Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 11.10.2008

Следующий выпуск новостей появится через неделю, 27 октября. Прошу прощения, болею.



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Г. Гаррисон “Стальная Крыса: Рождение”
Т. Пратчетт “Угонщики”
Э. Райс “Плач к Небесам”
Р. Хобб “Лесной маг”
М. Д. Харрисон “Вирикониум”
А. Коул, К. Банч “Вихрь. Конец Империи”
Д. Роллинс “Бездна”
С. Хилл “Клич Айсмарка”
Д. О'Нейл “Бэтмен. Темный рыцарь”
А. и Б. Стругацкие “Будущее, ХХ век. Исследователи”, “Будущее, XXI век. Десантники”
В. Пелевин “П5
С. Логинов “Имперские ведьмы”
А. Ливадный “Жизненное пространство”
В. Ночкин “Хищники Дня и Ночи”
А. Мазин “Хранители равновесия”
Р. Злотников “Прекрасный новый мир”
И. Недозор “Плацдарм”
В. Филоненко “Завещание Змееносца”
Т. Форш “Измененное пророчество”
А. Астахов “Глубокий контакт”
Н. Андреев “И маги могут быть королями”
В. Сертаков “Даг из клана Топоров”
Е. Таганов “Рыбья Кровь”
Д. Емец “Карта Хаоса”
Zотов “Демон [+]”
В. Романенко “Жди, за тобой придут”

“Эксмо” выпустило в серии “Отцы-основатели” сборник Гарри Гаррисона (Harry Harrison, 1925 - ) “Стальная Крыса: Рождение”.

В книгу вошли пять романов из цикла “Стальная Крыса” (“Stainless Steel Rat”):

“Рождение Стальной Крысы” (“A Stainless Steel Rat is Born”, 1985; перевод П.Жукова);

“Стальная Крыса идет в армию” (“The Stainless Steel Rat Gets Drafted”, 1987; перевод Г.Корчагина);

“Стальная Крыса” (“The Stainless Steel Rat”, 1961; первый, написанный в цикле, создан на основе рассказов, печатавшихся в журнале “Analog”; перевод С.Коноплева и И.Коноплевой);

“Месть Стальной Крысы” (“The Stainless Steel Rat's Revenge”, 1970; перевод П.Жукова)

“Стальная Крыса спасает мир” (“The Stainless Steel Rat Saves the World”, 1972; перевод Н.Виленской).

Джим ди Гриз появился на свет в августе 1957 года, когда в кемпбелловском журнале “Astounding” был опубликован рассказ “The Stainless Steel Rat”, который затем стал первыми тремя главами одноименного романа. Второй рассказ “The Misplaced Battleship” появился в “Astounding / Analog” в апреле 1960, а затем стал 4-7 главами романа. Книга впервые вышла в ноябре 1961. С тех пор о Джиме ди Гризе написано еще девять романов и три рассказа - “The Return of the Stainless Steel Rat” (в сентябре 1981 в “The Magazine of Science Fiction and Fantasy Gaming”), “The Fourth Law of Robotics” (1989, в антологии “Foundation's Friends: Stories in Honour of Isaac Asimov” (составитель Martin H(arry) Greenberg)) и “The Golden Years of the Stainless Steel Rat” (в феврале 1993 в сборнике “Stainless Steel Visions”).

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «С 1951 г. в ведущем журнале НФ “Эстаундинг сайнс фикшн” (Astounding Science Fiction) начала публиковаться популярная юмористическая серия Гаррисона о межзвездном преступнике, ставшем поборником закона и справедливости, Увертливом Джиме ди Гризе по прозвищу “Крыса Из Нержавеющей Стали”.

Рассказы серии составили книгу - “Крыса Из Нержавеющей Стали” [The Stainless Steel Rat] (1957-60; 1961; рус. 1990; др. - “Стальная крыса”, “Приключения Джима ди Гриза”); далее последовали продолжения: “Месть Крысы Из Нержавеющей Стали” [The Stainless Steel Rat's Revenge] (1970; рус. 1990; др. - “Месть Стальной крысы”, “Месть Джима Ди Гриза”, “Крыса из нержавеющей стали атакует”), “Крыса Из Нержавеющей Стали спасает мир” [The Stainless Steel Rat Saves the World] (1972; рус. 1990; др. - “Стальная крыса спасает мир”, “Ди Гриз спасает мир”); объединены в один том - “Приключения Крысы Из Нержавеющей Стали” [The Adventures of the Stainless Steel Rat] (1978); “Крыса Из Нержавеющей Стали ждет тебя” [The Stainless Steel Rat Wants You] (1979; рус. 1992 - “Ты нужен Стальной крысе”), “Крысу Из Нержавеющей Стали - в Президенты” [The Stainless Steel Rat for President] (1982; рус.1992 - “Стальную Крысу - в президенты”); “Родилась Крыса Из Нержавеющей Стали” [The Stainless Steel Rat Is Born] (1985; рус.1992 - “Крыса из нержавеющей стали появляется на свет”; др. - “Рождение Стальной крысы”) - пролог к серии; последний роман - “Крыса Из Нержавеющей Стали призван” [The Stainless Steel Rat Gets Drafted] (1987; рус.1992 - “Крыса из нержавеющей стали призвана в армию”; др. - “Стальная крыса идет в армию”)».

Аннотация к российскому изданию: «Великолепный Джим диГриз - знаменитый межзвездный преступник - получил за свою изобретательность меткое прозвище “Крыса из нержавеющей стали”. Рожденный богатой творческой фантазией Гарри Гаррисона, отчаянный и симпатичный герой из далекого будущего приобрел необыкновенную любовь и популярность поклонников фантастики во всем мире, щедро поделившись славой со своим создателем».

Гарри Гаррисон
Гарри Гаррисон `Стальная Крыса: Рождение`
“В оформлении переплета использована иллюстрация художника Don MAITZ”

Harry Harrison `A Stainless Steel Rat is Born` (cover art by Jim Burns)
Harry Harrison `The Stainless Steel Rat Gets Drafted` (cover art by Jim Burns)
`The Stainless Steel Rat` (cover art by Peter Elson)
Harry Harrison `The Stainless Steel Rat's Revenge` (cover art by Jim Burns)
Harry Harrison `The Stainless Steel Rat Saves the World` (cover art by Harry Harrison)

“Эксмо” переиздало в серии “Терри Пратчетт” роман Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - ) “Угонщики” (“Truckers”, 1989; перевод А.В.Нестерова).

Это первая книга детской трилогии “Мир номов” (“The Nomes Trilogy”, чаще ее называют “The Bromeliad Trilogy”), в которую также входят романы “Землекопы” (“Diggers”, 1990) и “Крылья” (“Wings”, 1990).

Впервые на русском языке “Угонщики” были изданы в 1996 году в издательстве “Центрполиграф”. В 2005 году эксмо переиздало роман в серии “Мир номов” (в оформлении аналогичном “Плоскому миру”).

По “Truckers” британскими аниматорами из “Cosgrove Hall” был снят кукольный мультфильм, а в 1992 году на его основе была создана адаптация романа для совсем маленьких, книжка в картинках, использующая в качестве иллюстраций из мультфильма. Известно, что права на экранизацию трилогии о номах ныне принадлежат студии “Dreamworks”.

Описание “Truckers” из базы журнала “Locus”: «Детский юмористический научно-фантастический роман, рассказывающий о группе четырехдюймовых человечков, “номов”, населяющих универмаг, который собираются снести. Очень здорово и весело, настоятельно рекомендуется к прочтению.»

Отрывок из “Truckers” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «They're four inches tall in a human-sized world.

Under the floorboards of the Store is a world of four-inch-tall nomes that humans never see. It is commonly known among these nomes that Arnold Bros. created the Store for them to live in, and he declared: "Everything Under One Roof." Therefore there can be no such thing as Outside. It just makes sense.

That is, until the day a group of nomes arrives on a truck, claiming to be from Outside, talking about Day and Night and Snow and other crazy legends. And they soon uncover devastating news: The Store is about to be demolished. It's up to Masklin, one of the Outside nomes, to devise a daring escape plan that will forever change the nomes' vision of the world...»

Аннотация к российскому изданию: «Все зависит от точки зрения. В частности, от того, насколько высоко она расположена. Если в тебе всего десять сантиметров роста, даже переход улицы — сложное и рискованное предприятие. Не всякий на такое решится. А уж для того, чтобы пуститься в путь на огромном рычащем чудовище под названием “грузовик”, требуется по-настоящему веская причина. Например, чтобы весь мир начал рушиться. Мир, каким он видится, если смотреть снизу вверх».

Терри  Пратчетт
Терри Пратчетт `Угонщики`
Художник А.Дубовик

Terry Pratchett `Truckers`

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Энн Райс. Королева мистики” внецикловой роман Энн Райс (Anne O`Brien Rice, 1941 - ) “Плач к Небесам” (“Cry to Heaven”, 1982; перевод З.Джандосовой).

Впервые на русском языке он был напечатан в 2006 году в серии “Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир”.

В базе журнала “Locus” “Cry to Heaven” назван “ассоциативным историческим романом”.

“Плач к небесам” - ранний внецикловой роман Райс. Он считается одним из лучших исторических произведений писательницы. Действие “Плача” происходит в Италии в 18-м веке. Главных героев двое. Первый - разрывающийся между любовью к музыке и желанием отомстить юноша из знатного венецианского семейства, которого в борьбе за наследство подлый и жестокий старший брат приказал сделать кастратом. Второй - ставший его учителем маэстро из неаполитанской консерватории, в подростковые годы бывший звездой оперы, но, как и многие, потерявший голос во взрослом возрасте.

Отрывок из романа на русском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «In this mesmerizing novel, the acclaimed author of THE VAMPIRE CHRONICLES and the LIVES OF THE MAYFAIR WITCHES makes real for us the exquisite and otherworldly society of the eighteenth-century castrati, the delicate and alluring male sopranos whose graceful bodies and glorious voices brought them the adulation of the royal courts and grand opera houses of Europe, men who lived as idols, concealing their pain as they were adored as angels, yet shunned as half-men.

As we are drawn into their dark and luminous story, as the crowds of Venetians, Neopolitans, and Romans, noblemen and peasants, musicians, prelates, princes, saints, and intriguers swirl around them, Anne Rice brings us into the sweep of eighteenth-century Italian life, into the decadence beneath the shimmering surface of Venice, the wild frivolity of Naples, and the magnetic terror of its shadow, Vesuvius. It is a novel that only Anne Rice could have written, taking us into a heartbreaking and enchanting moment in history, a time of great ambition and great suffering--a tale that challenges our deepest images of the masculine and the feminine.»

Аннотация к российскому изданию: «Роман “Плач к Небесам” переносит читателей в Италию в XVIII столетия — эпоху удивительных людей, великих амбиций и страстей. Энн Райс дает возможность проникнуть в совершенно особенный, наполненный музыкой, изысканный и пленительный мир восхитительных оперных певцов-кастратов и постичь то, что скрывается за кажущейся легкостью их жизни и внешней красотой выступлений на сцене. Мало кому известно, какая боль таится в их сердцах, какие страсти бушуют в душах юных любимцев королей и кумиров публики. Ибо признание, слава, восторженное поклонение оплачены слишком дорогой ценой, а души идолов преисполнены страдания и боли».

Книга замечена в “Доме книги”.

Энн Райс
Энн Райс `Плач к Небесам`
Anne Rice `Cry to Heaven`

“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Короли Fantasy” роман Робин Хобб (Robin Hobb, другой псевдоним - Меган Линдхольм (Megan Lindholm), настоящее имя - Маргарет Астрид Лингхольм Огден (Margaret Astrid Lindholm Ogden), 1952 - ) “Лесной маг” (“Forest Mage”, 2006; награжден “Endeavour Award”-2007; номинировался на “Locus”-2007 (8 место); перевод В.Гольдича и И.Оганесовой).

Надпись на обложке: «Противостояние маги железа, магии равнин и магии леса! Впервые на русском языке!»

Рекламные цитаты с задней обложки: «Хобб вдохнула жизнь в жанр, который зачастую кажется слегка закосневшим» (Locus)

«Лишь несколько человек в мире, работая в жанре фэнтези, создают подлинные произведения искусства, которые останутся в памяти человечества как лучшие книги нашего времени. И Робин Хобб, как я считаю, - первая среди этих мастеров» (Орсон Скотт Кард)

“Лесной маг” - вторая часть трилогии “Сын солдата” (“The Soldier Son Trilogy”), начатой книгой “Дорога шамана” (“Shaman's Crossing”, 2005; номинировался на “Locus”-2006 (10 место)). В цикл также входит роман “Renegade Magic” (“Предательская магия”, 2007).

Из обзора новых и стоящих внимания книг за октябрь 2006 года на сайте журнала “Locus”: «Никогда еще быть толстым и презираемым не было столь увлекательно, как в этом впечатляющем втором томе фэнтезийной трилогии “Сын солдата”, где сын лорда Невар совершенно подавлен: из-за необычной реакции на чуму (и магию) он начинает безудержно полнеть, в результате - отчисление из военного училища и отправка на границув надежде найти командира настолько отчаявшегося, чтобы взять его на службу. “Одновременно мучительный, неожиданный и нравственно сложный... С нетерпением жду, что же случится потом” (Фарен Миллер (Faren Miller))»

Из рецензии Роланда Грина в “Booklist”: «Продолжая приключения, начатые в “Дороге шамана” (2005), Невар Бурвиль оказывается дома и обнаруживает, что чума, от которой его излечила магия, поразила его родину и семью. (Повествование от первого лица усиливает воздействие от испытываемых героем чувства вины и ужаса). Он возвращается в лес, чтобы найти лекарство при помощи древней магии, которую крайне трудно использовать и которая может причинить больше разрушений, чем исцеления. Лес описан языком изысканным и живым, напоминающим то, как Хобб рассказывала о реках и океане в трилогии “Сага о живых кораблях” (“The Liveship Traders”). Прекрасный пример того, как можно избежать спада, присущего вторым книгам трилогий».

Цитаты из интервью с Робин Хобб, опубликованного в журнале “Locus” в декабре 2005 года: «В моем творчестве существует довольно четкая граница между голосом Робин Хобб и голосом Меган Линдхольм, так что когда у меня появлеяется идея истории, я могу немедленно сказать, какой голос лучше для нее подходит. Если ко мне обратятся с просьбой поучаствовать в антологии с некой темой, я отвечу: “У меня нет об этом ни одного рассказа Робин Хобб, но зато у меня есть несколько рассказов Меган Линдхольм”. И они говорят: “Ага, подойдет...” Они хотят, чтобы рассказ был подписан Робин Хобб. Но весь смысл соотнесения с этим другим голосом другого имени был в том, чтобы читатели знали, чего ожидать. Для меня такая смена имени была бы большим обманом - как если бы на коробке с кукурузными хлопьями написали “Рейзин брэн” [Raisin Bran - сухие завтраки из пшеничных хлопьев с изюмом]. Когда на обложке моих британских изданий пишут: “Меган Линдхольм, которая также пишет как Робин Хобб”, разница четко формулируется. Это значит, что книга написана Меган Линдхольм...

Отклики на “Дорогу шамана” (“Shaman's Crossing”) были в духе: “Книга хорошая, но в ней очень много миростроительства и описаний”. Что ж, в первой книге трилогии это в любом случае должно присутствовать. И они говорят о предопределенности (потому что в этом мире ваш порядок рождения определяет то, чем вы будете заниматься всю жизнь), и идеях верности и долга, и что случится, когда решив поступить так, как должно, вы вступаете в конфликт с долгом преданности, усвоенным вами с детства. Возможно, я все время возвращаюсь к этой теме потому, что часто вижу такое в нашем мире: то, чего от тебя ждут, противоположно тому, что правильно...

Действие новой трилогии происходит в мире совсем другого рода, нежели описан в книгах из “Саги о видящих” (“Farseer”). Некоторые считают, что далеко отходить от средневекового антуража в фентези очень рискованно. Если место и время действия книги - наш сегодняшний мир, или Китай или древний Египет, или время, когда на Земле использовали паровые двигатели и порох, - многие читатели скажут: “Хе, это не настоящая фэнтези, не та, которая мне нужна”. Но я решила, что действие цикла будет происходить в то пограничное время, когда настоящие технологии начали пробивать свою дорогу к жизни, так что там есть пушки, и газовые трубы, ведущие в некоторые здания, и уже приближается время использования паровых двигателей.

Вместе с тем, это история завоевания одного народа другим. Я очень старалась, чтобы это не походило на американский запад, на коренных американцев, на экспансию “тринадцати колоний”. Если кто-то считает, что это про них, я могла бы взобраться на импровизированную трибуну и вопить о том, что читатель “понял это неправильно”, но если читатель вынесет из книги именно это, значит, именно это я кому-то рассказала. В конечном счете, думаю, читатель не может понять неправильно. Это похоже на попытку говорить с кем-то, кто заявляет: “Ваша история на меня не подействовала”. Сколько бы вы ни убеждали их, что им должно было понравиться, вы лишь выставите себя в глупом положении.

Когда что-то может сделать каждый, это не волшебство. Если вы пишете роман, где любой может щелкнуть пальцами и зажечь огонь, это становится привычной технологией. Обратным преобразованием из “любая достаточно продвинутая технология есть магия” получается “любая, достаточно распространенная магия есть технология”. Если жители вашего фэнтезийного мира используют магию настолько, что являются в ней сведущими, они воспринимают ее совсем иначе, чем как мы смотрели бы на кого-то, кто действительно может доставать кроликов из шляпы или вызывать огонь щелчком пальцев. Нас бы это поразило. Но представьте, что вы услышали бы, что кто-то в соседнем городе или все жители одного из восточных штатов могут делать это. Потом, когда они появились бы в вашем городе, вы бы пошли на них посмотреть, но не испугались бы и не были бы этим поражены. Когда гимнасты, выступающие на трапеции, приезжают в город, мы не думаем: “О, это магия!” Мы думаем: “Они много тренировались для этого, и это у них семейная традиция”.

Не знаю, вернусь ли к миру “Саги о видящих”. Если появится по-настоящему хорошая идея, то да. В этом цикле были герои, с которыми было действительно приятно работать. После завершения трилогии о Кораблях мне все еще продолжало казаться, что я слышу голос Фитца (даже когда я писала е-мэйлы!), так что я взяла и продолжила историю Фитца и Шута в трилогии “The Tawny Man” [в русском переводе - “Сага о шуте и убийце”]. Я не стану категорически утверждать, что их история закончилась, я усвоила урок. Но я действительно думаю, что ее закончила. Прямо сейчас меня очень волнует Невар: куда он идет, и что я буду делать с ним в новой трилогии...»

Отрывок из “Forest Mage” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: « Plague has ravaged the prestigious King's Cavalla of Gernia, decimating the ranks of both cadets and instructors. Yet Nevare Burvelle has made an astonishingly robust recovery, defeating his sworn nemesis while in the throes of the disease and freeing himself—he believes—from the Speck magic that infected him. And now he is journeying home to Widevale, anticipating a tender reunion with his beautiful fiance'e, Carsina, and a bright future as a commissioned officer.

But there is no haven in the bosom of his kinfolk, for his nights are haunted by grim visions of treachery—and his days are tormented by a strange side-effect of the plague that shames his family and repulses the lady of his heart. And as the still-potent magic in his blood roars to life, Nevare realizes a terrible truth: that the enemy who seeks to destroy everything he loves dwells perhaps not without but within him.»

Аннотация к российскому изданию: «Юным Невар Бурвиль обязан пойти по стопам отца и избрать своим ремеслом военное ремесло — таков закон. Повинуясь обычаю и воле отца, он отправляется в столицу, чтобы закончить Академию и стать офицером. Однако у судьбы на него другие виды. Три народа, три различные цивилизации противостоят друг другу. Это и королевство Герния, родина Невара, и вольные кочевники равнин, и загадочное племя людей с пятнистой кожей, живущих в восточных лесах. Магия железа, магия равнин и магия леса сошлись в жестокой схватке, и Невар оказался в эпицентре этого противостояния. Его собственная жизнь рушится — невеста бросает его, отец не желает иметь с ним дела. Но, возможно, ценой собственного благополучия Невару удастся сделать так, чтобы три мира не уничтожили друг друга...

“Лесной маг” — вторая книга новой трилогии “Сын солдата”, вышедшей из-под пера признанного мастера фэнтези Робин Хобб. Мир, где разворачивается действие книги, не менее своеобразен, чем мир “Саги о Видящих”, “Саги о живых кораблях” и “Саги о шуте и убийце”, уже снискавших заслуженную популярность среди читателей».

Робин Хобб - Меган Линдхольм - Маргарет Огден
Робин Хобб `Лесной маг`
“В оформлении переплета использована иллюстрация jpkrasny ©”

Robin Hobb `Forest Mage`
Cover art by John Howe

АСТ и ВКТ издали в безымянной дорогой серии (условное название “Мартин (подарочный)”) книгу М. Джона Харрисона (M(ichael) John Harrison, 1945 - ; также публиковался на русском как М. Джон Гаррисон) “Вирикониум” (“Viriconium”; перевод Т.Б.Серебряной).

Рекламные цитаты с задней обложки: «М. Джон Харрисон - писатель, который силой слова способен творить ЧЕРНУЮ МАГИЮ» (Клайв Баркер)

«Интеллектуальная фэнтези немыслимой глубины и силы!» (Майкл Маршалл Смит)

АСТ не могло не наворотить дел: в русском издании оглавление вообще отсутствует, а на обороте титульной страницы красуется надпись “фант. роман”. В копирайтах на обороте титульной страницы стоит лишь надпись “Viriconium” и перечислены годы - 1971, 1980, 1982, 1985. Ситуацию это нисколько не проясняет, поскольку у М. Джона Харрисона нет романа с таким названием, а “Viriconium” - это название всего цикла, а также омнибуса из романов и рассказов из него. Перечисленные годы, которые стоят в “копирайтах”, соответствуют только трем романам и одному рассказу этого цикла.

При этом существует как минимум три разных омнибуса, носящих название “Viriconium”. В издание 1988 года вошли рассказы и “длинная” версия романа “In Viriconium”, а всё это предварялось предисловием Иэна Бэнкса (Iain M(enzies) Banks, 1954 - ). В издание 2000 года вошли все романы цикла, а также рассказы из британского издания авторского сборника “Viriconium Nights” (Вы будете смеяться, но и он вышел в двух отличающихся по своему составу версиях. При этом первая, 1984 года, выдвигалась на “World Fantasy Award”-1985 и “Locus”-1985 (15 место), а вторая, 1985 года, номинировалась на “Locus”-1986 (16 место)). Издание 2005 года, в принципе, отличается от предыдущего только другой расстановкой произведений и наличием предисловия, написанного Нилом Гейманом (Neil (Richard) Gaiman, 1960 - ).

Благодаря помощи Dark Andrew, удалось установить, что наши издатели все-таки выбрали для воспроизведения версию 2000 года, выпущенную английским издательством “Orion Books” в серии “Fantasy Masterworks”. В эту книгу вошли:

“Рыцари Вирикониума” (рассказ “Viriconium Knights”, 1981 в антологии “Elsewhere”, (1981; составители Терри Уиндлинг (Terri Windling, 1958 - ) и Марк Алан Арнолд (Mark Alan Arnold));

“Пастельный город” (роман “The Pastel City”, 1971);

“Повелители беспорядка” (рассказ “The Lords of Misrule”, 1984 в антологии “Savoy Dreams” (1984; составители Дэвид Бриттон (David Britton) и Майкл Баттерворт (Michael Butterworth)));

“Странные смертельные грехи” (рассказ “Strange Great Sins”, осенью 1983 в журнале “Interzone”);

“Буря крыльев” (роман “A Storm of Wings”, 1980; номинировался на “British Fantasy Award”-1981 (“August Derleth Fantasy Award”) и “Locus”-1981 (16 место));

“Танцоры для танца” (рассказ “The Dancer from the Dance”, 1985 во второй версии авторского сборника “Viriconium Nights” (1985));

“Счастливая голова” (новелетта “The Luck in the Head”, осенью 1984 в журнале “Interzone”; по другим данным - в 1984 в первом издании авторского сборника “Virconium Nights” (1984));

“Ламия и лорд Кромис” (рассказ “The Lamia and Lord Cromis”, в сентябре 1971 в “New Worlds Quarterly” (1971; составитель Майкл Муркок (Michael (John) Moorcock, 1939 - )); вариант названия - “The Lamia & Lord Cromis”);

“In Viriconium” (роман “In Viriconium”, 1982; в 1983 также издавался под названием “The Floating Gods”; номинировался на “Locus”-1983 (16 место) и “British Fantasy Award”-1983 (“August Derleth Fantasy Award”), а также под вторым названием стал финалистом “Philip K. Dick Award”-1984);

“Путешествие молодого человека в Вирикониум” (рассказ “A Young Man's Journey to Viriconium”, в декабре 1985 в журнале “Interzone”; другое название - “A Young Man's Journey to London”; номинировался на “British SF Award”-1986).

Считается, что в издания “Viriconium” 2000 и 2005 годов вошли все произведения одноименного цикла. Но, впрочем, в библиографиях автора можно еще найти следующие относящиеся к циклу произведения: “Lamia Mutable” (рассказ, 1972 в антологии “Again, Dangerous Visions” (1972, составитель Харлан Эллисон (Harlan Ellison, 1934 - ))), “Events Witnessed from a City” (рассказ, 1975 в авторском сборнике “The Machine in Shaft Ten” (1975)) и “In Viriconium” (новелла, 1984 в авторском сборнике “Viriconium Nights”; представляет собой сокращенную версию одноименного романа). Возможно, первые два представляют собой просто публикации под другими названиями.

АСТ “украсило” заднюю обложку книги текстом об авторе, характерным скорее серии “Альтернатива” (как по используемым оборотам, так и по пустоте наполнения): «М. Джон Харрисон (род. в 1945 г.) обрел литературную известность в ДВАДЦАТЬ ОДИН ГОД. Однако статус ЖИВОГО КЛАССИКА “альтернативной фантастики” ему принесла сага “Вирикониум” (1971 - 1984), которую критики единодушно сравнивают с “Властелином Колец” Толкина и “Горменгастом” Мервина Пика».

Насколько мне известно, до этого на русском языке печатались лишь пара рассказ Харрисона - “Метаморфозы Ламии” (“Lamia Mutable”, 1972 в антологии “Again, Dangerous Visions” (1972, составитель Харлан Эллисон (Harlan Ellison, 1934 - )), напечатанный в сборнике “Фата - Моргана 9” (1994; составитель Сергей Барсов) и “Туризм” (рассказ “tourism”, 2004; номинировался на “Locus”-2005 (24 место); автором в русском издании значится М. Джон Гаррисон), вошедший в антологию “Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк” (“The Year's Best Science Fiction: Twenty-Second Annual Collection”, 2005; номинировалась на “Locus”-2006 (финалист); составитель Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - )).

Между тем, Майкл Джон Харрисон - известный британский писатель-фантаст, редактор и литературный оборзреватель. Он родился 26 июля 1945 года в графстве Уорикшир (Warwickshire). Его дебютный рассказ был напечатан в 1966 году (судя по библиографиям, это “Marina”). Что за “литературная известность” пришла к нему в двадцать один год (т.е. как раз в 1966 году), гадать не возьмусь. С 1968 по 1975 год М. Джон Харрисон был литературным редактором известного британского фантастического журнала “New Worlds” (кстати, Муркок редакторствовал там же с 1964 по 1971, а затем с 1976 по 1996).

“Вирикониум” (“Viriconium”) - самый известный цикл Харрисона. Место действия - вымышленный город Вирикониум, расположенный на умирающей Земле, покрытой дикими землями и руинами древних городов. Возможно, мир Вирикониума частично вдохновлен знаменитым циклом Джека Вэнса (Jack (Holbrook) Vance, 1916 - ) “Умирающей Земли” (“The Dying Earth”). Также некоторые критики отмечают, что на этот цикл оказали влияние и произведения Майкла Муркока.

Из рецензии на “Viriconium”, напечатанной в “Kirkus Reviews”: «Мир, который рисует Харрисон, сложен и достоверен, он населен множеством странных, но все-таки живых персонажей, - сочетание, способствующее тому, чтобы его ярко нарисованная империя Вирикониум стала казаться по-настоящему реальной... Этот сборник от автора романа “Light” непременно должны прочитать те, кто желает узнать о корнях жанра, а также высотах, которых он может достичь»

Из описания цикла в английской Википедии: «Вирикониум - выдуманный город, придуманный М. Джоном Харрисоном, а также название цикла из романов и рассказов, действие которых происходит в этом городе и его окрестностях.

Вирикониум, расположенный на умирающей Земле, засоренной осколками тысячелетий, частично срисован с цикла Джека Вэнса "Умирающая земля". Роман "Пастельный город" описывает, как меланхоличный воин и поэт Лорд тегеус-Кромис защищает вышеупомянутый город от северных "варваров". "Буря крыльев" переигрывает ту же самую историю, но на сей раз нападают насекомоподобные инопланетяне: история показана как с человеческой точки зрения, так и с инопланетной. "In Viriconium" пародирует артуриану и вскрывает противоречия всего цикла, чтобы показать, что Вирикониум - всего лишь выдумка: главный герой Одсли Кинг понимает это и наконец может нарисовать реальный мир - наш собственный. Рассказы цикла повторяют эту ситуацию, а в последнем, "Путешествие молодого человека в Вирикониум" (позже переименованном в "Путешествие молодого человека в Лондон"), Вирикониум превратился почти что в сон.

Вариации этого города, кажется, встречаются по всему циклу (чаще всего как Урикониум (Uriconium) и Врико (Vriko)), так Харрисон пытается ниспровергнуть концепцию полностью нанесенных на карту вторичных миров, характерную для определенных произведений в жанре фэнтези, особенно Дж. Р. Р. Толкиена и его многочисленных последователей».

Из рецензии Регины Шредер (Regina Schroeder) в “Booklist”: «В "Вирикониуме" собраны произведения Харрисона про великий город Вирикониум, империю, которая возвысилась после падения Полуденных Культур, и борьбе вокруг них, их искусство и легенды, а также то, как они связаны с нашим миром. Сборник начинается с "Пастельного города", в который две королевы Methvet Nian и Canna Moidart борются за власть над империей; лорд тегеус-Кромис и последние выжившие из его ордена сражаются на стороне Methvet Nian против жадных северян и ужасающих geteit chemosit, остатков последних Полуденных Империй. В "Буре крыльев" великий авиатор Benedict Paucemanly возвращается с луны, а следом за ним на Землю вторгаются похожие на саранчу существа, прибывшие со звезд и угрожающие разрушить человеческий мир. Финальный рассказ соединяет Вирикониум с нашим миром через зеркала и странные рассказы тех, кто совершил путешествие в великий Вирикониум и вернулся навсегда изменившимся. Харрисон создал эпическую историю потрясающего воображение и странной метрополии, полной бандитов и танцоров, интриг и влюбленности».

По “In Viriconium” в Германии был создан немецкоязычный комикс, иллюстрации к которому рисовал Dieter Jüdt. На английском языке вышел комикс “The Luck in the Head” (по одноименному рассказу цикла), автором которого стал художник Иэн Миллер (Ian Miller).

Разумеется, одним “Вирикониумом” творчество М. Джона Харрисона не ограничился. У него вышло несколько внецикловых романов - “The Committed Men” (1971), “The Centauri Device” (1974), “The Course of the Heart” (1990; по др. данным - 1992), “Signs of Life” (1997; номинировался на “James Tiptree, Jr. Award”-1997, “British Fantasy Award”-1998 (“August Derleth Award”) и “British SF Award”-1998) и “Light” (2002; награжден “James Tiptree, Jr. Award”-2002 (разделил первое место); вошел в шортлист “Arthur C. Clarke Award”-2003, номинировался на “Locus”-2003 (6 место) и “British SF Award”-2003). В 2005 году “Signs of Life” и “The Course of the Heart” были переизданы под одной обложкой в томе под названием “Anima”.

Самый свежий роман писателя - “Nova Swing” (2006; награжден “Arthur C. Clarke Award”-2007; стал финалистом “John W. Campbell Memorial Award”-2007 и “Philip K. Dick Award”-2008; номинировался на “British Fantasy Award”-2007 (“August Derleth Award”) и “British SF Award”-2007). При этом некоторые библиографы объединяют “Light” и “Nova Swing” в дилогию “Light”.

Писатель всерьез увлекался альпинизмом, и это нашло отражение в его творчестве. У М. Джона Харрисона был издан нефантастический роман “Climbers” (1989), рассказывающий про разочаровавшегося в жизни человека, который находит себя в скалолазании. Роман получил премию “Boardman Tasker Prize for Mountain Literature”-1989, которая была учреждена в память о Питере Бордмане (Peter Boardman) и Джо Таскере (Joe Tasker), погибших в 1982 году при восхождении на Эверест, и присуждается “оригинальным литературным произведениям, внесшим выдающийся вклад в литературу о горах”. Также Харрисонь был литературным обработчиком автобиографии знаменитого британского альпиниста “Fawcett on Rock” (1987; в книге писатель фигурировал под именем Майк Харрисон (Mike Harrison)).

В соавторстве с английской писательницей Джейн Джонсон (Jane Johnson, также ее фэнтези публикуется под псевдонимом Джуд Фишер (Jude Fisher)) Харрисон написал четыре книги из цикла “Tag, the Cat”, изданные под псевдонимом Гэбриел Кинг (Gabriel King), - “The Wild Road” (1997), “The Golden Cat” (1998), “The Knot Garden” (2000) и “Nonesuch” (2002). На сайте Джейн Джонсон они описываются так: “Четыре эпических романа про кошек и их полную мифов жизнь бок о бок с людьми”

Харрисон написал три рассказа про Джерри Корнелиуса, известного героя цикла Майкл Муркок (Michael (John) Moorcock, 1939 - )), - “The Ash Circus” (1969), “The Nash Circuit” (1969) и “The Flesh Circle” (1971). Они были напечатаны в составе антологий “The Nature of the Catastrophe” и “New Nature of the Catastrophe”. Также Муркок и Харрисон вместе написали сценарий посвященного этому персонажу комикса, иллюстрации для которого рисовал художник Мэл Дин (Mal Dean).

Кроме того, у писателя вышло несколько сборников внецикловых рассказов: “The Machine in Shaft Ten” (1975), “The Ice Monkey” (1985), “Travel Arrangements” (2000; выдвигался на “World Fantasy Award”-2001 и “Locus”-2001 (25 место)). В 2002 году последние два были объединены с некоторыми ранее не публиковавшимися в сборниках текстами и вышли одним томом под названием “Things That Never Happen” (2002; номинировался на “Locus”-2004 (12 место), “British Fantasy Award”-2004 и “British Fantasy Award”-2005).

Из еще не упомянутых рассказов М. Джона Харрисона можно обратить внимание на “The East” (1996; номинировался на “British SF Award”-1997), “Suicide Coast” (1999; попал в шортлист “Theodore Sturgeon Award”-2000, номинировался на “Locus”-2000 (20 место)) и “The Neon Heart Murders” (2000; выдвигался на “Locus”-2001 (24 место)).

В 1999 году творчество писателя было отмечено “The Richard Evans Memorial Prize”. Эта награда присуждается “очень достойным, но недостаточно признанным” авторам, пишущим в жанре ужасов.

Литературные обзоры и рецензии М. Джона Харрисона регулярно печатаются в литературном приложении к “Times”, а также в “The Guardian” и “Daily Telegraph”. В 2005 году вышла книга “Parietal Games” (2005, составители Марк Боулд (Mark Bould) и Мишель Рейд (Michelle Reid)), в которую вошли изранные статьи и рецензии Харрисона, опубликованные за период с 1968 по 2004 год, восемь статей других авторов о творчестве писателя, а также интервью с Харрисоном.

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Харрисон (Harrison), М(айкл) Джон (р.1945).

Английский прозаик, критик и редактор. Образование получил в частных колледжах. Работал конюхом, преподавателем в школе в графстве Варвикшир, клерком; редактировал журнал НФ "Нью Уорлдс" (New Worlds). Первая публикация - “Ба-ба баранья голова” (1968). Живет в Лондоне.

Тесно связанный с движением “Новой Волны”, Харрисон приобрел известность сразу после публикации первого романа - “Совершивший” [The Committed Man] (1971) - впечатляющей картины мира после катастрофы (в данном случае - Англии, последними очагами цивилизации в которой стали поселения вокруг полуразрушенных шоссе). Романом “Пастельный город” [The Pastel City] (1971) начата серия о городе “на краю времен” - Вирикониуме, сочетающая элементы НФ, фэнтези, фантастики “меча и волшебства”; романы-продолжения - “Буря крыльев” [A Storm of Wings] (1980), “В Вирикониуме” [In Viriconium] (1982; др. - “Летающие боги” [The Floating Gods]); к серии примыкает также сборник - “Ночи Вирикониума” [Viriconium Nights] (1984); все короткие произведения цикла собраны в одном томе - сборнике “Вирикониум” [Viriconium] (1988). Роман “Прибор с Центавра” [The Centauri Device] (1974) - пародия на “космическую оперу”. Рассказы и повести Харрисона включены в сборники - “Машина в шахте 10” [The Machine in Shaft Ten] (1975) и “Ледяная мартышка” [The Ice Monkey] (1983).

Другие сочинения: “Курс сердца” [The Course of the Heart](1992)».

Аннотация к западному омнибусу 2005 года: «Available to American readers for the first time, this landmark collection gathers four groundbreaking fantasy classics from the acclaimed author of Light. Set in the imagined city of Viriconium, here are the masterworks that revolutionized a genre and enthralled a generation of readers: The Pastel City, A Storm of Wings, In Viriconium, and Viriconium Nights. Back in print after a long absence, these singular tales of a timeless realm and its enigmatic inhabitants are now reborn and compiled to captivate a whole new generation.»

Аннотация к российскому изданию: «Вирикониум.

Последний оплот цивилизации в медленно издыхающем мире.

Город, где подростки играют в опасную игру со смертью.

Если ночью здесь слышится тихий свист - значит завтра неподалеку будет найден труп с перерезанным горлом... И никого это не удивит!

Потому что в Вирикониуме давно уже нет разницы между сном и явью, между героями и преступниками, между людьми - и монстрами!»

М. Джон Харрисон
М. Джон Харрисон `Вирикониум`
Художник В.Н.Ненов

M. John Harrison `Viriconium`
Cover art by Albert Godwin and Richard Carr

“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Мировой фантастический боевик” сборник Аллана Коула (Allan Cole, 1943 - ) и Криса Банча (Chris[topher R.] Bunch, 1943 - 2005), составленный из переизданий романов “Вихрь” (“Vortex”, 1992) и “Конец Империи” (“Empire's End”, 1993).

Оба романа в переводе В.Гольдича и И.Оганесовой.

Это седьмая и восьмая части известного и популярного цикла “Стэн” (“Sten”; наши издатели в этот раз обозвали цикл “Сагой о Стэне”), начатого недавно переизданными в этой же серии романами романами “Стэн” (“Sten”, 1982), “Волчьи миры” (“The Wolf Worlds”, 1984), “При дворе Вечного Императора” (оригинальное название “The Court of a Thousand Suns”, 1985), “Флот обреченных” (оригинальное название “Fleet of the Damned”, 1988), “Месть проклятых” (“Revenge of the Damned”, 1989) и “Возвращение Императора” (“The Return of the Emperor”, 1990).

Аннотация к западному изданию “Vortex”: «The Empire is in chaos. The once–great Imperial Navy has been shattered in battle and lies burning in space, riven by a civil war that threatens to engulf humanity’s future. For the revered Eternal Emperor is not the man his subjects thought him to be — and may not even be human at all. And it is Sten — Imperial bodyguard, spy, assassin, renegade — who now leads humanity’s fight for survival. Taking command of the last rebel fleet, he sets out on a desperate quest to seek and destroy the dark source of his former master’s power. Denounced as a traitor, hunted by forces loyal to the Emperor, Sten must risk everything to annihilate the Empire he vowed to protect.»

Аннотация к западному изданию “Empire's End”: «The Eternal Emperor had returned at last from the dead to pick up the pieces of his crumbling Empire. But even that great leader could not halt the Empire’s decline alone. And so Sten—master spy, military strategist, and assassin—found himself appointed Ambassador Plenipotentiary to the Altaic Cluster, where a brewing civil war threatened the stability of the Empire itself. Quelling a civil war is nothing new for Sten, but as the war intensifies, he begins to suspect that he is up against more than a mere local disturbance. Someone operating in deep-cover and seemingly backed by the highest authorities is working behind the scenes to manipulate events and escalate disaster. And that someone wants nothing more than to see Sten dead.»

Аннотация к российскому изданию: «Когда империя справедливости у тебя на глазах превращается в империю зла, а император из защитника своих подданных — в обезумевшего маньяка, Стэну, великому воину, особо выбирать не приходится. Империи рождаются, империи умирают, а герой, тем более если он великий, должен оставаться героем. И Стэн снова берет в руки оружие и выходит на смертный бой с вселенской несправедливостью.

Цикл романов Аллана Коула и Криса Банча о Стэне давно стал классикой мирового фантастического боевика».

Ал(л)ан Коул
Крис Банч
Аллан Коул, Крис Банч `Вихрь. Конец Империи`
Художник П.Трофимов

Allan Cole, Chris Bunch `Vortex`
Cover art by Fred Gambino

Allan Cole, Chris Bunch `Empire's End`
Cover art by Fred Gambino

“Эксмо” издало в серии “Книга-загадка, книга-бестселлер” внецикловой роман Джеймса Роллинса (James Rollins, настоящее имя - Джим Чайковски (Jim Czajkowski), 1961 - ) “Бездна” (“Deep Fathom”, 2001; перевод А.Новикова).

Описание “Deep Fathom” из базы журнала “Locus”: «Научно-фантастический роман о недалеком будущем. Когда буря на Слонце совпадает с солнечным затмением, происходит открытие погибшей цивилизации».

Чайковски может быть известен нашим читателям под другой своей маской - Джеймс Клеменс (James Clemens). Это имя Джим использует для своих произведений в жанре фэнтези. АСТ издало его пенталогию “The Banned and the Banished”, состоящую из романов “Ведьмин огонь” (“Wit'ch Fire”, 1999), “Буря ведьмы” (“Wit'ch Storm”, 1998), “Война ведьмы” (“Wit'ch War”, 2000), “Врата ведьмы” (“Wit'ch Gate”, 2001) и “Звезда ведьмы” (“Wit'ch Star”, 2002). Последнего романа цикла я “вживую” не видел.

Псевдоним Джеймс Роллинс (James Rollins) Чайковски использует для приключенческих триллеров (триллеров с элементами мистики (paranormal thriller) и т.п.), к которым, мы можем отнести и свежевышедший роман.

За 2006-2008 годы “Эксмо” успело издать в серии “Книга-загадка, книга-бестселлер” несколько романов Роллинса: внецикловые “Пирамида” (оригинальное название “Excavation”, 2000), “Амазония” (“Amazonia”, 2002) и “Пещера” (оригинальное название “Subterranean”, 1999), а также входящие в цикл “Sigma Force” - “Песчаный дьявол” (оригинальное название “Sandstorm”, 2004), “Кости волхвов” (оригинальное название “Map of Bones”; номинировался на “Barry Award”-2006 в категории “Best Thriller”), “Черный орден” (“Black Order”, 2006).

Также в мае 2008 в АСТ вышла книга Роллинса “Индиана ДжонсTM и Королевство хрустального черепа” (“Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull”, 2008) - новеллизация свежей четвертой части киноприключений Индианы Джонса.

В одном из интервью писатель сказал, что чередует написание фэнтези и триллеров, и “временами это напоминает шизофрению” ;)

Подробнее о Джиме Чайковски / Джеймсе Клеменсе / Джеймсе Роллинсе можно узнать из обзора от 20 декабря 2003 года.

Аннотация к западному изданию: «On The Day Everything Changed Forever...

The millennium's first eclipse of the sun cast a shroud over the Earth. And then catastrophe struck...

On The Day The End Began...

Solar flares have triggered a series of gargantuan natural disasters. Earthquakes and hellfire rock the globe. The death toll rises at an unimaginable rate. And in the midst of chaos, Air Force One and America's president have vanished from the skies.

The Sea Revealed A Mystery

Ex-Navy Seal Jack Kirkland surfaces from an aborted underwater salvage mission to find the Earth burning - and the U.S. on the narrow brink of a nuclear apocalypse. Now, aboard his oceangoing exploration ship, Deep Fathom, Kirkland is on a desperate mission that is leading him to an earth-shattering discovery miles below the ocean's surface. For devastating secrets and a power an ancient civilization could not contain have been cast out into a modern day - and they will forever alter a world racing toward its own destruction.»

Аннотация к российскому изданию: «Утром того дня, когда должно было произойти первое солнечное затмение нового тысячелетия, никто не подозревал, что вскоре жизнь всего человечества изменится самым роковым образом. Когда Земля накрылась темной пеленой, мощная вспышка на Солнце спровоцировала серию природных катастроф. Землетрясения и извержения вулканов сотрясли земной шар.

Ученый Джек Киркланд подозревает, что причина этих катаклизмов как-то связана со странной кристаллической колонной, обнаруженной на дне океана. На этой колонне высечены загадочные письмена, в которых древний народ, живший двенадцать тысяч лет назад, пытался передать какое-то предостережение.

Новый супербестселлер, новые захватывающие приключения от автора “Пирамиды”, “Амазонии” и “Песчаного дьявола”».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джим Чайковски / Джеймс Клеменс / Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс `Бездна`
James Rollins `Deep Fathom`

“Эксмо” выпустило в серии “Люди против магов” роман Стюарта Хилла (Stuart Hill, 1958 - ) “Клич Айсмарка” (“The Cry of the Icemark”, 2005; награжден “Waterstones Children's Book Prize”-2005 и “Highlands Children's Book Award”-2006).

Это дебютный роман автора и первая часть трилогии “Хроники Айсамрка” (“The Icemark Chronicles”), в которую также входит романы “Blade of Fire” и “Last Battle of the Icemark”.

Про этого автора известо достаточно мало. Он британец, родился в 1958 году в городе Лестер (Leicester) в английском графстве Лестершир. Изучал в Ньюкаслском университете (Newcastle University) английскую словесность, античную литературу и историю древнего мира. Работал в книготорговле. Кроме цикла “The Icemark Chronicles” у него больше ничего не издавалось.

Было объявлено, что права на экранизацию цикла принадлежат киностудии “Fox 2000 Pictures”. Съемки должны начаться в 2008 году.

Описание “The Cry of the Icemark” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези для старшего школьного возраста, первый в трилогии. Чтобы защитить свою холодную страну, принцесса ищет помощи у Снежных Леопардов, вампиров и оборотней. Дебютная книга».

Из описания цикла в английской Википедии: «Сюжет вертится вокруг того, как девочка примерно четырнадцати лет, Thirrin Freer Strong-in-the-Arm Lindenshield, боротется за то, чтобы спасти свою маленькую родину Айсмарк от вторжения Полипонтийской империи. Эта империя никогда не сталкивалась с сопротивлением, и многие считают, что Айсмарк не сможет ничего изменить».

Аннотация к западному изданию: «The Icemark is a kingdom in grave danger. Its king has been killed in battle, its enemy lies in wait, and its fate rests on the shoulders of one girl. Thirrin Freer Strong-in-the-Arm Lindenshield, a beautiful princess and an intrepid warrior, must find a way to protect her land from a terrible invasion. She will forge an extraordinary alliance of noble Snow Leopards, ancient Vampires, and ferocious Wolf-folk. She will find unexpected strength in her friendship with a young warlock. And she will lead her allies to victory with her fierce battle cry: "Blood! Blast! And Fire!"»

Аннотация к российскому изданию: «Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство... Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снеговильдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий...»

Стюарт Хилл `Клич Айсмарка`
Stuart Hill `The Cry of the Icemark`
Cover art by Kinuko Craft

Прошло не так уж много времени после выхода на экраны фильма “Темный рыцарь” (“The Dark Knight”, 2008; режиссер Кристофер Нолан), а АСТ и “Астрель” уже издали его новеллизацию - роман Денниса О'Нейла (Dennis O'Neil, 1939 - ) “Бэтмен. Темный рыцар” (“Batman: The Dark Knight”, 2008; перевод В.Быстрова, В.Куриной, А.Малоземовой, Ю.Соколова).

На Западе эта книжка вышла в середине июля этого года.

Деннис О'Нейл, который иногда также подписывается как Денни О'Нейл (Denny O'Neil), - американский автор и редактор комиксов. Он родился 3 мая 1939 года в городе Сент-Луис, штат Миссури. В начале 1960-х он закончил Университет Сент-Луиса, где изучал английскую литературу, писательское искусство (creative writing) и философию, и пошел служить в американские ВМС. Период его службы как раз пришелся на время Карибского кризиса. После увольнения с флота Деннис устроился на работу в городскую газету Кейп-Жирардо (штат Миссури), писал статьи на различные темы. Во время этой работы он познакомился с Роем Томасом (Roy Thomas), который некоторое время работал на “DC Comics”, а затем перешел в “Marvel Comics”. Однажды Томас предложил О'Нейлу попробовать пройти марвеловский тест для авторов (Marvel Writer's Test), заключавшийся в том, чтобы придумать диалоги для четырехстраничного фрагмента из “Fantastic Four”. Деннис довольно успешно справился с задачей и получил первую работу в индустрии комиксов. В “Marvel” он много работал “на подхвате” у известных авторов, затем ему стали доверять и самостоятельную работу. Говорят, именно О'Нейл придумал имя Оптимус Прайм для лидера трансформеров-автоботов. Денис успел потрудиться в нескольких известных проектах “Marvel”, а затем получил постоянную работу в компании “Charlton Comics”, где пробыл около полутора лет. В 1968 году редактора “Charlton Comics” Дика Джиордано (Dick Giordano) пригласили на работу “DC Comics”, и он взял с собой на новое место работы нескольких проверенных сотрудников, в том числе Денниса О'Нейла. На новом месте Деннису сначало доверили создание новых персонажей, и он придумал The Creeper для комикса “Beware the Creeper”. Затем его перевели на работу над комиксами “Wonder Woman” и “Justice League of America”. Затем было еще много проектов, среди которых самыми успешными и известными были комиксы про Green Lantern/Green Arrow и Бэтмена, а также “The Shadow” и “The Question”. Он работал над “Batman”, “Batman: Gordon of Gotham”, “Batman: Legends of the Dark Knight”, “Batman: Sword of Azrael”, “Detective Comics”, “The Flash”, “Green Lantern”, “Justice League Of America”, “Richard Dragon, Kung Fu Fighter” (по собственной идее), “World's Finest”, “The Amazing Spider-Man”, “Cheyenne Kid”, “Daredevil”, “Iron Man”, “Kid Colt Outlaw”, “Power Man and Iron Fist”, “Rawhide Kid”, “X-Men”... И все-таки, все комиксы, над которыми работал О'Нейл, наверное, перечислять не стоит, тем более, что это не касается тематики этих новостей.

Работа в индустрии комиксов принесла Деннису О'Нейлу в 1970-е годы несколько призов, в том числе несколько “Shazam Award” за лучшего героя (Green Lantern/Green Arrow), лучший сюжет (за “No Evil Shall Escape My Sight” в 76-м выпуске “Green Lantern” и “Snowbirds Don't Fly” в 85-м выпуске того же комикса), а также как лучшему автору комиксов за работу над “Green Lantern”, “Batman,” “Superman” и некоторыми другими сериями.

Деннис О'Нил также является автором нескольких книг и рассказов, большинство из которых опять-таки связаны с миром комиксов. В каком-то смысле с комиксами связаны и обе написанныее им новеллизации фильмов - “Batman Begins” (2005) и “The Dark Knight” (2008).

В конце 1990-х Деннис несколько лет преподавал в Манеттенской школе изобразительных искусств, где читал лекции по созданию комиксов. В 2001 году вышла его книга “The DC Comics Guide to Writing Comics”. В настоящее время О'Нейл ведет еженедельную колонку на сайте “ComicMix”. Также О'Нейл является членом совета директоров благотворительной организации “The Hero Initiative”.

Аннотация к западному изданию: «Based on the blockbuster Warner Bros. Pictures film starring Christian Bale and Heath Ledger.

Allied with both the police department and the district attorney’s office, the vigilante known as Batman continues to bring justice and hope to Gotham City.

But one man dares to mock Batman’s mission. A man with a twisted sense of humor. A man whose grotesque smile is reflected on the calling card he leaves at the scene of his crimes: The Joker.»

Аннотация к российскому изданию: «На ночном небе Готэм-Сити каждую ночь появляется изображение летучей мыши - знак Бэтмена. Все, кто хоть раз видел его, уже не могли забыть: в одних он вселял веру и надежду; в других - страх, который заставлял трепетать и оглядываться, когда они шли на свои темные криминальные дела.

Бэтмен продолжает войну с преступностью, вдохновляя жителей Готэма на добро. Но жители Готэма - толпа. Как известно, толпа часто глупа и неблагодарна, она идет туда, куда ее ведут: Бэтмен - Темный Рыцарь - к очищению, новый окружной прокурор - Белый Рыцарь - к идеальному обществу, а злодей Джокер - к Хаосу. И Джокер выполняет свою миссию пока лучше, чем рыцари Готэма...

С помощью верных союзников: Альфреда, Люциуса Фокса и лейтенанта Джеймса Гордона - Бэтмен остановит разрушающую волну криминала, поднятую коварным экспериментатором Джокером. Но стоить ему это будет слишком дорого. Он потеряет много близких людей. И возможно, даже свою жизнь...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Деннис О'Нейл
Деннис О'Нейл `Бэтмен. Темный рыцарь`
Dennis O'Neil `The Dark Knight`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” и “Terra Fantastica” выпустили в серии “Гиганты фантастики” сборники Аркадия Стругацкого (Аркадий Натанович Стругацкий, 1925 - 1991) и Бориса Стругацкого (Борис Натанович Стругацкий, род. 1933) “Будущее, ХХ век. Исследователи” и “Будущее, XXI век. Десантники”.

В книгу “Будущее, ХХ век. Исследователи” вошли:

Михаил Назаренко (род. 1977) “Хронология, XX век” (предисловие);

“Понедельник начинается в субботу”;

“Сказка о тройке-1”;

“Сказка о тройке-2”;

“Отягощенные злом, или Сорок лет спустя”;

“Страна багровых туч”.

В сборник “Будущее, ХХI век. Десантники” вошли:

Михаил Назаренко (род. 1977) “Хронология, XXI век” (предисловие);

“Путь на Амальтею”;

“Стажеры”;

“Хищные вещи века”;

“Полдень, XXII век”;

“Попытка к бегству”;

“Беспокойство”.

Аннотация к “Будущее, ХХ век. Исследователи”: «Вторая половина XX века поставила человечество перед вызовом: планета Земля казалась освоенной и изученной. И для поддержания технологии привычного развития Евро-Атлантической цивилизации требовались новые пространства. Таким пространством в версии развития мира по Стругацким стал космос. Наука, технология, медицина и образование превратились в основу общественной жизни. Ученые, инженеры, врачи и учителя - по призванию. Космонавты, чиновники, военные, техники - по должности. Целая планета исследователей, заложивших основы звездного будущего для человечества».

Аннотация к “Будущее, ХХI век. Десантники”: «Начало XXI века охарактеризовалось глобальным освоением Солнечной системы. Человечество, имея всего лишь космические корабли с фотонным приводом, достигло границ системы и положило начало промышленного освоения Марса, пояса астероидов и спутников Юпитера. Создав хозяйственную систему на освоенных пространствах, человечество начало готовить десант к звездам. К середине века были отправлены первые межзвездные экспедиции с использованием субсветовых звездолетов. Открытие сигмадеритринитации позволило преодолеть сверхсветовой барьер и приступить к планомерному изучению ближайшего к Солнцу сектора Галактики. Вся энергия человечества была направлена на космический фронтир, что требовало формирования стабильного социума на Земле: принимаются Пакт о демилитаризации и Закон о военной технике. Создается система интернатов. Завершается эпоха государств. К концу века формируется Комиссия по контактам».

Аркадий и Борис Стругацкие `Будущее, ХХ век. Исследователи`
Аркадий и Борис Стругацкие `Будущее, ХХI век. Десантники`

“Эксмо” издало в серии “Новый Пелевин” новую книгу Виктора Пелевина (Виктор Олегович Пелевин, род. 1962) “П5.

Надписи на передней обложке: «Предупреждение: Книга написана с применением технологий боевого НЛП».

«Based on true story».

«Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана».

Надписи на задней обложке: П«равда жизни в каждом слове!+

+ Гарантия распространяется на каждое слово, но не относится к сочетаниям слов в количестве от двух и больше, независимо от частей речи, членов предложения, падежей, склонений, других грамматических форм или языковых признаков, а также места в тексте и порядка прочтения».

«Зачищены три олигарха!»

Содержание:

“Зал поющих кариатид”;

“Кормление крокодила Хуфу”;

“Некромент”;

“Пространство Фридмана”;

“Ассасин”.

Комментарий с сайта магазина “Озон”: «По словам издателей, эта книга посвящена современной действительности и очень точно ее отражает. Вместе с тем она, вопреки названию, не о политике».

На сайте “Озона” можно посмотреть отрывок из этой книги.

Аннотация: «Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана».

Виктор Пелевин `П5`
Концепция оформления переплета В.Пелевина. Оформление Е.Гузняковой

“Эксмо” переиздало в серии “Ради славы Вселенной” роман Святослава Логинова (Святослав Владимирович Витман, род. 1951) “Имперские ведьмы” (2004).

Впервые был напечатан в серии “Абсолютная магия” (она же “Фэнтези Ника Перумова”) в 2004 году.

Аннотация: «Ему было нужен штаб: знатное офицерье, столетиями ведущее войну чужими руками, войну неясно с кем и за что, зажавшее Вселенную в имперские тиски. Пусть они хоть раз узнают, что такое грохот настоящего взрыва и как пахнет не чужой, а собственный страх. Скинувший ментальный поводок, спасенный от смерти ведьмы, открывшей новую Вселенную, лейтенант Влад Кукаш начинает атаку во имя спасения, во имя свободы!»

Святослав Логинов `Имперские ведьмы`
Художник Евгений Деко

В этой же серии “Эксмо” переиздало роман Андрея Ливадного (Андрей Львович Ливадный, род. 1969) “Жизненное пространство” (2002).

Впервые он был напечатан в 2002 году в серии “Абсолютное оружие”.

Аннотация: «Всегда находятся подонки, готовые продать Родину за тридцать сребреников. Но на этот раз неожиданное вторжение из глубин Вселенной поставило под вопрос само существование человечества. Кучка голубокожих маньяков, обезумевших от украденного ими бессмертия, уже обрекла на рабство и вырождение покоренные древние расы. Опаленное пламенем атомной бойни жизненное пространство, столь необходимое для выживания любого вида, может легко стать безжизненным. Но в любые времена найдутся люди, способные противостоять всеобщей вражде».

Андрей Ливадный `Жизненное пространство`
Художник Павел Трофимов

“Эксмо” напечатало в серии “Боевая магия” новый роман Виктора Ночкина (псевдоним Виктора Исьемини) “Хищники Дня и Ночи”.

Цитата с задней обложки: «Кавалерия неспешно двинулась за Лашманом. Ближайшие сподвижники, самые тяжелые и сильные воины, привычно занимали места рядом с королем, остальные пока ожидали - Ночные выстраивались клином, чтобы атаковать. В задних рядах ангварги пока что переступаи лапами на месте и шипели друг на дружку, вытягивая шеи, а острие боевого строя уже приобрело очертания».

Аннотация: «Веками тянется великая война между Дневным и Ночным народами. Нескончаемое противостояние давно бы завершилось гибелью одной из сторон, но великие горы посреди континента — надежная преграда для армий, а наа единственным ущельем, пронзающим хребет с севера на юг, высится Замок колдунов. Его обитатели четыреста лет назад прервали странствие между звезд, чтобы стать хранителями Равновесия этих земель. Четыре века чародеи следят за тем, чтобы ни одна из сторон не получила перевеса. Вечная война — вот Равновесие Дня и Ночи.

Однако чаша весов начинает склоняться в пользу Дневных, поэтому Замок отправляет экспедицию в Испорченные Земли. Там в Полых Холмах таится таинственный артефакт Древних, благодаря которому народ Ночи сумеет противостоять армии Дня. Колдун Джеремия Свифт и королевский оруженосец Чаглави отправляются в смертельно опасное странствие...»

Виктор Ночкин может быть знаком нашим читателям по пенталогии “Король-демон Ингви”, состоящей из романов “Король-демон” (2003), “Все сказки мира” (2005), “Под знаменем Воробья” (2006), “За горизонтом” (2006) и “Львы и Драконы” (2007). Также к этому циклу примыкают изданные в “Эксмо” романы “Меняла” (2004), “Тварь из Бездны” (2006) и их непрямое продолжение “Красотки и оборотни” (2006), написанное в соавторстве с Бэллой Крейниной, а также повести “Лаура” (2007; приквел к “Меняле”), вошедшей в недавний авторский сборник “Оракул” (2007). В мире цикла также происходит действие еще одного созданного в соавторстве с Бэллой Крейниной романа - “Свирель Гангмара” (2008). Также у Ночкина вышел внецикловой роман “Демоны замка Игмор” (2007). Также Ночкинв написал два романа соавторстве с Ильей Новаком (псевдоним Андрея Левицкого, род. 1971) - “Эромагия” (2008; соавтор здесь выступил под собственной фамилией - Левицкий) и “Русский космос” (2008).

Виктор Ночкин `Хищники Дня и Ночи`
Художник А.Дубовк

АСТ и “Астрель-СПб” выпустили в серии “Библиотека фантастики” - сборник Александра Мазина (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) “Хранители равновесия”.

В книгу вошли переиздания романов из цикла об Артеме Гриве - “Время перемен” (2005) и “Утро Судного Дня” (2007).

Оба произведения ранее выходили в серии “Фантастика настоящего и будущего”.

Аннотация: «Артем Грива, бывший сотрудник Департамента внешней разведки Российской империи, теперь — сотрудник международного комитета по пресечению запрещенных научных исследований. Во время обычной полевой операции — зачистке одного из секретных научных центров Пентагона, Артем Грива сталкивается с существом, контакт с которым был смертелен для любого человека. Но Артем выжил...

Артем Грива, герой книги “Время перемен”, бывший сотрудник российской военной разведки, а ныне — боевой офицер сильнейшей международной организации, становится главным участником грандиозного эксперимента: его забросят в далекое прошлое, в каменный век, чтобы там, среди первобытных племен, в девственной Африке, он отыскал причину, из-за которой его собственный мир сошел с ума...»

Александр Мазин `Хранители равновесия`
Художники не указаны

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился новый роман Романа Злотникова (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) “Прекрасный новый мир”.

Это продолжение цикла “Грон”, начатого книгами “Обреченный на бой” (1999), “Смертельный удар” (1999) и “Последняя битва” (2002; получил премию “Чаша Бастиона”-2003 (2 место)).

Аннотация: «Грон умер. Грон возродился. В новом прекрасном мире. Новая жизнь, новые друзья и никакого Ордена. Живи и радуйся? Как бы не так. Для того, кто обречен на бой, новый мир — это новый вызов, новые враги и... сила пострашнее Ордена. Владыки нового мира, которым нет нужды скрывать свою власть над ним. Но не только они угрожают Грону. Здесь у него появился новый, персональный враг, знающий о нем то, что неизвестно больше никому другому в этом мире...»

Роман Злотников `Прекрасный новый мир`
Художник И.Воронин

В этой же серии вышел роман Игоря Недозора “Плацдарм”.

Аннотация: «Испытания машины времени, проводившиеся в СССР в начале 1980-х, дали совершенно неожиданный результат. Хотели попасть в Среднюю Азию конца XIX века, чтобы подготовить там плацдарм для мировой революции и победы коммунизма, а угодили... в абсолютно неизвестный мир, где правят магия и волшебство, существуют ордена чародеев, воюющие между собой, процветают могущественные империи с культами кровожадных богов. Что же делать? Уйти потихоньку восвояси или...

Руководство первой в мире страны рабочих и крестьян принимает решение продолжать эксперимент, готовя плацдарм уже для революции вселенского масштаба. И через межпространственный портал на планету Аргуэрлайл перебрасываются войска и техника, водружаются над захваченными после тяжелых и продолжительных боев городами алые стяги, отправляются в дальние рейды разведотряды, а для бойцов сформированных из магов спецчастей проводятся занятия по боевой и политической подготовке».

Игорь Недозор `Плацдарм`
Художник В.Федоров

В другой серии издательства “Армада - Альфа-книга” “Магия фэнтези” вышел новый романВадима Филоненко (Вадим Анатольевич Филоненко) “Завещание Змееносца”.

Это вторая часть запланированной трилогии “Маг для особых поручений”, начатой романом “Маг для особых поручений” (2007).

На странице автора в журнале “Самиздат” можно прочитать первую и вторую части нового романа.

Аннотация: «Добро и зло — две стороны одной медали. Очень часто они меняются местами, и тогда становится трудно понять, кто прав, а кто виноват.

Это рассказ о людях (или не совсем о людях), которые силой обстоятельств оказались втянуты в борьбу добра со злом. Каждый из них защищает свои принципы — нечто очень важное для себя. Ни один не оступится, пойдет до конца.

Впрочем... Жизнь порой непредсказуема, а принципы зачастую существуют для того, чтобы их менять... »

Филоненко также может быть знаком нашим читателям по роману “Гонка на выживание” (2008), напечатанному в эксмовской серии “Русский фантастический боевик”.

Вадим Филоненко `Завещание Змееносца`
Художник С.А.Григорьев

Серия юмористической фантастики этого же издательства пополнилась дебютным романом Татьяны Форш (Татьяна Алексеевна Форш, род. 1974) “Измененное пророчество”.

Надпись на обложке: «Покоренные любовью - непобедимы!»

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Я даже представить себе не могла, что обычная запланированная встреча с лучшей подругой в пятницу вечером закончится для нас грандиозной миссией по спасению другого мира, находящегося под игом магии Оракулов. И вот в компании эльфа-хиппи, его друга гнома, беса, заураска, целителя и замороченного мага приходится чесать по горам по долам в поисках “стража мира”. А куда деваться? Условия более чем ясны: если выполним миссию — вернемся домой! Вот только выполним ли? И почему меня никто не предупредил, что влюбляться в принца-полукровку опасно для жизни?»

Татьяна Форш `Измененное пророчество`
Художник С.А.Григорьев

“Лениздат” пополнил серию “Боевая фантастика” новым романом Андрея Астахова (род. 1964) “Глубокий контакт”.

Текст об авторе с задней обложки: «Андрей Астахов.

Родился в 1964 году в городе Душанбе (Таджикская ССР). В 1981 году закончил филологический факультет университета. По специальности филолог-переводчик. Работал преподавателем русского и английского языка, журналистом, переводчиком. В 1994 году закончил аспирантуру. Писать начал еще студентом. В 1993 году опубликовал научно-фантастическую повесть “Отродье”, с этого момента начал активную писательскую карьеру. С 2006 года сотрудничает с издательством “Лениздат. Ленинград”, Автор романов “Сага о Рорке”( 2007), “Девятый император” (2007), “Воин из-за Круга” (2008). Живет в Ульяновске».

Аннотация: «У него больше нет имени, только прозвище - Ник Северянин. Он граббер, полулегальный старатель на далекой планете Аваллон, опустошенной войной. Поиски лекарства для смертельно больной жены поневоле вовлекают его в секретные операции военно-космических сил, пытающихся проникнуть в последнюю неразгаданную тайну планеты. Ответственная миссия - или просто попытка найти себя? Никто не знает, что случится со смельчаком, отважившимся проникнуть за Линию Смерти, в тот загадочный мир, куда землянам до сих пop не было доступа. Ведь правду о тайнах Аваллона земные власти старательно скрывали от всех».

Ранее в лениздатовской серии с условным названием “Дракон” вышли образующие цикл романы Астахова “Сага о Рорке” (2007), “Девятый император” (2007) и “Воин из-за Круга” (2008), а также отдельный роман “Ромейский талисман” (2008).

Андрей Астахов `Глубокий контакт`
Художник А.Аслямов

“Лениздат” выпустил в серии с условным названием “Дракон” дебютный роман Николая Андреева (Николай Юрьевич Андреев, род. 1990) “И маги могут быть королями”.

Это первая часть запланированного “Цикла Беневалей и Буатов”.

Текст с задней обложки: «На улицах столиции Аркадской империи царила тишина. Гробовая, как потом шутили многие... Еще утром, после трапезы, великий император почувствовал себя плохо, его руки начали дрожать, а ноги отказывались двигаться.

Дука Ватац отлично понимал: ему ничего не поможет на этом свете. “Эльфийским вином” основатель династии пробил себе дорогу к трону. Первый Ватац был не дурак: он выбрал самый надежный и сильный яд. Ныне судьба сыграла злую шутку с его потомком...»

С текстом романа можно ознакомиться здесь. (и здесь).

Аннотация: «Король умер — да здравствует король! И ученик-мага попадает в водоворот истории. Ему приходится убивать, чтобы самому не лечь в могилу, приходится по колено в грял! идти без всякой надежды на светлое будущее. Приходится ждать, когда враги окружат со всех сторон, а потом постараться вырвать победу из их рук.

Но значит ли победа в одной битве победу в целой войне, развернувшейся за престол? Один за другим появляются все больше желающих поставить па кон все, чтобы просто возложить на свою голову корону.

Кто воссядет на трон? Кто одержит верх в войне за престол? Только иремя покажет...»

К Николаю Андрееву, автору сериалов “Звездный взвод” и “Победитель”, этот Николай Андреев никакого отношения не имеет..

Николай Андреев `И маги могут быть королями`
Художник В.Коробейников

АСТ и “Астрель-СПб” напечатали в серии “Историческая фантастика” новый роман Виталия Сертакова “Даг из клана Топоров”.

Аннотация: «Суровый мир древних викингов не терпит чужих. Маленькому Дагу повезло. Его не убили. И не сделали рабом. Его усыновил богатый свейский купец Олав Северянин. Дагу из клана Топоров не суждено стать кузнецом. В семь лет он уже знает, что станет воином. Херсиром-вождем»

Самый большой сериал Сертакова - напечатанный в серии “Фантастика настоящего и будущего” цикл об Артуре Ковале, Проснувшемся Демоне. В настоящее время в этот цикл входят “Проснувшийся Демон” (2005), “Братство Креста” (2005), “По следам большой смерти” (2005), “Демон против Халифата” (2006), “Демон и бродяга” (2007), “Золото русского эмира” (2007) и “Кузнец из преисподней” (2008). Также В серии “Боевая фантастика” у Сертакова вышел еще один цикл, состоящий из романов “Заначка Пандоры” (2005), “Сценарий "Щербет"” (2005), “Рудимент” (2005), “Симулятор. Задача: выжить” (2006). В серии “Этот мир - наш!” у Сертакова вышел цикл, состоящий из романов “Пастухи вечности” (2005), “Пленники Пограничья” (2005) и “Баронесса Изнанки” (2006). В серии “Создатели миров” у него также были напечатаны входящие в цикл “Уршад” романы “Мир Уршада” (2007), “Зов Уршада” (2008) и “Охота на Уршада” (2008). В серии “Фантастика настоящего и будущего” у него были изданы отдельные романы “Дети сумерек” (2006) и “Город мясников” (2007). Кроме того, в серии “Современная фантастическая авантюра” издательства “Крылов” у него вышел роман “Змей” (2004).

Виталий Сертаков `Даг из клана Топоров`
Художник В.Гуроков

Издательство “Крылов” выпустило в серии “Историческая авантюра” роман Евгения Таганова “Рыбья Кровь”.

Драма Таганова “Охота на Мамонта”, была напечартана в составе тома “Драматургия” (2007) из семитомной антологии “Современное русское зарубежье” издательства “Серебряные нити”.

Аннотация: «VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.

Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник — в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве...»

Евгений Таганов `Рыбья Кровь`
Художник Павел Борозенец

“Эксмо” издало в серии “Хулиганское фэнтези!” одиннадцатую повесть неугомонного Дмитрия Емеца (Дмитрий Александрович Емец, род. 1974) из сериала “Мефодий Буслаев” - “Карта Хаоса”.

К книге прилагается бесплатный бонус - DVD с компьютерной игрой “Таня Гроттер и магический контрабас”, поэтому она стоит заметно дороже обычного. Невидимая рука рынка и всё такое...

Ранее в сериале “Мефодий Буслаев” вышли книги Емеца “Маг полуночи” (2004), “Свиток желаний” (2005), “Третий всадник мрака” (2005) и “Билет на Лысую Гору” (2006) и “Месть валькирий” (2006), “Тайная магия Депресняка” (2006), “Лед и пламя Тартара” (2007), “Первый эйдос” (2007), “Светлые крылья для темного стража” (2007) и “Лестница в Эдем” (2008).

В книге указано название следующей части сериала - “Ожерелье дриады”.

Аннотация: «Хаос не имеет ни границ, ни очертаний. Он огромен и вечно меняется. Там, где вчера была дорога, сегодня можно ее не искать. Именно туда Генеральный страж света Троил послал специальный отряд златокрылых, чтобы освободить незаконно захваченные эйдосы. Но светлые не смогут вернуться без карты Хаоса. Только она способна указать дорогу назад. А для этого Эссиорху, Дафне и Корнелию нужно найти девушку, которая случайно стала обладательницей этого темного артефакта. Правда, ее ищут не только они. Новая хранительница карты Хаоса — дочь Арея...»

Дмитрий Емец `Мефодий Буслаев. Карта Хаоса`

“Олма Медиа Групп” в 2008 году издала еще один “мистический триллер” Zотова (он же Г. А. Зотов) “Демон [+]”.

Ранее в этом же издательстве вышли романы Zотова “Элемент крови” (2007), “[-] ангел” (2007) и “Печать Луны” (2008).

Аннотация (сразу вспоминается аналогичная шутка из лукьяненковских “Дозоров”): «Заявление представителя Рая:

- Это - настоящий скандал. Нам не нужен насыщенный черным юмором мистический триллер, полный стеба над религиозными догмами. Нас шокируют тексты настоящих бесед учеников на Тайной вечере и раскрытие тайны отношений между Иудой и Магдалиной. Факт, почему крест на Голгофе вдруг оказался пуст, никогда не должен быть предан гласности. Мы желаем сохранить сон читателей, обреченных ночами глотать страницу за страницей, пытаясь выяснить - кто же загадочный убийца, охотящийся за апостолами? И, наконец, главное: как вы осмелились напечатать расшифровку телефонных переговоров между Раем и Адом?!

Официальное Резюме: “К прочтению в Раю запрещено”.

Заявление представителя Ада:

- Это - компромат на зло. Ни к чему поражаться секретам Старого и Нового Завета, переплетенным с тибетской мистикой, и интригами времен древнего Рима, до слез хохотать, и замирать над лихими поворотами напряженной детективной линии. Кто позволил вам публиковать имена поп-звезд, политиков и ученых, тайно продавших свои души Шефу Ада? Зачем вы раскрываете, чем заняты в преисподней Цой, Казанова и Иван Грозный? Для чего печатать сенсации о нашем конкуренте: что реально происходило во время превращения воды в вино, воскрешения Лазаря, и на суде Понтия Пилата? И, наконец, главное: как вы узнали номер мобильника Смерти?!

Официальное резюме: “К прочтению в Аду запрещено”».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Zotov `Демон [+]`

Издательство “Копирайт” напечатало дебютный роман Владимира Романенко (Владимир Викторович Романенко, род. 1970) “Жди, за тобой придут”.

Отрывки из книги можно посмотреть на сайте магазина “Озон”. Там же можно прочитать пространную справку об авторе.

Аннотация: «Роман “Жди, за тобой придут” - это чрезвычайно увлекательно написанная история жизни одного молодого человека, нашего современника, история ничем, на первый взгляд, не отличающаяся от того, что мог бы рассказать о себе каждый из нас. В ней попеременно случаются взлёты и падения, опьянение сменяется похмельем (в прямом и переносном смысле), очередная любовь заканчивается либо драмой, либо вообще не понятно чем. Но есть во всех этих перипетиях что-то необычное, какая-то тонкая, загадочная уникальность. И, в конце концов, именно эта уникальность и цепочка встреч с удивительными людьми, растянувшаяся на многие годы, приводят главного героя к тем невероятным событиям, которые раз и навсегда меняют всю его жизнь...

С первой до последней страницы автор умело балансирует на тонкой грани реального и фантастического, виртуозно перемешивая события, происходившие в действительности и известные каждому человеку, с эпизодами, не вполне укладывающимися в рамки того, что большинство людей полагает возможным. Несмотря на то, что книга читается на одном дыхании, “Жди, за тобой придут” - вещь, далеко не поверхностная. Любой человек, привыкший задумываться над прочитанным, найдёт здесь столько глубоких идей, столько мудрости и философского смысла, сколько пожелает и сможет воспринять.

Половина сюжета книги развивается в Европе во время чемпионата мира по футболу 2006, другая половина (ретроспективная) освещает ключевые события российской биографии главного героя.

Каждый эпизод романа представлен как отдельная серия некоего “художественного фильма”, однако смотрят и комментируют этот фильм не обычные современные люди и не профессиональные критики, а двадцать индивидуумов, оставивших значительный след в истории нашей цивилизации. Среди них: Будда, Христос, Лао-Цзы, Аристотель, Шопенгауэр, Достоевский, Гёте, Омар Хайям, Руми и др. Комментарии составлены из живых изречений этих людей, но скомпонованы таким образом, будто авторы цитат непосредственно беседуют друг с другом, при этом обсуждая события, которые демонстрируются им на экране.

Для читателя, не заинтересованного в подобных комментариях, есть возможность очень просто их игнорировать: комментарии даются в начале и в конце каждой серии и всегда выделяются курсивом. Если курсив пропускать и читать только стандартный текст, книга будет восприниматься как вполне привычный по форме захватывающий авантюрно-мистический роман.

Живой, богатый язык, тонкий юмор, захватывающий сюжет и оригинальная форма произведения делают эту книгу поистине уникальной.

Владимир Романенко - успешный бизнесмен и неординарная личность. Его первый роман подтверждает известное выражение: “Если человек талантлив - он талантлив во всем”. Динамичное повествование о драматических событиях жизни героя захватывает читателя с первых же страниц, как увлекательный сериал».

Книга замечена в “Доме книги”.

Владимир Романенко `Жди, за тобой придут`

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 25 октября 2008 Новости от 4 октября 2008
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 13.10.08

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези