|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 01.12.2007
А еще “Эксмо” издало в серии “Звезды фантастики” авторский сборник рассказов Урсулы Ле Гуин (Ursula K(roeber) Le Guin, 1929 - ) “Пересадка” (оригинальное название “Changing Planes”, 2003; награжден “Locus”-2004; выдвигался на “Mythopoeic Award”-2004 (в категории “adult literature”) и “Italia”-2006 (в категории “international novel”); перевод И.Тогоевой).
Описание “Changing Planes” из базы журнала “Locus”: «Оригинальный сборник из 16 рассказов, шесть из которых печатались ранее, о различных мирах, которые люди посещают, путешествуя между реальностями во время ожидания в аэропортах. Иллюстрации Эрика Беддоуса (Eric Beddows)».
В русское издание черно-белые иллюстрации Беддоуса, разумеется, не включили.
Из обзора книжных новинок за июль 2003 года на сайте “Locus”: «Сборник из 16 рассказов, лишь полдюжины из которых печатались ранее, в котором задержки рейсов и сидение в залах ожидания аэропорта приводят героев в другие “слои” реальности, - такие как описаны в (ранее публиковавшихся) “Seasons of Ansarac” и “The Fliers of Gy”. Книга стала главной темой обзора Гэри К. Вулфа (Gary K. Wolfe) в июльском номере журнала “Locus”; он называет ее “насмешливой и веселой книгой, возможно самым приятным - и, конечно, самым забавным - сборником Ле Гуин из всех выходивших до сих пор”».
Содержание сборника (насколько я понял, в оригинальном сборнике порядок рассказов несколько другой):
“От автора” (предисловие “Author’s Note”);
“Методы Ситы Дьюлип” (“Sita Dulip's Method”, впервые напечатан в этом сборнике);
“В мире Хеннебет как дома” (“Feeling at Home with the Hennebet”, впервые - в этом сборнике);
“Гнев народа векси” (“The Ire of the Veksi”, впервые напечатан в этом сборнике);
“Овсяная каша по-айслакски” (“The Porridge on Islac”, впервые напечатан в этом сборнике);
“Молчание азону” (“The Wisdom of the Asonu”, впервые напечатан в этом сборнике);
“Времена года в Анзараке” (“The Seasons of the Ansarac”, 3 июня 2002 в вебзине “Infinite Matrix”; попал в шортлист “Theodore Sturgeon Award”-2002, номинировался на “Locus”-2003 (13 место));
“Коллективные сны фринов” (“Social Dreaming of the Frin”, в октябре-ноябре 2002 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; номинировался на “Locus”-2003 (9 место));
“Августейшие особы Хегна” (“The Royals of Hegn”, в феврале 2000 в “Asimov’s”; выдвигался на “Locus”-2001 (4 место), по результатам “Asimov's Reader Poll”-2001 занял 4 место);
“Страшные сказки Махигула” (“Woeful Tales from Mahigul”, впервые напечатан в этом сборнике);
“Мир Великой Радости” (“Great Joy”, впервые напечатан в этом сборнике);
“Остров Неспящих” (“Wake Island”, впервые напечатан в этом сборнике);
“Язык нна ммуа” (“The Nna Mmoy Language”, впервые напечатан в этом сборнике);
“Здание” (“The Building”, 2001 в антологии “Redshift: Extreme Visions of Speculative Fiction” (составитель Эл Сэррэнтонио (Al Sarrantonio, 1952 - ); номинировался на “Locus”-2002 (13 место));
“Флаеры Гая” (“The Fliers of Gy”, 8 ноября 2000 на сайте Sci Fiction под названием “The Flyers of Gy: An Interplanetary Tale”; номинировался на “Locus”-2001 (разделил 19 место));
“Остров Бессмертных” (“The Island of the Immortals”, осенью 1998 в “Amazing”);
“Великая путаница в мире Унни” (“Confusions of Uni”, впервые напечатан в этом сборнике).
Из авторского вступления: «Эта книга написана в те времена, когда все неприятности, выпадающие на долю путешествующих по воздуху, казались связанными исключительно с деятельностью тех корпораций, что владеют аэропортами и авиалиниями, а не каких-то бородатых фанатиков, скрывающихся в пешерах. В конце концов, это были самые заурядные неудобства. С тех пор, конечно, изменилось многое, но “метод Ситы Дьюлип” в основе своей остался неизменным. Ошибка, страх, страдание — все это способствует развитию изобретательности. Скованное обстоятельствами тело понимает и ценит свободу ума».
Текст с задней обложки: «Родилась в 1929 году в Беркли, штат Калифорния, в семье известного антрополога Альфреда Крёбера и писательницы Теодоры Крёбер. Первый рассказ написала и возрасте 11 лет (журнал Astounding Science Fiction вернул рассказ автору, отказавшись печатать его). Ранние вещи, действие которых происходит в вымышленной центральноевро-пейской стране, не принадлежат жанру фантастики и не опубликованы, но многие из них оказали влияние на более поздний сборник рассказов “Орсинийские истории” и роман “Малафрена”. Начиная с ранних шестидесятых Ле Гуин регулярно публикует фантастические рассказы и повести. Известность приходит к ней в 1969-м с выходом романа “Левая рука тьмы”, который получил обе высшие премии англоязычной фантастики — “Хьюго” и “Небьюла”. Первый же роман знаменитого цикла о Земноморье поставил Урсулу Ле Гуин в ряды выдающихся мастеров фэнтези наряду с Дж. Р. Р. Толкиеном и К. Льюисом, а книги из “Хайнского цикла” вошли в золотой фонд научной фантастики».
Отрывок из “Changing Planes” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «"Then came a child trotting to school with his little backpack. He trotted on all fours, neatly, his hands in leather mitts or boots that protected them from the pavement; he was pale, with small eyes, and a snout, but he was adorable."--from Changing Planes
The misery of waiting for a connecting flight at an airport leads to the accidental discovery of alighting on other planes--not airplanes but planes of existence. Ursula Le Guin's deadpan premise frames a series of travel accounts by the tourist-narrator who describes bizarre societies and cultures that sometimes mirror our own, and sometimes open puzzling doors into the alien.
Winner of the PEN/Malamud for Short Stories».
Аннотация к российскому изданию: «Стоит только посильнее невзлюбить аэропорты — с их очередями, мучительным ожиданием отложенных рейсов, отвратительной едой и равнодушным персоналом — и перед вами откроются невероятные возможности. Оказывается, можно путешествовать и без помощи самолетов. А если решить посетить иные миры, так все еще проще. Нужно присесть на удобное пластиковое кресло, определиться, куда хочешь попасть, сосредоточиться и... Главное тут не промахнуться. А потом суметь вернуться назад. Если однажды не передумаешь...
Впервые на русском языке!» |
“В оформлении переплета использована иллюстрация A.K. Agency/Paul Youll” Т.о. художник здесь - Пол Юлл
Jacket design by Beck Stvan |
“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии, напоминающей оформлением “Дин Кунц. Коллекция”, роман Дэна Симмонса - “Дети ночи” (“Children of the Night”, 1992; награжден “Locus”-1993; номинировался на “Bram Stoker Award”-1993; перевод В.Малахова).
“Дети ночи” - продолжение романа “Лето ночи” (“Summer of Night”, 1991; награжден “Locus”-1992; номинировался на “Bram Stoker Award”-1992 и “British Fantasy Award”-1992 (“August Derleth Award”).
В “The SF Site Dan Simmons Reading List” роман “Children of the Night” характеризуется так: «Вампирский роман ужасов, действие которого происходит в пост-чаушесковской Румынии. Американский гематолог, работающий с зараженными СПИДом сиротами, обнаруживает ребенка-вампира, чья кровь может содержать средство для лечения СПИДа, но того сразу похищают скрывающиеся румынские вампиры».
Цитата из статьи Вл.Гакова “Дэн Симмонс: Портрет поэта в интерьере будущего” (была опубликована в журнале “Фантакрим-Мега”): «Впрочем, Симмонс писал и откровенно коммерческую - и в этом смысле лишенную какой бы то ни было многослойности - литературу. В его активе на сегодняшний день, к примеру, вполне канонический роман ужасов, название которого я бы перевел как “Комфортная мертвечина” (1989). Роман принес автору премии Брэма Стокера и журнала “Локус”, причем первая, названная именем автора знаменитого романа “Дракула”, получена Симмонсом безусловно заслуженно: его книга - одна из лучших в долгой шеренге современной “вампирной” литературы. Тема эта писателя интересует всерьез, о чем свидетельствуют другие произведения в том же духе - рассказ “Метастазы”, повесть “Все дети Дракулы” (1991), а также последний роман “Дети ночи” (1992), героями которого стали как легендарный трансильванский граф Влад Тепеш, известный миллионам под именем Дракулы, так и его более поздние последователи (между прочим, действие романа происходит в “пост-чаушесковской” Румынии, а вампиризм, оказывается, напрямую связан со СПИДом!)».
Аннотация к западному изданию: «Does a Romanian infant's blood hold the key to a cure for AIDS? The Hugo Award-winning author of Summer of Night brings an evil legacy to life in the ultimate vampire novel.»
Аннотация к российскому изданию: «Американский врач Кейт Нойман приезжает в Румынию в качестве консультанта. Здесь ей приходится не только стать свидетелем множества странных событий, но и столкнуться с необъяснимыми на первый взгляд явлениями, одно из которых связано с именем легендарного вампира графа Дракулы.
Вместе с американским священником Майклом О'Рурком Кейт предстоит сделать поистине невероятное открытие: миф о вампирах вовсе не миф, а созданный в незапамятные времена орден Дракона существует и в наши дни».
Книга замечена в “Дирижабле” и “Доме книги”. |
|
АСТ и “Хранитель” издали в серии “Век Дракона” книгу Пола Кирни (Paul Kearney, 1967 - ) “Знак Моря” (“The Mark of Ran”, 2004; перевод Т. Усовой).
Это первая часть цикла “Морские бродяги” (“The Sea Beggars”). Автор предполагал, что в нем будет четыре романа, но к настоящему времени он написал лишь два. Второй называется “This Forsaken Earth” (2006; рабочим названием было “The Stars We Sail By”; выдвинут на “British Fantasy Society Award”-2007).
Описание “The Mark of Ran” из обзора новинок нф, фэнтези и ужасов ноября 2005 года на сайте журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, первый в цикле, рассказывающем о молодом человеке, который уходит в плавание на корабле в поисках своей судьбы».
Пол Кирни родился в 1967 году в деревне Портгленон (Portglenone), расположенной неподалеку от городка Баллимина (Ballymena) в графстве Антрим (County Antrim) в Северной Ирландии (на всякий случай напомню, что это часть Великобритании ;). Учился в местной средней школе, затем поступил в Оксфордский университет, в Линкольн-Колледж, где изучал древнеанглийский, древнеисландский и среднеанглийский язык и одновременно учился на факультете подготовки офицеров (Officer Training Corps). В студенческие годы он также был активным членом Альпинистского общества (Mountaineering Society). Также он с тех пор является горячим поклонником распашной гребли, но при этом признается, что гребец из него никудышный.
Вскоре после окончания университета Пол отправился на самый северный из Внутренних Гебридских островов - Скай, чтобы совершить одиночное восхождение в горы. По словам самого писателя, именно тогда, после того, как он вдоволь накувыркался с гор, ему впервые привиделся герой его будущей книги - Майкла Ривен (Michael Riven). Вскоре Кирни приступил к написанию своего дебютного романа “The Way to Babylon”, «заботу о котором приняли в литературном агентстве Кампбелла, Томпсона и Мак-Лафлина (McLaughlin)». Затем права на издание этого романа приобрел Ричард Эванс (Richard Evans) из издательства “Victor Gollancz”, в котором затем вышли еще семь книг писателя.
В настоящее время Кирни является автором десяти фэнтезийных романов. Первые три из них - внецикловые: “Путь к Вавилону” (“The Way to Babylon”, 1992), “Иное царство” (“A Different Kingdom”, 1993) и “Riding the Unicorn” (1994). У всех трех романов есть общая черта: их герои отправляются в путешествие из нашего мира в выдуманный. Это были единственные книги автора, которые не издавались в США, и, хотя критики встретили их довольно хорошо, пока они больше не переиздавались, поскольку были сочтены коммерчески неудачными. Зато первые два романа были переведены на русский язык и вышли в издательстве “Мир” в 1996 и 1997 году.
Кирни посоветовали обратиться к более традиционной фэнтези - эпической. Так у Пола появилась пенталогия “The Monarchies of God” (выходила как в Англии, так и в США), состоящая из романов “Hawkwood's Voyage” (1995), “The Heretic Kings” (1996), “The Iron Wars” (1999), “The Second Empire” (2000) и “Ships From The West” (2002).
Потом Кирни задумал написать тетралогию “The Sea Beggars”. Сюжет цикла почти полностью построен на морских приключениях. К настоящему времени в “Морских бродягах” вышло лишь два романа - “Знак Моря” (оригинальное название “The Mark of Ran”, 2004) и “This Forsaken Earth” (2006; рабочим названием было “The Stars We Sail By”). Они также печатались как в Англии, так и в США. При этом автор почти закончил работу над третьей частью, но в мае 2007 года издательство “Bantam Books” сочло продажи книг цикла неудачными (опять же, несмотря на хорошие отзывы критиков) и объявило о закрытии серии. Автор даже на некоторое время прекратил работу над своими проектами. Однако вскоре оказалось, что роман “This Forsaken Earth” был выдвинут на “British Fantasy Society Award”-2007, так что циклом заинтересовалось другое издательство - “Solaris Books”. Правда им придется дождаться, пока юристы “Solaris” смогут договориться с “Bantam” о передаче прав на этот цикл, или пока не истечет срок договора Кирни с этим издательством. В августе 2008 года Кирни сообщил на своем форуме, что ждать придется от восемнадцати месяцев до двух лет. А потом “Solaris Books” планирует напечатать весь цикл сразу одним большим томом.
Также “Solaris Books” собирается летом 2008 года переиздать одним томом весь цикл “The Monarchies of God”. Кстати, для этого издания Кирни обещал переписать заключительную часть пенталогии («не так уж кардинально, просто для собственного удовлетворения»).
А пока Пол Кирни работатет для “Solaris Books” над новым фэнтезийным эпосом “The Ten Thousand”, основанном на знаменитом историческом труде Ксенофонта “Анабасис”. Выход “The Ten Thousand” запланирован на сентябрь 2008 года.
После выхода своего первого романа Кирни провел несколько лет в США (в Нью-Джерси), Дании (в Копенгагене), успел пожить в Англии в графстве Кембриджшир, но через восемь лет вернулся в Северную Ирландию, где поселился в графстве Даун (County Down) в доме, стоящем почти у самого берега моря. Там Кирни и живет в настоящее время «вместе с женой, двумя собаками, потрепанной старой лодкой и слишком большой горой книг»
Описание “The Mark of Ran” с сайта автора: «В мире, оставленном его Создателем, когда-то существовала древняя раса, обладавшая силами, которые человек даже не может вообразить. Некоторые полагают, что они были последними из ангелов. Другие думают, что они были демонами.
Рол Кортишейн вырос в отдаленной рыбацкой деревне, не имея представления о своем истинном месте в мире. Но в его жилах течет кровь этой давно забытой расы, и он разделяет их опасную судьбу.
Изгнанный из дома, обвиненный в колдовстве и черной магии, Рол нашел убежище в мрачной башне загадочного Майкла Пселоса. Там Рол под руководством красивой, но своенравной Ровены изучает ремесло убийцы.
Рол и Ровена встретились совсем не случайно, но правда об их прошлом - тайна, за раскрытие которой им придется сражаться.
Теперь в поисках Скрытого Города они устремили взгляды за море, и их ждет приключение, которое сделает их героями легенд..., если раньше не убьет их».
Отрывок из “The Mark of Ran” на английском можно прочитать на сайте автора.
Аннотация к западному изданию: «A stunning blend of visionary storytelling and majestic prose, The Mark of Ran is a new masterpiece of imaginative fiction. In this epic adventure, Paul Kearney records the voyages of a reluctant hero, a band of outcasts, and a quest into the unknown no one has ever dared before…
In a world abandoned by its Creator, an ancient race once existed–one with powers mankind cannot imagine. Some believe they were the last of the angels. Others think they were demons. Rol Cortishane was raised in a remote fishing village with no idea of his true place in the world. But in his veins runs the blood of this long-forgotten race and he shares their dangerous destiny. Driven from home, accused of witchcraft and black magic, Rol takes refuge in the brooding tower sanctuary of the enigmatic Michal Psellos. There Rol is trained in the assassin’s craft and tutored by the beautiful but troubled Rowen. It’s no accident that Rol and Rowen have been brought together, but the truth about their past is a secret they will have to fight to discover. Now they’ve set their sights across the sea in search of the Hidden City and an adventure that will make them legends... if it doesn’t kill them first».
Аннотация к российскому изданию: «Бог-Творец ушел во Тьму — и со времени его ухода стали смертными не только люди, но и их души. Бессмертие досталось лишь потомкам Древней крови — но кто найдет их среди сотен тысяч тех, в ком смешалась кровь людей и Древних? И верно ли то, что Рол Кортишейн — мальчишка из рыбачьего поселка, волею судьбы ставший учеником колдуна Пселоса, не брезгующего помощью воровским шайкам города Аскари, — последний из носителей Истинной Древней крови и претендент на трон империи Бьонар? Правда и ложь — легко ли их различить в истории, где быль и небыль причудливо сплетены воедино? Рол рискует поверить учителю — и отныне судьба его станет козырной картой в игре могущественных сил...»
Кстати, у меня возникли некоторые опасения насчет перевода этого романа. Именно Т. Усова в свое время переводила для АСТ романы Лилианда Экстона Модезитта (Leland Exton Modesitt, Jr., 1943 - ) “Подобно Войне за Веру” (оригинальное название “The Parafaith War”, 1996) и “Эффект Этоса” (“The Ethos Effect”, 2003), причем в первом в итоге не хватало последней трети текста, а перевод второго был просто ужасен (даже так - УЖАСЕН!!!). На всякий случай, по-моему, следует готовиться к худшему.
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник не указан
Cover art by Steve Stone |
В “Дирижабле” также обнаружился изданный харьковским “Книжным Клубом “Клуб Семейного Досуга” в 2007 году роман Моники Фельтен (Monika Felten, 1965 - ) “Огонь эльфов. Сага о Тале” (“Elfenfeuer. Die Saga von Thale 1”, 2001; награжден “Deutschen Phantastik Preis”-2002; перевод Е.Пушкарской).
Из статьи Григория Панченко (Григорий Константинович Панченко, род. 1966) “Дас ист фантастиш! (Немецкая фантастика: мысли своевременные и не очень)”, напечатанной в 2004 году в журнале “Реальность фантастики”: «... Не представляю я, как можно было не заметить и продукцию издательства “Piper” — разве что в очередной раз антифэнтезийный комплекс сработал, хотя именно в рiper-овской программе велик процент книг, выходящих за рамки жанра: и в “сайенс фэнтези”, и в историческую почти фикшн. Но даже если это “грех” — то он с лихвой окупается ориентацией на немецких фантастов. Частью это уже давно издающиеся, но, по мнению издательства, недостаточно оцененные мэтры, которым “Piper” сейчас предоставляет шанс войти в высшую лигу. Таковы, например, Моника Фельтен, специализирующаяся по “темной” фэнтези, и недавно умерший Ханс Бемман...»
Моника Фельтен - немецкая писательница, известная своими произведениями в жанре фэнтези (считается одним из успешных немецких авторов-фэнтезистов) и книгами для детей. Она родилась 1 февраля 1965 года в городе Преетц (Preetz) в исторической немецкой области Гольштейн (Holstein), расположенной на юге земли Шлезвиг-Гольштейн. Год, до рождения первого сына в 1992, училась на дизайнера в училище в Киле. Фельтен рассказывает, что уже с четвертого или пятого класса она мечтала стать писательницей и сочиняла истории про эльфов, к которым сама рисовала иллюстрации. С пятнадцати лет является поклонницей фэнтези. В седьмом классе кто-то ввел ее в заблуждение, рассказав, что для занятий писательством обязательно надо выучиться на филолога или журналиста, так что Моника, скрепя сердце, на некоторой время отказалась от своей мечты. Свою первую книгу “Elfenfeuer” она начала писать через два года после рождения второго сына - в 1998 году. За год она написала примерно сто страниц текста и отослала этот отрывок сразу в семнадцать издательств. Через шесть недель ее романом заинтересовалось штутгартское издательство “Weitbrecht”. В течении последующих восемнадцати месяцев Моника работала над этим романом в тесном сотрудничестве с редактором из этого издательства. Наконец, в январе 2001 года в “Weitbrecht” выходит “Огонь эльфов”, который стал первой частью фэнтезийной трилогии “Саги о Тале”.
В “Сагу о Тале” (“Die Saga von Thale”) теперь также входят романы “Die Macht des Elfenfeuers. Die Saga von Thale 2” (2004; награжден “Deutschen Phantastik Preis”-2003) и “Die Hüterin des Elfenfeuers. Die Saga von Thale 3” (2004). Оба они были изданы уже в мюнхенском издательстве “Piper”.
Затем в том же издательстве появился еще один цикл писательницы “Das Erbe der Runen”, в который входят романы “Die Nebelsängerin” (2004), “Die Feuerpreisterin” (2004) и “Die Schattenweberin” (2006).
Также у Фельден вышел внецикловой роман “Die Königin der Schwerter” (2007).
Кроме того, писательница является автором двух циклов для детей - “Geheimnisvolle Reiterin” (в который входят “Die Suche nach Shadow” (2002), “Shadow in Gefahr” (2003), “Gefangen im Elfenreich” (2004), “Rätsel um White Lady” (2005) и “Die Rückkehr der Mondpreisterin” (2006)) и “Ascalon das magische Pferd” (состоит из “Die Wächter des Schicksals” (2007) и “Das Geheimnis der Maya” (2007)).
Аннотация к немецкому изданию: «Der Kampf
für die Freiheit bestimmt diesen Fantasyroman in der Tradition Marion Zimmer Bradleys.Schon seit Jahren bestimmt der grausame Herrscher An-Rukhbar das Leben der Menschen in dem friedlichen Land Thale. Nachdem er die Elfen fast vernichtet und die gütige Göttin, die Beschützerin des Landes
und Hüterin der weißen Magie, verbannt hat, kennt seine Macht keine Grenzen mehr. Einzig der Fluch, den der oberste Druide von Thale unmittelbar vor seiner Hinrichtung aussprach, bereitet ihm Sorge: Denn während einer Finsternis der Zwillingsmonde soll der Befreier Thales geboren werden, der die
dunkle Herrschaft beenden wird. Viele Jahre später erblickt ein kleines Mädchen das Licht der Welt. Sie weiß noch nicht, welche Aufgabe ihr bevorsteht. Und doch ist sie die Auserwählte, die die Prophezeiung erfüllen und den Kampf aufnehmen muss...Geblendet schloss Shari die Augen
und presste die Hände auf ihre schmerzenden Ohren. Ihr Kopf dröhnte und ihre überreizten Elfensinne drängten sie zur Flucht. Doch sie hatte starke Schmerzen und war fast unfähig sich zu bewegen. So presste sie sich dicht an den Boden und schob sich langsam rückwärts hinter
die Hügelkuppe. Als sie das Gefühl hatte, so weit gekommen zu sein, dass man sie von der Ebene aus nicht mehr sehen konnte, rollte sie sich auf der harten Erde zusammen und schlief schon bald erschöpft ein.
Die Nacht ging bereits dem Ende entgegen als sie erwachte. Ein leises
scharrendes Geräusch in unmittelbarer Nähe verriet ihr, dass sie nicht mehr allein war. Lähmendes Entsetzen packte sie, denn wer immer dort neben ihr stand und darauf wartete, dass sie erwachte, konnte kein Freund sein.
Als sie endlich den Mut aufbrachte die Augen zu öffnen, wünschte sie sich sogleich es nicht getan zu haben. Weniger als drei Schritte von ihr entfernt saß ein hünenhafter schwarzer Kriegerauf einem Felsen, und der unheimliche Blick seiner rotglühenden Augen ruhte mit tödlicher Gelassenheit auf ihr. Er bemerkte sofort, dass sie erwachte. Dennoch
rührte er sich zunächst nicht.
Schlagartig wurde Shari klar, wie sehr sie die Gefahr unterschätzt hatte
und wie unendlich dumm es von ihr gewesen war, nicht sofort zurückzukehren, um ihr Volk zu warnen. Doch dem Elfenmädchen blieb keine Zeit über ihre Fehler nachzudenken.Monika Felten, geboren 1965, ist Mutter von zwei Kindern und von Beruf eigentlich technische Zeichnerin. Doch viel lieber als Konstruktionsskizzen und Funktionsabläufe sind ihr Welten, in denen nur Magie und Schwert regieren. Nachdem sie Hunderte phantastischer Romane gelesen hat, beschloss sie selbst zur Feder zu greifen, der Phantasie freien Lauf zu lassen und ihr erstes Buch zu schreiben. So entstand die Geschichte Sunnivahs, die auserwählt ist ihr Land zu retten ...»
Аннотация к российскому изданию: «Монику Фельтен по праву называют “королевой немецкого фэнтези”; она пишет в лучших традициях великого Толкина. ...С незапамятных времен под покровительством Благой Богини в Тале жили в мире и согласии люди, эльфы и гигантские птицы альбы. Но из Темных пределов вышли несметные полчища монстров и захватили плодородный край. Демон тьмы овладевает чудодейственным Жезлом Мудрости, с помощью которого только и можно победить чудовищ. Перед казнью верховный правитель-друид предсказывает, что через десять лет родится ребенок, который станет спасителем Тале и вернет стране свободу и мир. Демон старается всеми силами воспрепятствовать появлению на свет своего самого опасного врага, но даже он бессилен предотвратить неминуемое...» |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” переиздало в персональной серии Ника Перумова (Николай Даниилович Перумов, род. 1963) его роман “Одиночество мага” (2001).
Роман разбит на два тома.
Это третья книга цикла “Хранитель мечей”, начатого романами “Рождение мага” и “Странствия мага”.
Продолжает цикл “Война мага”, состоящая из романов “Дебют” (2003), “Миттельшпиль” (2004), “Эндшпиль” (2006) и “Конец Игры” (2006).
Аннотация: «Тьма наступает на Эвиал. Проследние барьеры вот-вот рухнут. Замешанное на эльфьей крови салладорское волшебство, говорящие зомби в подгорных пещерах, чудовища Змеиных лесов - суть ее появления. Фесс, воин, маг и некромант, догадывается об истином источнике бед Эвиала и как может противостоит Злу. Однако Инквизиторы с упорством фанатиков винят во всем некроманта и гонят его от одной ловушки к другой. Платя высокую цену душой и кровью, Фессу удается уйти от костра, сменив огонь аутодафе на пламя битвы. Начинается сражение, меняющее судьбу мира». |
Художник Владимир Бондарь
|
“Эксмо” переиздало в серии “Русский фантастический боевик” еще два романа Алекса Орлова (псевдоним Вадима Дарищева, 1964 - ) из сериала “Тени войны” - “Схватка без правил” (2002) и “Секретный удар” (2003).
Надписи на обложке “Секретного удара”: «Киборги - основа армии.
Пришельцы повсюду.
Все изменилось, и на него начали охоту.
Другой бы спятил, да и сам герой был близок к этому.»
В цикл “Тени войны” в настоящее время входят: “Тени войны” (1998), “Атака теней” (1999), “Дорога в Амбейр” (1999), “Взгляд из ночи” (1999), “Основной рубеж” (1999), “Двойник императора” (2000), “Застывший огонь” (2000), “Особый курьер” (2000), “Охотники за головами” (2000), “Наемник” (2000), “Бросок Саламандры” (2000), “Грабители” (2001), “Судья Шерман” (2001), “Представитель” (2001), “Ловушка для змей” (2001), 4 романа из тетралогии “Солдат чужой войны” -
“Конвой” (2002), “Схватка без правил” (2002), “Возвращение не предусмотрено” (2002) и “Ультиматум” (2002), а также роман “Секретный удар” (2003).
Аннотация к книге “Схватка без правил”: «В далеком космосе идет жестокая война. Гуманоидная раса урайцев одну за другой захватывает планеты Примарской империи. Разведка
примаров решает установить связь с могущественными Объединенными Англизонскими Мирами. Решающая роль в
этой авантюре отведена Нику Ламберту. Судьба сводит его с Эдгаром Хубертом, смертельным врагом, с которым
он вынужден заключить временный союз. Множество опасных приключений подстерегает их на пути в Англизонские Миры».
Аннотация к книге “Секретный удар”: «Герберт Апач был удачлив на бирже, Он имел сребристый автомобиль, просторный дом и собирался жениться на первой красавице города, Но судьба сделала
поворот: его объявили шпионом и приговорили к расстрелу, его преследовали монстры, за ним по пятам гналась неведомая сила, На него начали охоту...
Другой бы спятил, да и сам герой был близок к этому. Однако скоро
ему стало известно, что он вовсе не Герберт Апач, И еще неизвестно - ЧЕЛОВЕК ЛИ ОН?» |
Художник не указан
Художник С.Атрошенко |
“Эксмо” переиздало в новой серии “Грандмастер” роман самозваного грандмастера и “отца-основателя” российской НФ Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Смерш-2” (1994).
Отрывок из книги можно прочитать здесь.
Аннотация: «Матвею Соболеву, “ганфайтеру”, профессиональному контрразведчику, в совершенстве владеющему многочисленными приемами борьбы и рукопашного боя, приходится столкнуться не только с уголовниками всех мастей, коррумпированными чиновниками и “оборотнями” в системе МВД и ФСБ, но и с самим Монархом Тьмы — нечеловеком из иной реальности Земли. О том, сможет ли русский “перехватчик” справиться с порождением Тьмы, и узнают читатели романа».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник В.Нартов |
“Эксмо” издало в серии “Боевая магия” дебютный роман Натальи Метелевой (Наталья Владимировна Метелева) “Добровольная жертва”.
Текст с задней обложки: «- Для ордена Бужды Тварь -универсальное оружие. Такое, которому ничего не может противостоять. Но если Бриго согласен, чтобы оружие им управляло, то Вритар - нег. Он дерзает быть господином Твари. Вот для чего нужно знание Ульриды -чтобы держать Тварь на поводке».
Аннотация: «Зловещие события надвигаются на земли Вавилора, где издавна живут бок о бок расы людей, эльфов, гномов, драконов, вампиров и других разумных существ. Из древних легенд, из проклятых мест и заплесневелых колодцев выползли ниги — забытые боги, порождения тьмы и ужаса, могущественные существа с нечеловеческой логикой, угрожающие самому существованию Вавилора. И страшнее всего, что некоторые магические ордена готовы использовать их в качестве всесокрушающего оружия...
Прорицательница Радона даже не предполагала, что однажды ей придется встать на пути кошмарных нигов. Однако кому же, как не последней дочери истребленного народа, когда-то вступившего в смертельную битву со злобными богами, завершать не законченное много лет назад сражение?» |
Художник А.Баландин |
В альфакнижной серии “Магия фэнтези” появился роман Кирилла Довыдовского (Кирилл Сергеевич Довыдовский, род. 1987) “Каятан”.
Аннотация: «Совсем еще недавно Кай мечтал о приключениях, дальних странах, о чем-то неведомом и новом. Но события развиваются стремительнее, чем он мог себе представить. Действительность оказывается не только во много крат интереснее, но и непредсказуемей: кочевники, шаманы-горцы, тролли, драконы, маги, невиданные Твари — далеко не все, кто встретится на пути у только начавшего свой путь героя. Настоящими же его врагами станут маги высоких рангов, в том числе сам Хасат Огненный — первое лицо в государстве после (или прежде?) короля.
Но что бы Кай стал делать один со своими проблемами? Конечно, рядом — плечо друга, рядом и девушка, хоть и нельзя ее назвать обычной. А еще есть что-то непонятное даже ему самому внутри него...» |
Художник С.А.Григорьев |
Другая новинка от “Армады - Альфа-книги” вышла в серии юмористической фантастики - роман Елены Никитиной (Елена Викторовна Никитина) “А что вы хотели от Бабы-яги”.
Надпись на обложке: «Если тебя куда-то повезли, значит ли это, что тебе повезло?»
Аннотация: «Что такое “не везет” и как с этим бороться? Из академии магии выгнали — не выдержали. Домик в наследство достался, да и тот от Бабы-яги. Местные жители уничтожить периодически пытаются. Не жизнь, а сказка! А тут еще и королевич Елисей со своими проблемами пожаловал, помощи просит: невесту его, Василису, похитили. Да не кто-нибудь, а сам Кащей Бессмертный...» |
Художник Л.Клепакова |
Издательство “Крылов” напечатало в серии “Историческая авантюра” новый роман Андрея Поснякова (Андрей Анатольевич Посняков, род. 1967) - “Секутор”. Это первая часть цикла “Рысь”.
Надпись на обложке: «От автора "Новгородской саги" и "Вещего князя"».
Аннотация: «III век н. э. Отдаленная римская провинция Лугдунская Галлия, которую римляне презрительно называют “Косматой”. В племени секванов давно зреют семена бунта, поддержанного представителями местной знати. На пути восставших неожиданно оказывается юноша по имени Ант Юний Рысь – гладиатор провинциальной школы, пленник, родом с берегов далекого озера Нево. Воля случая и ланисты привела его в ряды легиона, брошенного на подавление галльского мятежа.
На этом тернистом пути Рысь встретит могущественных врагов, верных друзей и, может быть, даже любовь...»
Посняков также может быть знаком нашим читателям по выходившим в издательстве “Крылов” циклам “Новгородская сага”, в который входят романы “Шпага Софийского Дома” (2004), “Посол Господина Великого” (2004), “Корсар с Севера” (2005), “Час новгородской славы” (2005) и “Воевода заморских земель” (2005), и “Вещий князь”, состоящему из романов “Сын ярла” (2005), “Первый поход” (2005), “Из варяг в хазары” (2006) и “Черный престол” (2006), “Ладожский ярл” (2006), “Властелин Руси” (2007), “Зов Чернобога” (2007) и “Щит на вратах” (2007). Также в “Лениздате” у этого автора издавался цикл “Русич”, состоящий из романов “Перстень Тамерлана” (2006), “Шпион Тамерлана” (2006), “Око Тимура” (2006), “Молния Баязида” (2007) и “Кольцо зла” (2007). |
Художник Павел Борозенец |
В этой же серии вышел новый роман Руслана Мельникова (Руслан Викторович Мельников, род. 1973) “Магиер Лебиус”, начинающий цикл “Голем”.
Аннотация: «Прагсбургский магиер, некромант, алхимик и механикус скрывается от суда кайзера и преследования инквизиции во владениях маркграфа Альфреда Чернокнижника. На турнире, созванном неспроста и принявшем не всех, против цвета остландского рыцарства
внезапно выступает несокрушимый стальной голем.
В магилабор-залах Оберландского замка, где смерть хуже просто смерти, вершатся темные опыты запретных искусств. Узники темниц, в которых царят звериные законы выживания, от страха и ненависти теряют человеческий облик. А на замковом дворе палаческую работу выполняют безжалостные механические руки.
Одному из пленников магиера, Дипольду Славному, сыну остландского герцога-курфюрста, предстоит уцелеть там, где уцелеть невозможно, и выбраться оттуда, откуда живыми не выбираются. Но, возможно, ему в этом помогут. Только – кто? И, главное, – зачем?»
Мельников может быть известен нашим читателям по издававшемуся в “Крылове” сериалу про “омоновца Василия Бурцева, спасающего Русь от нашествия Тевтонского ордена” (© пермский библиограф фантастики Андрей Мешавкин), состоящему из романов “Тевтонский крест” (2004), “Тайный рыцарь” (2005), “Крестовый дранг” (2005), “Рыцари Рейха” (2006), “Пески Палестины” (2006) и “Операция "Танненберг"” (2007). Также у Руслана Мельникова в издательстве “Лениздат” вышли образующие цикл романы “Мертвый рай” (2003) и “Полигон” (2007), а также входящие в другой фэнтезийный цикл “Эрдейский поход” (2007) и “Темный Набег” (2007). Кроме того, некоторые библиографы приписывают этому автору выходившую в издательстве “Крылов” книгу Романа Мельникова “Клинок и пламя” (2004). |
Художник Павел Борозенец |
“Лениздат” пополнил серию “Боевая фантастика” романом Вадима Тарасенко (Вадим Витальевич Тарасенко, род. 1961 (1979, 0000, как угодно)) “Волк с планеты Земля”.
Цитата со страницы автора на “Самиздате”: «Перефразируя бессмертные “Двенадцать стульев” можно сказать, что этим произведением я начинаю цикл романов “Волк с планеты Земля”».
Текст об авторе с задней обложки: «Вадим Тарасенко
Родился в 1961 году.
Живет в городе Днепродзержинске. По специальности - инженер-механик по летательным аппаратам. До 1992 года работал в знаменитом янгелевском конструкторском бюро “Южное”, где ковал ракетно-ядерный щит супердержавы. После развала страны троллейбусы проектировать не захотел и переквалифицировался в металлурги. Тягу к творчеству почувствовал давно, со смертью большой страны. Опубликовал несколько рассказов в сборнике фантастических рассказов “Право на пиво”, а также печатался в киевской и местной прессе. Женат, имеет взрослую дочь».
С датой рождения автора пусть разбирается кто-нибудь другой. На странице Тарасенко в журнале “Самиздат” стоял 1979 год, теперь - 0000-й, а на выходящих в “Лениздате” книгах - 1961.
С текстом “Волка с планеты Земля” можно познакомиться здесь.
Аннотация: «Выпускник Высшего Рязанского института воздушно-десантных войск Андрей Кедров хочет служить в спецназе Главного Разведывательного управления Генерального Штабя. участвовать в опасных операциях, которые осуществляет эта элита российских войск. И когда его мечта, казалось, вот-вот осуществится, Андрей попадает в такую переделку, в которой, чтобы выжить, ему понадобятся вес знания и навыки офицера-десантннка. И еще чуть-чуть везения. Ведь волею судьбы он окажется за сотни тысяч световых лет от Родины, где в жестоком противостоянии сошлись две могучие цивилизации. О звездных войнах, о приключениях российского офицера на далеких планетах, о таких поистине универсальных, несмотря на громадные расстояния, понятиях, как дружба и любовь, читайте в романе “Волк с планеты Земля”».
Ранее в этой же серии у Тарасенко вышли образующие цикл романы “Любимец Бога” (2006) и “Вспомнить все” (2007; авторское название “Азия отменяется”). |
Художник В.Коробейников |
“Центрполиграф” напечатал в серии “Insomnia / Бессонница” роман Светланы Поляковой “Агни Парфене”.
Аннотация: «Саша Канатопов не может забыть слова умирающего деда, который просил найти того, кто поможет вернуть старинную икону Богородицы - семейную реликвию - туда, откуда она была взята. Икона беспокоит Сашу: бледное лицо, выплывающее из темноты, похоже скорее на смерть, чем на святой лик. Кажется, только робкая девушка Лика, названная в честь святой Гликерии, способна помочь Саше. Успеют ли они? Тень зла следует за ними по пятам...»
Ранее в этой же серии вышли романы Поляковой “Служители зла” (2006) и “Время белых волков” (2006). |
|
В этой же серии вышел роман Наталии Кочелаевой “Зона Индиго”.
Кочелаева также является автором пары женских романов, напечатанных в центрполиграфовской серии “Семейные тайны” - “Дети гламура” (2006) и “И в горе, и в радости” (2006).
Аннотация: «Лиля - скромная швея, жизнь которой посвящена заботе о больном сыне. Все меняется, когда в семью возвращается разбогатевший брат. Лиля становится известным модельером, в нее влюбляется московский бизнесмен. Именно он случайно уничтожил кулон в форме пирамидки. Проснувшись утром, Лиля почувствовала, что проспала не пару часов, а несколько лет. У нее украли собственную жизнь. И сына. Что-то древнее и страшное пытается опустошить их сущность...» |
|
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 8 декабря 2007 Новости от 24 ноября 2007
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 03.12.07
|