|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 19.04.2008
“Азбука” издала в серии “Лучшее” антологию “Научная фантастика. Возрождение”, которая представляет собой вторую половину зарубежной антологии “The Hard SF Renaissance” (2002; номинировалась на “Locus”-2003 (2 место)), составленной Дэвидом Хартвеллом (David G[eddes] Hartwell, 1941 - ) и Кэртин Крамер (Kathryn [Elizabeth] Cramer, 1962 - ).
Первая половина сборника вышла у нас в этой же серии в начале 2008 года под названием “Научная фантастика. Ренессанс”.
В книгу вошло 21 произведение в жанре “твердой НФ” ( (первые 20 из оригинальных 41 были в предыдущем томе):
Грег Иган (Greg[ory Mark] Egan, 1961 - ) “Ковры Вана” (“Wang's Carpets”, 1995 в антологии “New Legends” (составители Грег Бир (Greg Bear - псевдоним Gregory Dale Bear, 1951 - ) и Мартин Гринберг (Martin H(arry) Greenberg, 1941 - )); награжден “Hayakawa's SF Magazine Reader's Award”-1998; выдвигался на “Locus”-1996 (4 место) и “Aurealis”-1996; перевод Н.Фроловой);
Пол Андерсон (Poul (William) Anderson, 1926 - 2001) “Генезис” (“Genesis”, 1995 в антологии “Far Futures” (составитель Грегори Бенфорд (Gregory Benford, 1941 - )); перевод О.Мартынова);
Нэнси Кресс (Nancy Kress) “Испанские нищие” (“Beggars in Spain”, 1991; новелла из цикла “Sleepless”; награждена “Nebula”-1991, “Hugo”-1992, “SF Chronicle Award”-1992, “Grand Prix de l'Imaginaire”-1995; выдвигалась на “Locus”-1992 (2 место); по результатам “Asimov's Reader Poll”-1992 заняла 1 место; перевод И.Ибрагимовой);
Грегори Бенфорд (Gregory Benford, 1941 - ) “Конец материи” (“Matter's End”, 1989 в антологии “Full Spectrum 3” (составители Лу Ароника (Lou Aronica), Эми Стаут (Amy Stout) и Бетси Митчелл (Betsy Mitchell); новелетта номинировалась на “Nebula”-1993 и “Locus”-1992 (3 место); перевод Т. Казаковой);
Роберт Рид (Robert (David) Reed, 1956 - ) “Мозг” (оригинальное название “Marrow”, в июле 1997 в журнале “Science Fiction Age”; новелла выдвигалась на “Hugo”-1998 и “Locus”-1998 (5 место); перевод О.Ратниковой);
Джоан Слончевски (Joan [Lyn] Slonczewski, 1956 - ) “Микроб” (“Microbe”, в августе 1995 в журнале “Analog Science Fiction and Fact”; перевод В.Двининой);
Ким Стэнли Робинсон (Kim Stanley Robinson, 1952 - ) “Половой диморфизм” (“Sexual Dimorphism”, в июне 1999 в журнале “Asimov's Science Fiction”; рассказ попал в шортлист “James Tiptree Jr Memorial Award”-2000, выдвигался на “Locus”-2000 (9 место); перевод М.Пчелинцева);
Роберт Сойер (Robert J. Sawyer) “Плечи великанов” (“The Shoulders of Giants”, 2000 в антологии “Star Colonies”, (составители Мартин Гринберг (Martin H(arry) Greenberg, 1941 - ), Джон Хелферс (John Helfers) и Эд Горман (Ed[ward Joseph] Gorman, 1941 - )); рассказ номинировался на “Aurora Award”-2001; перевод Т.Белкиной);
Джеффри А. Лэндис (Geoffrey A(lan) Landis, 1955 - ) “Вдогонку за Солнцем” (“A Walk in the Sun”, в октябре 1991 в журнале “Isaac Asimov's Science Fiction Magazine”; рассказ награжден “Hugo”-1992; по результатам “Asimov's Reader Poll”-1992 занял 1 место; номинировался на “Locus”-1992 (18 место); перевод М.Савиной-Баблоян);
Джо Холдеман (Joe W(illiam) Haldeman, 1943 - ) “Посвящается Белой горе” (“For White Hill”, 1995 в антологии “Far Futures” (составитель Грегори Бенфорд (Gregory Benford, 1941 - )); новелетта выдвигалась на “Locus”-1996 (7 место); перевод О.Мартынова);
Брайан Стэблфорд (Brian (Michael) Stableford, 1948 - ) “Карьера на поприще сексуалыной химии” (“A Career in Sexual Chemistry”, 1987 в “Interzone” #20 под названием “Sexual Chemistry”; по результатам “Interzone Poll”-1988 рассказ занял 2 место; перевод В.Двининой);
Пол Макоули (Paul J. McAuley, 1955 - ) “Риф” (“Reef”, 2000 в антологии “Skylife: Space Habitats in Story and Science” (составители Грегори Бенфорд (Gregory Benford, 1941 - ) и Джордж Зебровски (George Zebrowski, 1945 - ); новелетта попала в шортлист “Theodore Sturgeon Award”-2001 и выдвигалась на “Locus”-2001 (27 место); перевод А.Новикова);
Хол Клемент (Hal Clement, псевдоним Гарри Клемента Стаббса (Harry Clement Stubbs), 1922 - 2003) “Скорость обмена” (“Exchange Rate”, зимой 1999 в журнале “Absolute Magnitude”; перевод Г.Соловьевой);
Аластер Рейнольдс (Alastair Reynolds, 1966 - ) “Великая стена” (оригинальное название “Great Wall of Mars”, в 2000 в “Spectrum SF” #1; из цикла “Conjoiner”; новелла номинировалась на “Locus”-2001 (14 место) и “Seiun”-2004; перевод О.Ратниковой);
Стивен Бакстер (Stephen (M.) Baxter, 1957 - ) “Паутинка” (“Gossamer”, в ноябре 1995 в журнале “Science Fiction Age”; рассказ выдвигался на “Locus”-1996 (2 место); перевод В.Двининой);
Джеймс Хоган (James P. Hogan) “Мадам Баттерфляй” (“Madam Butterfly”, 1997 в антологии “Free Space” (составители Брэд Линавевер (Brad Linaweaver) и Эдвард Крамер (Edward E. Kramer)); перевод В.Двининой);
Карл Шрёдер (Karl Schroeder, 1962 - ) “Гало” (“Halo”, 1996 в антологии “Tesseracts 5” (составители Роберт Рунт (Robert Runte) и Ив Мейнард (Yves Meynard); перевод Г. Соловьевой);
Дэвид Лэнгфорд (David Langford, 1953 - ) “Иная Тьма” (оригинальное название “Different Kinds of Darkness”, в январе 2000 в журнале “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; рассказ награжден “Hugo”-2001; номинировался на “HOMer”-2001 и “Seiun”-2003; перевод Б.Сидюка);
Дэвид Брин ((Glen) David Brin, 1950 - ) “Проверка реальности” (“Reality Check”, 16 марта 2000 в “Nature”; рассказ выдвигался на “Locus”-2001 (22 место); перевод А.Новикова);
Майкл Флинн (Michael F. Flynn, 1947 - ; также печатается как Майкл Ф. Флинн) “Дом на песках времени” (“Built Upon the Sands of Time”, в июле-августе 2000 в журнале “Analog Science Fiction and Fact”; перевод О.Ратниковой);
Брюс Стерлинг (Bruce Sterling, 1954 - ) “Такламакан” (“Taklamakan”, в октябре-ноябре 1998 в “Asimov's”; награжден “Hugo”-1999, “Locus”-1999, “Hayakawa's SF Magazine Reader's Award”-1999, номинировался на “Nebula”-2000, “Seiun”-2000, занял второе место по результатам голосования “Asimov's Readers Poll Award”-1999; перевод Адама Асвадова).
Аннотация к западному изданию: «Something exciting has been happening in modern SF. After decades of confusion, many of the field's best writers have been returning to the subgenre called, roughly, "hard SF"-science fiction focused on science and technology, often with strong adventure plots. Now, World Fantasy Award-winning editors David G. Hartwell and Kathryn Cramer present an immense, authoritative anthology that maps the development and modern-day resurgence of this form, argues for its special virtues and present preeminence-and entertains us with some spectacular storytelling along the way.
Included are major stories by contemporary and classic names such as Poul Anderson, Stephen Baxter, Gregory Benford, Ben Bova, David Brin, Arthur C. Clarke, Hal Clement, Greg[ory Mark] Egan, Joe Haldeman, Nancy Kress, Paul McAuley, Frederik [George] Pohl[, Jr.], Alastair Reynolds, Kim Stanley Robinson, Robert J. Sawyer, Karl Schroeder, Charles Sheffield, Brian Stableford, Allen Steele, Bruce Sterling, Michael Swanwick, and Vernor Vinge.
The Hard SF Renaissance will be an anthology that SF readers return to for years to come».
Аннотация к российскому изданию: «Впервые под одной обложкой блистательная коллекция лучших научно-фантастических повестей и рассказов последних лет!
Самые характерные и яркие произведения таких мастеров, как Пол Андерсон, Джо Холдеман, Хол Клемент, Стивен Бакстер и многих других, представлены на страницах новой антологии серии “Лучшее”! Путешествия во времени и пространстве, освоение далеких миров, торжество научно-технического прогресса и коварство неожиданных открытий - возрождение всех этих традиционных для научной фантастики тем порадует истинных поклонников жанра. Современное воплощение классических идей и сюжетов не оставит равнодушными ценителей достойной прозы.
Многие произведения впервые публикуются на русском языке!»
Книга замечена в “Дирижабле”.
Кстати, “Азбучные” книги и так стоят немало, но русское издание “The Hard SF Renaissance” из-за дробление на два тома ставит абсолютный ценовой рекорд, суммарно перепрыгивая за метку в шесть сотен рублей. Поневоле задумаешься, так ли уж эта книга нужна тебе на самом деле. |
Cover art by Gregory Manchess
|
А еще “Эксмо” выпустило в серии “Отцы-основатели” сборник Урсулы Ле Гуин (Ursula K(roeber) Le Guin, 1929 - ) “Толкователи”.
В книгу вошли:
“Толкователи” (роман “The Telling”, 2000; награжден “Locus”-2001 и “Endeavour Award”-2001 (разделил 1 место); выдвигался на “Seiun”-2003; перевод И.Тогоевой);
“Четыре пути к прощению” (сборник “Four Ways to Forgiveness”, 1995; награжден “Locus”-1996; выдвигался на “Prometheus Award”-1996):
“Предательства” (новелетта “Betrayals”, 1994 в антологии “Blue Motel” (составитель Питер Кроутер (Peter Crowther, 1949 - )); перевод О.Васант);
“День прощения” (новелла “Forgiveness Day”, в ноябре 1994 в “Asimov’s”; награждена “Theodore Sturgeon Award”-1995 и “Locus”-1995; стала победителем по результатам “Asimov's Reader Poll”-1995; номинировалась на “Hugo”-1995, “Nebula”-1995, “James Tiptree Jr Memorial Award”-1995 (попала в шортлист) и “SF Chronicle Award”-1995 (2 место); ; перевод С.Трофимова);
“Муж рода” (новелла “A Man of the People”, в апреле 1995 в “Asimov’s”; номинировалась на “Hugo”-1996, “Locus”-1996 (2 место); по результатам “Asimov's Reader Poll”-1996 заняла 4 место; переводчик - В.Старожилец);
“Освобождение женщины” (новелла “A Woman's Liberation”, в июле 1995 в “Asimov’s”; стала победителем по результатам “Asimov's Reader Poll”-1996; номинировалась на “Hugo”-1996, “Nebula”-1997, “Locus”-1996 (3 место); переводчик - И.Полоцк);
“Заметки об Уэреле и Йеове” (эссе “Notes on Werel and Yeowe”, впервые - в этом сборнике; переводчик - И.Полоцк).
Аннотация к западному изданию “The Telling”: «From award-winning author Ursula K. Le Guin comes a highly anticipated addition to her acclaimed Hainish cycle, "a social anthropology of the future, fascinating and utterly believable." (Peter S. Beagle) Once a culturally rich world, the planet Aka has been utterly transformed by technology. But an official observer from Earth named Sutty has learned of a group of outcasts who live in the wilderness. They still believe in the ancient ways and still practice its lost religion-the Telling. Intrigued by their beliefs, Sutty joins them on a sacred pilgrimage into the mountains... and into the dangerous terrain of her own heart, mind, and soul.»
Аннотация к западному изданию “Four Ways to Forgiveness”: «At the far end of our universe, on the twin planets of Werel and Yeowe, all humankind is divided into "assets" and "owners," tradition and liberation are at war, and freedom takes many forms. Here is a society as complex and troubled as any on our world, peopled with unforgettable characters struggling to become fully human. For the disgraced revolutionary Abberkam, the callow "space brat" Solly, the haughty soldier Teyeo, and the Ekumen historian and Hainish exile Havzhiva, freedom and duty both begin in the heart, and success as well as failure has its costs.
In this stunning collection of four intimately interconnected novellas, Ursula K. Le Guin returns to the great themes that have made her one of America's most honored and respected authors.»
Аннотация к российскому изданию: «В настоящий том вошли очередные произведения Урсулы Ле Гуин, имеющие отношение к “Хайнскому циклу”. Действие романа “Толкователи” разворачивается на планете Ака, ставшей местом столкновения культур. Роман-сборник “Четыре пути к прощению” повествует о планетах-близнецах Уэрел и Йеове, на которых царит рабовладельческий строй».
Сборник замечен в “Доме книги”.
Ранее в этой серии вышли сборники Ле Гуин “Волшебник Земноморья”, “Орсиния”, “Роканнон” и “Город Иллюзий”. Также в книге перечислен как уже вышедший другой сборник писательницы - “Сказания Земноморья”, но его я “вживую” пока не видел. |
“Использована иллюстрация художника Вандерстельта”
|
“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Шедевры фантастики” сборник Стерлинга Ланье (Sterling E(dmund) Lanier, 1927 - 2007) “Странствия Иеро”.
В книгу вошли переиздания романов из дилогии “Иеро Дистин” (“Hiero Desteen”):
“Путеществие Иеро” (“Hiero's Journey”, 1973; выдвигался на “Locus”-1974 (14 место); перевод М.Нахмасона);
“Иеро не забыт” (“The Unforsaken Hiero”, 1983; перевод М. и С. Нахмасонов).
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Известность Ланье как писателю-фантасту принес роман “Путешествие Иеро” [Hiero's Journey] (1973; рус.1992); продолжение - “Непрощенный Иеро” [The Unforsaken Hiero] (1983; рус. 1993); оба романа объединены в один том - сборник “Иеро Дестин” [Hiero Desteen] (1984).
Формально традиционная история героического похода за утерянным Знанием (дело происходит на Земле далекого будущего, мире после катастрофы, пережившем ядерную войну, населенном мутантами и впавшим в варварство), дилогия Ланье представляет собой богато орнаментированный мир НФ, эпическое повествование, восходящее к литературно-историческим источникам (от “Беовульфа”, легенд о короле Артуре - до Д.Толкина)...»
Из энциклопедии Клюта и Николса: «Ланье, Стерлинг Эдмунд (1927 - ...). Редактор и писатель из США.
Прежде, чем стать редактором, Ланье провел шесть лет в аспирантуре кафедры антропологии и археологии Университета Пенсильвании. В 1961-67 он работал преимущественно в "Chilton Books", именно он убедил издательство выпустить "Дюну" Ф. Херберта (испр. изд. 1965). Позже Стерлинг Ланье оставил работу в издательстве и
занимался скульптурой, ювелирным делом и литературой. Его первый опубликованный рассказ "Join our Gang?" появился в 1961 году в "Asimov's Science Fiction", но большая часть малой прозы Ланье связана с серией "Brigadier Ffellowes" издательства FSF. Подобно "рассказам Джоркенса" лорда Дансени и "историям Белого Оленя" Артура Кларка (сб. 1957), эта серия представляет жанр "клубного рассказа". Повествование ведется от лица бригадного генерала по имени Ffellowes и связано чаще всего с появлением мифических существ в реальном мире. Все вместе эти рассказы
издавались в сборниках "The Peculiar Exploits of Brigadier Ffellowes" (сб. 1972) и в "The Curious Quest of Brigadier Ffellowes" (сб. 1986). Первый роман Ланье, "The War or the Lot" (1969), был детской сказкой о мальчике, которого телепатически избрали защитником лесной дороги от городских крыс. Гораздо более известен второй роман писателя: "Hiero's Journey" (1973) и его продолжение "The Unforsaken Hiero" (1983), выходившие в однотомнике 1984 года под общим заглавием "Hiero Desteen". Это длинный и разнообразный квест, в котором герой странствует по процветающему пост-апокалиптическому миру. Действие происходит через пять тысяч лет после атомной войны, но опасности радиоактивного заражения и преступные ученые-мутанты все еще угрожают миру. Герой движется из местности, расположенной на территории современной Канады, ему поручено найти загадочный компьютер, способный помочь восстановлению цивилизации. Во втором романе цикла об Иеро Ланье снова возвращается к сюжету "The War for the Lot", здесь его герой телепатически командует своими союзниками-животными, защищаясь от вторжения Нечистых Повелителей. Этот роман достаточно вторичен, он интересен лишь благодаря элегантному и разнообразному составу персонажей. Позднее вышел отдельный роман "Menace under Marswood" (1983), безыскусно повторяющий эту же тему, но действие в нем происходит на Марсе, подвергшемся терраформированию».
Аннотация к западному изданию “Hiero's Journey”: «Per Hiero Desteen was a priest, a telepath -- and a highly trained killer. Together with his great riding moose and the young bear who was his friend, he was on an extraordinary mission. For this was five thousand years after the holocaust known as The Death. Now the evil Brotherhood of the Unclean was waging all-out war against the few remnants of normal humanity, determined to wipe out all traces of its emerging civilization. Hiero's task was to bring back a lost secret of the ancients that might save the humans. But his path lay through the very heart of the territory ruled by the Unclean and their hordes of mutated, intelligent, savage beast followers. And the Unclean were waiting for him!»
Аннотация к западному изданию “The Unforsaken Hiero”: «The long-awaited sequel to 'Hiero's Journey' reveals new and even more fascinating wonders about the world of the far future when the unclean seek to destroy man and civilization.»
Аннотация к российскому изданию: «Седьмое тысячелетие от Рождества Христова. Мир, с трудом оправившийся после глобальной ядерной катастрофы, стоит на грани окончательного уничтожения. Полчища мутантов под предводительством Нечистого и его адептов, Мастеров из Темного Братства, наносят удар за ударом по спасшимся остаткам человечества. Аббатства Канды, хранители знаний, последняя людская надежда, снаряжают в путь лучшего из своих людей, воина-телепата Иеро Дистина, на поиски могущественного оружия, способного остановить Зло. Путь Иеро ведет на Юг, в области, где правит Нечистый...». |
В оформлении переплета использована репродукция работы Р.Хескокса
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” выпустило в серии “Миры Г.Л. Олди” книгу Генри Лайона Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) и Андрея Валентинова (Андрей Валентинович Шмалько, род. 1958) “Тирмен”.
Кроме переиздания романа “Тирмен” (2006 в серии “Триумвират”) в сборник также вошло несколько статей.
Аннотация: «До конца XX века оставалось меньше шести лет, когда они встретились в парковом тире. Мальчишка-школьник бежал от преследований шпаны, старик-тирщик ожидал прихода “хомячков” местного авторитета. Кто они, эти двое, — торговцы расстрельными услугами, стрелки без промаха и упрека? Опоры великого царства, знающие, что не все на этом свете исчислено, взвешено и разделено?! Они — тирмены. Рыцари Великой Дамы. Но об этом не стоит говорить вслух, иначе люстра в кафе может рухнуть прямо на ваш столик. Время действия романа охватывает период с 1922-го по 2008 год. Помимо большого современного города, где живут главные герои, события разворачиваются от Петрограда до Памира, от Рудных гор в Чехии до Иосафатовой долины в Израиле, от убийственной виртуальности бункера на “минус втором” до мистического леса Великой Дамы на “плюс первом”. Также в книгу вошел ряд художественно-публицистических статей Г.Л. Олди и А. Валентинова, заслуживших целый букет престижных литературных премий».
Сборник замечен в “Доме книги”. |
Художник В.Бондарь |
“Эксмо” выпустило в новой серии “Русские звезды” сборник Александра Громова (Александр Николаевич Громов, род. 1959), составленный из переизданий его внецикловых романов “Феодал” (2005; на основе повести, опубликованной в 2004 году в журнале “Если”) и “Запретный мир” (2000)
Аннотация: «Это — Плоскость. Бесконечная, враждебная человеку пустыня другого мира со своими правилами и физическими законами, наполненная смертельно опасными феноменами и причудливыми животными. Слабых она ломает и уничтожает, сильных ожесточает и делает еще сильнее. Люди, заброшенные сюда судьбой, могут выжить только под руководством феодала — человека, способного прокладывать безопасные маршруты от оазиса к оазису, способного добывать необходимые поселенцам предметы, способного постоянно обманывать саму смерть. Феодал Фома привык к сложившемуся жизненному укладу и не ожидал перемен. Однако на границах его территорий возникла новая угроза. Очередной пришелец с Земли, объявив себя королем, бросил вызов всем окрестным феодалам. Оказывается, даже в экстремальных условиях Плоскости можно вести феодальные войны... (“Феодал”)
Если вы бывший студент и штангист-разрядник, чудесным образом переместившийся в мир доисторических людей, то ваша сила и знания вполне могут помочь вам стать непревзойденным воином и полководцем, предметом зависти и уважения окрестных диких племен, главным козырем в кровопролитных битвах. Особенно если у вас с собой волшебное оружие из неведомого диким племенам материала — стальной лом... (“Запретный мир”)»
Сборник замечен в “Доме книги”. |
Художник С.Атрошенко |
“Эксмо” издало в серии “Абсолютное оружие” сборник рассказов Алексея Бессонова (наст. имя Алексей Игоревич Ена, род. 1971) “Корпорация “Феникс”.
В книгу вошли:
“Космические дальнобойщики”:
“Табачный соус” (печатался в этой же серии в составе сборника “Стратегическая необходимость” (2004));
“Достижения цивилизации” (печатался в этой же серии в составе сборника “Стратегическая необходимость” (2004));
“Приключения в консервах” (рассказ; опублиокован в киевском журнале “Реальность фантастики”, №9(25), сентябрь 2005; вошел в антологию “Лучшее за год: Российская фантастика, фэнтези, мистика” (составитель Василий Владимирский (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975)));
“Два мешка морской капусты” (печатался в сборнике “Русская фантастика 2007” (2006; составитель В.Мельник));
“Среднестатистический борщ” (печатался в сборнике “Русская фантастика 2007” (2006; составитель В.Мельник));
“Корпорация "Феникс" (new)” [так название записано в оглавлении];
“Про барона и дракона”:
“Барон, дракон und самогон” (был напечатан в сборнике “Фэнтези - 2005. Выпуск 2” (составитель В.Мельник));
“Тридцать три тещи” (был напечатан в антологии “Фэнтези-2006” (составитель В.Мельник));
“О налогах и не только” (вошел в антологию “Фэнтези 2008” (2007));
“Слон для герцогини”;
“Таверна с дурной репутацией”;
“Путешествие с дядюшкой Джедом”.
Аннотация: «Космические бродяги Семен Колоброд и сэр Персиваль Пиккерт, подустав от безнадеги, покупают на последние деньги потрепанный тягач и принимаются в надежде на обеспеченную старость челночить по окрестностям Миров Человека. Однако то ли судьба видит в этом лишний повод повеселиться, то ли кому-то из названных на роду написано жить нескучно... Одним словом, с самого начала даже благие дела оборачиваются для компаньонов неприятностями, а уж рискованные и вовсе превращают их жизнь в кошмар. Не помогают даже кадровые вливания в лице Тхора, щестилапого разумного кролика-гранга с академическим образованием и навыками кулинара. Поводом к очередному и ясное дело не последнему межпланетному скандалу теперь становится именно он...» |
|
“Эксмо” напечатало в серии “Боевая магия” новый роман нижегородской писательницы Натальи Резановой (Наталья Владимировна Резанова, род. 1959) “Дорога висельников”.
Цитата с задней обложки: «Теперь теснили уже защитников крепости. Нападавшие, сомкнувшись, устремились за ними ко все еще открытым воротам. Эбль вырвался вперед и первым заметил то, чего в горячке боя не увидел никто из атакующих. То, что выкатили из ворог, прежде скрытое фигурами убегающих. Эбль не мог определить, что это было. Здоровенная деревянная дурында, окованная железными обручами. Но когда это диковинное сооружение развернули и направили на толпу нападавших, на него глянуло темное жерло. Как у пушки. Но пушки
не бывают деревянными!..»
По словам автора, аннотация издательства ставит рекорд по несоответствию книге: «Перед Сигвардом, юным графом Веллвудом, лежало много жизненных дорог. Он мог верой и правдой служить королю, он мог отправиться учиться в университет. Однако интриги коварных родственников привели его на другую дорогу — Дорогу висельников. Спасаясь от несправедливого ареста по обвинению в страшном преступлении, Сигвард обращается за помощью к этой тайной организации бродяг и разбойников, предлагая в оплату то немногое, что у него осталось, — свой клинок и свое боевое мастерство. Теперь в сопровождении мага Перегрина и новых друзей он вынужден отправиться в Заклятые Земли, чтобы выполнить опасный заказ владельца каменоломен Роуэна, решившего бросить вызов реликту Темного Воинства...»
А вот в безграмотности, как оказалось, я обвинил эксмовского аннотатора зря. В книжной аннотации "коменоломен", они присутствуют лишь в тексте, выложенном на сайте одного из известных книжных магазинов.
Авторская аннотация: «Если вас приговорил имперский суд, если к вам нервнодушна инквизиция, если жадные родственники мечтают сжить вас со свету -- ищите заступничества у Дороги Висельников. Вам помогут, уведут от погони и спрячут. Но девиз Дороги - “мы - не благотворительная организация”. За каждую услугу придется платить. И считайте, что вам повезло, если платить придется деньгами. Солдату придется сражаться по приказу Дороги, ученому - изобретать оружие для Дороги, хитрецу - шпионить для Дороги. Каждому таланту найдется применение.
У Сигварда Нитбека, бывшего капитана импраторской армии, все три напасти - суд, и церковное следствие, и родственники. жаждущие наследства. Чтобы защитить себя, придется служить Дороге. Однако дела поворачиваются так, как не ожидали и союзники, и противники. Ибо нельзя безнаказанно прокладывать дороги по землям, еще недавно называвшимся Заклятыми».
|
Художник М.Петров |
“Эксмо” переиздало в серии “Русский фантастический боевик” роман Михаила Ахманова (Михаил Сергеевич Нахмасон, род. 1945) “Скифы пируют на закате”.
Это первая часть дилогии “Скифы” (“Двеллеры”), в которую также входит роман “Странник, прищедший издалека”.
Аннотация: «Бывший спецназовец Кирилл Карчев, устраиваясь на работу в фирму “Спасение”, и не подозревал, что ему придется стать проводником по далеким мирам Внеземелья. Вместе с богатыми клиентами, пожелавшими совершить опасные путешествия на другие планеты, в иные миры, проводник участвует в захватывающих приключениях в стране храбрых амазонок, затем в таинственном и жутком мире Фрир Шардис. Но самые уникальные приключения все же ожидают его на родной планете Земля, где действуют страшные двеллеры, обитающие в тумане». |
Художник А.Дубовик |
АСТ и “Хранитель” напечатали в серии “Боевая фантастика” роман Алексея Фомичева (Алексей Сергеевич Фомичев) “Ответить эху”.
Это продолжение цикла “Отражения”, начатого романом “Услышать эхо” (2007).
Аннотация: «Большая Игра окончена.
Победители и участники - геймеры со всего мира - съехались на грандиозный бал в замке Дракулы.
Агенты спецслужб России Денис Навруцкий и Глеб Щеглов понимают: этот бал - их последняя возможность узнать, кто стоит во главе криминальной империи, под прикрытием сети маркой развлечений незаконно производящей клонов.
Они готовы идти ва-банк.
Но противник, похоже, осведомлен обо всех их действиях...
Игра окончена?
Нет. Игра только начинается!..»
Алексей Фомичев может быть известен нашим читателям по циклу “Оборотень”, в который входят романы “Пусть Бог не вмешивается” (2002), “Всеми правдами и неправдами” (2004), “Правила чужой игры” (2004), “За гранью восприятия” (2005), “Цель оправдывает средства” (2005), “Меньшее зло” (2006) и “Предел невозможного” (2007). |
Художник А.Я.Ломаев |
“Эксмо” продолжило серию “Русская фантастика” новым романом Сергея Осипова (Сергей Викторович Осипов) “Луна над Лионеей”.
Это третья часть цикла “Сны в высокой башне”, начатого романами “Демоны вне расписания” (2007) и “Ночная охотница” (2007).
Аннотация: «Невидимая битва за власть над миром достигает кульминации. Могущественный маг Леонард готов обречь на уничтожение все разумные расы Земли, использовав древнее оружие демонов. И вновь у него на пути оказывается Настя Колесникова - бывшая студентка и бывший агент загадочных спецслужб, а ныне принцесса Лионеи. Вряд ли она смогла бы в одиночку что-то противопоставить высшему существу - однако теперь в ее распоряжении все материальные и магические ресурсы древнего европейского королевства...» |
Художник М.Петров |
АСТ и “Хранитель” издали в “черной серии” (ее еще называют “Сергей Лукьяненко”) дебютный роман Дмитрия Колодана (Дмитрий Геннадьевич Колодан, род. 1979) “Другая сторона”.
Аннотация: «Это - Спектр.
Маленький городок, в котором все мыслимые и немыслимые законы реальности нарушаются с обаятельной легкостью.
Здесь на заднем дворе строят ракету, способную долететь до Марса...
Здесь представители таинственного консорциума занимаются поисками Истинного полюса...
Здесь “чужие” планируют захват Земли, люди превращаются в ящериц, еноты поклоняются плюшевому богу, а в холмах спит гигантский дракон...
Здесь может случиться - и случается все, что угодно!..»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Яуза” и “Эксмо” выпустили в серии “Война. Имперский генеральный штаб” сборник Федора Березина (Федор Дмитриевич Березин) “Война 2030. Флаги наших детей”.
В книгу вошли переиздания романов из цикла “Война 2030”:
“Война 2030. Красный рассвет” (2005);
“Война 2030. Пожар метрополии” (2005).
Оба произведения впервые были изданы в 2005 году в серии “Войны будущего”. У них есть продолжение - “Война 2030. Атака Скалистых гор” (2006).
Вместо аннотации напечатан следующий текст: «“Война 2030 года... Сумасшедшая, невероятная схватка за последние запасы нефти. Битвы на грани возможного. Мир, в котором русские берут реванш за поражение в XX столетии...
Романы Федора Березина захватывают с самой первой страницы. В них есть драйв, обнаженный нерв, напряженное действо. Фантазия Березина обладает “ядерной” мощностью и при этом очень реальна. На его фоне знаменитый Том Клэнси выглядит скучным, пресным и неинтересным. Березин - это певец русского возрождения, молниеносного, с бурей и натиском. И кто знает, не сталкиваемся ли мы с гениальным предвидением, с проникновением в будущее мира?..”
(Максим Калашников)
“Пусть пацифисты были все в истерике.
А в Пентагоне злобой все искрилось:
То, как Березин навалял Америке.
Бен Ладену, похоже, и не снилось”.
(Александр Золотько)»
Знаете, похвала Максима Калашникова - это такой главный калибр антирекламы ;) Возможно, самое серьезное достоинство этого сборника - в обложке, пародирующей одну из известных американских исторических фотографий?
Курьезный факт, в “Дирижабле” книгу Березина поставили в раздел “Международные отношения”. |
Художник Н.Дихтяренко |
В другой альфакнижной серии “Магия фэнтези” появился новый роман Елены Малиновской (Елена Михайловна Малиновская, род. 1983) “Безымянный Бог”.
Это вторая книга цикла “Игры с Богами”, начатого романом “Танец над бездной” (2007).
Начало романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Что делать, когда на тебя открывает охоту правитель могущественной страны? Где и у кого искать спасения, если даже собственный род предал тебя?
На землях Безымянного Бога, где не действует магия иноземцев, Эвелине — беглой ученице императора Рокнара — придется до дна выпить горькую чашу разочарований. В жестокой игре, правила которой неизвестны, девушка может рассчитывать лишь на себя. И на любовь, которую даруют ей небеса».
Ранее в серии юмористической фантастики этого же издательства был издан дебютный роман Малиновской “Наперекор канонам” (2007). |
Художник В.Успенская |
Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - вышедший в серии юмористической фантастики дебютный роман Николая Бородина (Николай Владимирович Бородин) “Верхом на удаче”.
Надпись на обложке: «Охотников за птицей удачи просят не беспокоиться! Она в надежных руках!»
Аннотация: «Трудно поймать за хвост птицу удачи. Но есть те, на чьем плече она просто свила гнездо! Воитель Селан как раз из таких. И какая разница, что его смерти желают практически все — от многочисленных врагов до собственной нежно ненавидимой спутницы Дианы? Какая разница, сколько на его пути встанет людей, гномов или даже эльфов, тщетно пытаясь остановить посланца Истинной Тьмы? На пути к божественной цели и сама смерть не может стать препятствием, ибо его Удача такова, что выдернет своего непутевого владельца даже из-за Черты». |
Художник В.Успенская |
“Лениздат” пополнил серию “Боевая фантастика” переизданием романа Виктора Точинова (Виктор Павлович Точинов, род. 1966) “Пасть” (2003).
Впервые роман был издан в 2003 году в серии “Звездный лабиринт: Ночной дозор” издательства АСТ.
Текст об авторе с задней обложки: «Виктор Точинов. Родился в 1966 году в Ленинграде. Окончил Ленинградский институт авиационного приборостроения. Фантастку пишет с 2000 года. Действительный член семинара Бориса Стругацкого. В 2003 году на конвенте писателей-фантастов в г. Турку (Финляндия) был признан лучшим молодым писателем Европы. Автор романов “Пасть”, “Логово”, “Великая Степь”, “Тварь” и многих других, повестей и рассказов. Живет в Санкт-Петербурге».
Аннотация: «Много веков, много тысячелетий среди всех народов мира бытуют мифы и легенды о ликантропах, оборотнях, вервольфах - о людях, способных превращаться в опасных и почти неуязвимых хищников. Но когда за дело берется современная наука - легенда может обернуться кошмарной реальностью... Странные и страшные опыты проводят люди в белых халатах за глухими стенами засекреченных лабораторий.
И в одном из опытов происходит сбой. Тварь, бывшая когда-то человеком, - на воле. Стремительная косматая тень рассекает ночную мглу. Льется кровь и гибнут люди. Все чаше на пригородных пустырях находят растерзанные трупы. Новое звено в эволюционной цепочке доказывает клыками и когтями свое право на место в нашем мире...
Люди, ответственные за кровавую свистопляску, убирают следы и свидетелей, - и выжить в схватеке с монстром сше не значит остаться в живых...
Мужество против свирепой всесокрушающей силы, ум против хитрости зверя, честь и воля против людской подлости и равнодушия...
Кто победит? Кто доживет до рассвета?»
Виктор Точинов может быть знаком нашим читателям по выходишим в серии “Звездный лабиринт: Ночной дозор” книгам “Царь Живых”, “Новая инквизиция” (в соавторстве с Александром Щеголевым (Александр Геннадьевич Щеголев, род. 1961)) и “Логово”, а также по романам “Великая степь” и “Пятиозерье”, появившем в 2004 году в простом “Звездном лабиринте”, и двухтомнику “Тварь. Графские развалины” (2005) и “Тварь 2. Сказки летучего мыша” (2005), напечатанному в 2005 в “лениздатовской” серии с условным названием “Крест”. Также в “Лениздате” в серии “Боевая фантастика” недавно вышел роман Точинова “Мертвые звезды” (2008). |
Художник Н.Зубков |
“Лениздат” выпустил в серии с условным названием “Дракон” дебютный роман Татьяны Толстовой (Татьяна Геннадьевна Толстова, род. 1970) “Дети двух миров”.
Цитата с задней обложки: «Если сказать, что Еве было жутко, то, значит, не сказать ничего. Первобытный страх проснулся внутри и гнал вперед. Шестое чувство заставило обернуться. В лунном свете ночного неба Ева увидело пять черных силуэтов с красными, горящими адским пламенем глазами. Они летели следом, не отставая. Девушку трясло от страха. Помимо того,
что ее схватят, оно еще очень боялась свалиться с метлы. Ева вцепилась в палку двумя руками, страшась разжать пальцы.
Ветер высоты безжалостно бил в лицо. Губы пересохли. Мысли в голове превратились в сплошной водоворот хаоса. Мелькали картинки с окровавленным Олегом, перепуганные глаза Инны, озлобленные лица вампиров. Как? Где-то они допустили ошибку и раскрыли себя».
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Порой мы не знаем, что ждет нас за следующим поворо том, так что уж говорить о другом Мире? Живешь, никого не трогаешь, а кто-то очень «добрый» взял и распорядился твоей жизнью по своему усмотрению. Что можно чувство вать, когда узнаешь, что тобой играют словно пешкой нашахматной доске? И как быть, если этот «кто-то» твой отец? Что чувствовать? Обиду? Боль? Ненависть! И жгучее желание отомстить! Только все это неправильно... А страхи? Откуда они берутся, и как с ними справляться? Придется научиться бороться с собственными страхами. Ну а любимый, он рядом, он поможет, пусть даже он и перворожденный. И если так, то за чем же дело стало?» |
Художник В.Коробейников |
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 26 апреля 2008 Новости от 12 апреля 2008
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 21.04.08
|