|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 06.12.2008
АСТ издало авторский сборник Нила Геймана (Neil (Richard) Gaiman, 1960 - ) “М значит магия” (“M Is for Magic”, 2007).
Описание “M Is for Magic” из обзора новых и стоящих внимания книг за август 2007 года на сайте “Locus”: «"R Is for Rocket", "S is for Space", а теперь, с выходом сборника из отобранных для юных читателей 10 рассказов и одного стихотворения, включающего два рассказа, ранее не входивших ни в один сборник (один из них, "изящно выписанный", как назвал его Гэри К. Уолф, рассказ "The Witch's Headstone" - предвкушение будущего романа Геймана для подростков "The Graveyard Book"), появилась и "M Is for Magic"».
Вот что вошло в сборник:
Введение (“Introduction”);
“Дело о двадцати четырех дроздах” (“The Case of the Four and Twenty Blackbirds”, 1984 в “Knave”; перевод Е.Кононенко; был издан на русском языке под названием “Дело сорока семи сорок” в составе антологии “Реально смешное фэнтези” (“The Mammoth Book of Seriously Comic Fantasy”, 1999; составитель Майк Эшли (Mike Ashley, настоящее имя Michael Raymond Donald Ashley, 1948 - )));
“Троллев мост” (рассказ “Troll Bridge”, 1993 в антологии “Snow White, Blood Red” (составители Элен Датлоу (Ellen (Sue) Datlow, 1949 - ) и Терри Виндлинг (Terry Windling, 1958 - )); номинировался на “World Fantasy Award”-1994);
“Не спрашивайте Джека” (рассказ “Don’t Ask Jack”, 1995 в “FAN”);
“Как продать Понтийский мост” (“How To Sell the Ponti Bridge”, впервые бы опубликован в марте 1985 в журнале “Imagine” № 24);
“Октябрь в председательском кресле” (рассказ “October in the Chair”, в “Conjunctions” №39, 2002; награжден “Locus”-2003; выдвигался на “World Fantasy Award”-2003; перевод Н.Гордеевой);
“Рыцарство” (рассказ “Chivalry”, 1992 в антологии “Grails: Quests, Visitations and Other Occurences” (составители Ричард Гиллиам (Richard Gilliam), Мартин Гринберг (Martin H(arry) Greenberg) и Эдвард Крамер (Edward E. Kramer)));
“Цена” (рассказ “The Price”, 1997 в книге “On Cats & Dogs: Two Tales”);
“Как общаться с девушками на вечеринках” (рассказ “How to Talk to Girls at Parties”, впервые опубликован в этом сборнике; награжден “Locus”-2007; номинировался на “Hugo”-2007; перевод А.Аракелова);;
“Жар-птица” (рассказ/новелетта, оригинальное название “Sunbird”, 2005 в антологии “Noisy Outlaws, Unfriendly Blobs, and Some Other Things” (2005; составители Тэд Томпсон (Ted Thompson) и Эли Горовиц (Eli Horowitz)); награжден “Locus”-2006; перевод А.Аракелова);
“Надгробие для ведьмы” (“The Witch's Headstone”, первая публикация);
“Инструкции” (стихотворение “Instructions”, 2006 в авторском сборнике “Хрупкие вещи: Сказки и истории” (“Fragile Things. Short Fictions and Wonders”, 2006).
Большинство из представленных в сборнике произведений уже ранее публиковались в других сборниках писателя, в том числе и на русском языке. Исключения составляют рассказы “Надгробие для ведьмы” (“The Witch's Headstone”), который является отрывком из самого нового романа Геймана “The Graveyard Book” (2008), к моменту выхода сборника на Западе еще не изданного, и “Как продать Понтийский мост” (“How To Sell the Ponti Bridge”), ранее не попадавший ни в один сборник писателя.
В западных изданиях сборника “М значит магия” все произведения Геймана сопровождались иллюстрациями. В издании от “Subterranean Press” их автором был Гэйхен Уилсон (Gahan Wilson, 1930 - ), в издании от “HarperCollins” - Тедди Кристиансен (Teddy Kristiansen). В российское издание включены иллюстрации Кристиансена, которые, из-за отечественной полиграфии, выглядят несколько хуже, чем в оригинале.
Нил Гейман также может быть знаком нашим читателям не только по великолепному роману “Американские боги” (“American Gods”, 2001; награжден “Hugo”-2002, “Bram Stoker Award”-2002 и “Locus”-2002, выдвигался на “World Fantasy Award”-2002, “British Fantasy Award”-2002, “British Science Fiction Association Award”-2002, “International Horror Guild Award”-2002 и “Mythopoeic Award”-2002) и роману “Дети Ананси” (“Anansi Boys”, 2005; награжден “British Fantasy Award”-2006 и “Mythopoeic Fantasy Award”-2006 (в категории “Adult Literature”)), описывающему тот же мир, но не являющемуся прямым продолжением (“Хотя, с другой стороны, несколько внимательных читателей уже указали на то, что это действие “Американских богов” происходит в том же самом мире, что описан в “Звездной пыли””), но и по неплохому роману “Задверье” (оригинальное название - “Neverwhere”, 1997; получил французскую “Julia Verlanger Award”-1997; выдвигался на “Mythopoeic Award”-1998), “отрихтованному” переводчицей до странного состояния, “детской” книге “Коралина” (“Coraline”, 2002; награждена “Bram Stoker Award”-2003 (в категории “work for younger readers”), “Hugo”-2003, “Locus”-2003 (в категории “young adult novel”), “British Science Fiction Award”-2003, “Nebula”-2004, “Elizabeth Burr/Worzalla Award”; номинировалась на “World Fantasy Award”-2003, “International Horror Guild Award”-2003 и “Mythopoeic Award”-2003), “волшебной истории для взрослых” - роману “Звездная пыль” (“Stardust”, 1999; роман был награжден “Mythopoeic Award”-1999 и “Geffen”-2000, номинировался на “Locus”-1999 (2 место) и “Phantastik”-2001 (5 место), а также получил “Alex Award”, присуждаемую “American Library Association”; экранизирован в 2007) и сборникам стихов и рассказов “Дым и зеркала” (“Smoke and Mirrors: Short Fictions and Illusions”, 1998; награжден британской “MacMillan Silver PEN Award”; номинировался на “Bram Stoker Award”-1999 и “Locus”-1999 (2 место)) и “Хрупкие вещи: Сказки и истории” (“Fragile Things. Short Fictions and Wonders”, 2006; награжден “Locus”-2007).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 8 ноября 2003 года.
Аннотация к западному изданию: «Stories to delight, enchant, and surprise you.
Bestselling author and master storyteller Neil Gaiman here presents a breathtaking collection of tales that may chill or amuse readers—but always embrace the unexpected:
* A teenage boy who has trouble talking to girls finds himself at a rather unusual party.
* A sinister jack-in-the-box haunts the lives of the children who owned it.
* A boy raised in a graveyard makes a discovery and confronts the much more troubling world of the living.
* A stray cat fights a nightly battle to protect his adopted family from a terrible evil.
These eleven stories illuminate the real and the fantastic, and will be welcomed with great joy by Neil Gaiman's many fans as well as by readers coming to his work for the first time.»
Аннотация к российскому изданию: « Нил Гейман - мастер современного фэнтези, автор знаменитых романов “Американские боги”, “Дети Ананси”, “Звездная пыль”. Он - создатель самого нашумевшего романа для детей “Коралина”, а также удивительной коллекции страшных, странных и смешных историй, в которых фантазия смешивается с реальностью. Перед вами - одиннадцать рассказов, которые подарят вам удовольствие, вызовут восторг и удивление».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover art by Teddy Kristiansen |
“Азбука” напечатала в серии “Azbooka NEXT message” роман Люциуса Шепарда (Lucius Shepard, 1947 - ) “Новый американский молитвенник” (оригинальное название “A Handbook of American Prayer”, 2004; номинировался на “Locus”-2005 (12 место среди фэнтезийных романов) и “International Horror Guild Award”-2005; перевод Н.Масловой).
Описание “A Handbook of American Prayer” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези. Молитвы Вардлина Стюарта оказываются услышаны, но его растущая слава приводит к столкновению с фанатичным религиозным проповедником».
Из обзора новых и стоящих внимания книг декабря 2004 на сайте “Locus”: «В этой неординарной, иногда сюрреалистической книге в жанре фэнтези, рассказывающей про человека, чьи молитвы и в самом деле получили ответ, Шепард критикует американскую одержимость славой, духовностью и деньгами».
Цитата из обзора Клода Лалюмьера (Claude Lalumiere) “The Best SF and Fantasy Books of 2004”: «Романы в жанре фэнтези:
... В "A Handbook of American Prayer" (Thunder's Mouth Press) Люциуса Шепарда, еще одном проницательном и провокационном авторском исследовании мужского поведения, осужденный за совершенное насилие преступник создает новый стиль молитв, который изменяет его жизнь и угрожает религиозной гегемонии в США».
Шепард работал над этим романом довольно долго, и впервые объявил о нем еще в 1998 году. Некоторые библиографы ошибочно считают книгу сборником рассказов.
Из интервью с Шепардом, опубликованного в “Strange Horizons” 5 января 2004 года: «Джейми Линн Блашке: Что насчет "Нового американского молитвенника"?
Люциус Шепард: Ох и попортил он мне крови!
ДБ: Вы закончили этот роман?
ЛШ: Я его редактирую, но он почти готов. Просто какая-то мистика, я потерял роман в первый раз, когда работал над ним. Он был почти наполовину написани сгинул в недрах примитивного лаптопа. Данные восстановить не удалось, и я действительно разозлился и сказал: "Черт с ним!" А теперь я рад, что он пропал, потому что новый вариант лучше
ДБ: Теперь это другая история?
ЛШ: Она более запутанная. У книги в основном те же самые параметры и сюжетная схема, но изменился характер. Она стала глубже. Изменился главный герой. Она стала умнее. В ней удалось реализовать больше, чем это получалось, когда я в первый раз ее начал.
ДБ: А кроме необходимости писать роман дважды почему эта история потребовала от вас таких больших усилий?
ЛШ: Ну, сюжет мне в общем нравится. Я думал, что это была хорошая история. История о парне, которого сажают в тюрьму за убийство, и пока он сидит, он придумывает эту систему молитв, которую называет "молитвенным стилем". Он начинает молиться о мелочах: о сигаретах, визите подруги, письмах. И начинает сочинять молитвы, напоминающие стихи, для других преступников. Он ведет краткие заметки и начинает верить, что на самом деле молитва - акт скорее физики, нежели религии. Применение желания на вселенную. Молитва не обязательно должна быть обращена к какому-то конкретному божеству.
Он делает записи по ходу дела. Он показывает их своему преподавателю литературы в тюрьме, тот посылает их агенту, их издают, герой выходит из тюрьмы, женится, поселяется в Аризоне и становится невероятно знаменитым, потому что читатели восприняли его книгу как нечто великое и новаторское. Кроме того, это вроде как еще и литература, так что продажи идут по двум фронтам. Он становится культовой фигурой. Поскольку его зовут Вардлин, поклоняющиеся ему называют себя "вардлинитами". Они одеваются как время от времени появляющийся в его молитвах персонаж, называемый "Богом Одиночества".
Возможно, именно он по-настоящему проявляет то, что происходит в книге. Это довольно интересно. На самом деле она о славе и о том, как люди на нее реагируют. О множестве странных вещей. Я не уверен. Мне просто и вправду нравится история этого парня. Мне нравится этот характер, эта разочаровавшаяся душа, которая пытается измениться и, может быть, преуспеет, а может быть, нет».
Люциус Шепард может быть знаком нашим читателям по сборнику фэнтезийных повестей и рассказов “Ночь Белого Духа”, вышедшему в 1997 в астовском “Веке Дракона”, роману “Жизнь во время войны” (“Life During Wartime”, 1987; награжден немецкой “Kurd Lasswitz Award”-1990; вышел в финал “Philip K. Dick Award”-1988, номинировался на “Locus”-1988 (5 место), “Arthur C. Clarke Award”-1989 и австралийский “Ditmar”-1989), изданному “Азбукой” в 2005 году в ныне закрытой серии “Espresso”, роману “Золотая кровь” (оригинальное название “The Golden”, 1993; награжден “Locus”-1994 (в категории “роман ужасов”)), выпущенному в “азбучной серии” “Gold Collection” в 2007, а также по триллерам “Валентинка” (“Valentine”, 2002), “Кольт полковника Резерфорда” (“Colonel Rutherford's Colt”, 2002), “Закат Луизианы” (“Louisiana Breakdown”, 2003; получил “International Horror Guild Award”-2004 и выдвигался на “Bram Stoker Award”-2004) и “Мушка” (“Floater”, 2003; номинировался на “International Horror Guild Award”-2004), выпущенным “Азбукой” в 2004-2005 году в мягкой обложке в серии “NEW azBOOKa”.
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 3 сентября 2005 года.
Фрагмент из романа на русском можно посмотреть на сайте книжного магазина “Озон”.
Аннотация к западному изданию: «A man walks into a bar. A dispute ensues, and the bartender kills him. He's sentenced to ten years for manslaughter. In prison, the convict, Wardlin Stuart, writes prayers addressed to no god in particular. Inexplicably, his prayers — whether it's a request for a girlfriend or a special favor for a fellow inmate — are answered, be it in days or weeks. When his collection of supplications, A Handbook of American Prayer, is published by a New York press, Stuart emerges a celebrity author. Settling into a new life in Arizona, he encounters a fundamentalist minister. The two are destined for a confrontation. In the interim, it seems that the god to whom Stuart has been praying has manifested himself on the earth. In this short novel about America's conflicting love triangle — celebrity, spirituality, and money — Shepard negotiates the thin line between the real and the surreal, expounding upon violence and redemption along the way. This story of an unlikely American messiah shows why The Wall Street Journal has compared Shepard, an award-winning author, to Graham Greene, Robert Stone, and Ward Just.»
Аннотация к российскому изданию: « Вардлин Стюарт - американский мессия. Говорят, у него включена постоянная горячая линия с богом. Если это правда, вряд ли вам когда-либо приходилось молиться такому божеству.
А началось все с того, что в пьяной драке Вардлин случайно убил человека. Осужденный на десять лет, в тюрьме он начинает писать стихотворения в прозе, своего рода молитвы, обращенные к некоему абстрактному божеству. Он просит не чудес, а всего лишь маленьких одолжений - для себя и сокамерников. И к его изумлению, молитвы не остаются безответными. Он находит себе подружку по переписке и женится на ней, публикует сборник инструкций о том, как прогнуть мир под себя, озаглавленный “Новый американский молитвенник”, и выходит из тюрьмы общенациональной знаменитостью.
Книга становится бестселлером, ведущие самых популярных ток-шоу соревнуются за право зазвать Вардлина в прайм-тайм. Однако всякий успех имеет свою изнанку, и вот уже телепроповедник-фундаменталист, в прямом эфире обвинивший Вардлина во всех смертных грехах, готов на самые крайние меры...
Впервые на русском».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Короли Fantasy” роман Джеймса Барклая (James Barclay, 1965 - ) “Призыв мертвых” (“A Shout for the Dead”, 2006; перевод В.Волковского).
Это вторая часть цикла “Восходящие Эстории” (“The Ascendants of Estoria”), начатого книгой “Крик новорожденных” (“Cry of the Newborn”, 2005).
Барклай, или Баркли (в варианте АСТ), может быть известен нашим читателям по дважды недоизданной на русском языке трилогии героической/эпической фэнтези “Хроники Ворона” (“Chronicles of The Raven”). В АСТ, а потом и в “Эксмо”, напечатали лишь два первых романа этого цикла - “Рассветный вор” (“Dawnthief”, 1999) и “Дневная тень” (“Noonshade”, 2000), а третий, “Nightchild” (2001), на русском языке так и не вышел, не говоря уже о продолжениях - трилогии “Легенды Ворона” (“Legends of The Raven”), в которую входят романы “Elfsorrow” (2002), “Shadowheart” (2003) и “Demonstorm” (2004), ее свежем “сиквеле” “Ravensoul” (еще не издан) или о примыкающей к циклу книге “Light Stealer” (2003).
Честно говоря, никакого ажиотажа и шумихи сериалы Барклая на Западе не вызвали. Король ли он в фэнтези? Я в этом как-то сомневаюсь, но решать, конечно, вам самим.
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 7 января 2006 года.
Рекламные цитаты с задней обложки: «Совершенный роман, сделанный рукой мастера» (Стивен Эриксон)
«Барклай пишет романы, которые хочется перечитываеть вновь и вновь» (Дэвид Геммел)
«Сгусток чистой энергии. Быстрый, зачастую лихорадочный ритм. Завораживает» (Time Out)
«Серджио Леоне в жанре фэнтези» (SFX)
Отрывок из “A Shout for the Dead” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «In THE CRY OF THE NEWBORN we were introduced to four teenagers, each of whom had nature at their command. They became the pawns in the struggle of the Estorean empire to survive. Through them their world discovered magic and we were drawn into a superb new epic fantasy that, for the first time, told the story of what happens when magic arrives in a previously non-magical world. Now ten years have passed and Estorea is consumed by war and the four ascendents have chosen different sides in the conflict. As the armies muster and the final conflict draws close the ascendents are only now coming to their full power and soon summoned armies of the dead will march against the living. This is epic fantasy full of fallible characters, political machinations, betrayal and bloody battles. It combines vivid storytelling with an original theme in a popular sub-genre and shows Barclay to be a writer who is getting better with every book and who is truly comfortable with epic scale.»
Аннотация к российскому изданию: «Десять лет минуло со дня завершения кровопролитнейшей из всех войн в истории Эсторийского Конкорда. Только благодаря невероятным способностям Восходящих и их умению повелевать стихиями Конкорду удалось выстоять в схватке с воинственным королевством Цард. Но не все поверили в спасительную силу учения о Восхождении, многие испытывают страх и недоверие к Восходящим, и этому активно способствует Фелис Коройен, канцлер ордена Всеведущего. В то же самое время Гориан Вестфаллен, изгнанный когда-то из рядов Восхождения, вступает в союз с королем Царда. Его цель - уничтожить Конкорд, и для этого отступник овладевает искусством воскрешения мертвых, чтобы выступить с мертвым воинством в смертельный поход». |
“Иллюстрация на переплете Krasny, Jan Patrik via Agentur Thomas Schlück GmbH”
Cover art by Laura Brett |
АСТ издало в серии “Холод страха” роман канадской писательницы Келли Армстронг (Kelley Armstrong) “Призрак” (оригинальное название “Haunted”, 2005; перевод М.Рыжковой).
“Призрак” - пятая часть цикла “Women of the Otherworld” (“Женщины Иномирья”). Ранее у нас были изданы только третья и четвертая книги этого цикла - “Дешевая магия” (“Dime Store Magic”, 2003) и “Индустриальная магия” (“Industrial Magic”, 2004).
Из обзора книжных новинок июня 2005 года на сайте “Locus”: «Роман в жанре сверхъестественной фэнтези, четвертый [опечатка] в цикле “Women of the Otherworld”, продолжающий “Bitten”, “Stolen”, “Dime Store Magic” и “Industrial Magic”. В этом томе ведьма Ив Левин, умершая три года назад, преследует злого духа, сбежавшего из Ада».
В настоящее время в цикл “Women of the Otherworld” входят романы “Bitten” (2001; номинировался на “International Horror Guild Award”-2002 (среди дебютантов)), “Stolen” (2002), “Dime Store Magic” (2003), “Индустриальная магия” (“Industrial Magic”, 2004), “Haunted” (2005) и “Broken” (2006), “No Humans Involved” (2007), “Personal Demon” (2008), “Living With the Dead” (вышел в ноябре 2008). На ноябрь 2009 запланирован выход еще одного романа цикла - “Frostbitten” (2009).
К циклу также относится несколько рассказов и повестей писательницы, в том числе новелла “Chaotic” (2006), опубликованная в антологии “Dates from Hell” (2006), “Twilight”, вошедшая в антологию “Many Bloody Returns” (2007), а также рассказы “The Ungrateful Dead”, вошедший в антологию “Blood Lite” (2008), и “Stalked”, изданный в составе антологии “My Big Fat Supernatural Honeymoon” (2008).
Цитата из FAQ с сайта писательницы: «В: Читатель может пропускать книги?
О: Краткий ответ? Да.
Длинный ответ...
Меня спрашивают, могут ли они перескочит прямо на книги про ведьму или пропустить романы между от “Stolen” и “Broken”. Да, могут. Книги написаны так, что вы можете (я надеяюсь), взять любую и не запутаться окончательно. Лишь слегка, чувствуя, что вы, кажется, что-то упустили? Да. Но вы можете следовать за сюжетом.
Хотя рассказчики меняются, действие книг происходит в хронологическом порядке, в той же вселенной и с тем же набором персонажей. Главный герой из одной книги появится в качестве персонажа в другой. На события из одной книги будут ссылки в других. Некоторые второстепенные сюжетные линии продолжаются из одного романа в другой, соединяя то, что было рассказано разными героями.
Например, если читатель перескочит от “Stolen” к “Broken”, то когда к Стае (Pack) в Торонто присоединится персонаж по имени Джейми, читатель будет мучаться вопросами: “Что такое некромант? Кто эта женщина и почему она так странно себя ведет вблизи Джереми?” В конечном счете, это станет ясным, и на понимание читателем основного сюжета потерянная информация никогда не повлияет.
В: Почему рассказчики меняются?
О: Я никогда не собиралась делать “Bitten” началом цикла. Роман был задуман как отдельная книга, в которой разрешаются все основные вопросы, поставленные сюжетом. После того, как издатели купили права на публикацию, возник вопрос о продолжении. Честно говоря, моя реакция была двойственной. Как бы мне ни нравились оборотни, я боялась, что если напишу вторую книгу о Елене, то привяжу себя к циклу о ней. Пройдет совсем немного времени, и я начну терять пар и мне захочется попробовать что-то другое.
Я решила написать такое продолжение, которое, как я надеялась, действительно сможет положить начало циклу, но циклу не только об оборотнях. Я ввела другие сверхъестественные “расы” и персонажа, который принял на себя роль рассказчика в третьей книге.
Кроме того, для меня смена рассказчиков - не маркетинговая уловка. Мне неоднократно говорили, что цикл продавался бы лучше, если бы я этого не делала! На самом деле, я это делаю, чтобы мне было по-прежнему интересно сочинять этот цикл. Я не хочу дойти до десятой книги, вымучивая их из себя на радость читателя и втайне мечтая попросту прикончить своих героев и отделаться от них..
Рассказчики могут сменяться, но состав действующих лиц остается прежним. Если вам понравалась рассказчица, она обязательно вернется в качестве второстепенного персонажа, а если она полюбилась достаточно многим читателям, то и как героиня будущей книги.»
Цитата с сайта Келли Армстронг: «Цикл в хронологическом порядке (включены онлайновые произведения):
Вот список, в который вошли произведения, выложенные в сети. Это не подразумевает, что нужно читать тексты именно в таком порядке! Онлайновые произведения были написаны после романов, так что в них не включено всё, необходимое для понимания романов. Это просто “дополнения”, подробно рассказывающие о событиях, упомянутых в романах.
Если Вы прочли книги, то можете посмотреть и онлайновые произведения, выбирая истории и рассказчиков, которые вас интересуют.
“Rebirth” (онлайновый рассказ, повествование ведется от лица Аарона)
“Infusion” (онлайновый рассказ, рассказчик - Малкольм)
“Savage” (онлайновая новелла, главный герой - Клэйтон)
“Ascension” (онлайновая новелла, рассказчик - Клэйтон)
“Demonology” (онлайновый рассказ, рассказчик - Talia)
“Birthright” (онлайновый рассказ, рассказчик - Логан)
“Beginnings” (онлайновая новелла, повествование ведется от лица Клэя и Елены)
“The Case of the Half-Demon Spy” (онлайновый рассказ, рассказчик - Адам)
“Expectations” (онлайновый рассказ, рассказчик - Лукас)
“Truth and Consequences” (онлайновый рассказ, повествование частично ведется от лица Елены)
“Territorial” (онлайновый рассказ, рассказчик - Карл)
“Bitten” (роман, главный герой - Елена)
“Ghosts” (онлайновый рассказ, рассказчик - Джереми)
“Escape” (онлайновый рассказ, рассказчик - Ева (Ив))
“Stolen” (роман, главный герой - Елена)
“Dime Store Magic” (роман, главный герой - Пэйдж)
“Industrial Magic” (роман, главный герой - Пэйдж)
“Wedding Bell Hell” (онлайновый рассказ, главный герой - Пэйдж)
“Haunted” (роман, главный герой - Ева (Ив))
“Adventurer” (онлайновый рассказ, рассказчик - Кеннет)
“Chaotic” (новелла в антологии “Dates from Hell”, главный герой - Хоуп)
“The Case of El Chupacabra” (онлайновая новелла, рассказчик - Лукас)
“Bargain” (онлайновый рассказ, рассказчик - Ксавьер)
“Broken” (роман, главный герой - Елена)
“No Humans Involved” (главный герой - Джейми)
“Framed” (онлайновая новелла, рассказчик - Ник)
“Twilight” (рассказ в “Many Bloody Returns”, рассказчик - Кассандра)
“Stalked” (рассказ в “My Big Fat Supernatural Honeymoon”, герой - Клэй)
“Personal Demon” (выйдет в апреле 2008, рассказчики - Хоуп и Лукас)».
Подробнее о писательнице можно прочитать в выпуске новостей от 3 февраля 2007 года.
На сайте автора можно прочитать на английском пролог, а также первую и вторую главу “Haunted”.
Аннотация к западному изданию: «THE CONTINUING ADVENTURES OF THE SMART, SEXY — SUPERNATURAL — WOMEN OF THE OTHERWORLD
Eve Levine — half-demon, black witch and devoted mother — has been dead for three years. She has a great house, an interesting love life and can’t be killed again — which comes in handy when you’ve made as many enemies as Eve. Yes, the afterlife isn’t too bad — all she needs to do is find a way to communicate with her daughter, Savannah, and she’ll be happy.
But fate — or more exactly, the Fates — have other plans. Eve owes them a favor, and they’ve just called it in. An evil spirit called the Nix has escaped from hell. She feeds on chaos and death, and is very good at persuading people to kill for her. The Fates want Eve to hunt her down before she does any more damage, but the Nix is a dangerous enemy — previous hunters have been driven insane in the process. As if that’s not problem enough, the only way to stop her is with an angel’s sword. And Eve is no angel. . . .»
Аннотация к российскому изданию: «На задворках обычных современных городов идет бесконечная война магических кланов...
Колдуны, объединенные в кабалы, контролируют магическую преступность, и единственные, кто способен противостоять им, - ковены ведьм, издавна борющиеся против мужской Силы - Силой женской.
Демоны же, рожденные от союзов людей и обитателей Ада, - попросту наемные убийцы, готовые работать на каждого, кто больше заплатит!
Так было. И Великое равновесие удавалось сохранить веками. Но теперь оно нарушено...
Демон Никса снова и снова вселяется в тела женщин, совершает убийства их руками и мгновенно перемешается в тело следующей жертвы.
Чтобы справиться с неживым преступником, нужны мертвые охотники...
И Парки вызывают с той стороны смерти колдунью Ив и чернокнижника Кристофа. При жизни эти двое были смертельными врагами. Но теперь им придется стать партнерами...»
Книга замечена в “Доме книги”. |
Художник не указан
Cover art by Franco Accornero |
В этой же серии АСТ напечатало роман Макса Брукса (Mах[imillian] Brooks, 1972 - ) “Мировая война Z” (“World War Z: An Oral History of the Zombie Wa”, 2006; перевод М.Пановой).
Описание “World War Z: An Oral History of the Zombie Wa” из базы журнала “Locus”: «Научно-фантастический роман ужасов, написанный в форме пост-апокалиптической научной книги о войне с зомби, вызванной чумой, которая почти уничтожила человечество».
Макс Брукс - псевдоним Максимиллиана Брукса, родившегося в Нью-Йорке 22 мая 1972 года. Он сын знаменитого режиссера и актера Мела Брукса (Mel Brooks, настоящее имя - Мелвин Каминский (Melvin Kaminsky), 1926 - ) и известной актрисы Энн Бэнкрофт (Anne Bancroft, урожденная Анна Мария Луиза Итальяно (Anna Maria Louisa Italiano), 1931 - 2005). В 1994 году он закочил Питцер-Колледж (Pitzer College), частный гуманитарный колледж в Клермонте (Claremont), штат Калифорния.
В 1992 году, еще во время учебы в колледже, Брукс дебютировал в качестве актера в одном из эпизодов юмористического телесериала “Roseanne” (1988-1997). В 1993-1994 Макс Брукс участвовал в качестве помощника продюсера в съемках комедийного телесериала “Daddy Dearest” (1993) и документального сериала о путешествиях по железным дорогам “Great Railway Journeys” (1994).
Позднее, в 1997-1999, он снялся в эпизодических ролях в телесериалах “Pacific Blue” (1996 - 2000), “7th Heaven” (1996-2007) и “Мелроуз Плейс” (“Melrose Place”, 1992-1999). Также Максимиллиан участвовал в озвучивании нескольких мультсериалов, в том числе одной серии “The Wild Thornberrys” (1998-2001), тех серий “Batman Beyond” (1998-2001), двух серий “Buzz Lightyear of Star Command” (2000-2001), а также трех серий “Justice League” (2001-2006). С 2001 по 2003 год Макс Брукс был одним из сценаристов известного американского еженедельного телешоу “Saturday Night Live”.
В 2003 году выходит первая книга Брукса - “документальная сатира” “The Zombie Survival Guide” (2003), в деталях рассказывающая про то, как выжить в борьбе с зомби, а также описывающая сложившиеся в поп-культуре мифы о зомби.
В сентябре 2006 был издан дебютный роман Макса Брукса “Мировая война Z” (“World War Z: An Oral History of the Zombie Wa”, 2006), продолживший столь любимую автором тему зомби и войны с ними. Кинокомпания “Paramount Pictures” заинтересовалась правами на съемки фильма по этому роману, а продюсировать его взялась компания Брэда Питта (Brad Pitt, настоящее имя William Bradley Pitt, 1963 - ) “Plan B”. Сценарий будущего фильма взялся писать сам создатель “Вавилона-5” Майкл Стражински (J[oseph] Michael Straczynski, 1954 - ). По информации с IMDB, фильм должен выйти на экраны в 2010 году. Режиссером картины называется Марк Форстер (Marc Forster, 1969 - ), последний фильм которого “Квант милосердия” (“Quantum of Solace”, 2008) вам наверняка известен.
Также Макс Брукс написал вступительную статью для выпущенного “Dynamite Entertainment” сборника “зомбических” комиксов “Raise the Dead” (2008).
В 2003 году Максимиллиан Брукс женился на сценаристке Мишель Колос (Michelle Kholos). В 2005 году у них родился сын Генри (Генри Майкл Брукс (Henry Michael Brooks)). Живет с семьей в Лос-Анджелесе.
Аннотация к западному изданию “World War Z: An Oral History of the Zombie War”: «“The end was near.” —Voices from the Zombie War
The Zombie War came unthinkably close to eradicating humanity. Max Brooks, driven by the urgency of preserving the acid-etched first-hand experiences of the survivors from those apocalyptic years, traveled across the United States of America and throughout the world, from decimated cities that once teemed with upwards of thirty million souls to the most remote and inhospitable areas of the planet. He recorded the testimony of men, women, and sometimes children who came face-to-face with the living, or at least the undead, hell of that dreadful time. World War Z is the result. Never before have we had access to a document that so powerfully conveys the depth of fear and horror, and also the ineradicable spirit of resistance, that gripped human society through the plague years.
Ranging from the now infamous village of New Dachang in the United Federation of China, where the epidemiological trail began with the twelve-year-old Patient Zero, to the unnamed northern forests where untold numbers sought a terrible and temporary refuge in the cold, to the United States of Southern Africa, where the Redeker Plan provided hope for humanity at an unspeakable price, to the west-of-the-Rockies redoubt where the North American tide finally started to turn, this invaluable chronicle reflects the full scope and duration of the Zombie War.
Most of all, the book captures with haunting immediacy the human dimension of this epochal event. Facing the often raw and vivid nature of these personal accounts requires a degree of courage on the part of the reader, but the effort is invaluable because, as Mr. Brooks says in his introduction, “By excluding the human factor, aren’t we risking the kind of personal detachment from history that may, heaven forbid, lead us one day to repeat it? And in the end, isn’t the human factor the only true difference between us and the enemy we now refer to as ‘the living dead’?”
Note: Some of the numerical and factual material contained in this edition was previously published under the auspices of the United Nations Postwar Commission.
Eyewitness reports from the first truly global war
“I found ‘Patient Zero’ behind the locked door of an abandoned apartment across town. . . . His wrists and feet were bound with plastic packing twine. Although he’d rubbed off the skin around his bonds, there was no blood. There was also no blood on his other wounds. . . . He was writhing like an animal; a gag muffled his growls. At first the villagers tried to hold me back. They warned me not to touch him, that he was ‘cursed.’ I shrugged them off and reached for my mask and gloves. The boy’s skin was . . . cold and gray . . . I could find neither his heartbeat nor his pulse.” —Dr. Kwang Jingshu, Greater Chongqing, United Federation of China
“‘Shock and Awe’? Perfect name. . . . But what if the enemy can’t be shocked and awed? Not just won’t, but biologically can’t! That’s what happened that day outside New York City, that’s the failure that almost lost us the whole damn war. The fact that we couldn’t shock and awe Zack boomeranged right back in our faces and actually allowed Zack to shock and awe us! They’re not afraid! No matter what we do, no matter how many we kill, they will never, ever be afraid!” —Todd Wainio, former U.S. Army infantryman and veteran of the Battle of Yonkers
“Two hundred million zombies. Who can even visualize that type of number, let alone combat it? . . . For the first time in history, we faced an enemy that was actively waging total war. They had no limits of endurance. They would never negotiate, never surrender. They would fight until the very end because, unlike us, every single one of them, every second of every day, was devoted to consuming all life on Earth.” —General Travis D’Ambrosia, Supreme Allied Commander, Europe»
Аннотация к российскому изданию: «Нападение живых мертвецов - не шутка и не сказка. Зомби в одночасье стали реальностью - и реальность эта грозит гибелью всему человечеству.
Гниющие, полуразложившиеся, они практически неуязвимы - зато мельчайшее ранение, нанесенное ими живому человеку, грозит превратить его в зомби. Армия живых мертвецов захватывает страну за страной, континент за континентом. Гибнут, пытаясь предотвратить грядущий Апокалипсис! Тысячи военных России, десятки и сотни партизан Европы. Азии и США.
Земля - на краю катастрофы.
И совершенно неизвестно, как бороться с противником, который уже мертв...»
Книга замечена в “Дирижабле” и “Доме книги”. |
Художник не указан
|
“Эксмо” и “Terra Fantastica” издали в серии “Звездные войны” роман Майкла Кьюба-Макдоуэлла (Michael P(aul) Kube-McDowell, 1954 - ) “Кризис Черного флота: Щит лжи” (“Star Wars: The Black Fleet Crisis: Shield of Lies”, 1996; перевод А.Оттиевой).
Это вторая часть трилогии “Кризис черного флота” (“Star Wars: The Black Fleet Crisis”), начатой романом “Кризис Черного флота: перед бурей” (“Before the Storm”, 1996). Заключительная книга трилогии называется “Tyrant's Test” (1996).
Подробнее об Майкле Кьюбе-Макдоуэлле можно прочитать в выпуске новостей от 17 ноября 2007 года.
Аннотация к западному изданию: «As Leia must deal with a new threat to the fragile alliance that binds the New Republic, Lando becomes a prisoner aboard a runaway spacecraft of unknown origin. The ship is following an unstoppable path to its homeworld, destroyed by Imperial forces. Luke continues his quest to learn more about his mother among the Fallanassi, where his every belief about the use of the Force is about to be challenged. And while Leia ponders a diplomatic solution to the aggression of the fierce Yevetha race, Han pilots a spy ship into the heart of Yevethan space and finds himself a hostage on one of the vast fleet of warships under the command of a ruthless leader.»
Аннотацию к российскому изданию явно писал человек, находящийся с русским языком в сложных и запутанных отношениях: «Прошло более шестнадцати лет после битвы при Йавине. Удача покинула звездные системы Новой Республики, когда она встретилась лицом к лицу с расой, готовой к войне. Пока принцесса Лейя Органа стремится сдержать от разрыва тонкие узы, объединяющие республику, Ландо Калриссиан становится пленником на неизвестном космическом корабле. Люк Скайуокер продолжает свои поиски: вызов брошен его вере и могуществу в использовании Великой силы. А Хэн Соло неожиданно для себя вновь оказывается в генеральском мундире, за пультом управления разведывательного челнока и нос к носу с огромным вражеским флотом...
Генералы Ландо Калриссиан и Хэн Соло. Сенатор Лейя Органа и джедай Люк Скайуокер, вице-король йевета Нил Спаар и адмирал Акбар, пленный пилот Плат Маллар и неразлучная двойка Р2Д2, Ц-ЗПО в сражениях новых Звездных Войн!» |
Cover art by Drew Struzan
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” издало в серии “Тайный Город” новый роман Вадима Панова (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) “Ручной Привод”.
“Ручной Привод” относится к условному циклу “La Mistique De Moscou”, в который также входят сборник “Таганский перекресток” (2006) и роман “Занимательная механика” (2007).
Текст с задней обложки: «Добро пожаловать в число тех, кому не интересно не просто жить, но искать в заурядных вещах необычное и завораживающее, кому интересно фантазировать и творить и кто еще не разучился удивляться» (Вадим Панов)
Отрывок из нового романа Панова можно прочитать на официальном сайте автора.
Аннотация: «Он существует с незапамятных времен, а может, и дольше. О нем знает вся Вселенная, но видели его единицы. Он редко включается, но с его работой всякий раз связана судьба человеческой души — “искры”. Никто не знает, почему он называется Ручным Приводом. Но именно здесь, посреди ничего не подозревающей Москвы, определяется ход вечной борьбы двух Царств за “искры”.
Только отсюда можно выйти на связь с тем, кто порождает человеческие души. И именно сюда Царства присылают своих комендантов, попеременно управляющих Ручным Приводом. Но, даже получив Силу и Вечность, человек не способен отречься от своего прошлого, а потому и на Земле, и во Вселенной кипят страсти, совершаются благородные и подлые деяния — и за всем этим следит Ручной Привод. А за ним присматривают коменданты, в обязанности которых входит еще и наказание тех, кто возомнил себя равным Богу...» |
Художник И.Варавин |
Андрей Валентинов (Андрей Валентинович Шмалько, род. 1958) неожиданно взялся за переработку своей старой эпопеи “Око Силы”, язвительно прозванной в народе “окосом ила”. В результате в эксмовской серии “Стрела Времени” вышел двухтомный роман “Око Силы”, состоящий из книг “Волонтеры Челкеля” и “Страж Раны”. Во всяком случае, об этом сообщает текст на обороте титульного листа: «“Око Силы”: роман в 2 кн.».
Ранее романы “Волонтеры Челкеля”, “Страж Раны” и “Несущий Свет” образовывали первую трилогию цикла “Око Силы”.
Аннотация к книге “Волонтеры Челкеля”: «Тайный приказ адмирала Колчака и не менее секретное распоряжение большевистского руководства, связанные с самой большой тайной бывшей Российской империи, невероятным образом переплели судьбы главных героев романа - белогвардейского офицера Ростислава Арцеулова и красного командира Степана Косухина. Трудный путь из морозной Сибири в далекий Китай. Сопротивление врагов - людей и нелюдей. Помощь друзей - живых и мертвых. И неожиданный финал, оборачивающийся началом нового витка фантастической истории.
Впервые роман из грандиозного цикла “Око Силы” выходит в свет в новой авторской версии, доработанной и расширенной, с рядом восстановленных и измененных эпизодов».
Аннотация к книге “Страж Раны”: «Проект “Владимир Мономах” осуществлен, но друзьям-недругам капитану Арцеулову и красному командиру Косухину предстоит долгая и опасная дорога. Она приведет их в тибетский монастырь ШекарГомп, который неизвестные люди с голубыми свастиками и красными звездами на фуражках превратили в хорошо охраняемую строительную площадку. Белому офицеру и большевику приходится вместе противостоять силам, которые пытаются навязать угодное им будущее России и всему миру. “Страж Раны”, вторая книга романа-эпопеи “Око Силы”, продолжает рассказ о тайной, спрятанной от нас истории ХХ века. Книга издается в полном авторском варианте». |
Художник Е.Гондик
Художник Е.Гондик |
“Эксмо” переиздало в серии “Абсолютное оружие” роман Михаила Ахманова (Михаил Сергеевич Нахмасон, род. 1945) “Темные небеса” (2006).
Впервые он был напечатан в 2006 году в серии “Боевая фантастика” издательства “Лениздат”.
“Темные небеса” (2006) - четвертая часть тетралогии “Пришедшие из мрака”, начатой недавно переизданными в этой же серии романами “Вторжение” (2005), “Ответный удар” (2005) и “Бойцы Данвейта” (2005).
Аннотация: «Дроми - агрессивные негуманоиды, которые видят смысл существования своей расы в неограниченном воспроизводстве и беспредельной экспансии, - начинают войну с людьми. Одним из первых захвачен Тхар, далекий мир на краю Провала. Попытка отбить планету заканчивается неудачей. Лейтенант Марк Вальдес, единственный выживший из всей земной эскадры, попадает на Тхар, свою родину, которую покинул несколько лет назад. И обнаруживает, что его родные и близкие не покорились захватчикам. На всей планете разгорается партизанская война, ставка в которой - победа или смерть». |
Художник Лео Хао |
“Лениздат” переиздал в эксмовской(!) серии “Русский фантастический боевик” роман Романа Злотникова (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) “Русские сказки” (2000).
Аннотация: «А вдруг история повернет в другую сторону?
Пришельцы из нашего мира попадают на планету Голуэя, события на которой очень напоминают 17-й год прошлого века в России. Помня, чем это закончилось в нашей стране, герои книги вступают в борьбу с мятежными фанатиками.
Красный террор не пройдет...»
И все-таки современные монархисты - это цирк без шапито.
Книга замечена в “Доме книги”. |
|
“Эксмо” выпустило в новой серии “Русские звезды боевой фантастики” сборник Алекса Орлова (псевдоним Вадима Дарищева, 1964 - ), составленный из переизданий романов “Конвой” (2002) и “Схватка без правил” (2002).
Это первые два романа из тетралогии “Солдат чужой войны”, входящей в сериал “Тени войны”. В настоящее время он состоит из книг: “Тени войны” (1998), “Атака теней” (1999), “Дорога в Амбейр” (1999), “Взгляд из ночи” (1999), “Основной рубеж” (1999), “Двойник императора” (2000), “Застывший огонь” (2000), “Особый курьер” (2000), “Охотники за головами” (2000), “Наемник” (2000), “Бросок Саламандры” (2000), “Грабители” (2001), “Судья Шерман” (2001), “Представитель” (2001), “Ловушка для змей” (2001), 4 романа из тетралогии “Солдат чужой войны” -
“Конвой” (2002), “Схватка без правил” (2002), “Возвращение не предусмотрено” (2002) и “Ультиматум” (2002), а также роман “Секретный удар” (2003).
Аннотация: «» |
Художник С.Атрошенко |
АСТ и “Астрель-СПб” снова напечатали роман Александра Мазина (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) “Язычник” (2008), на этот раз в серии “Историческая фантастика”.
Чуть ранее он был издан сразу в двух сериях - “Собрание сочинений” и “Русь и Рим”
Аннотация: «Кто он, внебрачный сын великого Святослава, язычник-братоубийца, силой захвативший великокняжий престол?
Кто он, Владимир Красное Солнышко,положивший начало страшным княжьим усобицам, муж многих жен, правивший Русью долгих тридцать семь лет?
Кто он — равный апостолам креститель Руси святой князь Владимир, заложивший фундамент будущей великой державы?
Кто он?» |
Художник В.А.Ноздрин |
“Эксмо” пополнило серию “Боевая магия” новым романом Романа Афанасьева (Роман Сергеевич Афанасьев, род. 1976) “Принцесса и чудовище”.
Это продолжение фэнтезийного цикла о приключениях Сигмона ла Тойя, начатого романами “Знак чудовища” (2006) и “Война чудовищ” (2006), которые недавно были переизданы одним томом в серии “Русские звезды”. Автор обещает, что цикл останется трилогией, и продолжений больше не предвидится.
Текст с задней обложки: «- Это не кровь, - тихо сказал Демистон.
- Проклятье! - взревел лорд Летто. - Не может быть! Не верю!
- Думаете, это яд? - спросил Горан, стараясь отодвинуться подальше от клинка, сверкающего перед его лицом.
- Уверен, - отозвался Корд».
Аннотация: «Граф Сигмон Ла Тойя, человек, из которого безумный маг пытался создать кровожадное чудовище, обрел мир и покой. После войны с упырями Сигмон вновь вернулся на королевскую службу. Казалось, что все трудности и кровавые битвы позади. Но Сигмон Ла Тойя не создан для мирной жизни. На этот раз на карту поставлена и его жизнь, и жизнь его друзей, и судьба всего королевства Ривастан. Сигмону - и тому чудовищу, что живет внутри его, - придется выбирать между жизнью и смертью, спасением и бегством, дружбой и предательством. И даже он сам не сможет сказать заранее, кто победит в нем - Чудовище или Человек».
Афанасьев также может быть известен нашим читателям “астральной трилогии”, состоящей из романов “Астрал” (2003), “Вторжение” (2003) и “Источник Зла” (2004), и по отдельным романам “Огнерожденный” (2005) и “Стервятники звездных дорог” (2007). |
Художник М.Петров |
“Эксмо” напечатало в серии “Русская фантастика” роман Алексея Крапивина (Алексей Владиславович Крапивин) “Щит Паальхардов”.
Издательство не называет отчества автора, хотя на обороте титула и указывает его инициал - “В”. Тем не менее, тайны из того, что Алексей Крапивин - сын Владислава Крапивина (Владислав Петрович Крапивин, род. 1938), сделать не получилось.
В 2004 году у Крапивина-младшего под псевдонимом Алексей Кошкин в серии “Звездный лабиринт: Библиотека фантастики "Сталкера"” был издан сборник “Указка” (2004).
Из интервью Алексея Крапивина газете “Твой Мегафон” (май 2007 года): «– То, что я сын известного человека до последнего времени дико мешало, я вообще отказывался разговаривать на эту тему. Когда я родился, Крапивин уже был для многих одиозной фигурой. Все его недоброжелатели автоматически стали и моими, их было полно, и они на мне отыгрывались. Наталья Соломко, московская писательница, правильно сказала: “Крапивин – солнце, которое греет тех, кто далеко, и обжигает тех, кто близко”. Отцом я всегда гордился. С детства в семье было принято – если обещал, сделай, не сделал – папа расстроится. И это довольно неприятно – обмануть доверие. Но чтобы папа гордился мной... Никогда от него этого не слышал. Алексей достает сотовый телефон: “Папа, тут вопрос возник: ты мной гордился когда-нибудь?” Понял! Говорит, что когда читает мои произведения – гордится. Я пишу и это, в общем, лесенка к папе. Только это нас связывает. В остальном – у нас разные интересы. Раньше отец как-то пытался влиять, в смысле “а напиши вот это”, “а не лучше ли было бы” и так далее, но потом выяснилось, что и форма у меня сложилась, и содержание очень далеко от его книг. Уже вышло четыре моих повести. “Указка”, например. Это социальная сатира, фантастика. Недавно закончил исторический роман “Щит Паальхардов” – по жанру это приключения, мистика. Нет, не фэнтези! Гномов-эльфов и прочей мишуры нет. Пишу под фамилией Кошкин – похоже на “Пушкин” (смеется). Не скрываюсь, просто фамилия “Крапивин” – это брэнд в литературе. Блатом со стороны папы никогда не пользовался, его просто нет, этого блата. Хотя многие удивляются: наверняка думают, папа протолкнет куда угодно. А моя книга лежит на общих основаниях в московских здательствах. Сейчас не пишу ничего, готовлюсь создать домашнюю студию вукозаписи. Всегда мечтал рок-н-ролл играть. Надеюсь, все это еще впереди».
Аннотация: «Если ты мал, нищ, регулярно избиваем сверстниками, то это не значит, что тебя не ждет героическая судьба. И связана она будет с лантийской республикой Апалант, которой правят могущественные маги семьи Паальхардов. На щите Паальхардов изображена морда белой собаки - помогающего им Белого Духа. Герою романа - Турнелю - придется побывать солдатом, мятежником, рабочим, студентом, актером, офицером, разобраться в хитросплетениях “игр престолов” лантийской власти - чтобы раскрыть тайну своего рождения и понять, зачем мать завещала ему маленькую статуэтку большеглазой собаки...» |
Художник М.Петров |
;В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появилось переиздание романа Алексея Пехова (Алексей Юрьевич Пехов, род. 1978), Елены Бычковой (Елена Александровна Бычкова, род. 1976), Натальи Турчаниновой (Наталья Владимировна Турчанинова, род. 1976) “Колдун из клана Смерти” (2007).
Впервые он был напечатан в 2007 году в серии “Фантастический боевик”.
Книга продолжает цикл “Киндрэт”, начатый романом “Киндрэт. Кровные братья” (2005; награжден премией “Странник”-2006 “как лучшее городское фэнтези 2000-2005 гг.”).
В мире “Киндрэт” также происходит действие рассказа “Тёмный Охотник” (2006; в антологии “Городская фэнтези - 2006” (2006; составитель В.Мельник)) и повести “Ночь летнего солнцестояния” (2007; в сборнике “Никого над нами” (2007)), также написанных в соавторстве.
Первую главу нового романа можно прочитать на сайте Алексея Пехова.
Аннотация: «Зима в Столице обещает быть суровой, и, похоже, не все кровные братья переживут ее. Огромный, скованный стужей город в страхе застыл, ожидая скорых перемен, которые изменят всех навсегда.
Спавшие тысячелетиями мрачные тайны разбужены и опутывают мегаполис незримой паутиной опасности. Любой, кто коснется смертоносных нитей, рискует не увидеть следующей ночи.
Но мастера Смерти идут по своему непростому пути невзирая на потери». |
Художник В.Бондарь |
В этой же серии вышел дебютный роман Антона Вильгоцкого (Антон Викторович Вильгоцкий) “Избранник Пентакля”.
Это первая часть запланированного “фэнтези-хоррор” цикла “Хроники Схарны”.
Пролог и первые четыре главы романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Эта история написана в духе классического фэнтези, где действуют мудрые маги и могучие воины. Правда, на этот раз в обеих ролях решил выступить один молодой человек по имени Борланд. Воин-то он могучий, но вот как маг... не слишком мудр. А все потому, что никогда на деле таковым не был и получил волшебную силу, когда нашел древний артефакт. И сразу ввязался в опасную авантюру, выдав себя за настоящего кудесника и поступив на службу к владетельному вельможе.
Работка не из простых оказалась. Злобные духи замешаны. Страшно. А тут еще чернокнижники изо всех щелей полезли, вампир глумливый по городу разгуливает, да хозяева той вещицы, которая Борланда магом сделала, на охоту вышли! А на старом, заброшенном кладбище, того и гляди, проснется древний Владыка, и тогда кричи не кричи...
В общем, жизнь у Борланда не слишком спокойная. Уж лучше бы разбойничал... Как раньше». |
Художник П.Трофимов |
В другой альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился дебютный роман Василия Осипова (Василий Юрьевич Осипов, род. 1986) “Из пепла”.
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Он — сын темного бога и орчьей шаманки, но поклялся вечно служить Великой Империи людей. Тысячу лет бессмертный полубог был разящим мечом и крепким щитом своей страны. Внутренние враги перехитрили его и ввергли в магический сон на века. Пробудившись, он попал в совершенно другой мир. Родина уничтожена, а сама память о ней почти забыта. Но пока в груди бьется пламенное сердце, пока по жилам бежит кровь Хаоса — ничего не потеряно! Некогда данная им клятва зовет возродить свою Империю! Вооружившись лишь старым мечом, древними знаниями и опытом бессмертного полубога, он отправляется покорять этот новый мир. Он — Раймон Дважды Феникс, будущий император IV Империи Феникса.
Феникс должен возродиться из пепла!!!» |
Художник И.Воронин |
Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - вышедший в серии юмористической фантастики дебютный роман Ольги Воскресенской (Ольга Николаевна Воскресенская) “Не так, как у людей”.
Надпись на обложке: «Слева - кудри демона, справа - кровососа!..»
Аннотация: «Эх, красиво показывают в сказках: взмахнул маг волшебной палочкой — и готово. А тут под строгим надзором учителя заклинания приходится зубрить. И кто их такие длиннющие выдумал? Как назло, и напарник достался разгильдяй разгильдяем. Совсем не пытается вести себя по-джентльменски и облегчить мне жизнь. Эх, не везет. То меня, бедную, оборотень на дерево загонит, то напарничек в тоннели подозрительные потащит. Драпай потом от всякой пакости на каблуках. Так теперь и живу — то я охочусь на нечисть, то она на меня...» |
Художник О.Бабкин |
В этой же серии появился дебютный роман Константина Павлова (Константин Сергеевич Павлов) “Король драконов”.
Надпись на обложке: «Мал зеленый, да дорог!»
Аннотация: «Кто защитит юную странствующую сказительницу в мире грубых орков и злых людей, холодных эльфов и расчетливых гномов, прожорливых троллей и назойливых великанов, голодных упырей и коварных колдунов? А кто защитит мир от нее самой? Никто! Особенно если рядом с ней очень необычный попутчик. И пожалеет каждый, кто попробует обидеть эту парочку!» |
Художник В.Успенская |
“Лениздат” напечатал в серии “Боевая фантастика” новый роман О'Санчеса (род. 1957, по др. данным - 1958) “Что может быть круче своей дороги? (Суть острова́)”.
Книга относится к циклу “Мир Бабилона”, и продолжает роман “Добудь восход на закате (Суть о́строва)” (2008). Точнее, это две части одного романа - “Суть острова”. В этот же цикл входит роман О'Санчеса “Кромешник” (1999).
Цитата со страницы автора в журнале “Самиздат”: «Я хотел, чтобы роман вышел необычным, но чтобы необычность его проступала перед читателем постепенно. Я надеюсь, что роман вышел захватывающим, но он - не фэнтези и не боевик. Название романа - великое дело. Для этого романа я искал его года два. И придумал, и удивлен, насколько хорошо оно подходит. "СУТЬ ОСТРОВА" - вот его название. Роман состоит из двух равных частей, каждая из которых имеет свое подназвание. Первая часть: "Суть о́строва" Вторая часть: "Суть острова́" В первом случае слово "суть" существительное, во втором - глагол множественной формы (суть = имеют место быть), в первом случае слово "острова" - существительное единственного числа в родительном падеже, во втором - "острова" - существительное множественного числа в именительном падеже. Общее название - читается вслух на усмотрение читающего».
Текст об авторе с задней обложки: «О'Санчес.
Родился в 1957 году.
Проживает в Санкт-Петербурге.
Автор многочисленных романов.
Член Союза писателей».
Ранее в “Лениздате” вышли три романа О'Санчеса из “сказочной эпопеи” “Хвак” (предположительно это будет пенталогия) - “Воспитан рыцарем” (2007),“Дом и война маркизов Короны” (2007) и “Ремесло Государя” (2008), а также роман “Нечисти” (2002).
О`Санчес - питерский писатель, автор романов “Кромешник” (детектив/триллер в двух книгах - “Кромешник (Побег от ствола Судьбы на горе Жизни и Смерти)”, 1999; печатался в издательствах “Симпозиум”, “Геликон” и “Амфора”) и “Нечисти” (“по жанру волшебная "сказка-война". Действие происходит в наши дни”, 2002 в “Геликон Плюс”), “Я люблю время” (“сказка-ларец”, 2005 в “Амфоре”) и двух книг, подписанных другим именем. Также его рассказ “Одна из стрел парфянских” был опубликован в журнале “Полдень. XXI век” (№3, 2002).
Для интересующихся даю ссылки на страницу О'Санчеса в библиотеке Мошкова и его блог.
С текстом “Что может быть круче своей дороги?” можно ознакомиться здесь или здесь.
Аннотация: «На самом краю света, в Южной Атлантике существует седьмой континент, государство Бабилон с одноименной столицей, нечто среднее между раем и адом. Всему там есть место: радостям, страстям, бедам и чудесам. Жизнь в Бабилоне чем-то напоминающая российскую, сурова, резка, подчас мрачна, иногда и невыносима.
Молодой человек, исполненный решимости, отваги и боевых умений, привыкший все вопросы решать силой ума и мускулов, вдруг находит в себе нечто, не умещающееся в многовековую мудрость: “Или всех грызи, или лежи в грязи”. Окружающий мир меняет его и постепенно меняется сам. Стрелять — так стрелять! Искать — так искать!» |
Художник В.Гурков |
“Лениздат” выпустил в серии с условным названием “Дракон” роман Эльхана Аскерова “Бастарды”.
Текст с задней обложки: «Легко, почти лениво, юноша отступил в сторону и ударил голой рукой. Твердый как камень кулак расплющил и без того плоский нос чернокожего, заставив его захлебнуться кровью, выронив ассегай, негр упал на спину, прижимая к лицу ладони. Зрители взвыли от восторга.
Азиз стоял, небрежно опустив руки, с легкой улыбкой глядя на завывающую толпу. Ушибленный боец медленно поднялся и потряс головой, пытаясь разогнать туман перед глазами. Кровь, ручьем вытекавшая из разбитого носа, заливала лицо, превращая его в гротескную маску, и медленно стекала на грудь. Утерев ладонью лицо, воин слизнул с пальцев кровь и, подобрав свое оружие, метнулся в атаку, нанося удар от самой земли. Но его расчет не оправдался. Моментально собравшись, юноша сделал сальто и, чуть коснувшись ногами земли, снова взвился в воздух. Его удар настиг атакующего в середине движения, и негр снова оказался на песке. Толпа уже просто стонала от восторга. В очередной раз дав противнику встать, Азиз снова отдал ему инициативу атаки и, сделав еще один кульбит, приземлился на спину врагу. Моментально оплетя бычью шею руками, юноша сделал резкое движение — и на песок упал труп».
Аннотация: «Сменяются века и эпохи, правители и короли, но отношения между людьми остаются прежними. И что делать, если ты оказался один против целого мира, в котором слишком много тех, кому ты неприятен только потому, что ты не такой, как все? Если положиться ты можешь только на свой меч и на верных данному слову стариков.
И пусть ты великий воин, но без друзей, ты все равно один. И найдутся люди, которые встанут с тобой плечом к плечу, чтобы вместе встретить опасность и защитить место, ставшее их домом только потому, что ты был честен с ними и справедлив». |
Художник А.Аслямов |
“Эксмо” продолжило серию “MYST. Черная книга 18+” романом Михаила Вершовского “Твари”.
Аннотация: «Неумолимая, страшная смерть настигает людей повсюду: во дворах, на улицах, в подъездах и даже в их собственных квартирах. Смерть воплотилась в существе настолько ужасающем и фантастическом, что и следователи, и ученые не могут поверить ни собственным глазам, ни леденящим душу фактам. С такой жуткой угрозой никогда не сталкивалась не только Северная столица - с ней не сталкивалась и планета.
“Твари” - первый в российской остросюжетной литературе триллер, написанный в ключе бестселлеров Престона и Чайлда, где повествование балансирует на грани фантастики, оставаясь при этом в рамках реальности. Реальности немыслимой, запредельной, непредставимой - и оттого еще более страшной. В событиях романа при всей их внешней фантастичности нет ничего невероятного. Это могло случиться.
Это может случиться». |
|
Издательство “Популярная литература” издало дилогию Сергея Тармашева “Древний”, состоящую из романов “Катастрофа” и “Корпорация”.
Аннотация к книге “Катастрофа”: «Первая книга фантастической саги “Древний” Сергея Тармашева - предупреждение всему современному миру. Действие книги берет начало в 2111 году, когда нефть в мире заканчивается, и это приводит к глобальному конфликту и ядерной войне. Остатки человечества переселяются в сеть подземных бункеров, чтобы выжить и создать на обломках старого - новый мир.
Автор, прошедший суровую школу спецназа ГРУ, сделал главным героем спецназовца, которого все называют Тринадцатый. Этому необычному человеку суждено внести серьезные коррективы в историю Человечества».
Аннотация к книге “Корпорация”: «Во второй книге фантастической саги “Древний” Сергея Тармашева читатели снова встретятся со спецназовцем Тринадцатым и узнают о том, как будет развиваться Человечество на протяжении ближайших нескольких тысяч лет, и какая неожиданная историческая миссия будет отведена потомкам современных россиян - сообществу Рос».
Книги замечены в “Дирижабле” и “Доме книги”. |
|
“Рипол Классик” переиздал “историко-мистический роман” Игоря Минутко (Игорь Александрович Минутко) “Золотая братина. В замкнутом круге” (2002).
Ранее он был напечатан “Эксмо” и “Яузой” в серии “Оккультные войны XX века”
Аннотация: «История загадочной реликвии — уникального уральского сервиза “Золотая братина” — и судьба России переплелись так тесно, что не разорвать. Силы Света и Тьмы, вечные христианские ценности любви и добра и дикая, страшная тяга к свободе сплавлены с этим золотом воедино.
Вот уже триста раритет, наделенный мистической властью над своим обладателем, переходит из одних рук в другие: братину поочередно принимают Екатерина Вторая и Емельян Пугачев, Сталин и Геринг, советские чекисты и секретные агенты ФСБ. Длинный шлейф загадочных событий и жестоких преступлений, чудесных избавлений и таинственных смертей тянется за братиной. От того, кто станет ее новым владельцем, напрямую зависит дальнейшая участь страны, то, каким путем пойдет российский народ — кровавым путем революций или дорогой, ведущей к возрождению и спасению». |
|
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 13 декабря 2008 Новости от 29 ноября 2008
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 08.12.08
|