательных психологических дискуссий об одержимости, начиная с юнговских архетипов и кончая глазом Шивы. Читатели глубоко погрузятся в очень оригинальный наводненный демонами мир Грегори и будут ждать продолжения».

Дэрил Грегори - американец. Его детство прошло в городе Дэриен (Darien) в штате Иллинойс. Учился в Иллинойском университете (Illinois State University), где изучал английскую словесность и театральное искусство. Такой выбор специализации, как шутит Дэрил, сделал его "вдвойне безработным". Несколько лет он преподавал в школе, затем был "техническим писателем", а в настоящее время работает на полставки программистом в компании Minitab Inc., занимающейся статистическим программным обеспечением.

В 1988 году Грегори поступил на писательский семинар "Clarion Workshop" (если точнее, "Clarion East"). В 1990 в журнале “The Magazine of Fantasy and Science Fiction” был напечатан его дебютный рассказ “In the Wheels”. С тех пор рассказы Дэрила публикуются в различных антологиях, а также в таких журналах как “The Magazine of Fantasy & Science Fiction” и “Asimov's”.

Самое известное его произведение малой формы - рассказ “Второе лицо, настоящее время” (“Second Person, Present Tense”, в сентябре 2005 в “Asimov’s”; по результатам “Asimov's Reader Poll”-2006 занял 1 место; номинировался на “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2006, “Locus”-2006 (23 место) и “Foundation Award”-2006 (присуждается “Speculative Literature Foundation”)), вошедший в антологию “Лучшее за год XXIII: Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк” (оригинальное название “The Year's Best Science Fiction: Twenty Third Annual Collection”, 2006; награждена “Locus”-2007; составитель Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - 2018)). Также на русском языке был напечатан его рассказ “Дамаск” (новелетта “Damascus”, в декабре 2006 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”), вошедший в антологию “Лучшее за год XXIV: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк” (“The Year's Best Science Fiction: Twenty-Fourth Annual Collection”, 2007; составитель Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - 2018)).

В 2008 году вышел дебютный роман Дэрила Грегори “Пандемоний” (“Pandemonium”, 2008), который принес автору “William L. Crawford - IAFA Fantasy Award”-2008. Также роман выдвигался на “Locus”-2009 (2-е место среди дебютантов), “Shirley Jackson Award”-2009, “World Fantasy Award”-2009 и “Mythopoeic Award”-2009.

Второй роман писателя “The Devil's Alphabet” (2009) стал финалистом “Philip K. Dick Award”-2010 и номинировался на “Locus”-2010 (11 место среди фантастических романов). Вот как он описывается в обзоре новинок в журнале “Locus”: «Научно-фантастический роман, второй роман автора после "Pandemonium", рассказывает о городе на востоке Теннесси, охваченном таинственной болезнью, которая трансформирует его обитателей в три странных вида человекоподобных существ».

Объявлено, что в конце июня 2011 должен выйти третий роман Грегори “Raising Stony Mayhall”.

Дэрил Грегори женат на Кэти Бьешке (Kathy Bieschke), которая преподает психологию в Пенсильванском университете. Они живут в университетском кампусе с дочерью Эммой и сыном Иэном.

Первую главу на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «It is a world like our own in every respect . . . save one. In the 1950s, random acts of possession begin to occur. Ordinary men, women, and children are the targets of entities that seem to spring from the depths of the collective unconscious, pop-cultural avatars some call demons. There’s the Truth, implacable avenger of falsehood. The Captain, brave and self-sacrificing soldier. The Little Angel, whose kiss brings death, whether desired or not. And a string of others, ranging from the bizarre to the benign to the horrific.

As a boy, Del Pierce is possessed by the Hellion, an entity whose mischief-making can be deadly. With the help of Del’s family and a caring psychiatrist, the demon is exorcised . . . or is it? Years later, following a car accident, the Hellion is back, trapped inside Del’s head and clamoring to get out.

Del’s quest for help leads him to Valis, an entity possessing the science fiction writer formerly known as Philip K. Dick; to Mother Mariette, a nun who inspires decidedly unchaste feelings; and to the Human League, a secret society devoted to the extermination of demons. All believe that Del holds the key to the plague of possession–and its solution. But for Del, the cure may be worse than the disease.»

Аннотация к российскому изданию: «Америку охватила пандемия. В тысячи и тысячи взрослых и детей вселились демоны, принимающие известные каждому американцу с детства образы персонажей из фильмов, книг и комиксов. В душе у кого-то поселился Индиана Джонс, а у кого-то - Росомаха... Кто-то стал Люком Скайуокером. а кто-то — Суперменом... И нет такого экзорциста, который помог бы жертвам этого тотального умопомешательства. Впрочем... а так ли это плохо? Ведь самые прославленные и обаятельные герои американской поп-культуры всегда были "хорошими парнями". По крайней мере... почти все они. Вот с этим "почти" и начинаются проблемы. Потому что есть ведь и "плохие парни"...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дэрил Грегори
Дэрил Грегори `Пандемоний`
Daryl Gregory `Pandemonium`

“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Ночной мир” роман Лизы Джейн Смит (L[isa] J[ane] Smith) “Колдовской свет” (“Witchlight”, 1998; перевод Ульяны Сапциной).

Впервые он был напечатан на русском языке в 2005 году в серии “Царство Ночи” издательства “Оникс 21 век”.

Описание “Witchlight” из базы журнала “Locus”: «Роман ужасов для старшего школьного возраста. 9-я книга цикла».

Это девятая книга цикла “Ночной мир”, начатого романами “Тайный вампир” (“Secret Vampire”, 1996), “Дочери тьмы” (“Daughters of Darkness”, 1996), “Колдунья” (“Spellbinder”, 1996; вариант названия - “Enchantress”), “Темный ангел” (“Dark Angel”, 1996), “Избранная” (“The Chosen”, 1997), “Предначертание” (“Soulmate”, 1997) и “Охотница” (“Huntress”, 1997; вариант названия “The Huntress”) и “Черный рассвет” (“Black Dawn”, 1997). В цикл также входит роман “Strange Fate” (вышел в апреле 2010).

К циклу также примыкают несколько рассказов, которые выложены на сайте автора в свободный доступ: “Ash & Mary-Lynnette: Those Who Favor Fire” (рассказывающий о событиях, произошедших после финала “Дочерей тьмы”), “Thicker Than Water” (герой дракон Келлер - из “Колдовского света”), “Jez and Morgead's Night Out” (герои из “Охотницы”) и “Brionwy's Lullaby” (героиня рассказа - из романа “Strange Fate”).

А вот как “Witchlight” описывается на сайте автора: «Келлер - семнадцатилетняя девушка-оборотень, пантера, которую называют только по фамилии. Она оперативница на Рассветного Круга, и ее миссия проста - найти третью Неукротимую Силу, которая может предотвратить Апокалипсис. Келлер находит Илиану, а также много большее: дракона в человеческом обличье и своего собственного сюзерена Галена. Так она узнает, что драконы снова ходят по Земле, хотя и замаскировавшись. И Илиана столь же далека от настоящей Неукротимой Силы, как Келлер может вообразить. Быстро образуется любовный треугольник из красивого царственного Галена, изящной, но легкомысленной Илианы и Келлер, которая считает, что находится вне игры, повторяя любимое присловье: "Я всего лишь рядовой исполнитель". Жизнь подготовила сюрпризы для циничной и озлобленной Келлер, и ее мнению о Галене и Илиане еще предстоит кардинально измениться».

Лиза Джейн Смит может быть знакома нашим читателям по экранизированному вампирскому сериалу “Дневники вампира” (“The Vampire Diaries”), состоящему из романов “Пробуждение” (“The Awakening”, 1991), “Голод” (“The Struggle”, 1991), “Ярость” (“The Fury”, 1991), “Темный альянс” (оригинальное название “Dark Reunion”, 1992; вариант названия “The Reunion”), “The Return: Nightfall” (2009), “The Return: Shadow Souls” (2010) и еще не изданного “The Return: Midnight” (2010).

Также у нас был напечатан ее романы “Ритуал” (ориг. название “The Initiation”, 1992) и “Пленница” (“The Captive”, 1992), начинающие трилогию “Тайный круг” (“The Secret Circle”), в которую также входит “The Power” (1992).

Кроме того, у нас издавалась ее трилогия “Запретная игра” (“The Forbidden Game”), состоящая из романов “Охотник” (“The Hunter”, 1994), “Погоня” (“The Chase”, 1994) и “Убийство” (“The Kill”, 1994).

Аннотация к западному изданию: «Keller is part shapeshifter, part vampire. She is searching for a new wild power. But can the dizzy human girl, Iliana, be it? Then there is dashing, romantic Galen. Keller has strong feelings for him, but he's destined to be Iliana's soulmate. Can Keller keep away?»

Аннотация к российскому изданию: «Ночной мир... Его нет на географической карте, но он существует. Это тайное общество вампиров, оборотней, ведьм, колдунов и других порождений тьмы, которые живут среди нас. Они красивы и опасны, их неудержимо тянет к людям, и никто из смертных не в силах устоять перед ними. Человеческие законы на обитателей Ночного мира не распространяются. Существуют лишь два запрета, которые любой представитель ночного племени обязан неукоснительно соблюдать: никогда не влюбляйся в смертного и не позволяй никому из смертных узнать о существовании царства тьмы. И горе тому, кто осмелится нарушить эти запреты.

В обычной жизни Келлер простая семнадцатилетняя девушка, скромная, обаятельная, каких много. Но стоит ей прийти в ярость, как она превращается в черную пантеру, оборотня, наводящего страх на всех, кто встречается на ее пути. А попробуй не приди в ярость, когда ты вынуждена служить охранницей у чванливой, невежественной пустышки и потакать ей во всех ее прихотях...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Лиза Джейн Смит
Лиза Джейн Смит `Колдовской свет`
L. J. Smith `Witchlight`

Обнаружился и напечатанный “Центрполиграфом” роман Мэгги Шайн (Maggie Shayne, урожденная Маргарет Бенсон (Margaret Benson)) “Темные фантазии” (“Twilight Phantasies”, 1993; перевод К.Бугаевой).

Описание романа из базы журнала “Locus”: «Вампирский любовный роман, рассказывающий о благородном вампире, который понимает, что обладание женщиной, которую он любит, погубит ее. Книга из цикла "Wings in the Night"».

Это первая часть "вампирского" цикла “Крылья в ночи” (“Wings in the Night”), в который также входят романы “Сумеречные воспоминания” (“Twilight Memories”, 1994), “Twilight Illusions” (1994), “Born in Twilight” (1997), “Twilight Hunger” (2002), “Embrace the Twilight” (2003), “Edge of Twilight” (2004), “Blue Twilight” (2005), “Prince of Twilight” (2006), “Demon's Kiss” (2007), “Angel's Pain” (2008), “Lover's Bite” (2008). Вскоре их продолжат “Twilight Prophecy” (в мае 2011) и “Twilight Fulfillment” (в октябре 2011).

К циклу также примыкают повести “Beyond Twilight”, “Twilight Vows”, “Run from Twilight” и “Before Blue Twilight”.

Подробнее о Шайн можно прочитать в выпуске новостей от 19 февраля 2011 года.

Аннотация к западному изданию: «In two centuries of living death, Eric Marquand had never once cried out against the cruel fate that had condemned him to walk forever in shadow. But then, he found the woman he knew was his chosen one--and understood that to possess her was to destroy her...

Tamara Dey trembled at the aura of dread and despair that enshrouded this creature of the night. And yet, against all reason, she saw clearly that her destiny was eternally entwined with his, and that she must know--even welcome--the terror and the splendor of the vampire's kiss...

For centuries, loneliness has haunted them from dusk till dawn. Yet now, from out of the darkness, shines the light of eternal life...eternal love.»

Аннотация к российскому изданию: «Тамаре Дей не удается уснуть ни на миг, мозг разрывается от кошмарных видений, а ночью она слышит темный зов крови. Встреча с незнакомцем и его страстный поцелуй не утолили, а лишь сделали нестерпимой жажду сокровенной и невиданной доселе близости, защиты и блаженства.

Ее опекун - глава отдела по изучению вампиров, она - одна из сотрудниц, поэтому Эрик, безумно влюбленный в нее вампир, обречен на заточение, пытку и смерть. Но Тамара не просто влюбленная женщина. Она из числа избранных, и сила их любви безгранична».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Мэгги Шайн
Мэгги Шайн `Темные фантазии`
Maggie Shayne `Twilight Phantasies `

Тот же “Центрполиграф” выпустил роман Бренды Джойс (Brenda Joyce) “Темный соперник” (“Dark Rival”, 2007; перевод А.Бушуева).

На западе эта книга выходила только в бумажной обложке (впрочем, как и большинство других книг Джойс).

Описание “Dark Rival” из базы журнала “Locus”: «Мистический любовный роман из цикла "Masters of Time". Древний воин-горец Черный Ройс отправлен в Нью-Йорк 2007 года, чтобы защитить Целительницу».

“Темный соперник” - вторая часть “паранормального романтического” цикла “Властелин времени” (“Master of Time”), начатого романом “Темное обольщение” (“Dark Seduction”, 2007). В цикл также входят романы “Dark Embrace” (2008), “Dark Victory” (2009) и “Dark Lover” (2009). Циклу посвящен отдельный сайт.

Подробнее о Бренде Джойс можно прочитать в выпуске новостей от 18 сентября 2010 года.

Аннотация к западному изданию: «Highland warriors sworn to protect innocence throughout the ages . . .

A golden man, he is called Black Royce -- a battle-hardened soldier of the gods. His vows are his life -- until he is sent to New York City to protect a Healer from those who would use her powers for themselves. The moment Royce sees beautiful, feisty Allie Monroe, he knows she will be his only weakness -- and he is right.

Destiny is a dangerous thing

Allie Monroe is more than an heiress. She is a Healer, willing to do anything to save victims of the evil that lurks in the city at night. But alone, she can do only so much -- until destiny sends her the darkest Highlander of them all. Then evil strikes and Royce is destroyed before Allie's eyes. Now Allie will do anything to save Royce -- even if it means going back in time to a dark, dangerous world. Confronting their enemies could cost not only their lives, but their love -- for all eternity.»

Аннотация к российскому изданию: «Под покровом ночи Элли Монро исцеляла людей и оберегала их от сил зла. Но однажды явился сияющий золотом Магистр Черный Ройс, чтобы защитить ее саму. Эта встреча разожгла огонь в сердцах Элли и Ройса. Очень скоро демоны уничтожили Магистра на глазах у Элли. Отважная целительница прошла сквозь время и пространство в надежде спасти возлюбленного, но средневековый мир оказался не столь дружелюбен, как предполагала Элли»

Книги замечены в “Дирижабле”.

Ах да. Болтающаяся в магазине на той же полке книга Джойс “Приз” (“The Prize”, 2004) - “исторический любовный роман” из цикла “Династия де Уоренов” (“The de Warenne Dynasty”). К фантастике никакого отношения он не имеет, так что, извините, но я про него писать не буду.

Бренда Джойс
Бренда Джойс `Темный соперник`
Brenda Joyce `Dark Rival`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

АСТ и “Астрель” издали в серии “Звездный лабиринт” сборник Евгения Лукина (Евгений Юрьевич Лукин, род. 1950) “Ё”.

Также книга вышла в т.н. “Черной серии”.

Вот что вошло в сборник:

“Ё”:

“Ё” (2010);

“Секондхендж” (в журнале “Если” №1, 2010);

“Мгновение ока” (в сборнике “Фантастика 2002. Выпуск 2 (2002; составитель Н.А.Науменко));

“Тризна” (в журнале “Полдень, ХХI век” №7, 2009);

“Со всей прямотой” (в журнале “Если” №10, 2009);

“не-Ё”:

“Грязное животное” (в журнале “Если” №10, 2009);

“Недоразумения длинною в двадцать лет” (в журнале “Полдень, ХХI век” №9, 2009);

“Технический ВТУЗ” (в сборнике “Фантастика 2009. Выпуск 2. Змеи Хроноса” (2009));

“Отец”.

Аннотация: «В этот сборник вошли впервые публикующиеся под одной обложкой повести, рассказы и статьи "живого классика" отечественной фантастики Евгения Лукина — остроумного мастера литературной сказки, притчи, социальной сатиры и иронической антиутопии.

Разные жанры и стили.

Блестящее владение сюжетом и языком.

Злой и колоритный юмор.

Все эти черты таланта Евгения Лукина характерны и для многообразия малых форм, составляющих эту книгу».

Евгений Лукин `Ё`
Художник А.Дубовик

“Эксмо” продолжило серию “Стрела Времени” сборником Марины Дяченко (Мария Юрьевна Дяченко (Ширшова-Дяченко), род. 1966) и Сергея Дяченко (Сергей Сергеевич Дяченко, род. 1945) “Одержимая”.

В книгу вошли:

“Одержимая” (роман);

Повести и рассказы:

“Электрик” (повесть, в журнале “Если” №8, 2010);

“Самум” (рассказ, в сборнике “Русская фантастика - 2010” (2009, составитель В.Мельник));

“Жук” (рассказ, в сборнике “Русская фантастика - 2011” (2010, составитель В.Мельник)).

Цитата с сайта авторов: «А в марте в "Эксмо" должна выйти новая книга - “Одержимая”...

Текст во многом экспериментальный для нас – это социальная фантастика, мистика, на тяжелом, почти психиатрическим материале – но, как нам кажется, этот роман полон света и добра. И содержит изрядную долю иронии и самоиронии.

Роман состоит из четырех историй. Представляем начало первой из них – и обложку книги».

Аннотация: «Она — современная ведьма-авантюристка, ворожит и снимает порчу, но верит только в деньги. Он — демон, вселившийся в нее.

Она — одержимая. Она — гончая.

Он — жестокий хозяин.

Двое ненавидят друг друга и связаны общей миссией. Стоит хоть раз ошибиться, опоздать, просчитаться — и ведьма, и демон отправятся в ад. Но в таком трудном деле ошибка — всего лишь вопрос времени...

В новую книгу Марины и Сергея Дяченко, кроме романа "Одержимая", вошли также новые повести и рассказы: "Электрик" "Самум", "Жук"».

Марина и Сергей Дяченко `Одержимая`
Художник Е.Гондик

АСТ и “Астрель” выпустиди сборник “Русская фэнтези 2011”.

Вот что вошло в книгу:

Лора Андронова (род. 1976) “Темными тропами” (в журнале “Если” №7, 2009);

Артем Белоглазов (Артем Ирекович Белоглазов, род. 1979) “По грибы”;

Макс Далин “Зеленая кровь”;

Инна Живетьева (Инна Александровна Живетьева, род. 1977) “Город для дракона”;

Наталья Колесова “Лунные дни”;

Мила Коротич “Жизнь на вкус”;

Юлия Остапенко (Юлия Владимировна Остапенко, род. 1980) “Крестьянка и дракон”;

Александр Сивинских (Александр Васильевич Сивинских, род. 1966) “Кучум”;

Юлия Чернова, Лариса Рябова “Невеста дракона”;

Юстина Южная “Меч, герой и немного цирка...”.

Аннотация: «Один из самых любимых фантастических жанров в нашей стране.

Жанр, равно любимый и авторами, и читателями.

В этом сборнике отечественная фэнтези представлена во всем ее многообразии!

Озорной юмор — и вполне серьезные проблемы.

Увлекательные приключения — и оригинальные философские концепции.

Романтика "меча и магии", мистические городские легенды — или просто маленькие чудеса, ожидающие за каждым поворотом...

Многообразие сюжетов, персонажей и ситуаций.

Повести и рассказы, относящиеся к самым разным направлениям жанра, — в сборнике "Русская фэнтези 2011"!»

Сборник `Русская фэнтези 2011`
Художник не указан

“Эксмо” переиздало в серии “New R.E.A.L.I.T.Y.” роман Романа Глушкова (Роман Анатольевич Глушков) “Эпоха стального креста” (2003).

Книга начинает цикл, в который также входят романы “Демон ветра” (2005) и “Северный шторм” (2006)

Аннотация: «Любой житель Святой Европы на вопрос: "Кто был самым известным еретиком нового времени?" - не задумываясь, ответит: "Жан-Пьер де Люка, прозванный Проклятым Иудой, и Эрик Хенриксон, бывший командир охотников-инквизиторов, ставший предателем и братоубийцей". Один из лучших бойцов механизированного Инквизиционного корпуса, Эрик Хенриксон отказался выполнить приказ Пророка, перечеркнув тем самым свою карьеру в спецподразделении Святой Европы и получив заочный смертный приговор без срока давности. Ему приходится сражаться с бывшими братьями по оружию, чтобы спасти близких людей, которых он однажды впустил в свою жизнь».

Роман Глушков может быть знаком нашим читателям по циклу, в который входят “Меч в рукаве” (2004) и “Эксперт по уничтожению” (2004), и отдельным романам “Повод для паники” (2005), “Клетка без выхода” (2006), “Боевые псы Одиума” (2007), “Аварийная команда” (2007), “Ярость Антея” (2009) и “Грань бездны” (2011). Также в межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.” были напечатаны романы Глушкова “Холодная кровь” (2008) и “Свинцовый закат” (2008). В другой межавторской серии “Вселенная Велл” вышел роман Глушкова “Король “Ледяного взрыва” (2009). В серии “Зона Смерти” - “Стальная петля” (2009), “Дрожь земли” (2010) и “Лёд и алмаз” (2011).

Роман Глушков `Эпоха стального креста`
Художник И.Хивренко

“Эксмо” переиздало в серии “Русская фантастика” роман Михаила Бабкина (Михаил Александрович Бабкин, род. 1959) “Хитник” (2006).

Впервые он был напечатан в 2006 году в альфакнижной серии “Фантастический боевик”

У книги есть продолжение - “Хитники” (2007).

Аннотация: «Если Глеб по жизни лузер, то это вовсе не значит, что он неинтересен судьбе! Его заносит в запретную магическую часть города, в логово таинственного аптекаря-лепрекона, где парень случайно освобождает из заточения душу хака Хитника — специалиста по взлому магических банков.

И что теперь делать, если в Глебе с этого момента поселилось сразу несколько личностей, заархивированных и вложенных одна в другую наподобие матрешек? Духовная сущность хака не покинет временное пристанище и не обретет материальное воплощение, пока его исчезнувшая голова не будет приживлена к обезглавленному телу. Что ж, надо браться за поиски! А заодно выяснить, кто украл голову и зачем, и при этом суметь уберечься от опасных преследователей.

Хорошо еще, что компания у Глеба подобралась подходящая — гном Федул, циник и хулиган, простодушный бабай Модест и сосланный в земной мир ангел Нифонт...»

Бабкин может быть знаком нашим читателями по трилогии “Слимпериада”, в которую входят романы “Слимп” (2000), “Слимпер” (2001) и “Слимперия” (2002). Кроме того, у него выходили отдельные романы “Гонец” (2003), “Ахтимаг” (2004) и “Бёглер” (2009).

Михаил Бабкин `Хитник`
Художник М.Петров

АСТ и “Астрель” переиздали в серии “Э.К.С.П.А.Н.С.И.Я.” роман Романа Злотникова (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) “Шпаги над звездами” (1998).

Впервые он был напечатан в 1998 году в серии “Абсолютное оружие”.

Это первая часть тетралогии “Вечный”, в которую также входят “Восставший из пепла” (2000), “И пришел многоликий” (2001) и “Последний рейд” (2003).

Существует также цикл приквелов к “Вечному”, в который входят романы Злотникова и Андрея Николаева (Андрей Евгеньевич Николаев, 1958 - 2006) “Охота на охотника” (2005), “Счастливчик Сандерс” (2005) и “Правило русского спецназа” (2006), а также сольный роман Злотникова “Бешеный медведь” (2006).

Всё вместе это называется циклом “Мир Вечного”.

Аннотация: «Благородные доны называют это Конкистой. Лихие ушкуйники — Вторжением. А их Враг, раса "могущественных", — Покорением "диких". Так или иначе война с Врагом длится уже полтора века, и человечество, расселившееся по всей галактике, потеряло многое из того, чем владело. Экспансия Алых князей "могущественных" продолжается. В битве у Форпоста погиб космический флот Тронного мира, королевства матриархата, укрытого плотными облаками газовых туманностей. И пока аристократки устраивают мятежи против унаследовавшей трон восьмилетней Тэры, люди на других планетах слагают легенды о Вечном, который ходит по человеческим мирам в обличье благородного дона, вольного солдата, и, когда настанет срок, сразится с Адовым воинством. Тэра между тем подрастает, скоро придет ее черед встретиться с Алыми князьями и с вольным наемником по имени Ив...»

Книга замечена в “Доме книги”.

Роман Злотников `Вечный. Шпаги над звездами`
Художник И.Хивренко

“Эксмо” и “Домино” пополнили серию “Новые герои” романом Андрея Поснякова (Андрей Анатольевич Посняков, род. 1967) “Вандал. Книга третья. Черные плащи”.

Надпись на обложке: «Наш человек в древнем Карфагене».

Это продолжение романов “Вандал. Книга первая. Драконы моря” (2010) и “Вандал. Книга вторая. Призрак Карфагена” (2011).

Аннотация: «Вся планета замерла в предчувствии неминуемой и близкой гибели. Однако для самых богатых людей нашелся выход: некая фирма предлагает им укрыться в пятом веке от Рождества Христова, в королевстве вандалов, построив там оазис современного комфорта - Город Солнца. Мир можно спасти, если уничтожить оставшийся в прошлом хроногенератор, охраняемый непобедимой гвардией в черных плащах. И Александр Петров готов рискнуть. Тем более что именно там, в прошлом, он надеется обрести пропавшую без вести семью - любимую жену и маленького сына».

Посняков также может быть знаком нашим читателям по циклам: “Новгородская сага”, в который входят романы “Шпага Софийского Дома” (2004), “Посол Господина Великого” (2004), “Корсар с Севера” (2005), “Час новгородской славы” (2005) и “Воевода заморских земель” (2005); “Вещий князь”, состоящему из романов “Сын ярла” (2005), “Первый поход” (2005), “Из варяг в хазары” (2006) и “Черный престол” (2006), “Ладожский ярл” (2006), “Властелин Руси” (2007), “Зов Чернобога” (2007) и “Щит на вратах” (2007); “Рысь”, состоящему из романов “Секутор” (2007), “Рудиарий” (2007), “Легионер” (2008), “Патриций” (2008) и “Легат” (2008); “Отряд тайных дел”, в который входят “Разбойный приказ” (2008), “Грамота самозванца” (2008) и “Московский упырь” (2008); по циклу “Орда”, состоящему из романов “Месяц седых трав” (2008), “Шпион Темучина” (2008), “Стальная империя” (2009) и “Синяя луна” (2009); по циклу “Фараон”, состоящему из романов “Сокол Гора” (2009), “Трон фараона” (2009) и “Демоны огня” (2009); “Русич”, состоящему из романов “Перстень Тамерлана” (2006), “Шпион Тамерлана” (2006), “Око Тимура” (2006), “Молния Баязида” (2007), “Кольцо Зла” (2007) и “Последняя битва” (2008); “Царьград”, в который входят “Удар судьбы” (2008), “Тайный путь” (2008), “Крестовый поход” (2008), “Враг императора” (2009), “Битва за империю” (2009) и “Страж империи” (2009); “Ратник”, в который входят романы “Меч времен” (2010), “Крестоносец” (2010) и “Демоны крови” (2010); “Ацтеки”, состоящий из романов “Мир пятого солнца” (2010) и “Индейский трон, или Крест против идола” (2010); а также роман “Черный зверь” (2010) и “Кокон” (2010).

Андрей Посняков `Вандал. Книга третья. Черные плащи`
Художник Евгений Деко

В альфакнижной серии юмористической фантастики появился сборник рассказов Александра Рудазова (Александр Валентинович Рудазов, род. 1981) “Шумерские ночи”.

Надпись на обложке: «Архимаг. Молодые годы».

В книгу вошли:

“Детство архимагов”;

“Кого боятся маги”;

“Шахшанор”;

“Экзамен для мага”;

“Маг на побегушках”;

“Маг на выданье”;

“Шек-трак”;

“Справедливейший”;

“Сын архимага, внук архимага”;

Послесловие.

Аннотация: «Пять тысяч лет назад в долине Тигра и Евфрата процветал великий Шумер. Держава, полная тайн, загадок и древнего волшебства. В благословенном Вавилоне восседал мудрый император, к небесам вздымалась башня магической Гильдии, а на окраине города Ура находился дворец Шахшанор. Пять тысяч лет назад в этом дворце родился младенец по имени Креол - тот самый Креол, который спустя много лет станет всесильным архимагом.

Пока что он еще юн, у него даже не растет борода. Но приключений в его жизни уже достаточно — и о некоторых из них мы расскажем на страницах этой книги».

Действие большинства произведений Рудазова происходит в одной “метавселенной”. В ней происходит действие цикла “Архимаг”, начатого романами “Архимаг” (2004), “Рыцари Пречистой Девы” (2005), “Самое лучшее оружие” (2005), “Серая чума” (2006), дилогией “Война колдунов. Вторжение” (2007) и “Война колдунов. Штурм цитадели” (2007), а также романами “Дети Судного Часа” (2010) и “Совет Двенадцати” (2010). Автор планирует написать еще, как минимум, еще два романа цикла, их рабочие названия “Магический военкомат” и “Заря над Лэнгом”. С циклом “Архимаг” пересекается и дилогия о мудрецах, состоящая из романов “Три мудреца в одном тазу” (2005) и “Тайна похищенной башни” (2009), и цикл “Яцхен”, в который входят книги “Три глаза и шесть рук” (2004), “Шестирукий резидент” (2005), “Демоны в Ватикане” (2008) и еще не законченный “Худший из врагов”, а также романы “Преданья старины глубокой” (2006), начинающий одноименый цикл, “Экипаж” (2005) и “Властелин” (2010) и рассказы из сборника “Рассказы из правого ботинка” (2007).

Александр Рудазов `Шумерские ночи`
Художник И.Воронин

В этой же серии вышел роман Ирины Бобровой (настоящее имя Ирена Боброва (Ирена Владиславовна Боброва, род. 1967)) “О бедном вампире замолвите слово”.

Надпись на обложке: «Кто ж еще обрежет крылья юному демону?»

Аннотация: «В Королевстве Объединенных Шабашей и так беда за бедой, а тут новая напасть: эпидемия осиновой болезни! В столь сложное время вампир Кирпачек фон Гнорь работает в больнице. Рискуя попасть под копыта, он помогает вырезать аппендикс кентавру; лечит от чесночной зависимости троллей и оборотней; обрезает крылья юному демону, в час пик угодившему под многоместную метлу. Поневоле он начинает воспринимать все с юмором — даже эльфийского парня, предложившего ему руку и сердце. На фоне бесконечных стрессов и переутомления вампиру начинает мерещиться мифическое существо — человек. Как бороться с аномальным гостем, о котором и рассказать-то никому нельзя — примут за сумасшедшего! Кирпачек перепробовал все способы борьбы, но монстр оказался на удивление настырным и категорически отказывается покидать шифоньер законопослушного и трезвомыслящего вампира...»

Боброва может быть знакома нашим читателям по образующим цикл романам “Между ангелом и бесом” (2004) и “Гульчатай, закрой личико!” (2008), а также по роману “Наше величество Змей Горыныч” (2008).

Боброва может быть знакома нашим читателям циклу “Между ангелом и бесом”, состоящему из романов “Между ангелом и бесом” (2004) и “Гульчатай, закрой личико!” (2008); по циклу “Лукоморье”, в который входят романы “Наше величество Змей Горыныч” (2008) и “Кызыма, Царица Лукоморская” (2013 по технологии “книги по требованию”); по написанным в соавторстве с Юрием Шиляевым приключенческим романам “Гиблое место” (2015), “Рудник “Веселый” (2015) и “Скамейка Полли” (2018 по технологии “книги по требованию”).

Ирина Боброва `О бедном вампире замолвите слово`
Художник Е.Синеговец

В другой альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился новый роман Алексея Пехова (Алексей Юрьевич Пехов, род. 1978) “Аутодафе”.

Это вторая часть цикла “Страж”, начатого романом “Страж” (2010).

Аннотация: «Стучит молот загадочного кузнеца, создавая из пламени кинжалы. В землях княжеств, среди гор, заброшенных деревень, Темнолесья и на морском берегу беснуются темные души. Весь мир замер в ожидании аутодафе - оглашения приговора, который изменит привычный порядок вещей. На пустынной дороге вьется пыль, принося кровавые жертвы, и людям необходима помошь Братства стражей. Кто-то из них должен разгадать тайну и отправиться в путь, полный новых опасностей и приключений».

Алексей Пехов `Аутодафе`
Художник В.Бондарь

Еще одна новинка в этой серии - роман Артема Каменистого (псевдоним Артура Смирнова (Артур Сергеевич Смирнов)) “Сафари для победителей”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Самая кровопролитная война в истории завершена. Чистая победа! Враг потерял все, без единого шанса на реванш. Победители могут отдохнуть, наслаждаясь плодами своей победы. Правда, не все — некоторым придется еще немного поработать.

Он первый советник светлого рея, и у него под началом более тысячи солдат при самом опасном оружии в мире — бронированном драконе. Его задача проста — догнать и убить двоих беглецов: мальчика и старика. Что может быть проще? Эта охота должна была стать увеселительной прогулкой, последним штрихом, подчеркивающим победу.

Но с самого начала все пошло не так...»

Ранее в этой же серии у Каменистого-Смирнова вышли отдельные романы “Запретный мир” (2006) и “Радиус поражения” (2010), цикл “Пограничная река”, состоящий из романов “Пограничная река” (2006), “Земли Хайтаны” (2006), “Четвертый год” (2009) и “Это наш дом” (2010), образующие другой цикл книги “Практикантка” (2006) и “Боевая единица” (2006), а также входящие в еще один цикл романы “Время одиночек” (2010) и “Дороги смертников” (2010).

Артем Каменистый `Сафари для победителей`
Художник С.Шикин

В другой серии издательства “Армада - Альфа-книга” “Магия фэнтези” появился роман Вероники Ивановой (Вероника Евгеньевна Иванова, род. 1974) “Нити разрубленных узлов”.

Это продолжение книги “Звенья одной цепи” (2010).

Аннотация: «Любое действие начинается с намерения. Чтобы развязать кровопролитную войну, достаточно одного-единственного человека и его желания, особенно если оно неосуществимо. Чтобы вернуть мир обратно, иногда тоже достаточно чего-то одного. К примеру, жизни, принесенной на алтарь божества, то ли своего, то ли чужого. Но чтобы твоя жертва не пропала зря, нужно помнить: даже попав в жернова чужой воли, всегда можно стать тем крохотным алмазом, который сотрет их в порошок».

Иванова может быть знакома читателям по романам из цикла “Третья сторона зеркала”: “И маятник качнулся...” (2005), “На полпути к себе” (2005), “Вернуться и вернуть” (2005), “Право учить. Повторение пройденного” (2006), “Свобода уйти, свобода остаться” (2006), “Право учить. Работа над ошибками” (2007), “Раскрыть ладони” (2007) и “Право быть” (2009). Кроме того, у Вероники Ивановой были изданы образующие цикл романы “Берег Хаоса” (2006) и “Паутина долга” (2006). Также у Ивановой был опубликован отдельный роман “Узкие улочки жизни” (2008). Сайт Вероники Ивановой сообщает, что вышедшая в альфакнижной серии юмористической фантастики книга Рональда и Асии Уэно “Ко(с)мическая опера” (2006) написана Ивановой “в соавторстве с Асией Уэно”. Также на счету Ивановой одна книга из межавторской серии “Disciples” - “Охота на ведьм” (2010).

Вероника Иванова `Нити разрубленных узлов`
Художник В.Бабкина

Издательство “Снежный ком М” напечатало (как бы еше не пару месяцев назад) в серии “Нереальная проза” роман Тима Скоренко (род. 1983) “Сад Иеронима Босха”.

Аннотация: «Нет, Мессия не спустился с небес в белых одеждах в окружении ангелов и сиянии славы. Он приехал в Рим на случайной попутке, на ногах у него были грязные стоптанные ботинки, а во рту не хватало нескольких зубов. Он крал, убивал и прелюбодействовал, но это не имело значения, потому что его назвали новым Христом в прямом эфире всех телеканалов мира. И человечество получило того, кого заслуживало».

Скоренко может быть знаком читателям по дебютному роману “Ода абсолютной жестокости” (2010 в составе сборника “Ода абсолютной жестокости” (2010)).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Тим Скоренко `Сад Иеронима Босха`

Тот же “Снежный ком М” издал в серии “Настоящая фантастика” роман Бориса Георгиева “Охота на Улисса”.

Надпись на обложке: «Проверим на прочность каждый мыльный пузырь!»

Аннотация: «Как и в древние времена, в 2086 году власть останется властью, а сила — силой. Но даже в эпоху могучих и непогрешимых Планетарных Машин хитроумным улиссам будущего не одолеть назначенный им путь и не победить одной лишь мощью оружия. Как знать, что станет большей помехой: бездушие людей или человечность машин? Прочь сомнения! Дорогу осилит идущий, и да поможет ему в этом древнейшая сила и сильнейшая власть! Но осторожнее, любезный читатель, сезон “Охоты на Улисса” открыт...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Борис Георгиев `Охота на Улисса`
Иллюстрация на обложке Макса Олина

“Лениздат” выпустил роман Ярослава Коваля (псевдоним Веры Ковальчук (род. 1980), также издававшейся под именами Игорь Ковальчук и В. Ковальчук) “Боец Демона-Императора”.

Книга начинает цикл “Чужак”.

Текст с задней обложки: «Демон ударил лапами, целя мне в колени. Прыжок, оттолкнулся рукой, скрежетнув металлом по камню, развернулся в прыжке. Хороший получился прыжочек... Следом — вражья лапа... Или рука... Лучше об этом не задумываться. Даже если мы оба — представители разумных цивилизаций, сейчас ситуация делает нас бешеными зверьми, которые в схватке отстаивают свою жизнь.

Я провёл конечность мимо себя, перехватил и тут вспомнил, что самбо стоило бы пока оставить в стороне. Впрочем, меня уже крутануло, отчасти на рефлексе, отчасти на отдаче. Существо кинулось на меня, но в результате пролетело мимо, приземлилось на реальную пару рук, помогло себе вспомогательными. Покатилось колобком сперва от меня, потом — ко мне. Что — демоны тоже изучают подобие самбо? Я выставил вперёд "когти", полоснул обоими по очереди, одновременно скользя влево и назад, — видимо, вот и вариация на тему приёма, которым можно справиться с этой тварью».

Аннотация: «Человек иной раз даже предположить не может, чем обернется его подсознательное желание изменить свою жизнь. У Сергея, оказавшегося в чужом, враждебном, полном магии мире, нет иного выбора, кроме как подчиниться прихоти правителя и стать одним из множества его гладиаторов. Чуждые нравы, бесчеловечные традиции не дают молодому человеку возможности надеяться на снисхождение. В поединках с самыми лучшими императорскими бойцами он может рассчитывать только на чудо. Но еще большее чудо необходимо, чтоб найти себе место в совершенно незнакомом для него мире, перестать быть чужаком».

Ярослав Коваль - псевдоним питерской писательницы Веры Ковальчук (род. 1980). В издательстве “Крылов” под именем В. Ковальчук у нее вышла дилогия “Северный путь”, состоящая из романов “Северный путь” (2005) и “Младший конунг” (2006), а также первый роман из цикла “Эльфред” - “Эльфред. Юность короля” (2006). В “Лениздате” Вера Ковальчук ранее печаталась под псевдонимом Игорь Ковальчук. Под этим именем у нее были изданы цикл “Бессметные”, в который входят романы “Бессмертные” (2006), “Черно-белая война” (2007), “Клановое проклятие” (2007) и “Дорога к вечности” (2008), сериал “Бастард”, состоящий из романов “Бастард: Сын короля Ричарда” (2005), “Бастард: Рыцарь-маг” (2005) и “Бастард: Скиталец” (2006), а также роман “Северянин” (2008). В серии “Магия спецназначения” у Ярослава Коваля вышел цикл “Техномагия”, состоящий из романов “Магия спецназначения” (2008), “Магия чрезвычайных ситуаций” (2008), “Магия госбезопасности” (2009) и “Магия возможных действий” (2009). В серии “Дракон” у этого же автора вышли образующие цикл романы “Гибельный дар” (2009), “Шаг к удаче” (2010) и “Война за корону” (2010). Также Вера Ковальчук печатается под собственным именем в издательстве АСТ, где у нее вышел роман “Гибельный мир” (2008).

Ярослав Коваль `Боец Демона-Императора`
Художник В.Гурков

“Лениздат” напечатал в серии “Боевая фантастика” сборник несклоняемого автора с псевдонимом Василий Горъ (Василий Гозалишвили (Василий Тамазович Гозалишвили)) “Пророчество”.

В книгу вошли первые четыре романа из цикла “Пророчество”:

“Пророчество” (2008);

“Враг моего врага” (2008);

“Память Пророка” (2008);

“Аз воздам” (2008).

В цикл также входят “Чужая кровь” (2009), “Каменный клинок” (2009) и “Джокер для Паука” (2010)

Аннотация: «Можно ли остановить маховик неудержимой военной машины Империи Алого Топора? Можно. Если прислушаться к Пророчеству Хранителя и вернуть на Элион изгнанных когда-то Тварей, подвергая при этом свой мир смертельной опасности...

Но для того чтобы возвращение исконного врага не стало большим из двух зол, в маленькой крепости далеко на юге Элиона должна собраться разношерстная компания, объединённая одной целью и сплоченная общей бедой.

Сбудется ли предсказание? Неизвестно. Но Пророчество не оставляет времени на раздумья...»

Горъ может быть знаком читателям по циклу “Демон”, состоящему из романов “Демон” (2010), “Шаг в преисподнюю” (2010) и “Изгнанники” (2011), по роману “За гранью долга” (2011), начинающему цикл “Граф”, а также по роману “Инкуб” (2009).

Василий Горъ `Пророчество`
Художник В.Дворник

“Лениздат” пополнил серию “Боевая фантастика” дебютным романом Михаила Кисличкина (род. 1978) “Солдат поневоле”.

Текст об авторе с задней обложки: «Михаил Кисличкин.

Родился в 1978 году в городе Краснодаре.

Учился в Российском химико-технологическом университете им. Д. И. Менделеева. По окончании вуза работал инженером-химиком на фармацевтическом производстве, затем инженером-биохимиком. В настоящее время — научный сотрудник российской частной научно-исследовательской компании, занят литературой и научной деятельностью».

Аннотация: «Илья Красиков не хотел приключений и перемен в жизни. Его вполне устраивало то, что у него было на данный момент. -учеба в неплохом вузе, друзья, девушка, перспектива найти хорошую работу.

Но судьба не спрашивает нас о наших планах — она лишь дает предначертанному свершиться... Илье было суждено вскоре разом потерять все, что он имел, и пройти через тюрьму, предательство, суд, испытания.

И в итоге - получить такую жизнь, о которой он даже не мечтал, - полеты в космос, столкновение с неизведанным, приключения, новых друзей и новых врагов».

Михаил  Кисличкин `Солдат поневоле`
Художник В.Гурков

В этой же серии “Лениздат” напечатал дебютный роман Александра Кованова (Александр Федорович Кованов, род. 1982) “Слезы Химеры”.

Текст об авторе с задней обложки: «Александр Кованов

Родился 22 ноября 1982 года в г. Москве.

Вырос в многодетной семье. С раннего детства полюбил чтение и любви этой не изменил до сих пор. Закончив школу и получив полное среднее образование, отправился работать на завод, откуда ушел спустя два года. В дальнейшем сменил много интересных и разнообразных сфер деятельности, встретил много необычных людей и приобрел бесценный опыт. Женат».

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Несправедливо осужденная по обвинению в колдовстве девочка.

Кладоискатель с мрачным прошлым и не вполне понятными целями.

И преследующая самого опасного в истории нового мира преступника выпускница Школы Охотников.

Что может случиться, если дороги возрождающегося из праха Последней Войны постапокалиптического мира сведут эту троицу вместе? Кто знает. По крайней мере скучными их приключения назвать будет трудно».

Александр Кованов `Слезы Химеры`
Художник А.Аслямов

“Лениздат” пополнил серию “Дракон” дебютным романом Олега Филимонова (Олег Анатольевич Филимонов) “Шевелится - стреляй! Зеленое - руби!”.

Текст с задней обложки: «Подойдя к эльфу, я приподнял его подбородок и впился в шею моментально отросшими клыками. Душегуб я в конце-то концов или погулять вышел?! На плече, впитывая переработанную Силу, довольно заурчал дракончик.

— Мэд, как там душа этого поганца, усвоилась? — мысленным посылом вопросил я дракона. — Тебе там должно быть видно...

— Очень хорошо поели. Теперь надолго хватит, — серьезно отозвался ящер. — А про душу я не знаю, ты ее опять просто съел.

Судя по его осуждающему тону, так дела не делаются, и бездарно сожранную душу возможно было использовать с гораздо большим толком. Ладно, проблемы правильного питания оставим до лучших времен...»

Авторское описание: «Это очередная история о нашем современнике, попавшем в другой мир. Правда делает он это вполне осознанно, да и обычным человеком его назвать сложно. Собственно, перед вами пособие по выживанию, в мире с палеолитической фауной и фэнтезийными декорациями - в стиле боевика! ГГ - гремучая помесь из Конана, Робинзона, Тарзана и Сайреса Смита».

Две трети романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Сид — кривое зеркало Земли. Мир, где сохранились туры, саблезубые тигры и пещерные медведи. Здесь уцелели драконы, магия и вымершие на Земле расы. Этим миром правят недружелюбные боги.

Оказавшемуся на Сиде герою романа предстоит множество испытаний. Для начала надо просто выжить, не имея не только оружия, но даже одежды, а потом — отыскать дорогу к людям, найти ответы на свои вопросы...

Как это сделать, если за тобой идет настоящая охота, и даже боги — твои враги, а на пути ждут схватки с хищниками, представителями враждебных рас и небольшая война?! Но надо справиться, ведь ты — специалист по выживанию!»

Олег Филимонов `Шевелится - стреляй! Зеленое - руби!`
Художник Айрат Аслямов

Издательство “Крылов” выпустило в серии “Фантастическая авантюра” (“Z.O.N.A.”) сборник Вадима Филоненко (Вадим Анатольевич Филоненко) “Бедуин”, составленный из романов цикла “АТРИ” - “Сто рентген за удачу” (2010) и “Девять граммов на удачу” (2010).

В мире цикла также происходит действие романа Дмитрия Матяша “АТРИум” (2011).

Аннотация: «АТРИ — Аномальная Территория Радиоактивного Излучения. Прослойка между нашим миром и параллельным. Самая охраняемая государственная тайна.

Выжить в этом таежном краю на первый взгляд невозможно. Природные аномалии так и норовят разорвать на куски, заморозить в один миг или превратить в кровавый блин. Хищники-мутанты пытаются сожрать все, что движется. Здесь бродят разумные и не очень существа из параллельного мира. Здесь все не то, чем кажется. Напарник внезапно может ударить в спину, враг заслонить собой от пули.

Люди умудряются выживать даже в таком гиблом месте как АТРИ. Среди этих людей и Бедуин. Бывший разведчик-диверсант, потом егерь, потом вольный бродяга. Он из тех, для кого АТРИ стало домом, кто не представляет жизни без странствий по таежным далям, без стычек с хуги, зомби и мутантами, без поисков всех этих "перышек", "погремушек", "леденцов" и "залипал".

В АТРИ Бедуина уважают и боятся. А заставить уважать себя в АТРИ — это. знаете ли, дорогого стоит...»

Филоненко может быть знаком нашим читателям по начавшему запланированную трилогию романам “Маг для особых поручений” (2007) и “Завещание Змееносца” (2008), вышедшим в альфакнижной серии “Магия фэнтези”. Также в серии “Русский фантастический боевик” был напечатан его роман “Гонка на выживание” (2008).

Вадим Филоненко `Бедуин`
Художник Виталий Аникин

“Олма Медиа Групп” выпустила в серии “Мифы Ктулху” еще один “мистический боевик” Александра Лидина “Пески смерти”.

Ранее здесь вышла книга Лидина “Льды Ктулху” (2010).

Аннотация: «Василия Кузьмина отправляют в красный Туркестан, в пустыню, на поиски подземного города Гоцлар, где может храниться мудрость древних богов. Но за сокровищами первого города на Земле охотится и эмиссар Аненербе - организации, куда входят высшие чины СС. Однако древний город оказывается не мертвым поселением, а обителью пришельцев со звезд, таинственных Ми-го. И только загадочный Старец, старинный враг древних богов, может помочь отважному оперуполномоченному Третьего отдела ГУГБ победить безжалостных дикарей-каннибалов и закрыть портал, ведущий во Внутренний мир Земли. Параллельно из дневников Григория Арсеньевича Фредерикса, которые случайно попадают в руки Кузьмина, мы узнаем об экспедиции 1905 года, которая преследовала те же цели, однако закончилась полным провалом».

Лидин может быть знаком читателям по циклу, состоящему из романов “Проводник” (2009) и “Защитник” (2010), а также по совместному с Татьяной Серебряной роману “Непрощенный” (2009).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Александр Лидин `Пески смерти`

“Яуза” и “Эксмо” издали в мягкой обложке в новой серии с рекордно длинным названием “После ядерной войны. Мир Большой Тьмы. Боевая фантастика” книгу Бориса Громова (род. 1977) “Выстоять”.

Это вторая часть разбитого издателями пополам романа “Терской фронт”. Первая называлась “Выжить” (2011).

Надпись на обложке: «В этом романе есть все, что делает историю увлекательной!» (Андрей Круз)

Рекламная цитата с задней обложки: «В этом романе есть все, что делает историю увлекательной. Здесь есть лихо закрученный сюжет, есть любовь, есть ненависть, есть настоящая дружба, есть преданность долгу и преданность Родине. И есть самое главное, что делает фантастику интересной - настоящая достоверность... Книга отличная! Если Борис и дальше будет писать так же, не миновать ему множества постоянных и верных читателей, которые с нетерпением будут ждать следующих книг. Как минимум один у него уже есть - я» (Андрей Круз)

Автор о романе: «Простой омоновец в сложной ситуации. С одной войны на Кавказе он попал на другую. Не менее, а может и более, жестокую и кровавую. Но ОМОН не сдается, даже если вокруг вместо давно ставшей привычной Чечни - пока еще не очень понятный Терской Фронт. Книга закончена 06.11.2010 г. По условиям договора с издательством вынужден удалить большую часть текста. Сам роман, разбитый на два тома выйдет в бумаге во второй половине января и в феврале, соответственно».

Отрывок из “Терского фронта” можно прочитать здесь.

Аннотация: «Новый фантастический боевик от автора бестселлера "Выжить"! Наш современник, ветеран спецназа, в мире Большой Тьмы. Разведка боем в непроглядном будущем.

После ядерного Армагеддона 2012 года прошло уже 30 лет, но на руинах сгоревшей в атомном огне цивилизации продолжается бесконечная война. Избежавший ракетных ударов и радиоактивного заражения Юг России из последних сил держит оборону против кавказских горцев и турок, натасканных американскими военными советниками. Если врагам удастся прорвать Терский фронт, если падут порубежные станицы - катастрофа неминуема. Здесь, на границе с Чечней, в беспощадных боях против Непримиримых Тейпов и отчаянных разведывательно-диверсионных рейдах русского спецназа решается судьба войны и будущее России...»

Борис Громов `Выстоять`
Художник И.Варавин

“Эксмо” пополнило серию “Маги 12 сфер” романом Тимура Турова “Святые бастарды”.

Ранее в этой серии вышли романы Турова “Рыцарь Золотой розы” (2010), “Камень Судьбы” (2010), “Полукровка” (2010), “Империя смерти” (2010), “Ядовитая кровь” (2010) и “Факелы ада” (2011).

Аннотация: «Новый роман о жизни за Пеленой! Лишь посвященные знают, что Пелена - наложенное могущественными магами заклинание, не позволяющее людям видеть, какие существа живут на самом деле рядом с ними... На этот раз действие происходит в Санкт-Петербурге. На борьбу с влиятельной организацией "Ложа Петра и Павла" плечом к плечу встают человек Иво, элохим Атаниэль, альв Маж и оборотень Вереск. Надежды на успех мало, но риск, как известно, благородное дело. У каждого из этой четверки есть свои основания ненавидеть "Ложу Петра и Павла", и эта ненависть, подкрепленная взаимопомощью и магическими способностями, позволяет "Святым бастардам" живыми выпутываться из таких ситуаций, в каких уцелеть почти невозможно...»

Книга замечена в “Доме книги”.

Тимур Туров `Святые бастарды`

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 26 марта 2011 Новости от 12 марта 2011
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 21.03.11

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези