|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 23.08.2008
АСТ напечатало роман Джона Рональда Роуэла Толкина (J(ohn) R(onald) R(euel) Tolkien, 1892 - 1973) под редакцией Кристофера Толкина (Christopher Tolkien, 1924 - ) “Дети Хурина” (“The Children of Hurin”, 2007; перевод Светланы Лихачевой).
Оригинальное издание иллюстрировано цветными вклейками с рисунками Алана Ли (Alan Lee), который также нарисовал и обложку книги. Кроме того в западное издание были включены некоторые дополнительнвые материалы, составленные Кристофером Толкином: краткое описание истории создания романа, несколько генеалогических таблиц и заново нарисованная карта Белерианда.
Из обзора книжных новинок апреля 2007 года на сайте журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, рассказывающий о Первой Эпохе Средиземья, написанный автором “Хоббита” и “Властелина Колец” и собранный сыном автора Кристофером Толкином из фрагментов, некоторые из которых появлялись в вышедших ранее книгах “Сильмариллион” и “Неоконченные сказания”».
Цитата из английской Википедии: «“Дети Хурина” - роман в жанре эпической высокой фэнтези, которая завершает повествование Дж. Р. Р. Толкина. Первоначальную версию истории он написал в конце 1910-ых, а позднее несколько раз ее перерабатывал, но так и не завершил работу над ней до своей смерти в 1973. Его сын Кристофер Толкин отредактировал рукописи, превратив их в связный рассказ, и издал в 2007 как отдельное произведение».
Краткую версию описанных в романе событий можно прочитать в одной из глав “Сильмариллиона” (“The Silmarillion”, 1977).
Цитата из рецензии Владимира Обручева на англоязычное издание этой книги (была напечатана в журнале “Мир фантастики” №9, 2007): “Книга родоначальника современного фэнтези, увидевшая свет через тридцать с лишним лет после его смерти позиционируется как “первый новый роман Толкина” со времен “Сильмариллиона”. С одной стороны, так оно и есть... Главный вопрос “Детей Хурина” - можно ли перебороть свою судьбу и уйти от предначертанного?.. Роман изобилует слезливыми и сентиментальными сценами, которые Толкину не слишком хорошо удаются. Такие эпизоды очень неудачно смотрятся на фоне остального текста. И хотя книга заявлена как трагическая, иногда автор откровенно перегибает палку в попытке выбить из читателя слезу и выходит весьма посредственно... Итог: поскольку на русском языке “Неоконченные предания” выходили очень маленьким тиражом и остались практически незамеченными широкими массами, эта книга будет интересна многим читателям. Те же, кто читал “Сильмариллион” или “Неоконченные предания”, не почерпнут из нее почти ничего нового”.
Интересующиеся могут также ознакомиться со статьей внука писателя Адама Толкина (Adam Tolkien), написанной к выходу этой книги и выложенной на сайте онлайнового магазина Amazon.com.
Аннотация к западному изданию: «The first complete book by J.R.R. Tolkien in three decades -- since the publication of The Silmarillion in 1977 -- The Children of Hurin reunites fans of The Hobbit and The Lord of the Rings with Elves and Men, dragons and Dwarves, Eagles and Orcs. Presented for the first time as a complete, standalone story, this stirring narrative will appeal to casual fans and expert readers alike, returning them to the rich landscape and characters unique to Tolkien.
The Children of Hurin, begun in 1918, was one of three 'Great Tales' J.R.R. Tolkien worked on throughout his life, though he never realized his ambition to see it published. Though familiar to many fans from extracts and references within other Tolkien books, it has long been assumed that the story would forever remain an unfinished tale. Now reconstructed by Christopher Tolkien, painstakingly editing together the complete work from his father's many drafts, this book is the culmination of a tireless thirty-year endeavor by him to bring J.R.R.Tolkien's vast body of unpublished work to a wide audience.
Having drawn the distinctive maps for the original The Lord of the Rings more than 50 years ago, Christopher has also created a detailed new map for this book. In addition, it will include a jacket and color paintings by Alan Lee, illustrator of The Hobbit and The Lord of the Rings Centenary Edition and Academy Award-winning designer of the film trilogy.»
Аннотация к российскому изданию: «Последнее произведение великого Джона Рональда Руэла Толкина.
Книга, рукопись которой подготовил к публикации и отредактировал сын Толкина Кристофер.
История короля Хурина и его сына, проклятого героя Турина Турамбара, жребием коего было нести погибель всем, кого он полюбит.
История черных дней эльфийских королевств Средиземья, одного за другим падавших под натиском сил Темного Властелина Моргота...
История лучшего друга Турина - эльфийского воина Белега Куталиона - и его сестры Ниэнор...
История великого подвига и великой скорби».
Книга замечена в “Доме книги”. |
Cover art by Alan Lee |
“Эксмо” выпустило в серии “Звезды фантастики” сборник Гарри Гаррисона (Harry (Maxwell) Harrison, 1925 - ) “Плененная вселенная”.
В книгу вошли переиздания романов:
“Плененная вселенная” (“Captive Universe”, 1969; в первом издании заголовки глав были напечатаны в оформлении самого Гаррисона; перевод А. Александровой);
“Подвиньтесь! Подвиньтесь!” (“Make Room! Make Room!”, в августе-октябре 1966 в “Impulse”(№№6-8); стал основой для фильма “Soylent Green”; перевод П.Жукова, С.Хренова).
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Гаррисон известен также как автор социальной НФ. Его роман “Подвиньтесь. Подвиньтесь!” [Make Room! Make Room!] (1966; рус. фрагм.1991 - “Соседи”; доп.1991 - “Пространства! Пространства!”), успешно экранизированный (см. “Зеленый Сойлент”), остается одним из самых ярких произведений о перенаселенной и засоренной промышленными отходами Земле близкого будущего...
... Впечатляющий “звездный ковчег”, обитатели которого давно забыли о цели путешествия и живут в своем воображаемом замкнутом мире, представлен в романе “Плененная вселенная” [Captive Universe] (1969; рус.1991)...»
Джон Браннер (John (Kilian Houston) Brunner, 1934 - 1995) назвал “Make Room! Make Room!” одним из десяти романов, который должен прочитать каждый политик.
Фрагмент романа “Make Room! Make Room!” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию “Captive Universe”: «Chimal lives in an Aztec valley, where the serpent-headed goddess, Coatlicue, walks. When Chimal notices that all creatures entering the valley seem to come from the same place, he goes to investigate. Leaving the valley, he discovers that it is contained in a 'generation starship', which is run by a group who live lives similar to those of medieval monks.
Chimal first adjusts to life outside the valley, then sets about liberating the inhabitants of the ship.
This is regarded as one of Harrison's most literary novels.»
Аннотация к западному изданию “Make Room! Make Room!”: «The world is crowded. Far too crowded. Its starving billions live on lentils, soya beans, and —if they’re lucky—the odd starving rat.
In a New York City groaning under the burden of 35 million inhabitants, detective Andy Rusch is engaged in a desperate and lonely hunt for a killer everyone has forgotten. For even in a world such as this, a policeman can find himself utterly alone...
Acclaimed on its original publication in 1966, Make Room! Make Room! was adapted into the movie Soylent Green in 1973, starring Charlton Heston along with Edward G. Robinson in his last role.»
Аннотация к российскому изданию: «Вот уже больше 500 лет длится эксперимент, задуманный на праматери Земле. И все это время к загадочной Проксиме Центавра мчится невиданный космический корабль. Кажется, его создатели предусмотрели все, смоделировав для обитателей этого исполина замкнутый мир — Плененную Вселенную. Но, когда имеешь дело с живыми людьми, предусмотреть абсолютно все невозможно. Уж так устроен человек, что он с невероятной легкостью ломает чужие, пусть даже и самые выверенные планы и прокладывает свой путь».
Сборник замечен в “Дирижабле”. |
|
АСТ издало в серии “Science Fiction” роман Мэри Д. Расселл (Mary Doria Russell, 1950 - ) “Дети Бога” (“Children of God”, 1998; награжден “Readers Choice Award”-1999 от Американской библиотечной ассоциации и литературной премией Кливлендского Совета искусств; попал в финал “Hugo”-1999; выдвигался на “James J. Tiptree Memorial Award”-1999, “British SF Award”-2000 и “Locus”-1999 (7 место); перевод Г.Доломана).
Это продолжение дебютного романа писательницы “Птица малая” (оригинальное название “The Sparrow”, 1996; награжден “James J. Tiptree Memorial Award”-1997, “Arthur C. Clarke Award”-1998, “British SF Award”-1998, получил немецкую премию имени Курта Ласвица в 2001 (“Kurd Lasswitz Preis”); номинировался на “John W. Campbell Memorial Award”-1997 (занял 3 место), “Locus”-1997 (12 место) и “International IMPAC Dublin Literary Award”-1998; вышел в финал “Book-of-the-Month Club First Fiction Award”-1996), который вышел на русском языке в 2006 году в ныне закрытой серии “Координаты чудес”.
Описание “Children of God” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре научной фантастики, продолжение “The Sparrow”. Отец Сандос вынужден вернуться на Ракхат».
В книжном обзоре, напечатанном в “The New York Times” в мае 1998 года Джим Гладстоун (Jim Gladstone) назвал роман “одновременно более амбициозным и несколько менее удачным, чем его предшественник”.
Рекламные цитаты с задней обложки:
«Сага Мэри Расселл раздвигает границы времени и пространства!» (USA Today)
«Мэри Расселл продолжает рассказ об инопланетной цивилизации - рассказ, не уступающий оригинальностью и глубиной лучшим произведениям Урсулы Ле Гуин» (Entertainment Weekly)
Дилогия “Птица малая”-“Дети Бога” в 2001 году была включена в Зал Славы “Gaylactic Spectrum Awards”. “Gaylactic Network Spectrum Awards” отмечают произведения в жанрах научной фантастики, фэнтези и ужасов, включающих положительное исследование персонажей нетрадиционной сексуальной ориентации.
Дилогия была издана в Австралии, Великобритании, Венгрии, Германии, Голландии, Греции, Израиле, Ирландии, Испании, Новой Зеландии, Турции, Франции, Хорватии, Южной Корее, Японии и нескольких странах Латинской Америки.
В честь планеты Ракхат из этой дилогии назван астероид.
Несмотря на просьбы собственного сына и многочисленные обращения читателей, писательница пока не планирует продолжить цикл и превратить его в трилогию.
Проект экранизации “Птицы малой” пока тоже приостановился на этапе подбора режиссера, хотя киностудия и продлила свои права на съемки фильма по этому роману.
Из ответов на часто задаваемые вопросы (с сайта автора):
«В: Как у вас возник замысел "Птицы малой" и "Детей Бога"?
О: Вы, вероятно, помните, что 1992 год был 500-ой годовщиной высадки Колумба в Новом Свете. В тот год было много исторического ревизионизма; подчеркивалось, какой катастрофой обернулся для коренных народов обеих Америк контакт с европейцами. Отчасти это явилось хорошим противоядием от приукрашенного и героического образа ранних европейских исследователей и миссионеров, который пропагандировался в 50-е годы, когда я была маленькой. Но все же, будучи антропологом, я полагала, что несправедливо глумиться над людьми, умершими 470 лет назад, за то, что они не отвечали стандартам политической и культурной щепетильности, которой мы едва придерживаемся на словах даже сейчас, в конце 20-го века, когда у индейцев было уже украдено все, что возможно.
У нас, по крайней мере, есть то преимущество, что мы можем оценить прошлое - теперь-то мы знаем, что первый контакт явился катастрофой, и можем льстить себе мыслью, что мы повели бы себя нравственнее, этичнее и щепетильнее, чем исследователи 16 века. Но Колумб, отплывая из Испании, не намеревался истребить население пары континентов, чтобы можно было пригласить туда толпу иммигрантов и начать производство автомобилей. Он думал, что плывет в Японию!
Так или иначе, подумала я, кто-то должен написать историю, которая покажет, насколько на самом деле трудно правильно "произвести" контакт. Понимаете - не я. "Кто-то". Поначалу я не собиралась писать это сама, но идея меня не отпускала, и я начала обдумывать сюжет, где современные, образованные, высококультурные, утонченные, доброжелательные, забавные, находчивые люди оказывались в состоянии полного неведения, аналогичном тому, что испытали европейцы в начале 16-ого века. Давайте-ка посмотрим, что бы мы сделали при подобных обстоятельствах! Мне казалось, что эта ситуация трагична по самой своей сути, просто потому, что узнать, что вы что-то неправильно поняли, можно только после того, как недоразумение уже произошло. Безусловно, никто не делает ошибочных предположений нарочно. Вы стараетесь вести себя наилучшим образом, а когда понимаете, что ошиблись, может быть уже слишком поздно. Вред причинен.
Конечно, на Земле не осталось места, где все еще существуют такие условия полного неведения. Вы можете найти Си-Эн-Эн и МТВ и бигмак в Порт-Морсби в Папуа-Новой Гвинее. Так что это должен быть научно-фантастический роман о первом контакте. Другого способа рассказать историю не было.
В: Как вы связаны с иезуитами?
О: То, как я изображаю жизнь и духовность иезуитов, всецело основано на библиотечных изысканиях и эмпатии. До книги единственная связь состояла в том, что я по субботним утрам езжу через университетский городок Университета Джона Кэрролла по пути на занятия по изучению Торы в Файрмаунтском храме.
ТЕПЕРЬ я знакома с целой кучей иезуитов, и рада считать некоторых из них друзьями, но до того, как рукопись была принята “Villard”, я ни разу не встречала ни одного иезуита. Когда я поняла, что эта история больше не останется только между мной и моим компьютером, я сообразила, что мне нужно найти кого-нибудь для проверки технических моментов, и нырнула в Интернет. Я нашла вебсайт Ватикана, ссылку на домашнюю страницу иезуитов, и первым же, кто там упоминался, был отец Рей Бако, который оказался кандидатом наук, антропологом (коллега!), специализирующимся на истории миссионерства (великолепно!), и к тому же любителем научной фантастики (все лучше и лучше!), способным сыпать длиннющими цитатами из Мэла Брукса, "Монти Пайтона" и "Театра Файрсигн" (Firesign Theater). Как сказал бы Макс Бялысток: "Это судьба! Это рок! Лео, это кисмет!" Мои источники о создании ордена иезуитов ужасно устарели, и Рэй нашел у меня фактологические ошибки, которые было нужно исправить, но он, безусловно, человек изысканного литературного вкуса и понимания, поскольку в остальном счел книгу отличной. С тех пор мы постоянно переписываемся по электронной почте, и я чрезвысильно его люблю.
В: Как отреагировали на вашу книгу иезуиты?
О: Очень положительно. Рада сообщить, что у меня много поклонников-иезуитов. Один парень сказал мне, что он уверен, что на самом деле я - иезуит, пишущий под псевдонимом. Повертье мне, будь это правдой, я нашла бы для фотографии автора на заднюю сторону обложки снимок получше! Мой любимый отзыв пришел от иезуита из Азии, который сказал, что изображенные в книге жизнь и отношения иезуитов были так точны, что он уверен, что в прошлой жизни я была иезуитом! Вот уж кто СЛИШКОМ долго околачивался среди буддистов! Но комплимент меня взволновал. Конечно, со мной связываются только те, кому книга нравится. Вероятно, есть иезуиты, которые сочли ее дрянью, но не захотели отыскать меня и рассказать об этом«.
Подробнее о писательнице можно прочитать в выпуске новостей от 15 апреля 2006 года.
Аннотация к западному изданию: «Mary Doria Russell's debut novel, The Sparrow, took us on a journey to a distant planet and into the center of the human soul. A critically acclaimed bestseller, The Sparrow was chosen as one of Entertainment Weekly's Ten Best Books of the Year, a finalist for the Book-of-the-Month Club's First Fiction Prize and the winner of the James M. Tiptree Memorial Award. Now, in Children of God, Russell further establishes herself as one of the most innovative, entertaining and philosophically provocative novelists writing today.
The only member of the original mission to the planet Rakhat to return to Earth, Father Emilio Sandoz has barely begun to recover from his ordeal when the So-ciety of Jesus calls upon him for help in preparing for another mission to Alpha Centauri. Despite his objections and fear, he cannot escape his past or the future.
Old friends, new discoveries and difficult questions await Emilio as he struggles for inner peace and understanding in a moral universe whose boundaries now extend beyond the solar system and whose future lies with children born in a faraway place.
Strikingly original, richly plotted, replete with memorable characters and filled with humanity and humor, Chil-dren of God is an unforgettable and uplifting novel that is a potent successor to The Sparrow and a startlingly imaginative adventure for newcomers to Mary Doria Russell's special literary magic.»
Аннотация к российскому изданию: «Планета Ракхат системы Альфа Центавра. Мир загадочной древней цивилизации.
Мир, на который отправилась первая экспедиция землян, спонсируемая Ватиканом, причем на борту звездолета присутствовали не только врач, инженер и астроном, но и четыре миссионера-иезуита.
Из всех членов экспедиции на Землю вернулся только один - молодой иезуит Эмилио Сандос, познавший на Ракхате все ужасы и унижения плена и рабства.
Отныне его единственная цель - держаться как можно дальше от враждебной планеты.
Однако генерал иезуитов не жалеет усилий, чтобы вернуть Эмилио на Ракхат...»
Книга замечена в “Доме книги”. |
Художник не указан
|
АСТ пополнило серию “Холод Страха” романом Маркуса Хайца (Markus Heitz, 1971 - ) “Ритуал” (“Ritus”, 2006; перевод с немецкого А.Комаринец).
“Ритуал” - первая часть дилогии “Dunkle Spannung: Die Bestie”, в которую также входит роман “Sanctum” (2006).
Маркус Хайц - немецкий автор произведений в жанрах фэнтези, ужасов и научной фантастики.
Хайц родился 10 октября 1971 года в Хомбурге (Homburg) в федеральной земле Саар, в настоящее время живет в городе Цвейбрюкен (Zweibrücken) в Баварии. В 1991 году он закончил частную католическую школу Gymnasium Johanneum в Хомбурге (Homburg), затем отслужил в армии (его часть располагалась в Бекбахе (Bexbach)). В 2000 году Маркус закончил университет, получив диплом по германской филологии и преподаванию истории. Затем он работал внештатным журналистом в газете “Saarbrücker Zeitung”.
Первый роман Хайца “Schatten über Ulldart” (2002) был награжден “Deutschen Phantastik-Preis”-2003 (в категории “лучший дебютный роман”). С этой книги начался цикл эпической фэнтези “Ulldart: Die Dunkle Zeit”, в который также вошли “Der Orden der Schwerter” (2002), “Das Zeichen des dunklen Gottes” (2002), “Unter den Augen Tzulans” (2003), “Die Magie des Herrschers” (2005) и “Die Quellen des Bösen” (2005). Есть и продолжение - трилогия “Ulldart: Die Zeit des Neuen”, состоящая из “Trügerischer Friede” (2005), “Brennende Kontinente” (2006) и “Fatales Vermächtnis” (2007). В 2007 году цикл “Ulldart” был награжден “Deutscher Phantastik Preis”. Автор не зарекается от того, что когда-нибудь не вернется к миру “Ulldart”.
В качестве своеобразного “немецкого ответа” на “орочью” трилогию британца Стэна Николса (Stan Nicholls) “Орки: Первая кровь” (“Orcs: First Blood”) Маркус Хайц создал тетралогию про гномов “Die Zwerge”, в которую вошли романы “Die Zwerge” (2003), “Der Krieg der Zwerge” (2004; награжден “Deutscher Phantastik Preis”-2005), “Die Rache der Zwerge” (2005; награжден “Deutscher Phantastik Preis”-2006) и “Das Schicksal der Zwerge” (2008).
Вышедший у нас “Ритуал” (“Ritus”, 2006) - первая часть дилогии об оборотнях “Dunkle Spannung: Die Bestie”, в которую также входит роман “Sanctum” (2006).
В романе “Kinder des Judas” (2007) Хайц обратился уже к вампирской теме. Действие этой книги происходит параллельно в Сербии 1670-1731 годов и в современном Лейпциге.
Также на счету Хайца один роман о параллельном мире - “Die Mächte des Feuers” (2006; награжден “Deutscher Phantastik Preis”-2007).
Кроме того, с 2002 по 2005 год Хайц написал шесть романов для межавторского проекта по миру ролевой игры “Shadowrun”: “TAKC 3000” (2002), “Gottes Engel” (2002), “Aeternitas” (2003), “Sturmvogel” (2004), “05:58” (2004) и “Jede Wette” (2005). Позднее они все были переизданы двумя томами - “Schattenjäger” (2006) и “Schattenläufer” (2007). Об этом же мире повествуется и в рассказе Хайца “Methanbolismus” (2004), включенном в антологию “Matrixfeuer” (2004; составители Майк Холлман (Maike Hallmann) и Катерина Бек (Catherine Beck)).
Также в 2005-2007 Маркус Хайц соло и в соавторстве с Николь Шумахер (Nicole Schuhmacher) и Соней Рютер (Sonja Rüther) создал четыре книги-игры, действие которых происходит в мирах циклов “Ulldart” и “Die Zwerge”.
На 2009 год заявлен выход нового романа Маркуса Хайца “Blutportale”. Также он собирается написать еще одну книгу про вампиров и обещает вернуться в мир “Die Zwerge”, чтобы больше рассказать про противников своих героев.
Еще один “Deutscher Phantastik Preis”-2007 Маркус Хайц получил за свой официальный сайт. В качестве комментария здесь я могу только пожать плечами.
Аннотация к немецкому изданию: «Frankreich im Jahre 1764: Eine Bestie versetzt die Menschen des Gévaudan in Angst und Schrecken. Männer, Frauen, Kinder werden gehetzt - und getötet. Der König setzt
öffentlich ein hohes Preisgeld auf den Kopf des Monsters aus. Der Vatikan hingegen entsendet Geheimermittler, die undurchsichtige Ziele verfolgen. Auch der Jäger Jean Chastel beteiligt sich an der Jagd auf die Bestie. Immer wieder kreuzen sich dabei seine Wege mit denen der ebenso energischen wie geheimnisvollen Äbtissin Gregoria. Beide können nicht ahnen, dass sie kaum mehr sind als Figuren in einem erschreckenden Spiel, das auch über 200 Jahre später noch nicht beendet sein wird ...»
Аннотация к российскому изданию: «Франция, 1760-е годы.
Лесничий Жак Шастель и его сыновья Пьер и Антуан ведут войну против самого знаменитого вервольфа мировой истории — легендарного Жеводанского зверя.
На помощь им приходят многоопытный охотник на нежить из Трансильвании Виктор Малески и таинственный иезуит — посланник Ватикана...
Казалось бы, Жеводанский зверь наконец был убит?
Так говорят легенды.
Однако проходят века — и уже в наши дни потомственному убийце Эрику фон Кастеллу приходится вновь вступить в борьбу с легендарным вервольфом, словно бы возродившимся из самой Тьмы...»
Книга замечена в “Доме книги”. |
Художник не указан
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” выпустило в серии “Фэнтези Н. Перумова” сборник “Наше дело правое”.
В книгу вошли произведения известных авторов, а также победителей литературного конкурса “Наше дело правое”:
Элеонора Раткевич (Элеонора Генриховна Раткевич, род. 1961) Предисловие [первая половина текста имеет довольно смутное отношение к содержанию сборника];
“Заслон”:
Сергей Раткевич “Заслон” (повесть);
Мария Микаэлян “Кипрей” (рассказ);
Алексей Гридин “Рубеж” (рассказ);
Кира Непочатова “Ала танцует” (рассказ);
Павел Журенко “Уходя, оглянись...” (повесть);
“Обличия любви”:
Элеонора Раткевич (Элеонора Генриховна Раткевич, род. 1961) “Обличия любви” (повесть);
Александра Павлова “Пока мы под сердцем любовь эту носим, все ставя на карту...” (рассказ);
Дмитрий Рой “Гном” (рассказ);
Елена Белильщикова “Есть только миг...” (рассказ);
“Волчье поле”:
Ник Перумов (Николай Даниилович Перумов, род. 1963), Вера Камша (Вера Викторовна Камша, род. 1962) “Волчье поле” (повесть);
Вук Задунайский “Сказание о том, как князь Милош судьбу испытывал” (повесть);
Вук Задунайский “Сказание о господаре Владе и Ордене Дракона” (повесть);
“Солдат”:
Владимир Березин (Владимир Сергеевич Березин, род. 1966) “Восемь транспортов и танкер” (рассказ; в 2008 награжден премией имени В.Одоевского (“за поддержание традиций интеллектуальной фантастики”));
Сергей Котов “Счастливчик” (повесть);
Дмитрий Дзыговбродский “Бой над Прохоровкой” (рассказ);
Николай Коломиец “8 минут” (рассказ);
Дмитрий Жуков “Солдат” (рассказ);
“Дожить до победы”:
Сергей Раткевич “Старшина” (рассказ);
Алексей Гридин “Дожить до победы” (рассказ);
Юрии Максимов “Черный снег” (рассказ);
Максим Степовой “Священное право на жизнь” (повесть);
Ник Перумов (Николай Даниилович Перумов, род. 1963), Вера Камша (Вера Викторовна Камша, род. 1962), Элеонора Раткевич (Элеонора Генриховна Раткевич, род. 1961) и Сергей Раткевич, Byк Задунайский “Ноев Ковчег построил дилетант. Профессионалы построили “Титаник”...” (послесловие).
Предисловие и каждый раздел сборника предваряются стихами. Их авторы - Юрий Гладкевич, Данила Филимонов, Вера Камша (Вера Викторовна Камша, род. 1962), Светлана Никифорова и Элеонора Раткевич (Элеонора Генриховна Раткевич, род. 1961).
На сайте Веры Камши (Вера Викторовна Камша, род. 1962) сборнику посвящен отдельный раздел. Там вы можете прочитать предисловие и послесловие, ознакосмиться с отрывками из вошедших в книгу произведений и посмотреть иллюстрации к сборнику.
Аннотация: «Кто из нас ни разу не слышал, что великих людей не существует, что подвиги, в сущности, не такие уж и подвиги - потому что совершаются из страха либо шкурного расчета? Что нет отваги и мужества, благородства и самоотверженности? Мы подумали и решили противопоставить слову слово. И попытаться собрать отряд единомышленников. Именно поэтому и объявили конкурс, который так и назвали “Наше дело правое”, конкурс, который стартовал в День защитника Отечества. Его итог - эта книга.
При этом ее содержание никоим образом не привязано к реалиям Великой Отечественной. Ее герои герои бьются на мечах, бороздят океаны на клиперах и крейсерах, летают на звездных истребителях. Они - и люди, и эльфы, и вуки, и драконы, и роботы, наконец. Главное не декорации и даже не сюжет, а настрой, уверенность в том, что “наше дело правое, враг бедет разбит и победа будет за нами”.
С уважением Ник Перумов, Вера Камша, Элеонора и Сергей Раткевич, Вук Задунайский».
Кстати, просто интересно, почему авторы так и не решились назвать автора столь полюбившейся цитаты, часть которой даже стала названием конкурса и сборника? |
Художник Роман Папсуев |
“Эксмо” переиздало в серии “Стрела Времени” роман Марины Дяченко (Мария Юрьевна Дяченко (Ширшова-Дяченко), род. 1966) и Сергея Дяченко (Сергей Сергеевич Дяченко, род. 1945) “Преемник” (1997).
Это третья часть цикла “Скитальцы”, начатого романами “Привратник” (1994) и “Шрам” (1996). В цикл также входит “Авантюрист” (2000).
Аннотация: «Ржавеет золотой медальон Прорицателя, предвещая явление в мир Третьей Силы. Трагедии прошлого преследуют несчастного полковника Эгерта Солля — его сын оказывается ребенком негодяя, убитого полковником; его жена сходит с ума. Бредут по дорогам комедианты, в лесу прячутся шайки разбойников, а великие маги готовятся противостоять неведомому. И встает на страже Последний Привратник, закрывая дверь собой. Роман Марины и Сергея Дяченко “Преемник” — блистательное продолжение цикла “Скитальцы”, тесно связанное с такими книгами, как “Привратник” и “Шрам”». |
Художник Е.Гондик |
В эксмовской серии “Баллады о Ричарде Длинные Руки” появился новый, восемнадцатый роман “стахановца” Юрия Ники... Гая Юлия Орловского из сериала о длинноруком Ричарде - “Ричард Длинные Руки - лорд-протектор”.
Надпись на обложке: «Новинка от самого таинственного и самого знаменитого!»
Напомню, что ранее в этой серии уже вышли “Ричард Длинные Руки” (2001), “Ричард Длинные Руки - воин Господа” (2001), “Ричард Длинные Руки - паладин Господа” (2002), “Ричард Длинные Руки - сеньор” (2003), “Ричард де Амальфи” (2004), “Ричард Длинные Руки - властелин трех замков” (2004), “Ричард Длинные Руки - виконт” (2005), “Ричард Длинные Руки - барон” (2005), “Ричард Длинные Руки - ярл” (2005), “Ричард Длинные Руки - граф” (2005), “Ричард Длинные Руки - бургграф” (2006), “Ричард Длинные Руки - ландлорд” (2006), “Ричард Длинные Руки - пфальцграф” (2007), “Ричард Длинные Руки - оверлорд” (2007), “Ричард Длинные Руки - коннетабль” (2007), “Ричард Длинные Руки - маркиз” (2008) и “Ричард Длинные Руки - гроссграф” (2008).
Аннотация: «Я окружен верными рыцарями, надежными вассалами. За эти годы я не видел предательства, интриг, коварства, низменной хитрости, зато честь и благородство здесь словно разлиты в воздухе. Держит слово святая инквизиция, держат слово чести маги, держат его даже огры, тролли и демоны. Мне кажется, им даже в голову не приходит, что можно схитрить, сподличать, предать и на этом нехило поживиться.
И только я, пришедший из мира, где все покупается и продается, где предать, ударить в спину, подставить ножку, пройти по трупам - норма жизни, с ужасом понимаю, как трудно такой сволочи быть одним из правителей этого чистого мира». |
Художник П.Трофимов |
“Эксмо” переиздало в серии “Абсолютное оружие” роман Михаила Ахманова (Михаил Сергеевич Нахмасон, род. 1945) “Бойцы Данвейта” (2005).
Впервые он был напечатан в 2005 году в серии “Боевая фантастика” издательства “Лениздат”.
“Бойцы Данвейта” (2005) - третья часть тетралогии “Пришедшие из мрака”, начатой недавно переизданными в этой же серии романами “Вторжение” (2005) и “Ответный удар” (2005). В цикл также входит роман “Темные небеса” (2006).
Этота тетралогия связана с другим сериалом Ахманова, героем которого является Ивар Тревельян. В него входят романы “Посланец небес” (2005), “Далекий Сайкат” (2006), “Недостающее звено” (2006) и “Меч над пропастью” (2007).
Подробнее об этих циклах можно прочитать на сайте автора.
Аннотация: «Стычки Патрулей с пиратами-дроми в секторах лоона эо, загадочной расы, живущей тайно и закрыто, стали уже явлением будничным в службе землян-наемников. Поэтому экипаж “Ланселота” во главе с капитаном Сергеем Вальдесом отнесся к очередному локальному конфликту как к привычной работе: догнали, постреляли, освободили, получили вознаграждение. Однако многое в этот раз оказалось совсем не обычным: дроми дрались за свою добычу как одержимые, а на борту торгового кораблика обнаружился... живой лоона эо, и он, а точнее она вдруг решила познакомиться со своими спасителями. Память о событиях, ставших логическим продолжением случившегося, Вальдес долгие годы будет хранить в своем сердце, а... спецслужбы Земли - в особо секретных файлах и документах». |
Художник В.Нартов |
“Эксмо” переиздало в серии “Ради славы Вселенной” роман Андрея Ливадного (Андрей Львович Ливадный, род. 1969) “Борт 618” (2002).
Впервые он был издан в 2002 году в серии “Абсолютное оружие”.
Аннотация: «Неожиданный бой на далекой планете. Смертельное ранение. Последнее, что уловил угасающий взгляд лейтенанта Лизы Стриммер, была рука омерзительного существа, тянущаяся к ее лицу. А дальше — провал в памяти длиною в два десятка лет. Она жива. Кто воскресил ее? И кто тот неведомый, кто открывает на нее охоту? И чья злая воля стремится превратить человечество в стадо послушных роботов? Именно Лизе предстоит найти ответы на эти непростые вопросы...» |
Художник П.Трофимов |
В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел новый роман Виталия Зыкова (Виталий Валерьевич Зыков, род. 1979) “Конклав Бессмертных. Проба сил”.
Это вторая часть цикла “Война за выживание”, начатого книгой “Конклав Бессмертных. В краю далеком” (2008).
Первые две главы нового романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Трудно уцелеть в мире победившей Тьмы. На улицах Сосновска льется кровь и творится злая волшба, любой может стать жертвой монстра. Однако среди горожан по-прежнему нет единства. Кто-то борется за право оставаться человеком, а кто-то готов на все ради власти. Но если нет героев в белых одеждах, рыцарей без страха и упрека, вместо них приходят обычные люди. Те, кому надоело трястись от страха, кого не испугал лабиринт древних загадок и тайн. И теперь им пришла пора сделать первый шаг и попробовать силы в схватке с врагом».
Зыков может быть знаком нашим читателям по циклу “Дорога домой”, в который входят романы “Безымянный раб” (2004; на фестивале фантастики “Звездный мост 2004” награжден премией “Меч без имени”), “Наемник Его Величества” (2005) и “Под знаменем пророчества” (2006). |
Художник О.Юдин |
В другой серии издательства “Армада - Альфа-книга” “Фантастический боевик” появился новый роман Сергея Малицкого (Сергей Вацлавович Малицкий, род. 1962) “Оправа для бездны”.
Это вторая часть цикла “Кодекс предсмертия”, начатого романом “Муравьиный мед” (2007).
Отрывок из романа “Оправа для бездны” можно прочитать здесь.
Аннотация: «Подминая под себя государства и города, катится на цитадели северного королевства вал степного воинства. Кровь окрашивает землю и воду, отчаяние проникает в самые твердые сердца, но в круговерти и безумии войны находятся герои, которые не только сражаются с врагом, но и пытаются расплести тысячелетнее колдовство».
Сергей Малицкий может быть знаком нашим читателям по печатавшемуся в этой же серии циклу “Арбан Саеш”, состоящему из романов “Миссия для чужеземца” (2006), “Отсчет теней” (2006) и “Камешек в жерновах” (2006), а также по внецикловому роману внецикловому роману “Компрессия” (2007). Кроме того, повесть Сергея Малицкого “Правила подъема по вертикальной стене” была напечатана в журнале “Полдень, XXI век” №4, 2005. |
Художник В.Федоров |
“Лениздат” выпустил в серии “Боевая фантастика” новый роман Леонида Кудрявцева (Леонид Викторович Кудрявцев, род. 1960) “Виртономикс”.
Цитата с официального сайта автора: «В “Ленинградском издательстве” вышла новая книга Леонида Кудрявцева “Виртономикс”. Остросюжетный, типично “кудрявцевский” роман совмещает в себе признаки “геймерского романа” и “альтернативной истории”».
Текст об авторе с задней обложки:
«Леонид Кудрявцев.
Родился 13 июня 1960 года. Первая книга вышла в 1990 году. С 1989 по 1994 год работал в издательской системе. Последние должности: заведующий редакцией и главный редактор. С 1994 года зарабатывает на жизнь только литературной деятельностью.
Автор пяти десятков книг. Наибольшую изветсность получили романы: Охота на Квака, Тень мага, Серый маг, Еретик, Клятва крысиного короля. Лауреат ряда литературных премий, в том числе и престижной премии фонда им. Астафьева».
Аннотация: «В России не было ни революции, ни Великой Отечественной войны. Коренным населением Америки оказались негры. Они, в отличие от индейцев, сумели отстоять свои права на владение землей, и история Америки повернула совсем в другое русло. В результате возник мир гораздо благополучнее нашего, мир, в котором Интернет дает большей части населения все необходимое для жизни, который стал ее основой.
Вот только за легкую жизнь рано или поздно приходится платить, причем по самому жесткому курсу. Особенно если существует некто, имеющий право предъявить счет, желающий получить в уплату ни много пи мало, а всеобщую свободу. Некто, чертовски вездесущий и кажется - всемогущий.
Но так ли это? Оказывается, есть люди, способные дать ему отпор, а местом битвы послужит сетевая игра, одна из самых интересных и рискованных, игра под названием ВИРТОНОМИКС». |
Художник В.Коробейников |
В той же серии появился дебютный роман Сергея Баталова (род. 1961) “Звездный рекрут”.
Текст об авторе с задней обложки: «Сергей Баталов.
Живет в Новосибирске.
Родился в 1961 году в Алтайском крае.
В 1983-м окончил Омский государственный институт физической культуры. Занимался спортом - самбо, легкой атлетикой, после института пять лет проработал преподавателем физкультуры в школе.
Потом ушел в журналистику - на счету Сергея Баталова почти десяток газет, в которых он занимал должности от собкора до главного редактора.
В настоящее время работает директором строительной компании. Писать фантастику начал в 2003 году.
Роман “Звездный рекрут. Игры Богов” - первое произведение автора в жанре фантастики».
Аннотация: «Такое солдату срочной службы, артиллеристскому разведчику Сашке Заречневу не могло присниться даже в самом кошмарном сне.
С трудом придя в себя после нестерпимой головной боли, землянин с содроганием понимает, что находится на другой планете, в чуждом мире.
Осознав ужас своего положения, Александр принимает решение любой ценой найти способ покинуть планету и вернуться домой, на Землю.
Ему пришлось пройти через множество испытаний, пережить массу самых невероятных приключений, чтобы узнать — как он попал на чужую планету и где можно изыскать способ расстаться с миром, населенным разумными рептилиями.
Он решил задачу, казавшуюся неразрешимой: обрел друга с хвостом и большими страшными клешнями вместо рук, с которым они покинули родной мир “брата по крови”...» |
Художники Наталья и Владимир Гурковы |
“Эксмо” напечатало в серии “S.T.A.L.K.E.R.” сборник “Чистое небо”.
В книгу вошли произведения победителей конкурса, организованного в преддверии выхода компьютерной игры “S.T.A.L.K.E.R.: Чистое небо”:
Роман Куликов (род. 1976) “Проводник”;
Сергей Артюшкин “Два сталкера”;
Вячеслав Хватов “Гек, или История одного мохнатого сталкера”;
Владислав Дик “Часть Зоны”
Максим Ваганов (Gunslinger) “Вампир”;
Samar “Забег на короткую дистанцию”;
Валерий Гундоров “Красная книга. Гомо вампирус”;
Sted “Дневник неизвестного сталкера”;
Сурен Цормудян (panzer5) “Черное солнце”;
Виталий Мельник “Новая жизнь”;
Андрей Абин (Andrewabin) “Долгая дорога”;
А. Лобин “Фифти-фифти”;
Сергей “Jacksom” Якушев “В Зоне опять шел дождь...”;
Сергей Берков aka Zed “Замкнутый цикл”;
Дмитрий Калинин “И будут спать”;
Анна Горелышева “Парень из труповозки”;
Тимур Гончар aka cyborg “Счастье даром”;
Егор Песков “Жизнь с большой буквы”;
Ежи Тумановский “Патруль”.
Аннотация: «Хотите взглянуть на Чернобыльскую Зону, территорию Апокалипсиса, изнутри? Хотите увидеть ее глазами тех. кто каждый день отправляется за Периметр, кто не раз сталкивался с кровожадными мутантами, кто отважно вступал в единоборство с озверевшими мародерами, кого не сумели подчинить своей воле коварные контролеры0 Тогда эта книга — для вас! Авторы сборника “Чистое небо” — победители литературного конкурса, организованного создателями игры “S.T.A.L.K.E.R.” — самого популярного компьютерного игрового проекта современности. И то, что его название совпадает с названием нового хита — официального приквела к игре “S.T.A.L.K.E.R.”, — отнюдь не случайность».
Ранее в этой серии вышли сборник “Тени Чернобыля” (2007) и романы
Василия Орехова “Зона поражения” (2007) и “Линия огня” (2008),
Алексея Степанова “Дезертир” (2007),
Алексея Калугина (Алексей Александрович Калугин, род. 1963) “Дом на болоте” (2007) и “Мечта на поражение” (2008),
Вячеслава Шалыгина (Вячеслав Владимирович Шалыгин, род. 1968) “Обратный отсчет” (2007) и “Черный Ангел” (2008),
Андрея Левицкого (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак) “Выбор оружия” и “Сердце Зоны” (2008),
Романа Глушкова (Роман Анатольевич Глушков) “Холодная кровь” (2008), Дмитрия Янковского (Дмитрий Валентинович Янковский, род. 1967) “Эпицентр удачи” (2008). |
Художник П.Хивренко |
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 30 августа 2008 Новости от 16 августа 2008
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 25.08.08
|