Carthago defendum est

Новинки фантастики на нижегородском книжном рынке.


Новости от 27.04.2002

Начну с романа знаменитого Пола Андерсона (Poul (William) Anderson, 1926 - 2001) “Мы выбираем звезды” (“The Harvest of Stars”, 1993; перевод Д.Афиногенова), изданного АСТ совместно с Terra Fantastica в серии “Координаты чудес”. В аннотации нас зачем-то пытаются уверить, что это чуть ли не самый последний роман писателя. Ну-ну, мало того, что у этого романа есть продолжения - “The Stars Are Also Fire” (1994), “Harvest the Fire” (1995), “The Fleet of Stars” (1997), так ведь и оно не являются последними произведениями писателя. Хотя бы потому, что есть роман “Genesis” (2000), получивший за месяц до смерти автора “John W. Campbell Memorial Award” как лучший роман года. Но и он не является последней книгой Андерсона, потому существует “Mother of Kings” (2001).
«...Ресурсы Земли - на грани истощения....Человечество - на грани выживания.
Выход один, и имя ему - Исход. Исход человечества в космос. В новую судьбу. В новое будущее. В спасение? Или - в ЛОВУШКУ?
Перед вами - один из последних романов Великого мастера фантастики Пола Андерсона. Не пропустите!..»

Пол Андерсон
Пол Андерсон `Мы выбираем звезды`

В “Доме книги” и в “Дирижабле” обнаружен сборник Кита Лаумера ((John) Keith Laumer, 1925 - 1993) “Земная кровь”, выпущенный в астовской “Классике мировой фантастики”. Перевод К.Фенлар и Н.Дорофеевой. В книгу вошли: роман “Земная кровь” (“Earthblood”, 1966; перевод К.Фенлар), написанный в соавторстве с Розел Браун (Rosel George Brown, 1926-1967), довольно недавно издававшийся в армадовской “Классике фантастического боевика”, а так же “Машина времени шутит” (перевод К.Фенлар), “Ловушка времени” (“Time Trap”, 1970, первая часть одноименной дилогии; перевод К.Фенлар) и рассказы “Подвиг” (перевод Н.Дорофеевой), “Властелин мира” (перевод Н.Дорофеевой), “Грозовая вершина” (перевод Н.Дорофеевой), “Ночь троллей” (“The Night of the Trolls”, 1968; перевод Н.Дорофеевой).
Аннотация: «Творчество Кита Лаумера - образец фантастики, о которой не пишут критических рецензий, но которую с удовольствием читают и перечитывают вот уже несколько поколений любителей жанра.
Лаумер - мастер крепкого, добротного сюжета. Мастер приключенческой фантастики - а порой, как, например, в случае озорного цикла о похождениях галактического дипломата Ретифа, и откровенно иронической.
Итак - добро пожаловать в мир Лаумера!
В мир веселых “космических одиссей” и бесстрашных “солдат удачи” будущего. В мир далеких планет и великих подвигов, совершенно невероятных инопланетных рас и совершенно невообразимых межгалактических интриг. В мир фантастики - увлекательной, занимательной и по-настоящему интересной. Не верите? Прочитайте - и проверьте сами!»

Кит Лаумер
Кит Лаумер `Земная кровь`
Художник В.Домогацкая

В эксмовских “Мастерах фантастики” появился еще один том произведений из “маджипурского” цикла (“Majipoor”) Роберта Сильверберга (Robert Silverberg, 1935 - ) - “Горы Маджипура”. Кроме романа “Горы Маджипура” (“The Mountains of Majipoor”, 1995; перевод А.Гвоздицина) в книгу вошли рассказы “Археологические находки” (переводчик - В.Вебер), “Слабак” (переводчик - В.Вебер), “Нейтральная планета” (переводчик - В.Вебер), “Вот сокровище...” (перевод А.Корженевского), “Двойной вызов” (перевод А.Корженевского), “На дальних мирах” (переводчик - В.Вебер), “Рукою владыки”.
Аннотация: «Сколько еще тайн ревниво хранит великая планета Маджипур? За неприступными северными горами скрывается народ, не знающий цивилизации, - отиноры. Они живут по своим варварским законам и не признают ни одну из четырех Властей империи. Именно к ним с важным поручением отправляется молодой дворянин Харпириас. Удастся ли ему найти общий язык с королем отиноров?»

Роберт Сильверберг
Роберт Сильверберг `Горы Маджипура`

“Эксмо” вместе с “Terra Fantastica” продолжили издание произведений Майкла Муркока (Michael (John) Moorcock, 1939 - ) в серии “Сага о вечном воителе” книгой “Хроники Хоукмуна: Граф Брасс”, составленной из романов “Граф Брасс” (“Count Brass”, 1973), “Защитник Гаратории” (“The Champion of Garathorn”, 1973) и “В поисках Танелорна” (“The Quest of Tanelorn”, 1975). Перевод Н.Баулиной.
«Империя Мрака рухнула. В решающей схватке погибли герои, служившие Рунному Посоху, но, когда завершается одна история, на смену ей приходит новая, вовлекая все тех же персонажей в приключения еще более загадочные и удивительные, чем прежде. И древний замок Брасс, в Камарге, вновь окажется в эпицентре событий, потрясающих Мультивселенную...»
На прошлой неделе уже появился сборник “Хроники Хоукмуна: Рунный Посох”, содержащий первые четыре романа цикла: “Кристалл, несущий смерть” (“The Jewel in the Skull”, 1967), “Амулет Безумного Бога” (“The Mad God's Amulet”, другое название “Sorcerer's Amulet”, 1968), “Меч Рассвета” (“Sword of the Dawn”, в книге - 1969, у Джона Венна - 1968), “Рунный Посох” (“The Runestaff” или “The Secret of the Runestaff”, 1969).
Те, кто не поторопился его купить, могут теперь приобрести все семь романов в одном томе, “Сага о Рунном Посохе”, выпущенном в серии “Шедевры фантастики”.
«Человек, который осмелится поклясться Рунным Посохом, тем самым неминуемо изменит свою собственную судьбу, равно как и судьбу своего мира. За всю историю Рунного Посоха таких клятв было немало, однако ни одна из них не принесла столько горя и бедствий, как страшная клятва мщения барона Мелиадуса Кройденского. Именно тогда Дориан Хоукмун, герцог Кельнский, оказался, втянут в опасное противостояние между силами Порядка и Хаоса, потерял любимую женщину, наследие предков, свободу.
Но в Мультивселенной Майкла Муркока, потерпев поражение в одном из миров, Вечный Герой способен победить в параллельном измерении, вернуть утраченное, обрести надежду.»

Майкл Муркок
Майкл Муркок `Граф Брасс`
Майкл Муркок `Сага о Рунном Посохе`

В астовской “Золотой библиотеке фантастики” вышла книга Орсона Скотт Карда (Orson Scott Card, 1951 - ), содержащая романы “Дети разума” (“Children of the Mind”, 1996; перевод А.Жикаренцева и А.Жемеровой) и “Тень Эндера” (“Ender`s Shadow”, 1999; перевод - В.П.Ковалевский, Н.П.Штуцер). Оба произведения ранее издавались в серии “Хроники Вселенной” (“Координаты чудес 2”).
Как хотите, а я отказываюсь читать что-либо дальше первых двух романов цикла, поскольку уже “Ксеноцид” меня сильно разочаровал.

Орсон Скотт Кард
Орсон Скотт Крад `Дети разума. Тень Эндера`

В “Хрониках вселенной” издательства АСТ наконец-то обнаружилась заключительная часть трилогии “Слияние” (“Confluence”) британского биолога и фантаста Пола Макоули (Paul J. McAuley, 1955 - ) - роман “Звездный Оракул” (“Shrine of Stars”, 1999; перевод Е.В.Моисеевой).
Первая часть трилогии, “Дитя реки” (“Child of the River”, 1997), вышла в октябре 2001 года, вторая, “Корабль Древних” (“Ancients of Days”, 1998) - в январе 2002. Мир Слияния из цикла Макоули может очень сильно напомнить описанный Джином Вульфом в “Книге Нового Солнца” (Gene WOLFE' “The Book of the New Sun”, 1980-83), да и главный герой, Йама, чем-то похож на Северьяна. Кстати, дебютный роман Макоули, “Four Hundred Billion Stars”, получил “Philip K. Dick Memorial Award”, другой роман, “Fairyland” - “Arthur C. Clarke Award” в 1995 за лучший роман НФ, опубликованный в Британии, и “John W. Campbell Award” за лучший роман в 1996. Рассказ “The Temptation of Dr Stein” получил “British Fantasy Award” в 1995, роман “Pasquale's Angel” получил “Sidewise Award for Best Long Form Alternate History fiction” в 1996.
Аннотация: «Это — Слияние. Искусственно созданный мир. Мир гигантской, сквозь космос текущей Реки. Мир ее побережий и ее островов, ее тайн и ее загадок...
Это — Слияние. Мир, ставший домом для тысяч странных рас, чей геном преобразован был некогда таинственными Хранителями, давно исчезнувшими где-то в Черной Дыре. Мир, брошенный своими богами. Мир, в который недавно вернулись Древние — прародители Хранителей, еретические боги, затерявшиеся во времени и пространстве соседней галактики.
Это — Слияние. Мир, в который однажды пришел Йама. Юноша, носивший на себе печать Судьбы — и две способности. Способность управлять машинами, что царят над народами Слияния, — и способность узнавать истину там, где истину узнать невозможно.
Отныне лишь от Йамы зависит — каким быть исходу войны, что несет перемены миру Слияния. Лишь Йама в силах понять, ВОЗМОЖНО ЛИ спасти этот мир от грядущего разрушения.
Вот только... Спасителю предстоит теперь узнать нечто новое О САМОМ СЕБЕ — и совершить путешествие в дальний край галактики.
На поиски Хранителей...
На поиски Судьбы.
Судьбы собственной. Судьбы Слияния...»

Вот что говорит автор о своем романе: «Yama discovers that the truth about his origins and the true nature of Confluence are inextricably intertwined. I hope that all who have followed him on his long and difficult journey find answers to all their questions here.»
Демонстрационный кусочек этого произведения на английском языке можно прочитать здесь.

Пол Макоули
Пол Макоули `Звездный Оракул`
“В оформлении использована работа, предоставленная агентством “Томас Шлюк” (Германия).”

АСТ продолжило серию “Век Дракона: коллекция” романом Джейн Уэлч (Jane Welch, 1964 - ) “Плач Абалона” (“The Lament of Abalone”, 1998). Это первая часть трилогии “The Book of Önd”, в которую так же входят романы “The Bard of Castaguard” (1999) и “The Lord of Necrönd ” (2000). Удивительно, но на сей раз АСТ превзошло само себя, начав издавать автора сразу со второй трилогии. Да-да, вы не ослышались, действие в романе “Плач Абалона” происходит ровно через три года после событий трилогии “The Runespell” (романы “The Runes of War” (1995), “The Lost Runes” (1996), “The Runes of Sorcery” (1997))! А ведь уже почти закончена третья трилогия, “The Book of Man” (первый роман, “Dawn of a Dark Age”, вышел в июне 2001 года, второй, “The Broken Chalice”, должен был появиться уже в этом месяце, в работе уже находится третья книга “The Allegiance of Man”), в которой действие происходит примерно через 15 лет после второй трилогии.
Согласно информации с сайта писательницы, «Джейн Уэлч родилась в Дербишире в 1964 г, училась в начальной школе Рептон в Дербишире, затем в трех различных частных школах. Как раз тогда эти школы неуклюже переходили от обучения только мальчиков к смешанным классам.
В школе Джейн с энтузиазмом следовала образу “сердитой молодой женщины” (“angry young woman”), выступала против Оксбриджской системы обучения и сразу по окончании школы вышла замуж за Ричарда, “бессмысленного бунтаря” (“rebel without a cause”), которым бесповоротно увлеклась еще в своей первой частной школе.
Недолго проработав в книжных магазинах Хефферс (Heffers Booksellers) и попробовав начать собственное дело, Уэлч уговорила Ричарда оставить работу в издательском бизнесе, и вместе они пять зимних сезонов преподавали катание на лыжах в Солдью, в Андорре (на Пиренеях). Лето они проводили не столь идиллически, работая в условиях,напоминающих о Тэсс из рода Дэрбервилей. Это давало серьезный стимул к воплощению детской мечты Джейн стать писателем. Свой первый роман, “The Runes of War” Уэлч закончила еще в Андорре, но затем издательство HarperCollins предложили издать и его, и остальные тома трилогии “Runespell”, и ДУ стала писать профессионально. “The Runes of War” вышли в декабре 1995 г., “The Lost Runes” - в октябре 1996 г., и “The Runes of Sorcery” - в мае 1997 г. Затем последовала трилогия “The Book of önd”, изданная в 1998-2000 годах. Сейчас Джейн Уэлч работает над новой трилогией “The Book of Man”. Первый том, “Dawn of a Dark Age” вышел в июле 2001 г., второй том “The Broken Chalice” выходит в апреле 2002 г., завершающий том трилогии еще не дописан и будет называться “The Allegiance of Man”.
В настоящее время Уэлч заканчивает трилогию “The Book of Man” и недавно написала рассказ “Out of Avalon” для германского издательства “Droemer”, которое готовит сборник артурианы “Out of Avalon”, включающий рассказы Терри Пратчетта, М.З.Брэдли и других авторов.
Джен Уэлч живет в Сомерсете вместе с Ричардом и их двумя горячо любимыми детьми, Харриет и Джорджем.»
Из интервью с писательницей:
«В: Как вы пришли к творчеству в жанре фэнтези, чем этот жанр лучше остальных прочих?
О: Я не выбирала фэнтези сознательно, меня тянуло к этому жанру еще с тех пор, как я научилась читать. У меня был замечательный преподаватель английского, он читал нам “Льва, колдунью и платяной шкаф” и много греческих мифов, когда мне было примерно восемь лет, и полученное тогда вдохновение не покинуло меня до сих пор.
Кроме того, я верю, что фэнтези - первая, а значит и главнейшая форма художественного рассказа. Люди рассказывают истории о путешествиях и героях с тех пор как соорудили первый костер и собрались вокруг него, но я сомневаюсь, чтобы древних сильно интересовали повести о домашнем хозяйстве или проблемах среднего возраста. Мне кажется, что фэнтези занимается необычными ситуациями. Она помещает людей в трудные положения и описывает, как они побеждают силой своей воли и благородством характера - а не с помощью телефонного звонка в службу спасения. В фэнтези человек живет близко к стихиям, к природе и, я надеюсь, может показать нам, каковы мы на самом деле, без побрякушек современных технологий. Элемент магии в фэнтези дает нам возможность исследования области духовного, а также открывает путь в воображаемое гораздо лучше любого другого жанра. Мне это нравится!
В: Фэнтези часто обвиняют в крайне упрощенном представлении добра и зла. Как вы думаете, должны ли писатели заставлять читателя думать, или их задача попросту давать публике то, к чему она уже привыкла?
О: Писатель, я бы сказала, прежде всего должен развлекать. Я считаю, что читателям нравится думать, нравится видеть более глубокие и сложные вопросы, выходящие за рамки примитивных добра и зла. Добро и зло тоже могут быть относительными. Когда по телевизору показывают очередную передачу о дикой природе, и лев убивает несчастную зебру, которую вы видели еще жеребенком, вы потрясены и ненавидите этого льва. Но когда вам показывают жизнь льва, показывают, как он слабеет от голода, а его детеныши умирают - вы аплодируете, когда ему удается съесть одну из многих тысяч зебр. Я думаю, что задачей автора является заставить читателей сопереживать героям, преодолевающим препятствия, заставить читателей чувствовать. Если вы смеетесь, улыбаетесь, плачете или просто задумываетесь над книгой - автор выполнил свою задачу.»

Из одной из статей о писательнице: «Хотя Джейн Уэлч только формируется как автор, многое в ее работах заслуживает горячей рекомендации. Стиль ее изложения отличается высокой ясностью и детализированностью, однако не выглядит цветистым за счет динамичности действия и яркого раскрытия персонажей. Хотя сюжеты ее ранних романов относительно предсказуемы, но это можно сказать практически о всех начинающих авторах. Со временем и практикой этот недостаток обычно проходит.
Я считаю, что на художественный стиль Уэлч повлияло мужское общество, окружавшее ее в детстве. Ее существующие романы представляют собой образцы качественного, средневекового, полного мечей и магии фэнтези. Часто кажется, что они написаны мужчиной, хотя и женским персонажам Уэлч уделяет много внимания. Много места занимают жесткие, зачастую почти жестокие по форме описания сцены.
Персонажи Уэлч, равно мужчины и женщины, выделяются силой воли и независимостью. Обобщая сказанное, Уэлч написала определенное количество очень хороших книг, и я с нетерпением жду ее будущие работы.»

Аннотация: «Это — мир, в яви которого причудливо переплетено многое и многое из того, что мы — люди! — привыкли считать просто древними легендами.
Ибо живут и сражаются в мире том могущественные жрицы таинственной Богини-Матери...
Ибо обитают в горах мира того коварные кобольды, а в холмах — дивно прекрасные фэйри.
Ибо носится по лесным чащобам мира того страшная, неистовая Дикая Охота — и оживают глухими ночами обитатели высоких замков — химеры...
Мир “меча и магии”. Мир героизма и волшебства...
Мир, в коем юный сын сурового барона Торра-Альты Каспар, волею . высших сил назначенный в хранители Вещи Великой Магической Силы, любой ценой не должен допустить появления в землях человеческих монстров, порожденных Тьмою, веселый же и отважный друг Каспара Холл — избавить от страшного жребия прекрасную деву, служащую Великой Матери.
... Собран уже Совет Двенадцати фэйри.
...Зазвучала уже над миром музыка дудочки, открывающей путь в Мир Иной.
Плачет Абалон. Начинается сказание Книги Ёда...»

Аннотация с сайта писательницы: «Three years on from the events of THE RUNESPELL TRILOGY, the young lords of Torra Alta are a little older and, perhaps a little wiser. They will need to be, to face their new challenges...
While Spar broods over his stewardship of Necrцnd, the deadliest artefact in the world, Hal and Brid have become betrothed. But the weakening of Morrigwen, the eldest of the Trinity of priestesses, forces them all to face the future. And so quests must begin - for the Maiden to take Brid's place, for wolf cubs who are vital to the survival of the Trinity, and for the King's new bride. Alone and collectively.
The Torra Altans find that they and their world are under threat as never before. They must cheat death itself to survive...»

Фрагмент романа на английском можно прочитать здесь.
Кстати, это в немецком “Önd” звучит как “Ёд”? Впрочем, это совсем не важно, ибо этот “Ёд” присутствует только в аннотации, в книге же везде стоит слово “Онд”. Гораздо больше меня раздражает то, что в романе очень часто звучат отсылки на события предыдущей трилогии, которую добрые издатели из АСТ спокойненько проигнорировали. Спасибо им, родненьким, агроменное от всех удивленных читателей

Джейн Уэлч
Джейн Уэлч `Плач Абалона`
Художник А.Дубовик

На одном из прилавков замечен роман Майкла Стэкпола (Michael Austin Stackpole, 1957 - ) “Я - джедай!” (“I, Jedi”, 1998), вышедший в серии “Звездные войны” “Эксмо-Пресс” и “Terra Fantastica”.
«Пятый год Новой Республики. При выполнении секретного задания бесследно исчезает Миракс Террик, супруга Коррана Хорна, пилота Разбойного эскадрона и бывшего офицера сил безопасности Кореллии. Пилот Хорн знает Силу, в его крови достаточно высокий процент мидихлориан. Он проходит курс обучения владения Силой в Академии джедаев на Йавине IV. В стремлении отыскать и спасти супругу, Хорн оказывается затянутым в длинную цепь приключений. Он заводит дружбу с бывшим агентом Императора Палпатина Марой Джейд, встречается с четырехтысячелетним ситхом и становится членом пиратской шайки. Но в конце концов он оказывается перед выбором: вступить на Темную сторону или навечно потерять любимую женщину?.. Пилоты Разбойного эскадрона Ведж Антиллес и Тикхо Селчу, молодой джедай Люк Скайуокер и генерал Хэн Соло, знаменитый контрабандист Бустер Террик и охотник за информацией Тэлон "Коготь" Каррде в новой кампании Звездных Войн!»

Майкл Стэкпол `Я - джедай!`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

АСТ продолжило серию “Классика отечественной фантастики” сборник Александра Исааковича Мирера (1927 - 2001) “Дом скитальцев”.
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Русский советский прозаик, критик и ученый-литературовед. Родился в Москве, окончил институт с дипломом инженера, работал главным конструктором во Всесоюзном НИИ электротермического оборудования в Москве, с 1991 г. - редактором в издательстве “Текст”. Печататься начал с 1965 г.; с середины 1970-х гг. - профессиональный писатель. Первая публикация - повесть “Будет хороший день!” (1965)...
НФ твоврчество Мирера невелико, хотя его произведения оставили яркий след в советской НФ 1960-70-х гг. Повесть детской НФ - “Субмарина `Голубой кит`” (1968) - посвящена освоению океана; герои интересной повести “У меня девять жизней” (1969; доп. 1990) попадают в параллельный мир, где биологической цивилизацией руководит выведенный с помощью селекции искусственный разум; также известен НФ рассказ Мирера “Обсидиановый нож” (1966). Самым значительным произведением писателя стал остросюжетный роман “Дом скитальцев” (сокр. 1969 - “Главный полдень”; 1976), в первой части которого с необычайными (для отечественной НФ) тщательностью и серьезностью описано вторжение агрессивных инопланетян -“похитителей тел”, чей безукоризненно стройный замысел дал сбой лишь при столкновении с юными жителями провинциального русского городка; менее удачная вторая часть - приключения маленьких земных “агентов” на планете пришельцев; роман экранизирован.
После выхода романа Мирер перестал публиковать НФ, сосредоточившись на литературной критике (под псевдонимом А.Зеркалов). Многолетние исследования романа М.Булгакова “Мастер и Маргарита” нашли завершение в оригинальной (и в отдельных выводах парадоксальной) монографии “Евангелие Михаила Булгакова” (1988 - США), до сих пор не изданной на родине автора.»

Аннотация: «Александр Исаакович Мирер (1927-2001) - замечательный фантаст, переводчик, литературовед. В фантастике дебютировал повестью “Будет хороший день”, за которой последовали “У меня девять жизней”, “Обсидиановый нож”, “Субмарина `Голубой кит`”... Но самым знаменитым произведением писателя стала дилогия “Главный полдень” - “Дом скитальцев”, с поразительной тщательностью и убедительностью описывающая вторжение на Землю агрессивных инопланетян - “похитителей тел”. На этой культовой книге, по праву вошедшей в “золотой фонд” отечественной фантастики, выросло не одно поколение читателей. Повести и рассказы А. Мирера и по сей день не утратили своего обаяния и по-прежнему читаются на одном дыхании. Не верите? Прочитайте - и убедитесь сами.»
Книга обнаружена только в “Доме книги” и “Дирижабле”.

Александр Мирер `Дом скитальцев`

В этой же серии вышел сборник книга Евгения Львовича Войскунского (1922 - ) и Исая Борисовича Лукодьянова (1913 - 1984) “Незаконная планета”, составленный из романов “Незаконная планета”, “Черный столб”, повестей “Химера” и “Командировка”.
Аннотация стандартна и абстрактна: «Это - золотая классика отечественной фантастики.
“Экипаж “Меконга”, “Ур, сын Шама”, “Плеск звездных морей”...
Это - “необыкновенные приключения на суше и на море” и приключения еще более необыкновенные - в прошлом и будущем, в далеком космосе - ив затерянных мирах.
Евгений Войскунский и Исай Лукодьянов.
Это - авторы, на книгах которых выросли поколения и поколения поклонников фантастики нашей страны. Авторы, произведения которых по-прежнему остаются увлекательными, яркими и интересными.
Не верите?
Прочитайте - и убедитесь сами!»

Книга обнаружена только в “Доме книги”.

Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов `Незаконная планета`

“Эксмо-Пресс” начало новую серию “Мистическая фанатстика” переизданием великолепного романа Андрея Лазарчука и Михаила Успенского “Посмотри в глаза чудовищ”.
Из аннотации к “азбучному” изданию 1998 года: «Николай Гумилев не был расстрелян ЧК. Он жив до сих пор. Говорят, его видели в Сараево, во время бомбежки. Он всегда на войне, там, где судьба дает человеку лишь две возможности: стать чудовищем или ПОСМОТРЕТЬ В ГЛАЗА ЧУДОВИЩ.»
Из аннотации совпадает с той, что шла к изданию в серии “Времена выбирают”: «Эта книга - круто замешанный коктейль из мистики, философии, истории и боевика, созданный фантазией Андрея Лазарчука и Михаила Успенского с присущим этим авторам мастерством. Ее главный герой - великий русский поэт Николай Гумилев. Он не погиб в застенках ЧК в далеком 1921 году. Нет, он был спасен от верной гибели представителями могущественного Пятого Рима, древней оккультной организации. Он был посвящен в тайные знания, приобрел невообразимое могущество и даже получил дар вечной молодости, но взамен ему пришлось превратиться из поэта, избранника Музы, в отважного бойца с беспощадными чудовищами, стремящимися уничтожить наш мир...»
Оформление до мельчайших деталей напоминает начавший серию “Юмористическая фанатастика” роман Михаила Успенского “Белый хрен в конопляном поле”.

Андрей Лазарчук, Михаил Успенский `Посмотри в глаза чудовищ`

АСТ в серии “Звездный лабиринт: коллекция” переиздало одиним томом три романа Элеоноры Раткевич - “Деревянный меч”, “Рукоять меча” и “Меч без рукояти”. Произведения замечательные и очень добрые. Если вы не успели их купить в серии “Заклятые миры”, рекомендую это издание.
«Кем станет юноша, который пытается жизнью своей соединить несоединимое - кодекс меча и кодекс магии? Чем станет победа над Злом, если победа эта только породит новое Зло? Когда окажется победой - унижение, а сказаниями о героях - полупьяныебайки? Ты хочешь изменить реальность? Дерзай. Но помни - ты меняешь еще и Судьбу. Борьба меж Светом и Тьмой длится вечно, и тяжким будет жребий воина, вступившего в эту борьбу. Такова история Деревянного Меча - одна из лучших саг за всю историю отечественного жанра фэнтези!»
Сборник обнаружен только в “Доме книги”.

Элеонора Раткевич `Деревянный меч. Рукоять меча. Меч без рукояти`

В эксмовской серии “Наши звезды” переиздан роман Юрия Брайдера и Николая Чадовича “Гражданин Преисподней”, осенью прошлого года выходивший в “Абсолютном оружии”.
«Этот мир его обитатели называли Шеолом, что одновременно означало и подземное царство, и неизведанное пространство, и просто могилу. Да и как еще было назвать мрачные подземелья, куда никогда не проникал солнечный луч и в которых оказались на долгие годы заперты люди, уцелевшие после глобальной катастрофы? Но человек приспосабливается ко всему, и живой пример тому - Кузьма по прозвищу Индикоплав, который отлично ориентировался в катакомбах и даже сумел приручить стаю летучих мышей, сделав из них поводырей и помощников. Именно к нему и обращаются вожди враждующих группировок Шеола, когда решают предпринять экспедицию наверх...»

Юрий Брайдер, Николай Чадович `Гражданин Преисподней`

“Эксмо-Пресс” пополнило серию “Абсолютное оружие” книгой Алексея Калугина “Все под контролем”. Ее составили “Дело мелкого контрабандиста”, “Дело о картине неизвестного автора”, “Дело о картинах Ван Гога”, “Дело о портрете Моны Лизы”, “Дело об архиве Уильяма Шекспира”.
«Трудна и опасна работа сотрудников Департамента контроля за временем! Но зато на их долю регулярно выпадает высокая честь раскрытия самых головоломных загадок истории. И именно их расследование помогло установить, что таинственные статуи острова Пасхи - всего лишь результат деятельности двух оболтусов, которым просто нечем было заняться, а смертельно раненный Ван Гог, помещенный в зону Безвременья, сумел создать целых восемь неизвестных искусствоведам полотен. А если в актив контролеров времени добавить еще и успешное проникновение в тайну архива самого Уильяма Шекспира, то сразу становиться понятно, кто же на самом деле творит историю!»

Алексей Калугин `Все под контролем`

В серии “Сециальный русский проект” издательства “Олма-Пресс” и “Альфа-книга” выпустили новую книгу Романа Злотникова “Воин: Последнияя битва”.
«Третья часть цикла “Воин”, продолжение книг “Обреченный на бой” и “Смертельный удар”. Орден, некогда господствовавший в Ооконе и разгромленный князем Гроном, стремиться восстановить свою власть. Для этого годятся все средства. Одним из орудий борьбы становиться Эсмерея, девушка, как две капли воды похожая на супругу Измененного. Только на двадцать лет моложе нее…»

Роман Злотников `Воин: Последняя битва`

Только в топкниговском “Книжном мире” замечен новый роман нашего земляка Андрея Плеханова “Слепое пятно”, начавший новую именную центрполиграфовскую серию “Миры Андрея Плеханова”.
«Странные и зловещие события начинают разворачиваться вокруг скромного научного сотрудника Игоря Маслова. В городе появляется его двойник, хладнокровный и жестокий убийца. Гигантское пятно мертвого тумана погребает под собой жилые кварталы. Орды древних воинов, вооруженных автоматами и гранатометами, возникают на улицах современного города и превращают его в руины. Что это - причудливые галлюцинации главного героя или масштабная техногенная катастрофа, вызванная бесконтрольным развитием виртуальных компьютерных технологий?»
Кстати, совсем скоро состоится официальное открытие сайта писателя.

Андрей Плеханов `Слепое пятно`

Северо-западная “Колесница богов” пополнилась сборником харьковских фанатстов “Большая встряска” из цикла “Подвиги комиссара Фухе”. Авторы - Александр Гаврюшин, Андрей Валентинов, Алексей Бугай, Сергей Каплин и В.Виноградов. C составом сборника можно ознакомиться здесь.
«Читателям - от комиссара Фухе: Вольному - воля, а тому, кто попал ко мне в руки, - если не рай, то уж ад точно обеспечен! Надеюсь, читатель, нервы у тебя покрепче, чем черепа у моих подследственных. Впрочем, и это не спасает. А пока - читайте, завидуйте. До встречи!
Ф.Фухе, комиссар Поголовной полиции, Национальный герой.»

Книга обнаружена только в “Книжном мире”

А.Валентинов, А.Бугай и др. `Большая встряска`

В астовских “Заклятых мирах” появился еще одна книга Натальи Ипатовой “Король забавляется”. Содержание: “Король забавляется”, “Долги Красной Ведьмы”. Это продолжение книги “Король-Беда и Красная Ведьма”.
«Говорят - молодой принц, отстраненный некогда от власти могучими баронами, бился за принадлежащие ему по праву трон и корону силою не только меча, но и магии.
Говорят - каждый, коснувшийся заклятой его крови, жалел о том, что не погиб. И еще говорят - не бывать бы принцу королем, не погибни его прекрасная и несчастная Красная Ведьма...
Победил Король-Беда. Королевой его стала Красная Ведьма. Но - идет время, и все меняется.
Бьется ли ныне властитель в силках обрекшего его на любовь колдовства? Или - просто отшвыривает от себя ставшую ненужной ведьму?
Так или иначе - осуждена “за измену” Королева, а Король - еще забавляется. Забавляется, не подозревая, СКОЛЬ темная и властная Сила встает за его спиной. Встает на погибель, ему - и его стране...»

Наталья Ипатова `Король забавляется`

Эксмовская серия “Российская боевая фанатстика” пополнилась книгой Марии Симоновой “Третья стихия”.
«Пути космические неисповедимы, но все происходящее на них - не случайно. Нити коварных интриг и тайных заговоров сплетаются в причудливый клубок звездных дорог, ведущих к безграничной власти над миром. Эти нити связали воедино низложенную императрицу Серединной Империи, бывшего штурмана космофлота (ныне - беглого каторжника) и Проводника, наделенного способностью перемещаться между параллельными мирами. Все трое - изгои, преследуемые космической полицией, и от их удачливости зависит судьба Вселенной.»

Мария Симонова `Третья стихия`

Только в “Книжном мире” появился роман Вячеслава Грацкого “Заговор Древних”, изданный в серии “Азбука-Fantasy”.
«Былинная эпоха “русского короля Артура”, великого князя Владимира Красного Солнышка, неоднократно воссоздавалась русским героическим фэнтези, и, казалось бы, тема исчерпана до конца. Однако Вячеслав Грацкий первым же своим романом “Заговор Древних” доказывает, что это далеко не так...»

Вячеслав Грацкий `Заговор Древних`

Питерское издательство “Крылов” продолжило серию “Историческая авантюра: Мужской клуб”. Если вы еще не забыли, во всех произведениях из этой серии герои из нашего времени попадают в далекое прошлое и там всем кажут кузькину мать ;)
Так вот, здесь появился роман Александра Мазина “Римский орел”.
«Третий век от рождества Христова. Великая Римская империя накануне великих потрясений. Еще век с небольшим - и она рухнет под ударами варваров. Но когда первый из “солдатских” императоров полуварвар Максимин Фракиец облачается в царский пурпур, Рим все еще - Великая империя. Грозная и могучая...
Продолжение романа “Варвары”. Реальная история заката Великого государства. Канун гибели Вечного Рима - глазами двух наших современников, один из которых выбился в вожди свирепых варваров, а второй облачился в доспехи римского легионера и встал под увенчанные серебряными орлами штандарты Римской империи.»

Александр Мазин `Римский орел`

В этой же серии обнаружилась “Китайская петля” Вячеслава Антонова.
«2002 год, начало 3 тысячелетия, время перелома, глобального передела влияния на международной арене. Тайное и явное соперничество Великого Китая и Великой России.
Сибирь, XVII век. Кто только не претендует на эти бескрайние просторы. Монголы, киргизы, китайцы...
Почему Великий Китай не подмял тогда под себя богатые сибирские земли?
Что общего между этими веками и что связывает современную Россию с событиями в Сибири тех веков? Петли истории, завязанные в узлы войн, прошлых и будущих.
Увлекательно развивается действие в книге В.Антонова. Встречи в Китае, встречи в Москве. Похищение депутата, разборки русской и китайской мафии в Красноярске. Противостояние и сотрудничество. Корни настоящего уходят в прошлое.
Китайцы не спешат. Их время измеряется веками. Сколько веревочке не виться...
Русские тоже не спешат. Поначалу. Присматриваются... А потом выясняется, что китайская петля слишком тонка для русской шеи.»

Вячеслав Антонов `Китайская петля`

Только в топкниговском “Книжном мире” замечено “Чужое тело” Антона Орлова, появившееся в центрполиграфовской серии “Перекресток миров”.
«Похитив женщину-киборга Тину Хэдис, неизвестные злоумышленники пересиживают ее разум в хрупкое тело молодой девушки: старый враг Тины задумал утонченную и изуверскую месть. С риском для жизни ее друзья, обладающий сверхъестественными способностями андроид Стив Баталов и славящийся феноменальной интуицией полицейский Поль Лагайм, пытаются ее снасти.»

Антон Орлов `Чужое тело`

“Северо-Запад Пресс” вместе с АСТ продолжили подкоп под творчество Стерлинга Ланье сразу двумя книгами в серии “Мир Иеро Стерлинга Ланье”.
Первая из них - “Великий поход” Рональда Колда (к китайской космической программе отношения не имеет ;).
«Небольшой отряд храбрецов все дальше углубляется в Великую Топь - смертоносную область, враждебную всему живому. За ними по пятам следует воинство мутантов Зеленого Круга, но в недрах болот эливенер и его друзья надеются отыскать того, кто поможет им одолеть самого Нечистого.»
Вторая книга, “Слуги тьмы”, состоит из двух романов - “Слуги Тьмы” Элен Варрон и “И мне будет тепло” Дениса Витмана.
«В изуродованном атомной Смертью мире Иеро, семь тысяч лет от Рождества Христова, продолжается неравное противостояние демона-Нечистого и кандианских священников-киллменов.
Возможно сил Тьмы безграничны - но им противостоит отвага и вера людей, готовых пожертвовать самым для себя дорогим, чтобы остановить наступление слуг Зла.»

Вы можете посмотреть информацию о Денисе Святославовиче Витмане на сайте “Озона”.


Р.Колд. `Великий поход`
Э.Варрон, Д.Витман `Слуги тьмы`

Ну и еще две книжки, обнаруженные только в “Книжном мире”. Это изданные Центрполиграфом “Флейта и Ветер” и “Нелинейная зависимость” Дмитрия Янковского. Пардон, автора, видимо, теперь следует писать как Дмитрий Янковsкiй. Намек на слово “янки”? ;)
Аннотация к первому роману: «Исход грандиозных событий мирового масштаба, равно как и изменения в жизни отдельного человека, чаще всего определяется роковым стечением обстоятельств. Однако почему порой возникает впечатление, что все эти кажущиеся случайности направлены на достижение определенной цели, выходя далеко за рамки теории вероятности? Можно ли противопоставить что-либо безликой силе, подчинившей себе Случай и уничтожающей всякого, кто осмелится бросить ей вызов? На этот вопрос пытаются ответить герои нового романа Дмитрия Янковского.»
Аннотация ко второму роману: «Современный мегаполис - высокоорганизованная система со сложнейшей структурой. Мало кто из его обитателей задумывается, какие зловещие скрытые механизмы и силы можно привести в действие неосторожными словами и поступками. Иногда человеку достаточно сделать одну маленькую подлость, выдернуть единственную карту из карточного домика причинно-следственных связей, чтобы его с головой накрыла лавина трагических событий, как это происходит с героем нового романа Дмитрия Янковского. Справиться с этой полосой катастроф способен только он сам - если сможет разобраться в глубинных причинах происходящего и изменить в первую очередь самого себя. Однако под силу ли ему такое?..»

Вот, пожалуй и все новости.

Дмитрий Янковsкiй `Флейта и Ветер`
Дмитрий Янковsкiй `Нелинейная зависимость`
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)
Большое спасибо Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун

Посмотрите также "Обзор новинок фантастики" Сергея Бережного.

"Книшки на Пуговичках-онлайн".


Последние новости  Новости от 4 мая  Новости от 20 апреля
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 07.05.2002

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров