|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 08.03.2008
“Фантастика” издала составленную Гарднером Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - ) антологию “Лучшее за год XXIII: Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк” (оригинальное название “The Year's Best Science Fiction: Twenty Third Annual Collection”, 2006; награждена “Locus”-2007).
Этот сборник - один из длинного списка антологий “The Year's Best Science Fiction”. Всего их на данный момент на Западе вышло 24 штуки. Двадцать пятая антология выйдет на Западе в июле 2008 года.
Стоит отметить, что наши издатели наконец-то отказались от привязки названия книги к текущему году. Тем более, что это не соответствовало действительности, поскольку на Западе эта годовая антология выходила на пару лет раньше. Так что нынешнее издание с реальным номером на обложке - это огромный шаг вперед (хотя в библиографической информации внутри книги в русском названии номер уже почемуто не фигурирует). Кстати, стоит отметить и улучшившееся оформление антологии, которая, хоть и не получила “родную” обложку, но стала выглядеть более достойно.
Вот что вошло в русское издание:
Йен Макдональд (Ian McDonald, 1960 - ) “Маленькая богиня” (“The Little Goddess”, в июне 2005 в “Asimov's”; новелла выдвигалась на “Hugo”-2006, “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2006 (2 место), “Locus”-2006 (6 место); по результатам “Asimov's Reader Poll”-2006 разделила 2 место; перевод Г.Соловьевой);
Паоло Бачигалупи (Paolo Bacigalupi) “Специалист по калориям” (“The Calorie Man”, в октябре-ноябре 2005 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; новелетта награждена “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2006; номинировалась на “Hugo”-2006 и “Locus”-2006 (10 место); пepевод Е.Королевой);
Аластер Рейнольдс (Alastair Reynolds, 1966 - ) “За разломом Орла”(“Beyond the Aquila Rift”, 2005 в антологии “Constellations” (составитель Питер Кроуфер (Peter Crowther, 1949 - )); новелетта выдвигалась “Locus”-2006 (16 место); перевод А.Новикова);
Дэрил Грегори (Daryl Gregory) “Второе лицо, настоящее время” (“Second Person, Present Tense”, в сентябре 2005 в “Asimov’s”; по результатам “Asimov's Reader Poll”-2006 новелетта заняла 1 место; номинировалась на “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2006, “Locus”-2006 (23 место) и “Foundation Award”-2006 (присуждается “Speculative Literature Foundation”); перевод Н.Киктенко);
Джей Лейк (Jay Lake, 1964 - ) и Рут Нестволд (Ruth Nestvold) “Канадец, который долетел до звезд и почти вернулся обратно” (“The Canadian Who Came Almost All the Way Home from the Stars”, 28 сентября 2005 на сайте “Sci Fiction”; новелетта выдвигалась на “Locus”-2006 (18 место); перевод Е. Коротнян);
Майкл Суэнвик (Michael (Jenkins) Swanwick, 1950 - ) “Лето с трицератопсами” (рассказ “Triceratops Summer”, 19 августа 2005 на сайте Amazon.com; перевод Е.Королевой);
Роберт Рид (Robert (David) Reed, 1956 - ) “Камуфляж” (новелла “Camouflage”, 2005 в антологии “Down These Dark Spaceways” (составитель Майк Резник (Mike Resnick, настоящее имя - Michael D(iamond) Resnick, 1942 - )); перевод В.Двининой);
Кен Маклеод (Ken[neth Macrae] MacLeod, 1954 - ) “Совпадение” (рассказ “A Case of Consilience”, 2005 в антологии “Nova Scotia: New Scottish Speculative Fiction” (составители Нил Уильямсон (Neil Williamson) и Эндрю Уилсон (Andrew J. Wilson)); номинировался на “Locus”-2006 (27 место); перевод Г.Соловьевой); [Ну почему Маклеод? Он же Маклауд, как и Горец]
Брюс Стерлинг (Bruce Sterling, 1954 - ) “Замысел Блемми” (новелетта “The Blemmye's Strategem”, в январе 2005 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; вошла в шортлист “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2006, номинировалась на “Locus”-2006 (15 место); перевод К. Тверьянович);
Уильям Сандерс (William Sanders, 1942 - ) “Амба” (новелетта “Amba”, в декабре 2005 в “Asimov's”; перевод В.Двининой);
Мэри Розенблюм (Mary Rosenblum, 1952 - ) “Алгоритм поиска” (новелетта, оригинальное название “Search Engine”, в сентябре 2005 в “Analog”; перевод Е.Коротнян);
Крис Бекетт (Chris Beckett) “Площадь Пикадилли” (рассказ “Piccadilly Circus”, в мае-июне 2005 в “Interzone”; перевод Н.Киктенко);
Дэвид Джерролд (David Gerrold (David Jerrold Friedman), 1944 - ; также издается у нас как Дэвид Гэрролд) “В зоне сотрясения” (новелла “In the Quake Zone”, 2005 в антологии “Down These Dark Spaceways” (составитель Майк Резник (Mike Resnick, настоящее имя - Michael D(iamond) Resnick, 1942 - )); награждена “Gaylactic Spectrum Award”-2007 (разделила 1 место); перевод С.Абовской);
Лиз Вильямс (Liz Williams, 1965 - ) “La Malcontenta” (рассказ “La Malcontenta”, 7 марта 2005 на сайте “Strange Horizons”; перевод В.Двининой);
Стивен Бакстер (Stephen (M.) Baxter, 1957 - ) “Дети времени” (рассказ “The Children of Time”, в июле 2005 в “Asimov's”; по результатам “Asimov's Reader Poll”-2006 занял 1 место; номинировался на “Locus”-2006 (6 место); перевод Адама Асвадова);
Вонда Макинтайр (Vonda N(eel) McIntyre, 1948 - ) “Маленькие лица” (новелетта “Little Faces”, 23 февраля 2005 на сайте “Sci Fiction”; попала в шортлист “Theodore Sturgeon Memorial Award”-2006; номинировалась на “Nebula”-2007 и “James J. Tiptree Memorial Award”-2006; перевод Н.Фроловой);
Джин Вулф (Gene [Rodman] Wolfe, 1931 - ) “Крен” (рассказ “Comber”, весной 2005 в “Postscripts”; выдвигался на “Locus”-2006 (9 место); перевод В.Полищук);
Гарри Тертлдав (Harry Turtledove, 1949 - ; также издается как Гарри Тартлдав) “Одюбон в Атлантиде” (новелла “Audubon in Atlantis”, в декабре 2005 в “Analog”; номинировалась на “Locus”-2006 (7 место); по результатам “AnLab”-2006 заняла 5 место; перевод А.Новикова);
Ханну Райяниеми (Hannu Rajaniemi, 1978 - ) “Deus Ex Homine” (рассказ “Deus Ex Homine”, 2005 в антологии “Nova Scotia: New Scottish Speculative Fiction” (составители Нил Уильямсон (Neil Williamson) и Эндрю Уилсон (Andrew J. Wilson)); перевод И.Савельевой);
Стивен Попкес (Steven Popkes) “Великий Карузо” (рассказ “The Great Caruso”, в мае 2005 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод П.Киктенко);
Нил Эшер (Neal Asher, 1961 - ) “Тихий говор Уткотрёпа” (новелетта “Softly Spoke the Gabbleduck”, в августе 2005 в “Asimov's”; из цикла “Gabbleduck”; перевод И.Савельевой);
Аластер Рейнольдс (Alastair Reynolds, 1966 - ) “Голубой период Займы” (рассказ “Zima Blue”, летом 2005 в “Postscripts”; номинировался на “Locus”-2006 (22 место); перевод Е.Королевой);
Дэвид Моулз (David Moles) “Планета амазонок” (новелетта “Planet of the Amazon Women”, 16 мая 2005 на сайте “Strange Horizons”; перевод О.Ратниковой);
Доминик Грин (Dominic Green) “Атомная мина” (рассказ “The Clockwork Atom Bomb”, в мае-июне 2005 в “Interzone”; номинировался на “Hugo”-2006; перевод Е.Третьяковой);
Крис Роберсон (Chris Roberson) “Золотая гора” (рассказ “Gold Mountain”, осенью 2005 в “Postscripts”; из цикла “Celestial Empire”; номинировалась на “Locus”-2006 (28 место); перевод Н.Киктенко);
Гвинет Джонс (Gwyneth Jones, 1952 - ) “Фулкрум” (новелетта “The Fulcrum”, в 2005 в антологии “Constellations” (составитель Питер Кроутер (Peter Crowther, 1949 - )); перевод О.Гайдуковой);
Питер Уоттс (Peter Watts), Дэррил Мерфи (Derryl Murphy) “Подёнка” (рассказ “Mayfly”, 2005 в антологии “Tesseracts 8” (составители Нало Хопкинсон (Nalo Hopkinson) и Джеофф Риман (Geoff Ryman)); номинировался на “Aurora”-2006 (в категории “short-form work in English”); перевод Н.Кудрявцева);
Элизабет Бир (Elizabeth Bear, 1971 - ) “Две мечты” (рассказ, оригинальное название “Two Dreams on Trains”, 3 января 2005 на сайте “Strange Horizons”; выдвигался на “British SF Award”-2006; перевод М.Голод);
Джо Холдеман (Joe W(illiam) Haldeman, 1943 - ) “Ангел Света” (рассказ “Angel of Light”, в декабре 2005 в “Cosmos”; номинировался на “Locus”-2006 (10 место); перевод А.Бродоцкой);
Джеймс Патрик Келли (James Patrick Kelly, 1951 - ) “Пожар” (новелла “Burn”, 2005; награждена “Nebula”-2007; выдвигалась на “Hugo”-2006 и “Locus”-2006 (5 место); перевод Ю.Никифоровой).
В русское издание антологии не вошли статья Гарднера Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - ) “Summation: 2005”, в которой он подводил итоги 2005 года, и подготовленный им же большой раздел “Honorable Mentions - 2005”.
Аннотация к западному изданию: «In the heart of the new millennium, worlds beyond our imagination have opened up, blurring the line between life and art. Embracing the challenges and possibilities of cyberspace, genetics, the universe, and beyond, the world of science fiction has become a porthole into the realities of tomorrow. In The Year's Best Science Fiction Twenty-third Annual Collection, our very best SF authors explore ideas of a new world with such compelling stories as: 'Beyond the Aquila Rift': Critically acclaimed author Alastair Reynolds takes readers to the edge of the universe, where no voyager has dared to travel before---or so we think. 'Comber': Our world is an ever-changing one, and award-winning author Gene Wolfe explores the darker side of our planet's fluidity in his own beautiful and inimitable style. 'Audubon in Atlantis': In a world not quite like our own, bestselling author Harry Turtledove shows us that there are reasons some species have become extinct. The twenty-nine stories in this collection imaginatively take us far across the universe, into the very core of our beings, to the realm of the gods, and the moment just after now. Included here are the works of masters of the form and of bright new talents, including:Neal Asher, Paolo Bacigalupi, Stephen Baxter, Elizabeth Bear, Chris Beckett, Dominic Green, Daryl Gregory, Joe Haldeman, Gwyneth Jones, James Patrick Kelley, Jay Lake and Ruth Nestvold, Ken[neth Macrae] MacLeod, Ian McDonald, Vonda N. McIntyre, David Moles, Derryl Murphy, Steven Popkes, Hannu Rajaniemi, Alastair Reynolds, Robert Reed, Chris Roberson, Mary Rosenblum, William Sanders, Bruce Sterling, Michael Swanwick, Harry Turtledove, Peter Watts, Liz Williams, and Gene Wolfe. Supplementing the stories are the editor's insightful summation of the year's events and a lengthy list of honorable mentions, making this book both a valuable resource and the single best place in the universe to find stories that stir the imagination and the heart».
Аннотация к российскому изданию: «Лучшие произведения современной научной фантастики в новой антологии под редакцией Гарднера Дозуа! Впервые на русском языке!
Прославленные мастера жанра, такие как Майкл Суэнвик, Брюс Стерлинг, Джо Холдеман, Джин Вулф, Гарри Тертлдав и многие другие, приглашают читателей в увлекательные путешествия по далекому будущему и альтернативному прошлому. Тайны инопланетных миров и величайшие достижения научной мысли представлены на страницах знаменитого ежегодного сборника, обладателя многочисленных престижных наград. Только самое новое и лучшее достойно оказаться под обложкой “The Year’s Best Science Fiction”, признанного бренда в мире фантастики!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник не указан
Cover art by Stephan Martiniere
|
“Амфора” переиздала в серии “Амфора 21” роман Филипа Дика (Philip K(indred) Dick, 1928 - 1982) “Валис” (“VALIS”, написан в 1978, издан в 1981; награжден немецкой “Kurd Lasswitz Award”-1985, переиздание награждено “Readercon”-1989, номинировался на “Locus”-1982 (27 место); перевод В.Баканова и А. Криволапова).
Это первая часть одноименной трилогии, в которую также входят “Всевышнее вторжение” (“The Divine Invasion”, написан в 1980, издан в 1981; авторское название “Valis Regained”; номинировался на “Locus”-1982 (11 место) и “British SF Award”-1983). Библиографы иногда считают (см. ниже цитаты из энциклопедий), что заключительная книга трилогии - последний изданный при жизни роман Дика “The Transmigration of Timothy Archer” (написан в 1981, издан в 1982; номинировался на “Nebula”-1983 и “Locus”-1983 (5 место)). Главным образом это утверждение основывается на том, что все три романа были изданы уже после смерти Дика под одной обложкой, и этот том издатели назвали “The VALIS Trilogy”. Поскольку связь между сюжетами романов трилогии практически отсутствует, предполагать, наверное, можно что угодно. Тем не менее, в “The Philip K. Dick Society Newsletter” было, к примеру, опубликовано письмо Тессы Дик (Tessa Dick), в котором рассказывалось о романе “The Owl in Daylight”, над которым Филип Дик работал перед смертью, и который должен был стать третьей частью трилогии. Писатель уже получил за него аванс и опаздывал со сдачей рукописи. После смерти Дика его наследники обращались к нескольким авторам с предложением завершить его работу на основе оставшихся заметок, но это оказалось невозможным, поскольку писатель не оставил схемы предполагаемого повествования. Таким образом, в сборнике “The VALIS Trilogy” «тематически близкий» роман “The Transmigration of Timothy Archer” стал заменой так и не написанному “The Owl in Daylight”. Почти все, что ныне известно о сюжете этого романа, пришло из интервью, которое Дик дал Гвен Ли (Gwen Lee) 10 января 1982 года, и которое было позднее опубликовано в книге Гвен Ли и Дорис Элейн Саутер (Doris Elaine Sauter) “What If Our World Is Their Heaven? The Final Conversations of Philip K. Dick” (2000).
В обзорах “VALIS” часто называют полуавтобиографическим богоискательским романом, попавшим в категорию “научная фантастика” лишь потому, что более подходящей не нашлось.
В 2002 году в серии “Новая волна” был издан роман Дика “Свободное радио Альбемута” (“Valisystem A”, 1976; опубликован в 1985 под названием “Radio Free Albemuth”). Именно в нем были сформулированы идеи, затем легшие в основу трилогии “Валис”. Впервые он был напечатан уже после смерти Филипа Дика, а его название было при издании изменено с “Valisystem A” на “Radio Free Albemuth”, чтобы не вызывать путаницы с циклом “VALIS”. Цитата с сайта, посвященного Филипу Дику: «“Свободное радио Альбемута”, в контексте последних великих произведений Филипа К. Дик, может рассматриваться как вступление и ключ к его великолепной трилогии “Valis”(“Valis”, “The Divine Invasion”, “The Transmigration of Timothy Archer”). Но эта книга выделяется и как самоценное произведение, полное и структурно лаконичное исследование вопросов, которые занимали Дика в последние годы его творческой деятельности». Еще одна цитата оттуда же: «Важно отметить, что “Valisystem A” лишь формально может считаться черновым наброском для “Valis”. Эти произведения совершенно различны по содержанию, настроению и стилю...»
Из энциклопедии Клюта и Николса: «После двадцати лет творчества поток романов Дика все же начал ослабевать. “Flow My Tears, The Policeman Said” (написан в 1970-73, издан 1974) получил премию памяти Джона Кемпбелла, но в значительной мере повторял мотивы предыдущих книг. Затем был не особенно удачный опыт соавторства с Желязны в “Deus Irae” (написан 1964-75, исправлен 1976). “Radio Free Albemuth” (написан 1976, издан 1985), в котором Дик начал переосмысливать материал “Exegesis” “правильными” художественными методами, был издан только после его смерти. Впрочем, этот роман являлся не более чем пробным опусом для лучшего произведения позднего Дика – “VALIS” (написан 1978, издан 1981), содержащем неуверенный, но бесконечно мужественный самоанализ автора. Дик изобразил себя в двух персонажах книги, безумца и здорового, на фоне отчаянного поиска сущности бытия: Огромной Деятельной Живой Разумной Структуры (VALIS). Последовавшие за этим романом “The Divine Invasion” (написан 1980, издан 1981) и “The Transmigration of Timothy Archer” (написан 1981, издан 1982), были вместе с “VALIS” объединены в одноименную трилогию (сб. 1989). От “VALIS” в них не унаследовано ничего, кроме манеры изложения в виде лихорадочных метаний. Можно сказать, что на этих книгах Дик иссяк во всех отношениях.»
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Романы Дика последнего периода представляют собой в большей мере религиозно-философскую прозу, нежели НФ; к ним относятся: “Темное сканирование” [A Scanner Darkly] (1977; Британская премия НФ-79; рус.1989 - “Помутнение”); а также серия “VALIS”: “VALIS” [VALIS] (1981), “Божественное вторжение” [The Divine Invasion] (1981), “Трансмиграция Тимоти Эрчера” [The Transmigration of Timothy Archer] (1982); объединены в один том - “Трилогия «VALIS»” [The VALIS Trilogy] (1989); также опубликован дописанный Тимом Пауэрсом ранний черновик романа “VALIS” - “Радио «Свободный Албемут»” [Radio Free Albemuth] (1985); фрагм. включены в сб. “В преследовании VALIS: выборки из «Эксегезиса»” [In Pursuit of VALIS: Selections from the Exegesis] (1991)».
Аннотация к западному изданию “VALIS”: «Valis is the first book in Philip K. Dick's incomparable final trio of novels (the others being are The Divine Invasion and The Transmigration of Timothy Archer). This disorienting and bleakly funny work is about a schizophrenic hero named Horselover Fat; the hidden mysteries of Gnostic Christianity; and reality as revealed through a pink laser. Valis is a theological detective story, in which God is both a missing person and the perpetrator of the ultimate crime.
“The fact that what Dick is entertaining us about is reality and madness, time and death, sin and salvation - this has escaped most critics. Nobody notices that we have our own homegrown Borges, and have had him for thirty years.” - Ursula K. Le Guin, New Republic
VALIS, the disorienting and eeerily funny centerpiece of Dick's final trilogy, is part science fiction, part theological detective story, in which God is both missing person and the perpetrator of the ultimate crime».
Аннотация к российскому изданию: «По мнению исследователей творчества Филипа Дика, трилогия “ВАЛИС” стала главным произведением его жизни, хотя писатель успел закончить только два романа из задуманных трех. Первый роман трилогии — вероятно, наиболее личная книга Дика из всех им написанных. В этом романе нашли отражение собственные мистические переживания автора, и остается только догадываться, считал ли он сам “ВАЛИС” художественным вымыслом – или же автобиографией с совсем небольшими преувеличениями...»
Ранее произведения Филипа Дика издавались “Амфорой” в серии “Миры Филипа Дика”. В 2005-2006 г.г. в ней вышли романы “Лейтесь, слезы” (оригинальное название - “Flow My Tears, the Policeman Said”, 1974; награжден “John W. Campbell Memorial Award”-1975; номинировался на “Hugo”-1975, “Nebula”-1975 и “Locus”-1975 (3 место)), “Три стигмата” (“The Three Stigmata of Palmer Eldritch”, 1964; номинировался на “Nebula”-1966) и “Друг моего врага” (“Our Friends from Frolix 8”, 1970), “Убик” (“Ubik”, 1969; номинировался на “Locus”-1987 (37 место в категории “all time sf novel”) и “Locus”-1998 (43 место в категории “sf novel (before 1990)”)) и “Скользя во тьме (Помутнение)” (“A Scanner Darkly”, 1977; награжден “British Science Fiction Award”-1979; номинировался на “John W. Campbell Memorial Award”-1978 (3 место) и “Locus”-1978 (6 место)), “Доктор Будущее” (“Dr. Futurity”, 1960) и “Доктор Бладмани, или Как мы жили после бомбы” (роман “Dr. Bloodmoney, or How We Got Along after the Bomb”, 1965; номинировался на “Nebula”-1966), “Игроки Титана” (“The Game Players of Titan”, 1963) и “Захват Ганимеда” (“The Ganymede Takeover”, 1967; в соавторстве с Рэем Нельсоном (Ray Nelson (Radell Faraday Nelson), 1931 - ); также издавался на русском под названием “Вторжение с Ганимеда”), мэйнстримная “Исповедь недоумка” (оригинальное название “Confessions of a Crap Artist”, 1960), “Солнечная лотерея” (“Solar Lottery”, 1955; в 1955 в Британии вышла переработанная версия - “World of Chance”; первый опубликованный роман Дика) и “Тот, кто пошутил” (“The Man Who Japed”, 1956), “Симулякры” (“The Simulacra”, 1964) и “Кланы Альфанской Луны” (“Clans of the Alphane Moon”, 1964). Затем, уже в серии “Амфора 2007”, вышел роман Дика “Всевышнее вторжение” (“The Divine Invasion”, написан в 1980, издан в 1981; авторское название “Valis Regained”; номинировался на “Locus”-1982 (11 место) и “British SF Award”-1983).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ выпустило сборник Стивена Кинга (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) “Блейз” (перевод В.А.Вебера).
В книгу вошли:
“Блейз” (роман “Blaze”, 2007; под псевдонимом Ричард Бахман (Richard Bachman));
“Память” (рассказ “Memory”, 2007).
“Блейз” - один из ранних романов Кинга, написанных в начале его писательской карьеры и остававшихся неопубликованными.
Описание “Blaze” из обзора книжных новинок июня 2007 года на сайте журнала “Locus”: «Ассоциативный триллер, написанный Стивеном Кингом под псевдонимом, который он уже использовал использовал в вышедших в 1996 “The Regulators”, а также в нескольких ранних романах. Это написанный в 1973 и недавно “реанимированный” “отложенный в стол роман” (trunk novel) про слабоумную жертву жестокого обращения с детьми, теперь вовлеченную в план похищения человека».
На основе вошедшего в этот сборник рассказа “Память” Кинг написал роман “Duma Key” (2008).
Отрывок из “Blaze” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «Once upon a time, a fellow named Richard Bachman wrote Blaze on an Olivetti typewriter, then turned the machine over to Stephen King, who used it to write Carrie. Bachman died in 1985 ("cancer of the pseudonym"), but this last gripping Bachman novel resurfaced after being hidden away for decades - an unforgettable crime story tinged with sadness and suspense.Clayton Blaisdell, Jr., was always a small-time delinquent. None too bright either, thanks to the beatings he got as a kid. Then Blaze met George Rackley, a seasoned pro with a hundred cons and one big idea. The kidnapping should go off without a hitch, with George as the brains behind their dangerous scheme. But there's only one problem: by the time the deal goes down, Blaze's partner in crime is dead. Or is he? Includes a previously uncollected story, “Memory” - the riveting opening to Stephen King's new Scribner hardcover novel, Duma Key».
Аннотация к российскому изданию: «Ричард Бахман. Литературное alter ego Стивена Кинга в период с 1966-го по 1973 год.
Псевдоним, под которым “король ужасов” создавал самые необычные свои романы, наиболее известны из которых “Худеющий” и “Регуляторы” - произведения, смело раздвигающие границы жанра.
И теперь Стивен Кинг предлагает читателю новый роман Ричарда Бахмана…
Убийца - или жертва?
Похититель - или спаситель?
Скромный ученик знаменитого преступника - или герой, способный довести дело своего учителя до подлинной гениальности?
Роман, который, по словам критиков, не уступает психологической глубиной и сюжетной напряженностью лучшим шедеврам американской прозы ХХ века!» |
|
“Эксмо” и “Домино” переиздали двумя томами в серии “Книги мифов и призраков Дэна Симмонса” роман ужасов Дэна Симмонса (Dan Simmons, 1948 - ) “Темная игра смерти” (“Carrion Comfort”, 1989; награжден “Bram Stoker Award”-1990, “British Fantasy Award”-1990 (“August Derleth Award”) и “Locus”-1990; номинировался на “World Fantasy Award”-1990; перевод Александра Кириченко).
Впервые роман был издан на русском языке под названием “Утеха падали”, в 2005 переиздан под нынешним названием.
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Среди других книг Симмонса выделяется “почти реалистический” роман об астронавте, сталкивающимся с личными проблемами на Земле, “Фазы тяготения” [Phases of Gravity] (1989); в романах “Комфортная мертвечина” [Carrion Comfort] (1983; доп. 1989; “Локус”-90) и “Энтропийная постель в полночь” [Entropy's Bed at Midnight] (1990; “Локус”-91) соединены элементы “твердой” (естественнонаучной) НФ и “романов ужасов”.»
Цитата из статьи Вл.Гакова “Дэн Симмонс: Портрет поэта в интерьере будущего” (была опубликована в журнале “Фантакрим-Мега”): «Впрочем, Симмонс писал и откровенно коммерческую - и в этом смысле лишенную какой бы то ни было многослойности - литературу. В его активе на сегодняшний день, к примеру, вполне канонический роман ужасов, название которого я бы перевел как “Комфортная мертвечина” (1989). Роман принес автору премии Брэма Стокера и журнала “Локус”, причем первая, названная именем автора знаменитого романа “Дракула”, получена Симмонсом безусловно заслуженно: его книга - одна из лучших в долгой шеренге современной “вампирной” литературы.»
Цитата из “Publisher's Weekly”: «Второй роман лауреата Всемирной премии фэнтези Симмонса (автора “Песни Кали”) - 636-страничная эпопея, основанная на смеси разнообразных жанров - ужасы, научная фантастика, политический триллер, голливудский роман-а-клеф [термин из французского языка, роман, в котором реальные персоны и события замаскированы под выдуманные]. В центре повествования - немногочисленные “вампиры ума”, способные подчинять других людей своей воле, читать их мысли, воспринимать ощущения через их органы чувств. Безмерно могущественные, эти вампиры используют других, зачастую самым кровавым способом, а нередко в легкомысленных “играх” (охота на человека, игра в шахматы кусками человеческих тел и так далее). Им противостоит Сол Ласки, психолог и оставшийся в живых узник концентрационного лагеря, посвятивший посвятил жизнь поиску нациста-вампира фон Брохерта; Натали Престон, чей отец ненамеренно, на свою беду, перешел дорогу пешке древних, сумасшедшей вампирше Мелани Фуллер, шериф Бобби Джо Джентри, втянутый в происходящие события при расследовании множества убийств, которыми был отмечен отъезд Мелани Фаллер из Чарлстона, и масса других персонажей, обычных людей и вампиров, чьи жизни сплетаются с жизнями главных героев. Хотя роман только выиграл бы, будучи урезан на треть, Симмонс создал, в целом, увлекательный триллер.»
Аннотация к российскому изданию: «Они входят в ваше сознание, и вы уже не принадлежите себе. Вы фигура в чужой шахматной партии, завершающейся смертельным исходом. Вы, как зомби, берете в руки винтовку и наводите оптический прицел на американского президента. Или стреляете из толпы в Джона Леннона. Внешне те, кто водит вашей рукой, такие же, как и вы, но это не люди, они не знают жалости и пощады, не отличают добра от зла. Чтобы их победить, нужно переступить грань...
"Темная игра смерти" - жесткий триллер от Дэна Симмонса, автора знаменитой звездной саги о Шрайке».
Двухтомник замечен в “Дирижабле”. |
|
АСТ и ВКТ издали в серии “Science Fiction” роман британца Гэри Гибсона (Gary M. Gibson) “Станции Ангелов” (“Angel Stations”, 2004; номинировался на “British Fantasy Society Award”-2005; перевод Ю.Кряклиной).
Рекламная цитата с задней обложки: «Захватывающая, масштабная космическая опера в лучших традициях жанра!» (Starbust)
Описание “Angel Stations” из обзора книжных новинок февраля 2005 года на сайте журнала “Locus”: «Научно-фантастический роман, дебютная книга, в которой инопланетные артефакты, называемые Станциями, позволяют людям прыгать по всей галактике, что приводит к открытию примитивной разумной расы».
Из рецензии Рика Клеффела (Rick Kleffel) в “Interzone”: «“Станции Ангелов” - роман насыщенный и увлекательный, сбивающий с толку и озадачивающий. Это чистая научная фантастика, почти напоминающая произведения ее золотого века, но очень по-современному сжатая, вызывающая культурный шок, который делает научную фантастику настолько приятной... Читатели, пожинающие плоды литературных ересей Гибсона, почувствуют себя счастливчиками».
Из обзора в “Dreamwatch”: «Сильный дебютный роман, предвещающий появление хорошоего автора и серьезного соперника в борьбе за место на книжных полках, в настоящее время занимаемое Грегом Иганом и Ричардом Морганом».
Гэри Гибсон - шотландец, родился в Глазго. Начал пробовать писать фантастику с 14 лет. Работал художником-оформителем и редактором в нескольких малотиражных журналах. Является членом Glasgow Science Fiction Writers Circle. К настоящему времени у него вышли два отдельных романа в жанре научной фантастики - “Станции Ангелов” (“Angel Stations”, 2004; номинировался на “British Fantasy Society Award”-2005) и “Against Gravity” (2005; номинировался на “British Fantasy Society Award”-2006), а также роман “Stealing Light” (2007), начинающий запланированную фантастическую трилогию. Также у Гэри напечатано несколько рассказов.
Аннотация к западному изданию: «An intriguing, far-ranging space opera by a new British talent, tracing the interlocking stories of several characters - human, metahuman and alien - as the galaxy faces crisis
Aeons ago, a super-scientific culture known as 'Angels' had left incomprehensible relics all over the galaxy. Among these phenomena were the Stations, whereby human spacecraft could jump instantly from one part of the galaxy to another. And from them the brilliant Angel technology could be explored and exploited. One of these stations orbits the planet Kaspar, where the only other known sentient species outside Earth has been meticulously allowed to continue evolving in its own world of primitive ignorance. But suddenly Kaspar's mysterious 'Citadel' has become the vital key to repelling the fast-approaching threat. At what cost, though, to its native inhabitants ... and to the human residents of the orbiting Angel station?»
Аннотация к российскому изданию: «Ангелы. Раса “чужих”, бесследно исчезнувших из нашей галактики миллионы лет назад, но оставивших следы своего присутствия на сотнях планет,
И самые загадочные из этих следов — так называемые Станции, порталы, позволяющие космическим кораблям совершать мгновенные скачки на огромные расстояния.
Поистине бесценный подарок?
Да. Но научиться пользоваться Станциями необходимо как можно скорее — потому что глобальная катастрофа вот-вот уничтожит жизнь не только на Земле, но и на сотнях соседних планет.
В борьбе за секрет Ангелов людям и представителям иных разумных рас предстоит совершить невозможное...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник не указан
Cover art by Steve Rawlings |
“Фантастика” стартовала серию “SpellForce” романом немецкой писательницы Урсулы Цейч (Uschi Zietsch, 1961 - ) “Говорящий с ветром” (“SpellForce: Shaikan Zyklus, Buch 1: Windflüsterer”, 2006; перевод с немецкого Татьяны Заславской).
Как уже ясно из названия серии, эта книга написана по мотивам известной серии компьютерных игр “SpellForce”, создающихся студией “EA Phenomic” (немецкое подразделение “Electronic Arts”).
“Говорящий с ветром” - первая часть трилогии “Цикл о Шейканах” (“Shaikan Zyklus”), в которую также входят романы Цейч “Erben der Finsternis” (2006) и “Sturm auf Shaikur” (2007).
Текст с задней обложки: «Книжная серии “SpellForce” написана по мотивам одной из самых успешных фэнтези-стратегий в истории компьютерных игр — “SpellForce”.
На страницах “Цикла о Шейканах” читателю откроется игровой загадочный мир: непредсказуемые повороты сюжета, магия и волшебство, тяжелые испытания, выпавшие на долю героев».
Урсула Цейч (точнее ее надо было бы называть Уши, но ради благозвучия издатели выбрали другую вариацию этого имени - Урсула) родилась в Мюнхене 3 августа 1961 года. По некоторым данным, Урсула - дочь видного баварского политика и деятеля СДПГ Фридриха Цейча (Friedrich Zietsch, 1903 - 1976). Детство ее прошло в доме на окраине Мюнхена. Дом окружал большой старый сад, где девочка проводила очень много времени (она шутит, что, наверное, именнр поэтому так и не стала “городским человеком”).
«Родители с колыбели привили мне страстную любовь к книгам. Моя потребность рассказывать истории, а позже и записывать их, произрастает из самого раннего детства», - говорит писательница в одном из интервью. Урусла рассказывает, что стала сочинять свои первые истории уже в три года и с нетерпением ждала момента, когда же ей исполнится шесть лет, и она наконец пойдет в школу и научится читать и писать. Учителя в дальнейшем очень огорчались, обнаруживая в ее школьных тетрадях вместо решения арифметических задач очередную невероятную историю. Юная Урсула была очень романтичной девочкой, которой нравились истории о героических подвигах и рассказы о лошадях. В одиннадцать лет она уже в огромном количестве печатала свои сочинения на пишущей машинке своей матери. Чуть позже она стала редактором школьной газеты.
Закончив школу в 1980 году Урсула поступила в университет, где изучала юриспруденцию, политические науки, театроведение и историю. Во время учебы в вузе познакомилась с молодым человеком по имени Джеральд Ямбор (Gerald Jambor), за которого вскоре вышла замуж. Молодая семья очень нуждалась в деньгах, так что Урсула, тратившая много времени на учебу и еще больше на сочинение историй, решила еще и устроиться работать. Довольно долго Цейч работала в области маркетинга и права, но в 1996 году она решила окончательно стать профессиональной писательницей. С 2004 года она живет с мужзем в маленькой деревне близ Меммингена. Она обожает животных и держит несколько лошадей, а в ее доме живет несколько кошек, собак, игуан и разная прочая живность.
В декабре 1984 немецкое издательство “Heyne Verlag” заключило с Урсулой Цейч контракт на публикацию ее дебютного романа “Sternwolke und Eiszauber”, который вышел в 1986 году. Книга хорошо продавалась, и дебютантка стала получать письма от читателей. Но когда Цейч принесла в издательство свой следующий роман “Der Traum der Wintersonne”, то получила отказ, поскольку планы издательства уже были заполнены немецкими авторами. Обидевшись, Урсула решила организовать собственное издательство. Сначала муж считал ее идею сумасшедшей, но затем увлекся этим проектом. Так в середине 1987 года возниколо издательство “Fabylon-Verlag”, в котором наряду с произведениями других авторов стали печататься и книги Цейч. В 1989 году ее роман “Der Traum der Wintersonne” (1988) был выдвинут на Премию Курта Ласвица (Kurd-Lasswitz-Preises) и занял третье место. Затем в этом же издательстве вышли и другие романы Цейч - “HADES” (1988), “Der Stern der Götter” (1990), “Der Alp” (1993).
В 1991 году на книжной ярмарке Урсула разговорилась с Вернером Фуксом (Werner Fuchs, 1949 - ), представителем издательства “Fantasy Productions”. Фукс сказал, что хотел бы выпустить несколько романов по ролевой игре “Das Schwarze Auge”, и спросил, не заинтересует ли Цейч этот проект. Результатом этой беседы стали романы Урсулы “Túan der Wanderer” (1995) и “Der Drachenkönig” (1995).
Спустя всего лишь час после этого разговора на той же ярмарке Урсула Цейч разговорилась с главным редактором “Pabel-Moewig” Флорианом Марцином (Florian Marzin), который предложил ей поработать в команде авторов, пишущих для фантастического сериала про Перри Родана (Perry Rhodan). В конце 1992 года появилась первая книга Цейч в этом сериале, а к 2003 году ее вклад в проект насчитывал уже шесть с половиной десятков романов. Все они были изданы под псевдонимом Сюзан Шварц (Susan Schwartz). За особые заслуги в развитии “перриродианы” Урсулу выбрали почетным членом основанного в 1999 году шуточного тайного общества “Sentenza Austriaca”.
В “родственной” серии “Atlan” Урсула Цейч была не только автором (“Centauri 8: Erben der Lemurer” (2003) и “Obsidian 4: Tamiljon” (2004) под именем Сюзан Шварц), но и редактором.
В дальнейшем Урсула (под личиной Шварц) писала для серии научной фантастики “Bad Earth”, соединяющей фантастику, фэнтези и ужасы серии “Maddrax”, фантастической “Mission Mars” и некоторых других сериалов.
Весной 2007 года в “Fabylon” стартовала новая серия “SunQuest”, в которой Урсула Цейч поучаствовала и как автор (опять в качестве Сюзан Шварц - “Fathomless” (вместе с Эрнстом Влциком (Ernst Vlcek, 1941 - )) и “Tenebrae” (в соавторстве с Уве Антоном (Uwe Anton, 1956 - ))), и как редактор.
Поучаствовала Цейч и в ориентированной на женскую аудиторию новой межавторской серии современной фэнтези “Elfenzeit”, которую в конце 2007 начало выпускать издательство “Pabel-Moewig”. Для этой серии Урсула написала первую часть - “Der Hauch der Anderswelt”, которая также вышла под псевдонимом Сюзан Шварц.
Пишет Урсула и книги для детей. Так, в детской серии о приключениях животных “Tiere - Freunde furs Leben” у Цейч вышло уже одиннадцать книг.
В апреле-мае 2008 года в издательстве “Bastei-Lübbe” выйдет новый роман Цейч “Dämonenblut”, начинающий фэнтезийный цикл “Die Chroniken von Waldsee”. Через пару месяцев за ним должны последовать продолжения - “Nachtfeurer” и “Perlmond”.
Работает писательница и в малой форме, у нее напечатано более тридцати рассказов, написанных в разных жанрах. В 2005 году она получила литературную премию “Preis des Filmmuseums Berlin” за детективный рассказ “Der kunftige Mord”.
Также Урсула Цейч пишет телесценарии, редактирует антологии (например, “Wiener Roulette” (2006)), проводит литературные семинары и читает лекции начинающим авторам Австрии и Германии.
Аннотация к немецкому изданию: «Der Auftakt zur neuen Serie! Der Auftakt zu einer außergewöhnlichen Fantasy-Trilogie basierend auf dem Nummer eins PC-Hit von JoWood. Der junge Shaikan Goren scheint etwas ganz besonderes zu sein. Seine Herkunft ist äußerst mysteriös und er
kann mit dem Wind sprechen. Doch tief in seinem inneren lauert ein dunkles
Geheimnis, dass nur darauf wartet, sich Bann zu brechen und die Welt in den
Abgrund zu reißen. Der spektakuläre erste Band des Shaikan-Zyklus -
aus der Feder der bekannten SF und Fantasy-Autorin Uschi Zietsch».
Аннотация к российскому изданию: «“Говорящий с ветром” - роман, который открывает трилогию о Шейканах книжной серии SpellForce, написанной по мотивам одной из самых популярных фэнтези-стратегий в истории компьютерных игр и впервые издающейся на русском языке.
Главный герой Горен во что бы то ни стало должен противостоять злу! Поклявшийся отомстить собственному отцу за убийство матери, он уже ни за что не свернет с этого пути. Шейканы - необыкновенный народ воителей, их воинское мастерство непревзойденно, перед ними трепещут все остальные народы. Их происхождение связано с древним Драконом, в их жилах течет его кровь, поэтому их называют Драконокровными.
Динамичный, увлекательный сюжет, хороший язык не оставят равнодушными любителей фэнтези и компьютерных игр!» |
Cover Artwork provided by JoWood Productions
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Азбука” и “Фантастика” издали в серии “Лучшее...” антологию “Герои. Другая реальность” (составители Наталья Резанова (Наталья Владимировна Резанова, род. 1959) и Виктор Точинов (Виктор Павлович Точинов, род. 1966)).
Содержание:
В. Черных (псевдоним Натальи Резановой (Наталья Владимировна Резанова, род. 1959)) “Русские разборки или игра в бисер? (Альтернативная классика как знамение времени)” (предисловие);
Часть первая “Эти старые, старые сказки”:
Марии Галиной (Мария Семеновна Галина, род. 1958) “История второго брата”;
Тимофей Алёшкин (Тимофей Владимирович Алёшкин, род. 1976) “Сражение у стеклянного шкафа”;
Артём Царёв (псевдоним Виктора Точинова (Виктор Павлович Точинов, род. 1966)) “Сандрийон” (впервые напечатан в журнале “Реальность фантастики” №12, 2007);
Часть вторая “Звон мечей и пушек гром”:
Олег Дивов (Олег Игоревич Дивов, род. 1968) “Мы идем на Кюрасао” (2006; другое название “Возвращение капитана Блада”; изначально был выложен в живом журнале автора, опубликован в авторском сборнике “Вредная профессия” (2008))
Елена Первушина (Елена Владимировна Первушина, род. 1972) “Добро пожаловать в Трою!” (юмореска из цикла “Парадоксы истории”, впервые опубликована в журнале “Мир фантастики” №11, 2006);
Тимофей Алёшкин (Тимофей Владимирович Алёшкин, род. 1976) “Преступление и наказание”;
Наталья Резанова (Наталья Владимировна Резанова, род. 1959) “Тигры Вероны” (из цикла “Розы тени”);
Часть третья “Вечное очарование детектива”:
Даниэль Клугер (Даниил (Даниэль) Мусеевич Клугер, род. 1951) “Дело о двойном убийстве”;
Виктор Точинов (Виктор Павлович Точинов, род. 1966), Надежда Штайн (высказывались мнения, это псевдоним самого Точинова) “Пляшущие человечки” (третья часть цикла/романа “Бейкер-стрит, 221”; первоначально героев звали Малдер и Скалли, а тексты цикла публиковались в астовской серии “Секретные материалы”, в т.ч. там в 2004 году вышел сборник “Пляшущие человечки”, в который вошел одноименный текст (за авторством Н. Штайн));
Наталья Резанова (Наталья Владимировна Резанова, род. 1959) “Не is gone” (из цикла “Розы тени”);
Елена Викман (род. 1975) “Кровавая мантия девицы Дередере”;
Далия Трускиновская (Далия Мееровна Трускиновская, род. 1951) “Графиня Монте-Кристо” (опубликован в литературном приложении к журналу “Fanтастика” №1 (февраль), 2008);
Часть четвертая “Маленькие зеленые человечки”:
Елена Первушина (Елена Владимировна Первушина, род. 1972) “Доброе утро, последний герой!” (впервые - в журнале “Реальность фантастики” №10, 2004);
Виктор Точинов (Виктор Павлович Точинов, род. 1966) “Муха-Цокотуха”;
Лилия Трунова “Враги” (авторское название “Мой враг”, фанфик примерно 2002 года по “Секретным материалам”; текст можно также скачать отсюда);
Часть пятая “Горький писательский хлеб”:
Виктор Точинов (Виктор Павлович Точинов, род. 1966) “Ночь накануне юбилея Санкт-Петербурга” (в журнале “Реальность фантастики” №2, 2004);
Наталья Резанова (Наталья Владимировна Резанова, род. 1959) “Vita verita”;
Далия Трускиновская (Далия Мееровна Трускиновская, род. 1951) “Роман для клерков”;
Василий Мидянин “Что делать, Фауст” (под названием “Что делать, Фауст. Пропушкина” в журнале “Полдень, XXI век”, декабрь 2007; отрывок выложен в том числе здесь).
Из предисловия: «90-годы XX века в беллетристике прошли под знаком “сиквелов” классической литературы. Но это давно пройденный этап. В наше время можно сказать, что в свои права вступает новый поджанр литературы, который по аналогии с “альтернативной историей” можно назвать “альтернативной классикой”. Есть ли это влияние эстетики постмодернизма, кризиса оригинальных сюжетов, или стремления самоутвердиться за счет классиков, или всего, вместе взятого, — значения не имеет.
Содержание всех произведений, созданных в этом жанре, легко определяется фразой “не так это было, совсем не так”. Ну вот, к примеру, д'Артаньян поступил не в мушкетеры, а в гвардейцы кардинала, а доктор Ватсон был на самом деле королем лондонской преступности или, еще того похуже, — Джеком- Потрошителем.
А-а-а! — скажет нынешний умудренный жизнью читатель. - Как же, как же, знаем-знаем! Фанфики.
И будет прав и не прав.
Потому что тысячи текстов, в которых фэны разных стран излагают свои версии “Властелина Колец” и “Гарри Поттера”, — таки да, считаются фанфиками. Но назвать так “Последнего кольценосца” Кирилла Еськова или “Этюд в изумрудных тонах” Нила Геймана (про Шерлока Холмса в мире победившего Ктул-ху) как-то язык не поворачивается. И почему-то никто не именует фанфиками произведения Бориса Акунина, увлеченно отплясывающего на сюжетах классической литературы. Скажу страшную вещь: задолго до акунинской “Чайки” альтернативную версию этой же чеховской пьесы — “Почему застрелился Константин” — написал классик драматургии XX века Эдвард Ол-би, и ничего. Или вот другой живой классик, Джон Апдайк, не поленился написать альтернативную версию “Гамлета” — роман “Гертруда и Клавдий”. Тоже про то, что все было совсем не так.
Стало быть, все упирается в авторское мастерство да в репутацию.
И все же что питает “альтернативную классику”? Прежде всего тексты, в силу давности приобретшие статус классических и в то же время пользующиеся массовой популярностью, хотя бы в отношении сюжета. Такие, как произведения Дюма-пера и Конан Дойла, стоящие где-то на полпути между развлекательной литературой и своего рода мифологией. Разумеется, Толкин. А из тех, кого относят не к “малым”, а к “великим” классикам, никак не обойтись без Вильяма нашего Шекспира.
Но авторы данного сборника — а среди них есть и авторы весьма маститые, имеющие за душой десятки книг и разнообразные литературные премии, причем не только фантастические, но из разряда “Боллитры”, и дебютанты — вариациями на темы названных авторов не ограничились, не остались необиженными и Толстой с Достоевским, и “наше все”, и Марк Твен с Дефо, да и “Божественная комедия” с “Илиадой” тоже не забыты. Но если альтернативные версии классических книг практически одновременно написали столько разных авторов, игнорировать это явление нельзя. Здесь, правда, представлены только авторы русскоязычные (хотя и проживающие на широтах от Балтийского моря до Средиземного), но я вас уверяю: на Диком Западе уже вышли альтернативные версии и “Доктора Живаго”, и “Лолиты”, и “Джейн Эйр”, а вариациям на темы Конан Дойла и счету нет.
Можно, конечно, рассматривать это как филологические игры. Раскрывание шкатулок с секретом. Очень показательный пример “Графиня Монте-Кристо” Далии Трускиновской. Нам вроде бы показывают, как было на самом деле по сравнению с романом Дюма, но “реальный мир” в этой повести — это мир “Человеческой комедии” Бальзака, в который, как в матрешку, помещен мир Дюма. В “Ночи накануне юбилея Санкт-Петербурга” Виктора Точинова на марктвеновском Юге появляются персонажи “Унесенных ветром”, и все это крепко приправлено вуду. А промелькнувший на задворках рассказа Натальи Резановой “Не is gone” краковский профессор Сабелликус был вполне историческим персонажем и звался по жизни Иоганн Сабелликус Фауст. Впрочем, этот Фауст не одинок, Василий Мидянин тоже потревожил дух профессора. Впрочем, в его рассказе за все в России, как и положено, отвечает Пушкин.
А можно воспринимать “альтернативную классику” как выражение несогласия с трактовкой, предложенной авторами, и своего рода восстановление “исторической справедливости”, как в повести Марии Галиной “История второго брата” или в рассказе Олега Дивова “Мы идем на Кюрасао”.
И все же логичнее отнести все эти тексты к фантастике, более того, к фантастике научной. История литературы, на которой они базируются, - она история, а история - наука. А кто не верит, что мир есть текст, может предложить альтернативную версию».
Аннотация: «“Золушка” в исторических реалиях 1786 года - во Франции назревает революция, но дочь лесничего очень хочет выйти замуж за принца де Рогана. Питер Блад, пиратствующий на Волге. Александр Сергеевич Пушкин, живущий в XXI веке, публикующийся в Интернете и в роли гостя участвующий в программе Тины Канделаки... Все это - альтернативная классика, литературные вариации на тему произведений, знакомых с детства. Любимое развлечение писателей - размышлять о том, как развивался бы сюжет классических произведений, если бы принц Гамлет вовремя принял противоядие, а у Боромира в загашнике оказался тяжелый пулемет? На страницах антологии, представленной на суд читателя, в эту увлекательную игру играют Олег Дивов, Далия Трускиновская, Наталья Резанова, Виктор Точинов и другие отечественные мастера фантастики».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник не указан |
“Эксмо” выпустило в серии “Русская фантастика” “годовую” антологию “Русская фантастика - 2008” (составитель В.Мельник).
Содержание:
Повести:
Юрий Нестеренко (Юрий Леонидович Нестеренко) “Абсолютное оружие”;
Александр Бачило (Александр Геннадьевич Бачило, род. 1959), Игорь Ткаченко (Игорь Анатольевич Ткаченко) “Красный гигант” (сокращенный вариант напечатан в жрнале “Если” №10, 2007);
Антон Орлов (псевдоним Ирины Кобловой) “Последний портал”;
Рассказы:
Василий Мидянин “Магистр” (в журнале “Реальность фантастики” №12, 2007);
Пауль Госсен, Сергей Чекмаев (Сергей Владимирович Чекмаев, род. 1973) “Милитаристы”;
Михаил Кликин (Михаил Геннадьевич Кликин, род. 1973) “Все самое необходимое”;
Леонид Кудрявцев (Леонид Викторович Кудрявцев, род. 1960), Дмитрий Федотов (Дмитрий Станиславович Федотов, род. 1960) “Чистая правда”;
Олег Овчинников (Олег Вячеславович Овчинников, род. 1973) “Ии” (впервые опубликован в журнале “Если” №9, 2007);
Василий Головачев (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Никого над нами” (2007; в альфакнижном сборнике “Никого над нами” (2007));
Евгений Гаркушев (Евгений Николаевич Гаркушев, род. 1972) “Ментальная липосакция”;
Юрий Нестеренко (Юрий Леонидович Нестеренко) “Война миров XXI”;
Виктор Точинов (Виктор Павлович Точинов, род. 1966) “Ностальгия”;
Рассел Д. Джонс “Шел в Москву слон”;
Артем Белоглазов (Артем Ирекович Белоглазов, род. 1979) “Хочешь цветочек?” (впервые был напечатан в журнале “Порог” №5, 2006);
Дмитрий Казаков (Дмитрий Львович Казаков, род.1976) “Без вариантов”.
Аннотация: «Самые невероятные события происходят на страницах этой книги. Подразделение американского диверсионного спецназа противостоит выпущенным на свободу силам Тьмы. Разведрота бесстрашных красноармейцев из революционной бригады имени товарища Энгельса высаживается на космической станции “Мир”. Виртуальная военная игра проникает в реальность, превращая ее в смертельное безумие. Межпространственные бродяги охотятся с аркебузами на динозавров, марсиане собираются наладить с Земли регулярные поставки изысканного деликатеса — человеческой крови, враждебные инопланетные расы ведут ожесточенные войны на улицах земных городов, незримые для простых людей. Но даже в разрушенных страшными эпидемиями и социальным хаосом поселениях существуют вещи, ради которых стоит жить. А в обычном московском парке, если очень постараться, можно увидеть сказочное существо...
Об этих и многих других удивительных историях повествуется в новой ежегодной антологии отечественных писателей-фантастов “Русская фантастика—2008”». |
Художник М.Петров |
“Эксмо” стартовало новую персональную серию Владислава Крапивина (Владислав Петрович Крапивин, род. 1938) его сборниками “Трое с площади Кароннад” и “Журавленок и молнии”.
В первую книгу вошли повести “Трое с площади Карронад” (1979) и “Рассекающий пенные гребни” (1998; фрагмент выложен здесь).
Второй сборник состоит из повестей “Валькины друзья и паруса” (1966) и “Журавленок и молнии” (роман для ребят и взрослых, 1981).
Аннотация к книге “Трое с площади Кароннад”: «Знаменитого детского писателя Владислава Петровича Крапивина часто в жизни называют Командором. Серия иллюстрированных книг “Библиотека Командора” познакомит юных читателей как с произведениями, уже ставшими классикой отечественной детской литературы, так и с новыми повестями автора. В первый том серии вошли две повести, события которых происходят совсем в разное время: мальчишки из “Трое с площади Карронад” живут в конце семидесятых годов, а герои “Рассекающего пенные гребни” - в конце девяностых. Объединяет повести место действия - южный морской город (прототипом его, конечно же, стал величественный Севастополь). А также солнце, ветер, море, паруса, захватывающие приключения, верная дружба, борьба за справедливость».
Аннотация к книге “Журавленок и молнии”: «Юные герои двух “школьных” повестей замечательного детского писателя Владислава Петровича Крапивина чем-то похожи. И Вальку, и Журавленка отличают смелость, честность, бескомпромиссность в борьбе за правду, страсть к приключениям, сострадание к ближнему. По мотивам повести “Валькины друзья и паруса” в 1974 году был снят фильм “Валькины паруса”». |
Художник В.Савватеев
Художник В.Савватеев |
АСТ выпустило в “черной серии” (ее еще называют “Сергей Лукьяненко”) сборник Сергея Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Донырнуть до звезд”.
Вот что вошло в книгу:
“Калеки”;
“Л” - значит люди”;
“Купи кота”;
“Сердце снарка”;
“Мы не рабы” ;
“Донырнуть до звезд”;
“Именем Земли”;
“Капитан”;
“Категория “зет”;
“Очень важный груз”;
“Визит”;
“Способность спустить курок”;
“Кровавая оргия в марсианском аду”;
“Вечерняя беседа с господином особым послом”;
“Если вы свяжетесь прямо сейчас”;
“Переговорщики”;
“Ахауля ляляпта”;
“Стройка века”;
“Сухими из воды”.
Аннотация: «“Маленькие шедевры” мастера отечественной фантастики Сергея Лукьяненко.
Повести и рассказы разных лет, по-прежнему восхищающие многообразием жанров и направлений и оригинальностью сюжетов.
Сначала был “Конец легенды”.
Теперь — “Донырнуть до звезд”». |
|
АСТ и “Астрель-СПб” выпустили в серии “Боевая фантастика” роман Александра Мазина (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) “Паника-Upgrade. Брат бога”.
Это продолжение книги “Паника-upgrade. Кровь Древних” (2007).
Аннотация: «Чудесный тропический остров приглянулся лидеру африканских мятежников. Теперь на острове - военная база. Несколько сотен солдат, мощная система ПВО, склады оружия. Именно сюда увозят похищенную подругу главного героя - единственного наследника погибшего владельца острова.
И вот герой плывет на остров, чтобы спасти свою девушку. А вместе с ним - бывший офицер ГРУ и его друг, сын колдуна и бесстрашный воин-масаи.
Их только трое - против сотен солдат. Однако на острове есть и третья сила, смертельно опасная для всех, кого угораздило родиться людьми». |
|
АСТ и “Астрель-СПб” издали в серии “Создатели миров” роман Виталия Сертакова “Зов Уршада”.
Это продолжение книги “Мир уршада” (2007).
Аннотация: «Мир Уршада. Мир магии и войны. Мир, породивший Ловца Тьмы Рахмани и Женщину-грозу Марту Ивачич. Эти двое оживили драгоценный Камень Пути, который и привел их на таинственную четвертую твердь... оказавшуюся нашей Землей. Привел не куда-нибудь в дебри Амазонки, а прямо в Санкт-Петербург. Но Ловец Тьмы и Марта пришли к нам не одни. Вместе с ними пришел командир фессалийской конницы кентавр Поликрит, паук-оборотень Снорри и еще парочка не менее интересных спутников.
Рахмани и Марта желают встретиться с императором четвертой тверди. И готовы бороться с любыми трудностями. А если “трудности” возражают, то в ход идет оружие и магия. И горе тем, кто вовремя не уберется с дороги!»
Сертаков может быть знаком нашим читателям по выходившему в этой же книжной серии циклу об Артуре Ковале, состоящему из романов “Проснувшийся Демон” (2005), “Братство Креста” (2005), “По следам большой смерти” (2005), “Демон против Халифата” (2006), “Демон и бродяга” (2007) и “Золото русского эмира” (2007). Также в серии “Фантастика настоящего и будущего” вышли образующие еще один цикл романам “Заначка Пандоры” (2005), “Сценарий "Щербет"” (2005), “Рудимент” (2005), “Симулятор. Задача: выжить” (2006). В серии “Этот мир - наш!” у Сертакова вышел цикл, состоящий из романов “Пастухи вечности” (2005), “Пленники Пограничья” (2005) и “Баронесса Изнанки” (2006). В серии “Фантастика настоящего и будущего” у него был изданы отдельные романы “Дети сумерек” (2006) и “Город мясников” (2007). Кроме того, в серии “Мужской клуб: Современная фантастическая авантюра” издательства “Крылов” у него вышел роман “Змей” (2004). |
|
“Эксмо” напечатало в серии “Абсолютное оружие” роман Константина Клюева и Игоря Подгурского (Игорь Анатольевич Подгурский) “Великий дракон Т-34”.
Ни за что не поверю, что авторы не знали про изданный “Азбукой” романы Виктории Угрюмовой (Виктория Илларионовна Угрюмова, род. 1967) и Олега Угрюмова “Дракон Третьего рейха” (2001) и “Змеи, драконы и родственники” (2001), в которых в фэнтезийный мир, сюрприз-сюрприз, попал немецкий танк “Белый дракон” с экипажем “и еще партизан немного”.
Аннотация: «Июль 1943 года. В разгар танкового сражения под Прохоровкой экипаж капитана Ковалева, уже распрощавшийся с жизнью, вдруг на глазах изумленных немцев буквально растворяется в воздухе, да еще и c тридцатитонным “железным конем” в придачу. Где они очутились, кто сотворил сей казус, каким образом к бойцам Красной Армии прибился целый майор вермахта, расторопным танкистам предстоит выяснить уже весьма скоро. А пока, попавшие из огня да в полымя, они вынуждены отбиваться от отряда... черных рыцарей, явно принявших их Т-34 за дракона или какое иное исчадие ада, и параллельно спасать несколько миров, оказавшихся благодаря выпитой кое-кем более ста лет назад мальвазии и казацкому счастью в весьма затруднительном положении».
Подгурский может быть известен нашим читателям по изданным в альфакнижной серии юмористической фантастики романам “Иду на “ты” (2006) и “На суше и на море” (2007), написанным в соавторстве с Дмитрием Романтовским (Дмитрий Юрьевич Романтовский). |
Художник В.Нартов |
В альфакнижной серии юмористической фантастики появился новый роман Влада Силина (полное имя - Владислав Силин (Владислав Анатольевич Силин, род. 1973); также издается под псевдонимом Андрей Басирин) “Здравствуй, земля героев!”.
Надпись на обложке: «Никто, кроме нас самих!»
Аннотация: «Из пяти рас, населяющих Вселенную, лишь людям выпала особая честь — быть доминионом героев. Асуры и прэта, дивы и кинкары живут по другим законам. Ввязавшись в опасную шпионскую историю, курсант Шепетов готов отстоять честь своей расы. Его ожидают удивительные приключения, смертоносные интриги асуров и тайны чужих доминионов».
Силин много публикуется в различных журналах. Его рассказы, вошли в сборники и антологии “Книга врак” (2003), “Аэлита: Новая волна” (2004), “Фэнтези-2006” (2006; составитель В.Мельник), “Лучшее за год 2007. Российское фэнтези, фантастика, мистика” (составитель Василий Владимирский (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975)). В начале 2005 года в серии “Абсолютная магия” вышел его авторский сборник “Королей убивают неудачники” (2005). В 2007 в серии “Русская фантастика” был издан его роман “Монополия на чудеса” (2007).
Под именем Басирина у него вышли романы “Грааль никому не служит” (2006; в серии “Звездный лабиринт”; альтернативное название - “Пасынки хромого короля”), “Тень Аламута” (2006; в серии “Боевая магия”) и “Убить Ланселота” (2006; в серии “Магия фэнтези”). Рассказы “Басирина” были напечатаны в антологиях “Городская фэнтези - 2006” (2006; составитель В.Мельник) и “Русская фантастика 2007” (2006; составитель В.Мельник). |
Художник С.А.Григорьев |
В другой серии издательства “Армада - Альфа-книга” “Магия фэнтези” вышел новый роман Сергея Карелина (Сергей Витальевич Карелин) “Темный бог”.
Это продолжение романа “Гном” (2004).
Аннотация: «Недолго длилась спокойная жизнь гнома по имени Мирн вместе со своей возлюбленной Марикой, королевой гномов. Все закончилось в один миг. На королеву совершено покушение. И в нем оказывается замешан их старый враг маг Вендер, который выжил и вновь обрел могущество, на этот раз еще более опасное и разрушительное.
Маг пробуждает спящее веками зло и вскоре сам становится его частью. Смогут ли гном и его новые друзья помешать Вендеру и его зловещему хозяину — темному богу Ининдре захватить Улар и остановить тьму, расползающуюся по когда-то процветающим королевствам. Есть лишь один шанс на победу, и нет права на ошибку...»
Карелин может быть знаком нашим читателям по циклу “Шандал”, состоящему из выходивших в “Фантастическом боревике” романов “Хроники Шандала”, “Эпоха завоеваний” (2002), “В двух мирах” (2002) и “Последнее пророчество Таурона” (2003), а также по изданным в серии “Магия фэнтези” книгам “Мертвые миры” (2004) и “Возвращение избранного” (2005), и по совместному с Евгением Евстигнеевым роману “Охотники” (2005), также изданному в “Фантастическом боевике”. В 2007 году в серии “Дракон” издательства “Лениздат” был напечатан его совместный с Алексеем Козуляевым (Алексей Владимирович Козуляев) роман “Зеркало для убийцы” (2007; авторское название “Зеркало для Героя”). |
Художник О.Бабкин |
В этой же серии появился роман Ирины Цыганок (Ирина Николаевна Цыганок) “Печать смерти”.
Аннотация: «Мир Хаэля покоится у подножия Незримой Горы. Он еще не стар, но уже и не молод. Сотворившие Хаэль боги давным-давно не ведут битв на его просторах. Да и зачем? Ведь в мире полно созданий, готовых сложить голову во имя своих небесных покровителей. А есть и такие, кто сам не прочь вступить в божественную игру. Но даже если ты не горишь желанием поучаствовать во вселенских битвах и знать не знаешь об интригах небожителей, это еще не гарантирует тебе спокойной жизни. Каждый может стать тем камушком, что, скатившись с горы, вызовет лавину или, наоборот, намертво застрянет в жерновах».
Ранее у Цыганок в этой же серии вышли образующие цикл романы “Слабая ведьма” (2005) и
“Несбывшееся пророчество” (2006). |
Художник О.Бабкин |
“Эксмо” издало в межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.” роман Романа Глушкова (Роман Анатольевич Глушков) “Холодная кровь”.
Аннотация: «Майор Константин Куприянов, специальный оперативник-интрудер военно-разведывательного Ведомства, проник в Зону не ради поиска артефактов и острых ощущений. Выполняя приказ командования, он идет по следу похищенного ракетного комплекса “Пурга-Д”, переправленного через периметр Зоны бандой контрабандистов в погонах. Задача майора - не допустить, чтобы новейшее оружие попало в руки военизированной секты “Монолит”, намеревающейся с его помощью уничтожить Небесного Паука - загадочную неприступную цитадель. Планируя операцию, Куприянов не представляет, в какую коварную ловушку заведет его рейд по Зоне, которая вознамерилась столкнуть интрудера с самым жестоким врагом - его собственным кровавым прошлым...»
Ранее в этой серии вышли сборник “Тени Чернобыля” (2007) и романы Василия Орехова “Зона поражения” (2007), Алексея Степанова “Дезертир” (2007), Алексея Калугина (Алексей Александрович Калугин, род. 1963) “Дом на болоте” (2007) и “Мечта на поражение” (2008) и Андрея Левицкого “Выбор оружия”.
Роман Глушков может быть знаком нашим читателям по вышедшему в серии “Русская фантастика” циклу, состоящему из романов “Эпоха стального креста” (2003), “Демон ветра” (2005) и “Северный шторм” (2006). В этой серии также вышли книги из другого цикла Глушкова - “Меч в рукаве” (2004) и “Эксперт по уничтожению” (2004), и отдельные романы “Повод для паники” (2005), “Клетка без выхода” (2006), “Боевые псы Одиума” (2007) и “Аварийная команда” (2007). |
|
Издательство “Оникс” выпустило роман Олега Маркеева (Олег Георгиевич Маркеев) “Неучтенный фактор”
Роман относится к сериалу “Странник”, в который также входят издававшиеся “Олма-Пресс” романы “Угроза вторжения” (2000), “Черная луна” (2000), “Оружие возмездия” (2001), “Тотальная война” (2002) и “Цена посвящения” (2004).
Аннотация: «В "Неучтенном факторе" Олег Маркеев довел до максимума все негативные тенденции сегодняшнего дня и наложил их на прогнозы ученых о грядущей глобальной катастрофе. Получился мир, в котором страшно жить. Это не то будущее, о котором мечтали. Это кошмарный сон накануне Страшного суда.
Главный герой сериала “Странник” Максим Максимов оказывается в недалеком будущем. На руинах мира, пережившего Катастрофу, идет война всех против всех. Политики продолжают грызню за власть, спецслужбы плетут интриги, армии террористов и банды уголовников терзают страну. Кажется, что в этом мире не осталось места для любви, чести и подвига. Но это не так, пока еще жив последний воин Ордена Полярного орла. Он готов пожертвовать собой, чтобы подарить миру надежду.
Новый, самый неожиданный роман известного автора политических детективов».
В 2004-2005 в “Лениздате” у Маркеева была издана написанная в соавторстве с Андреем Николаевым (Андрей Евгеньевич Николаев, 1958 - 2006) трилогия, состоящая из романов “Золотые врата” (2004), “Черное Таро” (2005; авторские названия - “Таро Бафомета”, “Таро Люцифера”) и “Врата Атлантиды” (2005).
Книга замечена в “Доме книги”. |
|
“Лениздат” выпустил в серии “Боевая фантастика” роман украинского автора Яна Валетова (род. 1963) “Дети капища”.
Это вторая часть цикла, начатого книгой “Ничья земля” (2008). Согласно приведенной в книге информации, следующий роман цикла будет называться “Школа негодяев”.
Текст об авторе с задней обложки: «Ян Валетов. Родился в 1963 году. По образованию инженер-механик по летательным аппаратам. Бизнесмен, проживает в Днепропетровске. Автор “Левого берега Стикса”, скандального романа об украинском политикуме; повести “Прицельная дальность”, мрачной, конспирологической истории о покушении на женщину, премьер-министра Украины; “черного” романа о дайверах-кладоискателях “Остаться в живых” (“Предельная глубина”). Писательство — его хобби, но собственный бизнес не мешает ему каждый год публиковать по роману и получать в прессе прозвище “короля украинского триллера”».
Аннотация: «Когда-то они были ударным отрядом советской империи...
Теперь те, кто остался в живых - наемники, изгои или сотрудники спецслужб. Кто-то из них работает на гетмана Конфедерации Стецкива, кто-то на Императора всея Руси Александра Александровича Крутова, а кто-то и сам на себя.
Мирная жизнь для них - несбыточная мечта. Официально их не существует, но мировая шахматная доска по-прежнему содрогается от оперативных игр, которые они ведут...» |
Художник В.Коробейников |
Издательство “Крылов” пополнило серию “МК-fantasy” дебютным романом донецкого автора Михаила Белозерова “Самурай из Киото”, написанным в жанре исторической фэнтези.
У этой книги будет продолжение - “Месть самураев”. Это произведение написано по мотивам «известной исторической драмы “Сорок семь ронинов”».
С главаним из романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Япония, XII век. На чужой берег волна выбрасывает юношу по имени Натабура. Из клана, разбитого в грандиозном морском сражении, он — единственный выживший.
Путь на родину долог и труден. Натабуре предстоит обрести верных друзей, но могущественных и свирепых врагов он будет встречать гораздо чаще. Бесстрашие, воинская выучка, природные сила и ловкость хороши в схватке с противником из плоти и крови, но всего этого мало для победы над неуязвимыми монстрами, которыми кишит волшебная страна Чу». |
Художник Владимир Бакшеев |
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 22 марта 2008 Новости от 1 марта 2008
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 10.03.08
|