Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 18.12.2010

В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Ант. “Мифы Ктулху”
Р. Сильверберг “На дальних мирах”
Р. Брэдбери “Темный карнавал”
Д. Кунц “Что знает ночь?”
Д. Батчер “Барабаны зомби”
Л. Д. Смит “Охотница”
Т. Деккер “Кровь. Царство химер”
А. С. Видаль “Провал в прошлое”
С. Снегов “Экспедиция в иномир”
С. Лукьяненко “Непоседа”
А. Зорич, С. Челяев “Гипершторм”
А. Калугин “Хозяева Резервации”
Р. Злотников “Руигат. Рождение”
Р. Злотников, А. Воробьев “Ронин”
Р. Злотиков, А. Николаев “Счастливчик Сандерс”
Д. Распопов “Осколки сердец”
П. Корнев “Ледяная Цитадель”
С. Малицкий “Блокада”
А. Первухина “Мечты, ставшие явью”
Д. Мухин “Артазэль. Архангел”
В. Елманов “Найти себя”
А. Живой “Небесный король”
О. Шабловский “Новые крестоносцы”
Ю. Сергачева “Элемент движения”
П. Волошина “Маруся. Книга 3. Конец и вновь начало”
О. Лукас “Тринадцатая редакция”
Д. Гордина “Сансара”
М. Ахманов “Остров снов”
А. Крыласов “Закодированная Россия”
А также январьский номер “Мира фантастики”

“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Некрономикон. Мифы Говарда Лавкрафта” антологию “Мифы Ктулху” (“Tales of the Cthulhu Mythos”, 1998; составитель Джеймс Тернер (James [Allen] Turner, 1945 - 1999); перевод Светланы Лихачевой).

Как я понимаю, от издания 1990 года (“Tales of the Cthulhu Mythos: Golden Anniversary Anthology”) том 1998 отличается наличием двух дополнительных рассказов.

Содержание:

Джеймс Тернер (James [Allen] Turner, 1945 - 1999) “Йа! Йа! Ктулху фхтагн!” (эссе “Iä! Iä! Cthulhu Fhtagn!”, 1990);

Говард Филлипс Лавкрафт (Howard Phillips Lovecraft, 1890 - 1937) “Зов Ктулху” (“The Call of Cthulhu”, лето 1926; опубликован в феврале 1928 в “Weird Tales”);

Кларк Эштон Смит (Clark Ashton Smith, 1893 - 1961; также печатался на русском языке как Кларк Смит) “Возвращение чародея” (“The Return of the Sorcerer”, в сентябре 1931 в “Strange Tales of Mystery and Terror”);

Кларк Эштон Смит (Clark Ashton Smith, 1893 - 1961; также печатался на русском языке как Кларк Смит) “Уббо-Сатла” (“Ubbo-Sathla”, в июле 1933 в “Weird Tales”);

Роберт Говард (Robert E(rvin) Howard, 1906 - 1936) “Черный Камень” (“The Black Stone”, в ноябре 1931 в “Weird Tales”);

Фрэнк Белкнап Лонг (Frank Belknap Long, 1903 - 1994) “Гончие Тиндалоса” (“The Hounds of Tindalos”, в марте 1929 в “Weird Tales”);

Фрэнк Белкнап Лонг (Frank Belknap Long, 1903 - 1994) “Мозгоеды” (“The Space-Eaters”, в июле 1928 в “Weird Tales”);

Август Дерлет (August (William) Derleth, 1909 - 1971) “Живущий-во-Тьме” (“The Dweller in Darkness”, в ноябре 1944 в “Weird Tales”);

Август Дерлет (August (William) Derleth, 1909 - 1971) “За порогом” (“Beyond the Threshold”, в сентябре 1941 в “Weird Tales”);

Роберт Блох (Robert [Albert] Bloch, 1917 - 1994) “Пришелец со звезд” (“The Shambler from the Stars”, в сентябре 1935 в “Weird Tales”);

Говард Филлипс Лавкрафт (Howard Phillips Lovecraft, 1890 - 1937) “Гость-из-Тьмы” (“The Haunter of the Dark”, ноябрь 1935; опубликован в декабре 19936 в “Weird Tales”);

Роберт Блох (Robert [Albert] Bloch, 1917 - 1994) “Тень с колокольни” (“The Shadow from the Steeple”, в сентябре 1950 в “Weird Tales”);

Роберт Блох (Robert [Albert] Bloch, 1917 - 1994) “Тетрадь, найденная в заброшенном доме” (“Notebook Found in a Deserted House”, в мае 1951 в “Weird Tales”);

Генри Каттнер (Henry Kuttner, 1914 - 1958) “Салемский кошмар” (“The Salem Horror”, в мае 1937 в “Weird Tales”);

Фриц Лейбер (Fritz (Reuter) Leiber (Jr.), 1910 - 1992) “Глубинный ужас” (“The Terror from the Depths”, 1976 в антологии “The Disciples of Cthulhu” (1976; составитель Эдвард Бернгланд (Edward P. Berglund));

Брайан Ламли (Brian Lumley, 1937 - ) “Из бездны - с Суртсеем” (“Rising with Surtsey”, 1971 в антологии “Dark Things” (1971; составитель Август Дерлет (August (William) Derleth, 1909 - 1971));

Рэмси Кемпбелл ((John) Ramsey Campbell, 1946 - ; также печатался на русском как Рэмси Кэмпбелл) “Черным по белому” (“Cold Print”, 1969 в антологии “Tales of the Cthulhu Mythos” (1969; составитель Август Дерлет (August (William) Derleth, 1909 - 1971));

Колин Уилсон (Colin [Henry] Wilson, 1931 - ) “Возвращение ллойгор” (“The Return of the Lloigor”, 1969 в антологии “Tales of the Cthulhu Mythos” (1969; составитель Август Дерлет (August (William) Derleth, 1909 - 1971));

Джоан Расс (Joanna Russ, 1937 - ) “Моя ладья” (“My Boat”, в январе 1976 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”);

Карл Эдвард Вагнер (Karl Edward Wagner, 1945 - 1994) “Палочки” (“Sticks”, в марте 1974 в “Whispers”; получил “British Fantasy Award”-1975; номинировался на “World Fantasy Award”-1975);

Филип Хосе (Жозе) Фармер (Philip Jose Farmer, 1918 - 2009) “Первокурсник” (“The Freshman”, в мае 1979 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”);

Стивен Кинг (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) “Иерусалимов Удел” (“Jerusalem's Lot”, 1978 в австорском сборнике “Night Shift” (1978));

Ричард А. Лупофф (Richard A[llen] Lupoff, 1937 - ) “Как была открыта Гурская зона” (“Discovery of the Ghooric Zone”, 1977 в антологии “Chrysalis” (1977; составитель Рой Торджесон (Roy Torgeson)) под названием “Discovery of the Ghooric Zone - March 15, 2337”);

Примечания.

Аннотация к западному изданию: «"The oldest and strongest emotion of mankind is fear, and the oldest and strongest kind of fear is fear of the unknown." --H. P. LOVECRAFT, "Supernatural Horror in Literature"

Howard Phillips Lovecraft forever changed the face of horror, fantasy, and science fiction with a remarkable series of stories as influential as the works of Poe, Tolkien, and Edgar Rice Burroughs. His chilling mythology established a gateway between the known universe and an ancient dimension of otherworldly terror, whose unspeakable denizens and monstrous landscapes--dread Cthulhu, Yog-Sothoth, the Plateau of Leng, the Mountains of Madness--have earned him a permanent place in the history of the macabre.

In Tales of the Cthulhu Mythos, a pantheon of horror and fantasy's finest authors pay tribute to the master of the macabre with a collection of original stories set in the fearsome Lovecraft tradition:

- The Call of Cthulhu by H. P. Lovecraft: The slumbering monster-gods return to the world of mortals.

- Notebook Found in a Deserted House by Robert Bloch: A lone farmboy chronicles his last stand against a hungering backwoods evil.

- Cold Print by Ramsey Campbell: An avid reader of forbidden books finds a treasure trove of deadly volumes--available for a bloodcurdling price.

- The Freshman by Philip Jose Farmer: A student of the black arts receives an education in horror at notorious Miskatonic University.

PLUS EIGHTEEN MORE SPINE-TINGLING TALES!»

Аннотация к российскому изданию: «Г.Ф.Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека - на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас.

"Мифы Ктулху" - наиболее представительный из "официальных" сборников так называемой постлавкрафтианы; здесь такие мастера, как Стивен Кинг, Генри Каттнер, Роберт Блох, Фриц Лейбер и другие, отдают дань памяти отцу-основателю жанра, пробуют на прочность заявленные им приемы, исследуют, каждый на свой манер, географию его легендарного воображения».

Ант. `Мифы Ктулху`
"В оформлении обложки использован фрагмент работы художника John Coulthart"

`Tales of the Cthulhu Mythos`
Говард Филлипс Лавкрафт
Кларк Эштон Смит
Роберт Говард
Фрэнк Белкнап Лонг
Август Дерлет
Роберт Блох
Генри Каттнер
Фриц Лейбер
Брайан Ламли
Рэмси Кэмпбелл / Кемпбелл
Колин Уилсон
Карл Эдвард Вагнер
Филип Жозе/Хосе Фармер
Стивен Кинг

“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Шедевры фантастики” сборник Роберта Сильверберга (Robert Silverberg, 1935 - ) “На дальних мирах”

Издательство приводит английское название сборника - “Collected Stories”, но оно здесь присутствует просто из принципа просто “чтоб было”.

Вот что вошло в книгу:

“Песни лета” (“The Songs of Summer”, в сентябре 1956 в “Science Fiction Stories”; перевод А.Орлова);

“Звероловы” (“Collecting Team”, в декабре 1956 в “Super-Science Fiction” под названием “Catch 'em All Alive!”; перевод В.Вебера);

“Деловая хватка” (“Mind for Business”, в сентябре 1956 в “Astounding Science Fiction”; перевод Л.Огульчанской);

“Археологические находки” (“The Artifact Business”, в апреле 1957 в “Fantastic Universe”; перевод В.Вебера);

“Огонь славы” (“Blaze of Glory”, в августе 1957 в “Galaxy Science Fiction”; перевод А.Орлова);

“Скрытый талант” (“Hidden Talent”, в апреле 1957 в “If”; перевод С.Монахова);

“Старик” (“The Old Man”, в апреле 1957 в “Imagination” под псевдонимом С. М. Теннешоу (S. M. Tenneshaw); перевод А.Гузмана);

“Дорога в один конец” (“One-Way Journey”, в ноябре 1957 в “Infinity Science Fiction”; перевод Б.Жужунавы);

“Зачем?” (“Why?”, в ноябре 1957 в “Science Fiction Stories”; перевод А.Орлова);

“Мир тысячи красок” (“World of a Thousand Colors”, в июне 1957 в “Super-Science Fiction”; перевод Б.Жужунавы);

“Два сапога — пара” (“Birds of a Feather”, в ноябре 1958 в “Galaxy Magazine”; перевод Т.Гинзбург);

“Рукою владыки” (“The Overlord's Thumb”, в марте 1958 в “Infinity Science Fiction”; перевод Н.Галь);

“Точка отсчета” (“Point of Focus”, в августе 1958 в “Astounding Science Fiction”; перевод А.Орлова);

“Главная заповедь” (“Prime Commandment”, в январе 1958 в “Science Fiction Stories” под псевдонимом Кэлвин М. Нокс (Calvin M. Knox); перевод Б.Жужунавы);

“На дальних мирах” (“Certainty”, в ноябре 1959 в “Astounding Science Fiction”; перевод В.Вебера);

“Тень крыльев” (“The Shadow of Wings”, в июле 1963 в “If”; перевод А.Орлова);

“Мухи” (“Flies”, 1967 в антологии “Dangerous Visions” (1967; составитель Харлан Эллисон (Harlan (Jay) Ellison, 1934 - )); перевод С.Монахова);

“Клыки деревьев” (“Fangs of the Trees”, в октябре 1968 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод С.Монахова);

“К черной звезде” (“To the Dark Star”, 1968 в антологии “The Farthest Reaches” (1968; составитель Джозеф Элдер (Joseph Elder)); перевод С.Монахова);

“Когда нас покинули мифы” (“After the Myths Went Home”, в ноябре 1969 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод В. Баканова);

“Как хорошо в вашем обществе” (“The Pleasure of Their Company”, 1970 в антологии “Infinity #1” (1970; составитель Роберт Хоскинс (Robert Hoskins); вар-т названия “The Pleasure of Our Company”; перевод В. Баканова);

“Путеводная звезда” (“The Reality Trip”, в мае 1970 в “If”; перевод И. Новицкого);

“Добрые вести из Ватикана” (“Good News from the Vatican”, 1971 в антологии “Universe 1” (1971; составитель Терри Карр (Terry Carr, 1937 - 1987)); перевод А.Корженевского);

“В когтях энтропии” (“In Entropy's Jaws”, 1971 в антологии “Infinity #2” (1971; составитель Роберт Хоскинс (Robert Hoskins); перевод Б.Жужунавы);

“Что мы узнали из утренней газеты” (“What We Learned from This Morning's Newspaper”, 1972 в антологии “Infinity #4” (1972; составитель Роберт Хоскинс (Robert Hoskins); перевод В.Баканова);

“Сезон мутантов” (“The Mutant Season”, 1973 в антологии “Androids, Time Machines and Blue Giraffes” (1973; составители Роджер Элвуд (Roger Elwood) и Вик Гидалиа (Vic Ghidalia); перевод А.Корженевского);

“В ожидании катастрофы” (“Waiting for the Earthquake”, 1981 в антологии “The Best of Omni Science Fiction, No. 2” (составители Бен Бова (Ben Bova (Benjamin William Bova), 1935 - ) и Дон Мирус (Don Myrus)); номинировался на “Locus”-1982 (19 место); перевод И.Полоцка);

“Меж двух миров” (“The Changeling”, в ноябре 1982 в “Amazing Science Fiction”; перевод А.Корженевского);

“Не такие, как все” (“The Far Side of the Bell-Shaped Curve”, в марте 1982 в “Omni”; перевод А.Орлова);

“Джанни” (“Gianni”, в феврале 1982 в “Playboy”; перевод А.Корженевского);

“Басилей” (“Basileus”, 1983 в антологии “The Best of Omni Science Fiction” (1983; составитель Дон Мирус (Don Myrus); перевод Н.Ивановой);

“Иголка в стогу времени” (“Needle in a Timestack”, в июне 1983 в “Playboy”; номинировался на “Locus”-1984 (13 место); перевод А.Орлова);

“Туризм” (“Tourist Trade”, в декабре 1984 в “Playboy”; номинировался на “Locus”-1985 (11 место); перевод Б.Жужунавы);

“Симбионт” (“Symbiont”, в июне 1985 в “Playboy”; перевод Б. Жужунавы);

“Подселенец” (“The Secret Sharer”, в сентябре 1987 в “Isaac Asimov’s Science Fiction Magazine”; повесть получила “Locus”-1988; перевод Б.Жужунавы);

“Ловушка” (“The Catch”, в августе 1990 в “Omni”; перевод А.Жаворонкова);

“Охотники в лесу” (“Hunters in the Forest”, в октябре 1991 в “Omni”; перевод О.Зверевой);

“Он уходит и возвращается” (“It Comes and Goes”, в январе 1992 в “Playboy”; перевод С.Теремязевой);

“Дорога в Город призраков” (“The Way to Spook City”, в августе 1992 в “Playboy”; перевод А.Орлова);

“Попасть в империю” (“Crossing Into the Empire”, 1996 в антологии “David Copperfield’s Beyond Imagination” (1996, составители Дэвид Копперфильд (David Copperfield), Джанет Берлинер (Janet Berliner) и Мартин Гринберг (Martin H(arry) Greenberg, 1941 - )); перевод С.Теремязевой);

“Рожденный с мертвецами” (“Born with the Dead”, в апреле 1974 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; повесть награждена “Nebula”-1975 и “Locus”-1975; выдвигалась на “Hugo”-1975 и “Jupiter”-1975; перевод А.Орлова);

“Путешественники” (“Travelers”, летом 1999 в “Amazing Stories”; перевод А.Орлова).

Аннотация к российскому изданию: «Имя классика современной фантастики Роберта Сильверберга стоит в одном ряду с такими знаменитыми именами, как Клиффорд Саймак, Генри Каттнер, Роджер Желязны, и другими прославленными мастерами жанра. Неоднократный лауреат престижных фантастических премий, включая "Хьюго" и "Небьюла", писатель отметился мастерством во многих направлениях фантастики - от твердой НФ до больших фэнтезийных циклов, самый известный из которых, Маджипурский, стал подлинной жемчужиной в его творчестве.

Многие рассказы, вошедшие в настоящий том, впервые переведены на русский язык».

Роберт Силверберг
Роберт Сильверберг `На дальних мирах`
Художник А.Дубовик

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Интеллектуальный бестселлер” авторский сборник Рэя Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - 2012) “Темный карнавал” (“Dark Carnival”, 1947, 1948, 2001), впервые напечатанный у нас в 2009 году в серии “Вино из фантазий”.

Содержание книги соответствует западному изданию 2001 года:

Донн Олбрайт (Donn Albright) “Заметки издателя” (“Editor's Notes”, 2001; перевод Л.Бриловой);

“Благодарности” (перевод Л.Бриловой);

Джонатан Эллер (Jonathan R. Eller) “Темный карнавал. История” (“Dark Carnival: A History”, 2001; перевод Л.Бриловой);

Рэй Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - ) “Возвращение на Темный карнавал” (статья “Dark Carnval Revisited”, 2001; перевод Л.Бриловой);

“Темный карнавал”:

“Возвращение” (“The Homecoming”, в октябре 1946 в “Mademoiselle”; перевод Л.Бриловой);

“Скелет” (“Skeleton”, в сентябре 1945 в “Weird Tales”; перевод Л.Бриловой);

“Банка” (“The Jar”, в ноябре 1944 в “Weird Tales”; перевод Л.Бриловой);

“Озеро” (“The Lake”, в мае 1944 в “Weird Tales”; перевод Л.Бриловой);

“Дева” (“The Maiden”, впервые в 1947 в сборнике “Dark Carnival”; перевод Л.Бриловой);

“Надгробный камень” (“The Tombstone”, в марте 1945 в “Weird Tales”; перевод Л.Бриловой);

“Когда семейство улыбается” (“The Smiling People”, в мае 1946 в “Weird Tales”; перевод Л. Бриловой);

“Гонец” (“The Emissary”, впервые в 1947 в сборнике “Dark Carnival”; перевод С.Сухарева);

“Странница” (“The Traveller”, в марте 1946 в “Weird Tales”; перевод С.Сухарева);

“Крошка-убийца” (“The Small Assassin”, в ноябре 1946 в “Dime Mystery Magazine”; перевод С.Сухарева);

“Толпа” (“The Crowd”, в мае 1943 в “Weird Tales”; перевод С.Сухарева);

“Воссоединение” (“Reunion”, в марте 1944 в “Weird Tales”; перевод Л.Бриловой);

“Кукольник” (“The Handler”, в январе 1947 в “Weird Tales”; перевод С.Сухарева);

“Гроб (Поминки по живым)” (“The Coffin”, в сентябре 1947 в “Dime Mystery”; др. название “Wake for the Living”; перевод Л.Бриловой);

“Срок” (“Interim”, в июле 1947 в “Weird Tales”; перевод Л.Бриловой);

“Попрыгунчик” (“Jack-in-the-Box”, в 1947 в сборнике “Dark Carnival”; перевод Л.Бриловой);

“Коса” (“The Scythe”, в июле 1943 в “Weird Tales”; перевод Л.Бриловой);

“Поиграем в “отраву” (рассказ “Let’s Play "Poison"” в ноябре 1946 в “Weird Tales”; перевод Л.Бриловой);

“Дядюшка Эйнар” (“Uncle Einar”, в 1947 в сборнике “Dark Carnival”; перевод Л.Бриловой);

“Ветер” (“The Wind”, в марте 1943 в “Weird Tales”; перевод Л.Бриловой);

“Ночь” (“The Night”, в июле 1946 в “Weird Tales”; один из рассказов, вошедших в роман “Вино из одуванчиков” (“Dandelion Wine”, 1957); перевод Л.Бриловой);

“Жила-была старушка” (“There was an Old Woman”, в июле 1944 в “Weird Tales”; перевод Л.Бриловой);

“Мертвец” (“The Dead Man”, в июле 1945 в “Weird Tales”; перевод Л.Бриловой);

“Постоялец со второго этажа” (“The Man Upstairs”, в марте 1947 в “Harper's”; перевод Л.Бриловой);

“Задники” (“The Night Sets”, в 1947 в сборнике “Dark Carnival”; перевод Л.Бриловой);

“Водосток” (“The Cistern”, в мае 1947 в “Mademoiselle”; перевод С.Сухарева);

“Следующий” (“The Next in Line”, впервые в 1947 в сборнике “Dark Carnival”; перевод С.Сухарева);

Клайв Баркер (Clive Barker, 1952 - ) “Последний неизвестный. Послесловие” (“The Last Unknown: An Afterword”, 2001; перевод Л.Бриловой).

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Ранние (в основном, “страшные”) рассказы Брэдбери составили сборник “Темный карнавал” [Dark Carnival] (1947; сокр. 1948; сокр. 1962 - “Маленький убийца” [Small Assassin]); часть их вошла в сборник “Октябрьская страна” [The October Country] (1955). Контрастом мрачным новеллам, среди которых выделяются: “Ветер” (1943; рус. 1968; 1975), “Карлик” (1954; рус. 1966), “Коса” (1943; рус. 1966; 1985), “Маленький убийца” (194.; рус.1991; 1991) (см. Дети), “Огненный столп” (194.; рус.1991), “Урочный час” (1947; рус. 1965), “Электростанция” (194.; рус.1992), служат светлые рассказы из цикла о волшебном семействе: “Дядюшка Эйнар” (1947; рус. 1963), “Апрельское колдовство” (1952; рус. 1965; 1971), “Возвращение домой” (1945). К теме инфернального Зла (олицетворяемых в поэтическом образе “людей осени”), противостоять которому способны лишь знание, заключенное в книгах, и невинный детский смех, Брэдбери вернулся в одной из лучших книг, мрачной “карнавальной” феерии “Что-то страшное грядет” [Something Wicked This Way Comes] (1962; рус.1992; др. - “Надвигается беда”, “...И духов зла явилась рать”). Действие ее происходит в заштатном американском городке, куда прибывает зловещий владелец “смертельных аттракционов” со своей свитой; имя владельца - Dark (Тьма) - не оставляет сомнений в намерениях последнего; а против Зла выступают любимые герои Брэдбери - подростки и отец одного из них, городской библиотекарь... Кроме того, Брэдбери написал две книги для детей - “Включи ночь” [Switch on the Night] (1955; рус. 1969 - “Как включали ночь”; др. - “Включите ночь”) и “Дерево Всех святых” [The Halloween Tree] (1972)».

Аннотация к российскому изданию: «Настоящая книга поистине уникальна - это самый первый сборник Брэдбери, с тех пор фактически не переиздававшийся, не доступный больше нигде в мире и ни на каком языке вот уже 60 лет! Отдельные рассказы из "Темного карнавала" (в том числе такие классические, как "Странница" и "Крошка-убийца", "Коса" и "Дядюшка Эйнар") перерабатывались и включались в более поздние сборники, однако переиздавать свой дебют в исходном виде Брэдбери категорически отказывался. Переубедить мэтра удалось ровно дважды: в 2001 году он согласился на коллекционное переиздание крошечным тиражом (снабженное несколькими предисловиями, авторским вводным комментарием к каждому рассказу и послесловием Клайва Баркера), немедленно также ставшее библиографической редкостью, а в 2008-м - на российское издание».

Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери `Темный карнавал`
Художник Виталий Аникин

“Эксмо” напечатало в серии “Книга-загадка, книга-мистика” новейший роман Дина Кунца (Dean R(ay) Koontz, 1945 - ) “Что знает ночь?” (“What the Night Knows”, 2010; перевод В.Вебера).

Забавно, но на Западе этот роман еще и не вышел: официальная дата начала его продаж - 28 декабря 2010.

Судя по письму автора к читателям, приводимому на сайте "Амазона", “What the Night Knows” является продолжением романа “Darkness Under the Sun” (2010). Во всяком сулчае, Кунц пишет, что в них один и тот же злодей - Алтон Тернер Блэквуд (Alton Turner Blackwood).

Из рецензии в "Publishers Weekly": «В этом не слишком напряженном мистическом триллере Кунца ("Breathless") необъяснимое безжалостное убийство 14-летним Билли Лукасом всей своей семьи пробуждает страхи в детективе из отдела по расследованию убийств Джоне Кальвино, который в детстве единственный выжил в подобной семейной резне. Хотя Кальвино умертвил сделавшее это чудовище, он всегда боялся того, что те убийства были по своей природе демоническими, и что злой дух, который в ответе за это, вернется и нападет на его жену и трех детей. Кальвино получил достаточно подтверждений этому, когда после посещения им изолятора в психиатнрической клинике, в котором содержится Лукас, что-то начинает преследовать всех членов его сплоченного (семейного) клана, хотя по какой-то невероятной и очень удобной причине им не удается рассказать друг другу об этом. Детектив думает, что у него осталось мало времени на то, чтобы помешать силе, зацикленной на повторении прежних убийств. Степень ужаса в книге не достигает уровня тематически схожих работ, например фильма "Fallen". Этому не способствует и громоздкий текст (например, полицейский Энди Тейн "является фигурально и буквально лошадью")».

Отрывок из “What the Night Knows” на анлийском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «In the late summer of a long ago year, a killer arrived in a small city. His name was Alton Turner Blackwood, and in the space of a few months he brutally murdered four families. His savage spree ended only when he himself was killed by the last survivor of the last family, a fourteen-year-old boy.

Half a continent away and two decades later, someone is murdering families again, recreating in detail Blackwood’s crimes. Homicide detective John Calvino is certain that his own family—his wife and three children—will be targets in the fourth crime, just as his parents and sisters were victims on that distant night when he was fourteen and killed their slayer.

As a detective, John is a man of reason who deals in cold facts. But an extraordinary experience convinces him that sometimes death is not a one-way journey, that sometimes the dead return.

Here is a ghost story like no other you have read. In the Calvinos, Dean Koontz brings to life a family that might be your own, in a war for their survival against an adversary more malevolent than any he has yet created, with their own home the battleground. Of all his acclaimed novels, none exceeds What the Night Knows in power, in chilling suspense, and in sheer mesmerizing storytelling.»

Аннотация к российскому изданию: «Появившийся на свет в результате чудовищного эксперимента Олтон Блэквуд сам превратился в чудовище. Мистическая связь с порождением Преисподней позволила ему даже после собственной гибели возвратиться из царства смерти и, овладевая разумом грешников и подонков, их руками совершать кровавые преступления. Ровно двадцать лет назад, уничтожив родителей и сестер Джона Кальвино, тогда еще мальчишки, Олтон Блэквуд был им застрелен. Умирая, он поклялся вернуться из Потусторонья, чтобы отомстить. И вот теперь, ставший полицейским, Джон вступает в борьбу с безжалостным призраком. Ему противостоят все силы Ада, но на стороне Кальвино проявление Божественного начала в его детях...»

Дин Кунц
Дин Кунц `Что скрывает ночь?`
Dean Koontz `What the Night Knows`

АСТ, “Астрель” и “ВКТ” переиздали седьмой роман Джима Батчера (Jim Butcher, 1971- ) из цикла “Архивы Дрездена” (он же “Досье Дрездена” или “Файлы Дрездена” - “Dresden Files”) - “Барабаны зомби” (ориг. название “Dead Beat”, 2005; перевод Н.К.Кудряшова).

Описание “Dead Beat” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре темной фэнтези, седьмая книга цикла “Dresden Files” про чикагского чародея Гарри Дрездена»

Цитата из обзора книжных новинок мая 2005 года с сайта журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, седьмой в “Хрониках Дрездена” (“Dresden Chronicles”), рассказывающих про раскрывающего преступления чародея из Чикаго, и первый в серии, напечатанный в твердом переплете. На сей раз Гарри Дрездена шантажирует вампир, которого, как он думал, он убил».

В настоящее время в цикл о Гарри Дрездене входят романы “Гроза из преисподней” (оригинальное название “Storm Front”, 2000; номинировался на “Compton Crook/Stephen Tall Memorial Award”-2001), “Луна светит безумцам” (оригинальное название “Fool Moon”, 2001), “Могила в подарок” (оригинальное название “Grave Peril”, 2001; первоначальное название “Knightmare”), “Летний Рыцарь” (“Summer Knight”, 2002), “Лики смерти” (оригинальное название “Death Masks”, 2003), “Обряд на крови” (“Blood Rites”, 2004), “Барабаны зомби” (ориг. название “Dead Beat”, 2005), “Доказательства вины” (“Proven Guilty”, 2006), “Белая ночь” (“White Night”, 2007), “Маленькое одолжение” (“Small Favor”, 2008), “Turn Coat” (2009) и “Changes” (вышел в апреле 2010).

На сайте Батчера также выложены два примыкающих к циклу рассказа - “Restoration of Faith”, из которого можно узнать предысторию Гарри Дрездена, и “Vignette”, рассказывающий о событиях, произошедших между “Ликами смерти” и “Обрядом на крови”.

Также к циклу относятся рассказы “Something Borrowed” (в антологии “My Big Fat Supernatural Wedding” (2006; составитель П. Н. Эролд (P[atricia] N[ead] Elrod, 1954 - ); описаны события, происходящие между “Барабанами зомби” и “Доказательствами вины”), “It's My Birthday Too” (в антологии “Many Bloody Returns” (2006; составители Шарлин Харрис (Charlaine Harris, в замужестве Charlaine Schulz, 1951 - ) и Тони Л. П. Келнер (Toni L.P. Kelner)); события происходят между “Белой ночью” и “Маленьким одолжением”), “Heorot” (в антологии “My Big Fat Supernatural Honeymoon” (2007; составитель П. Н. Эролд (P[atricia] N[ead] Elrod, 1954 - )); события происходят между “Белой ночью” и “Маленьким одолжением”), “Harry's Day Off” (в антологии “Blood Lite” (составитель Кевин Дж. Андерсон (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - )); время действия - после “Small Favor”), “Backup” (новелетта, главным героем которой является Томас; рассказывает о событиях, происходящих после “Маленького одолжения”), “The Warrior” (в антологии “Mean Streets” (2009); время действия - между “Маленьким одолжением” и “Turn Coat”) и “Last Call” (в антологии “Strange Brew” (2009; составитель П. Н. Эролд (P[atricia] N[ead] Elrod, 1954 - )); время действия - между “Маленьким одолжением” и “Turn Coat”), “Curses” (в антологии “The Naked City” (2010; составитель Эллен Датлоу (Ellen (Sue) Datlow, 1949 - )); время действия - между “Turn Coat” и “Changes”), “Even Hand” (в антологии “The Naked City” (2010; составитель П. Н. Эролд (P[atricia] N[ead] Elrod, 1954 - ); время действия - между “Turn Coat” и “Changes”; главный герой - Джон Марконе), “Love Hurts” (2010 в антологии “Star-Crossed Lovers” (2010; составители Джордж Мартин (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ) и Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - )); время действия - между “Turn Coat” и “Changes”)). В 2010 году у Батчера вышел “дрезденовский” сборник “Side Jobs” (2010), объединяющий почти все рассказы цикла, в том числе в нем впервые был опубликован рассказ “Aftermath” (повествование ведется от лица Мерфи, время действия - после “Changes”). Также существует специально написанный для игры Dresden Files RPG рассказ “AAAA Wizardry”, в котором Дрезден занимается обучением молодых Стражей.

В 2006 году в США был показан телесериал, снятый по мотивам “Dresden Files”. Продюсер сериала - Николас Кейдж (Nicolas Cage), а роль Гарри Дрездена исполнил Пол Блэкторн (Paul Blackthorne).

Джим Батчер также может быть известен нашим читателям по изданным “Эксмо” двум романам из цикла “Кодекс Алеры” (“Codex Alera”) - “Фурии Кальдерона” (“Furies of Calderon”, 2004) и “Битва за Кальдерон” (оригинальное название “Academ's Fury”, 2005). В цикл также входят “Cursor's Fury” (2006), “Captain's Fury” (2007), “Princeps' Fury” (2008) и “First Lord's Fury” (2009).

Подробнее о Джиме Батчере можно прочитать в выпуске новостей от 11 февраля 2006 года. Там же вы можете прочитать рассказ автора о том, как он добился того, чтобы “Грозу из преисподней” все-таки напечатали.

Отрывки из “Dead Beat” на английском можно прочитать на сайте автора (первая, вторая и третья главы романа).

Аннотация к западному изданию: «Filled with kickass adventure and supernatural fireworks, Jim Butcher's Dresden Files novels have been compared to Harry Potter. Now, Harry Dresden must save Chicago from black magic and necromancy-all in a day's work for the city's only professional wizard.»

Аннотация к российскому изданию: «Вампирша Мавра шантажирует Дрездена: если он не найдет для нее Слово Кеммлера, жизнь его подруги, детектива Мерфи, превратится в ад. Но времени у него нет - только до третьей полуночи, считая нынешнюю...

Однако Дрезден - не единственный, кто ищет Слово.

В городе появились несколько могущественных чернокнижников, занимающихся тем же, и один из них - безжалостный Собиратель Трупов.

Ситуация выходит из-под контроля».

Джим Батчер
Джим Батчер `Барабаны зомби`
Jim Butcher `Dead Beat`
Cover art by Chris McGrath

“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Ночной мир” роман Лизы Джейн Смит (L[isa] J[ane] Smith) “Охотница” (“Huntress”, 1997; вариант названия “The Huntress”; перевод А.Блейз).

Впервые он был напечатан на русском языке в 2004 году в серии “Царство Ночи” издательства “Оникс 21 век”.

Это седьмая книга цикла “Ночной мир”, начатого романами “Тайный вампир” (“Secret Vampire”, 1996), “Дочери тьмы” (“Daughters of Darkness”, 1996), “Колдунья” (“Spellbinder”, 1996; вариант названия - “Enchantress”), “Темный ангел” (“Dark Angel”, 1996), “Избранная” (“The Chosen”, 1997) и “Предначертание” (“Soulmate”, 1997). В цикл также входят романы “Черный рассвет” (“Black Dawn”, 1997), “Колдовской свет” (“Witchlight”, 1998) и “Strange Fate” (вышел в апреле 2010).

К циклу также примыкают несколько рассказов, которые выложены на сайте автора в свободный доступ: “Ash & Mary-Lynnette: Those Who Favor Fire” (рассказывающий о событиях, произошедших после финала “Дочерей тьмы”), “Thicker Than Water” (герой дракон Келлер - из “Колдовского света”), “Jez and Morgead's Night Out” (герои из “Охотницы”) и “Brionwy's Lullaby” (героиня рассказа - из романа “Strange Fate”).

Описание “Huntress” из базы журнала “Locus”: «Роман ужасов для старшего школьного возраста, седьмой в цикле. Полувампирша разрвывается между своими друзьями-людьми и бандой вампиров», «Подростковый роман о вампирах. Седьмая книга цикла».

А вот как описывается роман на сайте автора: «Джез, с ее огненно-рыжими волосами и сребристыми синими глазами, - типичный дикий подросток-вамир. Она ездит на мотоцикле и гоняет бритоголовых по лесам. Она и Моргид постоянно соревнуются друг с другом за лидерство в банде, и Джез, естественно, уверена, что этот красивый темноволосый вампир ненавидит ее. Но внезапно мир для Джез изменяется. Она обнаруживает, что у нее нет никаких прав на Ночной Мир, потому что один из ее родителей был человеком. Теперь Джез становится охотницей на вампиров, и ей предстоит одна особая работа: найти одну из четырех Неукротимых Сил, которая может предотвратить конец мира - Апокалипсис. Но чтобы выполнить это, ей надо еще раз необходимо вызвать своего любимого врага на схватку за лидерство, зная, что она обладает лишь силами полувампира».

Лиза Джейн Смит может быть знакома нашим читателям по экранизированному вампирскому сериалу “Дневники вампира” (“The Vampire Diaries”), состоящему из романов “Пробуждение” (“The Awakening”, 1991), “Голод” (“The Struggle”, 1991), “Ярость” (“The Fury”, 1991), “Темный альянс” (оригинальное название “Dark Reunion”, 1992; вариант названия “The Reunion”), “The Return: Nightfall” (2009), “The Return: Shadow Souls” (2010) и еще не изданного “The Return: Midnight” (2010).

Также у нас был напечатан ее роман “Ритуал” (ориг. название “The Initiation”, 1992), начинающий трилогию “Тайный круг” (“The Secret Circle”), в которую также входят романы “The Captive” (1992) и “The Power” (1992).

Кроме того, у нас издавалась ее трилогия “Запретная игра” (“The Forbidden Game”), состоящая из романов “Охотник” (“The Hunter”, 1994), “Погоня” (“The Chase”, 1994) и “Убийство” (“The Kill”, 1994).

Аннотация к западному изданию: «Love was never so scary... The Night World is all around us - a secret society of vampires, werewolves, witches and creatures of darkness. They're beautiful - and deadly - and it's so easy to fall in love...

Jez Redfern is wild and dangerous, and the leader of a gang of Night World vampires. But Jez discovers a shocking secret, and faces a terrifying choice: she must either remain a deadly crusader of evil, or fight to protect innocent mortals from her former friends ... But can she resist her instinct for blood?»

Аннотация к российскому изданию: «Ночной мир... Его нет на географической карте, но он существует. Это тайное общество вампиров, оборотней, ведьм, колдунов и других порождений тьмы, которые живут среди нас. Они красивы и опасны, их неудержимо тянет к людям, и никто из смертных не в силах устоять перед ними. Человеческие законы на обитателей Ночного мира не распространяются. Существуют лишь два запрета, которые любой представитель ночного племени обязан неукоснительно соблюдать: никогда не влюбляйся в смертного и не позволяй никому из смертных узнать о существовании царства тьмы. И горе тому, кто осмелится нарушить эти запреты.

Джез Редферн - охотница. Вместе с бандой вампиров она выходит на ночную охоту, и не приведи господь кому-нибудь оказаться у них на пути. Джез считает себя связанной кровными узами с хозяевами Ночного мира, но однажды девушка открывает тайну своего истинного рождения. Перед охотницей встает выбор: либо продолжать служить силам зла, либо встать на защиту тех, кто еще недавно выступал в роли жертвы».

Лиза Джейн Смит
Лиза Джейн Смит `Охотница`
Художник С.Коробейников

L. J. Smith `Huntress`

АСТ и “Астрель-СПб” издали роман Теда Деккера (Ted Dekker, 1962 - ) “Кровь. Царство химер” (ориг. название “Red”, 2004; перевод И.Шаргородской).

Это вторая часть трилогии “Круг” (“The Circle Trilogy”), начатой книгой “Тьма: Рождение зла” (“Black: The Birth of Evil”, 2004). В трилогию также входит роман “White” (2004). Также у трилогии существует приквел - роман “Green” (2009).

Из рецензии на "Red" в "Library Journal": «Автор христианских триллеров Деккер продолжает свою очень успешную трилогию "Круг" (начатую изданным в феврале "Black"), в которой главный герой (и писатель-неудачник) Томас Хантер живет в двух сменяющихся реальностях, каждая из которых находится на грани массового уничтожения. Когда Томас засыпает или падает без сознания, он переключает миры. В первом ему 25 лет, и он пытается помешать террористам использовать угрозу биологической войны для получения власти над миром. Во втором он сорокалетний армейский генерал, ведущий маленькую группу воинов. Выживание каждого из миров зависит от информации, которую он может добыть в другом мире. Сила этого цикла - в его стремительном и динамичном сюжете. Тем не менее, в книгах заметен прозрачный политический подтекст: французский премьер-министр показан скользким типом, который признает требования террористов, чтобы спасти свою собственную шкуру. Позже француз оказывается тайным организатором этой операцией со смертельным вирусом. Такое смешение политики и религии доставит неудобство некоторым читателям. Рекомендуется с оговорками».

“Круг” входит в большой цикл Деккера “Книги исторических хроник” (“Books of History Chronicles”), к которому также относятся еще два подцикла. Один из них - “Рай” (“The Paradise”; также встречается название “Проект “Решающая схватка” (“Project Showdown”)), состоящий из “Showdown” (2006), “Saint” (2006) и “Sinner” (2008). В этом же мире (между событиями, описанными в “Тьме: Рождении зла” и “Крови. Царстве химер”) происходит действие подросткового цикла “Пропавшие книги” (“Lost Books”), в который в настоящее время входят “Chosen” (2007), “Infidel” (2007), “Renegade” (2008), “Chaos” (2008), “Lunatic” (2009; в соавторстве с Кейси Хилл (Kaci Hill)) и “Elyon” (2009; в соавторстве с Кейси Хилл (Kaci Hill)). Также по книгам первого и третьего циклов были изданы комиксы.

Кроме того с “Книгами исторических хроник” связаны, хотя и слабо, романы ужасов (и не просите меня перевести термин "Christian fiction horror novel") “House” (2006; в соавторстве с Фрэном Перетти (Frank Peretti)), “Skin” (2007), а также "христианский роман" “Immanuel's Veins” (2010; его герой пару раз упоминается в “Green” (2009)).

Вот как “Круг” описывается в английской Википедии: «Трилогия Теда Деккера “Круг” - цикл христианских романов о человеке по имени Томас Хантер, который после ранения в голову каждый раз, заснув, просыпается в другой реальности. Ставки повышаются, когда герой понимает, что в нашем мире будет вот-вот будет выпущен на свободу смертельный вирус, и что “Другой Земле” также грозит катастрофа. Темп нарастает, проявляются связи и параллели между этими двумя мирами, а часы начинают последний отсчет...

Книги описывают фэнтезийный мир, и, во многом, как и у “Хроники Нарнии”, их цель состоит в том, чтобы преподать читателям религиозные уроки. Также в 2007 году Тэд Деккер выпустил трилогию в виде графических романов. Графические романы были написаны Мэтью Хансеном (Matthew Hansen) и Бобом Страханом (Bob Strachan)...

Трилогия “Круг” связана с многими другим книгами и циклами Деккера, как часть цикла “Книги исторических хроник” (“Books of History Chronicles”). В “Saint” выясняется, что злодеи Марсавис Блэк (Marsuvees Black), Англичанин (Englishman) и Барсидиус Белый (Barsidious White) появились благодаря пустым книгам (blank books), которые главный герой трилогии “Круг” Томас Хантер забрал с собой в реальный мир. В “Lost Books” обнаруживается, что Стерлинг Красный (Sterling Red) также является продуктом пустых книг. Эти книги - центр трилогии “Проект “Решающая схватка” (“Project Showdown”) и цикла “Пропавшие книги” (“Lost Books”)».

Циклу “Круг” посвящен отдельный сайт - http://www.thecircletrilogy.com.

Подробнее о Теде Деккере можно прочитать в новостях от 2 мая 2009 года.

Заглянуть внутрь американского издания “Red” можно здесь.

Аннотация к западному изданию: «"We have stepped off the cliff and are falling into madness."

The mind-bending pace of Black accelerates in Red, Book Two of Ted Dekker's epic Circle Series. Less than a month ago, Thomas Hunter was a failed writer selling coffee at the Java Hut in Denver. Now he finds himself in a desperate quest to rescue two worlds from collapse. In one world, he's a battle-scarred general commanding an army of primitive warriors. In the other, he's racing to outwit sadistic terrorists intent on creating global chaos through an unstoppable virus.

Two worlds on the brink of destruction. One unthinkable solution.

Enter an adrenaline-laced epic where dreams and reality collide. Nothing is as it seems, as Black turns to Red.»

Аннотация к российскому изданию: «Перед вами долгожданное продолжение романа "Тьма" о невероятном путешествии Томаса Хантера через две реальности настоящего и прошлого земной цивилизации.

В одном мире Томас Хантер — закаленный в боях генерал, командующий войском примитивных существ. В другой реальности он старается перехитрить жестоких и безумных террористов, норовящих развязать по всему миру беспорядки, заразив человечество неизлечимым вирусом. Томасу предстоит найти способ изменить историю, иначе оба мира ждет гибель».

Тед Деккер
Тед Деккер `Кровь. Царство химер`
Ted Dekker `Red`

АСТ и “Астрель” напечатали роман Аугустина Санчеса Видаля (Agustin Sanchez Vidal, 1948 - ) “Провал в прошлое” (“La llave maestra”, 2005; перевод с испанского Екатерины Матерновской).

Буквальный перевод названия - "Мастер-ключ", "Отмычка" или "Ключ от всех дверей".

Аугустин Санчес Видаль - испанский публицист, сценарист и писатель. Он родился в 1948 году в городке Сильерос де ла Бастида в провинции Саламанка и провел юность в городе Логроньо в провинции Ла-Риоха. Изучал в Сарагосе философию и литературу. Видаль защитил докторскую диссертацию по творчеству поэта Мигеля Эрнандеса (Miguel Hernandez). Он много лет преподавал испанскую литературу в Университете Сарагосы, а с 1991 года преподает в том же университете историю кино. В 1980-е годы Видал работал музыкальным критиком в газете "El Dia de Aragon". Аугустин опубликовал несколько работ об испанском ученом и общественном деятеле Хоакине Коста (Joaquin Costa у Martinez, 1846-1911), а также об авангардизме, сюрреализме и связях между кино и литературой. Является автором нескольких книг о творчестве Луиса Бунюэля, а также исследований об истории испанского кино. На счету Видаля также есть два романа, которые, при желании, можно отнести к фантастике - “Провал в прошлое” (“La llave maestra”, 2005) и “Nudo de Sangre” (2008; букв. "Кровные узы"). Если первый представляет собой что-то вроде "дэнобрауновского" криптоисторического триллера о таинственных манускриптах, криптографии, библейской истории, зашифрованном языке Вавилона, скрывающем тайны Вселенной и т.п., то второй, кстати, считает фантастикой (фэнтези?) и испанская Википедия.

Все-таки аннотация к российскому изданию полностью лишена конкретики: «В романе "Провал в прошлое" есть все - исторические события и невероятные приключения, путешествия, мистические сны и криминальное расследование. Этот увлекательный роман превосходит большинство из тех, что были написаны на волне популярности произведений Дэна Брауна».

Так что, чтобы была некоторая ясность, приведу и найденную, гхм, у индусов англоязычную аннотацию к этому испанскому роману: «As Philip II lays on his deathbed, he clutches a fragment of parchment covered with mysterious inscriptions. This fragment, one of 12 that together hold the key to the most enigmatic secret in the history of time, is discovered by an agent of the king who is plunged into an odyssey that will be repeated five centuries later by a young cryptographer.

Philip II lays on his deathbed, his hand clutches a fragment of parchment covered with mysterious inscriptions, with his last breath he whispers ?The Master Key?. This fragment, one of twelve that together hold the key to the most enigmatic secret in the history of time is discovered by Raimundo Randa, a top agent in the feared network of the King's spies. The discovery will plunge Randa in an epic odyssey to locate the remaining fragments and unlock the mystery they hide ?an odyssey that will be repeated five centuries later by young cryptographer David Calderon.»

Агустин Санчес Видаль `Провал в прошлое`
Agustin Sanchez Vidal `La Llave Maestra`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” выпустило в серии “Отцы-основатели: русское пространство” сборник Сергея Снегова (Снегов Сергей Александрович, псевдоним Сергея Штейна (Сергей Иосифович Штейн), 1910 - 1994) “Экспедиция в иномир”, завершающий пятитомное собрание сочинений писателя.

В книгу вошли повести:

“Драма на Ниобее”;

“Четыре друга”;

“Фантастическая одиссея”;

“Экспедиция в иномир”;

“Дом с привидениями”.

Аннотация: «Великому открытию, способному изменить будущее человечества, не дан ход... Исследование невероятной планеты, среди полезных ископаемых которой металлы, не существующие на Земле, по непонятной причине прекращено... Земляне попадают в мир, в котором запрещены страх, боль, ужас, разочарование... Герои оказываются в двенадцатимерной Вселенной, где неприменима земная физика, но понятны человеческие мысли и чувства... Пять повестей, вошедших в заключительный том собрания сочинений классика отечественной НФ, посвящены самым невероятным фантастическим событиям - как вышеперечисленным, так и многим другим».

Сергей Снегов `Экспедиция в иномир`
Художник Владимир Нартов

АСТ и “Астрель” издали в “Звездном лабиринте” и “черной серии” (ее еще называют “Сергей Лукьяненко”) новый роман Сергея Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Непоседа”.

Это продолжение книги “Недотепа” (2009).

Аннотация: «Трикс Солье совершил немало славных подвигов и его уже никто не назовет недотепой. Похоже, все его мечты исполнились - и можно спокойно учиться волшебству (пусть даже в обучение входит мытье полов и чистка картошки).

Но если приходится под Новый год внезапно отправляться в жаркую и экзотическую страну Самаршан - тут уж не до учебы! Тут надо вспомнить все, что умеешь и даже немного больше.

Ведь Самаршан - ну просто очень экзотическая страна! Там правит султан (некоторые считают, что визирь), собирает армию Прозрачный Бог (некоторые боятся, что он и впрямь бог, хотя бы из мелких), а местные обычаи отличаются красочностью и непосредственностью.

Тут только и остается, что полагаться на старых друзей - бродячих артистов, старых врагов - витамантов, и сводных родственников, находящихся в пожизненной ссылке.

Потому что опасных встреч предстоит много - с джинном, связанным моральными ограничениями, сфинксом - никакими ограничениями не связанным и пустынными гномами (вы считали, что таких не бывает? вы ошиблись!) А все потому, что не следует верить каждому встречному дракону. Конечно, драконы не умеют врать, но разве им это когда-то мешало?»

Сергей Лукьяненко `Непоседа`
Художник В.О.Бондарь

Сергей Лукьяненко `Непоседа`

“Эксмо” - в серии “Зона смерти” роман Александра Зорича (Яна Боцман (род. 1973) и Дмитрий Гордевский (род. 1973)) и Сергея Челяева (Сергей Васильевич Челяев) “Гипершторм”.

Аннотация: «Преодолеть Барьеры – границы Зон, где гравитация многократно превышает предельно допустимые нормы, все равно, что сойти в Дантов ад. Для живого человека из плоти и крови, даже снабженного всеми мыслимыми имплантами и внешними средствами защиты, такая задача непосильна. Почти. Юл Клевцов, по прозвищу Штурман, возглавивший отряд боевых сталкеров из разных локаций Пятизонья, решил попытаться. Ключом к тайне гипершторма, разразившемуся в Железных Полях, служит таинственный артефакт Уроборос. По крайней мере, старейший сталкер Пустоши Слепой Тарас предсказал, что с фигуркой змеи, кусающей себя за хвост, Клевцов сумеет завладеть стабилизатором пи-волн. Ведь тот, кто управляет гиперштормом – управляет миром!»

Александр Зорич, Сергей Челяев `Гипершторм`
Художник В.Нартов

“Эксмо” переиздало в серии “New R.E.A.L.I.T.Y.” роман Алексея Калугина (Алексей Александрович Калугин, род. 1963) “Хозяева Резервации” (1997 под названием “Да здравствует резервация!”).

Впервые он был напечатан в 1997 году в альфакнижной серии “Фантастический боевик”.

Это вторая часть трилогии “Резервация”, начатой книгой “Резервация” (1997). В цикл также входит роман “Забыть резервацию” (1997).

Аннотация: «Сфера - гигантский мегаполис, отделенный от всего остального мира непреодолимым барьером поля стабильности. Его обитатели надеялись таким образом спастись от неминуемой, как они считали, гибели всего живого на Земле. Но наша планета сумела избежать беды, а вот жители Сферы... Когда человечество, наконец, смогло установить с ними контакт, это едва не обернулось катастрофой...»

Алексей Калугин `Хозяева Резервации`
Художник И.Хивренко

АСТ и “Астрель” напечатали в серии “Э.К.С.П.А.Н.С.И.Я.” новый роман Романа Злотникова (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) “Руигат. Рождение”.

Это первая часть цикла “Руигат”.

Аннотация: «Сколько людей нужно, чтобы изменить судьбу целой цивилизации?

Что такое насилие - пережиток темного прошлого или важный ресурс, без которого человечеству не обойтись?

Могут ли смертельные враги, воины отчаянно сражающихся армий, перестать быть врагами?

Есть ли среди этих вопросов хоть один, который волнует и вас?

Если есть - читайте первую книгу нового фантастического цикла Романа Злотникова "Руигат"».

Роман Злотников `Руигат Рождение`
Художник Руслан Баранаускас

В этой же серии вышло переиздание романа Романа Злотникова (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) и Александра Воробьева (Александр Николаевич Воробьев) “Ронин” (2003).

Впервые он был напечатан в 2003 году в альфакнижном “Фантастическом боевике”.

Аннотация: «Николас Фолдер, самурай из клана Танако-но Такаси, совершил страшный проступок - не уберег в бою своего сегуна и не погиб вместе с ним. Колония людей на планете Анатолия живет по кодексу древней Японии, потому приговор ронину был суров: изгнание. Покидая Восходящую Империю, Ник думал, что его жизнь кончена... но все только начиналось. На планете Большой Шрам его ждала встреча с одним из Рыцарей Ордена Хранителей Человечества, который появился еще на древней Земле вскоре после первого контакта с Чужими. Ник не понимает, почему Орден выбрал именно его для обучения тайным боевым практикам, к тому же после нескольких войн с инопланетными расами установлен мир и никто не угрожает расселившемуся по дальним планетам человечеству. Однако адепты Ордена знают о будущем больше простых смертных...»

Воробьев может быть знаком читателям по роману “Огненный след” (2010).

Роман Злотников, Александр Воробьев `Ронин`
Художник Руслан Баранаускас

В этой же серии появилось переиздание романа Романа Злотникова (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) и Андрея Николаева (Андрей Евгеньевич Николаев, 1958 - 2006) “Счастливчик Сандерс” (2005).

Впервые он был издан в 2005 году в “лениздатовской” серии “Боевая фантастика”.

Это вторая книга из серии приквелов к циклу Злотникова “Вечный”, начатой романом “Охота на охотника” (2005). В серию также входит совместный роман Злотникова и Николаева “Правило русского спецназа” (2006), а также сольный роман Злотникова “Бешеный медведь” (2006).

Аннотация: «Пять лет назад в подземельях на планете Хлайб спецагент Ричард Сандерс и его напарник Полубой вступили в схватку с опасным существом, принадлежащим к расе более развитой и могущественной, чем люди.

Из той передряги Сандерс вышел с набором сверхчеловеческих способностей и уверенностью в том, что рано или поздно встреча с расой чудовищ ждет все обитаемые миры, а потому надо потихоньку уходить из Федерального бюро на покой. За минувшее время он многое для этого сделал, но от нового задания отвертеться не удастся: в поле зрения Бюро попала секта "Божественное откровение", в которой сгинули несколько десятков детей высокопоставленных родителей. Путь Сандерса лежит в космическое захолустье похлеще Хлайба, а в напарницы ему на сей раз досталась очень непростая девица...»

Роман Злотников, Андрей Николаев `Счастливчик Сандерс`
Художник Руслан Баранаускас

“Эксмо” напечатало в серии “Новые герои” роман Дмитрия Распопова (Дмитрий Викторович Распопов) “Осколки сердец”.

Надписи на обложке: «Приключения в мире вампиров и эльфов».

«Новая книга от автора "Мастера клинков" и "Сына Галактики"».

Авторское описание: «Древний Род вампиров, впервые за свою историю изгоняет своего отпрыска из семьи. Изгнаннику остаётся только одно - умереть. Так бы и случилось, если бы не Учитель Проклятого клана Носферату и любовь к эльфийской девушке. Преодолеть всё и достичь своей цели - вот главный девиз нового Рыцаря Смерти».

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «"Нет повести печальнее на свете..." - подобные истории случаются в самые разные времена в самых разных мирах. Героя этой истории зовут Каин, он вампир, сын могущественного Повелителя рода Серебряного Тумана. А эльфийская Джульетта - Ал'лилель - дочь Старейшины рода Быстрой Стрелы. Вампиры и эльфы - извечные враги, хотя пока у них наступило перемирие после долгой войны. Юноше и девушке запрещают видеться друг с другом, но они продолжают тайком встречаться. И тогда, впервые за всю историю рода Серебряного Тумана, приходится прибегнуть к крайней мере - непокорного Каина изгоняют из семьи. Изгнаннику остается только одно - умереть. Наверное, так бы и случилось, если бы не Учитель Проклятого Клана Носферату и неугасимая любовь юноши к эльфийской девушке.

Преодолеть все и достичь своей цели - вот главный девиз нового Рыцаря Смерти. И он старается следовать этому девизу...»

Распопов может быть знаком читателям по образующим цикл книгам “Мастер клинков. Начало пути” (2009) и “Мастер клинков. Клинок выковывается” (2010), а также роману “Сын галактики” (2010).

Дмитрий Распопов `Осколки сердец`
Художник Евгений Деко

Кое-где уже появился новый роман Павла Корнева (Павел Николаевич Корнев, род. 1978) “Ледяная Цитадель”, вышедший в альфакнижной серии “Фантастический боевик”.

Это пятая часть цикла “Приграничье”, начатого романами “Лёд” (2006; на фестивале фантастики “Звездный мост 2006” награжден премией “Меч без имени”), “Скользкий” (2006), “Черные сны” (2008) и “Черный полдень” (2008).

Пять глав из нового романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Приграничье — несколько городов, вырванных из нашего мира в края вечной стужи несколько десятилетий назад. Странное место, где большую часть времени стоят холода и дуют ледяные ветра, а получившие колдовские способности люди куда опаснее вооруженных до зубов боевиков.

Но человек может приспособиться ко всему, и Евгений Апостол давно уже не жалел, что однажды угодил в Форт — бывший провинциальный городок, ставший центром цивилизации этих заснеженных земель. И даже когда пришлось уносить ноги, спасаясь от наемных убийц, в первую очередь его волновало, как бы не упустить шанс провернуть самую крупную сделку в своей жизни...raquo;

Корнев также может быть известен читателям по циклу “Экзорцист”, состоящему из романов “Проклятый металл” (2010) и “Жнец” (2010), по начинающему цикл “Путь Кейна” роману “Повязанный кровью” (2007) а также по отдельному роману “Последний город” (2009) и сборнику рассказов и повестей “Межсезонье” (2009).

Павел Корнев `Ледяная Цитадель`
Художник О.Юдин

В этой же серии вышел роман Сергея Малицкого (Сергей Вацлавович Малицкий, род. 1962) “Блокада”.

Это вторая часть цикла “Ничего личного”, начатого романом “Карантин” (2010).

Начало романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Оказавшись в неведомом краю среди чужого народа, механик не изменил себе. Он по-прежнему заставляет работать механизмы, но теперь ему приходится разбираться и с людьми, и не только с людьми. И не всегда это нравится и тем и другим. Он движется к неведомой цели и обретает бесценное, когда утрачивает дорогое».

Сергей Малицкий может быть знаком нашим читателям по циклу “Арбан Саеш”, состоящему из романов “Миссия для чужеземца” (2006), “Отсчет теней” (2006) и “Камешек в жерновах” (2006), другому циклу “Кодекс предсмертия”, образованному романами “Муравьиный мед” (2007), “Оправа для бездны” (2008), “Печать льда” (2009) и “Забавник” (2010), а также по внецикловому роману внецикловому роману “Компрессия” (2007).

Сергей Малицкий `Блокада`
Художник И.Воронин

Другая альфакнижная серия “Магия фэнтези” пополнилась романом Александры Первухиной (Александра Викторовна Первухина) “Мечты, ставшие явью”.

Это продолжение книги “Обычная злая сказка” (2009).

Главы из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Кровью писана древняя мудрость: хочешь уничтожить врага, исполни самое заветное его желание, и не будет мести страшнее. Но рано или поздно приходит время ломать старые законы. И вот уже в мире царит новая истина: хочешь сделать воина счастливым, дай ему то, ради чего он будет сражаться, пусть даже это его заветная мечта, внезапно ставшая реальностью.

Современной девушке страшно признать себя просто бессловесным орудием в борьбе за цели, которые она не очень понимает и, главное, не принимает. Но как же все меняется, когда, исполнившись, самая заветная ее мечта дарит ей надежду и возможность сражаться за тех, кто ей дорог больше всего на свете».

Первухина может быть знакома читателям по трилогии “Заговор судьбы”, состоящей из романов “Ветер перемен” (2006), “Выбор принцессы” (2007) и “Право защищать” (2008). Также у нее был издан отдельный роман “Война ненависти” (2009).

Александра Первухина `Мечты, ставшие явью`
Художник С.А.Григорьев

В этой же серии вышел роман Дениса Мухина (Денис Валентинович Мухин) “Артазэль. Архангел”.

Аннотация: «Каково это — быть ангелом? Порхать в райских кущах, услаждая свой слух игрой на музыкальном инструменте? Если бы... Быть ангелом — тяжкий труд. Защита границ мира Гортан от прорывающихся тварей хаоса, постоянные сражения и опасность в мире смертных, совершенствование своего тела и разума, хорошие друзья и сильные враги. Все это и многое другое ждет молодого ангела Артазэля на его пути к совершенству!»

Мухин может быть знаком читателям по роману “Дыхание времени. Целитель” (2010).

Денис Мухин `Артазэль. Архангел`
Художник А.Клепаков

Еще одна новинка от “Армады - Альфа-книги” - появившийся в серии “Фантастическая История” роман Валерия Елманова (Валерий Иванович Елманов) “Найти себя”.

Это первая часть цикла “Эффект стрекозы”.

Аннотация: «После гибели первой любви Федор потерял интерес к жизни. Кинув жребий, он пошел учиться на филфак университета, по инерции угодил в десант. Да и на Руси начала XVII века он оказался случайно.

Но там уж не заскучаешь, знай только вертись. Туманное пророчество старого волхва гласило, что для возвращения ему надо не только обрести самого себя, но и найти что-то и... кого-то.

Вот только дел с каждым днем все больше, а времени для поисков остается все меньше...»

Елманов может быть знаком нашим читателям по циклу “Обреченный век”, в который входят романы “Княжья доля” (2006), “Крест и посох” (2006), “Око Марены” (2006), “Знак небес” (2007), “От грозы к буре” (2007), “Красные курганы” (2008), “Алатырь-камень” (2008) и “Сокол против кречета” (2008); другому циклу, состоящему из романов “Царское проклятие” (2009), “Подменыш” (2009) и “Иоанн Мучитель” (2009); а также по циклу “Лал - камень любви”, в который входят “Не хочу быть полководцем” (2010), “Царская невеста” (2010) и “Перстень царя Соломона” (2010). Также он является автором романа “Последний Рюрикович” (2008).

Валерий Елманов `Найти себя`
Художник В.В.Федоров

“Лениздат” выпустил в серии “Боевая фантастика” сборник Алексея Живого (А.Я.Живой, псевдоним Алексея Миронова (род. 1971)) “Небесный король”.

В книгу вошли романы:

“Эфирный оборотень” (1998);

“По ту сторону смерти”;

“Покровители” (2006).

Аннотация: «Соединенные Штаты больше не могут ощущать себя хозяевами на планете и диктовать свою волю всем остальным, опираясь на собственную армию. ВВС США все чаще получают приказы из несуществующего командного центра и бомбят свои же базы. Выполняют задания, на которые их никто не посылал. Это происходит потому, что в их действия внезапно стал вмешиваться эфирный оборотень, которого нельзя обнаружить приборами, поскольку он - волшебник. Его зовут Антон Гризов. Он служит младшим сержантом в войсках радиоразведки России. Попав в автокатастрофу, Антон неожиданно получает дар ясновидения и ни с чем несравнимые возможности. Теперь Гризов может превратиться во что угодно, от боевого самолета до радиоволны, использовать стихии по своему усмотрению и даже пребывать одновременно в нескольких телах. Его неподконтрольные действия грозят сорвать тайный план США - неожиданное нападение на Россию с помощью секретного оружия. Но даже сам эфирный оборотень не подозревает, что Россия уже готовит ответный удар».

Алексей Живой и А.Я. Живой - псевдонимы питерского автора Алексея Миронова (род. 1971).

Миронов может быть известен нашим читателям по роману “Битва на Калке” (2006), вышедшему в астовской серии “Альтернативная фантастика”.

В “Лениздате” у Миронова вышли три романа из цикла “Невидимые” - “Первый контакт” (2006), “Планета Луунов” (2007) и “Синтез империи” (2007).

Кроме того в “Лениздате” у него выходит цикл “Империя”, в настоящее время состоящий из романов “Спартанец” (2008) и “Великий царь” (2008).

В “Лениздате” у Миронова печатается совместный с Александром Прозоровым (Александр Дмитриевич Прозоров, род. 1962) цикл “Легион”, в который входят романы “Рим должен пасть” (2007), “Карфаген атакует” (2007), “Ганнибал Великий” (2008), “Прыжок льва” (2008), “Испанский поход” (2009), “Смертельный удар” (2009).

Также в 1999 году в азбучной серии “Азбука-fantasy (Русская fantasy)” у Миронова был издан роман “Семь верст до небес”.

Алексей Живой `Небесный король`
Художник А.Аслямов

В этой же серии “Лениздат” выпустил дебютный роман Олега Шабловского (Олег Владимирович Шабловский, род. 1972) “Новые крестоносцы”.

У книги будет продолжение - “Землепроходцы”.

Текст об авторе с задней обложки: «Олег Шабловский

Родился в 1972 году в г.Биробиджане. Всю жизнь прожил на Дальнем Востоке. После срочной службы поступил на работу в милицию, долгое время проработал в должности оперуполномоченного уголовного розыска. В настоящее время время проходит службу в Федеральной службе исполнения наказаний».

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация (именно так и напечатано в книге): «Группа студентов-археологов отправившихся в Прибалтику на раскопки языческого капища, волею случая попадают в глубокое прошлое. Начало XVI века, территория Ливонского ордена, суровое и страшное время падения и становления государств. Пытаясь просто выжить, во враждебном окружении, герои невольно начинают менять ход всей мировой истории».

Олег Шабловский `Новые крестоносцы`
Художник А.Аслямов

“Лениздат” напечатал в серии “Дракон” роман Юлии Сергачевой (Юлия Юрьевна Сергачева) “Элемент движения”.

Текст с задней обложки: «Древний город напрягся. Как тогда, на площади и Стогорах, дома качнулись, когда в фундаментах заворочались жертвы. Волны скрипов и стонов раскатились по ущельям улиц. Под каменной шкурой, под оплеткой мощеных мостовых, под седалищами строений зашевелился озадаченный Зверь...

— Нет, Брюс! — вдруг горячо зашептала Элия. — Не надо!

У виска коротко дунуло. Пронесшаяся мимо стрела выщербила стену рядом, оставив белесую язву. Девушка отшатнулась. Брюс зло оскалился, высматривая стрелка.

— Нет! — вдруг тверже и громче повторила Элия. И понеслась по нарастающей, уже непонятно к кому обращаясь: — Не смей! Нет! Нет! НЕТ!!!»

Аннотация: «Иногда достаточно камешка, чтобы стронуть с гор лавину. Иногда хватит и стука в дверь, чтобы привести в движение прорву событий, затянуть в водоворот неприятностей и приключений. Вчера ты всего лишь изгой из рода некромантов, сосланный на Край земель и забытый всеми. А сегодня тебя уже обвинили в похищении баронской дочери и назначили награду за твою голову, навязали компанию беспамятной Тени, отправили искать того, кто давно уже слывет всего лишь легендой... Чем закончится твой путь? Узнаешь, если уцелеешь...»

Сергачева может быть знакома читателям по выходившим в альфакнижной “Магии фэнтези” романам “Кровь драконов” (2006) и “Привкус магии” (2007).

Юлия Сергачева `Элемент движения`
Художник В.Дворник

АСТ и “Этногенез” издали в серии “Проект “Этногенез” роман Полины Волошиной (род. 1977) “Маруся. Книга третья. Конец и вновь начало”.

Это продолжение книг Полины Волошиной (род. 1977) и Евгения Кулькова (род. 1974) “Маруся” (2009) и Сергея Волкова (Сергей Юрьевич Волков, род. 1969) “Маруся 2: Таежный квест” (2009).

Ранее в этой же серии вышли книги Полины Волошиной (род. 1977) и Евгения Кулькова (род. 1974) “Маруся” (2009), Сергея Волкова (Сергей Юрьевич Волков, род. 1969) “Маруся 2: Таежный квест” (2009), Полины Волошиной (род. 1977) “Маруся 3. Конец и вновь начало” (2010), Кирилла Бенедиктова (Кирилл Станиславович Бенедиктов, род. 1969) “Блокада. Книга 1. Охота на демона” (2009) и “Блокада 2. Книга 2. Тень Зигфрида” (2010), Юрия Бурносова (Юрий Николаевич Бурносов, род. 1970) “Революция. Японский городовой” (2009), “Армагеддон. Книга первая. Крушение Америки” (2010) и “Армагеддон 2. Книга вторая. Зона 51” (2010), Елены Кондратьевой “Миллиардер. Книга 1. Ледовая ловушка” (2010), Кирилла Бенедиктова (Кирилл Станиславович Бенедиктов, род. 1969) “Миллиардер 2. Арктический гамбит”, Сергея Волкова (Сергей Юрьевич Волков, род. 1969) “Чингисхан. Книга 1. Повелитель страха” (2010) и “Чингисхан 2. Чужие земли” (2010), Игоря Алимова (Игорь Александрович Алимов, род. 1964) “Дракон. Наследники Желтого императора” (2010), Александра Зорича (Яна Боцман (род. 1973) и Дмитрий Гордевский (род. 1973)) “Сомнамбула. Книга 1. Звезда по имени Солнце” (2010) и “Сомнамбула. Книга 2. Другая сторона Луны” (2010), Игоря Пронина (Игорь Евгеньевич Пронин, род. 1968) “Пираты. Книга первая. Остров Демона” (2010).

Официальный сайт проекта “Этногенез” http://etnogenez.ru.

Аннотация: «2021 год. Марусе скоро шестнадцать, и уже почти год она живет обычной жизнью наследницы одной из крупнейших финансовых империй на планете - путешествия по всему миру, открытие собственной галереи, съемки в кино, светские рауты и тому подобное. Казалось бы, все неприятности остались позади, но вновь, как и год назад, накануне дня рождения начитаются неожиданности - одна таинственнее другой. Марусе предстоит многое понять, еще больше вспомнить, и, главное, - узнать, почему же столь многие хотели смерти ее отца, Андрея Гумилева».

Полина Волошина `Маруся. Книга третья. Конец и вновь начало`

“Рипол Классик” выпустил в сери “Тринадцатая редакция” роман Ольги Лукас “Тринадцатая редакция”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Текст об авторе с сайта "Озона": «Ольга Лукас – писатель, журналист. Родилась в Ленинграде, жила в Санкт-Петербурге, в 2003 году переехала в Москву. Автор книг: «Индейские калебасни» (СПб: Округ, 2005; в соавторстве с Евой Пунш), «По кабакам и мирам» (М: Гаятри, 2007; в соавторстве с Евгением Лесиным), «Золушки на грани» (М: Гаятри, 2007), «Зубы, когти, два хвоста» (СПб: Астрель, 2009), "Поребрик из бордюрного камня" (СПб: Комильфо, 2010) ЖЖ - http://un-tal-lukas.livejournal.com/».

Аннотация: «Действие книги разворачивается в Санкт-Петербурге в настоящее время. "Тринадцатая редакция", известная также как "Мертвого Хозяина Дом" - это место, где работают люди, бескорыстно исполняющие чужие желания. Есть у них конкуренты, тоже исполняющие желания, но требующие взамен подписать договор на продажу души бессмертной, одна штука. Все герои - и положительные, и отрицательные, и те, которые исполняют желания, и те, которые хотят, чтобы их желания исполнились - не наделены какими-то особыми сверхспособностями. Они - самые обычные живые люди, с очень человеческими недостатками и узнаваемыми характерами, в которых читателю увидит себя и своих друзей.

Книга удивительно добрая и светлая, и в некотором смысле психотерапевтическая, способная поддержать в трудную минуту».

Ольга Лукас `Тринадцатая редакция`

АСТ и “Астрель” напечатали роман Дарины Гординой “Сансара”.

Аннотация: «Главный герой по имени Иван, обычный парень, каких миллионы, с простыми человеческими слабостями, шаткими ценностями и идеалами оказывается, вовлечен в вихрь событий, которые переворачивают всю его жизнь и превращают многое из того, что его волновало, в горстку пыли.

Так складывается, что Иван получает дар, дар Элиона - бесплатный пропуск в другой мир. Одна за одной для героя открываются тайны мироздания и секреты бытия. Оказывается, рядом с нами существует бесчисленное множество параллельных миров, каждый из которых наполнен удивительными, высшими по разуму существами, подчиняющимися какой-то своей особой системе. А что человек? Человек в их руках всего лишь марионетка без воли и сознания...»

Дарина Гордина `Сансара`

“Олма Медиа Груп” и “Северо-Запад Пресс” издали в серии “Аттила” роман Михаила Ахманова (Михаил Сергеевич Нахмасон, род. 1945) “Остров снов”.

Ранее в серии вышли книги Григория Полонского “Пасть Мардука” (2010) и “Суд темных” (2010).

Аннотация: «Эта история началась задолго до появления человечества. В те покрытые туманом времена, материки еще не были разделены морями, воздух был гуще, а Бессмертные Боги не гнушались спускаться с небес, и вмешиваться в дела простых смертных.

Аттила - могучий воин из далекой Скифии, по приказу Шайены, Владычицы Острова Снов, совершает поход в далекую северную страну - Норммайн... И все бы ничего: да вот только в спутники ему достался не человек, а чудовищный великан, сотворенный заклинаниями чернокнижников...»

Михаил Ахманов `Остров снов`

Издательство "Экслибрис" переиздало в серии “Национальная антиутопия” роман Александра Крыласова (Александр Александрович Крыласов) “Закодированная Россия” (2008).

Роман был впервые напечатан в 2008 году в мягкой обложке (вероятно, за счет автора).

Надпись на обложке: «Невероятные приключения врача-нарколога, закодировавшего от пьянства огромную страну».

Кстати, тираж у нового издания, по нынешним временам, неслабый - 45000 экз.

Текст об авторе с задней обложке: «Александр Крыласов - врач-психиатр, нарколог, автор методик "25-кадр в лечении зависимостей", "Матрица" и "Контент-терапия"».

Рекламные цитаты с задней обложки: «Этот роман ждали последние сто лет! И вот она появилась... самая актуальная книга для нашей страны, над которой давно нависла тотальная угроза беспробудного пьянства. Я сам имею ддлинную и запутанную историю с алкоголем и прекрасно вижу ту пользу, которую принесет данное произведение, написанное настоящим профессионалом не только в медицине, но и в литературе» (Аноним (Звезда эстрады))

«Красивая, очень красивая... утопия. А что делать сборщикам акцизов, наркологам и "оборотням в милицейских погонах"? Видимо, запить с горя...» (Андрей Леонтьев. Руководитель телеканала "Авто Плюс").

Аннотация: «Эта история могла произойти только в одной стране— России; однажды врач-нарколог решил сделать доброе дело (а заодно, и заработать денег) и с помощью методики "25-й кадр" закодировал целую страну. И вся Россия вмиг протрезвела. Однако среди яростных противников трезвой жизни оказались не только заядлые пьяницы, лишившиеся единственной радости, но и влиятельные торговцы "зеленым змием", потерявшие миллиарды...

Судьба забрасывает главного героя то в апартаменты рублевских олигархов, то в подземные казематы алкогольных и табачных баронов. И кто знает — может, однажды, выйдя на улицу, мы воочию увидим невероятные картины всеобщей и пугающей трезвости, которые великолепно показаны в этом романе-антиутопии».

Александр Крыласов `Закодированная Россия`

Между тем, в продаже появился январьский номер журнала “Мир фантастики”.

С официальным содержанием свежего номера можно ознакомиться на сайте журнала.

`Мир фантастики` №1, 2011
"Обложка: Путешествия Гулливера"

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 25 декабря 2010 Новости от 11 декабря 2010
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 13.12.10

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези