|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 04.04.2015
Издательство “Рипол классик” напечатало антологию рассказов об оборотнях “Невеста зверя” (оригинальное название “The Beastly Bride: and Other Tales of the Animal People”, 2010; выдвигалась на “Locus”-2011 (9 место); перевод Г.Северской), составителем которой являются Эллен Датлоу (Ellen (Sue) Datlow, 1949 - ) и Терри Уиндлинг (Terri Windling, 1958 - ).
Вот что вошло в книгу:
Эллен Датлоу (Ellen (Sue) Datlow, 1949 - ), Терри Уиндлинг (Terri Windling, 1958 - ) “Введение”;
Терри Уиндлинг (Terri Windling, 1958 - ) “Предисловие”;
Э. Кэтрин Тоблер (E[lise] Catherine Tobler) “Остров на озере” (“Island Lake”);
Танит Ли (Tanith Lee (Tanith Lee Kaiine), 1947 - 2015) “Дочь пумы” (“The Puma's Daughter”);
Кристофер Барзак (Christopher [Michael] Barzak, 1975 - ) “Карта семнадцать лет” (“Map of Seventeen”);
Делия Шерман ([Cor]Delia [Caroline] Sherman, 1951 - ) “Говорит селки” (стихотворение “The Selkie Speaks”);
Йоханна Синисало ([Aila] Johanna Sinisalo, 1958 - ) “Невеста медведя” (“Bear's Bride”);
Кэрол Эмшуиллер (Carol [Fries] Emshwiller, 1921 - ; также издавалась на русском как Кэрол Эмшвиллер) “Сказка об ужасном ребенке” (“The Abominable Child's Tale”);
Хироми Гото (Hiromi Goto, 1966 - ) “Хикикомори” (“The Hikikomori”);
Грегори Фрост (Gregory Frost, 1951 - ) “Заслуженное наказание Кригуса Максина” (“The Comeuppance of Creegus Maxin”);
Джеффри Форд (Jeffrey Ford, 1955 - ) “Ганеша” (“Ganesha”);
Джейн Йолен (Jane Yolen, полное имя Jane Hyatt Yolen Stemple, 1939 - ) “Жена слона” (стихотворение “The Elephant's Bride”);
Эллен Кушнер (Ellen (Ruth) Kushner, 1955 - ; издавалась на русском как Эллен Кашнер) “Дети Кадма” (“The Children of Cadmus”);
Жаннин Холл Гейли (Jeannine Hall Gailey) “Белая косуля: три стихотворения” (“The White Doe: Three Poems”);
Терра Л. Герхарт-Серна (Terra L. Gearhart-Serna) “Койот и Валороза” (“Gailey Coyote and Valorosa”);
Стюарт Мур (Stewart Moore) “Медный грош” (“One Thin Dime”);
Мидори Снайдер (Midori Snyder, 1954 - ) “Обезьяна-невеста” (“The Monkey Bride”);
Швета Нараян (Shweta Narayan) “Пишах” (“Pishaach”);
Марли Юманс (Marly Youmans, настоящее имя Susan Marlene Youmans, 1953 - ) “Огонь саламандры” (“The Salamander Fire”);
Ричард Боус (Richard [Dirrane] Bowes, 1944 - ) “Дети марги” (“The Margay's Children”, из цикла “Dust Devil”);
Стив Берман (Steve Berman) “Наперсточник и пернатые” (“Thimbleriggery and Fledglings”);
Люциус Шепард (Lucius Shepard, 1947 - ) “Стая” (“The Flock”);
Питер С. Бигл (Peter S(oyer) Beagle, 1939 - ; также издавался как Питер Бигль) “Дети Акульего бога” (“The Children of the Shark God”);
Нэн Фрай (Nan Fry) “Розина” (“Rosina”);
О редакторах;
Об иллюстраторе.
Аннотация к западному изданию: «What do werewolves, vampires, and the Little Mermaid have in common? They are all shapechangers. In The Beastly Bride, acclaimed editors Ellen Datlow and Terri Windling bring together original stories and poems from a stellar lineup of authors including Peter S. Beagle, Ellen Kushner, Jane Yolen, Lucius Shepard, and Tanith Lee, as well as many new, diverse voices. Terri Windling provides a scholarly, yet accessible introduction, and Charles Vess?s decorations open each story. From Finland to India, the Pacific Northwest to the Hamptons, shapechangers are part of our magical landscape?and The Beastly Bride is sure to be one of the most acclaimed anthologies of the year.».
Аннотация: «Лисы-демоны, летучие мыши-вампиры, анимаги из книг о Гарри Поттере… Что общего у всех этих персонажей? Они — оборотни, полулюди-полузвери, и их появление рождает в сердцах страх и волшебство. Лауреаты множественных премий Эллен Датлоу и Терри Уиндлинг собрали в этой книге лучшие образцы легенд о людях-зверях в пересказе и доработке известнейших писателей-фантастов современности, таких как Питер С. Бигл, Йоханна Синисало и многих других. Вместе с ними мы отправляемся по следам оленя на снегу, набросив на плечи отороченную мехом накидку. В небе светит полная луна, и опушка леса неясно маячит в сумерках… Вперед, читатель!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover art by Charles Vess
|
“Эксмо” переиздало в мягкой обложке в серии “Серебряная коллекция фантастики” роман Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) “Очарованная земля” (“The Changing Land”, 1981; номинировался на “Locus”-1982 (3 место)).
Это вторая часть цикла о Дилвише, начатого сборником “Дилвиш Проклятый” (“Dilvish, the Damned”, 1982; номинировался на “Locus”-1983 (5 место)), который наши издатели почему-то любят называть романом, хотя все эти рассказы многократно издавались по отдельности.
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... “Чистая” фэнтези в творчестве Желязны представлена романом “Джек-из-Тени” [Jack of Shadows] (1971; рус.1991; др. - “Джек из тени”, “Валет теней”), дилогией - “Подмененный” [Changeling] (1980; рус.1992) и “Безумная волшебная палочка” [Madwand] (1981; рус. 1995 - “Одержимый волшебством”); объединены в один том - “Мир волшебника” [Wizard World] (1989); а также романом “Изменчивая земля” [The Changing Land] (1981; рус. 1996), “прологом” к которому служит сборник “Проклятый Дилвиш” [Dilvish the Damned] (1982; рус. 1996)...»
Аннотация к западному изданию “The Changing Land”: «Only a man from hell could reach Castle Timeless through the maelstrm of the mad god's dreams.»
Аннотация к российскому изданию: «Приключения Дилвиша Проклятого и его верного коня Блэка продолжаются.
Движимый желанием отомстить великому магу Джелераку, Дилвиш направляется в его замок, но путешествие оказывается совсем не простым. В Очарованной земле каждое новое мгновение не похоже на предыдущее, земли возникают ниоткуда и исчезают в никуда, а опасности подстерегают повсюду». |
Cover art by Ken Distler |
АСТ переиздало в серии “Король на все времена” роман Стивена Кинга (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) “Ветер сквозь замочную скважину” (“The Wind Through the Keyhole”, 2012; перевод Т.Покидаевой).
Описание “The Wind Through the Keyhole” из обзора книжных новинок от 24 апреля 2012 года на сайте журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, восьмая книга давнего цикла Кинга "Темная башня" ("Dark Tower"), начавшегося романом "Стрелок" ("The Gunslinger", 1982). Предыдущим томом цикла была "Темная башня" (The Dark Tower, 2004). Нынешний роман - не продолжение, а полусамостоятельная история, действие которой происходит после событий, описанных в четвертом томе - "Колдун и кристалл" ("Wizard and Glass")».
Это восьмая книга цикла “Темная башня” (“Dark Tower”), начатого романами “Стрелок” (“The Gunslinger”, 1982), “Извлечение троих” (“The Drawing of the Three”, 1987), “Бесплодные земли” (“The Waste Lands”, 1991; номинировался на “Locus”-1992 (3 место), “Bram Stoker Award”-1992), “Колдун и кристалл” (“Wizard and Glass”, 1997; номинировался на “Locus”-1998 (4 место) и на итальянскую награду, присуждавшуюся на “Italcon”-1999 (2 место)), “Волки Кальи” (“Wolves of the Calla”, 2003; номинировался на “Bram Stoker Award”-2004, “Locus”-2004 (4 место), “Phantastik”-2004 и “International Horror Guild Award”-2004), “Песнь Сюзанны” (“Song of Susannah”, 2004) и “Темная башня” (“The Dark Tower VII: The Dark Tower”, 2004).
Действие романа “Ветер сквозь замочную скважину” происходит между событиями четвертого и пятого романов цикла - “Колдун и кристалл” (“Wizard and Glass”, 1997; номинировался на “Locus”-1998 (4 место) и на итальянскую награду, присуждавшуюся на “Italcon”-1999 (2 место)) и “Волки Кальи” (“Wolves of the Calla”, 2003; номинировался на “Bram Stoker Award”-2004, “Locus”-2004 (4 место), “Phantastik”-2004 и “International Horror Guild Award”-2004).
Отрывок из “The Wind Through the Keyhole” на английском можно посмотреть здесь. Фрагмент из романа, который читает сам автор, можно прослушать здесь.
Заглянуть внутрь американского издания романа можно здесь.
Аннотация к западному изданию: «In a storytelling tour de force, Stephen King explores an uncharted corner of the Dark Tower universe— and the early days of the gunslinger Roland—with the twice-told tale of a murderous shape-shifter, a “skin-man” who inspires fear and wonder, fantasies and bedtime stories, and one boy’s savagely real nightmares.»
Аннотация к российскому изданию: «История, являющаяся частью цикла, хронологически расположена между четвертым и пятым романами…
Эту историю Роланд Дискейн рассказывает своему недавно собранному второму ка-тету - Сюзанне, Эдди, Джейку и Ышу, - и они узнают о том, что произошло вскоре после гибели матери Роланда.
Молодой стрелок отправляется расследовать убийства крестьян в далекой провинции - убийства, в которых перепуганные люди в один голос обвиняют таинственного оборотня.
А сопровождает его один из членов первого ка-тета Роланда - Джейми Декарри, о котором ранее было известно совсем немного…» |
|
“Эксмо” выпустило в серии “Стивен Кинг поражен...” роман Бентли Литтла (Bentley Little, 1960 - ) “Ассоциация” (“The Association”, 2001; перевод М.Лахути).
В базе журнала “Locus” “The Association” описывается кратко: «Роман ужасов. Барри и Морин переезжают в элитное поселение, управляемое Ассоциацией, которая заставляет соблюдать пугающий список запретов».
Отрывок из романа на русском можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Barry and Maureen are delighted when they are approved as tenants by the Association, an exclusive gated community, until they discover the hidden rules that govern their new community, any infraction of which could result in severe punishment--even death.»
Аннотация к российскому изданию: «Наши поздравления, Барри и Морин! Ваши кандидатуры одобрены Ассоциацией. Вы приняты в сообщество нашего элитного охраняемого поселка и можете переехать сюда в любой момент. Пожалуйста, примите к сведению, что мы оставляем за собой право подвергать запрету декор вашего дома и сада, вашу работу и ваших друзей. Отношений с соседями следует избегать. Любые контакты с людьми со стороны не приветствуются. Любая попытка уехать отсюда будет пресечена. Любое нарушение устава ассоциации будет караться высокими штрафами, физическим наказанием, смертью. Все ваши вопросы направляйте в дом на холме. Желательно, до наступления темноты…
P.S. Помните: мы наблюдаем за вами.
Искренне,
Ассоциация»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник В.Коробейников
|
“Эксмо” переиздало в серии “Люди против магов” роман Рика Риордана (Rick Riordan, 1964 - ) “Наследники богов. Книга 1. Красная пирамида” (“The Red Pyramid”, 2010; перевод А.Васильевой).
Это первая часть трилогии “Наследники богов” (оригинальное название “Kane Chronicles”), в которую также входят романы “Наследники богов. Книга 2. Огненный трон” (“The Throne of Fire”, 2011) и “The Serpent's Shadow” (2012).
К циклу примыкает книга “The Kane Chronicles Survival Guide” (2012).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 7 марта 2009 года.
Отрывок из романа на русском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «Since their mother's death, Carter and Sadie have become near strangers. While Sadie has lived with her grandparents in London, her brother has traveled the world with their father, the brilliant Egyptologist, Dr. Julius Kane.
One night, Dr. Kane brings the siblings together for a "research experiment" at the British Museum, where he hopes to set things right for his family. Instead, he unleashes the Egyptian god Set, who banishes him to oblivion and forces the children to flee for their lives.
Soon, Sadie and Carter discover that the gods of Egypt are waking, and the worst of them--Set has his sights on the Kanes. To stop him, the siblings embark on a dangerous journey across the globe -- a quest that brings them ever closer to the truth about their family, and their links to a secret order that has existed since the time of the pharaohs.»
Аннотация к российскому изданию: «Что вы знаете о семье Кейн? Меня зовут Картер Кейн. Мне четырнадцать лет, и вся моя жизнь вмещается в чемодан. Я объехал полмира вместе с моим отцом-археологом. У меня есть сестричка Сейди, которая живет в Англии. Думаете, тоска зеленая? А вот и нет! Если все обычные подростки получают в подарок на Рождество всякую ерунду, то мы с сестрой получили разгневанного египетского бога Сета, который готов поработить весь мир. Нашему папе зачем-то пришло в голову пробудить древних богов, и добром, как вы понимаете, это не кончилось. Теперь нам предстоит сразиться с приспешниками Сета, которых, поверьте мне на слово, великое множество, и навсегда загнать их властелина в мрачный Дуат. А еще мы с сестрой оказались наследниками фараонов, и в нас вселились божества: Гор и Исида... В общем, сумасшедшие приключения нам обеспечены!
Для среднего школьного возраста».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник А.Дубовик
|
“Эксмо” все еще продолжает страдать непонятным мазохизмом и печатать в серии “Книга-фантазия” “комиксы в прозе” из серии Джорджа Мартина (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ) “Дикие карты”. На сей раз вышла девятая, ранее не издававшаяся на русском языке книга сериала - “Дикие карты. Книга 9. Джокертаунская комбинация” (“Jokertown Shuffle”, 1991; перевод Н.Болдыревой).
То, что обычно, вслед за Мартином, называют многотомным “романом-мозаикой” или “мозаичным романом” (“mosaic novels”), на самом деле является, по большей части, серией антологий, составленных из сюжетно связанных рассказов разных авторов, действие которых происходит в придуманном Джорджем Мартином мире. Ровно по тому же принципу строилась известная межавторская серия “Мир воров” (“The Thieves' World”), которую составляли вместе и по отдельности Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - 2008) и Линн Эбби (Lynn Abbey).
В книгу вошли рассказы и повести участников проекта, разбитые и перемешанные редакторами (на сей раз Мартину помогала Мелинда М. Снодграсс (Melinda M. Snodgrass, 1951 - )) на части. Вот что получилось в итоге:
Стивен Лей (Stephen Leigh, 1951 - ; также известен у нас как Стивен Ли) “Искушение Иеронима Блоута I” (“The Temptation of Heironymous Bloat: I”)
Джон Дж. Миллер (John J[oseph] Miller, 1954 - ) “И надежда умереть” (“And Hope to Die”);
Стивен Лей (Stephen Leigh, 1951 - ; также известен у нас как Стивен Ли) “Искушение Иеронима Блоута II” (“The Temptation of Heironymous Bloat: II”);
Мелинда М. Снодграсс (Melinda M. Snodgrass, 1951 - ) “Любовники I” (“Lovers: I”);
Стивен Лей (Stephen Leigh, 1951 - ; также известен у нас как Стивен Ли) “Искушение Иеронима Блоута III” (“The Temptation of Heironymous Bloat: III”)
Мелинда М. Снодграсс (Melinda M. Snodgrass, 1951 - ) “Любовники II” (“Lovers: II”);
Стивен Лей (Stephen Leigh, 1951 - ; также известен у нас как Стивен Ли) “Искушение Иеронима Блоута IV” (“The Temptation of Heironymous Bloat: IV”);
Виктор Милан (Victor Milán) “Безумец за океаном” (“Madman Across the Water”);
Стивен Лей (Stephen Leigh, 1951 - ; также известен у нас как Стивен Ли) “Искушение Иеронима Блоута V” (“The Temptation of Heironymous Bloat: V”);
Мелинда М. Снодграсс (Melinda M. Snodgrass, 1951 - ) “Любовники III” (“Lovers: III”);
Стивен Лей (Stephen Leigh, 1951 - ; также известен у нас как Стивен Ли) “Искушение Иеронима Блоута VI” (“The Temptation of Heironymous Bloat: VI”);
Уолтер Йон Уильямс (Walter Jon Williams, 1953 - ; также печатался на русском как Уолтер Джон Уильямс) “Выходят слуги ночи на добычу I” (“While Night's Black Agents Their Preys Do Rouse: I”);
Стивен Лей (Stephen Leigh, 1951 - ; также известен у нас как Стивен Ли) “Искушение Иеронима Блоута VII” (“The Temptation of Heironymous Bloat: VII”);
Льюис Шайнер (Lewis [Gordon] Shiner) “Наездники” (“Riders”);
Уолтон Саймонс (Walton Simons) “Никто не занимается этим в одиночку” (“Nobody Does It Alone”);
Стивен Лей (Stephen Leigh, 1951 - ; также известен у нас как Стивен Ли) “Искушение Иеронима Блоута VIII” (“The Temptation of Heironymous Bloat: VIII”);
Мелинда М. Снодграсс (Melinda M. Snodgrass, 1951 - ) “Любовники IV” (“Lovers: IV”);
Стивен Лей (Stephen Leigh, 1951 - ; также известен у нас как Стивен Ли) “Искушение Иеронима Блоута IX” (“The Temptation of Heironymous Bloat: IX”);
Уолтер Йон Уильямс (Walter Jon Williams, 1953 - ; также печатался на русском как Уолтер Джон Уильямс) “Выходят слуги ночи на добычу II” (“While Night's Black Agents Their Preys Do Rouse: II”);
Мелинда М. Снодграсс (Melinda M. Snodgrass, 1951 - ) “Любовники V” (“Lovers: V”);
Стивен Лей (Stephen Leigh, 1951 - ; также известен у нас как Стивен Ли) “Искушение Иеронима Блоута X” (“The Temptation of Heironymous Bloat: X”);
Мелинда М. Снодграсс (Melinda M. Snodgrass, 1951 - ) “Любовники VI” (“Lovers: VI”);
Стивен Лей (Stephen Leigh, 1951 - ; также известен у нас как Стивен Ли) “Искушение Иеронима Блоута XI” (“The Temptation of Heironymous Bloat: XI”).
Первые шесть книг сериала - “Дикие карты” (“Wild Cards: A Mosaic Novel”, 1987; в Великобритании вышла в 1989 под названием “Wildcards”), “Дикие карты. Книга 2. Козырные тузы” (“Aces High”, 1987), “Дикие карты. Книга 3. Неистовые джокеры” (“Jokers Wild”, 1987), “Дикие карты. Книга 4. Тузы за границей” (оригинальное название “Aces Abroad”, 1988), “Дикие карты. Книга 5. Блеф” (оригинальное название “Down and Dirty”, 1988) и “Дикие карты. Книга 6. Туз в трудном положении” (оригинальное название “Ace in the Hole”, 1990) - были “мозаичными романами”.
До седьмой книги сериала работа с текстом проходила следующим образом: повести и рассказы разных авторов разбивались на части, перемешивались и затем сводились в более-менее единое повествование тяжким трудом редактора - Джорджа Мартина (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ). Уже в шестой части сериала “Дикие карты. Книга 6. Туз в трудном положении” (оригинальное название “Ace in the Hole”, 1990), благодаря редакторской работе, получившийся в результате текст оказался и правда похож на роман: повестование был разбито на нумерованные главы, без указания авторства, и лишь в конце книги сообщалось, который из авторов создал которого персонажа.
Седьмая книга серила “Дикие карты. Книга 7. Рука мертвеца” (“Dead Man's Hand”, 1990) стала первым полноразмерным романом сериала, не собранным из рассказов. Авторы этого романа - Джордж Мартин (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ) и Джон Дж. Миллер (John J[oseph] Miller, 1954 - ).
Восьмая и девятая книги сериала, “Дикие карты. Книга 8. Одноглазые валеты” (“One-Eyed Jacks”, 1991) и “Дикие карты. Книга 9. Джокертаунская комбинация” (“Jokertown Shuffle”, 1991), снова оказалась сборниками рассказов, вышедшими в обработке и под редакцией Джорджа Мартина (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ).
К настоящему времени Мартин с друзьями насочиняли в серии “Дикие карты” 21 книгу (в основном, это антологии). Еще две книги сериала готовятся к изданию.
По сериалу выпущено несколько комиксов и пара настольных ролевых игр.
У проекта есть свой сайт - http://www.wildcardsonline.com.
Аннотация к западному изданию: «Bloat, the boy governor of the Rox, had dreams as big as his monstrous Joker body. He wanted to make Ellis Island a safe haven for his people, a Joker homeland. To survive Bloat needed the Jumpers, adolescent outcasts who could steal a man's body in the blink of an eye. He needed their money to feed the Rox. Even more, he needed their terrifying powers to stave off the vengeance of a frightened world. But the Jumpers grew more vicious and uncontrollable every day, under the leadership of Dr. Tachyon's psychopathic grandson.»
Аннотация к российскому изданию: «Остров Рокс – приют для всех джокеров под управлением губернатора Блоута. Однако, в последнее время это убежище перестало быть таким безопасным, ведь там обосновалась шайка джамперов во главе со своим предводителем – Блезом Андриё. Движимый стремлением отомстить своему деду, таксианцу Тахиону, Блез помещает его сознание в тело шестнадцатилетней девушки и бросает гнить в подземной тюрьме.
Блоут искренне сочувствует Тахиону, но помочь ему не в силах – джамперы забирают все больше власти на Роксе.
В решающей схватке натуралов, джокеров и джамперов Блоуту придется воспользоваться возможностями, которыми его наградила дикая карта, или уйти на дно вместе с островом.
Впервые на русском языке!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover art by Timothy Truman
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” выпустило в серии “Ник Перумов” новую книгу Ника Перумова (Николай Даниилович Перумов, род. 1963) “Гибель Богов-2. Книга четвертая. Асгард Возрождённый”.
Это продолжение вышедших ранее книг “Гибель богов-2. Книга первая. Память пламени” (2012), “Гибель Богов-2. Книга вторая. Удерживая небо” (2012) и “Гибель Богов-2. Книга третья. Пепел Асгарда” (2014).
“Гибель богов-2” входит в цикл “Миры Упорядоченного”.
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Врата царства мёртвых взломаны. Древний Бог Один и его дочь, валькирия Райна, сумели пробить дорогу к новой жизни для павших на Боргильдовом Поле асов и асинь. Однако это необратимо нарушает равновесие, и Новому Богу Хедину приходится приложить все усилия, чтобы "вернуть всё, как было". Но у противостоящих ему сил совсем иные планы: загадочные Дальние подталкивают Одина к открытой войне с Хедином, Хаос тянет лапы к талантливой юной чародейке Сильвии Нагваль, а непостижимые столпы Третьей Силы, великие духи Орлангур и Демогоргон ведут, похоже, свою собственную игру, непонятную ни для кого, кроме них самих.
Кому можно доверять? Хедину предстоит тяжкий выбор, и ошибка может стоить бытия самой вселенной». |
Художник Владимир Бондарь |
“Эксмо” издало в серии “Абсолютное оружие” роман Алексея Бессонова (наст. имя Алексей Игоревич Ена, род. 1971) “Заложники Волка”.
Это третья часть цикла “Эра голодных псов”, начатого книгами “Эра голодных псов” (2010) и и “Узел проклятий” (2011).
Цикл “Эра голодных псов” является частью большого цикла “Вселенная Алекса Королева”.
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Новые приключения Йорга Детеринга - майора Службы Безопасности Империи Человечества! Совсем недавно он закончил тяжелейшее дело о незаконной торговле оружием, в котором оказались замешаны видные чины Империи, и вот снова на него свалилось… нечто непонятное. Казалось бы, ерунда. Пикет сумасшедших домохозяек у вербовочного пункта Военно-Космического Флота, требующих вернуть какого-то Эдди. Но за этим пикетом стоит небезывестная "Райская долина" - сборище религиозных фанатиков, к тому же, нечистых на руку. А за фанатиками кроется нечто более страшное… Угроза, которая только кажется Призрачной…» |
Художник В.Нартов |
“Эксмо” продолжило серию “Наши Звезды” романом Романа Глушкова (Роман Анатольевич Глушков) “Ржавый Клык”.
Аннотация: «Звездная система Вепунда — одна из тысяч систем на окраине галактики, где обитают свирепые вильдеры и где никогда не утихают межпланетные войны...
Ржавый Клык — один из вождей Зазубренных Клинков, армия которых держит в страхе народы, населяющие луны планеты-гиганта Тисоны — не подозревал, что начатая им война против высокоразвитой расы сайтенов пойдет вовсе не по тому сценарию, на который он рассчитывал. Вырваться из кроваво-огненного хаоса, отомстить за погибших товарищей — вот единственная цель, ради которой Ржавый Клык готов жить и сражаться...».
Роман Глушков может быть знаком нашим читателям по циклу, состоящему из романов “Эпоха стального креста” (2003), “Демон ветра” (2005) и “Северный шторм” (2006); по другому циклу, в который входят “Меч в рукаве” (2004) и “Эксперт по уничтожению” (2004); по циклу, состоящему из романов “Стальная петля” (2009), “Дрожь земли” (2010), “Лёд и алмаз” (2011), “Последний барьер” (2011) и “Каратель богов” (2012); по циклу, состоящему из романов “Грань бездны” (2011), “Кровавые берега” (2012) и “В когтях багряного зверя” (2013); а также по отдельным романам “Повод для паники” (2005), “Клетка без выхода” (2006), “Боевые псы Одиума” (2007), “Аварийная команда” (2007), “Ярость Антея” (2009). Также в межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.” были напечатаны романы Глушкова “Холодная кровь” (2008) и “Свинцовый закат” (2008). В другой межавторской серии “Вселенная Велл” вышел роман Глушкова “Король “Ледяного взрыва” (2009). Для межавторского проекта “Сезон катастроф” он написал романы “Охота” (2013), “Пекло” (2013), “Турнир” (2014), “Побег” (2014) и “Штурм” (2014). |
Художник И.Хивренко |
АСТ переиздало в серии “Профессиональный оборотень” (“Межавторский проект Андрея Белянина”) роман Андрея Белянина (Андрей Олегович Белянин, род. 1967) и Галины Черной “Архивы оборотней” (2013)
Это седьмая книга цикла “Профессиональный оборотень”, начатого романами “Профессиональный оборотень” (2002), “Каникулы оборотней” (2003), “Хроники оборотней” (2004), “Возвращение оборотней” (2007), сборником (романом в рассказах) “Истории оборотней” (2009) и романом “Приключения оборотней” (2010). Еще несколько рассказов цикла публиковались в антологиях “Ангел быстрого реагирования” (2009) и “Не надо, Азриэлла!” (2009; составитель - Андрей Белянин).
Аннотация: «Что делать если ваши друзья сошли с ума?
А у нашего толстячка Профессора реально поплыла крыша, когда он в одиночку поперся в аномальную Зону на поиски золотого шара, исполняющего желания. А его незарегистрированный ресторанчик в старом Архангельске? Мы из-за этого бизнесмена хвостатого нарвались на драку с кикиморой и были вынуждены выступить против шведской ведьмы Кулиманы. Я уж молчу о той роли, которую наш Пусик сыграл в смерти великого сыщика Шерлока Холмса у Рейхенбахского водопада...
Но, обо всем по порядку. Сижу я дома на кухне. Достаю самый большой нож. А рядом кот...» |
Художник В.Манюхин |
“Эксмо” напечатало в серии “Новые герои” роман Владимира Лошаченко (Владимир Михайлович Лошаченко) “Хранители равновесия”.
Надпись на обложке: «Наш человек в мире магии».
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «"Добро должно быть с кулаками" - эту истину российский студент Пашка Чернов усвоил с детства. И не просто усвоил, а применял на деле, за что и получил прозвище Ратоборец. Мог ли он знать, что однажды в новогоднюю ночь, спустившись в подпол за острой закуской, окажется в другом мире? Впрочем, Ратоборец Пашка и там пригодился. Ведь Орден Хранителей Равновесия, поддерживающий мир и справедливость во множестве параллельных миров, нуждается в отважных и беспощадных бойцах...»
Лошаченко может быть известен нашим читателям по романам “Русский хан” (2011) “Князья Эльдорадо” (2014). |
Художник Е.Бондарь |
В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Михаила Катюричева (Михаил Сергеевич Катюричев) “Эквилибрист. Путь Долга”.
Это третья часть цикла “Эквилибрист”, начатого книгами “Эквилибрист. Путь Изгоя” (2012) и “Эквилибрист. Путь Силы” (2013).
С черновой версией романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Итог многих лет борьбы, заветная цель наконец достигнута. Можно расслабиться и насладиться покоем? Как бы не так! Ведь мирная жизнь зачастую может быть опаснее, чем ратные подвиги. И оттого, что в ход идут не мечи и стрелы, а наветы и интриги, легче отнюдь не становится. Вольная жизнь наемника осталась позади, и теперь вперед тебя ведет Долг. Долг перед сюзереном, долг перед семьей, долг перед миром. И свернуть с пути неимоверно сложно, даже если ты темный маг. Ведь прежде всего ты — человек, а значит, обязан пройти свой путь до конца». |
Художник С.А.Григорьев |
Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - вышедший в серии “Романтическая фантастика” роман Киры Стрельниковой “Скажи мне “да”. Возвращение”.
Это продолжение книги “Скажи мне “да” (2014).
Фрагмент чернового варианта романа можно прочитать здесь. Отрывок из печатной версии романа выложен на сайте издательства.
Аннотация: «В мире, где магия Холода отдана женщинам, Снежинкам, а магия Огня — мужчинам, Огненным магам, есть те, кто, будучи женщинами, все же хранят в своем теле чуждую магию. Огонь не подчиняется Саламандрам, но магия Снежинок способна его усмирить на время, и именно поэтому Трин оказалась в плену у Рэйи. Однако на свободе остались друзья, которые обязательно помогут, не бросят в беде. Ведь опасность для Трин исходит не только от Саламандры, есть еще тот, кто решил забрать Снежинку себе, посчитав, что будет ей лучшим мужем, чем предназначенный ей судьбой и которого выбрала сама Триинэ. А бессмертные Покровители не торопятся приходить на помощь, ведь у каждого из них свой интерес в том, кто успеет первый помочь Снежинке, их игра ведется еще с тех времен, когда Покровители были обычными людьми...»
Стрельникова может быть знакома читателям по романам “Тяжела учительская доля” (2013), “Принц Темный, принц Светлый...” (2014), “Мир Полуночи” (2014), “Я - нечисть, или Как выжить среди своих” (2014), “Любовница демона” (2015); а также по циклу “Фаворит ее величества”, начатому романом “Фаворит ее величества. В тени интриг” (2014). |
Художник А.Клепаков |
“Эксмо” выпустило в серии “LitRPG” роман Сергея Извольского (род. 1985) “Терра. Бета-тест”.
Это первая часть цикла “Реальная виртуальность” (“Терра”).
Авторское описание: «Так получилось, что решил недельку "фо-фан онли" погонять в бета-тест онлайн игры с полным погружением. И даже не представлял, чем все это закончится! Хотя... представлял бы, и что? Все равно менять бы ничего не стал. Разве что имя персонажу другое выбрал...»
Отрывок из романа можно прочитать здесь. Полный текст романа выложен здесь.
Аннотация: «Кому охота оказаться лохом?
Российский бизнесмен Денис, во всяком случае, к этому не стремился. Поэтому, когда появилась возможность по-легкому заработать неплохие деньги, он постарался не упустить шанса. Дело в том, что разработчики ММОРПГ "Терра" оцифровали поверхность нашей планеты и заселили ее виртуальный двойник эльфами, гномами, дварфами, орками и прочими расами из популярного жанра фэнтези. И как водится, пригласили бета-тестеров. Среди этих "счастливчиков" оказался и Денис. Если бы он знал, чем это для него закончится…»
Извольский может быть знаком читателям по циклу “Гиены”, начатому романом “Дикий мир. Колонисты” (2014); по циклу “Проект Данте”, состоящему из романов “Проект Данте. Седьмой круг” (2014) и “Проект Данте. Врата Ада” (2015). Для межваторской серии “Пикник на обочине” он написал роман “Пикник на обочине. Золотой шар” (2015). |
Художник Владимир Манюхин |
АСТ продолжило межавторскую серию “STALKER” романом Сергея Короткова (Сергей Александрович Коротков) и Владимира Андрейченко “Пленники Зоны. Смерти вопреки”.
Это продолжение книг Короткова “Пленники Зоны. О возвращении забыть” (2014) и “Пленники Зоны. Сталкеры навсегда” (2015).
Аннотация: «Радиация, голодные злые мутанты, смертельные аномалии, вездесущие враги. Казалось бы, вся Зона встала против группы майора Топоркова на ее пути к искомой цели — секретной установке телепортации. Да еще и отряд штурмовиков "НовоАльянса" с Большой земли, ведомый военсталами, дышит в затылок. Но плечом к плечу со спецназом те, кто знает Зону и способен противостоять злу, кто свято верит в настоящую мужскую дружбу, кто бескорыстен и надежен, как автомат Калашникова».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” напечатало в серии “Детектив-лабиринт Е. и А. Грановских” роман Евгении Грановской и Антона Грановского “Я - твой сон”.
Это восьмая часть сериала “Под завесой магических тайн”, начатого книгами “Перстень чернокнижника” (2010), “Особняк у реки забвения” (2009), “Клиника в роще” (2009), “Отель на краю ночи” (2009), “Замок на Воробьевых горах” (2009) и “Приют вечного сна” (2010).
Аннотация: «Услышав, что в лесу скрываются преступники, ограбившие инкассаторов, трое бесшабашных друзей отправились за добычей. Они знали: деньги спрятаны в заброшенном руднике, но побаивались спускаться туда под покровом ночи… Наконец пойти вызвался Юра по прозвищу Суслик. Но из шахты он не вернулся — оставшиеся снаружи друзья услышали только странный приглушенный шум: не то ворчание, не то шорох чего-то тяжелого, волочащегося по каменным выступам пола…
Аня Родимова не собиралась перенимать ремесло своей бабки-целительницы. Еще не хватало, чтобы ее тоже начали побаиваться и называть колдуньей! К тому же в последнее время бабушка все чаще повторяла странные вещи: в лесу пробудилась древняя неведомая сила и требует жертвы. И только она в силах усмирить ее…»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Яуза” и “Эксмо” отметились в серии “Военно-историческая фантастика” романом Вячеслава Сизова (Вячеслав Николаевич Сизов, род. 1965) “Мы из Бреста. Бессмертный гарнизон”.
Это первая часть цикла “Мы из Бреста”.
Черновой вариант романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Он заброшен в 1941 год, оказавшись в Брестской крепости накануне Великой Отечественной войны. У него всего 20 дней, чтобы изменить ход истории.
Сможет ли полковник Российской Армии за три недели, оставшиеся до нападения Гитлера на СССР, подготовить красноармейцев по программе десантно-штурмовых подразделений будущего? Устоит ли эта "штурмовая панцирная пехота", облаченная в бронежилеты, вооруженная автоматами и бесшумными снайперскими винтовками с приборами Брамит, в ближнем бою против ветеранов Вермахта? Удастся ли нашему современнику прорвать блокаду Брестской крепости и спасти "бессмертный гарнизон"?» |
Художник П.Ильин |
Издательский дом “Ленинград” выпустил в cерии “Военная фантастика” роман Влада Савина “Врата Победы”.
Это девятая часть сериала “Морской волк” (вариант Савина), начатого книгами “Морской волк” (2012; в условном соавторстве с Борисом Царегородцевем (Борис Александрович Царегородцев, род. 1955)), “Поворот оверштаг” (2012), “Восход Сатурна” (2013), b>“Белая субмарина” (2013), “Днепровский вал” (2013), “Северный гамбит” (2014) и “Ленинград-43” (2014) и “Сумерки богов” (2014).
Идея цикла принадлежит Царегородцеву, они с Савиным пытались писать вместе, но дальше пятой главы первой книги не продвинулись, и теперь каждый автор пишет сам по себе. По общей договоренности, первая книга “лениздатовского” издания вышла под двумя фамилиями, а последующие издаются уже только под фамилией Савина.
Цикл “Морской волк” в варианте Бориса Царегородцева (Борис Александрович Царегородцев, род. 1955) начали печатать в “Центрполиграфе”. Там вышли романы цикла Царегородцева - “Арктический удар” (2012) и “Время больших побед” (2013).
Текст с задней обложки: «Мы заходим в атаку, как на полигоне, с дистанции в полторы мили, на пару секунд поднимаем перископ, для опознания целей и уточнения дистанции. Точно, они — на палубах лодок хорошо заметны горбы перевозимых мини-субмарин! Залп — четыре электроторпеды с акустическими головками. Три взрыва — снова Бурому писать, придумывая предположения, куда делась четвертая. Две цели готовы!
Оставшиеся две идут на погружение. У нас в первом отсеке спешно перезаряжают аппараты. Одна из немецких лодок отворачивает влево от нас, вторая же следует прежним курсом. Выбираем ее в качестве приоритетной мишени, тем более что и положение удачное, нам лишь чуть довернуть. Две торпеды в противолодочном варианте, с наведением по проводам. Да, с "двадцать первыми" у Нарвика было куда труднее, это же всего лишь "семерки", да и то, что у них на палубах, должно сильно убавить им резвости — не увернулась, попали обеими, ну это точно не лечится! Ищем вторую. Да вот же она, теперь точно не скроется, не уйдет — да, "тип XXI" еще мог бы что-то против нас изобразить, ну а "семерки" — это мишени, однозначно. Но у нас не спорт, а ратная работа — очистить море от фашистской мрази, так что получи! На этот раз попала одна, но немцу должно хватить с избытком! Цель неуправляемо идет на глубину, а под килем здесь два с половиной километра, ну вот, слышим звук разрушения корпуса, и этот готов!»
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «"Врата Победы" - девятая книга цикла "Морской волк", продолжение истории с попаданием в 1942 год атомной подлодки "Воронеж". Ход Великой Отечественной войны необратимо изменился, День Победы в этой альтернативной реальности будет тоже 9 мая, но сорок четвертого года! Однако и последние месяцы войны для советских воинов не легкая прогулка. Ведь в альт-истории нам противостоит Еврорейх - объединение под фашистским флагом почти всех стран континентальной Европы». |
Оформление обложки В.Гуркова |
“Вече” выпустило в серии “Секретный фарватер” роман Валерия Павликова (Валерий Павлович Павликов) “Битва за Курилы”.
Аннотация: «В конце 1970-х годов в Советском Союзе был разработан секретный план по созданию геотектонического оружия. Согласно плану на дне Большого Курильского пролива, в скалах подводного хребта Хабомаи, была построена сверхсекретная база-лаборатория. Потом СССР распался и проект закрыли. Но люди-то остались! Остались самые отчаянные и беззаветно преданные Отечеству. И когда подводную базу случайно обнаружили японские акванавты, а правительство Японии приказало захватить ее силой, команда русских подводников решилась на весьма неожиданный шаг...»
Павликов также является автором приключенческих боевиков “Берег Абрамовича” (2010) и “Зубровский” (2011). |
Художник Ю.М.Юров |
В этой же серии “Вече” напечтало роман Владимира Паутова (Владимир Александрович Паутов) “Приказано уничтожить”.
Аннотация: «В Советском Союзе в 1970-х годах существовал проект по созданию психотропного оружия. Но в годы перестройки его, как и многие другие военные разработки, прикрыли. Один из ученых-химиков сумел выехать из страны и вывезти разработанную им технологию. Специалисты из ЦРУ заинтересовались препаратом и организовали на территории Турции под видом обычной турбазы секретную лабораторию. Применение нового препарата сопоставимо с использованием оружия массового поражения. Советское руководство предприняло попытку уничтожить секретный объект. Но группа спецназа КГБ "Вымпел" в результате предательства погибла. От повторной операции КГБ официально отказался. Тогда куратор операции на свой страх и риск обратился за помощью к знакомому, начальнику военной разведки. И в Турцию отправилась группа из секретного подразделения ГРУ...»
Паутов также является автором исторического романа “Шестой прокуратор Иудеи” (2007) и боевика “Охота на Черного Ястреба” (2015). |
Художник Ю.М.Юров |
Кроме того, в продаже уже кое-где появился апрельский номер журнала “Мир фантастики”.
С официальным содержанием свежего номера можно ознакомиться на сайте журнала. |
|
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 11 апреля 2015 Новости от 28 марта 2015
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 06.04.15
|