|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 21.05.2005
“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Отцы-основатели” сборник Грандмастера фантастики Клиффорда Саймака (Clifford D(onald) Simak, 1904 - 1988) “Игра в цивилизацию”.
В книгу вошли следующие рассказы писателя:
“Бесконечные миры” (“Worlds Without End”, в 1956 в “Future” #31; перевод И.Васильевой);
“Упасть замертво” (“Drop Dead”, в июле 1956 в “Galaxy”; перевод В.Романова);
“Достойный противник” (“Honorable Opponent”, в августе 1956 в “Galaxy”; перевод Олега Битова);
“Сила воображения” (“So Bright The Vision”, в августе 1956 в “Fantastic Universe”; перевод Олега Битова);
“Галактический фонд призрения” (“Galactic Chest”, в сентябре 1956 в “Science Fiction Stories”; перевод Олега Битова);
“Куш” (“Jackpot”, в октябре 1956 в “Galaxy”; перевод Дмитрия Жукова);
“Операция "Вонючка"” (“Operation Stinky”, в апреле 1957 в “Galaxy”; перевод Н.Евдокимовой);
“Отец-основатель” (“Founding Father”, в мае 1957 в “Galaxy”; перевод Льва Жданова);
“Прелесть” (“Lulu”, в июне 1957 в “Galaxy”; перевод Дмитрия Жукова);
“Мир "Теней"” (“Shadow World”, в сентябре 1957 в “Galaxy”; перевод К.Кузнецова);
“Место смерти” (? “Death Scene”, в октябре 1957 в “Infinity Science Fiction”; перевод Владимира Гольдича и Ирины Оганесовой);
“Точная копия” (“Carbon Copy”, в декабре 1957 в “Galaxy”; перевод Владимира Гольдича и Ирины Оганесовой);
“Мир, которого не может быть” (“The World That Couldn't Be”, в январе 1958 в “Galaxy”; перевод Игоря Можейко);
“Коллекционер” (“Leg. Forst”, в апреле 1958 в “Infinity Science Fiction”; перевод Александра Корженевского);
“Воспителлы” (“The Sitters”, в апреле 1958 в “Galaxy”; перевод Е.Вансловой);
“Денежное дерево” (“The Money Tree”, в июле 1958 в “Venture”; перевод Игоря Можейко);
“Необъятный двор” (“The Big Front Yard”, в октябре 1958 в “Astounding”; награжден “Hugo”-1959; перевод Азалии Ставиской);
“Игра в цивилизацию” (“The Civilization Game”, в ноябре 1958 в “Galaxy”; перевод Т.Гинзбург);
“Торговля в рассрочку” (“Installment Plan”, в феврале 1959 в “Galaxy”; перевод И.Гуровой);
“Без своей жизни” (“No Life of Their Own”, в августе 1959 в “Galaxy”; перевод П.Кириллова);
“Когда в доме одиноко” (“A Death in the House”, в октябре 1959 в “Galaxy”; перевод С.Васильевой);
“Последний джентльмен” (“Final Gentleman”, в январе 1960 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод Олега Битова);
“Поведай мне свои печали...” (“Crying Jag”, в феврале 1960 в “Galaxy”; перевод Олега Битова).
Аннотация к российскому изданию: «Любое произведение непревзойденного мастера фантастики Клиффорда Саймака независимо от его объема - истинный шедевр. Каждое из них уникально по сюжету и воплащению замысла. И в то же время все они обладают одной особенностью: заставляют читателей задуматься о непреходящих ценностях цивилизации и последствиях их утраты, о восхитительной красоте окружающего мира и роли человека в ее сохранении и, наконец, о будущем Вселенной.»
Напомню, что ранее в этой серии уже вышли следующие тома собрания сочинений Саймака - “Пересадочная станция”, “Почти как люди”, “Игрушка судьбы”, “Заповедник гоблинов” и “Исчадия разума”. |
Художник Дж.Бернс |
АСТ и “Люкс” продолжили новую дорогую покетбучную серию “Зарубежная фантастика” сборником Дэна Симмонса (Dan Simmons, 1948 - ) “Вдоволь миров, вдоволь времени” (“Worlds Enough & Time: Five Tales of Speculative Fiction”, 2002; номинировался на “Locus”-2003 (3 место)).
Вот содержание книги:
“Предисловие” (“Introduction”; перевод Н.И.Виленской);
“В поисках Келли Дэл” (новелла “Looking For Kelly Dahl”, в сентябре 1995 в “Omni Online”; номинировалась на “Locus”-1996 (15 место); перевод Н.И.Виленской);
“Сироты Спирали” (новелла “Orphans of the Helix”, 1999; награждена “Locus”-2000; номинировалась на “Seiun”-2001), написанная для антологии “Далекие горизонты” (“Far Horiznos”, 1989; составитель Роберт Сильверберг (Robert Silverberg); примыкает к циклу “Hyperion Cantos”; перевод М.Б.Левина);
“Девятое аба” (“The Ninth of Av”; перевод Н.И.Виленской);
“На К2 с Канакаридесом” (новелетта “On K2 with Kanakaredes”, в 2001 в антологии “Redshift: Extreme Visions of Speculative Fiction” (составитель Al Sarrantonio); номинировалась на “Locus”-2002 (3 место); перевод Т.А.Перцевой);
“Конец гравитации” (“The End of Gravity”; перевод Н.И.Виленской).
Отрывок из книги на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «An extraordinary artist with few rivals in his chosen arena, Dan Simmons possesses a restless talent that continually presses boundaries while tantalizing the mind and touching the soul. Now he offers us a superb quintet of novellas - five dazzling masterworks of speculative fiction, including "Orphans of the Helix," his award-winning return to the Hyperion Universe - that demonstrates the unique mastery, breathtaking invention, and flawless craftsmanship of one of contemporary fiction's true greats.
Human colonists seeking something other than godhood encounter their long-lost "cousins"...and an ancient scourge.
A devastated man in suicide's embrace is caught up in a bizarre cat-and-mouse game with a young woman possessing a world-ending power.
The distant descendants of a once-oppressed people learn a chilling lesson about the persistence of the past.
A terrifying ascent up the frigid, snow-swept slopes of K2 shatters preconceptions and reveals the true natures of four climbers, one of whom is not human.
At the intersection of a grand past and a threadbare present, an aging American in Russia confronts his own mortality as he glimpses a wondrous future.»
Аннотация к российскому изданию: «Дэн Симмонс. Автор легендарной для всех любителей научной фантастики саги “Гиперион” - и легендарной для всех любителей “интеллектуальных романов ужасов” “Песни Кали”. Обладатель множества престижнейших призов, присуждаемых за достижения в фантастике. Фантастика психологическая - и фантастика философская, фантастика классическая - и фантастика мистическая. Но прежде всего - фантастика умная и бесконечно увлекательная...» |
Художник С.Е.Власов
|
“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Меч и магия” роман Робин Хобб (Robin Hobb, другой псевдоним - Меган Линдхольм (Megan Lindholm), настоящее имя - Маргарет Астрид Лингхольм Огден (Margaret Astrid Lindholm Ogden), 1952 - ) “Золотой Шут” (“Golden Fool”, 2002; перевод Владимира Гольдича и Ирины Оганесовой).
Это вторая книга трилогии “The Tawny Man”, названной нашими издателями “Сагой о шуте и убийце”. Первая, “Миссия Шута” (“Fool's Errand”, 2001; номинировалась на “Locus”-2002 (10 место)), вышла год назад. Неизданным пока остается роман “Fool's Fate” (2003; номинировался на “Locus”-2004 (9 место)).
Действие этой трилогии происходит через пятнадцать лет после событий, описанных в трилогии “Сага о видящих” (“The Farseer Trilogy”), состоящей из романов “Ученик убийцы” (“Assassin’s Apprentice”, 1995; номинировался на “Locus”-1996 и “British Fantasy Award”-1997), “Королевский убийца” (“Royal Assassin”, 1996; номинировался на “Locus”-1997) и “Странствия убийцы” (“Assassin's Quest”, 1997; номинировался на “Locus”-1998 и “British Fantasy Award”).
В этом же мире происходит действие и еще одной трилогии Робин Хобб - “Сага о живых кораблях” (“The Liveship Traders”). В нее входят романы “Волшебный корабль” (“Ship of Magic”, 1998), “Безумный корабль” (“Mad Ship”, 1999; вышел в финал “Endeavour Award”-2000) и “Корабль судьбы” (“Ship of Destiny”, 2000; номинировался на “Locus”-2001 (17 место); перевод Марии Семеновой). К этой трилогии примыкает рассказ “Homecoming”, изданный на западе в антологии “Legends II” (составитель Роберт Сильверберг (Robert Silverberg, 1935 - )).
Текст с заднего форзаца: «Робин Хобб, по мнению критиков и читателей, один из самых перспективных авторов в жанре фэнтези на сегодняшний день. Особой популярностью пользуется ее трилогия о Фитце, королевском убийце (“Ученик убийцы”, “Королевский убийца”, “Странствия убийцы”). “Золотой Шут” продолжает полюбившийся читателям сериал.»
Отрывок из романа на английском можно прочесть здесь или здесь.
Аннотация к западному изданию: «The acclaimed Farseer and Liveship Traders trilogies established Robin Hobb as one of the most splendidly imaginative practitioners of world-class fantasy.
Now, in Book 2 of her most stunning trilogy yet, Hobb continues the soul-shattering tale of FitzChivalry Farseer. With rich characters, breathtaking magic, and sweeping action, Golden Fool brings the reluctant adventurer further into the fray in an epic of sacrifice, salvation, and untold treachery.
Golden Fool
Prince Dutiful has been rescued from his Piebald kidnappers and the court has resumed its normal rhythms. But for FitzChivalry Farseer, a return to isolation is impossible. Though gutted by the loss of his wolf bondmate, Nighteyes, Fitz must take up residence at Buckkeep and resume his tasks as Chade’s apprentice assassin. Posing as Tom Badgerlock, bodyguard to Lord Golden, FitzChivalry becomes the eyes and ears behind the walls. And with his old mentor failing visibly, Fitz is forced to take on more burdens as he attempts to guide a kingdom straying closer to civil strife each day.
The problems are legion. Prince Dutiful’s betrothal to the Narcheska Elliania of the Out Islands is fraught with tension, and the Narcheska herself appears to be hiding an array of secrets. Then, amid Piebald threats and the increasing persecution of the Witted, FitzChivalry must ensure that no one betrays the Prince’s secret—a secret that could topple the Farseer throne: that he, like Fitz, possesses the dread “beast magic.”
Meanwhile, FitzChivalry must impart to the Prince his limited knowledge of the Skill: the hereditary and addictive magic of the Farseers. In the process, they discover within Buckkeep one who has a wild and powerful talent for it, and whose enmity for Fitz may have disastrous consequences for all.
Only Fitz’s enduring friendship with the Fool brings him any solace. But even that is shattered when unexpected visitors from Bingtown reveal devastating secrets from the Fool’s past. Now, bereft of support and adrift in intrigue, Fitz’s biggest challenge may be simply to survive the inescapable and violent path that fate has laid out for him.»
Аннотация к российскому изданию: «Трон Шести Герцогств опять нуждается в услугах королевского бастарда, способного ученика убийцы и одного из немногих, кто владеет древней магией Видящих. Помолвка наследного принца висит на волоске; мятежники-Полукровки по-прежнему угрожают выдать тайну королевского дома; в стране назревают бунты; послы из далекого Бингтауна просят военной помощи в войне с Чалседом. Кто-то должен научить принца влдаению магией Видящих, создать для него отряд магов, который в решающий момент поддержит наследника трона. Кто-то должен. Шут, старый друг Фитца и Белый Пророк, верит, что эту ношу может вынести только один человек – Фитц Чивэл Видящий.» |
Художник С.Юлл
|
“Эксмо” продолжило серию “Дин Кунц. Коллекция” сборником Дина Кунца (Dean R(ay) Koontz, 1945 - ) “Неведомые дороги” (“Strange Highways”, 1995; номинировался на “Bram Stoker Award”-1996 и Locus-1996 (9 место)).
В книгу входят :
“Неведомые дороги” (роман “Strange Highways”, 1995);
“Черная тыква” (рассказ “The Black Pumpkin”, в декабре 1986 в “Twilight Zone”);
“Мисс Атилла” (повесть “Miss Attila the Hun”, в 1987 в антологии “Night Visions 4”);
“Вниз, в темноту” (повесть “Down in the Darkness”, летом 1986 в “The Horror Show”);
“Руки Олли” (рассказ “Ollie's Hands”, впервые напечатан в 1972 в антологии “Infinity #4” (составитель Robert Hoskins); переработан для включения в этот сборник);
“Грабитель” (рассказ “Snatcher”, осенью 1986 года в “Night Cry”);
“В западне” (“Trapped”, в 1989 в антологии “Stalkers” (составители Ed Gorman и Martin H(arry) Greenberg));
“Бруно” (повесть “Bruno”, впервые напечатана в апреле 1971 “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; специально переработана для включения в этот сборник);
“Мы трое” (рассказ “We Three”, в 1974 в антологии “Final Stage” (составители Эдвард Л. Ферман (Edward L. Ferman, 1937 - ) и Барри Н. Малзберг (Barry N[athaniel] Malzberg, 1939 - ); специально переработан для включения в этот сборник);
“Крепкий орешек” (повесть “Hardshell”, в 1987 в антологии “Night Visions 4”);
“Котята” (рассказ “Kittens”, в 1966 в “Readers and Writers”; специально переработан для включения в этот сборник);
“Ночь бури” (повесть “Night of the Storm”, в 1974 в антологии “Continuum #1” (составитель Roger Elwood); специально переработана для включения в этот сборник);
“Сумерки зари” (повесть “Twilight of the Dawn”, в 1987 в антологии “Night Visions 4”);
“Несколько слов читателю” (“Notes to the Reader”, послесловие автора).
Аннотация к западному изданию “Strange Highways”: «One of the most popular and prolific writers of our time, Dean Koontz has penned many classic New York Times bestsellers, but nothing quite like this. STRANGE HIGHWAYS is Koontz's spellbinding collection of tales interconnected by the strange highways of human experience-the adventures, terrors, failures, and triumphs encountered on the roads that are chosen, and on those detoured by fate. As profound as it is mesmerizing, STRANGE HIGHWAYS is a remarkable achievement.»
Аннотация к российскому изданию: «Джой Шеннон, алкоголик и неудачник, приезжает в родной город на похороны отца. Пятнадцать лет назад он бежал оттуда, чтобы никогда не возвращаться, а страшные события, которые подтолкнули его к этому, стерлись из памяти после автомобильной аварии. Смутные воспоминания и загадочные видения, объяснить которые с точки зрения здравого смысла невозможно, приводят его к поворотной точке судьбы, к развилке дорог, где Джой когда-то совершил роковую ошибку.»
Ранее в этой же серии вышли “Темные реки сердца” (“Dark Rivers of the Heart”, 1994; номинировался на “Prometheus Award”-1995), “Мистер Убийца” (“Mr. Murder”, 1993; номинировался на “Locus”-1994 (4 место)), “Сумерки” (“The Servants of Twilight”, впервые издан в 1984 под псевдонимом Ли Николс (Leigh Nichols) и под названием “Twilight”; под именем автора вышел в 1988; экранизирован в 1991 году режиссером Джеффри Оброу (Jeffery Obrow)), “Лицо в зеркале” (“The Face”, 2003), “Живущий в ночи” (“Fear Nothing”, 1997; номинировался на “Bram Stoker Award”-1999), “Странный Томас” (“Odd Thomas”, 2003), “Скованный ночью” (“Seize the Night”, 1999) и “Ангелы-хранители” (“Watchers”, 1987).
Книга замечена в “Доме книги”. |
|
“Эксмо” и “Домино” продолжили серию “Мистика” книгой Энн Райс (Anne O`Brien Rice, 1941 - 2021) “Лэшер” (вторая часть романа “Lasher”, 1993; номинировался на “Locus”-1994 (5 место); перевод Т.Кадачиговой (глава 1) и Е.Большелаповой (главы 2-28)) из цикла “Мэйфейрские ведьмы” (“The Mayfair Witches”, “Lives of the Mayfair Witches” или “Mayfair Chronicles”), рассказывающего историю клана ведьм.
Напомню, что первый роман этого цикла “The Witching Hour” был издан в этой же серии аж в трех книгах - “Час ведьмовства”, “Мэйфейрские ведьмы” и “Невеста дьявола”. Второй роман, “Lasher” (в оригинале он занимает почти шесть сотен страниц), оказался разбит на две части - “Мэйфейрские ведьмы” и “Лэшер”.
На самом деле, “Мэйфейрские ведьмы” всего лишь трилогия - “The Witching Hour” (1990), “Lasher” (1993; номинировался на Locus-1994(5 место)) и “Taltos” (1994; номинировался на Locus-1995(5 место)). Третья часть цикла, судя по перечислению названий на форзаце, пока планируется к изданию одним томом - “Талтос”.
По “The Witching Hour” Райс создала киносценарий, так что вполне возможно, что вскоре эту книгу экранизаруют.
Кроме того, Райс написала роман “Merrick” (2000; выдвигался на “Lambda Award”-2001), который связывает миры “Вампирских хроник” (“Vampire Chronicles”) и “Мэйфейрских ведьм” (“The Mayfair Witches”).
Текст с задней стороны обложки: «Энн Райс - автор более чем 20 романов. Ее проникнутые завораживающим мистицизмом “Вампирские хроники” переведены на десятки языков и давно признаны классикой жанра. Не меньшей популярностью во многих странах мира пользуется поистине эпическое повествование о Мэйфейрских ведьмах и их вечном спутнике, дьявольском призраке Лэшере - история многих поколений большого семейства Мэйфейр, в котором дар ведьмовства передается по наследству - от матери к дочери. Вместе с героями своих произведений Энн Райс переносит читателя из века в век, из стонущей под властью инквизиции средневековой Европы в современную Америку, заставляя его становиться не просто наблюдателем, а участником событий, чему в немалой степени способствует свойственная всем романам писательницы историческая достоверность.»
Аннотация к западному изданию: «From the day her first Vampire Chronicle was published, critics and readers - readers by the hundreds of thousands - have been mesmerized by the writings of Anne Rice. And with the publication of The Witching Hour, she created for us yet another world and legend, and both the chorus of praise and the multitudes of her readers once more increased.
Now, Anne Rice brings us again - even more magically - into the midst of the dynasty of witches she introduced in The Witching Hour.
At the center: the brilliant an beautiful Rowan Mayfair, queen of the coven, and Lasher, the darkly compelling demon whom she finds irresistible and from whose evil spell and vision she must now flee. She takes with her their terrifying and exquisite child, one of "a brood of children born knowing, able to stand and talk on the first day."
Rowan's attempt to escape Lasher and his pursuit of her and their child are at the heart of this extraordinary saga. It is a novel that moves around the globe, backward and forward through time, and between the human and demonic worlds. Its many voices - of women, of men, of demons and angels, present and past - haunt and enchant us. With a dreamlike power, the novel draws us through twilight paths, telling a chillingly hypnotic story of occult and spiritual aspirations and passion.»
Аннотация к российскому изданию: «В фамильном особняке на Первой улице продолжают происходить загадочные события.И как всегда, к ним самыми непосредственным образом причастен Лэшер, неизменный спутник и покровитель тех членов клана Мэйфер, кто обладает наследственным даром ведьмовства. Так кто же он - дьявол или святой? вечное проклятие Мэйферов, призрак, в течение многих веков преследовавший это семейство, наконец-то раскрывает свою тайну.» |
Художник Сергей Шикин
|
“Азбука” продолжила серию “Городские легенды” фэнтезийным романом канадского писателя и музыканта Чарльза де Линта (Charles de Lint, настоящее имя Henri Diederick Hoefsmit, 1951 - ) “Лунное сердце” (“Moonheart: A Romance”, 1984; награжден “William L. Crawford Award”-1985; номинировался на “Locus”-1985 (21 место) и “Mythopoeic Award”-1985; перевод Ирины Разумовской и Светланы Самостреловой).
К роману “Moonheart” примыкает сборник “Spiritwalk” (1992; выдвигался на “World Fantasy Award”-1993).
Цитата из авторского послесловия: «Данный роман принадлежит к жанру художественной литературы. Все описанные в нем события и действующие лица вымышлены, и какое-либо сходство с людьми живыми или покойными является чисто случайным.
Хочу специально подчеркнуть, что ни Дома Тэмсонов, ни антикварной лавки “Веселые танцоры” в Оттаве не существует, как не существует в Канадской Королевской конной полиции отдела, ведущего исследования паранормальных явлений, нет в Королевской конной полиции и инспектора по особым поручениям, выведенного в романе под именем Джона Такера, и никогда ни один из главных прокуроров не был замечен в каких-либо преступлениях в отличие от Майкла Уильямса в романе.
А для тех, кого это может интересовать, могу сообщить, что данная книга написана под влиянием Алана Стивелла, Андреаса Волленвайдера, Невила Маринера, Энн Трискелл, Эдгара Фроза, Клауса Шульца, Radio Silence, Робина Уильямсона, Глупого Мудреца, фурий и Кэт Буш — если ссылаться только на самых известных.»
Текст с задней стороны обложки: «Чарльз де Линт — всемирно известный писатель, автор знаменитого цикла “Легенды Ньюфорда”.
В своих произведениях де Линту удается мастерски сочетать элементы магического реализма, мистики и триллера. Богатство языка, тонкий психологизм образов и непредсказуемость сюжетных ходов снискали этому автору любовь миллионов читателей по всему свету.»
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 19 марта 2005 года.
Отрывок из “Moonheart” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию “Moonheart”: «When Sara and Jamie discovered the seemingly ordinary artifacts, they sensed the pull of a dim and distant place. A world of mists and forests, of ancients magics, mythical beings, ageless bards. . . and restless evil.
Now, with their friends and enemies alike - Blue, the biker; Keiran, the folk musician; the Inspector from the RCMP; and the mysterious Tom Hengyr - Sara and Jamie are drawn into this enchanted land through the portals of Tamson House, that sprawling ediface that straddles two worlds.
Sweeping from ancient Wales to the streets of Ottawa today, Moonheart will entrance you with its tale of this world and the other one at the very edge of sight...and the unforgettable people caught up in the affairs of both. A tale of music, and motorcycles, and fey folk beyond the shadows of the moon. A tale of true magic; the tale of Moonheart.»
Аннотация к российскому изданию: «Таинственная находка переворачивает стиль жизни владелицы антикварной лавки Сары Кенделл. Появление загадочных артефактов становится первым звеном в цепочке невероятных событий, потрясших Оттаву.
Полиция считает виновником всех бед медиума Томаса Хенгуэра. Его сверхъестественные способности не дают покоя одному влиятельному политику, который одержим идеей раскрыть секрет вечной жизни. Но нет ничего страшнее, чем потревожить темные силы, дремлющие за гранью реальности.» |
Художник Рэйджен Менденхолл
Cover art by David Bergen |
АСТ и “Ермак” продолжили новую серию “АСТ-юниор” романом замечательного австралийского писателя Гарта Никса (Garth Nix, 1963 - ) “Аборсен” (“Abhorsen”, 2002; награжден “Aurealis Award”-2004 (в категориях “Best fantasy novel” и “Best young adult novel”); номинировался на “Locus”-2004 (2 место) и “Ditmar”-2004; перевод К.А.Сошинской).
Это заключительная книга трилогии “Старое королевство” (“Old Kingdom”, другое название “The Abhorsen Trilogy”), начатой романами “Сабриэль” (“Sabriel”, 1995; дважды награжден “Aurealis Award”-1995 (в категориях “Best fantasy novel” и “Best young adult novel”); номинировался на “Ditmar”-1996; назван “American Library Association Notable Book”-1997 и “American Library Association Best Book for Young Adults”-1997; вошел в список книг “Books for the Teen Age”-1997 Нью-йоркской публичной библиотеки; был включен в “Recommended Reading List (Fantasy Novels)”-1996 журнала “Locus”; вошел в шотлист “Wyoming Soaring Eagle YA Book Award”-1999, “Utah Young Adults' Book Award”-1999 и “Pennsylvania Young Reader's Choice Awards”-1999) и “Лираэль” (“Lirael: Daughter of the Clayr”, 2000; награжден “Ditmar”-2002; номинировался на “Locus”-2002 (15 место) и выдвигался на “Aurealis Award”-1995 (в категориях “Best fantasy novel” и “Best young adult novel”)).
Кстати, летом 2005 года на Западе выходит еще одна книга Гарта Никса о мире Старого королевства - сборник рассказов и повестей “Across the Wall: A Tale of the Abhorsen and Other Stories”.
Вы можете прочитать на нашем сайте перевод интервью с Гартом Никсом. Основная тема этой беседы - цикл “Старое Королевство”.
Подробнее о Гарте Никсе можно прочитать в выпуске новостей от 5 января 2002 года.
Шесть глав романа на английском можно прочитать на сайте автора.
Рекламный текст с задней стороны обложки: «Вы зачитываетесь “Властелином колец”? Вам нравятся загадочные миры Клайва Льюиса, Урсулы Ле Гуин и Джоан Ролинг? Тогда читайте трилогию Гарта Никса “Сабриэль”, “Лираэль”, “Аборсен”.
Самые могущественные маги и безжалостные колдуны против добрых волшебников... Самые невообразимые чудовища против романтичных девушек и юношей... Загадки и тайны повсюду...
Захватывающая фантастическая трилогия Гарта Никса “Сабриэль”, “Лираэль”, “Аборсен” - это книги, в которых реальное и сверхъестественное так тесно переплетаются, что между ними стирается граница.
Магия властвует повсюду...»
Аннотация к западному изданию: «
Orannis the Destroyer has been freed
And only Lirael, newly come into her inheritance as the Abhorsen-in-Waiting, has any chance of stopping it. She and her companions -- Sam, the Disreputable Dog, and Mogget - have to take that chance. If Orannis's unspeakable powers are unleashed, it will mean the end of all Life. With the help of her companions and a vision from the Clayr to guide her, Lirael must search in both Life and Death for some means to defeat the Destroyer - before it is too late...»
Аннотация к российскому изданию: «“Аборсен” - третья часть захватывающей фантастической трилогии Г.Никса “Сабриэль”, “Лираэль”, “Аборсен”.»
А на обложке, как и в случае с первыми двумя романами трилогии, использовали, без указания художника, работу Луиса Ройо, к содержимому, естественно, никакого отношения не имеющую. |
Художник не указан, хотя это Луис Ройо
Cover art by Leo and Diane Dillon |
Еще одна новинка, изданная “Эксмо” и “Домино” в серии “Меч и магия” - роман большого весельчака и поклонника творчества Джерома Джерома и Ярослава Гашека американца Джона Мура (John Moore) “Героизм для начинающих” (“Heroics for Beginners”, 2005; перевод А.Кузнецовой).
Текст с заднего форзаца: «Американец Джон Мур принадлежит к тем авторам, слава и известность к которым приходят не с парадного входа. Первая его книга, “Принц быстрого реагирования”, стала сначала бестселлером в Европе (по мастерству и изяществу исполнения ее ставили наравне с Терри Пратчеттом), прежде чем с триумфом вернулась к себе в Америку. Следующая книга пистателя, “Принц для особых поручений”, претерпела примерно такую же судьбу. Третья книга, “Героизм для начинающих”, продолжает начатый сериал о мире Двадцати королевств. Наконец мы обогнали Америку - ведь выход этой книги в России опережает американское издание!»
Американское-то издание он опережает, зато отстает от немецкого. Есть ли тут чем гордиться? ;)
Мур может быть знаком нашим читателям по двум романам, выходившмм в ныне закрытой серии “Юмористическая fantasy” - “Принц быстрого реагирования” (“Slay and Rescue!”, 1993; напечатан под именем John F. Moore) и “Принц для особых поручений” (“The Unhandsome Prince”, 2003). Первый роман также выходил в 2000 году под названием “Срази и спаси!” в астовской серии “Век Дракона” в переводе И.Гуровой. Оба романа в конце 2004 года были переизданы в серии “Меч и магия” в сборнике “Принцы двадцати королевств”.
Книги Джона Мура также издавались на немецком и чешском языках.
Несмотря на то, что издатели считают все три романа частями одного сериала “Принцы двадцати королевств”, сюжетно эти книги никак не связаны.
Подробнее о Джоне Муре можно узнать из обзора от 17 января 2004 года. Фрагмент интервью с писателем можно увидеть в обзоре от 24 апреля 2004 года.
Аннотация к западному изданию: «Before he can marry the lovely Princess Rebecca, Kevin of Rassendas must defeat the fiendish Lord Voltmeter and recover the Artifact of Power. It seems an impossible task, until Kevin discovers the Handbook of Practical Heroics, which not only gives complete instructions for slaying Evil Overlords, but includes discount coupons for lodging and restaurants. With sword in hand and armed with knowledge, Kevin sets out to penetrate the deadly Fortress of Doom.
But this is a handbook for which the last word has not yet been written, as Kevin finds out when he has to confront Voltmeter's beautiful but ruthless assistant, his sinister minions, a mad alchemist, his Diabolical Device - and the evil Lord Voltmeter, who has read a few books himself.»
Аннотация к российскому изданию: «Оказывается, чтобы победить Темного Властелина, засевшего в Непреступной крепости и вынашивающего коварный план узурпировать власть в двадцати королевствах, вовсе не обязательно быть Фанком-варваром, местным эквивалентом Конана. Для этого всего-то надо что хорошенько проштудировать “Руководство по практическому героизму” Роберта С.Тэйлора. Главное при этом – не перепутать данное практическое пособие с каким-нибудь другим справочником того же автора - “Практическим руководством по ловле рыбы на муху”, к примеру, или “Руководством по уничтожению драконов”.» |
Художник П.Юлл
Cover by Walter Velez |
АСТ издало в серии “Век Дракона” роман английской писательницы Танит Ли (Tanith Lee (Tanith Lee Kaiine), 1947 - 2015) “Анакир” (“Anackire”, 1983; номинировался на “Locus”-1984 (21 место); перевод Т.Мининой, Е.Свешниковой).
Это вторая книга фэнтезийной трилогии “The Novels Of Vis” (“The War of Vis” - название вышедшего в 1984 году сборника из первых двух романов трилогии), начатой романом “Повелитель гроз” (оригинальное название “The Storm Lord”, 1976). Неизданным пока остался завершающий роман цикла - “Белая змея” (“The White Serpent”, 1988; номинировался на Locus-1989 (14 место)).
Аннотация к западному изданию: «The lowland girl seemed to contain fire. Her hair stirred, flickered, gushed upward, blowing flame in a wind that did not blow.
A tower of light shot up the sky, beginning where the girl stood. For half a second there was only light, then it took form.
The form it took was Anackire.
She towered, she soared. Her flesh was a white mountain. Her snake's tail a river of fire in spate. Her golden head touched the apex of the sky, and there the serpents of her hair snapped like lightnings. Her eyes were twin suns. The eight arms, outheld as the two arms of the girl had been, rested weightlessly on the air, the long fingers subtly moving.
The girl standing before the well, unblasted by the entity she had released, seemed only quiescent. At last one could see that her face, as it had always been, was the face of Anackire.»
Аннотация к российскому изданию: «Молва о славных деяниях Ральднора - мага и меченосца - летела из королевства в королевство, и не было ему равных. Но ныне великий Ральднор мертв, а дело его продолжают НАСЛЕДНИКИ - по крови и духу сыновья трех женщин, которых он любил.. Три принца. Три героя. Три воина, которым предстоит вступить в смертельную схватку с Ужасом Виса - молодым чернокнижником Кесаром эм Ксаи с острова Кармисс, возмечтавшим о власти над ВСЕМ МИРОМ...» |
Художник не указан
Cover art by Michael Whelan |
“Эксмо” выпустило в новой серии “Хроники Перна” еще одни роман из знаменитого пернского цикла (“The Dragonriders of Pern”), на сей раз написанный Энн Маккефри (Anne (Inez) McCaffrey, 1926 - ) в соавторстве с Тоддом Маккефри (Todd (Johnson) McCaffrey, 1956 - ) - “Драконий родич” (“Dragon's Kin”, 2003; перевод А.Гришина).
Тодд Джонсон Маккефри - второй сын Энн Маккефри. Он родился 27 апреля 1956 в Монклэйр (Montclair) в Нью-Джерси. Большая часть его детства прошла на восточном побережье США, а в 1970 он с матерью и сестрой переехал жить в Ирландию в Дублин. Как и большинство мальчишек 60-х годов, он “заболел” космосом и мечтал стать астронавтом. Когда пришла пора получить высшее образование, Тодд поступил в Lehigh University в Вифлиеме (Пенсильвания) изучать инженерную физику и уже через год возненавидел учебу, зато обнаружил, что ему нравится работать с компьютерами. Продолжая уклоняться от учебы, он в 1978 году вступил в американскую армию. С 1978 по 1982 он служил в 1st Infantry Division (Fwd), расположенном в Штутгарте (Германия). В 1981 он окончил школу подготовки кандидатов в офицеры. За время службы он получил благодарственную медаль армии США, медаль “За безупречную службу” и еще несколько мелких наград.
Уволившись из армии он снова взялся за учебу и с отличием закончил дублинский Технологический колледж по специальности “машиностроение”, а также изучал политику в Тринити-Колледже в Дублине.
Верный своей детской мечте о космосе, он перебрался из Ирландии в Калифорнию в Лос-Анджелес, надеясь устроиться работать в аэрокосмическую промышленность. Однако увлечение компьютерами взяло верх, и в 1986 он устроился на работу программистом. Мечты о космосе и увлечение всяческими летающими механизмами в конце концов нашли свой выход, и в 1988 году Тодд получил лицензию пилота-любителя. В 1989 он в одиночку совершил перелет через континент, сделав остановку в Oshkosh, а на следующий год повторил этот маршрут.
В 1990 году он решил стать писателем. В 1992 году Тодд участвовал в писательском семинаре “Clarion West”.
В настоящее время Тодд Маккефри живет в районе Лос-Анджелеса и работает в компьютерной индустрии.
Кроме совместного с матерью “Драконьего родича”, он также написал сольный “пернский” роман “Dragonsblood” (2005). Также он и Энн Маккефри в соавторстве написали нехудожественную книгу “Dragonholder: The Life and Dreams (so Far) of Anne McCaffrey” (1999).
Под именем Тодд Джонсон он написал несколько рассказов, книгу-игру “Slammers Down!, A Combat Command Book” (1988; первая профессиональная публикация автора; на основе мира серии Дэвида Дрейка (David Drake, 1945 - ) “Hammer's Slammers”), сценарий мультфильма “I got them Ol' Reptilon Blues Again Mommasaur” (1988), а также участвовал в разработке нескольких настольных игр.
Действие “Dragon's Kin” и “Dragonsblood” происходит во время третьего Прохождения Алой Звезды, между Вторым Прохождением, описанным в романе Энн Маккефри “Глаз дракона” (“Dragonseye”, 1997; впервые роман вышел в Великобритании в 1996 под названием “Red Star Rising (The Second Chronicles of Pern)”; Второе Прохождение) и ее дилогией “Древний Перн” - “Морета - повелительница драконов” (“Moreta: Dragonlady of Pern”, 1983; номинировался на “Hugo”-1984 и “Locus”-1984 (6 место)) и “История Нерилки” (“Nerilka's Story: A Pern Adventure”, 1986; номинировался на “Locus”-1987 (15 место)) - описывающей Шестое Прохождение.
У “Драконьего родича” будет два продолжения - “Dragon's Fire” (в работе, будет закончен 2005) и “Dragon's Harp” (или “Dragon's Heart”, будет закончен в 2005).
Далее в планах у Тодда еще два романа с предположительными названиями “Dragon's Mate” и “Weyrleader of Pern”, на которые еще не подписан контракт с издателями.
Также в долгосрочных планах у сына Маккефри есть четыре продолжения к “Dragonsblood”, про которые известно лишь предположительное название третьего - “Dragonharper”
Аннотация к западному изданию: «Beginning with the classic Dragonriders of Pern, Anne McCaffrey has created a complex, endlessly fascinating world uniting humans and great telepathic dragons. Millions of devoted readers have soared on the glittering wings of Anne’s imagination, following book by book the evolution of one of science fiction’s most beloved and honored series. Now, for the first time, Anne has invited another writer to join her in the skies of Pern, a writer with an intimate knowledge of Pern and its history: her son, Todd.
DRAGON’S KIN
Young Kindan has no expectations other than joining his father in the mines of Camp Natalon, a coal mining settlement struggling to turn a profit far from the great Holds where the presence of dragons and their riders means safety and civilization. Mining is fraught with danger. Fortunately, the camp has a watch-wher, a creature distantly related to dragons and uniquely suited to specialized work in the dark, cold mineshafts. Kindan’s father is the watch-wher’s handler, and his son sometimes helps him out. But even that important job promises no opportunity outside the mine.
Then disaster strikes. In one terrible instant, Kindan loses his family and the camp loses its watch-wher. Fathers are replaced by sons in the mine–except for Kindan, who is taken in by the camp’s new Harper. Grieving, Kindan finds a measure of solace in a burgeoning musical talent . . . and in a new friendship with Nuella, a mysterious girl no one seems to know exists. It is Nuella who assists Kindan when he is selected to hatch and train a new watch-wher, a job that forces him to give up his dream of becoming a Harper; and it is Nuella who helps him give new meaning to his life.
Meanwhile, sparked by the tragedy, long-simmering tensions are dividing the camp. Far below the surface, a group of resentful miners hides a deadly secret. As warring factions threaten to explode, Nuella and Kindan begin to discover unknown talents in the misunderstood watch-wher–talents that could very well save an entire Hold. During their time teaching the watch-wher, the two learn some things themselves: that even a seemingly impossible dream is never completely out of reach . . . and that light can be found even in darkness.»
Аннотация к российскому изданию: «Мало кто любит стражей порога, уродливых и избегающих света. Мало кто знает, на что они способны, кроме как охотиться на пещерных змей в кладовых и дальних коридорах. И мало кто помнит, что странные и вроде бы бесполезные создания – дальние родственники прекрасным драконам, гордо реющим в небесах Перна. Но для горняков, вся жизнь которых проходит под угрозой обвалов и подземных взрывов, эти ночные жители – стражи порога – незаменимы, а помощь их – бесценна. И лучше многих осознает это мальчик Киндан, в самом начале своей жизни столкнувшийся со страшным испытанием...» |
|
“Эксмо” и “Домино” продолжили серию “Героическая Fantasy” романом Саймона Грина (Simon R. Green, 1955 - ) “Охотник за смертью: Честь” (“Deathstalker Honor”, 1998; американская версия этой книги короче примерно на десять процентов; перевод Е.Большелаповой, Т.Кадачиговой).
Это четвертая часть цикла “Охотник за смертью” (“Deathstalker”; другое название - “Life and Times of Owen Deathstalker”), начатого книгами “Охотник за смертью” (“Deathstalker”, 1995), “Охотник за смертью: Восстание” (“Deathstalker Rebellion: Being the Second Part of the Life and Times of Owen Deathstalker”, 1996). Также в цикл входят романы “Охотник за смертью: Честь” (“Deathstalker Honour”, 1998; американская версия книги короче примерно на десять процентов) и “Охотник за смертью: Война” (“Deathstalker War: Being the Second Part of the Life and Times of Owen Deathstalker”, 1997) и “Deathstalker Destiny” (1999).
Кроме того существует трилогия “Сумерки империи” (“Twilight of the Empire”) - “Мир туманов” (“Mistworld”, 1992), “Мир призраков” (“Ghostworld”, 1993) и “Мир преисподней” (“Hellworld”, 1993). Последний роман был переработан в 1997 году, чтобы из трилогии получился приквел к циклу “Deathstalker”.
Помимо этого имеется цикл “Deathstalker Legacy”, действие которого происходит спустя двести лет после восстания Оуэна Охотника за Смертью - “Deathstalker Legacy” (2003), “Deathstalker Return” (2004) и “Deathstalker Coda” (2005).
Аннотация к западному изданию: «They were, after all, official heroes of the great Rebellion: Owen Deathstalker, outlawed aristocrat and reluctant warrior. Hazel d'Ark, ex-clonelegger and ex-pirate. Jack Random, legendary professional rebel. Ruby Journey, infamous bounty hunter.
Together they fought impossible odds in the name of freedom and justice. They gathered an army of the bold and the valiant, the downtrodden and the desperate, and led them to victory.
And in the great steel and brass Palace on Golgotha they threw down the Empress Lionstone XIV, the Iron Bitch, and destroyed the Iron Throne of Empire for ever.
They should have lived happily ever after.
Unfortunately, life isn't like that.»
Аннотация к российскому изданию: «Повстанцы победили. Железный трон повержен. Оуэн, Охотник за Смертью, объявлен спасителем человечества и может почивать на лаврах, но.. Хайдены из союзников в борьбе с императрицей Лайонстон XIV превращаются во врагов и претендуют на мировое господство. Посланцы суперкомпьютера с планеты Шаб захватывают одну за другой планеты, ранее принадлежавшие Империи. На границах бывшей Империи просыпается неведомое зло, угрожающее всему человечеству. И Охотник за Смертью снова выходит на тропу войны, ибо честь превыше всего.» |
Художник С.Шикин
|
Еще одна новинка в дорогой покетбучной серии, выпускаемой АСТ и “Люксом” - роман британского юмориста Тома Холта (Tom Holt (Thomas Charles Louis Holt), 1961 - ) “Граальщики” (“Grailblazers”, 1994; перевод В.Иванова).
Том Холт родился в Лондоне 13 сентября 1961 года. Учился в Вестминстерской школе.
Затем поступил в оксфордский Уодхем-Колледж. Его первая книга, сборник стихов “Poems by Tom Holt” (1973), была опубликована, когда автору было всего тринадцать лет. Учась в Оксфорде, Холт начал сочинять юмористические произведения. Начал он с двух романов-продолжений комического цикла популярного британского писателя первой половины двадцатого века Э.Ф.Бенсона (E(dward) F(rederick) Benson, 1867 - 1940) “Mapp and Lucia” - “Lucia in Wartime” (1985) и “Lucia Triumphant” (1986). Шутить Холту понравилось и он стал писать юмористическую фэнтези. Первым его романом в этом жанре стал “Expecting someone Taller”, в который Холт сумел вставить всех мифических персонажей из вагнеровского “Кольца Нибелунгов”. Затем последовали “Who's Afraid of Beowulf?” (1988), “Flying Dutch” (1991), “Ye Gods!” (1992), “Overtime” (1993), “Here Comes the Sun” (1993), “Grailblazers” (1994), “Faust Among Equals” (1994), “Odds and Gods” (1995), “Djinn Rummy” (1995), “My Hero” (1996), “Paint Your Dragon” (1996), “Open Sesame” (1997), “Bitter Lemmings” (1997), “Wish You Were Here” (1998), “Only Human” (1999), “Alexander at World's End” (1999), “Snow White and the Seven Samurai” (1999), “Olympiad” (2000), “Valhalla” (2000), “Nothing But Blue Skies” (2001), “Falling Sideways” (2002), “Little People” (2002), “Song for Nero” (2003), “The Portable Door” (2003), “In Your Dreams” (2004) и “Earth, Air, Fire and Custard” (2005). В настоящее время он работает над книгой с рабочим названием “Here Be Dragons”.
Рассказы Холта вошли в антологии “Shakespearean Whodunnits” (1997), “Shakespearean Detectives” (1998), “The Mammoth Book of Comic Fantasy” (1998), “The Mammoth Book of Seriously Comic Fantasy” (1999), “Royal Whodunnits” (1999), “The Mammoth Book of Awesome Comic Fantasy” (2001), “More Shakespearean Whodunnits”.
Кроме того Холт является автором двух серьезных исторических романов “Goatsong: A Novel of Ancient Athens” (1989) и “The Walled Garden” (1990). Также он в соавторстве со Стивеном Нэлланом (Steven Nallon) написал биографию Маргарет Тетчер “I, Margaret” (1989).
А еще он является автором предисловия к книге “Cosmic Cornucopia”, составленной из рисунков Джоша Кирби (Josh Kirby), сопровождаемых комментариями Дэвида Лэнгфорда (David Langford).
Книги Холта переведены на немецкий и японский языки.
Том Холт женат, живет в Чарде (Chard) в Сомерсете, “прямо с подветренной стороны от мясоконсервной фабрики”.
Аннотация к западному изданию: «THE HOLY GRAIL AND THE WHOLLY INEPT
Fifteen hundred years have passed and the Grail is still missing, presumed ineffable; the Knights have dumped the Quest and now deliver pizzas; the sinister financial services industry of the lost kingdom of Atlantis threatens the universe with fiscal Armageddon; while in the background lurks the dark, brooding, red-caped presence of Father Christmas.
In other words, Grailmate. Has Prince Boamund of Northgales (Snotty to friends) woken from his enchanted sleep in time to snatch back the Apron of Invincibility, overthrow the dark power of the Lord of the Reindeer and find out exactly what a Grail is? And just who did do the washing-up after the Last Supper?
Take a thrilling Grailhound bus ride into the wildly improbable with Tom Holt.»
Аннотация к российскому изданию: «В теории считается, что поиски Священного Грааля не провалились… в том смысле, что его вроде как нашел Галахад Чистейший. Но… кто, скажите, видел этот Грааль? И, коли на то пошло, кто видел Галахада?!. В общем, как не было Грааля, так и нет его. А в наше неспокойное время, когда финансовые воротилы Атлантиды и примазавшиеся к ним Силы Тьмы готовят новый Апокалипсис, Грааль ох как нужен! Одно и остается - пробудить от зачарованного сна отважного рыцаря Боамунда Нортгейлского - и силком отправить его в квест! И, конечно, не в одиночку, а со спутниками...» |
Художник М.Н.Калинкин
Cover Art by Steve Lee |
“Эксмо” и “Terra Fantastica” издали в серии “Звездные войны” роман Джеймса Лучено (James Luceno) “Посланники Хаоса II: Сумерки джедаев” (“Star Wars: Agents of Haos II: Jedi Eclipse”, 2000; перевод Е.Фединой).
Это пятая книга цикла “Star Wars: New Jedi Order” и вторая в дилогии “Посланники Хаоса” (“Agents of Haos”). Первая часть дилогии, также написанная Лучено, называется “Посланники Хаоса I: Проверка на прочность” (“Star Wars: Agents of Haos I: Hero's Trial”, 2000).
Первые три романа “Star Wars: New Jedi Order” - “Вектор-прим” (“Vector Prime”, 1999) Роберта Сальваторе (Robert A(nthony) Salvatore, 1959 - ) и “Темный прилив I: Натиск” (“Onslaught: Dark Tide I”, 2000) и “Ruin: Dark Tide II” (2000) Майкла Стэкпола (Michael Austin Stackpole, 1957 - ).
У серии “Star Wars: New Jedi Order” есть неофициальная страница в сети - “The Unofficial NJO Homepage”.
В 2002 году в серии “Звездные войны” у Лучено вышел роман “Под покровом лжи” (“Star Wars: The Cloak of Deception”, 2001).
Подробнее о Джеймсе Лучено можно прочитать в выпуске от 10 августа 2002 года.
Отрывок из романа “Star Wars: Agents of Haos II: Jedi Eclipse” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «A string of smashing victories by the forces of the sinister aliens known as the Yuuzhan Vong has left New Republic resources and morale stretched to the breaking point. Leia Organa Solo, estranged from her husband, Han, oversees the evacuation of planets in the path of the merciless invaders. Luke Skywalker struggles to hold the fractious Jedi Knights together, even while one of them undertakes a bold but reckless undercover mission.
Manipulating their alliance with the amoral Hutts, the Yuuzhan Vong leave a cunning trail of false information where New Republic agents are sure to find it - information the desperate defenders cannot afford to ignore: the location of the aliens' next target.
Then Han Solo stumbles upon the true target, thus beginning a furious race against time that he will need every skill and trick in his arsenal to win. The odds are stacked against him. But Han has never been able to resist a gamble, whether in a game of sabacc or in the void of space...»
Аннотация к российскому изданию: «Давным-давно в далекой Галактике...
Прошло более двадцати пяти лет после битвы при Йавине. Череда разгромных поражений от йуужань-вонгов ввергла Новую Республику в жесточайший кризис, граничащий с гибелью. Принцесса Лейя Органа Соло занимается эвакуацией беженцев с планет, оказавшихся на пути захватчиков из другой галактики. Люк Скайуокер с трудом удерживает от распада Новый Орден джедаев. А генерал Соло без лишних слов вступает в бой с врагом в твердом намерении сдержать нападение, а заодно помочь новому другу найти семью...
Генерал Хэн Соло и сенатор Лейя Органа, охотник за информацией Тэлон Каррде и принц Исолдер, джедай Вурт Скиддер и йуужань-вонг воин Ном Анор в сложнейшем военно-политическом раскладе Галактики Звездных Войн! » |
Cover art by Rick Berry
|
Издательский центр “Максима” выпустил в серии “DragonLance” роман Джейн Рейб (Jean Rabe, 1942 - ) “Падение” (“Downfall”, 2000; перевод Юлии Рышковой и Эльмиры Синельниковой).
Это первая книга трилогии “Dragonlance: The Dhamon Saga”, в которую также входят романы “Betrayal” (2001) и “Redemption” (2002).
“The Dhamon Saga” продолжает “драгонлэнсерскую” трилогию Джейн Рейб “Драконы Новой Эры” (“Dragonlance: Dragons of a New Age”), состоящую из романов “Рассвет Новой Эры” (“The Dawning of a New Age”, 1996), “День бури” (“The Day of the Tempest”, 1997) и “Предвестие Вихря” (“The Eve of the Maelstrom”, 1998).
О том, кто такая Джейн Рейб, можно узнать из моего обзора от 7 августа этого года.
Аннотация к западному изданию: «The long-awaited sequel to the bestselling Dragons of a New Age trilogy.
How far can a hero fall? Far enough to lose his soul? Dhamon Grimwulf, once a Hero of the Heart, has sunk into a bitter life of crime and squalor. Now, as the great dragon overlords of the Fifth Age coldly plot to strengthen their rule and to destroy their enemies, he must somehow find the will to redeem himself. But perhaps it is too late. Downfall marks the return of Dhamon and other characters from author Jean Rabe's bestselling Dragons of a New Age trilogy.»
Аннотация к российскому изданию: «Впервые на русском языке в серии “DragonLance” выходит продолжение трилогии Дж. Рейб “Драконы Новой Эры” — роман “Падение”. Дамон Грозный Волк, некогда Рыцарь Тьмы, а позже — борец с драконами-владыками, соратник Палина Маджере, встал на путь преступлений, забыв о старых друзьях и слове “честь”. Но в грозный час, когда Великие Драконы Кринна близки к тому, чтобы обрести почти безграничную власть и уничтожить любое сопротивление, он должен найти в себе силы искупить свои преступления и остановить собственное ПАДЕНИЕ.» |
Cover art by Jerry Vander Stelt
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Азбука” издала в серии “Правила боя” книгу Дмитрия Скирюка (род. 1969) “Руны судьбы”.
Это третья часть тетралогии “Осенний Лис”, начатой романами “Осенний Лис” и “Драконовы сны”.
Впервые “Руны судьбы” были изданы в 2002 году в северо-западной серии “Колесница богов”. В новое издание роман вошел в новой редакции. Автор переписал заново примерно четверть объема текста.
В книгу также вошло интервью “Приключение профессионала”. Вопросы Скирюку задавал Василий Владимирский (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975).
Аннотация к роману “Руны судьбы”: «И снова дорога зовет валашского травника Жугу по прозвищу Лис! Новые встречи ждут его впереди, новые враги и новые друзья, люди и волшебные существа, представители Святейшей Инквизиции и деревенские маги... Путеводными знаками становятся для Жуги руны - Руны судьбы.
Трогательно и убедительно выписанный мир, яркие герои, захватывающие приключения - все это ждет читателей на страницах третьего романа Дмитрия Скирюка, продолжающего цикл, начатый книгами “Осенний лис” и “Драконовы сны”.» |
Художник Владимир Гурков |
В этой же серии появился и завершающий роман тетралогии Дмитрия Скирюка (род. 1969) “Осенний Лис” - “Кукушка”.
В книгу включено авторское послесловие “Осенний марафон”, в котором Дмитрий Скирюк рассказывает историю создания цикла.
Аннотация: «Все рано или поздно заканчивается. Подходит к концу и история Жуги, лекаря, воина и мага, хорошо знакомого читателям по романам “Осенний лис”, “Драконовы сны” и “Руны судьбы”. Осенний Лис, истоптавший дороги средневековой Европы, успешно противостоявший проискам Священной Инквизиции и козням “маленького народца”, заводивший друзей среди людей и нелюдей, узнает, наконец, в чем заключается его истинная судьба и предназначение.
Роман “Кукушка” завершает популярную тетралогию Дмитрия Скирюка, принесшую автору две премии фестиваля “Звездный мост” (Харьков).» |
Художник Владимир Гурков |
“Эксмо” издало в серии “Экспансия: тайное вторжение” сборник Вячеслава Шалыгина (Вячеслав Владимирович Шалыгин, род. 1968) “Война за возрожднение”.
В книгу вошли четыре романа из цикла о сыщиках Эрике и Красавчике:
“Глаз павлина”;
“Импорт правосудия”;
“Война за возрождение”;
“Взгляд сквозь солнце”.
Титульный роман публикуется впервые, остальные три в 2000-2001 годах выходили в серии “Абсолютное оружие”.
Аннотация: «По мнению Вячеслава Шалыгина, старик Дарвин был не прав, идеально выстроив свою цепочку эволюции от обезьяны к современному Homo Sapiens. Эволюция эволюцией, а упрямые факты, с риском для жизни добытые Красавчиком и Эриком, компаньонами необычного сыскного агентства, доподлинно свидетельствуют: среди предков многих из нас побывали и оборотни, и атланты... И те, и другие бережно хранят тайны своих древних цивилизаций, и вмешиваются в дела людей лишь при крайней необходимости. И вот такой момент настал: опасность угрожает потомкам всех трех населяющих Землю рас. А значит, у Красавчика и Эрика, и так не страдающих от безделья, появилось много новой работы...»
Три ветви эволюции - обезьяны, оборотни и атланты... Буйство фантазии... |
Художник не указан |
В эксмовской серии “Баллады о Ричарде Длинные Руки” вышел еще один роман Гая Юлия Орловского из сериала о длинноруком Ричарде - “Ричард Длинные Руки - барон”.
Напомню, что ранее в этой серии уже вышли “Ричард Длинные Руки”, “Ричард Длинные Руки - воин Господа”, “Ричард Длинные Руки - паладин Господа”, “Ричард Длинные Руки - сеньор”, “Ричард де Амальфи”, “Ричард Длинные Руки - властелин трех замков” и “Ричард Длинные Руки - виконт”.
Из аннотации: «Зачарованные клинки рыцарских мечей, козни призрачных монахов и зловещие планы могучих магов — все возводит преграды на пути отважных искателей к загадочному Югу. Но когда в ножнах волшебный меч, под седлом — волшебный конь, а на поясе волшебный молот, кто остановит благородного сэра Ричарда на пути к цели?» |
Художник А.Дубовик |
АСТ и “Транзиткнига” издали в серии “Заклятые миры” новый роман Дмитрия Воронина (Дмитрий Анатольевич Воронин) “Синее пламя”.
Книга продолжает цикл “Стражи Границ”, начатый романами “Воинство Сатаны” и “Гавань Семи Ветров”.
Из аннотации: «Стражи. Никогда они защищали Границы, разделяющие миры, а потом - исчезли. Куда? Этого не знал никто...
Но теперь - века и века спустя - оставленные без присмотра Границы истончаются и рвутся, и сквозь эти разрывы в миры приходит Нечто, несущее смерть. Нечто, неуязвимое ни для мечей, ни для магии, ни для лазеров, ни для бомб...
Именно теперь миры нуждаются в возвращении Стражей, призванных хранить Порядок. Кто примет сданный века назад пост? Люди... Они родились в разных мирах, они очень разные...
Но двое из них - отважный рыцарь Света и хитрая, бесстрашная охотница Тьмы - вынуждены. забыв былую вражду, вместе отправиться в смертельно опасный путь, в конце которого - схватка с неведомым врагом из чужих пространств...» |
Художник Андрей Копырин |
“Эксмо” переиздало в серии “Русская фантастика” роман Алекса Орлова “Тени войны” (из одноименного цикла).
Аннотация: «Доктор Ризен, глава незаконной колонии на планете Эр-Зет 10, желая отстоять независимость, заключает союз с космическими монстрами из другого измерения. Он вынашивает планы взять под контроль все человеческое Сообщество, внедряя в его руководящие структуры людей с вживленными в мозг биопроцессорами. Чтобы спасти цивилизацию, Сообщество бросает в бой флот и легионеров специального отряда “Корсар”.» |
Художник С.Атрошенок |
АСТ и “Астрель-СПб” начали новую серию “Фантастика настоящего и будущего” романом Александра Мазина (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) “Слепой Орфей”.
В 2000 году этот роман вышел в серии “Русский детектив” издательства “Махаон”.
Судя по рекламному анонсу, помещенному в конец книги, “Слепой Орфей” - пятая книга цикла “Инквизитор”.
Из аннотации: «Их пятеро. Но перешагнуть через смерть сумеет только один. Мистический триллер в стиле Дина Кунца и Стивена Кинга. Современные колдуны и современный Инквизитор объединяются против общего врага.» |
Художник С.А.Григорьев |
“Рипол Классик” пополнил серию “Русская фантастика” сборником Сергея Неграша (Сергей Вячеславович Неграш, род. 1985) “Заклятие фавна”.
О себе автор сообщает следующее: Неграш Сергей Вячеславович родился в 1985 году в Санкт-Петербурге. С октября
2001 года профессиональный писатель, то есть живет на доходы, которые
приносит литературная деятельность. Почти. Одна из первых публикаций -
рассказ “Так что лучше тебе его не трогать” в десятом номере журнала
“Порог” за 2002 год. Первой же изданной повестью стал “Эликсир” в антологии “Игра с огнем”. На сегодняшний день у Сергея свыше 230 публикаций в основном под разнообразными псевдонимами, в том числе фантастика, фэнтези, сатира,
исторические и публицистические работы. Произведения печатались в таких журналах и газетах, как “Мир фантастики”, “Анимэ Гид”, “Порог”, “Новая интересная газета. Просто фантастика. Блок Z”, “Гилл-Сайс”, “Магия ПК”, “Телевиденье и радио” и многих других. Кроме того, периодически Сергей, отвлекаясь от основной работы и учебы в университете, занимается и другими видами деятельности. В частности он к февралю 2005 года успел побывать и строителем, и грузчиком, и рабочим на фармацевтической фабрике, и
воспитателем в детском саду, и переводчиком, и мелким предпринимателем. Все
это было ему интересно.
Аннотация: «Ученого драконоведа по имени Тверлодоб, проживающего в Сказочном королевстве, преследуют неприятности — он умудрился задолжать весьма вредному фавну, а отдавать долг Тверлодобу нечем. Фавн сгоряча превращает Тверлодоба в орка — примитивное дикое существо, подлежащее высылке из Сказочного королевства. Чтобы вернуть себе первоначальный облик, Тверлодобу придется спасти Сказочное королевство от междоусобной войны, оживить фею, убить дриаду и сразиться с гномами.»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышла книга Елены Самойловой (Елена Александровна Самойлова) “Синяя птица”.
Аннотация: «Если ты — почти взрослая ведунья и тебе нужно срочно искать новое место жительства, а подруга-витязь решила к тебе присоединиться, то почему бы заодно не помочь одной особе? И уж тем более после того, как ее преследователи попытались ненавязчиво намекнуть, что в это дело лучше не ввязываться. Итак, на плече сумка, в голове — знания, вдолбленные любимым наставником, рядом — верные друзья... В бой, ведунья!»
В феврале 2005 года в этой же серии у Самойловой вышел роман “Путешественница”. |
Художник И.Комаров |
А серия юмористической фантастики этого же издательства пополнилась романом Надежды Федотовой (Надежда Григорьевна Федотова, род. 1983) “Вождей не выбирают”.
Аннотация: «Нелегкое дело — война, да и не женское… Еще каких-то пять минут назад самой большой проблемой в её жизни был неудачный опыт по смене имиджа, и тут нате вам — прочла безобидный стишок, и началось такое!.. Вместо родного города — пустынные степи, вместо мирного домашнего любимца — ехидный острослов, а вместо долгожданного свидания — малоприятная перспектива погибнуть во цвете лет, защищая малознакомое средневековое государство от еще менее знакомого местного злодея вселенского масштаба! И если учесть редкую способность находить неприятности даже там, где их нет, и некстати приключившуюся любовь… дело — труба!
А труба, как известно, зовет!
Трепещите, нехристи, — у нее красные волосы, взрывной темперамент и она — предводитель кочевников! Пусть ей самой это не очень нравится, и пусть шансов на успех маловато, и вообще предприятие сомнительное… Но кого и когда это останавливало?!» |
Художник И.Воронин |
“Лениздат” переиздал роман Дмитрия Янковского (Дмитрий Валентинович Янковский, род. 1967) “Воин: Знак пути”. Впервые он был опубликован в 2000 году в центрполиграфовской серии “Загадочная Русь”
Это вторая книга сериала, начатого романом “Воин: Голос булата”.
Аннотация: «Молодой витязь Микула не может усидеть в стольном Киеве – сердце его жаждет подвигов, а не почестей, руки тоскуют по мечу, а не по кубку. А тут и предлог не надо искать – новые друзья, витязи таинственной Стражи, идут по следу Темного Меча, порабощающего волю го владельца. Но присоединившись к Страже, Микулка не только примет ответственность за судьбу всего мира, но и полностью изменит свою судьбу. Ни дня без дороги, ни дня без подвигов. Теперь вся его жизнь пройдет под знаком Пути.» |
Художник Михаил Колпахчиев |
“Яуза”, “Эксмо” и “Лепта” издали в серии “Войны будущего” роман Елены Чудиновой “Мечеть Парижской Богоматери”.
Надпись на обложке: «Поле битвы - Европа!»
Аннотация: «Евросоюз в одно прекрасное утро объявляет ислам государственной религией. Собор Парижской Богоматери превращается в кафедральную мечеть, как некогда это случилось со Св. Софией в Константинополе. “Старые” европейцы сосланы в гетто, их дочери растасканы по гаремам и публичным домам. Католическая церковь уходит в катакомбы, как во времена гонений на первых христиан. Лишь горстка подпольщиков еще ведет борьбу. Покориться или сражаться, пусть и без надежды победить, - такой выбор стоит перед всеми, кто еще помнит о своих славных предках. Грозное пророчество для Европы и всего “цивилизованного” мира в захватывающем романе Елены Чудиновой.»
Забавно, ранее авторы фантастики наоборот обращали в мусульманство Россию, причем с благими целями ;) |
Художник И. Варавин |
“Новохроноложцы” не отступают. “Олма-Пресс” и “Красный Пролетарий” издали в серии “Альтернатива. Беллетризованная криптоистория” роман А. Синельникова “Тайны поля Куликова”.
Напомню, что в ноябре 2004 года у Синельникова в этой же серии вышла книга “Великий Князь всея Святой земли”.
Аннотация: «В романе А.Синельникова реконструированы события, предшествующие сражению на поле Куликовом, а также ход битвы, в которой, как известно, русская рать одержала победу над татарским войском. Вот только где же это поле Куликово? А не в Москве ли?
И кто на самом деле герой Куликовской битвы?»
Книга замечена в “Дирижабле”, в историческом отделе. |
|
Возможно, следующая книга и не может быть отнесена к фантастике, но на всякий случай упомяну и ее. Тем более, про предыдущие романы этого автора я уже упоминал.
Итак, издательство “Крылов” пополнило серию “Мужской клуб: Историческая авантюра” романом Юрия Волошина (Юрий Дмитриевич Волошин) “Друзья поневоле”. Это первая книга цикла “Волки Аракана”.
Аннотация: «Московия, вторая половина XVI века. Великий Новгород терзают опричники Ивана Грозного. Семья богатого торговца бежит от верной гибели, ее преследуют слуги царя. Так встречаются на зимнем тракте сын русского купца и опричник-татарин, и поневоле становятся друзьями. Молодым все кажется нипочем - и смертельный риск, и скитания на чужбине. Лишь мускулы становятся сильнее и характеры крепче. А приключения сами находят героев. Потому что не все еще безнадежно, пока в России существуют такие солдаты.»
Особенно мне понравилось про мускулы и характеры ;)
Ранее у Волошина в этой же серии вышли две книги другого цикла - “Казаки-разбойники” и “Казак в океане”. |
Художник не указан |
Ну а “Эксмо” отметилось очередным творением Дмитрия Емеца (Дмитрий Александрович Емец, род. 1974) про Таню Гроттер - “Таня Гроттер и локон Афродиты”.
Аннотация: «Много столетий странствует по свету локон золотых волос богини любви Афродиты. Давным-давно подарила она его своему возлюбленному, и непонятно, чего больше этот артефакт принес в мир – радости или скорби. И вот локон Афродиты загадочным образом попадает к Тане Гроттер. А у нее жизнь и так бурлит событиями. Подходит к концу учеба в Тибидохсе. Впереди выпускные экзамены! Затем предстоит полет в Магфорд, где в составе команды невидимок она примет участие в матче со сборной мира. Однако время, отведенное артефакту, неумолимо истекает. Чтобы локон Афродиты соединил судьбы, нужно произнести своеи имя на один конец пряди и имя избранника – на другой. Если не назвать имен, Таня никогда не узнает любви. Кого же выбрать? Ваньку Валялкина? Гурия Пуппера? Глеба Бейбарсова? Но самое главное – кто и зачем ей прислал коварный артефакт?»
В книге сообщается, что это последнее произведение про Таню Гроттер (это утешает), а далее Емец вплотную займется циклом про Мефодия Буслаева (а это не очень). |
|
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 28 мая 2005 Новости от 14 мая 2005
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 23.05.05
|