|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 26.01.2013
Радостная новость. “Эксмо” выпустило в серии “Терри Пратчетт” ранее не издававшийся на русском роман Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - ) “Пехотная баллада” (оригинальное название “Monstrous Regiment”, 2003; перевод Валентины Сергеевой под редакцией Михаила Назаренко).
Это тридцать первый роман цикла “Плоский мир” (“Diskworld”), стоящий в цикле особняком и главные герои в нем новые (хотя появляются и полюбившиеся читателям персонажи - Сэм Ваймс, Ангва и некторые другие).
Если название русского перевода отсылает читателя к “Гусарской балладе”, в которой девушка переодевалась гусаром и участвовала в Отечественной войне 1812 года, то оригинальное название романа является отсылкой на трактат шотландского протестантского деятеля и реформатора церкви пятнадцатого века Джона Нокса (John Knox, 1514 - 1572) “Трубный глас против чудовищного правления женщин” (“The First Blast of the Trumpet Against the Monstrous Regiment of Women”, 1558).
Отрывок из “Night Watch” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «War has come to Discworld . . . again.
And, to no one's great surprise, the conflict centers on the small, insufferably arrogant, strictly fundamentalist duchy of Borogravia, which has long prided itself on it's ability to beat up on its neighbors for even the tiniest imagined slight. This time, however, it's Borogravia that's getting its long overdue comeuppance, which has left the country severely drained of young men.
Ever since her brother Paul marched off to battle a year ago, Polly Perks has been running The Duchess,her family's inn -- even though the revered national deity Nuggan has decreed that female ownership of a business is an Abomination (with, among others, oysters, rocks, and the color blue). To keep The Duchess in the family, Polly must find her missing sibling. So she cuts off her hair, dons masculine garb, and sets out to join him in this man's army.
Despite her rapid mastery of belching, scratching, and other macho habits (and aided by a well-placed pair of socks), Polly is afraid that someone will immediately see through her disguise; a fear that proves groundless when the recruiting officer, the legendary and seemingly ageless Sergeant Jackrum, accepts her without question. Or perhaps the sergeant is simply too desperate for fresh cannon fodder to discriminate -- which would explain why a vampire, a troll, a zombie, a religious fanatic, and two uncommonly close "friends" are also eagerly welcomed into the fighting fold. But marching off with little (read: no) training, Polly (now called "Oliver") finds herself wondering about the myriad peculiarities of her new brothers-in-arms. It would appear that Polly "Ozzer" Perks is not the only grunt with a secret. There is no time to dwell on such matters, however.Duty calls. The battlefield beckons. There's a tide to be turned.
And sometimes -- in war as in everything else -- the best man for the job is a woman.»
Аннотация к российскому изданию: «Что делать миролюбивой стране, которую окружили вероломные, злобные, воинственные враги? Правильно – призвать на защиту Отечества своих верных сыновей. Только как поступить, если сыновей-то практически и не осталось, а те, что есть, как бы это помягче, не досчитались конечностей еще с прошлого похода. Вот и приходится сержанту Джекраму и капралу Страппи вербовать кого попало в славный полк "Тудой-сюдой" - ведь у отечества есть и дочери, раз уж сыновья... закончились. Короче, вперед, парни, к победе!.. Эээ, то есть девушки!
Впервые на русском языке!» |
Художник А.Дубовик
|
“Астрель” переиздала в монструозном оформлении известный роман Глена Кука (Glen (Charles) Cook, 1944 - ) “Черный Отряд” (“The Black Company”, 1984; перевод А.Новикова).
Это первая часть входящего в цикл эпической темной фэнтези “Хроники Черного Отряда” (“Chronicles of the Black Company”) подцикла “Книги Севера” (“The Books of the North”, они же “Annals of the Black Company”), в который также входят романы “Тени сгущаются” (“Shadows Linger”, 1984), “Белая Роза” (“The White Rose”, 1985) и “Серебряный Клин” (“The Silver Spike”, 1989), а также несколько рассказов, в том числе “Стремнина Эльба” (“Tides Elba: A Tale of the Black Company”, 2010), вошедший в антологию “Мечи и темная магия” (оригинальное название “Swords & Dark Magic: The New Sword and Sorcery”, 2010; номинировалась на “Locus”-2011 (9 место); составители Лу Андерс (Lou Anders) и Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - )).
В цикл также входят подциклы “Книги Юга” (“Black Company: Book of the South”) и “Сверкающий камень” (“Black Company: Glittering Stone”).
“Книги Юга” состоят из романов “Игра теней” (“Shadow Games”, 1989) и “Стальные сны” (“Dreams of Steel”, 1990).
В “Сверкающий камень” входят романы “Суровые времена” (“Bleak Seasons”, 1996), “Тьма” (“She is the Darkness”, 1997), “Воды спят” (“Water Sleeps”, 1999) и “Солдаты живут” (“Soldiers Live”, 2000).
Аннотация к западному изданию “The Black Company”: «Some feel the Lady, newly risen from centuries in thrall, stands between humankind and evil. Some feel she is evil itself. The hard-bitten men of the Black Company take their pay and do what they must, burying their doubts with their dead.
Until the prophesy: The White Rose has been reborn, somewhere, to embody good once more. There must be a way for the Black Company to find her...
So begins one of the greatest fantasy epics of our age—Glen Cook's Chronicles of the Black Company.»
Аннотация к российскому изданию: «Черный Отряд. Последние наемники, у которых нет постоянного господина. Лихие, жесткие парни, верные лишь своему боевому братству - и условиям очередной кондотты.
Они - грабители и головорезы, бабники и пьяницы. Но зато они славятся тем, что ВСЕГДА выполняют условия контракта. Каковы бы ни были эти условия. Кто бы ни был их нанимателем.
И если Черный Отряд наняли темные маги, под властью которых стонут сотни тысяч ни в чем не повинных людей, - наемникам плевать, за кого биться!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Центрполиграф” пополнил серию “CPFantastika” романом К. Л. Андерсон (C.L. Anderson, псевдоним Сары Зеттел (Sarah [Anne] Zettel, 1966 - )) “Жестокие ангелы” (“Bitter Angels”, 2009; награжден “Philip K. Dick Award”-2010; перевод В.Левченко).
Описание “Bitter Angels” из обзора книжных новинок середины сентября 2009 на сайте журнала “Locus”: «Научно-фантастический роман, военная космоопера о политическом хаосе в системе Эразмус и о бывшей сотруднице спецподразделения Стражей, отправленной для расследования убийства своей коллеги».
Сара Зеттел может быть знакома нашим читателям по роману “Наследие чародея” (“A Sorcerer’s Treason”, 2002), начинающему фэнтезийный цикл “Изавальта” (“Isavalta”), в который также входят романы “The Usurper's Crown” (2003; приквел к “A Sorcerer’s Treason”) и “The Firebird's Vengeance” (2004) и “Sword of the Deceiver” (2006).
Подробнее о Зеттел можно прочитать в выпуске новостей от 6 марта 2004 года.
Текст об авторе из конца книги: «Кэролайн Андерсон — настоящее имя Сара Зеттел — родилась в 1966 году в Сакраменто. Калифорния. Её мама, Гейл Вивере, была учителем и социальным работником. Отец, Леонард Зеттел, — инженер-программист. Сара Зеттел получила степень бакалавра искусств в университете Мичигана, позже удостоена наград как автор в жанре научной фантастики и фэнтези.
Сара Зеттел опубликовала свои первый рассказ в 1988 году. Её первый роман "Рекламация" (Reclamation) был номинирован на Philip К. Dick Award в 1996 году, а в 1997-м он удостоился Locus Award в номинации "Лучший дебютный роман". Роман "Жестокие ангелы" (Bitter Angels) был написан под псевдонимом К.Л. Андерсон в 2010 году и завоевал Philip К. Dick Award.
Признание к писательнице пришло далеко не сразу — после "шести лет проб и миллиардов отказов", когда в 1991 г. Analog опубликовал её рассказ "Влекомый лунным светом" (Driven by Moonlight). Отказы, по воспоминаниям Зеттел, главный редактор Стэн Шмидт мотивировал невероятными с научной точки зрения механизмами, несуществующими рыбами и т. п.
О себе Зеттел говорит так: "Когда говорили, что я пишу научную фантастику, я очень удивлялась: я обожаю фантастику, но терпеть не могу науку. Но потом поняла, что не выношу только физику, которая мне смертельно скучна. Вот биология, антропология, химия, археология — другое дело, о них я пишу с удовольствием"».
Отрывок из “Bitter Angels” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «An Imploding Star System.
A Murdered Galactic Spy.
A Woman Seeking the Truth—and Finding the Unbelievable…
The Erasmus System is a sprawling realm of slavery, smugglers, spies—and constant, creeping decrepitude. Here everyone who is not part of the ruling Four Families is a slave of one kind or another. But the Guardians, a special-forces branch inside the United World Government for Earth, have deemed Erasmus a “hot spot.” Somehow, it is believed, this failing colony intends to launch a war upon the solar system.
Ex-Field Commander Terese Drajeske, now a mother of three, has been called back to active duty and sent to Erasmus, ostensibly to investigate the murder of her colleague—and friend—Bianca Fayette. At first blush, the death defies explanation: Bianca was immortal. But beneath that single murder lies a twisted foundation of deceptions. Suddenly Terese is plunged into a vortex of shattered lives, endemic deceit, and one dreadful secret. In this society without hope, someone has put into motion a plan that will cast humanity into chaos. And Terese, who has given up her family and her sanity to prevent war, may be asked to make the ultimate sacrifice…»
Аннотация к российскому изданию: «Экс-командора Терезу Дражески, мать троих детей, снова призывают на службу и посылают в систему Эразмус якобы для того, чтобы расследовать убийство ее коллеги и друга Бьянки Файетт. Но сам факт смерти Бьянки вызывает сомнение, так как страж службы безопасности была бессмертна. Эразмус считался "горячей точкой", миром контрабандистов, шпионажа и рабства, и Тереза погружается в водоворот предательств лишенного надежды общества, в котором кроется ужасающая тайна. И возможно, Терезе, пожертвовавшей своей семьей и рассудком ради того, чтобы предотвратить войну, потребуется принести окончательную жертву...» |
|
“Астрель” издала роман Лэйни Тейлор (Laini Taylor) “Дочь дыма и костей” (“Daughter of Smoke and Bone”, 2011; финалист “Andre Norton Award”-2012; номинировался на “Locus”-2012 (8 место в категории “young adult book”); награжден “Oregon Spirit Book Award”; перевод О.Корчевской).
Это первая часть запланированной подростковой фэнтезийной трилогии “Дочь дыма и костей” (“Daughter of Smoke and Bone”), в которую в настоящее время также входит роман “Days of Blood and Starlight” (2012). Заключительная книга цикла, название которой пока не объявлено, должна выйти в апреле 2014 года.
Права на экранизацию первого романа трилогии приобретены студией “Universal Pictures”.
Аудио-версия “Daughter of Smoke and Bone” получила “Audie Award”-2012.
Вот как “Daughter of Smoke and Bone” описывается в обзоре новых и стоящих внимания книг ноября 2011 на сайте журнала “Locus”: «Роман для подростков в жанре темной фэнтези о выращенной монстрами в Праге синеволосой юной художнице, оказавшейся втянутой в древнюю войну между ангелами и ними, и о вырастившей её химере. "Самая необычная, сложная и интересная подростковая фэнтези года" [Гвенда Бонд (Gwenda Bond)]»
Описание романа из обзора книжных новинок за 15 марта 2011 года на сайте журнала “Locus”: «Фэнтезийный роман для подростков, первый в трилогии, о 17-летней студентке-художнице в Праге, которая после встречи с ангелом раскрывает секреты своей семьи».
На сайте Amazon.com роман собрал свыше полутора сотен читательских отзывов, причем более ста двадцати рецензентов поставили роману высшую оценку - пять звезд. Роман попал на 6 место в списке лучших ста книг 2011 года на Amazon.com.
Лэйни Тейлор рассказывает о себе не так уж и много. Она американская писательница и художница. Живет в Портланде, штат Орегон, со своим мужем, художником-иллюстратором Джимом Ди Бартоло (Jim Di Bartolo) и их маленькой дочерью Клементиной (Clementine).
Её первая вышедшая книга - сборник из трех повестей “Lips Touch: Three Times” (2009). Книга была богато проиллюстрирована её мужем-художником и стал финалистом “National Book Award” и “Oregon Spirit Book Award”. После его выхода критики сравнивали произведения писательницы с творчеством Чарльза де Линта (Charles de Lint, настоящее имя Henri Diederick Hoefsmit, 1951 - ) и Нила Геймана (Neil (Richard) Gaiman, 1960 - ).
Еще одна повесть Лэйни Тейлор “Goblin Fruit” (2012) недавно была издана отдельной книгой с красочными иллюстрациями.
Кроме того, Тейлор является автором цикла детской фэнтези “Faeries of Dreamdark”, состоящего из романов “Blackbringer” (2007) и “Silksinger” (2009).
Аннотация к западному изданию “Daughter of Smoke and Bone”: «Around the world, black handprints are appearing on doorways, scorched there by winged strangers who have crept through a slit in the sky.
In a dark and dusty shop, a devil's supply of human teeth grown dangerously low.
And in the tangled lanes of Prague, a young art student is about to be caught up in a brutal otherwordly war.
Meet Karou. She fills her sketchbooks with monsters that may or may not be real; she's prone to disappearing on mysterious "errands"; she speaks many languages--not all of them human; and her bright blue hair actually grows out of her head that color. Who is she? That is the question that haunts her, and she's about to find out.
When one of the strangers--beautiful, haunted Akiva--fixes his fire-colored eyes on her in an alley in Marrakesh, the result is blood and starlight, secrets unveiled, and a star-crossed love whose roots drink deep of a violent past. But will Karou live to regret learning the truth about herself?»
Аннотация к российскому изданию: «По всему миру ангелы сходят с небес и, прикладывая огненную ладонь свою, оставляют символ на дверях... В пыльной темноте старой лавочки ужасное создание собирает ингредиенты для черных ритуалов темной магии. А по запутанным переулкам Праги Кэроу - студентка-художница, спешит на занятия. Она рисует в альбоме чудовищ - и все думают, что они лишь плод ее воображения. Она говорит на многих языках - но не все из них человеческие. У нее ярко-голубые волосы - но это не результат модной краски. Кэроу постоянно исчезает по таинственным "поручениям". Кто же она? И какая роль ей предстоит в грядущей войне между Светом и Тьмой?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” продолжило серию “Баллады о Ричарде Длинные Руки” 40-м (!) романом “стахановца” Гая Юлия Орловского из бесконечного, бессмысленного и беспощадного сериала о длинноруком Ричарде - “Ричард Длинные Руки - курпринц”.
Напомню, что ранее в этой серии уже вышли “Ричард Длинные Руки” (2001), “Ричард Длинные Руки - воин Господа” (2001), “Ричард Длинные Руки - паладин Господа” (2002), “Ричард Длинные Руки - сеньор” (2003), “Ричард де Амальфи” (2004), “Ричард Длинные Руки - властелин трех замков” (2004), “Ричард Длинные Руки - виконт” (2005), “Ричард Длинные Руки - барон” (2005), “Ричард Длинные Руки - ярл” (2005), “Ричард Длинные Руки - граф” (2005), “Ричард Длинные Руки - бургграф” (2006), “Ричард Длинные Руки - ландлорд” (2006), “Ричард Длинные Руки - пфальцграф” (2007), “Ричард Длинные Руки - оверлорд” (2007), “Ричард Длинные Руки - коннетабль” (2007), “Ричард Длинные Руки - маркиз” (2008), “Ричард Длинные Руки - гроссграф” (2008), “Ричард Длинные Руки - лорд-протектор” (2008), “Ричард Длинные Руки - майордом” (2008), “Ричард Длинные Руки - маркграф” (2009), “Ричард Длинные Руки - гауграф” (2009), “Ричард Длинные Руки - фрейграф” (2009), “Ричард Длинные Руки - вильдграф” (2009), “Ричард Длинные Руки - рауграф” (2010), “Ричард Длинные Руки - конунг” (2010), “Ричард Длинные Руки - герцог” (2010), “Ричард Длинные Руки - эрцгерцог” (2010), “Ричард Длинные Руки - фюрст” (2011), “Ричард Длинные Руки - курфюрст” (2011), “Ричард Длинные Руки - гроссфюрст” (2011), “Ричард Длинные Руки - ландесфюрст” (2011), “Ричард Длинные Руки - гранд” (2011), “Ричард Длинные Руки - князь” (2012), “Ричард Длинные Руки - эрцфюрст” (2012), “Ричард Длинные Руки - рейхсфюрст” (2012), “Ричард Длинные Руки - принц” (2012), “Ричард Длинные Руки - принц-консорт” (2012), “Ричард Длинные Руки - вице-принц” (2012), “Ричард Длинные Руки - эрцпринц” (2012).
Аннотация: «Крестоносец и паладин, сэр Ричард вынужден вести армию на север, скрывая в обозе магов и чародеев, но такое раскроется рано или поздно. И ему придется держать ответ перед строгой церковью и еще более строгой инквизицией...
...если не успеет принять меры раньше» |
Художник В.Коробейников |
В альфакнижной серии омнибусов появился сборник Николая Степанова (Николай Викторович Степанов) “Змееносец”.
В книгу вошли образующие заглавную трилогию романы:
“Змееносец” (2010);
“Змеиный король” (2011);
“На стыке трех миров” (2011).
Книга завершается статьей Игоря Черного (Игорь Витальевич Черный, род. 1964) “Реальность иллюзии. О трилогии Николая Степанова “Змееносец”.
Отрывки из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Везение везению рознь. И если человек вдруг выигрывает главный приз лотереи — поездку в сказочный мир, еще не факт, что обратно он вернется счастливым и довольным с массой впечатлений и фотографий. "Везунчику" Андрею Фетрову в качестве бонуса к путевке достается лжеродственник, змеиное царство, клан змеепоклонников, племя железнорожников и разборки стоящих на краю гибели трех миров, без спасения которых назад ему дороги нет. А весь имеющийся арсенал — его навыки профессионального фокусника, с помощью которых придется выполнять вовсе не цирковые трюки, где малейшая ошибка может стать последней».
Николай Степанов также может быть знаком читателям по трилогии “Магистр”, состоящей из романов “Под знаком Дарго” (2003), “Магистр” (2003) и “Магистры пятого знака” (2004); по дилогии “Танцор”, в которую входят “Танцор” (2004) и “Возвращение танцора” (2004); по “теневой” трилогии, в которую входят “Тень огня” (2006), “Тень власти” (2007) и “Тень надежды” (2007); по циклу, состоящему из книг “Арлангур” (2005) и “Сила изгоев” (2005); циклу, в который входят “Проводник” (2008) и “Путь к трону” (2009); а также по романам “Легко!” (2006), “Азоринд” (2008) и “Из чужого мира” (2012). |
Художники В.Федоров, О.Юдин |
В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел новый роман Евгения Щепетнова (Евгений Владимирович Щепетнов) “Монах”.
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Параллельный мир... Как он там оказался? Кто его перенес? И, главное, зачем? Все похоже на Землю — вот только жители поклоняются злому демону, обладают умением колдовать, а по лесам бродят кикиморы и лешие. Трудно придется Андрею в этом мире. Он должен победить Зло… Но как это сделать? Может, подскажет древний дракон? Или объяснят умные книги? Он не знает. А пока что несут его крылья огромного дракона в неизвестность, а маленький дракончик на плече выпускает когти, посверкивая кошачьими глазами и ехидно объясняя человеку, кто в мире хозяин. Его ждут приключения, о которых он и не мечтал, и бывший монах, бывший наемный убийца, должен не просто выжить, но и защитить своих друзей. Получится ли это у него?»
Щепетнов может быть знаком читателям по “Истринскому циклу”, состоящему из романов “Лекарь” (2012), “Маг” (2012) и “Военначальник” (2012); по циклу “Нищий”, в который входят романы “Нищий” (2012) и “Нищий. Дикие земли” (2012); а также по романам “Манагер” (2012) и “Блуждающие тени” (2012). |
Художник С.Дудин |
В другой альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Сергея Демьянова “Некромант. Такая работа”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Некоторые думают, что вампиры — это такие же люди, как мы, только диета у них странная и жизнь долгая. Это не так. Для того чтобы жить, вампир должен творить зло.
Пять лет назад я был уверен, что знаю о своем городе все. Не обращал внимания на побирушек в метро, не читал книг о вампирах и живых мертвецах, ходил на работу днем, а вечером спокойно возвращался в надежный дом, к женщине, которую я любил. А потом она попыталась убить меня… С тех пор я сделал карьеру. Теперь старейший вампир города хочет, чтобы я поднял для нее зомби, серийный убийца-колдун собирается выпотрошить меня заживо, а хозяева московских нищих и бесправных гастарбайтеров мечтают от меня избавиться. Я порчу им бизнес, потому что не считаю деньги самой важной вещью в мире. Из меня хреновый Ланселот. Мне забыли выдать белого коня и волшебный меч. Но таким, как я, не обязательно иметь оружие. Я сам — оружие. Я — некромант». |
Художник М.Поповский |
Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - вышедший в серии “Романтическая фантастика” роман Юлии Фирсановой (Юлия Алексеевна Фирсанова) “Загадка Либастьяна, или Поиски богов”.
Это восьмая часть цикла “Джокеры — карты Творца”, начатого трилогией “Рассмешить Творца”, в которую входят “Родиться надо богиней” (2011), “Месть богини” (2011) и “Буря приключений” (2011), и продолженного романами “Богиня, шпион и тайны техномира” (2012), “Отдыхать, так по-божески!” (2012), “Божественные маскарады” (2012) и “Божественная дипломатия” (2012).
Большой фрагмент романа выложен здесь.
Аннотация: «Властно вмешивается в судьбу богов Лоуленда древнее предсказание. Бред сумасшедшего художника Либастьяна оказывается пророчеством. Желая раскрыть карты в игре Творца, Элия и ее родичи отправляются на поиски доказательств существования Колоды Джокеров. Путешествия, встречи, находки, а между делом чье-то спасение или смерть, разбитые сердца и подаренные надежды, любовь и ненависть…
Веселье и энтузиазм богов бьет через край, зачастую по головам окружающих, и будоражит даже Бездну. Судьба снова сводит богиню любви и лорда Злата. Лорд очень зол и лелеет обиду. Удастся ли Элии помириться с могущественным поклонником? Сила любви не знает запретов и рамок, но и Повелитель Межуровнья почти всемогущ.
Великая игра начинается, и лишь от бесшабашных богов зависит ее исход…»
Фирсанова может быть знакома читателям по дилогии “Рыжее братство”, состоящей из романов “Рыжее братство. Точное попадание” (2011; авторское название “Рыжее братство. Начало”) и “Рыжее братство. Возвращение” (2011; авторское название “Рыжее братство. Возвращение или”); по циклу “Божий промысел по контракту”, в который входят романы “Божий промысел по контракту” (2011), “Час “Д” (2011), “Шестеро против темного” (2012) и “Тройной переплет” (2012); а также по внецикловому роману “Наколдованная любовь” (2012; авторское название “Наколданная любовь, или Лес, котлеты, чудеса”). |
Художник В.Федоров |
АСТ и “Астрель-СПб” напечатали в серии “Портал” роман Андрея Бурцева и Кирилла Юрченко “Люди в сером”.
Аннотация: «Бессмертные боги, умеющие метать молнии и устраивать всемирные потопы; колдуны и ведьмы, летающие по воздуху и ходящие по воде; монстры и вампиры... все это оказалось реальностью.
Потому что гости из космоса часто посещают Землю. Всегда под чужой личиной и очень редко - с добрыми намерениями.
Лейтенанту КГБ Георгию Волкову по прозвищу Вольфрам придется убедиться в этом лично.
Чем закончится его расследование?
Он может погибнуть.
Или - стать Богом.
А еще у него есть шанс получить новую работу...»
Книга замечена в “Дирижабле”.
Юрченко может быть знаком читателям по роману “Первач” (2011). |
|
АСТ издало в серии “Черный клан” роман Алекса Градова “Черный клан. Стальной лорд”
Это третья часть цикла “Черный клан”, начатого романами “Черный клан” (2011) и “Черный клан. Магия крови” (2011).
Аннотация: «Хочешь стать драконом? Убей в себе человека. Хочешь уничтожить чудовище — стань чудовищем сам. Пытаясь оставаться человеком, Алекс совершает ошибку и ставит Черный клан на грань гибели. Ставки растут. На кону не только жизнь клана, но и существование двух миров. Время размышлений истекло. Пришло время действовать».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник В.Гурков |
“Эксмо” стартовало новую межавторскую серию “Ватага” романом сверхплодовитого Андрея Поснякова (Андрей Анатольевич Посняков, род. 1967) “Атаман”.
Текст об авторе с задней обложки: «Андрей Посняков родился в 1967 г. в глубокой провинции. Там же (поселок Шугозеро Ленинградской области) с 1975 по 1985 г. обучался в средней школе. Окончил ЛГПИ им. А.И. Герцена в 1992 г., после чего преподавал историю и обществознание в школе №9 города Тихвина. Из-за тяжелого положения школы пришлось в 1994-2000 гг. поработать в Отделе внутренних дел Тихвинского района. В 2000 г. вернулся в школу, с 2005 г. - сотрудник Детского Экологического Центра.
В литературе дебютировал в 2005 г. романом "Посол Господина Великого", положившим начало циклу "Новгородская сага". Успех первого цикла у читателя подтолкнул автора и далее работать в жанре исторической фантастики. Один за другим появлялись циклы "Великий князь", "Отряд тайныкдел", "Рысь", "Орда", "Царьград", "Фараон", "Ратник", "Ацтеки", "Вандал" и другие. К настоящему времени Посняков стал автором около 80 произведений, подавляющая часть которых романы. Суммарный тираж книг Андрея Посняковаужс прсоысил 700 000 экземпляров!»
Аннотация: «Егор Вожников, молодой бизнесмен, торгующий лесом, а в свободное время с увлечением занимающийся исторической реконструкцией, отправляется в лесную глушь, чтобы попариться в баньке с "авторитетными" людьми, а заодно и испробовать снадобье, которое ему дала местная знахарка, бабка Левонтиха. Да вот только предупреждала его Левонтиха, что не следует обливаться ее зельем во время грозы. Но какая гроза в марте? Егор от души попарился в баньке, облился бабкиным снадобьем и нырнул в прорубь. И… в это самое мгновение раздался удар грома! Вынырнув на поверхность, Егор кинулся обратно в баньку, не сразу заметив, что в парной находятся незнакомые люди, говорящие на странном, вроде бы и не совсем русском языке...»
Посняков также может быть знаком нашим читателям по циклам: “Новгородская сага”, в который входят романы “Шпага Софийского Дома” (2004), “Посол Господина Великого” (2004), “Корсар с Севера” (2005), “Час новгородской славы” (2005) и “Воевода заморских земель” (2005); “Вещий князь”, состоящему из романов “Сын ярла” (2005), “Первый поход” (2005), “Из варяг в хазары” (2006) и “Черный престол” (2006), “Ладожский ярл” (2006), “Властелин Руси” (2007), “Зов Чернобога” (2007) и “Щит на вратах” (2007); “Рысь”, состоящему из романов “Секутор” (2007), “Рудиарий” (2007), “Легионер” (2008), “Патриций” (2008) и “Легат” (2008); “Отряд тайных дел”, в который входят “Разбойный приказ” (2008), “Грамота самозванца” (2008) и “Московский упырь” (2008); по циклу “Орда”, состоящему из романов “Месяц седых трав” (2008), “Шпион Темучина” (2008), “Стальная империя” (2009) и “Синяя луна” (2009); по циклу “Фараон”, состоящему из романов “Сокол Гора” (2009), “Трон фараона” (2009) и “Демоны огня” (2009); “Русич”, состоящему из романов “Перстень Тамерлана” (2006), “Шпион Тамерлана” (2006), “Око Тимура” (2006), “Молния Баязида” (2007), “Кольцо Зла” (2007) и “Последняя битва” (2008); “Царьград”, в который входят “Удар судьбы” (2008), “Тайный путь” (2008), “Крестовый поход” (2008), “Враг императора” (2009), “Битва за империю” (2009) и “Страж империи” (2009); “Ратник”, в который входят романы “Меч времен” (2010), “Крестоносец” (2010), “Демоны крови” (2010) и “Дикое поле” (2011); “Ацтеки”, состоящий из романов “Мир пятого солнца” (2010) и “Индейский трон, или Крест против идола” (2010); “Драконы моря” (2010), “Призрак Карфагена” (2011), “Черные плащи” (2011) и “Принц воров” (2011), входящим в цикл “Вандал”; “Человек из будущего” (2011) из цикла “Варвар”; цикл “Боярин”, в который входят романы “Смоленская рать” (2012), “Посланец” (2012) и “Западный улус” (2012); а также романы “Черный зверь” (2010) и “Кокон” (2010). |
Художник В.Ненов |
В этой же серии “Эксмо” выпустило роман другого заядлого сериальщика Александра Прозорова (Александр Дмитриевич Прозоров, род. 1962) “Воевода”.
Текст об авторе с задней обложки: «Александр Прозоров родился 3 мая 1962 года в Ленинграде. Окончил математико-механический факультет в университете имени Жданооа. Служил в армии. После демобилизации работал программистом, а затем водителем рейсового автобуса. Литературный дебют состоялся в 1998 году. Именно тогда появился роман "Цитадель", написанный в рамках межавторского проекта "Мир пауков". В 2О04 году вышла первая книга авторского цикла "Ведун" под названием "Слово воина". С тех пор "Ведун" стал своего рода визитной карточкой Александра Прозорова. Пятнадцать книг! Суммарный тираж цикла более полумиллиона экземпляров! На волне успеха Прозоров начал новый цикл "Князь", который к настоящему моменту состоит из десяти книг, а суммарный тираж уже превысил 300 000 экземпляров. Циклы Александра Прозорова "Легион", "Северный круг", "Руссы", "Боярская сотня" и другие - это десятки книг и тиражи более 450 000 экземпляров. На сегодняшний день в авторском активе около 100 книг и больше 1 000 000 экземпляров тиража!»
У вас не создается впечатление, что тексты об авторах в этой серии писались для кого угодно, но только не для читателей? Для руководства бумажного комбината, например, в качетсве отчета о расходе бумаги?
Аннотация: «Для Егора Вожникова, который, нырнув в прорубь, вынырнул в 1409 году, все вроде бы складывается хорошо. Возглавив ватагу ушкуйников – речных пиратов, – он не только сумел неплохо устроиться в Средневековой Руси, но и нашел любимую женщину Елену, да не какую-нибудь, а княжну! Именно она подтолкнула Егора к мысли, что пора ему самому становиться князем. А братья-ватажники помогли ему в этом. Казалось бы, живи да радуйся! Однако иные удельные владыки не желают признавать в нем равного, а великий князь Василий и прямо угрожает повесить за самозванство, словно обычного татя. Егору снова приходится браться за меч и садиться на гребную банку ушкуя. Его грозные враги даже не догадываются, что пришелец из будущего нашел слабое место их мира и теперь намерен подчинить знатных недругов своей воле». |
Художник В.Ненов |
Издательский дом “Ленинград” пополнил серию “Боевая фантастика” романом Дмитрия Даля (псевдоним; род. 1980) “Волчья правда”.
Это третья часть цикла “Волчий мир”, начатого романами “Волчий Отряд” (2011) и “Волчья сотня” (2012).
Текст об авторе с задней обложки: «Дмитрий Даль
Родился в 1980 году в городе Ленинграде. Закончил факультеты истории и юриспруденции Российского государственного педагогического университета. После окончания вуза работал по специальности. Ныне трудится в сфере торговли. Любит рок-музыку и джаз. Фантастикой увлекся в детстве. С тех пор не изменяет любимому жанру. Всегда была интересна формула: "Что было бы, ЕСЛИ..." Женат. Двое детей».
Фрагмент романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Сергей Одинцов, наш современник, никогда не думал, что может оказаться в чужом мире. Здесь Средневековье соседствует с новыми технологиями, а звон мечей дополняют выстрелы огнестрельного оружия. Бывший сотник Волк, герой прошлой войны, объявлен государственным преступником. За его голову назначена награда, но неожиданно старые враги встают под его стяги. Теперь он граф Одинцов, и ему предстоит построить свое государство. Но загадочные магики, владеющие секретами технологий из будущего, готовы залить мир кровью, чтобы этого не случилось.
Граф Одинцов во главе вновь собранного Волчьего отряда отправляется в разведку на запретные территории, названные Железными землями, где правят магики. Ему предстоит раскрыть главные секреты Волчьего мира: кто такие магики и их повелители ихоры, почему только они владеют технологиями будущего? И самое главное — он узнает, кто на самом деле Сергей Одинцов? И какое место ему предстоит занять в новом, строящемся прямо на глазах мире. Ведь история вершится руками Сергея Одинцова и его верных друзей».
В межавторской серии “Ветер войны” у Даля вышел совместный с Александром Тестовым (род. 1976) роман “Проверка на прочность” (2012). |
Оформление обложки В.Гуркова |
Издательский дом “Ленинград” выпустил в серии “Современный фантастический боевик” роман Антона Демченко (род. 1982) “Человек для особых поручений”.
Надпись на обложке: «Тот свет или этот... работа везде найдется!»
Это первая часть цикла “Хольмградские истории”.
Текст с задней обложки: «Резко сблизившись с десятником, я провел несколько быстрых ударов, от которых тот ожидаемо уклонялся, всякий раз болезненно моршась от явно неслабой боли в боку. И еше раз. От длинного горизонтального удара на уровне груди боярину пришлось отпрыгнуть. То, что надо! Расходимся. Атака. Удар, удар, взмах. Мы отпрыгнули друг от друга одновременно. Отвлекся, пора! Разрывая дистанцию, я выпустил лопатку из руки, оружие свистнуло в воздухе, и боярин рухнул, заливая песок площадки кровью. Продолжить бой с разрубленной ключицей ему, думаю, будет проблематично.
Острый край выроненной им в падении лопатки коснулся горла десятника. Боярин, и так бледный от потери крови, и вовсе спал с лица, еле слышно вздохнул и, облизав пересохшие губы, выдавил:
— Ваша победа».
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Из начала двадцать первого века — в конец века девятнадцатого. Да полно, а только ли отсюда туда? С каких это пор Новгород стал Хольмградом, да еще и столицей? А магия? Разве в нашем просвещенном девятнадцатом веке она была в ходу? Вопросы, вопросы... И интерес Особой канцелярии на закуску...»
Антон Демченко может быть знаком читателям по циклу “Охотник из Тени”, состоящему из романов “Охотник из Тени” (2011) и “Игры с тенью” (2012). |
Оформление обложки Станислава Дудина |
Тот же Издательский дом “Ленинград” напечатал в серии “Военная фантастика” роман Влада Савина “Восход Сатурна”.
Это третья часть цикла “Морской волк” (вариант Савина), начатого романами “Морской волк” (2012; в условном соавторстве с Борисом Царегородцевем (Борис Александрович Царегородцев, род. 1955)) и “Поворот оверштаг” (2012).
Идея цикла принадлежит Царегородцеву, они с Савиным пытались писать вместе, но дальше пятой главы первой книги не продвинулись, и теперь каждый автор пишет сам по себе. По общей договоренности, первая книга “лениздатовского” издания вышла под двумя фамилиями, а последующие издаются уже только под фамилией Савина.
Цикл “Морской волк” в варианте Бориса Царегородцева (Борис Александрович Царегородцев, род. 1955) начали печатать в “Центрполиграфе”. Там вышел первый роман цикла Царегородцева - “Арктический удар” (2012).
Текст с задней обложки: «Даю вводную: к нашему кораблю, тайне "Особой Государственной Важности" Советского Союза, проявляют большой интерес как немцы, так и разведки наших заклятых друзей. Причем со вторыми едва ли не сложнее. Если с Абвером просто — разоблачить и арестовать, то что с союзниками делать?
Им известно, к сожалению, о существовании "очень большой подводной лодки". Еще хуже, что они догадываются о роли, которую наш корабль и его экипаж сыграли в разгроме немцев в Заполярье и уничтожении их флота. А значит, они предпримут все усилия, чтобы получить подлинную информацию. А этого допустить нельзя... ни в коем случае».
Фрагмент романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Атомная подлодка "Воронеж", выйдя в учебный поход в наше время, проваливается в 1942 год. Уничтожение немецкого Арктического флота не может повлиять на ход Сталинградской битвы? Зато информация, принесенная нашими современниками, позволит осуществить "Большой Сатурн", так и не реализованную в нашей истории операцию по разгрому не одной армии Паулюса, но всего южного крыла немецкого фронта. И людям из 2012 года придется принять участие в боях, да и просто жить в мире, который они считали историей.
И в итоге выйдет совсем другая история и уже иной мир». |
Оформление обложки Владимира Гуркова |
Издательство “Этногенез” выпустило в серии “Проект “Этногенез” роман Карины Шаинян (Карина Сергеевна Шаинян, род. 1976) “Западня. Шельф”.
Официальный сайт проекта “Этногенез” http://etnogenez.ru.
Аннотация: «Лизе девять лет и она изо всех сил старается быть обычной девочкой. Лето она проводит в теплом краю у дедушки и бабушки. Но однажды всё начинает меняться. Совершенно случайно к девочке попадает предмет Воробей, силу которого ей только предстоит узнать. Ссора с подругой, развод родителей — лишь начало череды событий, куда вовлечена Лиза. Её ожидает открытие страшной правды о своём лучшем друге, но главное — девочка с группой взрослых оказывается посреди снежного кошмара, очень скоро превращающегося в кошмар кровавый. Суровая природа, жестокие шаманские обряды, столкновение могущественных корпораций — всё это тесно переплетено в небольшом дальневосточном городке Черноводске. За которым — океан и шельфraquo;.
Шаинян может быть известна читателям по совместному с Дмитрием Колоданом (Дмитрий Геннадьевич Колодан, род. 1979) сборнику рассказов “Жизнь чудовищ” (2009), а также по сольному сборнику “Долгий путь на Бимини” (2010). Для серии “Проект “Этногенез” она написала романы “Че Гевара. Книга 1. Боливийский дедушка” (2011) и “Че Гевара. Книга 2. Невесты Чиморте” (2012).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Астрель” продолжила межавторскую серию “Вселенная Метро 2033” романом Андрея Буторина (Андрей Русланович Буторин, род. 1962) “Дочь небесного духа”.
Это прямое продолжение романов “Север” (2010) и “Север: Осада рая” (2011).
Ранее в серии “Вселенная Метро 2033” вышли романы Владимира Березина (Владимир Сергеевич Березин, род. 1966) “Путевые знаки” (2009), Сергея Антонова (Сергей Валентинович Антонов, род. 1968) “Темные туннели” (2010), Шимуна Врочека “Питер” (2010; авторское название “Питер-2033”), Андрея Дьякова “К свету” (2010) и “Во мрак” (2011), Андрея Ерпылева (Андрей Юрьевич Ерпылев) “Выход силой” (2010), Сергея Кузнецова “Мраморный рай” (2010), Сурена Цормудяна (Сурен Сейранович Цормудян) “Странник” (2010) и “Наследие предков” (2012), Андрея Буторина (Андрей Русланович Буторин, род. 1962) “Север” (2010), “Север: Осада рая” (2011) и “Дочь небесного духа” (2013), Александра Шакилова “Война кротов” (2011), Сергея Палия (Сергей Викторович Палий, род. 1979) “Безымянка” (2011), Сергея Москвина (Сергей Львович Москвин, род. 1969) “Увидеть солнце” (2011) и “Голод” (2012), Андрея Гребенщикова “Ниже ада” (2011), Анны Калинкиной (Анна Владимировна Калинкина) “Станция-призрак” (2011) и “Царство крыс” (2012), Сергея Зайцева (Сергей Григорьевич Зайцев) “Санитары” (2011), Гранта Макмастера (Grant J[oseph] McMaster) “Метро 2033: Британия” (“Metro 2033: Britannia”, 2011), Игоря Вардунаса (Игорь Владимирович Вардунас) “Ледяной плен” (2011), Сергея Антонова (Сергей Валентинович Антонов, род. 1968) “Непогребенные” (2012), Туллио Аволедо (Tullio Avoledo, 1957 - ) “Корни небес” (“Le radici del Cielo”, 2011), Захара Петрова “МУОС” (2012), Дениса Шабалова “Право на силу” (2012), Тимофея Калашникова “Изнанка мира” (2012), Ирины Барановой и Константина Бенева “Свидетель” (2012).
Также в серии вышел сборник рассказов “Последнее убежище” (2011; составитель Дмитрий Глуховский (Дмитрий Алексеевич Глуховский, род. 1979)).
Аннотация: «"Метро 2033" Дмитрия Глуховского - культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж - полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают "Вселенную Метро 2033", серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!
После отражения нападения варварских орд на Полярные Зори в жизни рыжего саама Нанаса и его жены, "дочери небесного духа" Нади Будиной, кажется, наконец-то наступило долгожданное затишье. Казалось бы - живи да радуйся. Но Надя не может успокоиться, пока не побывает на месте гибели своего отца. Начальник гарнизона города Ярчук обещает помочь в обмен на сокровища, оставшиеся на базе подлодок в Видяево. Но только ли в этом дело? Кто знает, какие сюрпризы уготовила судьба молодоженам и их верным друзям? Ведь это - Север. Тут все иначе...»
Буторин может быть знаком нашим читателям по книге “Работа над ошибками (Puzzle)” (2004), романам “Наследница престола” (2005; авторское название - “Джинниня из лампочки”), “За краем земли и неба” (2007), “Чудес не бывает” (2007).
В межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.” у него вышел роман “Клин” (2012).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Центрполиграф” напечатал в серии “Наши там” роман Юлии Бажовой “Сети”.
Это первая часть цикла “Храм сердца”.
Аннотация: «Зеленый плодородный мир людей стал лакомым кусочком для враждующих рас падших полубогов - Суров и Асуров. Суры выступают защитниками рода людского, но на самом деле ими, как и теми, кого они считают демонами, движет жажда власти. Морган, воин-Сур, спасая от гибели дочь высокопоставленного священника, случайно нападает на след третьей силы, претендующей на власть. Коварная и многоликая, эта сила подчинила себе полмира. В ее распоряжении древние технологии и магические способности, которые Сурам и не снились. И никто о ней ничего не знает. Фактически в одиночку Морган вступает в опасную игру. Чувства, вспыхнувшие к девушке, заставляют его идти против устоев своего народа. Он теряет все, обретая взамен лишь самого себя. Дважды проходит врата смерти, прежде чем распутывает зловещий клубок интриг, сплетенный темным гением власти». |
Оформление художника Сергея Атрошенко |
В этой же серии “Центрполиграф” выпустил роман Михаила Михеева (Михаил Александрович Михеев, род. 1973) “Гроза чужих морей”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Когда мир подходит к точке невозврата и близится последняя война, остаётся или победить, или умереть. Но возможно, есть третий путь?
Русскими учёными найден способ уйти в параллельную реальность, увести с собой миллионы своих людей и тем самым предотвратить их гибель в безнадёжной войне. Однако на пути реализации этого грандиозного плана возникают трудности. Именно их должен преодолеть экипаж крейсера "Мурманск", первым отправившийся в иной мир с билетами в один конец...»
Михеев может быть знаком читателям по образующим цикл романам “Рейдер” (2010) и “Дальний рейд” (2011); по входящим в другой цикл романам “Дилетант галактических войн” (2011; авторское название “Песец подкрался незамеченным”) и “Адмирал галактической империи” (2012); по роману “Путь домой” (2012), а также по написанному в соавторстве с Юлией Сетковой роману “Воин и маг” (2012; авторское название “Охота на невесту”). В межавторской серии “Ролевик” у него вышел роман “Черный маг” (2012). |
Оформление художника Сергея Атрошенко |
“Эксмо” напечатало в нелепой серии “Враг у ворот. Фантастика ближнего боя” роман Сергея Лобанова и Дмитрия Дашко (род. 1972) “Штрафники 2017. Мы будем на этой войне” (авторское название “Штрафники”).
Авторское описание: «Штрафники будущего. Роман - предостережение».
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Лишь бы не было войны!" Не пройдет и века после Великой Победы, а правнуки ветеранов забудут этот урок: у бандерлогов вообще короткая память. И что бы там ни врали их кукловоды – ни один бунт не бывает осмысленным и милосердным...
Добро пожаловать в преисподнюю 2017 года, в разоренную новой Гражданской войной, обезумевшую и обескровленную Россию. Здесь брат идет на брата. Здесь не берут пленных и не щадят мирных жителей. Здесь террор федеральных войск сравним лишь со зверствами вооруженной оппозиции. Здесь вновь востребован сталинский опыт по созданию штрафных подразделений, где "смывают вину кровью" и осужденные за различные преступления фронтовики, и матерые уголовники, – и столкновения между ними неизбежны. Так что зачастую и не разберешь, кто твой настоящий враг, и откуда прилетит смертельная пуля – в лицо или в спину... И если, не дай Бог, авторы этого фантастического боевика окажутся правы – никому из нас не избежать судьбы штрафников-смертников: мы все будем на этой войне!»
Дашко может быть знаком читателям по циклу “Гвардеец”, состоящему из романов “Гвардеец: Оболганная эпоха” (2009 под названием “Гвардеец”) и “Дороги Европы” (2010 под названием “Лейб-гвардии майор”), а также по циклу “Гэбрил Сухарь”, в который входят романы “Клиент с того света” (2011) и “Враг всего сущего” (2011). В соавторстве с Михаилом Бычковым (Михаил Владимирович Бычков, род. 1978) он написал роман “Подземка” (2010). В соавторстве с Сергеем Лобановым Дашко написал роман “Зона захвата” (2012). В межавторском цикле “АТРИ” у Дашко вышел роман “Стажёр” (2010). |
Дизайн обложки Озеров-студия |
“Яуза” и “Эксмо” отметились в серии “Военно-историческая фантастика” романом Александра Самохвалова (Александр Александрович Самохвалов) “Боевой разворот. И-16 для “попаданца”.
Авторское описание: «Главный герой, умерев в середине 21 века, попадает в тело своего прадеда, лётчика-истребителя Великой Отечественной. Нет, он не мчится тут же к Сталину с Берией, поскольку, собственно, ему не о чем им сообщить, а просто старается достойно выполнить свой долг воина и россиянина. Как это делал и в своём прошлом, которое - не исключено - наше будущее. О котором главный герой периодически вспоминает».
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Летом 1941 года средняя продолжительность жизни "сталинских соколов" на передовой не превышала двух недель. А истребителю-"попаданцу" из далекого будущего отпущено и того меньше. За эти десять фронтовых дней не успеть ни пробиться на прием к Сталину, ни ликвидировать фюрера, ни создать реактивную авиацию. Всё, что ты можешь, оказавшись в теле своего прадеда, – занять его место в боевом строю И-16, чтобы погибнуть в бою за Родину... Десять дней в небесном аду, десять дней отчаянных боевых вылетов на прикрытие, разведку и перехват, на сопровождение бомбардировщиков и самоубийственные штурмовки... Два сбитых фашистских аса, уничтоженная немецкая супермортира, спасенный от гибели под бомбами прадедовский полк... Много это или мало, чтобы изменить ход войны? Ради чего "попаданцу" взлетать в преисподнюю и сгорать заживо? Достойно ли наше будущее бессмертной дедовской славы?..»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 2 февраля 2013 Новости от 19 января 2013
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 28.01.13
|