|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 03.03.2007
“Эксмо” издало в серии “Хроники Перна” роман Энн Маккефри (Anne (Inez) McCaffrey, 1926 - ) “Земля свободы” (“Freedom's Landing”, 1995; перевод К.Егоровой).
Книга не имеет никакого отношения к “пернскому” циклу. Это первая часть другого, гораздо менее известного цикла “Catteni” (он же “Freedom”), в который также входят романы “Выбор свободных” (“Freedom's Choice”, 1997; другое название “Catteni's Choice”), “Freedom's Challenge” (1998) и “Freedom's Ransom” (2002).
Аннотация к западному изданию “Freedom's Landing”: «At last - an all new epic Anne McCaffrey novel set in a brave new world. Kristin Bjorsen is a human slave to the overlords called Catteni, who have made the races of many planets bend to their will. But now Kristin has become part of a tremendous alien experiment - one that gives her back her freedom, though not in a way she might have chosen.»
Аннотация к российскому изданию: «Еще недавно Кристин Бьорнсен была студенткой колледжа в родном Денвере, штат Техас, но все изменилось, когда Земля подверглась нападению из космоса. Как и миллионы людей, Крис попала в рабство. Потом - побег, пять месяцев в джунглях планеты Бареви, поимка, тюрьма и никакой надежды на лучшее. Или еще не все потеряно?»
На обложку русского издания попал фрагмент работы Майкла Уэлана (Michael Whelan). |
|
“Эксмо” продолжило серию “Дин Кунц. Коллекция” романами Дина Кунца (Dean R(ay) Koontz, 1945 - ) “Лицо страха” (“The Face of Fear”, 1977 под псевдонимом Брайан Коффи (Brian Coffey); 1985 под собственным именем автора; перевод А.Хамидулиной) и “Подозреваемый” (оригинальное название “The Husband”, 2006).
Описание “The Face of Fear” из базы журнала “Locus”: «Напряженный мистический триллер, в котором за экстрасенсом по офисному зданию гоняется маньяк-убийца», «Смесь психологического триллера и романа ужасов».
Что касается “The Husband”, то это обычный триллер, в котором нет ничего мистического.
Аннотация к западному изданию “The Face of Fear”: «Trapped on the 40th floor, a man is most certainly doomed. A serial killer is on the loose inside the building and is coming to get him. The killer has disabled the building, killed the guards, and will kill him. But there is one escape: 600 feet straight down.»
Аннотация к российскому изданию романа “Лицо страха”: «Гигантский муравейник - Нью-Йорк никогда не слыл спокойным и тихим местом. Но даже его привыкшие ко всему жители теряют покой и сон, когда на улицы города выходит жестокий маньяк. Полиция сбилась с ног, пытаясь выйти на след убийцы, газеты пестрят кровавыми заголовками, а тем временем жертвы продолжают беспрепятственно впускать "Мясника" в свои дома. Почему?!»
Аннотация к западному изданию “The Husband”: «With each and every new novel, Dean Koontz raises the stakes—and the pulse rate—higher than any other author. Now, in what may be his most suspenseful and heartfelt novel ever, he brings us the story of an ordinary man whose extraordinary commitment to his wife will take him on a harrowing journey of adventure, sacrifice, and redemption to the mystery of love itself—and to a showdown with the darkness that would destroy it forever.
What would you do for love? Would you die? Would you kill?
We have your wife. You can get her back for two million cash. Landscaper Mitchell Rafferty thinks it must be some kind of joke. He was in the middle of planting impatiens in the yard of one of his clients when his cell phone rang. Now he’s standing in a normal suburban neighborhood on a bright summer day, having a phone conversation out of his darkest nightmare.
Whoever is on the other end of the line is dead serious. He has Mitch’s wife and he’s named the price for her safe return. The caller doesn’t care that Mitch runs a small two-man landscaping operation and has no way of raising such a vast sum. He’s confident that Mitch will find a way.
If he loves his wife enough. . . Mitch does love her enough. He loves her more than life itself. He’s got seventy-two hours to prove it. He has to find the two million by then. But he’ll pay a lot more. He’ll pay anything.
From its tense opening to its shattering climax, The Husband is a thriller that will hold you in its relentless grip for every twist, every shock, every revelation…until it lets you go, unmistakably changed. This is a Dean Koontz novel, after all. And there’s no other experience quite like it.»
Аннотация к российскому изданию романа “Подозреваемый”: «Этот звонок не только резко разделил жизнь скромного садовника Митча Рафферти на “до” и “после”, но и послужил отправной точкой цепочки событий, за несколько часов превративших его в совершенно другого человека. Он еще не знал, что люди, похитившие его любимую жену Холли и требующие выкуп в 2 миллиона долларов, нацелились на денежки его старшего брата, Энсона. А похитители, в свою очередь, не представляли, с кем именно они затеяли свою рискованную игру...
Впервые на русском языке!»
Ранее в этой же серии вышли “Темные реки сердца” (“Dark Rivers of the Heart”, 1994; номинировался на “Prometheus Award”-1995), “Мистер Убийца” (“Mr. Murder”, 1993; номинировался на “Locus”-1994 (4 место)), “Сумерки” (“The Servants of Twilight”, впервые издан в 1984 под псевдонимом Ли Николс (Leigh Nichols) и под названием “Twilight”; под именем автора вышел в 1988; экранизирован в 1991 году режиссером Джеффри Оброу (Jeffery Obrow)), “Лицо в зеркале” (“The Face”, 2003), “Живущий в ночи” (“Fear Nothing”, 1997; номинировался на “Bram Stoker Award”-1999), “Странный Томас” (“Odd Thomas”, 2003), “Скованный ночью” (“Seize the Night”, 1999), “Ангелы-хранители” (“Watchers”, 1987) и “Неведомые дороги” (сборник “Strange Highways”, 1995; номинировался на “Bram Stoker Award”-1996 и Locus-1996 (9 место))), “При свете Луны” (“By the Light of the Moon”, 2002), “До рая подать рукой” (“One Door Away from Heaven”, 2001), “Холодный огонь” (“Cold Fire”, 1991), “Слезы дракона” (“Dragon Tears”, 1983), “Молния” (“Lightning”, 1988), “Дверь в декабрь” (“The Door to December”, 1991), “Тик-так” (“Ticktock”, 1996), “Незнакомцы” (“Strangers”, 1986; номинировался на “World Fantasy Award”-1987), “Логово” (“Hideaway”, 1991; номинировался на “Bram Stoker Award”-1993), “Ложная память” (“False Memory”, 1999), “Краем глаза” (“From the Corner of His Eye”, 2000), “Франкенштейн: Блудный сын” (“Prodigal Son”, 2005; в соавторстве с Кевином Дж. Андерсоном (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - )),
“Нехорошее место” (“The Bad Place”, 1990), “Фантомы” (“Phantoms”, 1983), “Полночь” (“Midnight”, 1989), “Зимняя луна” (“Winter Moon”, 1994), “Дом грома” (“The House of Thunder”, впервые издан в 1982 под псевдонимом Ли Николс (Leigh Nichols)), “Очарованный кровью” (“Intensity”, 1995), “Сошествие Тьмы” (“Darkfall”, впервые был напечатан в 1984 под названием “Darkness Comes”), “Маска” (“The Mask”, впервые издан в 1981 под псевдонимом Оуэн Уэст (Owen West)), “Предсказание” (оригинальное название “Life Expectancy”, 2004), “Призрачные огни” (оригинальное название “Shadowfires”, впервые издан в 1987 под псевдонимом Ли Николс (Leigh Nichols); под настоящим именем автора вышел в 1993), “Вторжение” (“The Taking”, 2004), “Дьявольское семя” (“Demon Seed”, 1973, значительно переработан в 1997), “Помеченный смертью” (“Shattered”, впервые издан в 1973 под псевдонимом K.R. Dwyer; первое издание под собственным именем автора - в 1985), “Ледяная тюрьма” (“Icebound”, впервые опубликован в 1976 году под названием “Prison of Ice” и под псевдонимом Дэвид Экстон (David Axton); в 1995 году был переработан и вышел под собственным именем автора), “Казино смерти” (оригинальное название “Forever Odd”, 2005), “Ночной кошмар” (оригинальное название “Night Chills”, 1976), “Скорость” (“Velocity”, 2005). |
|
Издательский центр “Максима” выпустил в серии “Забытые королевства” (“Forgotten Realms”) роман Роберта Сальваторе (Robert A(nthony) Salvatore, 1959 - ) “Заклятие короля-колдуна” (“Promise of Witch-King”, 2005; перевод Евгении Фурсиковой).
Это вторая часть цикла “The Sellswords” (“Forgotten Realms: The Sellswords”), в который также входит роман “Road of the Patriarch” (2006). При этом первой частью цикла считается “Служитель кристалла” (“Servant of the Shard”, 2001), который одновременно является второй частью цикла “Дороги тьмы” (“Paths of Darkness”), начинающегося с романа “Хребет мира” (“The Spine of the World”, 2000), или третьей, если считать его началом роман “Незримый клинок” (“The Silent Blade”, 2001), который при этом является завершающим в цикле “Наследие дроу” (“Legacy of the Drow”). Как видите, там все очень запутано.
Отрывок из “Promise of Witch-King” на английском можно прочитать здесь или скачать отсюда.
Аннотация к западному изданию: «The book was hidden well.
It’s pages promised the power of the Witch-King himself.
And now that it’s been found, even the fact that it kills anyone foolish enough to crack its cover won’t stop people from fighting over it.
Welcome to the Bloodstone Lands!
Human assassin Artemis Entreri and his dark elf companion Jarlaxle have come to the demon-haunted wastelands of the frozen north at the request of their dragon patron. It doesn’t take long for them to find themselves caught in the middle of a struggle between powerful forces that would like nothing more than to see them both dead . . . or worse.
But Entreri and Jarlaxle aren’t just any wandering sellswords, and the ancient evils and bitter blood-feuds of the wild Bloodstone Lands may have finally met their match.»
Аннотация к российскому изданию: «Новый роман Роберта Сальваторе о приключениях темного эльфа Джарлакса и наемника Артемиса Энтрери! Впервые на русском языке!
Заклятые друзья держат путь в далекие северные земли, бесплодные и дикие, населенные чудовищами и хранящие память о мрачных временах. А еще они хранят великое сокровище Короля-Колдуна, завладеть которым — задача для отпетых авантюристов или безудержных героев. Приятелям придется не только бороться за существование и сражаться с нечистью, но и противостоять могущественным порождениям древней черной магии.» |
Cover art by Todd Lockwood
|
“Азбука” издала в серии “Warhammer 40000” роман Дэна Абнетта (Dan Abnett)
“Инквизитор. Ордо Еретикус” (оригинальное название “Hereticus”, 2002; перевод Евгения Зайцева).
Это третья часть трилогии “Эйзенхорн” (“The Eisenhorn”), начатой книгами “Инквизитор. Ордо Ксенос” (оригинальное название “Xenos”, 2001) и “Инквизитор. Ордо Маллеус” (оригинальное название “Malleus”, 2001).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 15 апреля 2006 года.
Отрывок из романа “Hereticus” на английском можно скачать отсюда.
Аннотация к западному изданию “Hereticus”: «ACROSS COUNTLESS worlds, the Inquisition pursues a secret war against
humankind’s foullest enemies – the alien, the unclean and the unholy. When a battle with an ancient foe turns deadly, Inquisitor Eisenhorn is forced to take terrible measures to save the lives of himself and his companions. But how much can any man deal with Chaos before turning into the very thing he is sworn to destroy?»
Аннотация к российскому изданию: «Знаменитый цикл Дэна Абнетта об инквизиторе Эйэенхорне из сериала “Warhammer 40000”! Впервые на русском языке!
Если в чьей-то кладовке заперта тварь из Бездны, наверное, хозяину это нужно. Зачем, спрашивается, инквизитору демон? Во-первых, это штука отнюдь не бесполезная в хозяйстве, если знать, как ею управлять. Во-вторых, врага нужно хорошенько изучить, иначе какой ты профессионал?
Он познал своего врага. Это помогло ему познать самого себя и еще много интересного.
Теперь он сам себе мера всех вещей, мера наказания и мера пресечения.
Он Грегор Эйзенхорн. Инквизитор. Еретик.» |
|
В этой же серии “Азбука” издала в серии “Warhammer 40000” роман Грэма Макнилла (Graham McNeill) “Лживые боги” (“False Gods”, 2006; перевод Ирины Савельевой).
Это вторая часть цикла “Ересь Хоруса” (“The Horus Heresy”), начатого книгой Дэна Абнетта (Dan Abnett) “Возвышение Хоруса” (оригинальное название “Horus Rising”, 2006). В цикл также входит роман Бена Каунтера (Ben Counter) “Galaxy in Flames” (2006).
Отрывок из романа “False Gods” на английском можно прочитать здесь.
Подробнее о Грэме Макнилле можно прочитать в выпуске новостей от 4 февраля 2006 года.
Аннотация к западному изданию “False Gods”: «The Great Crusade that has taken humanity into the stars continues. The Emperor of mankind has handed the reins of command to his favoured son, the Warmaster Horus. Yet all is not well in the armies of the Imperium. Horus is still battling against the jealousy and resentment of his brother primarchs and, when he is injured in combat on the planet Davin, he must also battle his inner daemon. With all the temptations that Chaos has to offer, can the weakened Horus resist?
The epic tale of The Horus Heresy continues in the sequel to Horus Rising. The fate of the galaxy now rests in the simple choice of one man; loyalty or heresy?»
Аннотация к российскому изданию: «Новый роман цикла “Ересь Хоруса” из сериала “Warhammer 40000”. Впервые на русском языке!
Великий Крестовый Поход продолжает свое победоносное шествие по Галактике, экспедиционные корабли бороздят космические просторы, Империум потихоньку обрастает бюрократами и налоговыми инспекторами. А Воитель Хорус, пребывая в зените своего могущества, терзается смутными сомнениями: за каким дьяволом его присутствие снова потребовалось на планете Давин, завоеванной шестьдесят лет назад?
Предательство... Это слово впервые прозвучало на Давине и жестоко ранило Хоруса. Но куда более жестоко его ранил отравленный клинок - анафем.
Хоруса действительно послали за дьяволом. Причем не одним. На хрупком мосту между жизнью и смертью состоялась его решающая битва с лживыми богами Хаоса.
Это был день, когда Хорус пал.» |
|
“Азбука” выпустила в серии “Warhammer: Fantasy” роман Стивена Сэвила (Steven Savile) “Наследие” (“Inheritance”, 2006; перевод Валерии Двининой).
Это первая книга трилогии “Фон Карстен” (“The Von Carstein Trilogy”), в которую также входят романы “Dominion” (2006) и “Retribution” (выйдет в апреле 2007).
Стивен Сэвил - британский писатель, редактор и независимый издатель, в настоящее время живущий в Швеции в Стокгольме. В основном он предпочитает писать в жанрах фэнтези и ужасов, но иногда обращается и к нф. Писал он и о мире “Звездных войн”. В 2002 году его рассказ получил “L Ron Hubbard Writers of the Future award”. Трижды произведения Сэвила выдвигались на “Bram Stoker Award”.
Сэвил с изрядной долей юмора вспоминает, что стал пробовать сочинять истории еще в раннем детстве. Лет в 9 или 10 он придумывал комиксы о Супермене и Халке и сам рисовал к ним иллюстрации. “Они были вполне ужасны, но так и должно быть”. Лет в 11 он сочинил свой первый в жизни рассказ “Wheels” (“Колеса”) про то, как один юноша встретил в лондонском метро инвалида в коляске, и ему так стало его жалко, что молодой человек столкнул коляску под проходящий поезд. Благодаря этому произведению Стивен несколько раз побывал в кабинете у школьного психолога и имел серьезную беседу со своими встревоженными родителями. Юный автор пытался доказать всем, что это была всего лишь история, которую он придумал, и в ней нет никакого скрытого смысла. И он точно не собирался никого убивать. «Разумеется, в одиннадцать лет ребенок не очень способен отделить вымысел от реальности, так что все вокруг были напуганы тем, что среди них находится маньяк, одержимый жаждой убийства».
После этого Сэвил долго ничего не пробовал сочинять, где-то до 18 или 19 лет. А затем он решил, что станет журналистом. “моё очередное дурацкое решение по поводу выбора карьеры. По счастью, оно показало дорогу к тому, чем я занимаюсь сейчас, так что не было совершенно пустой тратой времени”. Его первый рассказ "Coming For to Carry You Home" был опубликован в 1991 году и вместе с произведением другого автора по результатам голосования читателей разделил первое место, получив одновременно несколько уничижительных отзывов, в одном из которых говорилось, что другие рассказы просто были еще хуже. «Следовало извлечь из этого урок - вкусы критиков и читателей зачастую очень сильно расходятся. Я скоро решил, что предпочитаю, чтобы меня читали, а не восхваляли и притом игнорировали важные для меня люди.»
В 21 год он продал права на издание своего первого романа, «который так и не вышел из-за странного стечения экологических обстоятельств, в результате которых цена бумаги взлетела до небес». Затем его долгое време преследовали неудачи: «прошло шесть лет тягостной борьбы, которая закончилась ничем, мы с агентом расстались, я продолжал писать, но издатели ничего не хотели покупать». Потом Сэвилу неожиданно повезло, друг познакомил его с представительницей “Hendersons”, которых приобрел британский книжный гигант “Dorling Kindersley”, занимающийся изданием словарей, справочников и познавательных книг для взрослых и детей. Сэндерсон сделал для них несколько проектов, в том числе руководство по Интернету для детей и две книги о первой любви для младших школьников. Хотя они так и не были опубликованы, издатели убедились, что Сэвил «способен работать на профессиональном уровне без суеты», так что когда в “Dorling Kindersley” получили права на работу с мирами “Звездных войн” и “Парка Юрского периода”, они предложили Стивену Сэвилу поработать над тринадцатью книгами-funfax [от “fun facts”; короткие детские книжки, в которых содержится информация о каком-то популярном герое или персонаже], в том числе включая “mission book” [короткий популярный рассказ о популярном сюжете, с обсуждением, например, описанных там боевых действий] по “Возвращению джедая”. Автор признается, что ему очень нравилось заниматься такой новеллизацией фильма для маленьких читателей . Некоторые из книг этой серии изредка все еще попадаются в онлайновых книжных магазинах, но их больше не переиздают. Севил сознается, что в его собственном собрании есть только две.
Из интервью с писателем: «В: Швеция. Кто или что привлекло вас сюда?
О: Это произошло после книги про интернет для “Hendersons”. Ребята, с которыми я переписывался, жили в Стокгольме. Я как раз отходил от неприятного разрыва с девушкой, с которой до этого долго встречался, и они решили, что Швеция - это как раз то, что мне нужно, чтобы отвлечься. Они были правы. В последний вечер моего пребывания в городе они устроили вечернику, и там я встретил женщину, которая стала моей женой. Все было очень романтично. Я так и остался там, потому что это потрясающий город, несмотря на холодные зимние и темные ночи. Я проработал там учителем девять лет - я всегда клялся, что не дотяну до десяти. Последние два года я являюсь профессиональным писателем, и место жительства стало не столь важным, поскольку я не привязан к нему работой.»
Сэвил дружит с такими известными авторами как Тима Пауэрса (Tim Powers (Timothy Thomas Powers), 1952 - ) и Кевин Дж. Андерсон (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - ), и, как он сам признается, они способствовали продвижению его писательской карьеры, но среди тех, кто больше всего повлиял на его творчество он называет двоих писателей - Джонатана Кэрролла (Jonathan Carroll, 1949 - ) и Дэвида Геммела (David Gemmell, 1948 - 2006). Недавняя смерть последнего очень потрясла Сэвила: «Его смерть была для меня большим ударом. Я не ожидал, что это настолько сильно поразит меня. Я чувствовал себя так, будто потерял безмолвного наставника».
Сэвил является автором романов ужасов “Laughing Boy's Shadow” (2003) и “Secret Life of Colors” (2006), а также уже упомянутой выше “Warhammer”-ной трилогии “Фон Карстен” (“The Von Carstein Trilogy”), состоящей из романов “Наследие” (“Inheritance”, 2006), “Dominion” (2006) и “Retribution” (выйдет в апреле 2007).
В настоящее время Стивен Сэвил пытается пристроить в издательства два своих романа в жанре темной фэнтези “Ghosts of the Conquered” и “Swords of Scorn”. Ранее, когда автор был малоизвестным автором ужасов, эти произведения были отвергнуты издателями, но ныне, с выходом книг о фэнтезийном мире “Warhammer” (в сущности, тоже темной фэнтези), Сэвил уже получил некоторую известность, так что рассчитывает на успех.
Также у Стивена Сэвила вышло два сборника рассказов “Similar Monsters” (2001) и “Angel Road” (2004). В первый из них вошли ужастики, а во втором собраны произведния Сэвила, так или иначе касающиеся темы ангелов. Новелла Сэвила “Houdini's Last Illusion” (2004) - фантастическое повествование о последней неделе жизни “величайшего волшебника всех времен” Гарри Гудини. Довольно много рассказов писателя было напечатано в различных журналах и антологиях.
Для “Black Flame”, подразделения компании “BL Publishing”, являющейся издательским отделением “Games Workshop”, Сэвил занялся адаптацией известного комикса Пэта Миллза (Pat Mills) “Sláine” (про “кельтского Конана”) в форму трилогии, первый роман которой “Sláine: The Exile” вышел в конце декабря 2006 года.
Также Стивен Сэвил сотрудничает в качестве автора и редактора с британской компанией “Big Finish”, в том числе пишет рассказы о героях популярного британского фантастического сериала “Доктор Кто” (“Doctor Who”).
Кроме того на счету Сэвила графический роман “The Fragrance of You” (2005), иллюстрации к которому рисовал известный художник Робет Сэммелин (Robert Sammelin), работы которого выдвигались на “British Fantasy Award”.
Стивен Сэвилл является составителем нескольких антологий и сборников, в том числе (вместе с Джоном Пиланом (John Pelan)) двух собраний редко издававшихся произведений Фрица Лейбера (Fritz (Reuter) Leiber (Jr.), 1910 - 1992), написанных в жанре ужасов - “Black Gondolier” (2001) и “Smoke Ghost” (2002). Одна из составленных Сэвилом антологий, “Scaremongers 2: Redbrick Eden” (1998), выдвигалась на “British Fantasy Award”-1999. Доходы от ее издания (около 10 тысяч долларов) пошли в фонд помощи британским бездомным. Еще один его благотворительный проект - совместная с Алтеей Контис (Alethea Kontis) антология “Elemental: The Tsunami Relief Anthology : Stories of Science Fiction and Fantasy” (2006), средства вырученные от продаж которой пошли на помощь детям, выжившим после разрушительного предновогоднего цунами 2004 года, вызвавшего катастрофические последствия в регионе Индийского океана. Поучаствовать в этой антологии почли за честь многие известные авторы научной фантастики и фэнтези - Артур Кларк (Arthur C(harles) Clarke, 1917 - ), Брайан Олдисс (Brian W(ilson) Aldiss, 1925 - ), Ларр Нивен (Larry Niven (Laurence van Cott Niven), 1938 - ), Джо Холдеман (Joe W(illiam) Haldeman, 1943 - ), Дэвид Дрейк (David Drake, 1945 - ), Шон Уильямс (Sean Williams, 1967 - ) и Шейн Дикс (Shane Dix), Брайан Герберт (Brian (Patrick) Herbert, 1947 - ; сын Фрэнка Герберта (Frank (Patrick) Herbert, 1920 - 1986)) и Кевин Дж. Андерсон (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - ), Адам Робертс (Adam Roberts, 1965 - ), Линн Флевелинг (Lynn Flewelling, 1958 - ), Дженни Вурц (Janny Wurts, 1953 - ), Эстер Фризнер (Esther M. Friesner, полное имя - Esther Mona Friesner-Stutzman, 1951 - ), Дэвид Гэрролд (David Gerrold (David Jerrold Friedman), 1944 - ), Уильям Дитц (William C(orey) Dietz, 1945 - ), Майкл Маршалл Смит (Michael Marshall Smith, 1965 - ), Марта Уэллс (Martha Wells, 1964 - ), Нина Кирики Хоффман (Nina Kiriki Hoffman, 1955 - ), Жаклин Кэри (Jacqueline Carey), Эрик Ниланд (Eric Nylund), Шеррилин Кеньон (Sherrilyn Kenyon, пишущая под псевдонимом Кинли Макгрегор (Kinley MacGregor)), Джульет Марилльер (Juliet Marillier), Стел Павлу (Stel Pavlou), Син Митчелл (Syne Mitchell), Шэрон Шинн (Sharon Shinn), Тим Леббон (Tim Lebbon) и другие. Обложку этой книги рисовал известнейший художник Майкл Уэлан (Michael Whelan).
В 2005 году Сэвил вместе с Алтеей Контис (Alethea Kontis) основал малотиражное издательство “Nyx Books”.
Из интервью с писателем: «В: Теперь вы профессиональный писатель?
О: Угу, я пишу в среднем около пяти или шести романов в год, плюс различные другие проекты, в том числе рассказы, пьесы, обзоры и интервью. Фокус в том, чтобы в работе было достаточно проектов, чтобы жизнь оставалась интересной. В последнее время я работаю над последним романом про вампиров из “Warhammer”, вторым романом из трилогии “Slaine” - “Slaine: Defiler” (он был переименован из “The Redemption”), “Dr Who” и журнальной публикацией романа “Temple” в американском журнале “Apex Digest”. Кроме того, я собираю материал для двух новых циклов для “Games Workshop”... нет мне, бедному, передышки!»
Отрывок из “Inheritance” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию “Inheritance”: «Inheritance is the first of a blood-drenched trilogy that tells the tale of the vampire counts, cruel undead rulers of the cursed land of Sylvania. Within the vast human Empire, the rise to power of the dark and sinister Vlad von Carstein at first goes unnoticed. However, once he has established his rule in Sylvania, a plague of evil is set loose and the land is transformed into a domain of the undead. Can anyone save the land of the living from this bloodthirsty family of vampires and their terrifying undead armies?»
Аннотация к российскому изданию: «Новая книга сериала Warhammer, завоевавшего большую популярность среди читателей.
На просторах многострадальной Империи приход к власти зловещего Влада фон Карстена, графа-вампира, сначала остался незамеченным. Но как только он полностью подчинил себе Сильванию, чума зла сорвалась с цепи, кровь полилась рекой и землю захватили живые мертвецы. Найдется ли кто-нибудь, кто спасет людей от кровожадного семейства вампиров и их жуткой армии нежити? Не утонет ли Империя в море крови?
“Наследие” - первая книга леденящей душу трилогии о графах-вампирах, жестоких правителях проклятых земель Сильвании.»
На фонзацах книги напечатана карта описываемого мира, нарисованная Nuala Kinrade. |
Художник Андреа Удерцо
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
АСТ и “Транзиткнига” еще в прошлом году выпустили в серии “Библиотека фантастики” сборник Сергея Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Геном”.
В книгу вошли:
“От автора” (вступление);
“Танцы на снегу” (роман; фрагмент - 2000, полностью - 2001, на “РосКоне”-2002 получил премию Кира Булычева “Алиса”);
“Геном” (роман, 1999; специальная премия от группы “Мертвяки” и клуба клуба “Банный Лист” за лучшее литературное убийство Семецкого, вручена на “Интерпрессконе”-2000);
“Калеки” (повесть; 2004).
Из авторского вступления к сборнику: «Самая первая и самая трудная задача писателя-фантаста, решившего описать мир будущего, — придумать этот самый мир. Конечно, существуют испытанные и проверенные декорации, которые переходят от романа к роману — как в западном кинематографе декорации какого-нибудь “Чужого” еще двадцать раз используются в фантастических фильмах категории “Б”. Декорации эти — Звездолеты, Планеты, Бластеры, Император Галактики, Прекрасная Принцесса, Отважный Герой и Мировое Зло. Причем на роль Мирового Зла можно привлечь любую другую декорацию — хоть Планету, хоть Звездолет, хоть Императора. Наверное, любой опытный читатель сразу назовет несколько романов, сконструированных по этому принципу. Эти романы не обязательно будут плохи — ведь, кроме декораций, существует еще и игра актеров, и талант режиссера, и увлекательность самой пьесы.
Гораздо труднее придумать декорацию, в мировой фантастике не использовавшуюся. В “Геноме” я пытался сделать именно это — добавить к привычным атрибутам космической оперы и киберпанка неожиданную и все меняющую деталь. В итоге этой деталью стала генетическая модификация людей, разделившая цивилизацию на “спецов” — людей, приспособленных к какой-либо профессии, и “натуралов” — людей, генетически не измененных. Самое печальное состоит в том, что именно по этому пути человечество упрямо движется уже сегодня. Глупые дети президентов становятся президентами, не умеющие играть дети актеров — актерами, не умеющие петь дети певцов — певцами. И если завтра (а это завтра настанет) вам предложат улучшишь своих детей, приспособить их к той или иной профессии — неужели вы откажетесь? Средневековая европейская цеховая традиция, индийские касты — все это вот-вот может вернуться — пусть и в измененной, технологичной форме. То, на чем держится современная европейско-американская цивилизация — свобода выбора, “мой ребенок может стать кем угодно... даже президентом Соединенных Штатов!”, исчезнет. Обернется старым русским анекдотом — “дети полковников не становятся генералами, потому что у генералов есть свои дети”.
“Геном” — это роман о предопределенности. Роман о заданной судьбе, роман о людях, пожертвовавших не только свободой выбора, но и свободой чувств — ради профессионального успеха, ради гарантированного “места в жизни”. Все это есть и сейчас, я лишь воспользовался тем инструментарием, что доступен писателю-фантасту, и довел ситуацию до крайности.
Пожалуй, это все, что я хотел бы сказать о “Геноме”, за исключением маленького предупреждения. “Геном” — это роман-фарс, роман-пародия. Почему именно фарс? “История повторяется дважды — вначале в виде трагедии, потом в виде фарса”, сказал когда-то Карл Маркс. Знаете, будущий гуру мирового пролетариата говорил очень много дельного. Ему просто не везло с толкователями и учениками...
“Танцы на снегу” — это, выражаясь языком романистов, “приквел” к “Геному”. Тот же мир — но на двести лет раньше. Уже начались генетические модификации людей, но человечество еще мнит себя единым. Свобода уже утрачена, но этого еще никто не замечает. Каждая победа становится пирровой, но звон литавр заглушает голоса сомневающихся. А ведь, казалось бы, ничего особенного не произошло — просто цель стала оправдывать средства. Просто человечество попыталось жить разумно и правильно.
“Геном” — роман “взрослый”, порой даже нарочито. “Танцы на снегу” — “роман воспитания”, роман о подростке, открывающем для себя мир, ищущем в нем место под солнцем (и выбор солнц у него достаточно велик). Это было задумано сознательно — мы видим юность этого мира, и мы видим его зрелость. Открою маленькую тайну — я планирую написать и третий роман о мире “Генома”. Пройдет еще двести лет, и... впрочем, не стану забегать вперед.
И один совет перед тем, как Вы станете читать эту книгу. Если Вы любите читать в хронологическом порядке — начинать надо с “Танцев на снегу”. Но я все-таки посоветовал бы вам в первую очередь прочитать “Геном”. Именно в таком порядке эти романы были написаны, и мне кажется, что происходящие в книге события станут и понятнее, и интереснее именно при таком порядке чтения.
Впрочем, выбор в любом случае за вами. Моя власть над этими книгами закончилась, когда я написал слово
Конец».
Аннотация: «Жесткий, жесткий мир.
Мир, в котором общество ЧЕТКО СТРУКТУРИРОВАНО, а большинство людей от рождения генетически программируются под профессионалов-“спецов“.
В этом мире нет места для слабых.
Здесь распланировано все... или ПОЧТИ ВСЕ.
“Почти“ - потому что в стандарты общества НЕ ВПИСЫВАЮТСЯ ни звездолетчики из озорного фантастического детектива “Геном“, ни рыцари-фаги из увлекательных, полных приключений “Танцев на снегу“, ни тем более вовсе уж невероятные персонажи маленькой авантюрной космической оперы “Калека“.
Но именно благодаря таким “отклонениям от нормы“ мир этих произведений и выглядит ДЕЙСТВИТЕЛЬНО живым!»
На обложке использована работа Джима Барнса (Jim Burns), нарисованная для обложки романа Гарри Гаррисона (Harry Harrison, 1925 - ) “Месть Стальной Крысы” (роман “The Stainless Steel Rat's Revenge”, 1970). |
Художник не указан |
“Эксмо” пополнило серию “Русская фантастика” романом Вадима Проскурина (Вадим Геннадьевич Проскурин, род. 1973) “Прививка от космоса”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Студент Алекс Магнум устроился работать на рудники планеты Мимир в надежде начать новую жизнь. И новая жизнь тут же захлестнула его, словно цунами. Рудники оказались поселением для бывших уголовников, и Алексу на новом месте пришлось несладко. А потом произошла космическая катастрофа, разрушившая систему жизнеобеспечения, и перед обитателями Мимира встала практически неразрешимая задача — выжить и эвакуироваться с планеты. Они пока не знают, что этот катаклизм стал лишь прелюдией к масштабной межгалактической войне...»
Вадим Проскурин может быть знаком нашим читателям по циклам “Сага про хоббита” (“Хоббит, который слишком много знал” (2002) и “Хоббит, который познал истину” (2003)) и “Сага про золотого цверга” (“Золотой цверг” (2003) и “Пламя Деметры” (2004)), а также по отдельным романам “Мифриловый крест” (2003) и “Звездная Сеть” (2004). Кроме того у него был издан сборник повестей и рассказов “Ураган мысли” |
Художник Лео Хао |
В этой же серии “Эксмо” издало новый роман Романа Глушкова (Роман Анатольевич Глушков) “Боевые псы Одиума”.
Аннотация: «Превентор Бунтарь и его подруга Невидимка не подозревали, что были отбракованы в ходе чудовищного научного проекта. Клиническая смерть во время эксперимента по созданию расы суперсолдат не смогла выжечь из них все человеческие чувства. Зато остальные четырнадцать добровольцев были успешно превращены в идеальных воинов будущего — хладнокровных, расчетливых, беспощадных убийц. Именно с этими боевыми псами Одиума предстоит сражаться Бунтарю и Невидимке, на которых открыли безжалостную охоту руководители проекта, стремящиеся замести следы своих преступлений».
Роман Глушков может быть знаком нашим читателям по вышедшему в этой же серии циклу, состоящему из романов “Эпоха стального креста” (2003), “Демон ветра” (2005) и “Северный шторм” (2006). В этой серии также вышли книги из другого цикла Глушкова - “Меч в рукаве” (2004) и “Эксперт по уничтожению” (2004), и отдельные романы “Повод для паники” (2005) и “Клетка без выхода” (2006). |
Художник С.Атрошенко |
В альфакнижной серии “Магия фэнтези” появился новый роман нижегородского автора Дмитрия Казакова (Дмитрий Львович Казаков, род.1976) “Врата Порядка”.
Это третья часть цикла “Игры начал”, начатого книгами “Мера Хаоса” (2005) и “Смех победителя” (2006).
Отрывок из “Врата Порядка” можно скачать с официального сайта автора.
Авторская аннотация: «Созданная века назад защита рухнула, Хаос пошел в наступление на земли людей. Двинулись на штурм Стены чудовища, их разумные сородичи явились из морских пучин, безумие начало шествие по городам и селам.
Спасти Полуостров от гибели сможет тот, кто сможет добраться до того места, где Хаос проник в этот мир, и сумеет открыть Врата Порядка.
И миссия эта достается бывшему сапожнику, магу по имени Хорст, которого тысячи считают Сыном Порядка, а немногие посвященные - злодеем, открывшим дорогу Хаосу».
Аннотация издательства: «Тяжко жить, скорбя о допущенных ошибках и тая в душе гнет ответственности за загубленные по твоей вине тысячи невинных жизней. Кто-то сходит с ума, кто-то кончает самоубийством... Хорст Вихор, еще недавно великий чародей, пророк и Сын Порядка, а ныне маг-изгой, объявленный вне закона, избрал другой путь, приняв безумное решение любой ценой вернуть ход событий в прежнее русло. Ну и что с того, если для осуществления этой задачи необходимо сначала отыскать спрятанный в незапамятные времена Ключ, а затем отпереть им Врата Порядка, расположенные в самом сердце владений Хаоса?» |
Художник М.Поповский |
В этой же серии вышел роман Анны Клименко (Анна Борисовна Клименко) “На краю времени, на пороге мира”.
Первую главу романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Древние предсказания... О них вспоминают, когда наступают смутные времена и в мире нарушается естественный порядок вещей, когда попираются вечные и незыблемые нравственные основы, когда правят бал темные силы, подталкивающие мир к гибели.
Настали такие времена и в Великой Империи Квентиса Доброго; она на краю пропасти — слишком много злодеяний на совести Императора, и теперь порожденное им зло грозит уничтожить его самого.
Мир содрогается в преддверии конца, и все же остается надежда на то, что найдется чистая и благородная душа, которая согласно пророчеству пожертвует собой во имя спасения всего живого».
Ранее в этой же серии были изданы романы Клименко “Закон отражения” (2006) и “Последний Магистр” (2006). |
Художник А.Клепаков |
В серии юмористической фантастики того же издательства “Армада - Альфа-книга” вышел роман Светланы Багдериной (Светлана Анатольевна Багдерина, род. 1971) “Иван-царевич и С.Волк. Жар-птица”.
Надпись на обложке: «Все не так, но все - правильно!»
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Цитата с сайта автора: «“Иван-Царевич и С.Волк”. Старая сказка прочитана, но, убеждена, в пытливом детстком (взрослом) уме оставалось немало вопросов. И совершенно справедливо! Ведь все было не так (или почти не так). А как? Рекомендовано для взрослых детей и для маленьких взрослых».
Аннотация: «Если у вас вдруг проснулась неприличествующая сану тяга к приключениям, выбросьте из окна дворца все книжки про королевича Елисея, никогда, вы слышите, никогда не садитесь на коня! Не читайте неподобающие надписи на всяких там придорожных камнях. И ни в коем случае не знакомьтесь с подозрительно темными личностями в подозрительно темном лесу, тем более только что избежав участи быть ожененным на царевне-лягушке... А если все-таки познакомились, то постарайтесь хотя бы не думать о Жар-птице!
Рекомендуется для больших детей и маленьких взрослых». |
Художник С.А.Григорьев |
“Лениздат” пополнил серию “Боевая фантастика” романом Дмитрия Градинара (Дмитрий Степанович Градинар, род. 1971) “Чужое оружие”.
Это третья книга цикла “Трижды погибший”, начатого романами “Расправляя крылья” (2005; признан лучшим дебютом года на “Евроконе-2006”) и “Серый прилив” (2006).
Первая публикация Дмитрия состоялась совсем недавно - в августе 2005 года, когда в сборнике “Право на пиво” (2005) вышел его рассказ “Особый старательский-2”.
Аннотация: «Секунды тают, как инверсионный след за соплами движков. Истребители расходятся пятью тройками, им даже близко нельзя подходить к полосе отчуждения — разорвет гравитационными вихрями! Но линкорам Солнечной тоже мешает работа “Зигзагов”, и сейчас истребители сходятся по каким-то диким немыслимым траекториям, напоминающим меридианные линии глобуса. Каждой тройке “Зигзагов” достаются двенадцать “Кнопок”!
Если бы это была игра, Джокт предпочел бы играть за соперника. Не так страшно, а главное — наверняка победа.
Никто не знает, где и как окончится война, но каждому понятно — развязка близка. Как же все началось? Из-за чего одна высокоразвитая цивилизация без всяких предупреждений атаковала другую? Может быть, у Бессмертных имелись причины, известные только им? Может быть в Приливах таится другая, еще более грозная опасность?
Вот только кто он — настоящий враг? Обязательно ли. чтобы узнать это, стать на грань обоюдного уничтожения? Наверное, разгадка рядом. Ее даже можно погрогать руками. А еще проще — спросить у самих Бессмертных». |
Художник В.Гурков |
В этой же серии появился роман Вадима Тарасенко (Вадим Витальевич Тарасенко, род. 1961 (1979)) “Вспомнить все” (авторское название “Азия отменяется”).
Это продолжение романа “Любимец Бога” (2006).
С датой рождения автора пусть разбирается кто-нибудь другой. На странице Тарасенко в журнале “Самиздат” стоит 1979 год, а на выходящих в “Лениздате” книгах - 1961. Также пусть кто-нибудь другой разбирается с тем, что автор утверждает, что в астовском сборнике “Право на пиво” (2005; составитель и идейный вдохновитель - Владимир Васильев (Владимир Hиколаевич Васильев, род. 1967)) был напечатан его рассказ “Быть или не быть”, на основе которого и написан роман “Любимец Бога” (2006). Между тем, согласно моим данным, в этой антологии был опубликован другой рассказ Тарасенко - “Последний рейс Шерлока Холмса”.
С текстом нового романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «К концу ХХII века человечество вплотную подошло к разгадке физической сущности того, кого люди издревле привыкли называть Богом. Представители Объединенной Руси и США в драматической, даже скорее трагической, гонке опередили китайцев и первыми вплотную соприкоснулись с Богом, получив от Него важейшую информацию. Но вот какую? Как правильно ее расшифровать? И кто это сделает ервым - русичи и американцы или их постоянные опоненты в гонке за мировое лидерство - китайцы? От этого напрямую зависит не только лидерство в этой многовековой гонке, но и вообще существование целого континента. Об этом захватывающем соревновании читайте в продолжении книги “Любимец Бога” - романе “Вспомнить все”. Русич Борис Ковзан - любимец Бога, вновь решает судьбы мира!» |
Художник В.Гурков |
Еще одна новинка в этой серии - роман Романа Куликова (род. 1976) “На осколках чести”.
Надпись на обложке: «Новая звездная сага».
На странице автора сообщается, что это “первая книга “Новой звездной саги”, то есть “Новая звездная сага” - это название цикла.
Ранее в этой серии вышли образующие дилогию романы Куликова “Прогулка Лимы” (2006) и “Игры ушедших” (2006).
На странице автора можно прочитать пролог и первую главу романа.
Авторская аннотация: «В далеком будущем человечество так и не научилось жить в мире и согласии. Война с чужой расой рудианцев держит огромную галактическую империю в постоянном напряжении. Но угроза исходит не только от внешнего врага. Даже император не в состоянии контролировать жизнь в каждом уголке своих владений. Поэтому фактически власть часто принадлежит крупным корпорациям, контролирующим целые звездные системы, имеющим свои войска и устанавливающим собственные порядки. Офицер империи Ладимир Каменев, удостоенный высшей награды за боевую доблесть из рук самого имперетора, прилетает на родную планету в отпуск. Невольно он переходит дорогу одной из корпораций и из всеобщего любимца превращается в опасного преступника, человека вне закона, за которым охотятся как корпорации, так и военные.»
Аннотация издательства: «В далеком будущем человечество так и не научилось жить в мире и согласии. Огромная галактическая империя контролируется с помощью военной силы, и император не в состоянии уследить за каждый уголком своих владений. Поэтому власть фактически принадлежит крупным корпорациям, которые нанимают собственные войска и устанавливают свои порядки в контролируемых ими звездных системах. Кроме того, земная цивилизация находится в состоянии войны с инопланетной расой рудианцев...
Кавалер высшего боевого ордена империи Ладимир Каменев прилетает в отпуск на родную планету где случайно оказывается втянутым в конфликт между мирными жителями и руководствои оной из корпораций. Несправедливо обвиненный в тяжких преступлениях Ладимир из всеобщего любимца превращается в опасного преступника - человека вне закона, за которым охотятся как корпорации, так и военные. Судьба не оставляет ему другого шанса добиться справедливости и вернуться к нормальной жизни, кроме как встать на путь пиратства». |
Художник Н.Зубков |
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 10 марта 2007 Новости от 24 февраля 2007
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 05.03.07
|