Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 29.09.2012

В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Г. Лавкрафт “Дагон и другие жуткие рассказы”
Д. Симмонс “Двуликий демон Мара. Смерть в любви”
П. Бачигалупи “Заводная”
С. Вестерфельд “Полуночники. Книга 3. Черный полдень”
С. Лукьяненко “Дозор”
И. Наумов “Мальчик с саблей”
Р. Глушков “Кровавые берега”
А. Орлов “Перехват”
С. Садов “Наследник Ордена. Рыцарь двух миров”
В. Холкин “Сточное время”
С. Ролдугина “Белая тетрадь”
С. Бадей “Душа Ардейла”
Н. Федотова “Гончая. Тень короля”
К. Калбазов “Вепрь. Скоморох”
Т. Корсакова “Самая темная ночь”
В. Орлов-Пушкарский “Марш обреченных”
А. Конторович “Смертник в серой шинели”
А. Конторович “Имперец. Книга 1. Живыми не брать!”
А. Золотько “1941: Время кровавых псов”
В. Конюшевский “Самый главный день”

“Астрель” выпустила сборник Говарда Филипса Лавкрафта (Howard Phillips Lovecraft, 1890 - 1937) “Дагон и другие жуткие рассказы”

В книгу вошли рассказы:

“Дагон” (“Dagon”, написан в июле 1917, первая известная публикация - в ноябре 1919 года в №11 “The Vagrant”; перевод Юрия Соколова);

“Усыпальница” (“The Tomb”, написан в июне 1917; впервые напечатан в марте 1922 в “The Vagrant”; перевод Валентины Кулагиной-Ярцевой);

“Полярная звезда” (“Polaris”, написан весной-летом 1918; впервые напечатан в декабре 1920 в журнале “Philosopher”; перевод Олега Колесникова);

“По ту сторону сна” (“Beyond the Wall of Sleep”, 1919; впервые напечатан в октябре 1919 в “Pine Cones”; перевод Валерии Бернацкой);

“Рок, постигший Сарнат” (“The Doom That Came to Sarnath”, написан 3 декабря 1919; напечатан в июне 1920 в “The Scot”; перевод Олега Колесникова);

“Белый корабль” (рассказ “The White Ship”, написан в октябре 1919; впервые опубликован в ноябре 1919 в “The United Amateur”; перевод Олега Колесникова);

“Артур Джермин” (рассказ “Artur Jermin”, написан в 1920; другие названия - “Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family” и “The White Ape”; напечатан в апреле 1924 в “Weird Tales”; перевод Валерии Бернацкой);

“Кошки Ултара” (рассказ “The Cats of Ulthar”, написан 15 июня 1920; опубликован в ноябре 1920 в журнале “Tryout”; перевод Валерии Бернацкой);

“Селефаис” (рассказ “Celephais”, написан в начале ноября 1920; напечатан в мае 1922 в “Rainbow”; перевод Олега Колесникова);

“Потустороннее” (“The Outsider”, 1921; опубликован в апреле 1926 в “Weird Tales”; перевод Олега Колесникова);

“Храм” (“The Temple”, 1920; впервые напечатан в феврале 1925 в журнале “Weird Tales”; перевод Олега Колесникова);

“Дерево” (“The Tree”, написан в январе-июне 1920; напечатан в октябре 1921 в “The Tryout”; перевод Юрия Соколова);

“Болото Луны” (“The Moon-Bog”, март 1921; впервые напечатан в июне 1926 в “Weird Tales”; перевод Валерии Бернацкой);

“Безымянный город” (рассказ “The Nameless City”, написан в январе 1921; опубликован в ноябре 1921 в журнале “The Wolverine”; перевод Дениса Афиногенова);

“Иные боги” (“The Other Gods”, написан в августе 1921, напечатан в ноябре 1933 в “The Fantasy Fan”; перевод Юрия Соколова);

“Взыскание Иранона” (“The Quest of Iranon”, написан 28 февраля 1921; опубликован впервые в июле-августе 1935 в журнале “Galleon”; перевод Юрия Соколова);

“Герберт Уэст - воскреситель мертвых” (“Herbert West - Reanimator”, сентябрь 1921 - середина 1922; экранизирован как “Реаниматор”; впервые напечатан в феврале-июле 1922 в шести номерах “Home Brew”; перевод Валерии Бернацкой);

“Собака” (“The Hound”, сентябрь 1922; впервые опубликован в феврале 1924 в “Weird Tales”; перевод Валерии Бернацкой);

“Гипнос” (“Hypnos”, написан в марте 1922; опубликован в мае 1922 в “National Amateur”; перевод Олега Колесникова);

“Праздник” (“The Festival”, написан в октябре 1923; опубликован в январе 1925 в “Weird Tales”; перевод Дениса Афиногенова);

“Неименуемое” (“The Unnamable”, написан в сентябре 1923; впервые опубликован в июле 1924 в “Weird Tales”; перевод Олега Колесникова);

“Заточенный с фараонами” (рассказ “Imprisoned with the Pharaohs”, авторское название “Under the Pyramids”, написан в феврале-марте 1924; впервые напечатан в мае-июле 1924 в журнале “Weird Tales” под именем известного фокусника и трюкача Гарри Гудини (Harry Houdini, 1874 - 1926); в этом сборнике Лавкрафт и гудини указаны как соавторы; перевод Юрия Соколова);

“Он” (“He”, написан 11 августа 1925; опубликован в сентябре 1926 в журнале “Weird Tales”; перевод Юрия Соколова);

“Кошмар в Ред-Хуке” (рассказ “The Horror at Red Hook”, 1-2 августа 1925; перевод Олега Колесникова);

“Странный дом в тумане на вершине горы” (“The Strange High House in the Mist”, написан 9 ноября 1926; впервые напечатан в октябре 1931 в журнале “Weird Tales”; перевод Юрия Соколова);

“В стенах Эрикса” (рассказ “In the Walls of Eryx”, написан в январе 1936 в соавторстве с Кеннетом Стерлингом (Kenneth Sterling); впервые напечатан в октябре 1939 в “Weird Tales”; в данном сборнике соавтор не указан; перевод Валерии Бернацкой);

“Злой священник” (“The Evil Clergyman”, написан в октябрье 1933; опубликован в апреле 1939 в журнале “Weird Tales”; перевод Юрия Соколова);

“Зверь в подземелье” (“The Beast in the Cave”, писался с весны 1904 по 21 апреля 1905; впервые напечатан в июне 1918 в журнале “Vagrant”; перевод Олега Колесникова);

“Алхимик” (“The Alchemist”, написан в 1908; опубликован в ноябре 1916 в “United Amateur”; перевод Олега Колесникова);

“Боги и поэзия” (“Poetry and the Gods”, написан летом 1920 в соавторстве с Анной Хелен Крофтс (Anna Helen Crofts); опубликован в сентябре 1920; перевод Маргариты Кагановой);

“Улица” (“The Street”, написан в конце 1919; напечатан в декабре 1920 в журнале “Wolverine”; перевод Олега Колесникова);

“Перевоплощение Хуана Ромеро” (“The Transition of Juan Romero”, написан 16 сентября 1919; напечатан в 1944 в антологии “Marginalia”; перевод Олега Колесникова);

“Азатот” (фрагмент незавершенного романа “Azathoth”, написан в июне 1922; опубликован в июне 1938 в журнале “Leaves”; перевод Юрия Соколова);

“Потомок” (неоконченный рассказ “The Descendant”, написан в начале 1927; опубликован в 1938 в журнале “Leaves”; перевод Юрия Соколова);

“Книга” (неоконченный рассказ “The Book”, написан в конце 1933; напечатан в 1938 в журнале “Leaves”; перевод Юрия Соколова);

“Тварь в лунном сиянии” (рассказ (фрагмент письма) “The Thing in the Moonlight”, 25 ноября 1927; дописан Дж. Чепманом Миске (J. Chapman Miske); впервые опубликован в дополненном виде в январе 1941 в журнале “Bizarre”; перевод Юрия Соколова);

“Сверхъестественный ужас в литературе” (эссе “Supernatural Horror in Literature”, в 1927 в “The Recluse”; перевод Юрия Соколова).

Аннотация: «Лучшие произведения Лавкрафта.

Они бесконечно разнообразны и многогранны.

Одни относятся к классическому "черному неоромантизму", другие - к "викторианской" литературе ужасов.

Одни представляют собой попытки научной фантастики, другие относятся к чистой мистике.

Но в каждом из них живет гений писателя, подарившего нам лишь на шаг отстоящий от реальности причудливый мир "богов-демонов" - Подводного Ктулху и безликого Азатота, таинственного Шуб-Ниггурата и великого Йог-Сотота.

Мир предельно выверенной мифологии, не знающей себе равных...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Говард Филлипс Лавкрафт
Говард Лавкрафт `Дагон и другие жуткие рассказы`

“Эксмо” напечатало в серии “Проект “Бестселлер” авторский сборник Дэна Симмонса (Dan Simmons, 1948 - ) “Двуликий демон Мара. Смерть в любви” (оригинальное название “Lovedeath”, 1993; номинировался на “Bram Stoker Award”-1994 и “Locus”-1994 (2 место)).

Вот что вошло в книгу:

“Предисловие” (“Foreword”; перевод М.Куренной);

Энтропия в полночный час (рассказ Entropy's Bed at Midnight, впервые напечатан в 1990 малым тиражем отдельной книжкой; награжден Locus-1991 и Readercon Award-1991; номинировался на Bram Stoker Award-1991; перевод М.Куренной);

“Смерть в Бангкоке” (рассказ “Dying in Bangkok”, первая полная публикация - в этом сборнике; сокращенная версия - “Death in Bangkok”, в июне 1993 в “Playboy”; награжден “Bram Stoker Award”-1994, “Locus”-1994; номинировался на “World Fantasy Award”-1994; перевод М.Куренной);

“Женщины с зубастыми лонами” (повесть, оригинальное название “Sleeping with Teeth Women”, первая публикация - в этом сборнике; перевод М.Куренной);

“Флэшбэк” (рассказ Flashback, первая публикация - в этом сборнике; номинировался на “Bram Stoker Award”-1994 и “Locus”-1994 (4 место); перевод М.Куренной);

“Страстно влюбленный” (повесть “The Great Lover”, первая публикация - в этом сборнике; перевод М.Куренной);

“Примечания. “О реальных поэтах” (“Notes: About the Real Poets”, перевод М.Куренной).

Аннотация к западному изданию: «In the tradition of Michele Slung's I Shudder at Your Touch, the ard-winning author of Children of the Night explores the fascinating relationship between eroticism and horror in an original collection of psycho-sexual themes, some touched by the supernatural.»

Аннотация к российскому изданию: «На время вырвавшись из ада вьетнамской войны, Джон Меррик и его боевой друг Трей решили провести отпуск в Бангкоке. Двое молодых солдат шатались по городу в поисках самых экзотических приключений. И, наконец, нашли нечто совершенно необычное. Про этот секс-аттракцион рассказывали разное – вплоть до того, что тебя будет любить демон в обличье женщины по имени Мара. И действительно, парни увидели нечто такое... Трей, одержимый идеей попробовать все это сам, поехал к Маре в одиночку... и погиб жуткой смертью. Джон пытался его остановить, но не смог... И вот спустя много лет он возвращается в Бангкок, чтобы рассчитаться за смерть друга. Рассчитаться с демоном, дарующим любовь...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дэн Симмонс
Дэн Симмонс `Двуликий демон Мара. Смерть в любви`
Художник В.Коробейников

Dan Simmons `Lovedeath`

“Астрель” издала в серии “Сны разума” нашумевший дебютный роман известного автора фантастических рассказов Паоло Бачигалупи (Paolo [Tadini] Bacigalupi, 1972 - ) “Заводная” (оригинальное название “The Windup Girl”, 2009; награжден “Hugo”-2010 (разделил 1 место), “Nebula”-2010, “John W. Campbell Memorial Award”-2010, “Compton Crook/Stephen Tall Memorial Award”-2010, “Locus”-2010 (в категории дебютных романов), “Seiun”-2012; номинировался на “Locus”-2010 (15 место среди нф-романов), “British SF Award”-2011; по результатам “SF Site Readers Poll”-2010 занял 2 место; перевод В.Егорова).

Надпись на передней обложке: «Премии Hugo и Nebula».

Вот как “The Windup Girl” описывается в обзоре книжных новинок начала сентября 2009 на сайте журнала “Locus”: «Научно-фантастический роман, дебютный роман автора, действие которого происходит в Бангкоке будущего, где источников калорий крайне не хватает. Среди героев книги - Эмико, "заводная девушка", одна из генетичеки созданных "Новых людей"».

Действие романа происходит в том же мире, что описан в рассказах Бачигалупи “Специалист по калориям” (“The Calorie Man”, в октябре-ноябре 2005 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; награжден “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2006; номинировался на “Hugo”-2006 и “Locus”-2006 (10 место)) и “Человек с желтой карточкой” (“Yellow Card Man”, в декабре 2006 в “Asimov's Science Fiction”; по результатам “Asimov's Reader Poll”-2007 занял 1 место; номинировался на “Hugo”-2007, “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2007, “Locus”-2007 (9 место)). Оба рассказа в настоящее время выложены в открытый доступ.

Рекламные цитаты с задней обложки:

«Богато нюансированная, мрачная, беспощадная проза. Новое слово в жанре антиутопии наконец сказано!» (Library Journal)

«Превосходно выписанный мир, яркие характеры и почти провидческая сила автора. Кушайте поп-корн и наслаждайтесь пока можете - ведь скоро грядет катастрофа!» (Mysterious Galaxy Books)

«Лучшая научно-фантастическая книга года - и знаковый роман для нынешнего периода развития НФ» (SFRevu)

«Почти невыносимо жестокая и невероятно хорошо написанная книга!» (Нэнси Кресс)

«Отзывы с сайта amazon.com:

Такой сложный и интересный роман - редкий зверь в последнее время. Ставлю твердую пятерку. Отличная завязка, отличное развитие, великолепный финал!

Много лет читаю научную фантастику и впервые за долгое время наткнулся на что-то действительно оригинальное. Буду отслеживать новые книги автора».

Американский фантаст Паоло Бачигалупи родился 6 августа 1972 года в Паонии (Paonia), штат Колорадо. Более всего он известен как автор научно-фантастических рассказов, исследующих, в том числе, тему биоинженерии. Некоторые критики называют творчество Бачигалупи биопанком. Его рассказы печатаются в различных журналах, в том числе в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction” и “Asimov's Science Fiction”.

В 2008 году вышел его дебютный сборник рассказов “Pump Six and Other Stories” (2008; награжден “Locus”-2009; по результатам голосования “SF Site Poll”-2009 занял 4 место в категории “sf/fantasy book”).

Кроме уже упомянутых выше, среди произведений малой формы у Бачигалупи можно также выделить рассказы “Pocketful of Dharma” (в феврале 1999 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; номинировался на “Locus”-2000 (23 место)), “The Fluted Girl” (в июне 2003 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; вошел в шотлист “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2004; номинировался на “Locus”-2004 (11 место)), “The People of Sand and Slag” (в феврале 2004 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; номинировался на “Hugo”-2005, “Nebula”-2006 и “Locus”-2005 (11 место)), “Pump Six” (2008 в сборнике “Pump Six and Other Stories” (2008); награжден “Locus”-2009), “The Gambler” (2008 в антологии “Fast Forward 2” (2008; составитель Лу Андерс (Lou Anders)); попал в шортлист “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2009, номинировался на “Hugo”-2009 и “Locus”-2009 (8 место)) и “The Gambler” (2008 в антологии “Fast Forward 2” (2008; составитель Лу Андерс (Lou Anders)); выдвигался на “Nebula”-2010) и повесть “The Alchemist” (2010 отдельной книгой; номирировалась на “Nebula”-2010).

Кроме нашумевшей и обласканной наградами “Заводой”, Бачигалупи является автором двух подростковых фантастических антиутопий из цикла “Ship Breaker” - “Ship Breaker” (2010; награжден “Locus”-2011 и “Michael L. Printz Award”-2011; попал в финал “Andre Norton Award”-2011, номинировался на “Hal Clement Award”-2011 (“Golden Duck Awards”-2011)) и “The Drowned Cities” (в мае 2012).

Аннотация к западному изданию: «*Winner of the 2010 Nebula Award for Best Novel* In this Time Magazine top 10 book of the year, Anderson Lake is a company man, AgriGen's Calorie Man in Thailand. Under cover as a factory manager, Anderson combs Bangkok's street markets in search of foodstuffs thought to be extinct, hoping to reap the bounty of history's lost calories. There, he encounters Emiko. Emiko is the Windup Girl, a strange and beautiful creature. One of the New People, Emiko is not human; instead, she is an engineered being, creche-grown and programmed to satisfy the decadent whims of a Kyoto businessman, but now abandoned to the streets of Bangkok. Regarded as soulless beings by some, devils by others, New People are slaves, soldiers, and toys of the rich in a chilling near future in which calorie companies rule the world, the oil age has passed, and the side effects of bio-engineered plagues run rampant across the globe. What Happens when calories become currency? What happens when bio-terrorism becomes a tool for corporate profits, when said bio-terrorism's genetic drift forces mankind to the cusp of post-human evolution? In The Windup Girl, award-winning author Paolo Bacigalupi returns to the world of The Calorie Man; (Theodore Sturgeon Memorial Award-winner, Hugo Award nominee, 2006) and Yellow Card Man (Hugo Award nominee, 2007) in order to address these poignant questions. This title has been nominated for both the Hugo and Nebula awards. This title was also on the best book lists of the year for Library Journal and Publishers Weekly.»

Глупая аннотация к российскому изданию: «Роман, удостоенный премий "Хьюго" и "Небьюла" за 2010 год!

Роман, возглавивший десятку "книг года" журнала "Тайм"!

Новая сенсация научно-фантастической литературы, равно восхитившая и известных критиков, и тысячи поклонников хорошей фантастики с портала amazon.com!

Чем так хороша "Заводная"?

В чем причина столь неуемных восторгов? Это поймет каждый, кто прочитает роман...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Паоло Бачигалупи
Паоло Бачигалупи `Заводная`
Paolo Bacigalupi `The Windup Girl`
Сover art by Raphael Lacoste

“Эксмо” переиздало в серии “Жестокие игры” роман американо-австралийского фантаста Скотта Вестерфельда (Scott Westerfeld, 1963 - ) “Черный полдень” (оригинальное название “Blue Noon”, 2006; номинировался на “Locus”-2007 (11 место в категории “young adult book”); перевод Т.Голубевой).

Это третья часть трилогии подростковой “городской фэнтези” “Полуночники” (“Midnighters”), начатой романами “Тайный час” (“The Secret Hour”, 2004; награжден австралийской “Aurealis Award”-2004; номинировался на “Locus”-2004 (11 место в категории “young adult book”)) и “Прикосновение Тьмы” (“Touching Darkness”, 2005; номинировался на “Locus”-2006 (9 место в категории “young adult book”), “Ditmar”-2006 и “Andre Norton Award”-2007).

Права на экранизацию трилогии принадлежат киностудии “Warner Brothers”.

Описание “Blue Noon” из базы журнала “Locus”: «Подростковый роман в жанре фантези, третий в трилогии о подростках, обладающих особыми способностями, дающими им доступ к дополнительному часу».

Из обзора новых и стоящих внимания книг апреля 2006 на сайте “Locus”: «Этой захватывающий роман завершает популярную подростковую фэнтезийную трилогию Вестерфельда. Тайное время Полуночников может слиться с обычным временем, что угрожает катастрофой».

Из обзора книжных новинок середины апреля 2006 года на сайте “Locus”: «Подростковый роман в жанре фантези, третий в начатой романами “The Secret Hour” (2004) и “Touching Darkness” (2005) трилогии о ребятах из маленького городка в Оклахоме, у которых каждодневно есть доступ к дополнительному часу».

Вестерфельд может быть знаком нашим читателям по изданной в 2003-2004 году в ныне “убитой” эксмовской серии “Зарубежная фантастика” космооперной дилогии “Succession” (номинировалась на “Locus”-2004 (14 место)), состоящей из романов “Вторжение в империю” (“The Risen Empire”, 2003) и “Корабль для уничтожения миров” (“The Killing of Worlds”, 2003). Также были еще напечатаны другие его циклы - подростковая антиутопическая трилогия “Уродцы” (“Uglies”), состоящая из романов “Уродина” (оригинальное название “Uglies”, 2005; награжден “Hal Clement Award”-2006 (“Golden Duck”); выдвигался на “Ditmar Award”-2006 (среди романов) и “Aurealis Award”-2006 (в категории “young adult novel”); также издавался на русском под названием “Мятежная”), “Красавица” (оригинальное название “Pretties”, 2005; также издавался на русском под названием “Красивая”) и “Особенная” (оригинальное название “Specials”, 2006; номинировался на “Locus”-2007 (7 место в категории “young adult book”)) и примыкающий к этой трилогии роман “Экстра” (“Extras”, 2007; номинировался на “Locus”-2008 (4 место в категории “young adult book”), “Aurealis Award”-2008 (в категории “young adult novel”) и “Ditmar”-2008 (среди романов)), дилогия “неканонических вампирских романов”, в которую входят “Инферно: Армия ночи” (оригинальное название “Peeps”, 2005; номинировался на “Andre Norton Award”-2007, “Locus”-2006 (5 место в категории “young adult book”), а также на австралийские “Aurealis Award”-2006 (в категории “young adult novel”) и “Ditmar Award”-2006 (в категории “романы”)) и “Инферно. Последние дни” (оригинальное название “The Last Days”, 2006; выдвигался на “Locus”-2007 (10 место в категории “young adult book”) и “Aurealis”-2007 (в категории “young adult novel”), иллюстрированная стимпанковская трилогия “Левиафан” (“Leviafan”), состоящая из романов “Левиафан” (“Leviafan”, 2009; награжден “Locus”-2010 и “Aurealis”-2010; выдвигался на “Andre Norton Award”-2010 (“Nebula”) и “Ditmar”-2010), “Бегемот” (“Behemoth”, 2010; номинировался на “Andre Norton Award”-2011 ("Nebula")) и пока еще не изданного на русском “Goliath” (2011), а также внецикловой подростковый сатирический роман о близком будущем “Городской охотник” (оригинальное название “So Yesterday”, 2004).

Подробнее о Скотте Вестерфельде можно прочитать в выпуске новостей от 24 июля 2004 года.

Отрывок из “Blue Noon” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию “Blue Noon”: «the darklings will hunt once again

The secret hour when time freezes arrives every night at midnight in Bixby, Oklahoma. It's a dangerous time, when five teenagers are the only humans awake and dark creatures crawl out of the shadows, but at least the midnight hour is regular and predictable.

Until suddenly, the blue time comes . . . in the middle" of the day.

The noise of school stops. Cheerleaders are frozen in midair, teachers brought to a standstill. Everything is the haunted blue color of the midnight hour.

The Midnighters can't understand what's happening, but as they scramble for answers, they discover that the walls between the secret hour and real time are crumbling. Soon the dark creatures will have a chance to feed after centuries of waiting, unless these five teenagers can find a way to stop them.

A desperate race against time, a mind-blowing mystery of paranormal logic, a tale of ancient evil and spine-chilling sacrifice: blue noon is the exhilarating third volume in the Midnighters series by acclaimed author Scott Westerfeld.»

Аннотация к российскому изданию: «Считается, что во время Хэллоуина на земле хозяйничает нечисть. И что в это время можно неплохо повеселиться. Но Долгая ночь может выдаться и впрямь очень долгой. И тогда станет не до смеха. Только пятеро подростков в городе Биксби знают, какая угроза нависла над окрестными землями. Только они, родившиеся ровно в полночь и наделенные каждый своим, особым даром, способны проникать в двадцать пятый час и умеют защитить себя от чудовищ, которых обычные люди видят лишь в ночных кошмарах. Но в Долгую ночь полуночный час может лопнуть, как мыльный пузырь; монстры вырвутся на волю, в мир людей – и наконец-то утолят голод. Никто из полуночников не может предотвратить катастрофу в одиночку. Им придется забыть старые обиды и объединиться, чтобы остановить тьму. Блестящий сериал Скотта Вестерфельда "Полуночники" в настоящее время еще только готовится к экранизации, но у вас есть возможность заглянуть в тайный час уже сегодня!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Скотт Вестерфельд
Скотт Вестерфельд `Полуночники. Книга 3. Черный полдень`
Scott Westerfeld `Blue Noon`
Cover art by Kamil Vojnar

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Астрель” выпустила сборник Сергея Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Дозор”.

В книгу вошли пять романов “дозорного” цикла:

“Ночной Дозор” (1998);

“Дневной Дозор” (в соавторстве с Владимиром Васильевым (Владимир Hиколаевич Васильев, род. 1967));

“Сумеречный Дозор” (2003);

“Последний Дозор” (2005);

“Новый Дозор” (2012).

К циклу также примыкают роман Владимира Васильева “Лик Черной Пальмиры” (2003) и повести Виталия Каплана (Виталий Маркович Каплан, род. 1966) “Корона”, “Иной среди иных” и Елены Власовой (Елена Анатольевна Власова) “Вторая жена императора”.

Аннотация: «Подарок для миллионов фанатов отечественного фантаста номер один!

ВПЕРВЫЕ - полный сериал культовых "Дозоров" Сергея Лукьяненко - под одной обложкой!

Вечное противостояние Света и Тьмы. Вечная "большая игра" Дневного и Ночного Дозоров.

История приключений Антона Городецкого и его друзей, недругов и союзников - от начала и до конца...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Сергей Лукьяненко `Дозор`

“Астрель” издала в серии “Амальгама” сборник Ивана Наумова (Иван Сергеевич Наумов, род. 1971) “Мальчик с саблей”.

Надпись на обложке: «Лауреат премии "Бронзовый Роскон"».

Вот что вошло в книгу:

“Часть I. Эмпатам и роботам”:

“Осторожно, волки!” (рассказ);

“Кресла Тани Т.” (рассказ);

“Силой и лаской” (рассказ);

“Фкайф” (рассказ);

“Интермеццо А”:

“На метро” (рассказ);

“Часть II. Оптимистам и ангелам”:

“Три узелка на память” (рассказ);

“Колькино зеркало” (рассказ);

“Эмодом” (рассказ);

“Созданная для тебя” (повесть);

“Интермеццо Б”:

“Тетрис” (рассказ);

“Часть III. Людям и примкнувшим”:

“Безрыбье” (рассказ);

“Мальчик с саблей” (повесть);

“Сан Конг” (повесть).

Аннотация: «Силой мысли можно изменить орбиту спутника, а силой внушения — заставить врага сойти с ума. Силой интеллекта — разорвать связь между планетами, а силой доверия — проложить тропу между несовместимыми мирами. Страх передается как вирус. Благополучие поглощает без остатка целые цивилизации. Хаос стучится в парадные двери — получится ли в этот раз отсидеться, или уже пора открывать? Неверные зеркала и своенравные машины, обманчиво простые формулы и поддельные заклинания... А в центре всего — человек. Которому, по сути, и решать: останется ли настоящее таким как есть, или маятник опять качнется в неизведанное...»

Наумов может быть знаком читателям по дебютному сборнику рассказов “Обмен заложниками” (2008) и выгшедшему в межавторской серии “Проект “Этногенез” роману “Тени. Бестиарий” (2012).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Иван Наумов `Мальчик с саблей`

“Эксмо” напечатало в серии “Абсолютное оружие” роман Романа Глушкова (Роман Анатольевич Глушков) “Кровавые берега”.

Это продолжение романа “Грань бездны” (2011), выходившего в серии “Русская фантастика”.

Аннотация: «Планета Земля. Далекое будущее...

Веками монахи-табуиты, хранители накопленных вымирающим человечеством знаний, готовились к войне против пришельцев-Вседержителей. К несчастью, кровавые распри среди самих землян погубили орден Табуитов и его научные разработки. Все, кроме одной: сверхмощной бомбы, способной разрушить глобальную сеть Столпов – исполинских генераторов, с помощью которых Вседержители медленно убивают жизнь на нашей планете. Судьба планеты в руках молодого табуита Дарио и его друга, бесшабашного Еремея Проныры - шкипера бронеката "Гольфстрим", на борту которого самый главный аргумент в грядущей битве со Вседержителями...»

Роман Глушков может быть знаком нашим читателям по циклу, состоящему из романов “Эпоха стального креста” (2003), “Демон ветра” (2005) и “Северный шторм” (2006); по другому циклу, в который входят “Меч в рукаве” (2004) и “Эксперт по уничтожению” (2004); по циклу, состоящему из романов “Стальная петля” (2009), “Дрожь земли” (2010), “Лёд и алмаз” (2011), “Последний барьер” (2011) и “Каратель богов” (2012); а также по отдельным романам “Повод для паники” (2005), “Клетка без выхода” (2006), “Боевые псы Одиума” (2007) и “Аварийная команда” (2007), “Ярость Антея” (2009). Также в межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.” были напечатаны романы Глушкова “Холодная кровь” (2008) и “Свинцовый закат” (2008). В другой межавторской серии “Вселенная Велл” вышел роман Глушкова “Король “Ледяного взрыва” (2009).

Роман Глушков `Кровавые берега`
Художник В.Нартов

“Эксмо” пополнило серию “Русский фантастический боевик” новым романом Алекса Орлова (псевдоним Вадима Дарищева, 1964 - ) “Перехват”.

Это продолжение романов “Бронебойщик” (2011), “Шварцкау” (2011) и “Дискорама” (2012)

Аннотация: «Нет покоя во Вселенной! В корпоративную войну, в которой участвует пилот боевого робота Джек Стентон, вмешалась "третья сила" — нелюди без разбора атакуют всех участников конфликта. Спецслужбам правительства удается получить информацию о готовящемся десанте чужаков, некогда владевших планетами сектора и использовавших людей в качества рабов. Чужие располагают сетью законсервированных с давних пор подземных баз, в которых до сих пор имеются гарнизоны. Все корпоративные войны остановлены и лучшие части бывших противников переводятся под командование министерство обороны. Чтобы упредить решающее наступление чужаков, военные срочно готовят контрдесант для высадки на космических базах врага...»

Алекс Орлов `Перехват`
Художник В.Нартов

“Эксмо” продолжило серию “Новые герои. Коллекция” сборником Сергея Садова (настоящее имя - Сергей Александрович Диденко, род. 1975), составленным из первых двух романов трилогии “Рыцарь Ордена” - “Наследник Ордена” (2005) и “Рыцарь двух миров” (2006).

Надпись на обложке: «Наш человек в мире магии».

В цикл также входит роман “Клинки у трона” (2006).

Аннотация: «Все началось с того, что день не задался. С кем не бывает?.. Правда, далеко не каждый в один прекрасный миг из обычного школьника превращается в последнего рыцаря забытого Ордена! Егору Громову повезло. Вместо школы он оказался в средневековом замке, а вместо физкультуры начал заниматься фехтованием. Но можно ли считать это везением? Только вчера главным подвигом в жизни Егора было разбитое окно, а сегодня он, рыцарь Энинг по прозвищу Сокол, сполна испил горькую чашу войны и на собственном опыте убедился, что честь дороже жизни. К счастью, странный рыцарь Энинг притягивает к себе не только приключения, но и верных друзей. Иначе как бы он нашел дорогу домой...»

Садов может быть известен нашим читателям по дилогии, которую образуют романы “Кристалл Альвандера” (2007) и “Корабль Альвандера” (2007); входящим в цикл “Князь Вольдемар Старинов” книгам “Уйти, чтобы выжить” (2010) и “Чужая война” (2010); циклу “Загадки Моригата”, в который входят романы “Загадка старика Гринвера” (2011 в одноименном сборнике) и “Загадка имперского посла” (2011); а также отдельных романов “Цена победы” (2002; в 2008 был переиздан двумя томами - “Курсант с Земли” и “Цена победы”), “Горе победителям” (2003; в 2008 был переиздан двумя томами - “Жизнь после смерти” и “Оружие хоргов”) и “Адская практика” (2004 под названием “Дело о неприкаянной душе”). Также у Садова было издано два совместных с Иаром Эльтеррусом (настоящее имя Игорь Тертышный, род. 1966) романа из цикла “Три дороги во Тьму” - “Три дороги во Тьму. Постижение” (2008) и “Три дороги во Тьму. Изменение” (2009).

Сергей Садов `Наследник Ордена. Рыцарь двух миров`
Художники не указаны

“Эксмо” напечатало в серии “Новые герои” дебютный роман Владимира Холкина “Сточное время”.

Надпись на обложке: «Наш человек в параллельном мире».

Аннотация: «Егор обычный российский парень, житель провинциального Чернодольска, вот только профессия у него не совсем обычная. Егор – контрабандист особого рода. Благодаря врожденным способностям, он единственный из людей знает, как попасть на поезд, курсирующий между параллельными мирами. Этот поезд, как и другие останавливается на станциях, но люди его не замечают. К счастью для себя! Потому что по вокзалу бродит охотник, отстреливающий безбилетников. Егор давно научился его обманывать, ему и без охотника хватает проблем. Ведь история в параллельных реальностях развивалась по-разному. Покоя нет нигде, ни в техномагически развитой Империи Четырех Лун, ни в мире победившего военного коммунизма, напоминающем Северную Корею, ни в Советском союзе XXI века, где более четверти столетия у власти находится генсек Григорий Романов...»

Владимир Холкин `Сточное время`
Художник не указан

“Эксмо” издало в серии “Колдовские миры” роман Софьи Ролдугиной (род. 1989) “Белая тетрадь”.

Это первая часть цикла “Ар-Нейт”, который автор описывает так: «Ар-Нейт - это хроники эпохи перемен, история войны - но глазами не политика, не правителя и не бойца, а наивной девочки. Той, что ищет свое место в мире, меняющемся слишком быстро. Той, которая никогда не выбирает из двух зол, а ищет третий путь. Той, что не умеет прокладывать маршруты по старым картам, и поэтому создает свою дорогу...»

С текстом книги можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Этот мир – колдовской. Здесь равейны, возлюбленные дочери Изначальных стихий, живут рядом с людьми; шакаи-ар, потомки Древних, ведут охоту за чужими эмоциями и кровью; бродят в толпе неузнанными ведарси - драконы, фениксы, единороги...

Этот мир – прекрасный. Здесь города носят разноцветные имена – Зеленый, Бирюзовый, Серебряный, цветут яблони в Дальних Пределах и спят под землей аллийские дворцы, брошенные тысячелетия тому назад...

Этот мир – жестокий. Здесь юные ищут любовь, древние – бегут от смерти, а судьба сводит их на одной узкой тропе, связывает накрепко и смотрит с насмешливой улыбкой: что будете делать теперь, дорогие?

Этот мир – на грани войны... только он еще не знает об этом».

Ролдугина может быть знакома читателям по роману “Ключ от всех дверей” (2011).

Софья Ролдугина `Белая тетрадь`
Художник Ф.Барьбышев

В альфакнижной серии юмористической фантастики появился роман Сергея Бадея (род. 1958) “Душа Ардейла”.

Надпись на обложке: «Куй, владей, рубись!»

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Он не такой, как все. Он, подобно белой вороне, выделялся из своих односельчан. Найденыш без роду и племени, ставший родным сыном кузнецу и его жене.

Да, все было бы нормально, если бы не стали проявляться черты, свойственные народу далекому и загадочному. Если бы не проявился дар ковать оружие с душой, разговаривать с деревьями, понимать животных. А искусство боя? Разве может обычный человек так владеть клинком?»

Бадей может быть знаком читателям по циклу “Лукоморье”, состоящему из романов “Лукоморье. Курс боевого мага” (2009), “Лукоморье. Каникулы боевого мага” (2009), “Лукоморье. Скитания боевого мага” (2010) и “Лукоморье. Поиски боевого мага” (2012); по “Циклу Полетов”, в который входят романы “Свободный полет” (2010), “Снова полет” (2011) и “Стремительный полет” (2012); по циклу “Хроники Максима”, в который входят романы роману “План Арагорна” (2011) и “План Арагорна. Расширяя границы” (2012); а также по роману “Верить предсказанному?” (2011).<

Сергей Бадей `Душа Ардейла`
Художник О.Бабкин

В этой же серии вышел роман Надежды Федотовой (Надежда Григорьевна Федотова, род. 1983) “Гончая. Тень короля” (авторское название “Пограничный камень мира”).

Надпись на обложке: «И не спросишь у жены, как действовать, чтобы сделать наоборот!..»

Это продолжение книги “Капкан для Гончей” (2011).

С текстом новой книги можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Ну ведь так славно все складывалось! Весна, долгожданный отпуск, приятная семейная поездка к старому другу... Да, видно, не заслужил лорд Мак-Лайон такого счастья. Служба есть служба, королевские приказы не обсуждаются. Так что будьте добры, королевская гончая, отправиться в раздираемую войной Ирландию, отыскать там наследника шотландского престола, распутать очередной клубок интриг и злодеяний — и вернуться. Желательно живым.

Знакомая задачка, не правда ли? А раз знакомая — значит справитесь!.. Только вот супругу вашу, лорд, в дело посвящать не стоит. А лучше вообще запереть ее дома под замком — а то и двумя! — так сказать, во избежание... Или вовсе отослать из Шотландии, от греха подальше. Глядишь, хоть в этот раз в работу Тайной службы не влезет!

По крайней мере, очень хотелось бы на это надеяться...»

Федотова может быть знакома нашим читателям по дилогии, состоящей из романов “Вождей не выбирают” (2005) и “Мой старый добрый враг” (2005); по циклу, состоящему из романов “Куда они уходят” (2007) и “Рыцарь Чаши и Змеи” (2009); .

Надежда Федотова `Гончая. Тень короля`
Художник В.Бабкина

В другой альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Константина Калбазова (Константин Георгиевич Калбазов) “Вепрь. Скоморох”.

Это первая часть цикла “Вепрь”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Авторское описание: «Ты человек просвещенного двадцать первого века, а жить тебе предстоит в эпоху позднего средневековья. Весело? А готов ли ты к такой жизни? Способен ли вписаться в то общество? А столь же ли похожи люди в параллельных реальностях? Может весь твой багаж знаний бесполезен? Кто занет. Главное, что тебе предстоит решить, это вопрос, возомнить себя себя неизвестно кем и попытаться что-то изменить или просто жить, постаравшись вписаться в существующее века общество, став равноправным его членом».

Аннотация: «Виктор Волков, ни плохой, ни хороший, обычный в общем-то парень, со своеобразным характером, живущий по простому принципу "если тебя ударили по левой щеке, то... обернись и выбей обидчику зубы". Таких много вокруг нас, вот только не всем им везет или не везет, это уж как кому, выпасть из привычной реальности и попасть в позднее Средневековье. И ладно бы на родной Земле, так нет же, занесло вообще неизвестно куда, да еще и в чужое тело. Теперь он скоморох. Но по нраву ли ему кочевая жизнь? Пожалуй что и нет, хочется дома и уюта. Зря он так. Ох зря...»

Калбазов может быть также знаком читателям по циклу “Рыцарь”, в который входят романы “Рыцарь. Царство небесное” (2012), “Рыцарь. Степь” (2012), “Рыцарь. Кроусмарш” (2012) и “Рыцарь. Еретик” (2012); по циклу “Росич”, в который входят романы “Росич. Концерн” (2012), “Росич. И пришел с грозой военной...” (2012) и “Росич. Мы наш, мы новый...” (2012).

Константин Калбазов `Вепрь. Скоморох`
Художник О.Юдин

“Эксмо” издало в серии “Заки судьбы” роман Татьяны Корсаковой (род. 1975) “Самая темная ночь”.

Книга начинает запланированную дилогию.

Аннотация: «Эти места не зря пользуются недоброй славой. Раз в тринадцать лет сгущаются тучи, наступает самая темная ночь, и над старым пожарищем, где никогда не поднимется ни единой травинки, вспыхивает колдовской огонь. Эта ночь всегда требует себе жертву. На этот раз горькая участь уготована Ксанке – хрупкой девушке, наделенной необыкновенными способностями.

Дэн поклялся себе защитить Ксанку, хотя бы ему и пришлось столкнуться с силами, намного превосходящими человеческие».

Корсакова - автор женских мистико-детективных романов “Полное погружение” (2007), “Время Черной луны” (2009), “Дом у Чертова озера” (2009), “Слеза ангела” (2009), “Старинный орнамент везенья” (2009), “Лунные драконы” (2010), “Паутина чужих желаний” (2010), “Печать Василиска” (2010), “Пепел феникса” (2011), “Третий ключ” (2011), “Музы дождливого парка” (2012) и “Проклятый дар” (2012).

Татьяна Корсакова `Самая темная ночь`
Художник В.Половцев

“Астрель” и “Астрель-СПб” напечатали в серии “Портал” роман Виктора Орлова-Пушкарского “Марш обреченных”.

С текстом книги можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «На просторах Вселенной гремит марш имперских легионов. Непобедимая Империя Хинлау не знает себе равных, четыре Великие Расы: Орки, Эльфы, Гномы и Люди сильны духом и готовы к любым испытаниям. Пресса утверждает, что дела в Империи идут великолепно.

Суб-лейтенант Стражи Порядка Зор Летов не верит прессе. Потому что знает: если ему не удастся раскрыть вселенский заговор, все близкие ему существа погибнут. А Империя — рухнет.

Поэтому думать Летову нужно очень быстро. А стрелять — ещё быстрее...»

Виктор Орлов-Пушкарский `Марш обреченных`
Художник Л.Елфимова

“Эксмо” выпустило в серии “Военно-историческая фантастика. Лучшие бестселлеры” сборник Александра Конторовича (Александр Сергеевич Конторович) “Смертник в серой шинели”.

В книгу вошли все три романа “Серого цикла”:

“Рыцарь в серой шинели” (2011);

“Лорд в серой шинели” (2011);

“Кардинал в серой шинели” (2012).

Аннотация: «Три бестселлера одним томом! Вся трилогия о "попаданце", заброшенном в "перпендикулярный" мир Меча и Магии и сменившем серую милицейскую шинель на рыцарские доспехи. Выживет ли эксперт-криминалист из XXI века среди "ужасов Средневековья", по сравнению с обитателями которого даже нынешние уголовники – сущие ангелы, а Афганская война вспоминается как курорт? Посмеет ли он бросить вызов не только королю, но и всемогущему ордену наемных убийц? Через что ему придется пройти, чтобы стать не просто рыцарем, а лордом и даже кардиналом в серой шинели? Признает ли его магический Рунный Меч, за обладание которым приходится расплачиваться жизненной силой, и чем выше поднимается Смертник в серой шинели, тем меньший срок отпущен ему... »

Книга замечена в “Дирижабле”.

Александр Конторович `Смертник в серой шинели`

“Яуза” и “Эксмо” выпустили в серии с нелепым названием “Враг у ворот. Фантастика ближнего боя” роман Александра Конторовича (Александр Сергеевич Конторович) “Имперец. Книга 1. Живыми не брать!”

Это первая часть цикла “Имперец”.

Аннотация: «Сбылись мечты "болотных" протестантов. После убийства Президента "креативный класс" пришел к власти, сдав РФ "зарубежным партнерам". Армия сокращена, ядерный щит уничтожен, патриотизм фактически вне закона, любое сопротивление "ползучей оккупации" подавляется беспощадно. Но НАТО рано празднует победу. По всей России разгорается диверсионная война против новых власовцев и их хозяев. Во главе восстания – отставные офицеры спецназа и спецслужб, которых в народе величают "ИМПЕРЦАМИ", а оккупанты объявили "террористами". Их проклинают в Интернете и по "зомбоящику". Их приказано "живыми не брать". Да они и не сдаются в плен. Когда враг уже не у ворот, а хозяйничает у нас дома, если судьба Отечества висит на волоске – смерть предателям и оккупантам! земля будет гореть у них под ногами!

НОВЫЙ футуристический боевик от автора бестселлеров "Черные бушлаты" и "Рыцарь в серой шинели"! Фантастика ближнего прицела от эксперта по антитеррору, который знает о партизанской войне и диверсионной работе не понаслышке».

Конторович может быть знаком читателям по сериалу, состоящему из романов “Черные бушлаты”. Диверсант из будущего” (2010; авторское название “Черный бушлат”), “Черная пехота”. Штрафник из будущего” (2010; авторское название “Черный бушлат-2. Первозакрыватель”), “Черная смерть”. Спецназовец из будущего” (2011), “Черные купола”. Выстрел в прошлое” (2011), “Черный снег. Выстрел в будущее” (2011) и “Черный проводник” (2012; авторское название “Проводник”); по “Серому циклу”, состоящему из романов “Рыцарь в серой шинели” (2011), “Лорд в серой шинели” (2011) и “Кардинал в серой шинели” (2012); “Пепельному циклу”, в который в настоящее время входят романы “Пепельное небо” (2011) и “Пепельная земля” (2011); циклу, в который входят романы “Десант "попаданцев". Второй шанс для человечества” (2011), “Плацдарм "попаданцев". Десантники времени” (2011), “Прорыв "попаданцев". “Кадры решают всё!” (2011), “Ответный удар попаданцев. Контрразведка боем” (2011) и “СМЕРШ "попаданцев". "Зачистка" истории” (2012).

Александр Конторович `Имперец. Книга 1. Живыми не брать!`
Дизайн обложки - студия Игоря и Андрея Озеровых

“Яуза” и “Эксмо” переиздали в серии “Военно-историческая фантастика” роман Александра Золотько (Александр Карлович Золотько) “1941: Время кровавых псов” (2011).

Впервые он был напечатан в 2011 году в серии “Новые герои”.

Аннотация: «Жизнь полна сюрпризов. Отравляясь в магазин за хлебом, студент Всеволод Залесский не мог даже предположить, что случайная стычка с местными отморозками перенесет его прямиком из январского вечера в июльский полдень. Оказавшись нагишом в открытом поле, Сева становится свидетелем нападения самолета на грузовик. В кабине грузовика он находит два трупа в военной форме образца тысяча девятьсот сорок первого года. Но даже это станет далеко не самым удивительным событием в его новой жизни...»

Золотько может быть знаком нашим читателям по дилогии, состоящей из романов “Игры богов” (2004; “Крылов”, серия “Фантастическая авантюра”) и “Молчание бога” (2006; АСТ, серия “Создатели миров”); а также по романам “Последняя крепость Земли” (2007), “Пехота Апокалипсиса” (2008), “Слепцы” (2011) и “1941: Время кровавых псов” (2011). В рамках межавторского проекта “Анклавы Вадима Панова” у него вышел роман “Игры над бездной” (2012).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Александр Золотько ``
Художник не указан

Издательский дом “Ленинград” напечатал в серии “Военная фантастика” роман Владислава Конюшевского (Владислав Николаевич Конюшевский, род. 1967) “Самый главный день”.

Это вторая часть цикла “Иной вариант”, начатого романом “Иной вариант” (2011).

Текст с задней обложки: «Бум-ш-ш! Две ракеты устремились в сторону бронетранспортера. А мы, даже не посмотрев на результат своих трудов (чего там смотреть, и так все ясно), чесанули в укрытие. И правильно сделали, так как вслед, буквально через пять секунд, ударило сразу несколько автоматов. Пока я гигантскими прыжками несся до дома, за которым занял позицию контрразведчик, вокруг меня густо подлетали комки земли, а воздух, казалось, уплотнился от количества свистящего мимо железа. Федька летел рядом, топая, словно лошадь Рокоссовского, держа оружие в опущенной руке и высоко поднимая колени. А почти прямо нам в лицо расцветал пульсирующим цветком прикрывающий отход пулемет Игоря. Мы, заскочив за угол, присоединились к майору, но, увидев, какое осиное гнездо было разворошено нашими выстрелами, я завопил:

— Валим отсюда! Перекатами! Первый — Цыган!»

Аннотация: «Похождения Сергея Корнева в параллельном мире продолжаются. Но теперь он, взяв в руки оружие, борется с людоедским режимом не в одиночку, а вступив в ряды российского Сопротивления. Как будет складываться эта борьба и сумеют ли люди победить, невзирая на сопротивление всего "цивилизованного сообщества"? А самое главное - что их ждет после победы?»

Конюшевский может быть знаком читателям по циклу “Попытка возврата”, состоящему из романов “Попытка возврата” (2008), “Все зависит от нас” (2008), “По эту сторону фронта” (2009) и “Основная миссия” (2009).

Владислав Конюшевский `Самый главный день`
Оформление обложки Владимира Гуркова

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 6 октября 2012 Новости от 22 сентября 2012
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 01.10.12

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези