Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 25.06.2005


В этом обзоре
Переводные книги: Отечественные:
Ант. “999”
Ф. Дик “Три стигмата. Друг моего врага”
Г. Г. Кей “Последний свет Солнца”
У. П. Блэтти “Легион”
Б. Стэблфорд “Империя страха”
К. В. Джетер “Корабль невольников”
У. Николсон “Побег из Араманта”
Й. Колфер “Очень страшная миссис Мерфи”
Д. Норман “Бродяга Гора”
В. Крапивин “Прохождение Венеры по диску Солнца”
Д. Быков “Эвакуатор”
Ю. Брайдер, Н. Чадович “Охота на Минотавра”
В. Звягинцев “Бремя живых”
М. Ахманов “Тень земли”
М. Бабкин “Слимпериада”
В. Сертаков “Заначка Пандоры”
В. Маслюков “Клад”
В. Олейник “Болотный замок”

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Шедевры мистики” антологию “999” (“999: New Stories of Horror and Suspense”, 1999; награждена “Bram Stoker Award”-2000; номинировалась на “World Fantasy Award”-2000, “British Fantasy Award”-2000 и “Locus”-2000 (7 место)).

Составитель антологии - Эл Сэррэнтонио (Al Sarrantonio, 1952 - ).

Характеристика книги из базы журнала “Locus”: «Антология из 29 рассказов ужасов, собранных вместе, чтобы продемонстрировать состояние жанра в конце тысячелетия»

Впервые на русском языке она вышла в 2000 году в астовской серии “Темный город” двумя томами - “Имя зверя” и “Число зверя”.

Вот содержание антологии (порядок произведений с американскм изданием не совпадает, зато соответствует астовскому двухтомнику; переводчиков привожу по первому русскому изданию):

Стивен Кинг (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) “Дорожный ужас прет на север” (“The Road Virus Heads North”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Татьяны Покидаевой);

Дэвид Морелл (David Morrell, 1943 - ) “Готика на Рио-Гранде” (“Rio Grande Gothic”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод М.Левина);

Нил Гейман (Neil (Richard) Gaiman, 1960 - ) “Сувениры и сокровища: История одной любви” (“Keepsakes and Treasures: A Love Story”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Анны Комаринец);

Деннис Л. Маккиернан (Dennis L. McKiernan, 1942 - ; также изадвался на русском как Маккирнан) “Тьма” (“Darkness”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Ирины Гуровой);

Нэнси А. Коллинз (Nancy A[verill] Collins (Nanzi Regalia), 1959 - ) “Блюз сомовьей девчонки” (“Catfish Gal Blues”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Н.Эристави);

Бентли Литтл (Bentley Little, 1960 - ) “Театр” (“The Theatre”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Н.Эристави);

Тим Пауэрс (Tim Powers (Timothy Thomas Powers), 1952 - ) “Путевые заметки” (“Itinerary”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Татьяны Покидаевой);

Джо Р. Лэнсдейл (Joe R[ichard Harold] Lansdale, 1951 - ) “Лето бешеного пса” (“Mad Dog Summer”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод М.Левина);

Джойс Кэрол Оутс (Joyce Carol Oates, 1938 - ) “Руины Контракера” (“The Ruins of Contracoeur”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Ирины Гуровой);

П. Д. Кейсек (P(atricia) D. Cacek) “Могила” (“The Grave”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Н.Эристави);

Уильям Питер Блэтти (William Peter Blatty, 1928 - ) “Где-то там” (“Elsewhere”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Т.Перцевой);

Рик Хотала (Rick Hautala, настоящее имя - Richard Andrew Hautala, 1949 - ) “Стук” (“Knocking”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Ирины Гуровой);

Эрик Ван Ластбадер (Eric Van Lustbader, 1946 - ) “Вознесение к термагантам” (“An Exaltation of Termagants”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод М.Левина);

Эдвард Ли (Edward Lee, настоящее имя - Lee Edward Seymour, 1957 - ) “Реанимация” (“ICU”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод М.Левина);

Эд Горман (Ed(ward Joseph) Gorman, 1941 - ) “Энджи” (“Angie”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Виктора Вебера);

Эл Сэррэнтонио (Al Sarrantonio, 1952 - ) “Бечевка-бесовка” (“The Ropy Thing”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Светланы Силаковой);

Томас М. Диш (Thomas M(ichael) Disch, 1940 - ) “Филин и киска” (“The Owl and the Pussycat”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод М.Левина);

Стивен Спрюлл (Steven G(regory) Spruill, 1946 - ) “Гемофаг” (“Hemophage”, впервые - в 1999 в этой антологии; из цикла “Darkness”; перевод М.Левина);

Майкл Маршалл Смит (Michael Marshall Smith, 1965 - ) “Книга иррациональных чисел” (“The Book of Irrational Numbers”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод М.Левина);

Питер Шнайдер (Peter Schneider) “Des saucisses, sans doute” (“Des Saucisses, Sans Doute”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Ирины Гуровой);

Эд Брайант (Edward (Winslow) Bryant, 1945 - ) “Стикс и кости” (“Styx and Bones”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Виктора Вебера);

Джин Вулф (Gene (Rodman) Wolfe, 1931 - ) “Моя шляпа - дерево” (“The Tree Is My Hat”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Светланы Силаковой);

Ф. Пол Уилсон (F(rancis) Paul Wilson, 1946 - ; издавался на русском как Вилсон) “Страстная пятница” (“Good Friday”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод М.Левина);

Томас Ф. Монтелеоне (Thomas F(rancis) Monteleone, 1946 - ) “Репетиции” (“Rehearsals”, в октябре 1987 в “The Sun Magazine”; перевод Светланы Силаковой);

Т.Е.Д. Клайн (T(heodore) E(ibon) D(onald) Klein, 1947 - ) “Сделай сам” (“Growing Things”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Виктора Вебера);

Чет Уильямсон (Chet Williamson, настоящее имя - Chester Carlton Williamson, 1948 - ) “Избранные места из "Анналов Нового Зодиака" и дневников Генри Уотсона Фэрфакса” (“Excerpts from the Records of the New Zodiac and the Diaries of Henry Watson Fairfax”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Светланы Силаковой);

Рэмси Кемпбелл ((John) Ramsey Campbell, 1946 - ) “Забава” (“The Entertainment”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод М.Левина);

Ким Ньюман (Kim (James) Newman, 1959 - ; также издавался как Ньюмен) “Мертвяки-американы в московском морге” (“Amerikanski Dead at the Moscow Morgue”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Виктора Вебера);

Томас Лиготти (Thomas [Robert] Ligotti, 1953 - ) “Эта тень, эта тьма” (“The Shadow, The Darkness”, впервые - в 1999 в этой антологии; перевод Ирины Гутовой).

Аннотация к западному изданию: «The weaving of fictional suspense and terror is as ancient as humankind itself. But where does this age-old tradition stand at the cusp of a new decade, a new century, a new millennium? This mammoth volume seeks to answer that question. Your hold in your hands the state of the art - of fear.

To prepare this groundbreaking anthology, writer and editor Al Sarrantonio challenged a distinguished roster of authors to demonstrate with all-new stories the shape of horror/suspense literature as we enter the twenty-first century. As you will read the twenty-nine contributors responded by displaying the infinite variety which is the very hallmark of this field. Some of these stories will startle you or fill you with terror. Some will haunt you long after you finish reading them. There is even an eerily echoing chuckle or two found inside. But together, these weirdest of tales join to form a great literary mosaic, a vivid contemporary portrait of a genre which is proud, potent, and irresistible.

Not only is this the largest anthology of original horror/suspense fiction of all time - not one story in 999 has ever been published before -- but it is also the finest. Here is a major publishing event with an attitude: to shake you up and scare you silly.»

Аннотация к российскому изданию: «999 - зеркальное отражение Числа Зверя. О явлении в мир дьявола и его слуг и чудовищных последствиях их визита для человека и человечества рассказывают на страницах этой знаменитой Антологии Страха Стивен Кинг, Уильям Питер Блэтти, Нил Гейман, Дэвид Моррелл и другие звезды мировой литературы, работающие в пограничном жанре - между мистикой и реальностью.»

Стивен Кинг, Уильям Блэтти, Нил Гейман, Джин Вулф и другие. `999` (Художник Луис Ройо)
`999: New Stories of Horror and Suspense` (Cover by Amy Halperin)
Стивен Кинг
Нил Гейман
Деннис Маккирнан
Нэнси Коллинз
Бентли Литтл
Тим Пауэрс
Джо Р. Лэнсдейл
Джойс Кэрол Оутс
П. Д. Кейсек
Уильям Питер Блэтти
Рик Хотала
Эрик Ван Ластбадер
Томас Диш
Стивен Спрюлл
Майкл Маршалл Смит
Джин Вулф
Ф. Пол Вилсон
Рэмси Кемпбелл
Ким Ньюман

“Амфора” и “Ред Фиш Паблишинг” продолжили серию “Миры Филипа Дика” сборником Филипа Дика (Philip K(indred) Dick, 1928 - 1982), составленным из романов “Три стигмата” (“The Three Stigmata of Palmer Eldritch”, 1964; номинировался на “Nebula”-1966; перевод Александра Чеха) и “Друг моего врага” (“Our Friends from Frolix 8”, 1970; перевод Михаила Кондратьева).

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «...Психически травмированный герой романа “Марсианский провал во времени” [The Martian Time-Slip] (1963 - “Все мы марсиане”; доп. 1964) служит ключевой фигурой в марсианской политике; там же, на Марсе, где жизнь колонистов поддерживается с помощью сильного наркотика, появляется столь любимая автором фигура мессии-киборга - героя одного из самых экспериментальных романов Дика, “Три стигмата Палмера Элдритча” [The Three Stigmata of Palmer Eldritch] (1964; рус.1992 - “Стигматы Палмера Элдрича”)...

... Религия и поиски смысла жизни составляют основу романов - “Галактический горшечник” [Galactic Pot-Healer] (1969; рус. 1996 - “Мастер всея галактики”), “Лабиринт смерти” [A Maze of Death] (1970; рус. 1995 - “Гибельный тупик”) и “Наши друзья с Фроликса-8”[Our Friends from Frolix-8] (1970; рус. 1996 - “Лучший друг Бога”).»

Отрывок из “The Three Stigmata of Palmer Eldritch” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию “The Three Stigmata of Palmer Eldritch”: «In this wildly disorienting funhouse of a novel, populated by God-like—or perhaps Satanic—takeover artists and corporate psychics, Philip K. Dick explores mysteries that were once the property of St. Paul and Aquinas. His wit, compassion, and knife-edged irony make The Three Stigmata of Palmer Eldritch moving as well as genuinely visionary.»

Аннотация к западному изданию “Our Friends from Florix 8”: «WHAT HAD ANSWERED MANKIND'S CALL FOR HELP Thors Provoni had gone to the stars to seek help for his fellow men. So far there was no evidence that any other intelligent race existed out there at all, let alone one willing to aid ordinary homo sapiens on in Earth where he had become a second-class citizen. For in the 22nd Century dominance in human affairs had passed to a cabal of genetic freaks - telepaths, precogs, 'New Men' with IQs which went off the scale - and ordinary men didn't have much of a chance.

Suddenly a message came from Provoni. He was coming back, miraculously, with friends from Frolix 8 to champion the 'Old Men'. But who, or what, and just how friendly, were these friends?»

Аннотация к российскому изданию: «В сборник вошли два романа Филиппа К.Дика. “Три стигмата” (1964) считается одним из выдающихся произведений философской фантастики 60-х годов и номинировался на премию “Небьюла”. “Друг моего врага” (1970) посвящен теме поиска смысла жизни в своеобразном футуристическом мире.»

В апреле 2005 в этой серии (в покетбучном формате) был переиздан роман Дика “Лейтесь, слезы” (оригинальное название - “Flow My Tears, the Policeman Said”, 1974; награжден “John W. Campbell Memorial Award”-1975; номинировался на “Hugo”-1975, “Nebula”-1975 и “Locus”-1975 (3 место).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Филип Дик
Филип Дик `Три стигмата. Друг моего врага`
Philip K. Dick `The Three Stigmata of Palmer Eldritch`
Philip K. Dick `Our Friends from Frolix 8`

В.Секачев и “Эксмо” издали в серии “Меч и магия” прошлогодний роман Гая Гэвриела Кея (Guy Gavriel Kay, 1954 - ) “Последний свет Солнца” (“The Last Light of the Sun”, 2004; перевод Н.Ибрагимовой).

Действие новой книги Кея происходит в том же мире, что описан в “Львах Аль-Рассана” (“The Lions of Al-Rassan”, 1995) и дилогии “Сарантийская мозаика” (“The Sarantine Mosaic”), состоящей из романов “Дорога в Сарантий” (“Sailing to Sarantium”, 1998; выдвигался на “World Fantasy Award”-1999, “Locus”-1999 (8 место) и “Aurora Award”-1999) и “Повелитель императоров” (“Lord of Emperors”, 2000; номинировался на “World Fantasy Award”-2001, “Locus”-2001 (7 место) и “Sunburst”-2001). События романа происходят спустя примерно три столетия после “Мозаики”. На сей раз Кей при написании книги отталкивался от истории Британии девятого и десятого веков.

Из обзора с сайта Amazon.ca: «С первых же своих книг - трилогии, известной как “Гобелены Фьонавара” (“The Fionavar Tapestr”) - Гай Гэвриел Кей был признан одним из блестящих писателей мира и одним из наиболее оригинальных авторов, работающих в жанре традиционной фэнтези. В более поздних работах он c поразительным успехом описывал альтернативную историю Европы, которая достигла кульминации в романе 2004 года “Последний свет Солнца”. Действие этой книги происходит в ключевой момент просвещенного правления британского Альфреда Великого (в параллельной Европе Кея он известен как Эльдред (Aeldred)). “Последний свет” - драма, рассказывающая о столкновении культур и изменениях, происходящих в мире, оттененном присутствием волшебных существ, но поглощенном человеческими вопросами этики и чести.»

Из рецензии Фриды Мюррей (Frieda Murray) в “Booklist”: «Третье фэнтезийное произведение Кея, действие которого происходит в мире “Львов Аль-Рассана” (1995) и “Сарантийской мозаики” (1999), начинается спустя примерно три столетия после событий последней. Место действия - альтернативная Британия, время действия - эпоха, когда король, основой для образа которого послужил Альфред Уэссекский (849-99), прозванный Великим, начал теснить налетчиков с севера. События и битвы представлены с нескольких точек зрения, в том числе глазами из Бьерна Торкелсона, молодого изгнанника-северянина; Эльдреда Англсинского (Aeldred Anglcyn (Альфред)); его детей; а также Кениона (Cenion) ученого и священника из Лливерта (Llywerth (Уэльс)). Не во всех сражениях используется оружие. Принцы Лливерта сражаются с половиной мира, которого не признает новая вера Джада. Аэлдред бьется со своими лордами, чтобы заставить их научиться использовать не только оружие. Эрлинги (северяне) борются за выживание, поскольку их жизнь и земля суровы, но они понимают, что набеги становится совершать все труднее. Замечательная книга, загадывающая увлекательные загадки тем, кто к ним склонен.»

Аннотация к западному изданию: «There is nothing soft or silken about the north. The lives of men and women are as challenging as the climate and lands in which they dwell. For generations, the Erlings of Vinmark have taken their dragon-prowed ships across the seas, raiding the lands of the Cyngael and Anglcyn peoples, leaving fire and death behind. But times change, even in the north, and in a tale woven with consummate artistry, people of all three cultures find the threads of their lives unexpectedly brought together...

Bern Thorkellson, punished for his father's sins, commits an act of vengeance and desperation that brings him face-to-face, across the sea, with a past he's been trying to leave behind.

In the Anglcyn lands of King Aeldred, the shrewd king, battling inner demons all the while, shores up his defenses with alliances and diplomacy-and with swords and arrows-while his exceptional, unpredictable sons and daughters pursue their own desires when battle comes and darkness falls in the woods.

And in the valleys and shrouded hills of the Cyngael, whose voices carry music even as they feud and raid amongst each other, violence and love become deeply interwoven when the dragon ships come and Alun ab Owyn, chasing an enemy in the night, glimpses strange lights gleaming above forest pools.

Making brilliant use of saga, song and chronicle, Kay brings to life an unforgettable world balanced on the knife-edge of change in The Last Light of the Sun.»

Аннотация к российскому изданию: «Четверть века назад в набеге на земли сингаэлей погиб Сигур Вольгансон, свирепый и удачливый предводитель эрлингов. Его меч, священная реликвия, остался у врага. Желая отомстить, покрыть себя славой и вернуть сокровище, внуки Сигура возвращаются туда, где когда-то пролилась кровь их предка. Но новое время слагает новые саги, новые герои выходят на битвы и даже драконы, украшающие корабли владетелей моря, признают это и склоняют свои гордые головы перед судьбой. Мир меняется стремительно и бесповоротно. Только понявшему это отныне суждено побеждать.»

Гай Гэвриел Кей
Гай Гэвриел Кей `Последний свет Солнца`
Художник Луис Ройо

Guy Gavriel Kay `The Last Light of the Sun`
Cover art by Larry Rostant

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Мистика” роман писателя и сценариста, обладателя кинематографического “Оскара”-1973 и книжной “Bram Stoker Award”-1998 (“life achievement”) Уильяма Питера Блэтти (William Peter Blatty, 1928 - 2017) “Легион” (“Legion”, 1983; перевод М.Павловой, М.Яковлевой).

Это продолжение знаменитой книги Блэтти “Изгоняющий дьявола” (“The Exorcist”, 1971; награжден “British Fantasy Award” в 1975; экранизирован в 1973).

Впервые на русском языке “Легион” был издан в 1993 году в “Библиотеке остросюжетной мистики”.

Из аннотации к западному изданию: «A novel of breathtaking energy and suspense. It is an extraordinary journey into the uncharted depths of the human mind and the most agonizing questions of the human condition. The answers are revealed in a climax so stunning that it could only have been written by the author of “The Exorcist”.»

Аннотация к российскому изданию: «Действительно ли зло - неотъемлемая составляющая мироустройства? А если да, то как можно противостоять его проявлениям? Эти вопросы издревле волнуют человечество и до сих пор остаются открытыми, хотя ответить на них пытались и раннехристианские философы, и мыслители позднейших эпох. Задуматься о жестокости смерти и тайнах человеческой души приходится инспектору полиции Киндерману, которому пришлось стать не только свидетелем, но и невольным участником невообразимого кошмара, порожденного извращенным воображением убийцы.»

Книга замечена в “Доме книги”.

Уильям Питер Блэтти
Уильям Питер Блэтти `Легион`
Художник А.Дубовик

William Peter Blatty `Legion`

АСТ и “Люкс” пополнили “Золотую библиотеку фантастики” романом Брайана Стэблфорда (Brian (Michael) Stableford, 1948 - ) “Империя страха” (“The Empire of Fear”, 1988; награжден “Lord Ruthven Award”-1989; номинировался на “Arthur C. Clarke Award”-1989 (2 место) и “Locus”-1989 (7 место); перевод Т.Усовой).

Роман был переведен на немецкий, польский, португальский, испанский языки. Первое русское издание “Империи страха” вышло в 1992 году.

Характеристика романа из базы журнала “Locus”: «Сложный и увлекательный роман об альтернативной Земле 17-го столетия, где миром правит раса вампиров, среди которых Ричард Львиное Сердце, Атилла и Влад Цепеш.»

Из статьи Клауди Лэлюмьер (Claude Lalumiere) “Краткий путеводитель по вампирской литературе для вампироненавистников” (“A Vampire Hater's Concise Guide to Vampire Fiction”): «В конце 1980-х годов книги Энн Райс имели бешенный успех, и везде начали появляться ее имитаторы. Затем вышла “Империя страха” Брайана Стэблфорда, предельно неромантичная альтернативная история мира, которым правят вампиры, утратившие все свои привлекательные черты, столь любимые публикой. Эта книга также очень эпична, обширна по объему, амбициозна и всесторонне успешна.»

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Стейблфорд (Stableford), Брайн М(айкл) (р.1948).

Английский прозаик, критик и ученый-литературовед. Родился в Шипли (гр. Йоркшир), закончил Йоркский университет с дипломом биолога, там же защитил дисс. по социологии. Преподаватель социологии в Университете Ридинга (гр. Беркшир), где и проживает в настоящее время. Первая публикация - “Вне защиты времени” (1965 - с Крейгом Макинтошем, под общим псевдонимом Брайан Крейг).

Стейблфорд является автором нескольких НФ сериалов, представляющих собой интеллигентную “космическую оперу” с интересными примерами инопланетной внеземной жизни, биологии и экологии. К таким сериалам относятся:

трилогия “День гнева” - “Дни славы” [The Days of Glory], “В королевстве зверей” [In the Kingdom of the Beasts], “День гнева” [Day of Wrath] (все - 1971);

наиболее известна серия о капитане звездолета “Хохлатый Лебедь” Грейнджере - “Дрейф Зимородка” [Halcyon Drift] (1972; рус. 1993 - “Течение Алкионы”), “Рапсодия в черном” [Rhapsody in Black] (1973; испр. 1975), “Земля Обетованная” [Promised Land] (1974), “Игра в раю” [The Paradise Game] (1974), “Прибор Фенриса” [The Fenris Device] (1974), “Лебединая песня” [Swan Song] (1975);

серия о приключениях экипажа другого космического корабля “Дедалус” - “Флориане” [The Florians] (1976), “Критический порог” [Critical Threshold] (1977), “Империя дикой крови” (1977), “Город Солнца” [The City of the Sun] (1978), “Баланс силы” [Balance of Power] (1979), “Парадокс наборов” [The Paradox of Sets] (1979);

трилогия об “Асгарде” - “Путешествие к центру” [Journey to the Center] (1982; испр. 1989), “Вторжение из центра” [Invaders from the Center] (1990), “Центр не выдерживает” [The Center Cannot Hold] (1990).

Более интересны внесерийные романы Стейблфорда, из которых самым значительным представляется “Человек в клетке” [Man in a Cage] (1975): сверхсветовые скорости принесли человечеству возможность свободно путешествовать по космосу, но тех, кто реально осуществляет эти рейсы, настигает безумие; герой, научившийся постоянно общаться с безумцами, не может жить на “здоровой” Земле. Роман “Лицо небес” [The Face of Heaven] (1976) составил первую часть трилогии (изданной в одном томе) “Земли Тартара” [The Realms of Tartarus] (1977), посвященной утопии на огромной платформе (воздвигнутой над поверхностью Земли) и конфликту между ее обитателями и мутировавшими жизненными формами внизу. Аналогичным проблемам посвящен роман “Ходячая тень” [The Walking Shadow] (1979), в котором мистические инопланетяне проповедуют землянам основы “экологического” пути развития цивилизации. Герой романа “Наездники мысли” [The Mind-Riders] (1976) - боксер, эмоции которого напрямую транслируются зрителям во время матча.

В ином ключе написан роман “Империя страха” [The Empire of Fear] (1988) - еще одна альтернативная история, в которой Ричард Львиное Сердце встречается с Дракулой. “Лондонские оборотни” [The Werewolves of London] (1990); продолжение - “Ангел боли” [The Angel of Pain](1991); и “Молодая кровь” [Young Blood](1992) - эксперименты в жанре “романа ужасов”. К детской НФ относится роман “Вызов хаосу” [To Challenge Chaos] (1972) с примыкающими рассказами - “Слезы Солнца” (1974), “Предложение забвения” (1974), “Капитан Фейган умер в одиночестве” (1976), а также фэнтези “Последние дни на краю света” [The Last Days of the Edge of the World] (1978). Из последних произведений Стейблфорда выделяются: короткие повести - “Посещение Вудуленда” [Slumming in Voodooland](1991) и “Невидимый червь” (1991), а также рассказы - “Глубоко в коже” (1991), в котором представлено необычное искусство на основе генной инженерии, и “Эдипов эффект” (1991); произведения короткой формы составили сборник “Сексуальная химия: сардонические рассказы о генетической революции” [Sexual Chemistry: Sardonic Tales of the Genetic Revolution] (1991).

Стейблфорд завоевал репутацию авторитетного и эрудированного критика НФ. Он автор книги о творчестве Д.Блиша - “Столкновение символов: триумф Джеймса Блиша” [The Clash of Symbols: A Triumph of James Blish] (1979), сборника статей - “Мастера научной фантастики: эссе о писателях-фантастах” [Masters of Science Fiction: Essays of Science-Fiction Authors] (1981), а также двух монографий - “Научно-фантастический роман в Британии, 1890-1950” [Scientific Romance in Britain, 1890-1950] (1985) и “Социология научной фантастики” [The Sociology of Science Fiction] (1988). В соавторстве с Дэвидом Лэнгфордом Стейблфорд написал оригинальную книгу - популярный футурологический сценарий “Третье тысячелетие: История мира, 2000-3000 годы” [The Third Millennium: The History of the World, 2000-3000 AD] (1985).

Другие сочинения: “Колыбель Солнца” [Cradle of the Sun] (1969), “Слепой червь” [The Blind Worm] (1970), “Оптимальный человек” [Optiman] (1980; др. - “Военные игры” [War Games]), “Потерпевший кораблекрушение на Танагаре” [The Castaway of Tanagar] (1981), “Врата рая” [The Gates of Eden] (1983).»

Текст с задней стороны обложки: «Первый успех пришел к Брайану Стэблфорду в 1965 г., когда ему было шестнадцать лет. Сейчас он - один из признанных мастеров современной британской фантастики, известный критик научно-фантастической прозы, составитель и редактор множества антологий, автор нескольких популярных книг о биотехнологии... однако ПОДЛИННУЮ СЛАВУ Стэблфорду принесли его романы в жанре “альтернативной истории” - “Империя страха” и “Молодая кровь”.»

Из авторского послесловия к “Империи страха”: «Невозможно писать на темы альтернативной истории, не проведя основательных исследований соответствующих периодов истории реальной, сбывшейся; хотя в избранном мною жанре дозволяются анахронизмы, все же требуется, чтобы они допускались только сознательно и чтобы между ними прослеживалась взаимосвязь. Понимание реальной истории необходимо для того, чтобы попытаться представить себе, каким образом одно изменение в порядке вещей могло бы распространить свои последствия на многие века. Большая часть моих изысканий проведена в таких общих источниках, как Британская энциклопедия. Я воспользовался также некоторыми специальными текстами: “Западное общество и церковь в средние века” Р. У. Саутерна, “Порох и галеры”” Джона Френсиса Гилмартина, “Бесы, снадобья и врачи” Говарда У. Хаггарда и “Пушки и паруса в ранней фазе европейской экспансии” Карло М. Чиполлы.

Хотя я вынес один-два человеческих артефакта из среды, где они находятся в нашем мире (главный пример — Кар-диганское аббатство), я исходил из того, что география альтернативного мира идентична нашей, исключая наличие в нем Адамаварского кратера. Детали обстановки я позаимствовал из книг: Хепуорт Диксон “Башня Ее Величества”, Дж. Д. Фальконер “Верхом по Нигерии” и сэр Генри Льюк “Мальта”.

Мой сюжет потребовал известных радикальных смешений в социальной жизни, но все же предполагал тщательную манипуляцию данными, почерпнутыми из различных источников. Хотя я и произвел существенные стратегические перемены в преподнесении мифологии уруба, о которой немало упоминается в романе, я немало обязан описаниям религии йоруба, приведенным в книге А. Б. Эллиса “Говорящие на языке йоруба народы Невольничьего Берега Западной Африки”.

Из персонажей, которые появляются на страницах романа, лишь немногие существенно проявили себя в насыщенной идолами истории, которую мы сотворили, чтобы придать значение нашему прошлому, а именно: Влад Дракула, Ричард Львиное Сердце и некоторые из их спутников. Немало материала я почерпнул из двух книг: “Миф о Дракуле” Габриэля Ронея и “Сэр Кенельм Дигби” Р. Т. Петерсона, что помогло мне создать биографии их альтернативных эквивалентов.

Описания еды, которые встречаются в первой и второй частях, взяты из памфлета Питера Бриерса “Английское Наследие” и “Пища и кулинария в Британии XVII века: история и рецепты”.

Литературные влияния на роман слишком многочисленны, чтобы их цитировать, да и большей частью очевидны, но я должен, наверное, упомянуть, что стащил бардовский девиз из “Несчастий Элфина” Томаса Лава Пикока, так как сам не знаком с валлийским языком.»

Аннотация к западному изданию: «England in the seventeenth century is a land ruled by the Undead, an empire upon which the sun never rises. Feared and envied, worshipped and despised, Richard the Lionheart and his aristocracy of vampires rule with terror and the darkly-seductive promise of life eternal for the lucky few.

For centuries it has been thus. But now, even in the very shadow of their vampire masters' tyranny, mortal resistance is brewing.

Edmund Cordery, member of the cabal pledged to penetrate the mysteries of the vampires and destroy them, strikes the first blow. But it will fall to his son, Noell, to carry on the crusade of human against inhuman. And it will fall to those who come after Noell to keep the struggle alive for over three centuries - from England to Malta to modern-day America, where destiny will decide finally whether the forces of horror or humanity will hold sway over all...»

Аннотация к российскому изданию: «Что-то случилось...

И наш мир пошел по ДРУГОМУ ПУТИ...

И у человечества появились ХОЗЯЕВА - красивые, практически бессмертные, НЕЧЕЛОВЕЧЕСКИ жестокие.

Они правят странами и государствами - и в РЕДЧАЙШИХ СЛУЧАЯХ, в качестве ВЕЛИКОЙ МИЛОСТИ, обращают своих рабов в себе подобных.

Но - как это происходит?

И возможно ли людям это ПОВТОРИТЬ?

Тайну бессмертия пытается постичь ученый Ноэль, за которым идет ОХОТА...»

Брайан Стэблфорд
Брайан Стэблфорд `Империя страха`
Художники не указаны

Brian Stableford `The Empire of Fear`

“Эксмо” и “Terra Fantastica” издали в серии “Звездные войны” роман К.В. Джетера (K.W. Jeter, 1950 - ) “Корабль невольников” (“Star Wars: Slave Ship”, 1998; перевод Яна Кельтского).

Книга продолжает трилогию “Войны охотников за головами” (“Star Wars: The Bounty Hunter Wars”), начатую романом “Мандалорский доспех” (“The Mandalorian Armor”, 1998). Неизданной пока остается завершающая книга трилогии - “Hard Merchandise” (1999).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 16 августа 2003 года.

Аннотация к западному изданию: «He's both feared and admired, respected and despised. Boba Fett is the galaxy's most successful bounty hunter. Now he finds himself the hunted in the oldest game of all: survival of the fittest.

The once powerful Bounty Hunter's Guild has been shattered into warring factions. Now the posting of an enormous bounty on a renegade Imperial stormtrooper is about to start a frenzy of murderous greed.

Hoping to fuel rumors of his death, Boba Fett abandons his ship, Slave I, and sets out to claim the prize. Yet his every move leads him closer to a trap set by the cunning Prince Xizor. Fett will die before becoming Xizor's pawn in the Emperor's war against the Rebels. And he may have to. For in order to gain his freedom he must outwit a sentient weapon that feeds on human spirits. Then he must escape a galaxy of deadly enemies who want to make the rumors of his death a reality.»

Аннотация к российскому изданию: «Некогда могущественная Охотничья гильдия раздроблена на воюющие группировки. И когда было объявлено, что за голову дезертира-штурмовика назначена неслыханная награда, азарт и жадность овладели сердцами бывших коллег-конкурентов. Принц Ксизор, слуга Императора, и глава таинственной организации “черное солнце”, расставил свои капканы на лучшего из охотников за головами. Сумеет ли Боба Фетт и в этот раз спасти свою жизнь? Его боятся, им восхищаются, уважают и презирают. Боба Фетт - самый удачливый охотник в Галактике. Но сейчас он сам стал добычей и играет в древнейшую из игр: выживает сильнейший. Вот только каждый шаг лишь приводит его ближе к ловушке. Фетт предпочел бы умереть, чем стать пешкой в чужой игре. И для того, чтобы обрести свободу, он должен переиграть могучего противника, который стремится превратить слухи о гибели охотника за головами в реальность.»

К.В.Джетер
К. В. Джетер `Звездные войны. Корабль невольников`
Художник “Steve Youll”, то бишь Stephen Youll

K.W. Jeter `Star Wars: Slave Ship`

“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Детская fantasy” роман британца Уильяма Николсона (William Nicholson, 1948 - ) “Побег из Араманта” (в оригинале - “The Wind Singer”, 2000; награжден “Smarties Gold Award”-2000 и объявлен “Blue Peter Book of the Year”-2001; перевод Ю.Моисеенко).

Книга начинает фэнтезийную трилогию “Огненный ветер” (“The Wind on Fire”), в которую также входят романы “Slaves of the Mastery” (2001) и “Firesong” (2002).

Эта трилогия Николсона была переведена и издана в Венгрии, Голландии, Финляндии, Германии, Словении, Франции, Португалии и Китае.

Но более всего Николсон известен по своей работе в киноиндустрии. Сначала он был продюссером документальных фильмов, потом стал писать киносценарии и театральные пьесы. Он являет одним из авторов номинировавшегося на “Оскар” сценария известного фильма “Гладиатор” (“Gladiator”, 2000; режиссер - Ридли Скотт). Кроме того, он участвавал в создании теле- и кинофильмов “Martin Luther” (1983), “Shadowlands” (телефильм, 1985; признан BAFTA лушчей телепостановкой года, получил “International Emmy”-1986), “New World” (1986), “Life Story” (1987; был признан лучшим телефильмом на Нью-Йоркском фестивале фильмов 1987 года, BAFTA объявила его лучшей телевизионной драмой, он получил “ACE Award”-1988 как лучший фильм года), “Sweet As You Are” (1988; лучшая теле-драма на “Banff Festival”-1988, “ACE award” в категории “лучшая зарубежная драма”, также награжден “Royal Television Society’s Writer’s Award”,-1987/8), “The Vision” (1988), “The March” (1990; специальное упоминание - “Italia Prize”-1990), “Sarafina” (1992), “A Private Matter” (1992; сценарий номинировался на “Emmy” и “Ace”), “Shadowlands” (кинофильм 1993; номинировался на “Academy Award” в категории “лучший адаптированный сценарий”), “Nell” (1994), “Первый рыцарь” (“First Knight”, 1995), “Crime of the Century” (1996; сценарий выдвигался на “Golden Globe”, “Emmy” и “Ace”), “Firelight” (1998; режиссер и автор сценария - сам Уильям Николсон; удостоен нескольких призов на San Sebastian Festival) и “Grey Owl” (2000; режиссер - Ричард Аттенборо).

Он написал нескольк театральных пьес - “Shadowlands” (1989), “Map of the Heart” (1991), “Katherine Howard” (1998), “The Retreat from Moscow” (1999) и “The Retreat from Moscow” (2003).

Хоть Николсон и утверждает, что никогда не переставал сочинять книги, издаваться он стал относительно недавно. Последняя, на сегодняшний день, книга, написанная им - роман “Seeker” (2005), который начинает новый фэнтезийный цикл “Noble Warriors”.

Также у Николсона были изданы сборник стихов “Collected Poems” (1999) и два “взрослых” романа - “The Society of Others” (2004) и “The Trial of True Love” (2005).

Интересующиеся могут прочитать перевод автобиографии писателя, выложенный на нашем сайте.

Аннотация к западному изданию: «Kestrel Hath's schoolroom rebellion against the stifling caste system of Aramanth leads to explosive consequences for her and her family: they are relegated to the city's lowest caste and are ostracized. With nothing left to lose, Kestrel and her twin brother, Bowman, do the unthinkable: they leave the city walls. Their only hope to rescue the rest of their family is to find the key to the wind singer, a now-defunct device in the city's center, which was once the course of happiness and harmony in Aramanth. But the key was given to an evil spirit-lord, the Morah, in exchange for the Morah's calling off its terrible army of Zars. Armed with desperate bravery, wits, and determination, Kestrel, Bowman, and a tagalong classmate set off to find the key. Along the way they meet allies and foes, but in order to succeed in their quest, they must face the most sinister force of all: the powerful Morah.»

Аннотация к российскому изданию: «Арамонт - воистину чудесный город. Настоящее царствосправедливости: здесь нет ни бедности, ни преступлений , ни войн... ни сострадания, ни доброты. Жизнь горожан зависит только от оценок, полученных на Великом Экзамене. Кто вызубрил назубок - тому честь и почет, а кто не нашелся с ответом - тому придется влачить жалкое существование. И не важно, как хорошо человек владеет своим ремеслом, глваное - оценки. Но, если верить легендам, когда-то все было иначе. Поющая Башня на центральной площади города была не просто арзитектурной достопримечательностью. В былые времена она пела на ветру и ее дивные песни наполняли сердца людей счастьем. И вот однажды их чистая радость разгневала властительницу духов, ужасную Морах... Уильям Николсон известен как автор сценария к фильму “Гладиатор”. Однако после выхода в свет трилогии “Огненный ветер” он заслужил славу одного из ведущих детских писателей нашего времени. Перед вами - первая книга трилогии. Читайте и наслаждайтесь!»

Уильям Николсон
Уильям Николсон `Побег из Араманта`
Художник не указан

William Nicholson `The Wind Singer`

“Эксмо” и “Домино” издали тоненькую детскую книжку ирландского писателя Йона Колфера (Eoin Colfer, 1965 - ) “Очень страшная миссис Мерфи” (“The Legend of Spud Murphy”, 2004; перевод А.Кузнецовой).

Интересующиеся могут прочитать рецензию на книгу, написанную Еленой Венгерской для газеты “Книжная витрина”.

Колфер более всего известен своим циклом Артемисе Фауле - “Артемис Фаул” (“Artemis Fowl”, 2001; награжден “German Phantastik Preis”-2002, признан “Childrens Book of the Year”-2001; номинировался на “Goldenduck Award”-2002, “Whitbread Children's Book of the Year”-2001), “Миссия в Арктику” (“The Arctic Incident”, 2002), “Артемис Фаул. Код Вечности” (“The Eternity Code”, 2003) и “The Opal Deception”. К этому циклу примыкает сборник “Артемис Фаул: Секретные материалы” (“The Artemis Fowl Files”, 2004). Кроме того, на русском языке выходил и внецикловой роман Колфера “Космо Хилл. Супернатуралист” (“The Supernaturalist”, 2004).

Подробнее об авторе можно узнать из обзора от 4 октября 2003 года.

Отрывок из “The Legend of Spud Murphy” можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Every kid in town knows about Spud Murphy. Grown-ups think she's the kindly old librarian, but kids know the truth. They've heard all about the gas-powered spud gun she keeps hidden under her desk-make so much as a sound in her library and you could get spudded with soggy potatoes. Laugh out loud and you may never be seen again . . . And now, in a major coup of parental injustice, Will and his older brother, Marty, have been ordered to spend their summer vacation in Spud's library! Will brothers Will and Marty survive a summer marooned on the carpet of Spud's children's section, under the watchful eye of this terrifying librarian? Or will they discover a new interest that surprises even them?»

Аннотация к российскому изданию: «Вилли и его старший брат обречены. Мало того, что каникулы безнадежно испорчены, - наказание, которое придумали мама и папа, грозит испортить братьям всю оставшуюся жизнь. Несколько часов в неделю им предстоит проводить в библиотеке, где повелевает очень страшная миссис Мерфи. Другого такого коварного и беспощадного библиотекаря еще не видывал свет. И горе тому, кто осмелится засмеяться в ее мрачном царстве или, не дай бог, чуточку пошалит...»

Йон Колфер
Йон Колфер `Очень страшная миссис Мерфи`
Художник С.Шикин

Eoin Colfer `Legend of Spud Murphy`

“Эксмо” и “Домино” продолжили серию “Героическая Fantasy” романом Джона Нормана (John Norman; настоящее имя - Джон Фредерик Лэнж младший (John Frederick Lange, Jr.), 1931 - ) “Бродяга Гора” (“Rogue of Gor”, 1981; перевод В.Э.Волковского). Это уже пятнадцатая часть фэнтезийного BDSM-сериала о планете Гор и ее чокнутых обитателях.

Напомню, что в конце сентября 2003 года в этой же серии были переизданы первые три части “опупеи” - “Тарнсмен Гора” (“Tarnsman of Gor”, 1966), “Изгой Гора” (“Outlaw of Gor”, 1967) и “Царствующие жрецы Гора” (“Priest-Kings of Gor”, 1968). Следом, в начале ноября 2003, вышли четвертая и пятая части - “Кочевники Гора” (“Nomads of Gor”, 1969) и “Убийца Гора” (“Assassin of Gor”, 1970). В середине января 2004 года появились шестой и седьмой романы - “Пираты Гора” (“Raiders of Gor”, 1971) и “Пленницы Гора” (“Captive of Gor”, 1972), в конце того же месяца вышли “Охотники Гора” (“Hunters of Gor”, 1974), в мае были изданы “Хищники Гора” (“Marauders of Gor”; 1975) и “Племена Гора” (“Tribesman of Gor”, 1976), в июне 2004 - “Рабыня Гора” (“Slave Girl of Gor”, 1977) и “Звери Гора” (“Beasts of Gor”, 1978), а в июле 2004 - “Исследователи Гора” (“Explorers of Gor”, 1979). А в мае 2005 года вышел “Гладиатор Гора” (“Fighting Slave of Gor”, 1980).

Всего в настоящее время в сериал “Гор” (“Chronicles of Gor” или “Gorean Saga”) входит 27 романов: “Tarnsman of Gor” (1967), “Outlaw of Gor” (1967), “Priest-Kings of Gor” (1968), “Nomads of Gor” (1969), “Assassin of Gor” (1970), “Raiders of Gor” (1971), “Captive of Gor” (1972), “Hunters of Gor” (1974), “Marauders of Gor” (1975), “Tribesman of Gor” (1976), “Slave Girl of Gor” (1977), “Beasts of Gor” (1978), “Explorers of Gor” (1979), “Fighting Slave of Gor” (1981), “Rogue of Gor” (1981), “Guardsman of Gor” (1981), “Savages of Gor” (1982), “Blood Brothers of Gor” (1982), “Kajira of Gor” (1983), “Players of Gor” (1984), “Mercenaries of Gor” (1985), “Dancer of Gor” (1986), “Renegades of Gor” (1986), “Vagabonds of Gor” (1987), “Magicians of Gor” (1988), “Witness of Gor” (2001), “Prize of Gor” (2003).

В большинстве книг сериала повествование ведется от имени Тарла Кабота (кое-кто утверждает, что это альтер эго самого Нормана), профессора из Новой Англии, перенесшегося на Гор и ставшего там мастером-мечником и большим мачо. В 7-м, 11-м, 19-м и 26-м романах рассказ ведется похищенными земными женщинами, которые стали рабынями. В 14-16 романах главный герой - раб Джейсон Маршал. Первые две книги сериала экранизированы. По “Dancer of Gor” в 1998 был сделан комикс.

Подробнее о Джоне Нормане можно прочитать в выпуске новостей от 27 сентября 2003 года.

Отрывок из романа “Rogue of Gor” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Jason Marshall learned the meaning of manhood and the power of women, both dominant and submissive, when he was kidnapped from Earth to the Counter-Earth called Gor. Winning his freedom, Jason set out single-handed to win his own place on that glroiously barbaric world on the other side of the sun.

His intent was to find the girl who had been enslaved with him. But that quest thrust him smack in the middle of the war that raged between Imperial Ar and the Salerian Confederation - and the secret schemes of the pirate armada that sought control of the mighty trading artery of the fighting cities.»

Аннотация к российскому изданию: «Джейсон Маршал отправился на Гор - двойник земли, чтобы разыскать Беверли Хендерсон, в которую он влюбился с первого взгляда. Научившись выживать в суровых условиях варварской планеты, вырвавшись из оков рабства и став свободным человеком, он стал странствовать по гору в поисках любимой. На своем пути он столкнется с множеством опасностей, минует охваченную войной территорию, попадет в темницу и вступит в хватку с речными пиратами. Но еще неизвестно, что будет сложнее: отыскать женщину, в которую он влюбился еще на Земле, или, найдя, завоевать ее сердце.»

А я в ответ на это уже в который раз процитирую “Пируг” ехидного Анджея Сапковского: «... Ведь изобретатель Конана и все его наследники сбежали в мечту... в страхе перед женщинами. Конан со всеми своими собратьями были идеализированными мечтаниями авторов, воплощениями их снов. Это были герои, которым остроумный Стивен Кинг подарил определение краткое, но настолько нелицеприятное, что вынужден процитировать в оригинале: ... strongthewed barbarians whose extraordinary prowess at fighting is only excelled by their extraordinary prowess at fucking (варвары с сильными мышцами, чья исключительная удаль в сражении превосходится разве что исключительной удалью в трахании).

Рассказы о подобных героях, доказывает Кинг, служат чтивом исключительно для импотентных слабаков, неудачников, вагинофобов, робких в жизненных обстоятельствах пердунов, которые любят идентифицировать себя с героями семифутового роста, пробивающими путь мечом сквозь толпу неприятелей на алебастровых ступенях полуразрушенного храма с весьма скупо одетой красоткой, свисающей со свободного плеча.

В этом смысле все рекорды бьёт Джон Норман. От его цикла “Гор” несет чудовищными и постоянными комплексами и проблемами, с которыми автор должен немедленно бежать к сексологу, прежде чем они не перейдут в маниакальное состояние. Правда, и в других рассказах и романах стиля “фэнтези” герои тоже бывают мужественны по определению Кинга. Свою архетипичную мужественность они проявляют, ясное дело, разбивая противникам башки и без труда покоряя всех встреченных женщин, за исключением тех, кто сбежал на самую верхушку дерева. Правда, у этих героев имеются и другие занятия - они спасают от уничтожения миры и царства, ищут магические артефакты, убивают драконов. У Джона Нормана же герои только и делают, что насилуют. А женщина у Джона Нормана перед изнасилованием должна быть связана, закована в цепи, исхлестана и клеймлена раскаленным железом. Клинический случай вагинальных фобий, усугубленный комплексом неудачника, боящегося подойти к женщине, у которой не связаны руки и которая может решительно противостоять всем предложениям...»

Джон Норман
Джон Норман `Бродяга Гора`
John Norman `Rogue of Gor`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” издало в серии “Русская фантастика” сборник Владислава Крапивина (Владислав Петрович Крапивин, род. 1938) “Прохождение Венеры по диску Солнца”.

В книгу вошли два новых романа писателя - “Прохождение Венеры по диску Солнца” и “Топот шахматных лошадок”.

Аннотация: «Перед вами новая книга легендарного писателя Владислава Крапивина, патриарха отечественной фантастики, на романтических и пронзительных произведениях которого выросло уже не одно поколение читателей.

На одной из граней Великого Кристалла крутится колесо Гироскопа - стабилизатора медленно растущего пространства Институтских дворов, куда нет входа злу, насилию и прочим мерзостям. Попытка воздействовать на Гироскоп с целью быстро увеличить территорию “пространства добра” терпит неудачу... И все, что остается героям, - попытаться при помощи эскадрона шахматных лошадок сделать так, чтобы колесо никогда не останавливалось.

Тем же, кто не попал в зону действия Гироскопа в моменты, когда жизнь, стремительно набирая скорость, несется под откос, остается только надеяться на чудо. И чудо приходит - в лице ангела-хранителя по имени Вовка. Как и положено ангелу, он быстро решит все проблемы. Добудет из воздуха необходимые деньги, разбудит совесть в местном олигархе, вернет из небытия сгоряча уничтоженную фантастическую повесть о прохождении Венеры через диск Солнца, защитит от шальной пули... Но кто защитит самого Вовку?»

Владислав Крапивин `Прохождение Венеры по диску Солнца`
Художник С.Атрошенко

“Вагриус” выпустил роман Дмитрия Быкова (Дмитрий Львович Быков, род. 1967) “Эвакуатор”.

Фрагмент романа был напечатан во втором номере журнала “Полдень, XXI век” за 2005 год.

Аннотация: «Действие нового романа Дмитрия Быкова происходит в Москве, где редкий день обходится без взрывов террористов. И посреди этого кошмара вспыхивает любовь. Она - обыкновенная москвичка, он - инопланетянин, который берется вывезти любимую и ее близких на свою далекую и прекрасную планету. Но у красивой истории оказывается неожиданный конец...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дмитрий Быков `Эвакуатор`

“Эксмо” пополнило серию “Шедевры отечественной фантастики” сборником Юрия Брайдера (Юрий Михайлович Брайдер, род. 1948) и Николая Чадовича (Николай Трофимович Чадович, род. 1948) “Охота на Минотавра”.

В книгу вошли романы из трилогии об Олеге Наметкине:

“Гвоздь в башке” (2002);

“Враг за Гималаями” (2003);

“За веру, царя и социалистическое отечество” (2004).

Все они ранее были изданы по отдельности в серии “Абсолютное оружие” - в августе 2002, в августе 2003 и в январе 2004 соответственно.

Аннотация: «Олег Наметкин, ставший жертвой терроризма и собственного добросердечия, за мгновение превратился из здорового молодого парня в беспомощного инвалида, навсегда прикованного к постели. Однако в качестве компенсации за мучения он приобрел удивительный дар: теперь его душа может, покидая на время бренную оболочку, путешествовать по ментальному и временному пространству. Но игры со Временем очень опасны: одна из вылазок “душеходца” Наметкина в глубокое прошлое заканчивается катастрофическими последствиями для всего человечества...»

Сборник замечен в “Доме книги”.

Юрий Брайдер, Николай Чадович `Охота на Минотавра`

“Эксмо” переиздало в серии “Абсолютное оружие” роман Василия Звягинцева (Василий Дмитриевич Звягинцев, род. 1944) “Бремя живых”.

В 2004 году он вышел в серии “Русская фантастика”.

Это продолжение книг “Дырка для ордена” и “Билет на ладью Харона”.

Аннотация: «Бои “на том свете”, в мире “бокового времени”, не проходят даром для их участников. Только Вадиму Ляхову и в меньшей степени Сергею Тарханову удается сохранить самообладание и разработать план действий, цель которых - вернуться в свою реальность со славой для себя и пользой для Отечества, где, в свою очередь, начинают набирать темп драматические события. Беспорядки в Польше грозят перерасти в Мировую войну, двоевластие в России доживает последние часы, и тем, кто взял на себя ответственность за судьбу страны, предстоит выбор: демократия или монархия, поражение или победа. Времени до часа икс остается все меньше.»

Книга замечена в “Доме книги”.

Василий Звягинцев `Бремя живых`
Художник П.Трофимов

“Эксмо” переиздало в серии “Экспансия: Звездные странники” второй роман Михаила Ахманова (Михаил Сергеевич Нахмасон, род. 1945) из дилогии о Дике Саймоне - “Тень земли”.

Первая часть дилогии, “Тень ветра”, была переиздана в этой же серии в апреле 2005 года.

Аннотация: «Прошло триста лет от начала космической экспансии человечества. Заселенные людьми новые планеты объединены возможностью гиперпространственных перемещений. Но есть лишенные этого Закрытые Миры, и в их число попала прародина человечества - Старая Земля. Исправить эту ошибку берется опытный разведчик - Дик Саймон. Ему нет равных в рукопашной схватке, ведь он обучался боевым искусствам у четырехруких воинов планеты Тайяхат. Но на ставшей средоточием зла Старой Земле даже ему приходится нелегко.»

Михаил Ахманов `Тень земли`
Художник не указан

“Армада - Альфа-книга” выпустило сборник Михаила Бабкина (Михаил Александрович Бабкин) “Слимпериада”.

В книгу вошли романы из одноименной трилогии - “Слимп” (2000), “Слимпер” (2001) и “Слимперия” (2002).

Ранее они выходили по отдельности в серии “Фантастический боевик”.

А завершает сборник послесловие Олега Юзифовича “С чего начинается магия, или Солнечные Литературно-Искристые Миры Превращений Михаила Бабкина (СЛИМП МБ)”.

Аннотация: «Изумрудный Мир… Красивое название, не правда ли? А еще вот такие Миры: Тупиковый, Ханский, Мандари­новый, Торговый, Выгребной… ну и Исправительный, как же без него? А еще Мир Равновесия, Мир Прокаженных и много всяких прочих. Все эти Истинные Миры располагаются на Вселенском Диске, по которому и скитается в поисках приключений или по необходимости удачливый вор Симеон, бывший “земной” студент, со своим странным другом — медальоном по имени Мар, обеспечивающим Симеону магическое прикрытие...»

Михаил Бабкин `Слимпериада`
Художник И.Воронин

АСТ и “Астрель-СПБ” начали новую серию “Фантастика настоящего и будущего” романом Виталия Сертакова “Заначка Пандоры”.

Аннотация: «Бывшая гражданка СССР Инна Кон привлекает внимание специалистов из американской секретной лаборатории. Но спецслужбам США не удается ее похитить, потому что в дело вступает сотрудник российского ГРУ... и чистокровные индейцы Майя.

Но спецслужбы России и США еще не знают, что “шкатулка Пандоры” уже открылась, привычный мир рушится, а судьба человечества будет решаться в сердце южноамериканской сельвы.»

Виталий Сертаков `Заначка Пандоры`
Художник В.И.Ненов

Издательство “Время” начало серию “Фольклор/Фэнтези” романом Валентина Маслюкова “Клад”.

Это первая книга цикла “Рождение волшебницы”. Уже известно, что в него также войдут романы “Жертва”, “Потоп”, “Побег”, “Погоня” и “Любовь”. Впрочем, сообщается, что “Рождение волшебницы” - одно произведение объемом в 110 авторских листов. «Оно было разбито на шесть книг по 17-18 листов в среднем, которые подготовлены для самостоятельной публикации как сериал. Первоначальная читательская аудитория – любители фэнтези. Представляется, однако, что роман охватит еще более широкую юношескую и взрослую аудиторию.»

Текст с сайта издательского дома “Время”: «“Рождение волшебницы” – это роман о большой любви, это психологический любовный роман и в прямом смысле слова роман классический: населяющие его безмерное пространство государи, волшебники, наследники престолов, принцессы, лукавые вельможи и ученые чудаки, уличные мальчишки и рыбаки, кабатчики и сироты – живые люди во всем разнообразии и неисчерпаемой сложности их взаимных отношений. Это роман о великих событиях, которые происходят из великих душевных движений, – как в жизни и как в сказке.

Роман “Рождение Волшебницы” можно сравнить с романами-фэнтези Джоан Роулинг “Гарри Поттер” и Джона Толкиена “Властелин колец”.

Анализируя феномен этих одинаково триумфальных, но совершенно не схожих между собой произведений, не трудно заметить следующее:

Это были оригинальные, ни на что не похожие и сверх того неожиданные в момент появления для читателя (и для издателя – Роулинг обошла 28 издательств) книги.

Это книги высоких литературных достоинств, отмеченные несомненным талантом авторов.

И в том и в другом случае характерно плодотворное смешение жанров, у Роулинг, например: изобретательная сказка, бытовая, хорошо узнаваемая школьная история, добросовестно закрученный детектив – и все в едином, динамично развивающемся сюжете.

Роман В. Маслюкова “Рождение волшебницы” представляет собой во всех смыслах такого же рода феномен. Это совершенно оригинальное, блестяще в литературном отношения исполненное произведение, в котором нераздельным целым сочетаются черты остроумной, исполненной смысла сказки (фэнтези), тонко психологически выписанного любовного романа, элементы романа авантюрного и плутовского, романа юмористического и сентиментального. При огромном богатстве занимательных подробностей “Рождение волшебницы” точно, профессионально выстроено как единое, затягивающее, все время усложняющееся, переходящее от загадки к загадке действие, основанное на игре подсознательно важных и значимых для читателя мотивов.

Этнографическая и историческая эрудиция автора (сопоставимая, без сомнения, с этнографической эрудицией Марии Семеновой, автора бестселлера “Волкодав”) позволяет создать в романе необыкновенно убедительный мир, славянский по своему общему колориту.»

Из аннотации: «Бурливая волна, что выбросила на берег сундук с младенцем, перевернула жизнь простодушных рыбаков Поплевы и Тучки. Многое должно было произойти, чтобы в их необычном плавучем доме вырос необычный человек – волшебница. Между тем, пытаясь извести пасынка, мачеха княжича Юлия уготовила ему одичание и одиночество...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Валентин Маслюков `Клад`

АСТ и “Северо-Запад Пресс” продолжили бесконечную межавторскую серию “Боярская сотня” романом Владимира Олейника “Болотный замок”.

Аннотация: «Они всего лишь хотели сыграть в ролевую игру. Воссоздать великую битву далекого прошлого. Но - что-то случилось. Прошлое само настигло их и стало реальностью. Вихри времени забросили людей нашего столетия в кровавую эпоху царя Ивана Грозного. В страшные годы опричнины и бесконечных войн с Ливонским орденом. Здесь надо уметь сражаться. Здесь надо учиться выживать…

Читайте “Болотный замок” - роман, продолжающий знаменитую серию “исторической фэнтези”.»

Ранее у Олейника в этой же серии вышел роман “Серебряные скрижали”.

Владимир Олейник `Болотный замок`

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости  Новости от 02 июля 2005  Новости от 18 июня 2005
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 27.06.05

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Фензин - сайт фантастики и фэнтези