|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 17.11.2007
“Эксмо” и “Terra Fantastica” издали в серии “Отцы-основатели” сборник повестей и рассказов Роберта Хайнлайна (Robert Anson Heinlein, 1907 - 1988) “Вне всяких сомнений” (составитель Андрей Ермолаев).
Вот что вошло в книгу:
“Неприятная профессия Джонатана Хога” (“The Unpleasant Profession of Jonathan Hoag”, впервые опубликован в 1942 в “Unknown Worlds” под псевдонимом Джон Риверсайд (John Riverside) [взят по названию города, где писатель тогда жил]);
“Они” (“They”, в апреле 1941 в “Unknown Worlds”; перевод В.Гольдича, И.Оганесовой);
“Наш прекрасный город” (“Our Fair City”, в “Weird Tales” в январе 1949);
“И построил он себе скрюченный
домишко” (“—And He Built a Crooked House—”, в феврале 1941 в “Astounding Science Fiction”; в 1953 Хайнлайн написал на основе этого рассказа сценарий для телевидения);
“Человек, который торговал слонами” (“The Man Who Traveled in Elephants”, впервые в “Saturn” в октябре 1957 под названием “The Elephant Circuit”; перевод П.Вязникова);
“Что вытворяют с зеркалами (Криминальная история, рассказанная Эдисоном Хиллом)” (детективынй рассказ “They Do It with Mirrors”, май 1947, в “Popular Detective” под псевдонимом Саймон Йорк (Simon York), псевдоним был раскрыт только в 1980, после включения в сборник “Expanded Universe”);
“Клифф и калории” (“Cliff and the Calories”; в “Senior Prom”, август 1950);
“Аквариум” (“Goldfish Bowl”; в марте 1942 в “Astounding Science Fiction”, под псевдонимом Энсон Макдональд (Anson MacDonald)),
“Иноздесь” (“Elsewhen”, первая публикация в сентябре 1941 в “Astounding Science Fiction” под названием “Elsewhere” и псевдонимом Калеб Саундерс (Caleb Saunders) [Калеб - имя близкого друга и одноклассника], одна из сюжетных линий была вырезана и лишь позднее восстановлена при издании в сборнике “Assignment in Eternity” в 1953; перевод М.Пчелинцева);
“Уроборос (Все вы, зомби...)” (“All You Zombies—”, в марте 1959 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; рассказ выдвигался на “Balrog”-1980);
“По собственным следам” (новелетта “By His Bootstraps”, в октябре 1941 в “Astounding Science Fiction”, под псевдонимом Энсон Макдональд (Anson MacDonald));
“Год окончания игры” (“The Year of the Jackpot”; в “Galaxy Science Fiction”, март 1952);
“Утраченное наследие” (“Lost Legacy”, первая публикация в ноябре 1941 в “Super Science Stories” под названием “Lost Legion” и под псевдонимом Лайл Монро (Lyle Monroe) [создан Хайнлайном для своих менее удачных рассказов, которые отвергались Кэмпеллом и выходили в журналах второго эшелона, типа “Astonishing Stories” и “Future”; первоначально держался в тайне, чтобы рассказы Монро не запятнали репутацию писателя; Лайл - девичья фамилия матери писателя, Монро тоже из имен его предков)]; перевод Н.Тихоновой);
“Вне всяких сомнений” (вероятно, это “Beyond Doubt”, в апреле 1941 в “Astonishing Stories”, под двойным псевдонимом - Элма Уэнтц (Elma Wentz) и Лайл Монро (Lyle Monroe));
“Оркестр молчал, и флаги не взлетали” (“No Bands Playing, No Flags Flying--”, в декабре 1947 в “Vertex”);
“Ее собственная ванная” (“A Bathroom of Her Own”, рассказ написан в 1946, но впервые опубликован лишь в сборнике “Expanded Universe” (1980));
“Да будет свет!” (“Let There Be Light”, в мае 1940 в “Super Science Stories” под псевдонимом Лайл Монро (Lyle Monroe));
“На склонах Везувия” (“On the Slopes of Vesuvius”, рассказ написан в 1946 или 1947, но впервые опубликован лишь в сборнике “Expanded Universe” (1980));
“Вода предназначается для купания” (“Water is for Washing”; в ноябре 1947 в “Argosy”);
“Операция “Кошмар” (“Project Nightmare”; в апреле-мае 1953 в “Amazing Stories”);
“Никудышное решение” (“Solution Unsatisfactory”; в мае 1941 в “Astounding Science Fiction”, под псевдонимом Энсон Макдональд (Anson MacDonald));
“Успешная операция” (“Successful Operation”; впервые опубликован весной 1940 в “Futuria Fantasia” #4 под названием “Heil!” и под псевдонимом Лайл Монро (Lyle Monroe));
“Свободные люди” (“Free Men”, рассказ предположительно написан между 1947 и 1950 годом; впервые опубликован в сборнике “The Worlds of Robert A. Heinlein” (1966));
Перевод П.Вязникова, В. Гольлича, И.Гуровой, А.Етоева, И.Зивьевой, Б.Иванова, В.Ковалевского, В.Ларионова, M.Левина, И.Оганесовой, М.Пчелинцева, Д.Старкова, Т.Тихоновой, С.Трофимова, Н.Штуцер.
Книга завершается комментариями Андрея Ермолаева.
Аннотация: «В очередной том собрания сочинений Роберта Хайнлайна вошли его блестящие рассказы и повести, созданные в разные годы. Великий Мастер фантастики обращается в них к своим излюбленным темам — покорение звездного пространства и невероятное в повседневной жизни простых американцев».
Ранее в этой серии вышли книги Хайнлайна “Кукловоды”, “Пасынки Вселенной”, “Дорога доблести”, “Гражданин галакитики”, “Туннель в небе”, “Чужак в стране чужой”, “Свободное владение Фарнхэма”, “Кот, проходящий сквозь стены”, “Угроза с Земли” и “Число зверя” (“The Number of the Beast”, 1980; номинировался на “Locus”-1981 (9 место в категории “научно-фантастический роман”)). |
Художник “Донато Джанколо” |
“Эксмо” выпустило в серии “Звезды фантастики” сборник Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) “Дилвиш”.
В книгу, разумеется, вошли произведения из фэнтезийного цикла о Дилвише Проклятом:
“Дилвиш Проклятый” (сборник связанных рассказов “Dilvish, the Damned”, 1982; издатели почему-то продолжают называть его романом, хотя все эти рассказы многократно издавались по отдельности; посвящение «For Joe Sanders»; номинировался на “Locus”-1983 (5 место); перевод В.Козина и А.Тишинина):
“Путешествие в Дилфар” (“Passage to Dilfar”, в феврале 1965 в журнале “Fantastic”);
“Песня Телинды” (“Thelinde's Song”, в июне 1965 в журнале “Fantastic”);
“Колокола Шоредана” (“The Bells of Shoredan”, в марте 1966 в журнале “Fantastic”);
“Рыцарь для Мериты” (“A Knight for Merytha”, в сентябре 1967 в фэнзине “Kallikanzaros”);
“Владения Ааче” (“The Places of Aache”, 1979);
“Разделенный город” (“A City Divided”, 1970);
“Белый зверь” (“The White Beast”, в октябре 1979 в журнале “Whispers”);
“Ледяная твердыня” (“Tower of Ice”, в 1981 в антологии “Flashing Swords! #5: Demons and Daggers” (составитель Лин Картер (Lin Carter (Linwood Vrooman Carter), 1930 - 1988)));
“Дьявол и танцовщица” (“Devil and the Dancer”, 1979);
“Кровавый сад” (“Garden of Blood”, летом 1979 в журнале “Sorceror's Apprentice”);
“Дилвиш Проклятый” (“Dilvish, the Damned”, впервые напечатан в 1982 в одноименном сборнике);
“Очарованная земля” (роман “The Changing Land”, 1981; посвящение «To Stephen Gregg, Stuart David Schiff, and Lin Carter, who, in that order, called Dilvish back from the smoky lands;
and to the shade of William Hope Hodgson, who came along for the ride, bringing friends»; номинировался на “Locus”-1982 (3 место); перевод И.Куртеевой).
Маленькое пояснение по поводу посвящения в романе “Очарованная земля”. Дэвид Скиф (David Schiff) и Лин Картер (Lin Carter (Linwood Vrooman Carter), 1930 - 1988) редактировали журналы и составляли антологии, в которых появлялись рассказы о Дилвише. Уильям Хоуп Ходжсон (William Hope Hodgson) - писатель, работавший в период с 1907 по 1918 и сочинявший фэнтези.
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... “Чистая” фэнтези в творчестве Желязны представлена романом “Джек-из-Тени” [Jack of Shadows] (1971; рус.1991; др. - “Джек из тени”, “Валет теней”), дилогией - “Подмененный” [Changeling] (1980; рус.1992) и “Безумная волшебная палочка” [Madwand] (1981; рус. 1995 - “Одержимый волшебством”); объединены в один том - “Мир волшебника” [Wizard World] (1989); а также романом “Изменчивая земля” [The Changing Land] (1981; рус. 1996), “прологом” к которому служит сборник “Проклятый Дилвиш” [Dilvish the Damned] (1982; рус. 1996)...»
Отрывок из сборника можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию “Dilvish, the Damned”: «Escaping from Hell was only the beginning for Dilvish and Black, his demonic metal horse. Finding Jelerak, the evil sorcerer who sent him to two hundred years of torture, was the only thing that interested him. But Fate had other plans.
The armies of Colonel Lylish attacked his homeland, and only Black could carry Dilvish through the enemy lines to warn the king. The city of Dilfar was under siege, and only Dilvish, descendant of Selar, could raise the ghostly legions of Shoredan and bring them to its aid.
Then a damsel in distress cried out for his help - but really wanted his blood! Twin sorcerers needed him as a pawn in a deadly game for power. An ancient, forgotten goddess tried and failed to stop his quest for vengeance, while a werewolf almost succeeded.
Then, when Dilvish finally climbed to Jelerak's stronghold in the tower of ice, he found nothing but greater perils separating him from his ancient enemy.»
Аннотация к западному изданию “The Changing Land”: «Only a man from hell could reach Castle Timeless through the maelstrm of the mad god's dreams.»
Аннотация к российскому сборнику: «Его зовут Дилвиш Проклятый. Он сумел бежать из самого ада после продолжавшихся два столетия пыток. Большинство людей, которых он знал, уже умерли, да и мир изменился. Однако по-прежнему среди живых остается тот, кто обрек его на муки, кто проклял его - древний чародей Джеллерак. Теперь Дилвиш живет только ради мщения, ибо призыв исполнить старинный долг уже прозвучал».
Книга замечена в “Дирижабле” и “Доме книги”. |
Художник “R.Hescox”
Cover art by Susan Shay Collins
Cover art by Ken Distler |
“Эксмо” и “Домино” продолжили новую персональную серию Клайва Баркера (Clive Barker, 1952 - ) (в издательских планах ее называют “Книги крови Клайва Баркера”) сборником “Книги крови III-IV. Исповедь савана”.
В книгу вошли два сборника из серии “Книги крови” (“The Books Of Blood”) - “The Books of Blood Volume Three” (1984; награжден “World Fantasy Award”-1985) и “The Inhuman Condition” (1985; британское название - “Book Of Blood Volume Four”).
Содержание сборника:
“Книга крови III”:
“Сын целлулоида” (“Son of Celluloid”, 1984; перевод Н. Волковой);
“Король Голый Мозг” (“Rawhead Rex”, 1984; перевод Н. Волковой);
“Исповедь савана” (оригинальное название “Confession of a (Pornographer’s) Shroud”, 1984; перевод Н. Волковой);
“Козлы отпущения” (“Scape-goats”, 1984; перевод О. Лежниной);
“Человеческие останки” (“Human Remains”, 1984; перевод А. Трофимова);
“Книга крови IV”:
“Восстание” (оригинальное название “The Inhuman Condition”, 1985; перевод В. Эрлихмана);
“Нечеловеческое состояние” (оригинальное название “The Body Politic”, 1985; перевод И. Тетериной);
“Откровение” (“Revelations”, 1985; перевод М. Галиной);
“Изыди, Сатана” (“Down, Satan!”, 1985; перевод М. Галиной);
“Век Желания” (“The Age of Desire”, 1985; перевод М. Галиной).
Всего в серию “Книги крови” (“The Books Of Blood”) входят шесть сборников: “The Book Of Blood” (1984; награжден “World Fantasy Award”-1985), “The Books of Blood Volume Two” (1984; награжден “World Fantasy Award”-1985), “The Books of Blood Volume Three” (1984; награжден “World Fantasy Award”-1985), “The Inhuman Condition” (1985; британское название - “Book Of Blood Volume Four”), “In The Flesh” (1986; британское название - “The Book Of Blood Volume 5”), “Cabal” (британское название - “The Book Of Blood Volume Six”, 1988). В 1985 году первые три сборника получили “Grand Fantasy Awards”.
Большая часть рассказов уже публиковалась на русском языке в 1994 году в собрании сочинений Баркера, выпускавшемся издательством “Кэдмэн”.
Текст с заднего форзаца: «Клайв Баркер — один из самых уникальных писателей современности.
Его творческий путь начался со знаменитых “Книг крови”, шести сборников повестей, которые не только заново переосмыслили весь жанр мистики, но и возвели этот “низменный” жанр в ранг высокой литературы. Следующим знаменитым творением Кланва Баркера стал всемирно известный “Восставший из ада”, маленький роман, который чуть позднее сам писатель экранизировал, создав культовую киноэпопею.
Далее последовали не менее классические “Проклятая игра”. “Сотканный мир”, “Книги Искусства” (“Явление тайны” и “Эвервилль”), “Имаджика”, “Таинство” и многие другие произведения, принесшие Клайву Баркеру славу одного из самых непредсказуемых, талантливых и многообещающих современных писателей.
Его произведения сравнивали и сравнивают с творчеством Эдгара Аллана По, Говарда Лавкрафта. Стивена Кинга, Дж. Р. Р. Толкина, Габриэля Гарсиа Маркеса. Натаниэля Готорна, Мэри Шелли, Томаса Пинчона. Уильяма Фолкнера».
Рекламные цитаты с задней обложки: «В своем творчестве Баркер задействует мотивы Джойса, По, Толкина и Кинга, в результате создавая то единое целое, которое и прославило всех знаменитых рассказчиков: произведение, от которого невозможно оторваться» (The Washington Times)
«Совмещая элементы мистики и сюрреалистической литературы, Баркер пишет книги, которые читаются как смесь Стивена Кинга и Габриэля Гарсиа Маркеса» (Boston Herald)
«Клайв Баркер — маг и волшебник высшего порядка» (New York Daily News)
«Самый многообещающий творец темного фэнтези» (Publishers Weekly)
«Назвать Клайва Баркера писателем, создающим “ужастики”, все равно что назвать The Beatles неплохой клубной группкой» (Квентин Тарантино)
Аннотация к российскому изданию: «“У мертвых свои магистрали. Проложенные в тех неприветливых пустырях, что начинаются за пределами нашей жизни, они заполнены потоками уходящих душ. Их тревожный гул можно услышать в глубоких изъянах мироздания — он доносится из выбоин и трещин, оставленных жестокостью, насилием и пороком. Их лихорадочную сутолоку можно мельком увидеть, когда сердце готово разорваться на части,—именно тогда взору открывается то, чему положено быть тайным”. Эта цитата как нельзя более точно передает суть знаменитых сборников Клайва Баркера, объединенных общим названием “Книги крови” и ставших классикой не только мистики, но и литературы в целом».
Ранее в этой серии вышли романы Баркера “Явление тайны” (“The Great and Secret Show: The First Book Of The Art”, 1989; номинировался на “Locus”-1990 (3 место в категории “horror novel”)), “Каньон Холодных Сердец” (“Cold Heart Canyon”, 2001; выдвигался на “Locus”-2002 (14 место) и “International Horror Guild Award”-2002) и “Галили” (“Galilee: A Romance”, 1998; награжден “Lambda Award”-1999 (выдается “Lambda Literary Foundation” за “works of gay and lesbian literature”); номинировался на “Locus”-1999 (4 место)), а также сборник “Книги крови I-II. Секс, смерть и сияние звезд” (два сборника - “The Book Of Blood” (1984; награжден “World Fantasy Award”-1985) и “The Books of Blood Volume Two” (1984; награжден “World Fantasy Award”-1985)). |
|
“Эксмо” и “Terra Fantastica” издали в серии “Звездные войны” роман Майкла Кьюба-Макдоуэлла (Michael P(aul) Kube-McDowell, 1954 - ) “Кризис Черного флота: перед бурей” (“Before the Storm”, 1996; перевод М.Гусевой).
Это первая часть трилогии “Кризис черного флота” (“Star Wars: The Black Fleet Crisis”), в которую также входят романы “Shield of Lies” (1996) и “Tyrant's Test” (1996).
Майкл Пол Кьюб-Макдоуэлл (тогда еще просто Майкл Пол Макдоуэлл) родился 29 августа 1954 года в Филадельфии, штат Пенсильвания, и вырос на юге Нью-Джерси. Его отец Джон Ф. Макдоуэлл (John F. McDowell) работал инженером по сбыту, а мать - Л. Патриция Макдоуэлл (L. Patricia McDowell) - была офисным администратором. В 1975, во время учебы в Мичиганском университете, Майкл Пол Макдоуэлл женился на Карле Джейн Кьюб (Karla Jane Kube), после чего он и придумал себе двойную фамилию. В июне 1983 года у них родился сын Мэтью, а в 1987 году они развелись. Позднее Майкл повторно женился на резчице по дереву Гвен Зак (Gwen[dolyn Lee] Zak). В марте 1995 у них родилась дочь Аманда Кэтрин Макдоуэлл (Amanda Kathryn McDowell), а в 1996 - сын Гэвин Майкл Макдовелл (Gavin Michael McDowell).
В 1981 Кьюб-Макдоуэлл получил степень магистра наук в Университете Индианы. С 1976 по 1983 он работал учителем математики и естествознания в Миддлбэри (Middlebury), штат Индиана, при этом с 1978 по 1980 он работал преподавателем в Малз Лэбораторис (Miles Laboratories) в Элкхарте (Elkhart). Также с 1984 по 1985 он преподавал в Гошен-Колледже (Goshen College). В 1985 году его преподавательская деятельность была отмечена комиссией Белого дома по президентским стипендиатам (White House Commission on Presidential Scholars). Его эссе “Divining the Mind”, опубликованное в декабре 1999 в “School Planning and Management” получило “Distinguished Achievement Award”, присуждаемую Ассоциацией издателей образовательной литературы (Association of Educational Publishers).
Одновременно с преподаванием Кьюб-Макдоуэлл подрабатывал журналистом сразу в нескольких газетах, в том числе он был книжным обозревателем в “South Bend Tribune” и корреспондентом “Elkhart Truth” (в русском переводе звучит забавно - “Элкхартская правда”). К настоящему времени Кьюб-Макдовелл является автором более полутысячи статей на различные темы - от космических летательных аппаратов и “научного креационизма” до отмеченной наградой серии из четырех статей о состоянии образования в Америке. Также Майкл писал сценарии для телевидения.
Первая профессиональная публикация Кьюба-Макдовелла - рассказ “The Inevitable Conclusion”, напечатанный в журнале “Amazing Stories” в августе 1979 года. С тех пор его рассказы и повести стали печататься в различных фантастических журналах, среди которых “Analog”, “Isaac Asimov's Science Fiction Magazine”, “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”, “Amazing” и “Rod Serling's Twilight Zone”. Рассказы писателя также вошли в несколько антологий, в том числе в “The 1982 Annual World's Best SF” (1982; составитель Дональд Воллхейм (Donald Wollheim)), “Perpetual Light” (1982; составитель Алан Райан), “Aliens and Outworlders” (1983; составитель Шона Маккарти (Shawna McCarthy)), “Alien Stars II: After the Flames” (1985; составитель Элизабет Митчелл (Elizabeth Mitchell)), а также в трех антологиях Майка Резника (Mike Resnick, настоящее имя - Michael D(iamond) Resnick, 1942 - ) - “Alternate Presidents” (1992), “Alternate Kennedys” (1992) и “Alternate Warriors” (1993). В 1983 году его фэнтезийный рассказ “Slippage” (в августе 1982 в “Twilight Zone Magazine”) был отобран Карлом Эдвардом Вагнером (Karl Edward Wagner, 1945 - 1994) для антологии “The Year's Best Horror Stories XI” (1983), а затем Джордж Ромеро (George Romero) выбрал его в качестве основы одного из эпизодов телесериала “Tales from the Darkside”. Затем на основе рассказов писателя были сняты еще две серии “Tales” (один из них - “Lifebomb” (в январе 1985 в “Analog”).
Среди малой прозы Кьюба-Макдовелла можно также отметить рассказы “Antithesis” (1980; выдвигался на “Locus”-1981 (22 место)), “The Garden of the Cognoscenti” (1982; номинировался на Locus-1983 (20 место); по резульатам “AnLab”-1983 занял 2 место), новеллу “When Winter Ends” (в июле 1985 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; выдвигалась на “Locus”-1986 (13 место)) и новелетту “Misbegotten” (1989; номинировалась на “Locus”-1990 (25 место).
В 1985 году вышел дебютный научно-фантастический роман писателя “Emprise” (1985), ставший финалистом “Philip K. Dick Award” и номинировавшийся на “Locus”-1986 (2 место в категории “дебютный роман” и 22 - в “нф-роман”). С него начался цикл “The Trigon Disunity”, который затем продолжили “Enigma” (1986; номинировался на “Locus”-1987 (11 место)) и “Empery” (1987). Затем у него был издан альтернативно-исторический триллер “Alternities” (1988; выдвигался на “Locus”-1989 (11 место)).
В 1987 году появился роман писателя “Thieves of Light” (1987), напечатанный под псевдонимом Майкл Хадсон (Michael Hudson).
Самым известным романом Кьюба-Макдовелла считается “The Quiet Pools” (1990). Он номинировался на “Hugo”-1991; “Locus”-1991 (7 место) и “HOMer”-1991.
Роман “Exile” (1992; выдвигался на “HOMer”-1993) был частично написан под впечатлением китайского “студенческого восстания” 1989 года на площади Тяньанмынь в Пекине.
Также Кьюб-Макдовелл является автором романов “Vectors” (1995; по другим данным - 2002) и “The Trigger” (1999). Последний, кстати, написан в соавторстве с Артуром Кларком (Arthur C(harles) Clarke, 1917 - ).
Вклад Кьюба-Макдовелла во вселенную “Звездных войн” ограничился трилогией “Кризис черного флота” (“Star Wars: The Black Fleet Crisis”), в которую, как я уже сказал выше, входят романы “Кризис Черного флота: перед бурей” (“Before the Storm”, 1996), “Shield of Lies” (1996) и “Tyrant's Test” (1996). Также он отметился двумя подростковыми романами в другой межавторской сериии “Isaac Asimov's Robot City” - “Odyssey” (1987) и “Suspicion” (1987; в соавторстве с Майком Макквэем (Mike McQuay)).
Произведения присателя были переведены на польский, немецкий, французский, итальянский, испанский и японский языки.
Майкл Кьюб-Макдовелл в вел занятия на писательском семинаре “Clarion Science Fiction Workshop” в Мичиганском университете и был почетным гостем нескольких американских конвентов фантастики. Он член “Writer's Guild of America” (Американская гильдия писателей) и “Science Fiction Writers of America”, а также входит в жюри известной фантастической премии “Nebula”.
Кроме того, Майкл Кьюб-Макдовелл - музыкант-любитель. Он играет на альте, гитаре и синтезаторе и участвовал в записи трех дисков довольно известной певицы Кэти Ма (Kathy Mar) и Салли и Барри Чилдс-Хелтонов (Sally and Barry Childs-Helton). Он и его жена Гвен выступают в составе группы “The Black Book Band”, созданной в 1991 году вместе с Мери Эллен Весселс (Mary Ellen Wessels) и Чилдс-Хелтонами. Стиль группы - “электрический фолк-рок-рэгги-филк” [Филк (Filk) - полушутливый термин, означающий музыкальную культуру, жанр и сообщество, тесно связанные с американским фэндомом (хотя есть уже и британские и немецкие филк-группы). Родился он где-то в 1950-х годах (созданная нью-йоркскими фэнами группа “The Futurians”, тексты для которой писали Фредерик Пол (Frederik [George] Pohl[, Jr.], 1919 - ) и Сирил Корнблат (Cyril M. Kornbluth, 1923 - 1958)) и окончательно сформировался уже к 1970-м (здесь обычно ссылаются на “Dorsai Irregulars”, о создании которых возвестил Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ) на Всемирном конвенте фантастики 1974 года). Одно из определений гласит, что филк - это сообщетсво тех, кто интересуется филк-музыкой и считает себя частью социальной группы “филкеров” ;) Тем не менее, определить, что такое филк достаточно сложно. В упрощенном смысле, филк - это фолк-музыка, в основном посвященная научно-фантастическим и фэнтезийным темам, и обычно исполняемая на фантастических конвентах. Подробнее обо всем этом можно прочитать здесь]. В 1994 году Кьюб-Макдоуэлл был награжден “Pegasus Award” (присуждается на Ohio Valley Filk Fest) как лучший исполнитель. У группы вышел концертный альбом “First Contact” (в 1995 - на аудио-кассете, в 1997 - расширенная версия на компакт-диске), в который вошли лучшие моменты выступлений во время “Brain Weasels Tour”.
Отрывок из “Before the Storm” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «In the blockbuster bestselling tradition of Heir to the Empire comes this thrilling addition to the Star Wars(r) saga, as peace gives way to a new threat...
It is a time of tranquillity for the New Republic. The remnants of the Empire now lie in complete disarray, and the reemergence of the Jedi Knights has brought power and prestige to the fledgling government on Coruscant. Yesterday's Rebels have become today's administrators and diplomats, and the factions that fought against imperial tyranny seem united in savoring the fruits of peace.
But the peace is short-lived. A restless Luke must journey to his mother's homeworld in a desperate and dangerous quest to find her people. An adventurous Lando must seize a mysterious spacecraft that has weapons of enormous destructive power and an unknown mission. And Leia, a living symbol of the New Republic's triumph, must face down a ruthless leader of the Duskhan League, an arrogant Yevetha who seems bent on a genocidal war that could shatter the fragile unity of the New Republic... and threaten its very survival».
Аннотация к российскому изданию: «Это было время спокойствия для Новой Республики. Прошло почти семнадцать лет после битвы при Йавине. Остатки Империи находились в глубоком кризисе, а возрождение Ордена джедаев дало грандиозные политические преимущества неоперившемуся правительству Корусканта. Вчерашние мятежники сегодня стали администраторами и дипломатами, планеты Альянса форпосты борьбы против имперской тирании, казалось, объединились, смакуя плоды мирной жизни. Но насколько долговечен этот мир?.. Затяжные Звездные Войны разрушили связность цивилизаций Галактики. Множество планет исчезло как с политического горизонта столичного Коррусканта, так и из системы межгалактической связи. Но еще древние говорили, что несвязная цивилизация недолговечна...
Люк Скайуокер отправляется на поиски планеты Набу, не выходящей на связь с Альянсом. Он предпринимает отчаянную и опасную попытку найти народ своей матери.
В это же время перед отважным Ландо Калриссианом ставится задача захватить таинственный космический корабль неизвестного назначения с невероятно мощным оружием на борту. А принцесса Лейя Органа-Соло живой символ триумфа Новой Республики должна привести в согласие с политикой Коррусканта безжалостного лидера Дасханской лиги: входящие в нее заносчивые йеветы, похоже, планировали сепаратистскую истребительную войну, которая легко могла разрушить хрупкое единство Новой Республики... Люк Скайуокер и Лейя Органа-Соло, капитан Ландо Калриссиан, джедаи Нового Ордена и сенат Новой Республики в Звездных войнах за будущее Галактики!» |
Cover art by Drew Struzan
|
“Азбука” выпустила в серии “Warhammer 40000” роман Бена Каунтера (Ben Counter) “Серые рыцари” (“Grey Knights”, 2004; перевод Ирины Савельевой).
Это первая часть цикла “Серые рыцари” (“Grey Knights”), в которую также входит роман “Dark Adeptus” (2006). В феврале 2008 должно выйти продолжение - “Hammer of Daemons”.
Ранее в этой же серии выходил роман Каунтера “Галактика в огне” (“Galaxy in Flames”, 2006), относящийся к межавторскому циклу “Ересь Хоруса” (“The Horus Heresy”).
Подробнее о Бене Каунтере можно прочитать в выпуске новостей от 23 июня 2007 года.
Отрывок из романа на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «Inquisitors of the Ordo Malleus have pledged their every waking hour to the discovery and scourging of the daemonic, wherever it is to be found. But there are times when the scale of a daemonic infestation is such that even the most formidable and righteous Inquisitors need to call upon aid to triumph. Only one force in the breadth of the galaxy has any chance of stemming such a daemonic tide: the Grey Knights. Armed with psychically charged force weapons, storm bolters and an unshakeable faith in the Emperor, there is nothing more daunting for a daemon to face. Ben Counter’s awesome new novel is a deadly look at humanity’s last line of defence!»
Аннотация к российскому изданию: «Новый роман Бена Каунтера из знаменитого цикла Warhammer 40000! Впервые на русском языке!
Орден Серых Рыцарей с древнейших времен специализируется на изгнании демонов и тесно сотрудничает с Инквизицией. Десять веков назад на планете Корион IX Серый Рыцарь Мандулис сражался против демона Гаргатулота. В бою, который стоил ему жизни, Мандулис все же сумел изгнать тварь обратно в Имматериум.
Спустя тысячу лет инквизитор-отступник вновь открывает демону путь в реальное пространство. Правосудор Аларик, командир элитного отряда Серых Рыцарей, должен обнаружить и истребить культ, готовящий возвращение могущественного демона. Но времени остается в обрез, предотвратить появление Гаргатулота уже нельзя и надо отыскать способ снова загнать его в преисподнюю...» |
Cover art by Philip Sibbering
|
А в фэнтезийной серии “Warhammer” “Азбука” издала роман Дэвида Ферринга (David Ferring; настоящее имя - Дэвид С. Гарнетт (David S. Garnett, 1947 - )) “Конрад: Клинок войны” (“Warblade”, 1993; перевод Ирины Колесниковой).
Это заключительная часть трилогии “Сага о Конраде” (“The Konrad Saga”), начатой романами “Конрад” (“Konrad”, 1989; по другим данным - 1990) и “Порождение мрака” (“Shadowbreed”, 1990; по другим данным 1991), опубликованными в этой же серии одним томом “Конрад: Порождение мрака”.
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 11 августа 2007 года.
Отрывок из “Warblade” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «Konrad is a man of destiny, linked to the eternal schemings of the Chaos Powers in ways he can neither understand nor escape. The mystery of his destiny plunges him into a new set of deadly adventures. Konrad and his band of fellows are thrown into conflict with their old enemies the skaven, who are plotting against the life of the Emperor himself».
Аннотация к российскому изданию: «“Конрад. Клинок войны” Дэвида Ферринга - новый роман сериала “Warhammer”, завоевашего большую популярность во всем мире.
В поисках своих непримиримых врагов, дотла спаливших его родную деревню, и возлюбленной, которая дала ему имя, Конрад прошел всю Империю. Он бесстрашен и тверд. Он тот, кого ведет судьба, ведь сам Сигмар покровительствует ему. Он готов на многое, лишь бы узнать, кто он на самом деле и какой очередной заговор замышляют силы Хаоса. Ему не известно, кем окажется тот, кого он ищет, но он будет сражаться за свою свободу. Он уже поднял свой меч.» |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился сборник “Никого над нами”.
Вот что вошло в книгу:
Василий Головачев (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Никого над нами”;
Николай Басов (Николай Владленович Басов, род. 1954) “Перепродажа Download”;
Ник Перумов (Николай Даниилович Перумов, род. 1963) “Испытано на себе”
Андрей Белянин (Андрей Олегович Белянин, род. 1967) “Казачьи сказки”:
“Сотников гарем”;
“Как черт в казаки ходил”;
“Как бабы хивинцев отваживали”;
Роман Злотников (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) “Кубок”;
Михаил Бабкин (Михаил Александрович Бабкин) “Десант”;
Алексей Пехов (Алексей Юрьевич Пехов, род. 1978), Елена Бычкова (Елена Александровна Бычкова, род. 1976), Наталья Турчанинова (Наталья Владимировна Турчанинова, род. 1976) “Ночь летнего солнцестояния” (повесть, входит в цикл “Киндрэт”);
Алекс Кош (род. 1983) “Свобода движения”;
Павел Корнев (Павел Николаевич Корнев, род. 1978)
“Путь Кейна. Одержимость” (примыкает к роману “Повязанный кровью” (2007));
“Убить дракона”;
Сергей Малицкий (Сергей Вацлавович Малицкий, род. 1962) “Пристрелка”;
Ольга Громыко (Ольга Николаевна Громыко, род. 1978) “Листопад”
Иар Эльтеррус (род. 1966) “Музыка забытых дорог. Грустная сказка”;
Виталий Зыков (Виталий Валерьевич Зыков, род. 1979) “Наследство Братства Сумерек”;
Игорь Черный. “Многоликий фантбоевик” (послесловие).
Аннотация: «Пятнадцать авторов, составивших золотой фонд серии “Фантастический боевик”, предоставили свои новые произведения к юбилейной дате — пятнадцатилетию серии». |
Художник И.Воронин |
“Эксмо” издало в серии “Русская фантастика” новый роман Святослава Логинова (Святослав Владимирович Витман, род. 1951) “Россия за облаком”.
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «60-е годы XIX века. Отмена крепостного права не принесла счастья семье Савостиных. Казалось, что эта зима для них последняя. Но появился странный человек Горислав Борисович, который указал путь к спасению. В волшебную страну крестьянской мечты. В Россию времен Бориса Ельцина! Оказывается, любовь к парному молоку может пробить тоннель сквозь время, алкоголь не только вреден для здоровья, но и спасает жизнь в безвыходной ситуации, а российский беспредел 90-х годов XX века кому-то может показаться земным раем...» |
Художник В.Нартов |
В эксмовской серии “Баллады о Ричарде Длинные Руки” появился новый, пятнадцатый роман Юрия Ники... Гая Юлия Орловского из сериала о длинноруком Ричарде - “Ричард Длинные Руки - коннетабль”.
Напомню, что ранее в этой серии уже вышли “Ричард Длинные Руки” (2001), “Ричард Длинные Руки - воин Господа” (2001), “Ричард Длинные Руки - паладин Господа” (2002), “Ричард Длинные Руки - сеньор” (2003), “Ричард де Амальфи” (2004), “Ричард Длинные Руки - властелин трех замков” (2004), “Ричард Длинные Руки - виконт” (2005), “Ричард Длинные Руки - барон” (2005), “Ричард Длинные Руки - ярл” (2005), “Ричард Длинные Руки - граф” (2005), “Ричард Длинные Руки - бургграф” (2006), “Ричард Длинные Руки - ландлорд” (2006), “Ричард Длинные Руки - пфальцграф” (2007) и “Ричард Длинные Руки - оверлорд” (2007).
Аннотация: «Жизнь — борьба, в которой надо драться храбро и честно. Ричарду это обычно удавалось, однако он уже не рядовой рыцарь... Увы, могущественный лорд должен быть еще и умелым политиком. Но можно ли быть храбрым и честным политиком? Может ли быть политиком рыцарь?»
Надеюсь, когда-нибудь у Орловского выйдет и книга “Ричард Длинные Руки - пасадобль”. |
Художник П.Трофимов |
Издательство “Крылов” напечатало в серии “МК - фэнтези” (она же “МК-fantasy”) книгу Елизаветы Дворецкой (род. 1970) “Кубок в источнике”.
Это первая часть романа “Перстень альвов” (2006), шестой книги эпопеи “Корабль во фьорде”. В настоящее время в этот цикл входят романы “Стоячие камни” (1997), “Спящее золото” (2003), “Щит побережья” (2004), “Корни гор” (2004), “Ведьмина звезда” (2005), “Перстень альвов” (2006) и “Оружие скальда” (1997). Автор планирует написать еще два романа этого цикла, “в которых действие будет доведено до третьего поколения героев”. В настоящее время Дворецкая работает над книгой “Ясень и яблоня”, действие которой происходит между “Перстнем альвов” и “Оружием скальда”.
Вот что рассказывалось о цикле “Корабль во фьорде” на сайта автора до того, как там был изменен дизайн: «... Книги написаны в современном стиле, живым, естественным языком. Из них можно получить довольно верное представление об образе жизни древних скандинавов, их материальной и духовной культуре. Психология героев осовременена: понятия любви, совести, внутренней свободы и др. трактуются в привычном для нас плане, но образное мышление и речь героев никогда не выходят из уровня развития их общества, чем достигается внутренняя цельность описанной реальности. (Иными словами, поскольку в том мире не изобретены часы, никто не скажет: “Приходи через 10 минут.”)
Каждая из книг эпопеи имеет вполне законченный сюжет и может рассматриваться по отдельности, но вместе они выигрывают. В каждой книге свои главные герои со своими жизненными обстоятельствами. Главные герои более ранних книг проходят как второстепенные в последующих томах, что позволяет читателю узнать об их дальнейшей судьбе. Крупные события освещаются с различных точек зрения, в любом конфликте каждый из спорящих по-своему прав, и читателю предстоит самому решить, кто “хороший”, а кто “плохой”. Здесь нет ангелов и демонов, нет мудрых волшебников и непобедимых воительниц, но есть живые люди, способные существовать и в обычной жизни, а не только в рамках условности фантастического романа. Каждый из персонажей - человек со своим собственным сочетанием положительных и отрицательных качеств. Дети похожи на родителей, но не копируют их, а по-своему используют полученное духовное наследие. В сюжете много сверхъестественного: много волшебных предметов, фантастических существ и колдовских чар, но любое колдовство - только инструмент, а течение жизни определяется человеком, усилием его воли, решением ума и выбором сердца. Судьба человека есть его способность подчинить себе изменяемые обстоятельства и приспособиться к неизменяемым - так можно упрощенно выразить идею эпопеи. Тема ее - любовь к жизни и связь поколений.»
А вот что говорилось там же о романе “Перстень альвов”: «Книга является шестой частью эпопеи “Корабль во фьорде”...
Со времени начала войны между племенами квиттов и фьяллей прошло двадцать семь лет, выросло новое поколение. В поисках спящей очарованным сном валькирии Альвкары Хельги, сын Хеймира конунга, попал в самую глушь Медного Леса и там встретил Альдону, дочь Вигмара Лисицы. Обручившись с ней, он отправился домой, пообещав позже прислать ей обручальный перстень. Но его перстень, заклятый на любовь невесты к Хельги, по дороге попал в руки Бергвида, конунга-разбойника. И Бергвид, ничего не зная о свойствах перстня, от себя послал его своей невесте Эйре. Узнав об этом, Хельги должен был решать, с кем же он теперь обручен: с Альдоной или с Эйрой? И кого же на самом деле полюбила Эйра: Бергвида или Хельги? Только теперь, через двадцать семь лет, разрушенная войной держава квиттов возрождается в новом облике; иные думают, что возрождают ее древние сокровища предков, но Вигмар Лисица знает - никакие сокровища не помогут там, где не приложены умелые и терпеливые руки. В поединке с Хельги гибнет Торбранд конунг, и великаний меч Дракон Битвы уходит с ним в курган. Навсегда ли?»
Отрывок из романа “Перстень альвов” можно скачать с официального сайта писательницы.
Аннотация: «Давно никто не отваживался на путешествие в загадочный Медный Лес, хотя, если верить легендам, там лежат несметные богатства. Ведь дороги запутаны троллями, на берегу моря стережет добычу беспощадный конунг-разбойник Бергвид Черная Шкура, и неизвестно, какую злую магию таят в себе глухие чащи. Но именно там, как гласит сага, спит прекрасная валькирия, ждущая своего жениха.
Очарованный древней легендой, смелый викинг Хельги ярл отправляется в поход и неожиданно находит в Медном Лесу союзника в лице местного владыки Вигмара Лисицы. А вместе с ним и нового врага — ведь Бергвид, одурманенный ненавистью и черным колдовством, уже собирает силы, чтобы бросить вызов и Вигмару, и всему свету». |
Художник Павел Борозенец |
Еще одна новинка от издательства “Крылов” - вышедшая в серии “Фантастическая авантюра” книга Вадима Еловенко (Вадим Сергеевич Еловенко, род. 1976) “Иверь”.
Точнее, “Иверь” - название трилогии, а ее первая часть, которая, как я понимаю, и вышла только что в “Крылове”, изначально называлась “Выбор”. Также в цикл входят “Печать человека” и “Путь в пантеон”.
Впервые “Иверь” была напечатана в журнальном варианте в 2004 году в журнале “РОМАН В ГАЗЕТЕ плюс” №2.
Отрывок из “Ивери” можно прочитать здесь.
Аннотация: «Если впереди только трибунал, жизнь еще не кончена. Молодой аристократ, офицер Военно-Космических сил бежит из-под стражи на планету Иверь. Там царит каменный век, но крепкий кулак и доброе слово, подкрепленное знаниями, позволяют форсировать исторический процесс развития общества.
Череда кровавых войн и блестящих побед превращают даже самого конченного преступника в настоящего бога. Иверь — это место для сильных, для тех, кто нападает и одолевает, а научно-технический прогресс — неизменный спутник войны. И когда посланцы Земли все же добрались до захолустной Ивери, их встретило капиталистически развитое общество, владеющее ракетным оружием. Дикари цивилизовались. Они работали. Они воевали. И теперь эти люди будут диктовать Земле свои условия».
Ранее в этой же серии вышел роман Еловенко “Мы - силы” (2007). |
Художник Владимир Бакшеев |
“Лениздат” напечатал в серии с условным названием “Дракон” роман О'Санчеса (род. 1957, по др. данным - 1958) “Дом и война маркизов Короны”.
Надпись на задней обложке: «Умная сила - это уже мощь».
Согласно информации из самой книги, это вторая часть “сказочной эпопеи” “Хвак”, начатой романом “Воспитан рыцарем” (2007). Их продолжение будет называться “Ремесло повелителя” (авторское название “Ремесло Государя”).
По словам автора, всего в “Хваке” будет пять романов. Кроме них к циклу относятся несколько рассказов, служащих “мостиками” между романами эпопеи.
О`Санчес - питерский писатель, автор романов “Кромешник” (детектив/триллер в двух книгах - “Кромешник (Побег от ствола Судьбы на горе Жизни и Смерти)”, 1999; печатался в издательствах “Симпозиум”, “Геликон” и “Амфора”) и “Нечисти” (“по жанру волшебная "сказка-война". Действие происходит в наши дни”, 2002 в “Геликон Плюс”), “Я люблю время” (“сказка-ларец”, 2005 в “Амфоре”) и двух книг, подписанных другим именем. Также его рассказ “Одна из стрел парфянских” был опубликован в журнале “Полдень. XXI век” (№3, 2002).
Для интересующихся даю ссылки на страницу О'Санчеса в библиотеке Мошкова и его блог.
С текстом “Дома и войны маркизов Короны” можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Перед вами новый роман эпопеи “Хвак”.
Главный герой — маркиз Короны, юный Хоггроги Солнышко, верный слуга Империи, обладатель странного меча, властитель пограничного удела, заботливый глава семьи и рода.
Он, как и все достославные предки его, не боится ни богов, ни демонов, ни людей, ни чудовищ, ни даже древнего проклятия богов, наложенного на род маркизов, — ибо он воин.
И он не просто воин, он из тех, на кого в трудный для себя час рассчитывает опереться сама верховная богиня, Матушка-Земля. И этот час приближается». |
Художник Н.Зубков |
“Лениздат” продолжил сериал “Ведун” новым романом Александра Прозорова (Александр Дмитриевич Прозоров, род. 1962) “Каменное сердце”.
Ранее в этом сериале уже вышли романы Прозорова “Слово воина” (2004), “Паутина зла” (2004; в соавторстве с Игорем Прониным (род. 1968)), “Заклятие предков” (2004), “Душа оборотня” (2004; в соавторстве с Андреем Николаевым (Андрей Евгеньевич Николаев, 1958 - 2006)), “Ключ времен” (2004; в соавторстве с Олегом Яновским), “Креститель” (2005), “Тень воина” (2005), “Кровь Ворона” (2005), “Медный страж” (2005), “Жребий брошен” (2005), “Конец пути” (2006) и “Возвращение” (2007).
Аннотация: «Он пришел из нашего мира... Его называли... ВЕДУН!
Уральские горы таят в себе много тайн. Про многие из них смертным лучше не знать. Увы, судьба заставила ведуна испытать на себе все то, о чем люди знают только из легенд.
Не имея мастерства кузнеца, знаний чародея и отваги русского воина — не стоит тревожить покой обитателей гор. Как тех, кто живет на земле, так и тех, что скрываются в ее недрах». |
Художник Николай Зубков |
АСТ и “Хранитель” выпустили в серии “Заклятые миры” роман Андрея Богданова “В нужное время в нужном месте”.
Аннотация: «Между земной Россией и планетой Русь, куда еще в XVI веке успели удрать от Ивана Грозного обитатели Великого Новгорода, возникли довольно сложные отношения.
Началось все вполне невинно — с трагической гибели тещи уважаемого начальника новгородской тюрьмы Бонифация Македонского...
Но не успел Македонский вздохнуть полной грудью — понеслось!
Террористы отстреливают царскую династию. Зреет колоссальный дворцовый переворот. А кланы оборотней и члены тайного Братства Фехтовальщиков вносят в ситуацию дополнительный хаос и сумятицу.
А распутывать узлы интриг и заговоров предстоит бедняге Македонскому, которого призрак тещи денно и нощно призывает стать спасителем Руси!..» |
Художник М.Н.Калинкин |
А вот новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - изданный в серии “Магия фэнтези” роман Вадима Филоненко (Вадим Анатольевич Филоненко) “Маг для особых поручений”.
Это первая часть одноименной дилогии. Продолжение называется “Завещание Змееносца”.
С текстом романа можно ознакомиться на странице автора в журнале “Самиздат” - здесь, здесь, здесь и здесь.
Аннотация: «Дорога Миров. Путь ее извилист, а за каждым поворотом таится неизвестность. На одном из перекрестков этой дороги судьба столкнула Должника и Волшебника, Змееносца и Творца, Разбойника и Оборотня. Им предстоит сделать нелегкий выбор. Долг или дружба, любовь или честь? Что важнее? От этого выбора зависит судьба мира. Они скрестят между собой клинки, и старый враг вдруг окажется самым верным другом. Или нет? Кому-то из них суждено победить, кому-то погибнуть… И даже всемогущие Боги не в силах повлиять на исход этой схватки». |
Художник С.А.Григорьев |
А еще “Северо-Запад Пресс” и еще одно злое издательство, которое представитель СЗП просил не упоминать (скажу лишь, что в его названии три буквы, первая из которых “А”) продолжают разработку святой для него темы о бесконечных приключениях киммерийского варвара. На сей раз вышел сборник “Конан и властители Шема” (составитель Андрей Мартьянов (род. 1973)).
В книгу вошли:
Пол Пауэрс “Властители Шема. Канун Единства” (роман);
Брэнт Йенсен “Незримые нити” (роман);
Дуглас Брайан “Остров великанов” (повесть);
Дмитрий Ивахнов, Наталья Баулина “Шем” (Историко-географический очерк).
Аннотация: «Конан-киммериец скитается по свету в поисках приключений. Он охотится на загадочных чудовищ, воюет с колдунами и некромантами от Вендии до Кхитая и восстанавливает справедливость по всей Хайбории, спасая невиновных и карая Зло». |
Художник |
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 24 ноября 2007 Новости от 10 ноября 2007
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 19.11.07
|